Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,560 --> 00:00:34,600
Hanging with the boys is fun, but I miss my friends.
2
00:00:37,600 --> 00:00:39,119
Ginger's Ninjas.
3
00:00:39,120 --> 00:00:43,160
OK, that's not quite what we call ourselves, but you get it.
4
00:00:51,640 --> 00:00:54,639
I was going to ask Aunt Corey to help me find some friends my age,
5
00:00:54,640 --> 00:00:56,999
but I'm not too sure about her judgment
6
00:00:57,000 --> 00:00:58,920
after she got me this frock.
7
00:01:01,720 --> 00:01:03,920
Eurgh! Awkward!
8
00:01:09,440 --> 00:01:11,400
That was weird.
9
00:01:16,400 --> 00:01:18,999
- Right. How many, Chris?
- I want 12!
10
00:01:19,000 --> 00:01:20,919
- How about you start with one?
11
00:01:20,920 --> 00:01:23,479
Eat that and you get the other 11. Deal?
12
00:01:23,480 --> 00:01:24,960
Deal.
13
00:01:26,520 --> 00:01:28,399
Mm! Zombie pancakes.
14
00:01:28,400 --> 00:01:31,200
Ah! Deliciously undead. Argh!
15
00:01:33,840 --> 00:01:35,439
'Who's eating who?
16
00:01:35,440 --> 00:01:39,239
'Stop taking my bra-a-a-a-ins!'
17
00:01:39,240 --> 00:01:42,559
You'll never defeat the zombie pancakes!
18
00:01:42,560 --> 00:01:44,159
Are those teeth?
19
00:01:44,160 --> 00:01:47,239
Put your brains in my mouth.
20
00:01:47,240 --> 00:01:49,359
I cannot reach them.
21
00:01:49,360 --> 00:01:53,999
Think you're tough, huh? Try spending five minutes on a griddle!
22
00:01:54,000 --> 00:01:58,319
Eur-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-rgh!
23
00:01:58,320 --> 00:01:59,879
Breakfast!
24
00:01:59,880 --> 00:02:03,639
We only made enough for some of you, so I recommend swiftness!
25
00:02:03,640 --> 00:02:07,359
Hey, Robbie! That skate park you go to, are there a lot of girls?
26
00:02:07,360 --> 00:02:08,920
Um... a few.
27
00:02:17,360 --> 00:02:19,719
- Yeah.
- Cool! Can I come with you today?
28
00:02:19,720 --> 00:02:22,359
- You skate?
- Does a koala eat gum leaves?
29
00:02:22,360 --> 00:02:24,759
- Hm?
- It... it... it does.
30
00:02:24,760 --> 00:02:28,039
OK. So let me see you kickflip into an ollie
31
00:02:28,040 --> 00:02:29,760
and finish with a butter flip.
32
00:02:32,560 --> 00:02:34,200
Here I go.
33
00:02:39,920 --> 00:02:41,680
No!
34
00:02:44,760 --> 00:02:46,879
Clearly not a good idea.
35
00:02:46,880 --> 00:02:50,479
Please, Robbie! Pl-e-e-e-e-ase!
36
00:02:50,480 --> 00:02:53,919
Come on, Robbie! I just want to meet some girls that are my age
37
00:02:53,920 --> 00:02:55,919
and are fun and adventurous, like me!
38
00:02:55,920 --> 00:02:58,920
- I'll come find you later.
- Thanks, Robbie, you're the best!
39
00:03:00,200 --> 00:03:01,879
Did you see the dress, Ginger?
40
00:03:01,880 --> 00:03:04,799
Oh, yes. I love it. Can't wait to wear it.
41
00:03:04,800 --> 00:03:07,439
Lies! She hates it. She called it a frock.
42
00:03:07,440 --> 00:03:08,839
You were spying on me?
43
00:03:08,840 --> 00:03:13,759
I wasn't spying, I was just walking by very slowly.
44
00:03:13,760 --> 00:03:15,679
Ethan, you know better than that.
45
00:03:15,680 --> 00:03:17,919
Ginger, it's fine if you don't like the dress.
46
00:03:17,920 --> 00:03:19,479
It just...
47
00:03:19,480 --> 00:03:22,560
- It looks like a dress for a special occasion.
- That's fair.
48
00:03:24,920 --> 00:03:28,159
But I could put it on after breakfast. Fashion show?
