All language subtitles for Secret.Life.of.Boys.s01e03.Girls.WEBRip.720p_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,560 --> 00:00:34,600 Hanging with the boys is fun, but I miss my friends. 2 00:00:37,600 --> 00:00:39,119 Ginger's Ninjas. 3 00:00:39,120 --> 00:00:43,160 OK, that's not quite what we call ourselves, but you get it. 4 00:00:51,640 --> 00:00:54,639 I was going to ask Aunt Corey to help me find some friends my age, 5 00:00:54,640 --> 00:00:56,999 but I'm not too sure about her judgment 6 00:00:57,000 --> 00:00:58,920 after she got me this frock. 7 00:01:01,720 --> 00:01:03,920 Eurgh! Awkward! 8 00:01:09,440 --> 00:01:11,400 That was weird. 9 00:01:16,400 --> 00:01:18,999 - Right. How many, Chris? - I want 12! 10 00:01:19,000 --> 00:01:20,919 - How about you start with one? 11 00:01:20,920 --> 00:01:23,479 Eat that and you get the other 11. Deal? 12 00:01:23,480 --> 00:01:24,960 Deal. 13 00:01:26,520 --> 00:01:28,399 Mm! Zombie pancakes. 14 00:01:28,400 --> 00:01:31,200 Ah! Deliciously undead. Argh! 15 00:01:33,840 --> 00:01:35,439 'Who's eating who? 16 00:01:35,440 --> 00:01:39,239 'Stop taking my bra-a-a-a-ins!' 17 00:01:39,240 --> 00:01:42,559 You'll never defeat the zombie pancakes! 18 00:01:42,560 --> 00:01:44,159 Are those teeth? 19 00:01:44,160 --> 00:01:47,239 Put your brains in my mouth. 20 00:01:47,240 --> 00:01:49,359 I cannot reach them. 21 00:01:49,360 --> 00:01:53,999 Think you're tough, huh? Try spending five minutes on a griddle! 22 00:01:54,000 --> 00:01:58,319 Eur-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-rgh! 23 00:01:58,320 --> 00:01:59,879 Breakfast! 24 00:01:59,880 --> 00:02:03,639 We only made enough for some of you, so I recommend swiftness! 25 00:02:03,640 --> 00:02:07,359 Hey, Robbie! That skate park you go to, are there a lot of girls? 26 00:02:07,360 --> 00:02:08,920 Um... a few. 27 00:02:17,360 --> 00:02:19,719 - Yeah. - Cool! Can I come with you today? 28 00:02:19,720 --> 00:02:22,359 - You skate? - Does a koala eat gum leaves? 29 00:02:22,360 --> 00:02:24,759 - Hm? - It... it... it does. 30 00:02:24,760 --> 00:02:28,039 OK. So let me see you kickflip into an ollie 31 00:02:28,040 --> 00:02:29,760 and finish with a butter flip. 32 00:02:32,560 --> 00:02:34,200 Here I go. 33 00:02:39,920 --> 00:02:41,680 No! 34 00:02:44,760 --> 00:02:46,879 Clearly not a good idea. 35 00:02:46,880 --> 00:02:50,479 Please, Robbie! Pl-e-e-e-e-ase! 36 00:02:50,480 --> 00:02:53,919 Come on, Robbie! I just want to meet some girls that are my age 37 00:02:53,920 --> 00:02:55,919 and are fun and adventurous, like me! 38 00:02:55,920 --> 00:02:58,920 - I'll come find you later. - Thanks, Robbie, you're the best! 39 00:03:00,200 --> 00:03:01,879 Did you see the dress, Ginger? 40 00:03:01,880 --> 00:03:04,799 Oh, yes. I love it. Can't wait to wear it. 41 00:03:04,800 --> 00:03:07,439 Lies! She hates it. She called it a frock. 42 00:03:07,440 --> 00:03:08,839 You were spying on me? 43 00:03:08,840 --> 00:03:13,759 I wasn't spying, I was just walking by very slowly. 44 00:03:13,760 --> 00:03:15,679 Ethan, you know better than that. 45 00:03:15,680 --> 00:03:17,919 Ginger, it's fine if you don't like the dress. 46 00:03:17,920 --> 00:03:19,479 It just... 47 00:03:19,480 --> 00:03:22,560 - It looks like a dress for a special occasion. - That's fair. 48 00:03:24,920 --> 00:03:28,159 But I could put it on after breakfast. Fashion show? 49 00:03:28,160 --> 00:03:30,559 Ooh! That sounds like fun. 50 00:03:30,560 --> 00:03:32,760 Just got to run one quick errand first. 