Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,655 --> 00:00:06,461
Brave warriors,
today begins our quest
2
00:00:06,562 --> 00:00:08,827
to save our home!
3
00:00:08,830 --> 00:00:10,797
The Warlock's Chest.
Yes.
4
00:00:10,798 --> 00:00:14,601
Our beloved sanctuary
has been marked for demolition.
5
00:00:14,602 --> 00:00:16,769
So, brandish your
clipboards,
6
00:00:16,771 --> 00:00:18,504
unsheathe your pens
7
00:00:18,507 --> 00:00:23,676
and collect the signatures
I need to make it
8
00:00:23,678 --> 00:00:27,146
onto the West Altadenia
alderman's ballot.
9
00:00:27,949 --> 00:00:29,748
Seriously, guys, get going.
10
00:00:29,751 --> 00:00:30,716
It's Thanksgiving.
11
00:00:30,719 --> 00:00:31,984
I said that I would help
12
00:00:31,986 --> 00:00:33,353
set the table, so please.
13
00:00:35,524 --> 00:00:36,555
What the hell is this?
14
00:00:36,557 --> 00:00:39,192
Cabe. Oh, Cabe!
15
00:00:39,194 --> 00:00:41,728
You've come to help me get
signatures for my campaign.
16
00:00:41,729 --> 00:00:44,296
No, I'm here to help Paige get
some potatoes for the dinner,
17
00:00:44,298 --> 00:00:45,832
which you better not miss
because you're playing
18
00:00:45,834 --> 00:00:47,366
dress-up with your chums.
19
00:00:48,203 --> 00:00:49,936
Cripes, man, how old are you?
20
00:00:49,938 --> 00:00:54,006
I am Dyfrost The Wise
and I've seen 50 winters.
21
00:00:54,009 --> 00:00:55,841
Go away.
22
00:00:58,045 --> 00:01:01,081
Kid, nerds dressed up
in their mother's bathrobes,
23
00:01:01,082 --> 00:01:05,317
harassing the electorate,
isn't how you win an election.
24
00:01:05,319 --> 00:01:06,486
Uh, well...
25
00:01:06,487 --> 00:01:08,521
dressing up gets
people's attention.
26
00:01:08,522 --> 00:01:11,290
It was Kaldor's idea,
my, uh, campaign manager.
27
00:01:11,293 --> 00:01:14,628
Statistically, there's more
foot traffic on Thanksgiving.
28
00:01:14,629 --> 00:01:15,929
It's the perfect way to...
29
00:01:15,930 --> 00:01:16,862
Piss people off.
30
00:01:16,864 --> 00:01:18,364
They got to feed
20 relatives today;
31
00:01:18,367 --> 00:01:20,299
they don't want to be bothered
by a bunch of freaky wizards.
32
00:01:20,301 --> 00:01:22,067
So, you come back
on a Sunday morning,
33
00:01:22,069 --> 00:01:24,837
when folks are relaxed,
then you'll get your signatures.
34
00:01:24,840 --> 00:01:27,606
That's actually a good idea.
35
00:01:27,609 --> 00:01:28,608
But what about him?
36
00:01:28,609 --> 00:01:30,242
People are
lining up for him.
37
00:01:30,245 --> 00:01:31,343
He's not even set up yet.
38
00:01:31,346 --> 00:01:33,179
He's giving away
free cranberry sauce.
39
00:01:33,180 --> 00:01:34,381
Oh, great, 99 cents a can.
40
00:01:34,383 --> 00:01:35,682
200 bucks and he gets every
41
00:01:35,683 --> 00:01:37,751
signature he needs.
42
00:01:37,753 --> 00:01:39,284
Is that Toby?
43
00:01:39,287 --> 00:01:40,486
What the heck, man?!
44
00:01:40,489 --> 00:01:42,021
You're fraternizing
with the enemy!
45
00:01:42,024 --> 00:01:44,189
Paige makes that homemade
cranberry sauce.
46
00:01:44,192 --> 00:01:46,492
I swung by here to pick up
some of the good stuff.