49
00:03:28,160 --> 00:03:30,559
Ooh! That sounds like fun.
50
00:03:30,560 --> 00:03:32,760
Just got to run one quick errand first.
51
00:03:34,440 --> 00:03:36,720
My pancakes! Where'd they go?
52
00:03:39,000 --> 00:03:42,079
When you eat breakfast in this house, you have to be quick.
53
00:03:42,080 --> 00:03:45,360
Or the food ninja will get you. That's me.
54
00:03:53,440 --> 00:03:56,440
By the time they realise what's happening, it's already happened.
55
00:03:57,760 --> 00:04:00,040
Time to feed the beast.
56
00:04:04,760 --> 00:04:06,079
You look amazing!
57
00:04:06,080 --> 00:04:09,239
But I don't want to ruin it skateboarding, so...
58
00:04:09,240 --> 00:04:11,039
Oh, I have good news.
59
00:04:11,040 --> 00:04:14,039
You don't have to go skateboarding to find girlfriends.
60
00:04:14,040 --> 00:04:15,599
I've found one for you!
61
00:04:15,600 --> 00:04:18,039
There's a girl about your age lives down the road.
62
00:04:18,040 --> 00:04:20,479
- She's very eager to meet up.
- When?
63
00:04:20,480 --> 00:04:22,920
Around about now-ish.
64
00:04:37,240 --> 00:04:39,079
Hello! Are you Ginger?
65
00:04:39,080 --> 00:04:41,919
Of course you're Ginger. You're obviously not one of the boys.
66
00:04:41,920 --> 00:04:43,959
Stupid question! I'm Penny! Penny Parker!
67
00:04:43,960 --> 00:04:47,159
I live two houses down and I'm so looking forward to this!
68
00:04:47,160 --> 00:04:50,319
I can see this house from my house. Especially when I'm riding my pony.
69
00:04:50,320 --> 00:04:52,319
Do you like ponies? I love them!
70
00:04:52,320 --> 00:04:55,159
Am I talking too much? I feel like I'm babbling. I tend to babble.
71
00:04:55,160 --> 00:04:57,359
I am babbling, aren't I? Ooh, stop me any time.
72
00:04:57,360 --> 00:04:58,639
How long have you been here?
73
00:04:58,640 --> 00:05:00,479
Your aunt said you were from Australia!
74
00:05:00,480 --> 00:05:02,959
That's something. Not many girls to hang around with.
75
00:05:02,960 --> 00:05:05,880
I can't believe we're hanging out! Our very own hang!
76
00:05:07,760 --> 00:05:09,839
Sorry, what?
77
00:05:09,840 --> 00:05:12,120
Come in, come in!
78
00:05:13,560 --> 00:05:14,919
Nice dress.
79
00:05:14,920 --> 00:05:16,399
Ah, thank you!
80
00:05:16,400 --> 00:05:18,279
Yours is lovely, as well.
81
00:05:18,280 --> 00:05:21,439
Ginger, why don't you show Penny your room?
82
00:05:21,440 --> 00:05:23,119
Er... yeah, of course.
83
00:05:23,120 --> 00:05:24,480
Ooh, it's starting!
84
00:05:34,040 --> 00:05:35,439
Drop it!
85
00:05:35,440 --> 00:05:37,599
Back away slowly.
86
00:05:37,600 --> 00:05:39,319
Dad, it's not what it looks like.
87
00:05:39,320 --> 00:05:42,559
Oh, so, you weren't trying to break into that chest, then?
88
00:05:42,560 --> 00:05:43,959
Yeah... No.
89
00:05:43,960 --> 00:05:45,839
I wasn't getting at the dangerous stuff,
90
00:05:45,840 --> 00:05:47,359
just my glow-in-the-dark paint.
91
00:05:47,360 --> 00:05:49,279
Sorry, off limits.
92
00:05:49,280 --> 00:05:52,679
Ooh! Isn't that your first skateboard?
93
00:05:52,680 --> 00:05:54,519
Yeah, it's for Ginger.
94
00:05:54,520 --> 00:05:55,879
She wants to learn how to skate,
95
00:05:55,880 --> 00:05:58,359
but if I'm going to teach her, she needs her own board.
96
00:05:58,360 --> 00:06:00,279
So I just thought I'd repaint it for her.
97
00:06:00,280 --> 00:06:02,279
Well, that's a lovely idea, Robbie.