51 00:03:34,440 --> 00:03:36,720 My pancakes! Where'd they go? 52 00:03:39,000 --> 00:03:42,079 When you eat breakfast in this house, you have to be quick. 53 00:03:42,080 --> 00:03:45,360 Or the food ninja will get you. That's me. 54 00:03:53,440 --> 00:03:56,440 By the time they realise what's happening, it's already happened. 55 00:03:57,760 --> 00:04:00,040 Time to feed the beast. 56 00:04:04,760 --> 00:04:06,079 You look amazing! 57 00:04:06,080 --> 00:04:09,239 But I don't want to ruin it skateboarding, so... 58 00:04:09,240 --> 00:04:11,039 Oh, I have good news. 59 00:04:11,040 --> 00:04:14,039 You don't have to go skateboarding to find girlfriends. 60 00:04:14,040 --> 00:04:15,599 I've found one for you! 61 00:04:15,600 --> 00:04:18,039 There's a girl about your age lives down the road. 62 00:04:18,040 --> 00:04:20,479 - She's very eager to meet up. - When? 63 00:04:20,480 --> 00:04:22,920 Around about now-ish. 64 00:04:37,240 --> 00:04:39,079 Hello! Are you Ginger? 65 00:04:39,080 --> 00:04:41,919 Of course you're Ginger. You're obviously not one of the boys. 66 00:04:41,920 --> 00:04:43,959 Stupid question! I'm Penny! Penny Parker! 67 00:04:43,960 --> 00:04:47,159 I live two houses down and I'm so looking forward to this! 68 00:04:47,160 --> 00:04:50,319 I can see this house from my house. Especially when I'm riding my pony. 69 00:04:50,320 --> 00:04:52,319 Do you like ponies? I love them! 70 00:04:52,320 --> 00:04:55,159 Am I talking too much? I feel like I'm babbling. I tend to babble. 71 00:04:55,160 --> 00:04:57,359 I am babbling, aren't I? Ooh, stop me any time. 72 00:04:57,360 --> 00:04:58,639 How long have you been here? 73 00:04:58,640 --> 00:05:00,479 Your aunt said you were from Australia! 74 00:05:00,480 --> 00:05:02,959 That's something. Not many girls to hang around with. 75 00:05:02,960 --> 00:05:05,880 I can't believe we're hanging out! Our very own hang! 76 00:05:07,760 --> 00:05:09,839 Sorry, what? 77 00:05:09,840 --> 00:05:12,120 Come in, come in! 78 00:05:13,560 --> 00:05:14,919 Nice dress. 79 00:05:14,920 --> 00:05:16,399 Ah, thank you! 80 00:05:16,400 --> 00:05:18,279 Yours is lovely, as well. 81 00:05:18,280 --> 00:05:21,439 Ginger, why don't you show Penny your room? 82 00:05:21,440 --> 00:05:23,119 Er... yeah, of course. 83 00:05:23,120 --> 00:05:24,480 Ooh, it's starting! 84 00:05:34,040 --> 00:05:35,439 Drop it! 85 00:05:35,440 --> 00:05:37,599 Back away slowly. 86 00:05:37,600 --> 00:05:39,319 Dad, it's not what it looks like. 87 00:05:39,320 --> 00:05:42,559 Oh, so, you weren't trying to break into that chest, then? 88 00:05:42,560 --> 00:05:43,959 Yeah... No. 89 00:05:43,960 --> 00:05:45,839 I wasn't getting at the dangerous stuff, 90 00:05:45,840 --> 00:05:47,359 just my glow-in-the-dark paint. 91 00:05:47,360 --> 00:05:49,279 Sorry, off limits. 92 00:05:49,280 --> 00:05:52,679 Ooh! Isn't that your first skateboard? 93 00:05:52,680 --> 00:05:54,519 Yeah, it's for Ginger. 94 00:05:54,520 --> 00:05:55,879 She wants to learn how to skate, 95 00:05:55,880 --> 00:05:58,359 but if I'm going to teach her, she needs her own board. 96 00:05:58,360 --> 00:06:00,279 So I just thought I'd repaint it for her. 97 00:06:00,280 --> 00:06:02,279 Well, that's a lovely idea, Robbie. 