47
00:01:46,495 --> 00:01:48,260
It's a good thing I ran
into that guy, huh?
48
00:01:48,263 --> 00:01:49,896
He's the competition.
49
00:01:49,897 --> 00:01:51,430
Oh, well, relax.
I used a fake name.
50
00:01:51,432 --> 00:01:52,765
Signature's not valid.
51
00:01:52,768 --> 00:01:53,700
Mr. Curtis.
52
00:01:53,701 --> 00:01:55,734
Excuse me, you
left your license.
53
00:01:58,939 --> 00:02:00,739
I'm sorry, man.
They asked for ID.
54
00:02:00,742 --> 00:02:01,941
It was free sauce.
55
00:02:01,942 --> 00:02:04,277
You must be my competition.
56
00:02:04,278 --> 00:02:06,412
I'm Dr. Sanjay Patel.
57
00:02:06,415 --> 00:02:08,480
Sylvester Dodd.
Doctor?
58
00:02:08,483 --> 00:02:09,816
Oh, what's your specialty?
59
00:02:09,818 --> 00:02:12,085
I have a PhD in geology.
60
00:02:12,086 --> 00:02:13,052
Funny how they throw
61
00:02:13,055 --> 00:02:14,420
the term doctor
around, isn't it?
62
00:02:14,423 --> 00:02:15,688
Sanjay,
63
00:02:15,691 --> 00:02:17,056
we're running
out of cans.
64
00:02:17,058 --> 00:02:18,223
We need to restock.
65
00:02:18,225 --> 00:02:20,060
Everyone,
66
00:02:20,062 --> 00:02:21,728
this is
my campaign manager,
67
00:02:21,729 --> 00:02:22,762
Allie Jones.
68
00:02:22,764 --> 00:02:25,899
Allie,
our esteemed opponent.
69
00:02:25,901 --> 00:02:27,332
Mr. Dodd, a pleasure.
70
00:02:27,335 --> 00:02:29,068
I'd love to
introduce myself
71
00:02:29,070 --> 00:02:31,704
to your campaign
manager if he's around.
72
00:02:34,141 --> 00:02:35,908
He's not here.
73
00:02:35,911 --> 00:02:37,477
Uh... I'm-I'm running in.
74
00:02:37,478 --> 00:02:39,344
I could, I could grab
some cranberry sauce
75
00:02:39,347 --> 00:02:40,246
for you so you won't
76
00:02:40,247 --> 00:02:41,980
lose your, uh,
your post there.
77
00:02:41,983 --> 00:02:43,515
My name is Gabe, Cabe.
78
00:02:43,518 --> 00:02:45,085
Cabe, Cabe Gallo.
79
00:02:45,086 --> 00:02:46,086
Scottish Cabe.
80
00:02:46,087 --> 00:02:47,319
Italian Gallo.
81
00:02:47,322 --> 00:02:49,055
A little Gaelic and garlic.
82
00:02:49,057 --> 00:02:50,122
Fun.
83
00:02:50,125 --> 00:02:51,691
And I do
84
00:02:51,692 --> 00:02:53,626
appreciate the help;
I'll be right over there.
85
00:02:53,627 --> 00:02:56,062
It's great to
meet all of you.
86
00:02:56,063 --> 00:02:57,896
Sanjay, we should
really get back.
87
00:02:59,433 --> 00:03:00,599
Look at him.
88
00:03:00,602 --> 00:03:02,968
Flush, red
around the ears.
89
00:03:02,971 --> 00:03:05,237
I'd say turkey
isn't the only bird
90
00:03:05,240 --> 00:03:07,841
Cabe's got
his eye on today.
91
00:03:07,842 --> 00:03:09,074
And my Harvard-trained
preceptors tell me that
92
00:03:09,076 --> 00:03:11,076
she was flirting with you.
93
00:03:13,882 --> 00:03:16,649
Shouldn't slap
another man's sauce.
94
00:03:16,651 --> 00:03:17,650
Where's Cabe?