98
00:06:02,280 --> 00:06:03,959
I don't know what to paint on it.
99
00:06:03,960 --> 00:06:07,559
Well, you could sneak into her room, get some inspiration.
100
00:06:07,560 --> 00:06:09,999
That is a good idea! I've got just the invention for it!
101
00:06:10,000 --> 00:06:12,159
Another invention? Robbie!
102
00:06:12,160 --> 00:06:14,319
I promise, this one isn't dangerous... yet.
103
00:06:14,320 --> 00:06:16,640
- What?
- Nothing, nothing!
- Right.
104
00:06:22,600 --> 00:06:25,119
Mum and Dad hid some of my old inventions.
105
00:06:25,120 --> 00:06:28,360
The glow-in-the-dark paint, that was a good one.
106
00:06:30,560 --> 00:06:32,119
And there was my home-made blow dart.
107
00:06:32,120 --> 00:06:34,479
Even I didn't think that was going to work.
108
00:06:34,480 --> 00:06:37,720
But Ethan found out that it did.
109
00:06:38,800 --> 00:06:41,559
Then there was my Supa Slip. S-U-P-A.
110
00:06:41,560 --> 00:06:44,279
I made it by using slippery things I found around the house.
111
00:06:44,280 --> 00:06:45,839
It's great for kitchen hockey.
112
00:06:45,840 --> 00:06:48,000
And it usually dries up in about 15 minutes.
113
00:06:54,600 --> 00:06:56,680
I wonder where Dad keeps his hammer?
114
00:06:58,840 --> 00:07:00,239
- Ethan!
- Who are you?
115
00:07:00,240 --> 00:07:02,399
I'm Penny, Penny Parker. I'm hanging with Ginger.
116
00:07:02,400 --> 00:07:03,879
We're having a hang.
117
00:07:03,880 --> 00:07:07,079
Your mum invited me. Sorry, I think I'm talking too fast.
118
00:07:07,080 --> 00:07:09,319
Ooh! That's a lovely jar.
119
00:07:09,320 --> 00:07:12,359
I'm going to find a beetle I gave to Ginger, but whatever.
120
00:07:12,360 --> 00:07:14,840
A beetle! Lovely!
121
00:07:22,120 --> 00:07:23,999
She just left me out here!
122
00:07:24,000 --> 00:07:25,839
What if a bird ate me?!
123
00:07:25,840 --> 00:07:28,199
You said that Ginger was trouble.
124
00:07:28,200 --> 00:07:30,079
I should have listened to you!
125
00:07:30,080 --> 00:07:32,160
I'm going to poop on her pillow.
126
00:07:39,360 --> 00:07:41,399
Where did you get this? It's lovely!
127
00:07:41,400 --> 00:07:43,359
Let's see the rest of your clothes!
128
00:07:43,360 --> 00:07:45,080
Make yourself at home(!)
129
00:07:54,480 --> 00:07:55,839
A-hem!
130
00:07:55,840 --> 00:07:57,959
Lots of... trousers.
131
00:07:57,960 --> 00:08:00,239
Are your skirts and dresses hidden somewhere else?
132
00:08:00,240 --> 00:08:02,959
No. Hey, do you skateboard? My cousin Robbie...
133
00:08:02,960 --> 00:08:05,239
No. It looks scary.
134
00:08:05,240 --> 00:08:09,880
Maybe... we... could...
135
00:08:16,560 --> 00:08:18,599
Glad Chris had something for us to do.
136
00:08:18,600 --> 00:08:20,799
I got this from one of my dad's friends.
137
00:08:20,800 --> 00:08:22,759
He thought I was a girl for some reason.
138
00:08:22,760 --> 00:08:25,999
I could make jewellery all day, Gingy!
139
00:08:26,000 --> 00:08:27,879
Please don't call me Gingy.
140
00:08:27,880 --> 00:08:29,280
Come on, Gingy!
141
00:08:30,800 --> 00:08:32,839
Found him! No thanks to you, Ginger.
142
00:08:32,840 --> 00:08:35,959
And now you're not getting him back, so don't bother asking.
143
00:08:35,960 --> 00:08:37,279
Fine by me.
144
00:08:37,280 --> 00:08:39,719
The beetle I got for Ginger?
145
00:08:39,720 --> 00:08:41,679
No, I didn't put much effort into it.
146
00:08:41,680 --> 00:08:43,399
Just a dumb beetle.