98 00:06:02,280 --> 00:06:03,959 I don't know what to paint on it. 99 00:06:03,960 --> 00:06:07,559 Well, you could sneak into her room, get some inspiration. 100 00:06:07,560 --> 00:06:09,999 That is a good idea! I've got just the invention for it! 101 00:06:10,000 --> 00:06:12,159 Another invention? Robbie! 102 00:06:12,160 --> 00:06:14,319 I promise, this one isn't dangerous... yet. 103 00:06:14,320 --> 00:06:16,640 - What? - Nothing, nothing! - Right. 104 00:06:22,600 --> 00:06:25,119 Mum and Dad hid some of my old inventions. 105 00:06:25,120 --> 00:06:28,360 The glow-in-the-dark paint, that was a good one. 106 00:06:30,560 --> 00:06:32,119 And there was my home-made blow dart. 107 00:06:32,120 --> 00:06:34,479 Even I didn't think that was going to work. 108 00:06:34,480 --> 00:06:37,720 But Ethan found out that it did. 109 00:06:38,800 --> 00:06:41,559 Then there was my Supa Slip. S-U-P-A. 110 00:06:41,560 --> 00:06:44,279 I made it by using slippery things I found around the house. 111 00:06:44,280 --> 00:06:45,839 It's great for kitchen hockey. 112 00:06:45,840 --> 00:06:48,000 And it usually dries up in about 15 minutes. 113 00:06:54,600 --> 00:06:56,680 I wonder where Dad keeps his hammer? 114 00:06:58,840 --> 00:07:00,239 - Ethan! - Who are you? 115 00:07:00,240 --> 00:07:02,399 I'm Penny, Penny Parker. I'm hanging with Ginger. 116 00:07:02,400 --> 00:07:03,879 We're having a hang. 117 00:07:03,880 --> 00:07:07,079 Your mum invited me. Sorry, I think I'm talking too fast. 118 00:07:07,080 --> 00:07:09,319 Ooh! That's a lovely jar. 119 00:07:09,320 --> 00:07:12,359 I'm going to find a beetle I gave to Ginger, but whatever. 120 00:07:12,360 --> 00:07:14,840 A beetle! Lovely! 121 00:07:22,120 --> 00:07:23,999 She just left me out here! 122 00:07:24,000 --> 00:07:25,839 What if a bird ate me?! 123 00:07:25,840 --> 00:07:28,199 You said that Ginger was trouble. 124 00:07:28,200 --> 00:07:30,079 I should have listened to you! 125 00:07:30,080 --> 00:07:32,160 I'm going to poop on her pillow. 126 00:07:39,360 --> 00:07:41,399 Where did you get this? It's lovely! 127 00:07:41,400 --> 00:07:43,359 Let's see the rest of your clothes! 128 00:07:43,360 --> 00:07:45,080 Make yourself at home(!) 129 00:07:54,480 --> 00:07:55,839 A-hem! 130 00:07:55,840 --> 00:07:57,959 Lots of... trousers. 131 00:07:57,960 --> 00:08:00,239 Are your skirts and dresses hidden somewhere else? 132 00:08:00,240 --> 00:08:02,959 No. Hey, do you skateboard? My cousin Robbie... 133 00:08:02,960 --> 00:08:05,239 No. It looks scary. 134 00:08:05,240 --> 00:08:09,880 Maybe... we... could... 135 00:08:16,560 --> 00:08:18,599 Glad Chris had something for us to do. 136 00:08:18,600 --> 00:08:20,799 I got this from one of my dad's friends. 137 00:08:20,800 --> 00:08:22,759 He thought I was a girl for some reason. 138 00:08:22,760 --> 00:08:25,999 I could make jewellery all day, Gingy! 139 00:08:26,000 --> 00:08:27,879 Please don't call me Gingy. 140 00:08:27,880 --> 00:08:29,280 Come on, Gingy! 141 00:08:30,800 --> 00:08:32,839 Found him! No thanks to you, Ginger. 142 00:08:32,840 --> 00:08:35,959 And now you're not getting him back, so don't bother asking. 143 00:08:35,960 --> 00:08:37,279 Fine by me. 144 00:08:37,280 --> 00:08:39,719 The beetle I got for Ginger? 145 00:08:39,720 --> 00:08:41,679 No, I didn't put much effort into it. 146 00:08:41,680 --> 00:08:43,399 Just a dumb beetle. 