95
00:03:17,651 --> 00:03:18,818
I sent him to buy some potatoes,
96
00:03:18,819 --> 00:03:19,885
not grow them.
97
00:03:19,888 --> 00:03:21,121
Happy, can you help me
98
00:03:21,122 --> 00:03:22,222
with the pies?
99
00:03:22,223 --> 00:03:24,123
Happy?
100
00:03:24,126 --> 00:03:25,557
Oh.
101
00:03:25,560 --> 00:03:27,159
What the heck is that?
102
00:03:27,162 --> 00:03:28,527
I asked you to pick me up
a carving knife,
103
00:03:28,530 --> 00:03:29,763
not something from Mad Max.
104
00:03:29,764 --> 00:03:31,698
I know, but I was thinking
about the engineering
105
00:03:31,699 --> 00:03:33,533
of electric knives
and how they're
106
00:03:33,534 --> 00:03:35,367
underutilized,
so I made this.
107
00:03:36,805 --> 00:03:39,239
Check it out.
108
00:03:39,240 --> 00:03:41,608
It toasts the bread
while it cuts.
109
00:03:41,610 --> 00:03:43,042
We call it
the Toasty-Slicey.
110
00:03:43,043 --> 00:03:44,310
The Slicey-Toasty.
111
00:03:44,312 --> 00:03:45,978
Guys, all I want is a
traditional family dinner.
112
00:03:45,980 --> 00:03:47,247
Turkey, stuffing, pumpkin pie,
113
00:03:47,248 --> 00:03:49,649
so please, no more genius-y
stuff, not today.
114
00:03:53,822 --> 00:03:54,888
My electrolyte
elixir worked.
115
00:03:54,889 --> 00:03:56,122
Oh, God, help me.
116
00:03:56,123 --> 00:03:57,090
Smells good in here.
117
00:03:57,091 --> 00:03:58,591
Well, I really hope you...
118
00:03:58,593 --> 00:04:01,161
like stuffing 'cause that's
all I've made so far.
119
00:04:01,163 --> 00:04:03,562
Well, I've made strides
that prove that my new drink
120
00:04:03,564 --> 00:04:05,497
substantially enhances
athletic endeavors.
121
00:04:05,500 --> 00:04:06,765
You drank that sludge?
122
00:04:06,768 --> 00:04:08,268
Fastest Turkey Trot
I've ever run.
123
00:04:08,270 --> 00:04:09,836
No muscle cramping,
no dehydration,
124
00:04:09,837 --> 00:04:11,570
and it is all thanks
to Wally's invention.
125
00:04:11,573 --> 00:04:12,872
And Timbo's peak
performance.
126
00:04:13,875 --> 00:04:15,375
Excuse me,
got to get this.
127
00:04:15,377 --> 00:04:17,009
Yes.
Wally and Timbo? Seriously?
128
00:04:17,012 --> 00:04:19,812
Yeah, you wanted us to get
along, we're getting along.
129
00:04:19,814 --> 00:04:21,781
Glad you're friends,
just got to tell you,
130
00:04:21,783 --> 00:04:23,081
it's a little... weird.
131
00:04:23,084 --> 00:04:24,449
You'd rather us be enemies?
No.
132
00:04:24,451 --> 00:04:27,487
It's just... Walter's not one
to, uh, make friends
133
00:04:27,488 --> 00:04:30,824
with humans, so... guess you
must be a pretty special human.
134
00:04:30,826 --> 00:04:32,425
- Mm.
- Great. See you then.
135
00:04:32,427 --> 00:04:34,259
Great news.
We just picked up a job.
136
00:04:34,262 --> 00:04:35,228
For when?
137
00:04:35,230 --> 00:04:37,262
Now.
Let's gear up.
138
00:04:37,264 --> 00:04:38,898
No! I've been planning this meal
139
00:04:38,899 --> 00:04:40,432
for a week,
and I need help,
140
00:04:40,435 --> 00:04:41,867
and there's no way
we're taking off
141
00:04:41,870 --> 00:04:43,369
for the South Seas
or the Ukraine.