147
00:08:43,400 --> 00:08:45,960
Can't even remember what country it's from, or whatever.
148
00:08:52,240 --> 00:08:55,879
If she doesn't want it, who cares? I don't care. Not a bit.
149
00:08:55,880 --> 00:08:58,360
I like beetles! They're the best!
150
00:09:02,080 --> 00:09:04,479
- Penny?
- Hm?
- Are you crushing on Ethan?
151
00:09:04,480 --> 00:09:07,919
What? No.
152
00:09:07,920 --> 00:09:10,120
Is his room near yours?!
153
00:09:18,560 --> 00:09:21,359
He's so dark and unpredictable!
154
00:09:21,360 --> 00:09:23,480
Do you want to go into his room?
155
00:09:24,800 --> 00:09:26,200
An adventure!
156
00:09:31,720 --> 00:09:34,359
Oh, it's locked! But don't let that stop you.
157
00:09:34,360 --> 00:09:37,640
Oh, it won't.
158
00:09:43,480 --> 00:09:44,880
Abracadabra!
159
00:09:52,080 --> 00:09:54,360
Whoa! You're in deep.
160
00:09:57,280 --> 00:09:59,160
Where did Chris go?
161
00:10:07,520 --> 00:10:09,120
The keyring to rule them all!
162
00:10:14,960 --> 00:10:17,039
Mum! Mum!
163
00:10:17,040 --> 00:10:18,680
What is it, Matt?
164
00:10:20,560 --> 00:10:23,479
Queen Corin, I'll have my 20 pieces of Elven silver.
165
00:10:23,480 --> 00:10:26,319
My treasures have been raided by your dwarf brothers!
166
00:10:26,320 --> 00:10:27,919
And what of the hobbit, Ginger?
167
00:10:27,920 --> 00:10:29,959
Did she enjoy her new frock of mithril?
168
00:10:29,960 --> 00:10:33,439
That garment can hardly be described as a frock.
169
00:10:33,440 --> 00:10:35,759
Its beauty is renowned.
170
00:10:35,760 --> 00:10:39,919
She wore it and went west with Penelope, daughter of Penelopin.
171
00:10:39,920 --> 00:10:42,039
She's playing with Penny from up the road.
172
00:10:42,040 --> 00:10:43,879
Penny? Really? They hitting it off?
173
00:10:43,880 --> 00:10:45,279
Of course. Why?
174
00:10:45,280 --> 00:10:46,999
Ginger's pretty cool and Penny,
175
00:10:47,000 --> 00:10:50,159
she's the kind of girl who wears a frock without being forced to.
176
00:10:50,160 --> 00:10:52,839
They'll be best friends by the end of the day, you'll see.
177
00:10:52,840 --> 00:10:54,919
If you say so. £20?
178
00:10:54,920 --> 00:10:58,600
What have you been up to? I haven't seen much of you today.
179
00:11:00,640 --> 00:11:02,679
Um... I asked you a question!
180
00:11:02,680 --> 00:11:05,439
Keep a secret? I didn't need the money.
181
00:11:05,440 --> 00:11:08,559
I already got Dad to buy me an indoor barbecue.
182
00:11:08,560 --> 00:11:11,120
But only because Mum took away the one I made.
183
00:11:14,000 --> 00:11:17,080
'Something about it being too stupid and dangerous.'
184
00:11:21,800 --> 00:11:24,199
But that's all right, the proper one will be here soon.
185
00:11:24,200 --> 00:11:26,399
And now I have an extra £20!
186
00:11:26,400 --> 00:11:30,119
I like to ask for some money here and there, even if I don't need it.
187
00:11:30,120 --> 00:11:32,439
See? Up to 600 now.
188
00:11:32,440 --> 00:11:34,680
One day, I'll have my own restaurant.
189
00:11:35,800 --> 00:11:37,840
Or some trainers made of gold!
190
00:11:52,440 --> 00:11:54,320
Trolls!
191
00:12:00,440 --> 00:12:02,039
I've got the key!
192
00:12:02,040 --> 00:12:03,399
Chris, where'd you find that?
193
00:12:03,400 --> 00:12:05,000
I cannot reveal my sources.
194
00:12:07,240 --> 00:12:11,399
Mum thinks her keys are a secret, but we all know where they are.
195
00:12:11,400 --> 00:12:14,399
And sometimes, we even switch them for fun.