147 00:08:43,400 --> 00:08:45,960 Can't even remember what country it's from, or whatever. 148 00:08:52,240 --> 00:08:55,879 If she doesn't want it, who cares? I don't care. Not a bit. 149 00:08:55,880 --> 00:08:58,360 I like beetles! They're the best! 150 00:09:02,080 --> 00:09:04,479 - Penny? - Hm? - Are you crushing on Ethan? 151 00:09:04,480 --> 00:09:07,919 What? No. 152 00:09:07,920 --> 00:09:10,120 Is his room near yours?! 153 00:09:18,560 --> 00:09:21,359 He's so dark and unpredictable! 154 00:09:21,360 --> 00:09:23,480 Do you want to go into his room? 155 00:09:24,800 --> 00:09:26,200 An adventure! 156 00:09:31,720 --> 00:09:34,359 Oh, it's locked! But don't let that stop you. 157 00:09:34,360 --> 00:09:37,640 Oh, it won't. 158 00:09:43,480 --> 00:09:44,880 Abracadabra! 159 00:09:52,080 --> 00:09:54,360 Whoa! You're in deep. 160 00:09:57,280 --> 00:09:59,160 Where did Chris go? 161 00:10:07,520 --> 00:10:09,120 The keyring to rule them all! 162 00:10:14,960 --> 00:10:17,039 Mum! Mum! 163 00:10:17,040 --> 00:10:18,680 What is it, Matt? 164 00:10:20,560 --> 00:10:23,479 Queen Corin, I'll have my 20 pieces of Elven silver. 165 00:10:23,480 --> 00:10:26,319 My treasures have been raided by your dwarf brothers! 166 00:10:26,320 --> 00:10:27,919 And what of the hobbit, Ginger? 167 00:10:27,920 --> 00:10:29,959 Did she enjoy her new frock of mithril? 168 00:10:29,960 --> 00:10:33,439 That garment can hardly be described as a frock. 169 00:10:33,440 --> 00:10:35,759 Its beauty is renowned. 170 00:10:35,760 --> 00:10:39,919 She wore it and went west with Penelope, daughter of Penelopin. 171 00:10:39,920 --> 00:10:42,039 She's playing with Penny from up the road. 172 00:10:42,040 --> 00:10:43,879 Penny? Really? They hitting it off? 173 00:10:43,880 --> 00:10:45,279 Of course. Why? 174 00:10:45,280 --> 00:10:46,999 Ginger's pretty cool and Penny, 175 00:10:47,000 --> 00:10:50,159 she's the kind of girl who wears a frock without being forced to. 176 00:10:50,160 --> 00:10:52,839 They'll be best friends by the end of the day, you'll see. 177 00:10:52,840 --> 00:10:54,919 If you say so. £20? 178 00:10:54,920 --> 00:10:58,600 What have you been up to? I haven't seen much of you today. 179 00:11:00,640 --> 00:11:02,679 Um... I asked you a question! 180 00:11:02,680 --> 00:11:05,439 Keep a secret? I didn't need the money. 181 00:11:05,440 --> 00:11:08,559 I already got Dad to buy me an indoor barbecue. 182 00:11:08,560 --> 00:11:11,120 But only because Mum took away the one I made. 183 00:11:14,000 --> 00:11:17,080 'Something about it being too stupid and dangerous.' 184 00:11:21,800 --> 00:11:24,199 But that's all right, the proper one will be here soon. 185 00:11:24,200 --> 00:11:26,399 And now I have an extra £20! 186 00:11:26,400 --> 00:11:30,119 I like to ask for some money here and there, even if I don't need it. 187 00:11:30,120 --> 00:11:32,439 See? Up to 600 now. 188 00:11:32,440 --> 00:11:34,680 One day, I'll have my own restaurant. 189 00:11:35,800 --> 00:11:37,840 Or some trainers made of gold! 190 00:11:52,440 --> 00:11:54,320 Trolls! 191 00:12:00,440 --> 00:12:02,039 I've got the key! 192 00:12:02,040 --> 00:12:03,399 Chris, where'd you find that? 193 00:12:03,400 --> 00:12:05,000 I cannot reveal my sources. 194 00:12:07,240 --> 00:12:11,399 Mum thinks her keys are a secret, but we all know where they are. 195 00:12:11,400 --> 00:12:14,399 And sometimes, we even switch them for fun. 196 00:12:14,400 --> 00:12:17,200 Then Mum tries them, but they don't work. 197 00:12:20,560 --> 00:12:22,080 It's funny! 198 00:12:24,440 --> 00:12:26,520 Open it, the suspense is killing me! 199 00:12:36,040 --> 00:12:38,080 Duck! 200 00:12:44,600 --> 00:12:48,199 Oh! My dress! Aunt Corey's not going to like this. 201 00:12:48,200 --> 00:12:49,600 Wow! 202 00:13:04,120 --> 00:13:05,919 Whoa! 203 00:13:05,920 --> 00:13:07,679 He's really good! 204 00:13:07,680 --> 00:13:09,879 Scary, but good. 205 00:13:09,880 --> 00:13:12,639 - Let me see! - Don't touch anything, he'll know! 206 00:13:12,640 --> 00:13:14,319 This is amazing! 207 00:13:14,320 --> 00:13:17,879 I feel like... I'm inside his head. 208 00:13:17,880 --> 00:13:19,679 I understand you, Ethan. 209 00:13:19,680 --> 00:13:21,559 Ah! I may even love you. 210 00:13:21,560 --> 00:13:23,280 Stop being weird! 211 00:13:24,880 --> 00:13:26,440 Speaking of weird... 212 00:13:30,600 --> 00:13:32,639 Where does a kid get police tape from? 213 00:13:32,640 --> 00:13:34,759 - A crime scene. - Ethan! 214 00:13:34,760 --> 00:13:37,919 Does privacy mean nothing to you? 215 00:13:37,920 --> 00:13:39,999 Says the guy who listens 216 00:13:40,000 --> 00:13:43,599 to everything I say from outside my door. 217 00:13:43,600 --> 00:13:46,679 I don't go in there and I don't bring my friends in, do I? 218 00:13:46,680 --> 00:13:49,479 She's not my friend! 219 00:13:49,480 --> 00:13:52,320 Oh, what I meant was, I... I, er... 220 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 That's all right, I'll just... 221 00:13:58,640 --> 00:14:00,199 How did you even get in here? 222 00:14:00,200 --> 00:14:02,119 I cannot reveal my sources. 223 00:14:02,120 --> 00:14:04,439 - Say nothing! - N-Nothing! 224 00:14:04,440 --> 00:14:07,360 - Chris, you're dead! - Uh-oh! 225 00:14:09,240 --> 00:14:10,640 Hold on, Ginger. 226 00:14:11,760 --> 00:14:14,599 Did you go through this? 227 00:14:14,600 --> 00:14:16,439 No. 228 00:14:16,440 --> 00:14:17,959 Maybe. 229 00:14:17,960 --> 00:14:20,559 Yes, but only the first couple of pages. 230 00:14:20,560 --> 00:14:21,839 You're really good. 231 00:14:21,840 --> 00:14:25,479 - There's a page missing. You took it! - No way! 232 00:14:25,480 --> 00:14:28,960 We only came in here because Penny is totally crushing on you. 233 00:14:30,200 --> 00:14:32,120 - Penny took it! - Get it back! 234 00:14:43,880 --> 00:14:45,639 Not friends? Really? 235 00:14:45,640 --> 00:14:48,079 I'm sorry, Penny, I just... personally, I need some time 236 00:14:48,080 --> 00:14:49,719 before I can be friends with someone. 237 00:14:49,720 --> 00:14:52,079 I just... I need to get to know them a bit. 238 00:14:52,080 --> 00:14:53,839 The minute I met you, I saw you as a friend. 239 00:14:53,840 --> 00:14:55,919 You don't even know anything about me! 240 00:14:55,920 --> 00:14:58,519 I don't need to. You invited me into your house, 241 00:14:58,520 --> 00:15:01,319 we broke into Ethan's room. Sounds like friend stuff to me. 242 00:15:01,320 --> 00:15:04,679 OK, I'm sorry, but I'll make it up to you. 243 00:15:04,680 --> 00:15:08,720 But I have to ask, did you take something from Ethan's room? 244 00:15:10,440 --> 00:15:11,999 I need it back! 245 00:15:12,000 --> 00:15:15,039 I'll only give it back if I can meet up with Ethan. 