196
00:12:14,400 --> 00:12:17,200
Then Mum tries them, but they don't work.
197
00:12:20,560 --> 00:12:22,080
It's funny!
198
00:12:24,440 --> 00:12:26,520
Open it, the suspense is killing me!
199
00:12:36,040 --> 00:12:38,080
Duck!
200
00:12:44,600 --> 00:12:48,199
Oh! My dress! Aunt Corey's not going to like this.
201
00:12:48,200 --> 00:12:49,600
Wow!
202
00:13:04,120 --> 00:13:05,919
Whoa!
203
00:13:05,920 --> 00:13:07,679
He's really good!
204
00:13:07,680 --> 00:13:09,879
Scary, but good.
205
00:13:09,880 --> 00:13:12,639
- Let me see!
- Don't touch anything, he'll know!
206
00:13:12,640 --> 00:13:14,319
This is amazing!
207
00:13:14,320 --> 00:13:17,879
I feel like... I'm inside his head.
208
00:13:17,880 --> 00:13:19,679
I understand you, Ethan.
209
00:13:19,680 --> 00:13:21,559
Ah! I may even love you.
210
00:13:21,560 --> 00:13:23,280
Stop being weird!
211
00:13:24,880 --> 00:13:26,440
Speaking of weird...
212
00:13:30,600 --> 00:13:32,639
Where does a kid get police tape from?
213
00:13:32,640 --> 00:13:34,759
- A crime scene.
- Ethan!
214
00:13:34,760 --> 00:13:37,919
Does privacy mean nothing to you?
215
00:13:37,920 --> 00:13:39,999
Says the guy who listens
216
00:13:40,000 --> 00:13:43,599
to everything I say from outside my door.
217
00:13:43,600 --> 00:13:46,679
I don't go in there and I don't bring my friends in, do I?
218
00:13:46,680 --> 00:13:49,479
She's not my friend!
219
00:13:49,480 --> 00:13:52,320
Oh, what I meant was, I... I, er...
220
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
That's all right, I'll just...
221
00:13:58,640 --> 00:14:00,199
How did you even get in here?
222
00:14:00,200 --> 00:14:02,119
I cannot reveal my sources.
223
00:14:02,120 --> 00:14:04,439
- Say nothing!
- N-Nothing!
224
00:14:04,440 --> 00:14:07,360
- Chris, you're dead!
- Uh-oh!
225
00:14:09,240 --> 00:14:10,640
Hold on, Ginger.
226
00:14:11,760 --> 00:14:14,599
Did you go through this?
227
00:14:14,600 --> 00:14:16,439
No.
228
00:14:16,440 --> 00:14:17,959
Maybe.
229
00:14:17,960 --> 00:14:20,559
Yes, but only the first couple of pages.
230
00:14:20,560 --> 00:14:21,839
You're really good.
231
00:14:21,840 --> 00:14:25,479
- There's a page missing. You took it!
- No way!
232
00:14:25,480 --> 00:14:28,960
We only came in here because Penny is totally crushing on you.
233
00:14:30,200 --> 00:14:32,120
- Penny took it!
- Get it back!
234
00:14:43,880 --> 00:14:45,639
Not friends? Really?
235
00:14:45,640 --> 00:14:48,079
I'm sorry, Penny, I just... personally, I need some time
236
00:14:48,080 --> 00:14:49,719
before I can be friends with someone.
237
00:14:49,720 --> 00:14:52,079
I just... I need to get to know them a bit.
238
00:14:52,080 --> 00:14:53,839
The minute I met you, I saw you as a friend.
239
00:14:53,840 --> 00:14:55,919
You don't even know anything about me!
240
00:14:55,920 --> 00:14:58,519
I don't need to. You invited me into your house,
241
00:14:58,520 --> 00:15:01,319
we broke into Ethan's room. Sounds like friend stuff to me.
242
00:15:01,320 --> 00:15:04,679
OK, I'm sorry, but I'll make it up to you.
243
00:15:04,680 --> 00:15:08,720
But I have to ask, did you take something from Ethan's room?
244
00:15:10,440 --> 00:15:11,999
I need it back!
245
00:15:12,000 --> 00:15:15,039
I'll only give it back if I can meet up with Ethan.
246
00:15:15,040 --> 00:15:16,319
He'll never do that!
247
00:15:16,320 --> 00:15:18,200
Then you'll never get this back!