246 00:15:15,040 --> 00:15:16,319 He'll never do that! 247 00:15:16,320 --> 00:15:18,200 Then you'll never get this back! 248 00:15:32,680 --> 00:15:34,440 Robbie! No! 249 00:15:36,160 --> 00:15:38,559 What have I said to you about using my electric sander? 250 00:15:38,560 --> 00:15:40,279 Um... only use it on Tuesdays? 251 00:15:40,280 --> 00:15:43,040 Not quite. What I said was, never use it! 252 00:15:44,600 --> 00:15:45,920 Drop it! 253 00:15:52,880 --> 00:15:54,240 No! 254 00:15:59,200 --> 00:16:01,279 Ooh, Ginger! Oh, what happened to your dress? 255 00:16:01,280 --> 00:16:03,479 I swear I didn't do this because I hate it! 256 00:16:03,480 --> 00:16:05,879 - So you do hate it, then. - No! 257 00:16:05,880 --> 00:16:08,719 Maybe. Yeah. It just... It isn't me. 258 00:16:08,720 --> 00:16:11,519 No worries. I was actually just looking for you. 259 00:16:11,520 --> 00:16:14,919 I have something I think you might like. 260 00:16:14,920 --> 00:16:17,879 I always look at this whenever I need a bit of girl time. 261 00:16:17,880 --> 00:16:21,119 Since you were asking about girls who were adventurous, like you, 262 00:16:21,120 --> 00:16:22,879 I thought you might like it. 263 00:16:22,880 --> 00:16:24,679 Cool! Thanks. 264 00:16:24,680 --> 00:16:27,640 By the way, next time you go in Ethan's room, duck. 265 00:16:29,880 --> 00:16:32,319 - Where's Penny? - Oh, she's mad at me. 266 00:16:32,320 --> 00:16:35,119 She wants to meet up with Ethan, but he's being so rude. 267 00:16:35,120 --> 00:16:37,799 Whenever I want Ethan to be somewhere, 268 00:16:37,800 --> 00:16:40,999 I always use a bit of creativity. 269 00:16:41,000 --> 00:16:44,119 - You mean, lie? - I never said that. 270 00:16:44,120 --> 00:16:46,720 Now, take off that frock. We'll burn it later. 271 00:16:53,920 --> 00:16:56,599 Have you seen a snake?! Ginger said there was a snake out here! 272 00:16:56,600 --> 00:16:58,160 Just me. 273 00:17:01,720 --> 00:17:03,719 I think we've been set up. 274 00:17:03,720 --> 00:17:06,279 Ginger! Not cool! 275 00:17:06,280 --> 00:17:08,559 I like your hair. 276 00:17:08,560 --> 00:17:10,680 Whatever. Open! 277 00:17:13,280 --> 00:17:14,599 So much in common! 278 00:17:14,600 --> 00:17:18,039 - Ethan, just speak to her. It won't hurt. - No! Open! 279 00:17:18,040 --> 00:17:20,799 You like bugs? Maybe we can find some together! 280 00:17:20,800 --> 00:17:22,839 Heart! 281 00:17:22,840 --> 00:17:26,439 I want to love your heart! 282 00:17:26,440 --> 00:17:29,399 Quiet! I don't want to talk to you, I'm not talking to you 283 00:17:29,400 --> 00:17:31,759 - and I'm never talking to you! - But I thought... 284 00:17:31,760 --> 00:17:34,759 Thought what? That we'd get married and move out to the country? 285 00:17:34,760 --> 00:17:36,399 I'm 12. Just go home! 286 00:17:36,400 --> 00:17:39,279 Hey, don't talk to my friend like that! 287 00:17:39,280 --> 00:17:41,719 - So, she's your friend now? - Yes, she is! 288 00:17:41,720 --> 00:17:44,120 Now, be nice, or you're not getting that page back! 289 00:17:46,200 --> 00:17:47,680 Thank you. 290 00:17:49,520 --> 00:17:50,919 Sorry I was mean to you earlier. 291 00:17:50,920 --> 00:17:54,839 That's OK. This is for you... friend. 292 00:17:54,840 --> 00:17:57,039 Want to come to my room and hang? 293 00:17:57,040 --> 00:17:58,919 More hanging! I'd love to! 294 00:17:58,920 --> 00:18:02,440 Welcome to Ginger's Ninjas! Hiyah! 295 00:18:11,640 --> 00:18:13,200 Let's go. 296 00:18:16,440 --> 00:18:18,880 Hey, Ethan, want some chocolate cake? 297 00:18:20,880 --> 00:18:22,999 That was a terrible impression. 298 00:18:23,000 --> 00:18:26,719 Well, you opened your door, so, whatever. 299 00:18:26,720 --> 00:18:30,919 OK, now, listen, I just wanted you to know that you were totes wrong 300 00:18:30,920 --> 00:18:33,039 and... so was I. 301 00:18:33,040 --> 00:18:36,080 I'm sorry I crossed the line and I shouldn't have gone in your room. 302 00:18:41,000 --> 00:18:42,639 Ginger? 303 00:18:42,640 --> 00:18:44,520 I'm sorry I spied on you. 304 00:18:47,480 --> 00:18:49,160 Keep it. It's yours. 305 00:18:55,040 --> 00:18:56,840 Ethan, is this...? 306 00:19:04,080 --> 00:19:06,799 All done, Dad. What do you think? 307 00:19:06,800 --> 00:19:09,559 Oh, Robbie! That's fantastic! 308 00:19:09,560 --> 00:19:11,959 Yeah. Some excellent work there...! 309 00:19:11,960 --> 00:19:14,039 - Ooh! - What is it? 310 00:19:14,040 --> 00:19:16,519 Well, Ginger's name. 311 00:19:16,520 --> 00:19:19,959 Yeah, isn't it G-I-N-G-E-R? 312 00:19:19,960 --> 00:19:22,159 Oh, it's not J-E-R? 313 00:19:22,160 --> 00:19:25,360 - I'm pretty sure it's a G. - Oh. - Yeah. 314 00:19:49,840 --> 00:19:52,279 Ginger, look! Christmas is early! 315 00:19:52,280 --> 00:19:54,159 Ah, Ginger, just in time. 316 00:19:54,160 --> 00:19:57,079 I went to get you new clothes, but I didn't know what you'd like. 317 00:19:57,080 --> 00:19:58,479 Any of these all right? 318 00:19:58,480 --> 00:19:59,879 They're all great. 319 00:19:59,880 --> 00:20:01,319 Ginger? 320 00:20:01,320 --> 00:20:05,719 OK. Er... I like these three. 321 00:20:05,720 --> 00:20:09,159 They are yours. And I'm sorry about the frock. 322 00:20:09,160 --> 00:20:11,759 Just so many boys around, I wanted to dress a girl for once. 323 00:20:11,760 --> 00:20:14,120 You can dress me, Mrs Hughes! 324 00:20:17,640 --> 00:20:22,279 Sorry for the delay, Ginger, I was, um... busy making you this. 325 00:20:22,280 --> 00:20:24,959 Robbie! Did you do all this? 326 00:20:24,960 --> 00:20:26,880 I love trolls! 327 00:20:35,560 --> 00:20:36,879 What an amazing day! 328 00:20:36,880 --> 00:20:40,320 New clothes, new skateboard, new friends! 329 00:20:41,320 --> 00:20:43,199 Thanks, Aunt Cor. 330 00:20:43,200 --> 00:20:45,039 Thanks, Robbie. 331 00:20:45,040 --> 00:20:46,520 And thanks... 332 00:20:47,640 --> 00:20:50,320 So, how's this...? 333 00:20:58,280 --> 00:21:00,319 Look at that cartoon Ethan drew. 334 00:21:00,320 --> 00:21:02,639 It's me! Pretty awesome, huh, Dad? 335 00:21:02,640 --> 00:21:05,559 Oh, and I finally found my ninjas. 336 00:21:05,560 --> 00:21:07,799 Penny turned out to be cool 337 00:21:07,800 --> 00:21:09,800 and Aunt Corey is a rock star. 338 00:21:10,920 --> 00:21:12,999 She gave me this really sweet photo album 339 00:21:13,000 --> 00:21:15,480 full of photos of her and Mum when they were younger. 340 00:21:25,560 --> 00:21:27,199 Ah. Looking through it was nice. 341 00:21:27,200 --> 00:21:29,240 Felt like a nice woolly blanket, you know? 342 00:21:32,120 --> 00:21:35,199 Oh, anyweirdz, today was the best. 343 00:21:35,200 --> 00:21:37,839 But I've no idea how I'm going to get to sleep. 344 00:21:37,840 --> 00:21:39,279 I should try. 345 00:21:39,280 --> 00:21:40,380 Good night, Dad. 25361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.