248
00:15:32,680 --> 00:15:34,440
Robbie! No!
249
00:15:36,160 --> 00:15:38,559
What have I said to you about using my electric sander?
250
00:15:38,560 --> 00:15:40,279
Um... only use it on Tuesdays?
251
00:15:40,280 --> 00:15:43,040
Not quite. What I said was, never use it!
252
00:15:44,600 --> 00:15:45,920
Drop it!
253
00:15:52,880 --> 00:15:54,240
No!
254
00:15:59,200 --> 00:16:01,279
Ooh, Ginger! Oh, what happened to your dress?
255
00:16:01,280 --> 00:16:03,479
I swear I didn't do this because I hate it!
256
00:16:03,480 --> 00:16:05,879
- So you do hate it, then.
- No!
257
00:16:05,880 --> 00:16:08,719
Maybe. Yeah. It just... It isn't me.
258
00:16:08,720 --> 00:16:11,519
No worries. I was actually just looking for you.
259
00:16:11,520 --> 00:16:14,919
I have something I think you might like.
260
00:16:14,920 --> 00:16:17,879
I always look at this whenever I need a bit of girl time.
261
00:16:17,880 --> 00:16:21,119
Since you were asking about girls who were adventurous, like you,
262
00:16:21,120 --> 00:16:22,879
I thought you might like it.
263
00:16:22,880 --> 00:16:24,679
Cool! Thanks.
264
00:16:24,680 --> 00:16:27,640
By the way, next time you go in Ethan's room, duck.
265
00:16:29,880 --> 00:16:32,319
- Where's Penny?
- Oh, she's mad at me.
266
00:16:32,320 --> 00:16:35,119
She wants to meet up with Ethan, but he's being so rude.
267
00:16:35,120 --> 00:16:37,799
Whenever I want Ethan to be somewhere,
268
00:16:37,800 --> 00:16:40,999
I always use a bit of creativity.
269
00:16:41,000 --> 00:16:44,119
- You mean, lie?
- I never said that.
270
00:16:44,120 --> 00:16:46,720
Now, take off that frock. We'll burn it later.
271
00:16:53,920 --> 00:16:56,599
Have you seen a snake?! Ginger said there was a snake out here!
272
00:16:56,600 --> 00:16:58,160
Just me.
273
00:17:01,720 --> 00:17:03,719
I think we've been set up.
274
00:17:03,720 --> 00:17:06,279
Ginger! Not cool!
275
00:17:06,280 --> 00:17:08,559
I like your hair.
276
00:17:08,560 --> 00:17:10,680
Whatever. Open!
277
00:17:13,280 --> 00:17:14,599
So much in common!
278
00:17:14,600 --> 00:17:18,039
- Ethan, just speak to her. It won't hurt.
- No! Open!
279
00:17:18,040 --> 00:17:20,799
You like bugs? Maybe we can find some together!
280
00:17:20,800 --> 00:17:22,839
Heart!
281
00:17:22,840 --> 00:17:26,439
I want to love your heart!
282
00:17:26,440 --> 00:17:29,399
Quiet! I don't want to talk to you, I'm not talking to you
283
00:17:29,400 --> 00:17:31,759
- and I'm never talking to you!
- But I thought...
284
00:17:31,760 --> 00:17:34,759
Thought what? That we'd get married and move out to the country?
285
00:17:34,760 --> 00:17:36,399
I'm 12. Just go home!
286
00:17:36,400 --> 00:17:39,279
Hey, don't talk to my friend like that!
287
00:17:39,280 --> 00:17:41,719
- So, she's your friend now?
- Yes, she is!
288
00:17:41,720 --> 00:17:44,120
Now, be nice, or you're not getting that page back!
289
00:17:46,200 --> 00:17:47,680
Thank you.
290
00:17:49,520 --> 00:17:50,919
Sorry I was mean to you earlier.
291
00:17:50,920 --> 00:17:54,839
That's OK. This is for you... friend.
292
00:17:54,840 --> 00:17:57,039
Want to come to my room and hang?
293
00:17:57,040 --> 00:17:58,919
More hanging! I'd love to!
294
00:17:58,920 --> 00:18:02,440
Welcome to Ginger's Ninjas! Hiyah!
295
00:18:11,640 --> 00:18:13,200
Let's go.
296
00:18:16,440 --> 00:18:18,880
Hey, Ethan, want some chocolate cake?
297
00:18:20,880 --> 00:18:22,999
That was a terrible impression.
298
00:18:23,000 --> 00:18:26,719
Well, you opened your door, so, whatever.
299
00:18:26,720 --> 00:18:30,919
OK, now, listen, I just wanted you to know that you were totes wrong
300
00:18:30,920 --> 00:18:33,039
and... so was I.
301
00:18:33,040 --> 00:18:36,080
I'm sorry I crossed the line and I shouldn't have gone in your room.
302
00:18:41,000 --> 00:18:42,639
Ginger?
303
00:18:42,640 --> 00:18:44,520
I'm sorry I spied on you.
304
00:18:47,480 --> 00:18:49,160
Keep it. It's yours.
305
00:18:55,040 --> 00:18:56,840
Ethan, is this...?
306
00:19:04,080 --> 00:19:06,799
All done, Dad. What do you think?
307
00:19:06,800 --> 00:19:09,559
Oh, Robbie! That's fantastic!
308
00:19:09,560 --> 00:19:11,959
Yeah. Some excellent work there...!
309
00:19:11,960 --> 00:19:14,039
- Ooh!
- What is it?
310
00:19:14,040 --> 00:19:16,519
Well, Ginger's name.
311
00:19:16,520 --> 00:19:19,959
Yeah, isn't it G-I-N-G-E-R?
312
00:19:19,960 --> 00:19:22,159
Oh, it's not J-E-R?
313
00:19:22,160 --> 00:19:25,360
- I'm pretty sure it's a G.
- Oh.
- Yeah.
314
00:19:49,840 --> 00:19:52,279
Ginger, look! Christmas is early!
315
00:19:52,280 --> 00:19:54,159
Ah, Ginger, just in time.
316
00:19:54,160 --> 00:19:57,079
I went to get you new clothes, but I didn't know what you'd like.
317
00:19:57,080 --> 00:19:58,479
Any of these all right?
318
00:19:58,480 --> 00:19:59,879
They're all great.
319
00:19:59,880 --> 00:20:01,319
Ginger?
320
00:20:01,320 --> 00:20:05,719
OK. Er... I like these three.
321
00:20:05,720 --> 00:20:09,159
They are yours. And I'm sorry about the frock.
322
00:20:09,160 --> 00:20:11,759
Just so many boys around, I wanted to dress a girl for once.
323
00:20:11,760 --> 00:20:14,120
You can dress me, Mrs Hughes!
324
00:20:17,640 --> 00:20:22,279
Sorry for the delay, Ginger, I was, um... busy making you this.
325
00:20:22,280 --> 00:20:24,959
Robbie! Did you do all this?
326
00:20:24,960 --> 00:20:26,880
I love trolls!
327
00:20:35,560 --> 00:20:36,879
What an amazing day!
328
00:20:36,880 --> 00:20:40,320
New clothes, new skateboard, new friends!
329
00:20:41,320 --> 00:20:43,199
Thanks, Aunt Cor.
330
00:20:43,200 --> 00:20:45,039
Thanks, Robbie.
331
00:20:45,040 --> 00:20:46,520
And thanks...
332
00:20:47,640 --> 00:20:50,320
So, how's this...?
333
00:20:58,280 --> 00:21:00,319
Look at that cartoon Ethan drew.
334
00:21:00,320 --> 00:21:02,639
It's me! Pretty awesome, huh, Dad?
335
00:21:02,640 --> 00:21:05,559
Oh, and I finally found my ninjas.
336
00:21:05,560 --> 00:21:07,799
Penny turned out to be cool
337
00:21:07,800 --> 00:21:09,800
and Aunt Corey is a rock star.
338
00:21:10,920 --> 00:21:12,999
She gave me this really sweet photo album
339
00:21:13,000 --> 00:21:15,480
full of photos of her and Mum when they were younger.
340
00:21:25,560 --> 00:21:27,199
Ah. Looking through it was nice.
341
00:21:27,200 --> 00:21:29,240
Felt like a nice woolly blanket, you know?
342
00:21:32,120 --> 00:21:35,199
Oh, anyweirdz, today was the best.
343
00:21:35,200 --> 00:21:37,839
But I've no idea how I'm going to get to sleep.
344
00:21:37,840 --> 00:21:39,279
I should try.
345
00:21:39,280 --> 00:21:40,380
Good night, Dad.
25361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.