142
00:04:43,370 --> 00:04:45,771
This is Thanksgiving and we're
gonna have a happy, family meal,
143
00:04:45,774 --> 00:04:46,973
damn it.
144
00:04:48,310 --> 00:04:49,608
It's not the Ukraine.
145
00:04:49,610 --> 00:04:50,709
It's El Segundo.
146
00:04:50,711 --> 00:04:52,077
And it's a quick
structural inspection.
147
00:04:52,079 --> 00:04:54,112
Some real estate investor,
148
00:04:54,115 --> 00:04:55,514
named Veronica Franklin,
needs to have permit paperwork
149
00:04:55,516 --> 00:04:58,016
to the city by Monday morning,
but everyone's gone
150
00:04:58,019 --> 00:04:59,084
because of the holiday weekend.
151
00:04:59,086 --> 00:05:01,254
Nice.
Desperation prices.
152
00:05:01,255 --> 00:05:02,988
Exactly. Top dollar
for a few hours' work
153
00:05:02,990 --> 00:05:03,990
and we desperately need
154
00:05:03,992 --> 00:05:04,990
to refill our slush fund.
155
00:05:04,992 --> 00:05:06,024
No, we don't.
156
00:05:06,026 --> 00:05:07,259
Slush fund's fine.
157
00:05:07,262 --> 00:05:10,028
Actually, it's been financing
my recent inventions,
158
00:05:10,031 --> 00:05:11,430
like Genius Water.
159
00:05:11,432 --> 00:05:13,233
You can't call it that.
There's already Smart Water.
160
00:05:13,235 --> 00:05:15,134
That's a good point.
We should brainstorm.
161
00:05:15,136 --> 00:05:16,435
No! No brainstorming.
162
00:05:16,437 --> 00:05:17,670
I can't believe you guys
are gonna mess up Thanksgiving.
163
00:05:17,672 --> 00:05:19,973
Do you know how hard it is
not to screw up a turkey?
164
00:05:19,975 --> 00:05:21,106
Just pop that fowl in the oven.
165
00:05:21,108 --> 00:05:22,408
We'll be back in a few hours.
166
00:05:22,410 --> 00:05:24,076
The client is
at the end of her rope.
167
00:05:24,079 --> 00:05:25,577
She saw an article
about Scorpion,
168
00:05:25,579 --> 00:05:27,213
read that we employed
a genius engineer.
169
00:05:27,214 --> 00:05:29,148
Guilty as charged.
170
00:05:30,317 --> 00:05:32,351
You always say that Scorpion
is about helping people.
171
00:05:32,353 --> 00:05:34,487
Now, you get her to sign
the paperwork while we work,
172
00:05:34,488 --> 00:05:36,189
and we'll be done
before you know it.
173
00:05:38,093 --> 00:05:40,560
Oh, hey, there's
the others.
174
00:05:40,562 --> 00:05:42,362
Ralph, help Sly
unload the groceries
175
00:05:42,363 --> 00:05:43,528
and I'll get the
contracts together.
176
00:05:43,531 --> 00:05:44,463
And, Walter,
177
00:05:44,466 --> 00:05:46,665
if my turkey
is not cooked in time,
178
00:05:46,668 --> 00:05:48,067
your goose will be.
179
00:06:01,783 --> 00:06:03,483
Joint's falling apart.
180
00:06:03,485 --> 00:06:04,884
What is it?
181
00:06:04,886 --> 00:06:06,819
It's an old Philochrome
film manufacturing plant,
182
00:06:06,821 --> 00:06:07,786
been empty for decades.
183
00:06:07,788 --> 00:06:08,821
Guys...
184
00:06:08,822 --> 00:06:10,456
you hear something?
185
00:06:10,458 --> 00:06:11,557
Yeah, actually I do.
186
00:06:11,559 --> 00:06:12,725
It sounds like...
187
00:06:12,726 --> 00:06:14,560
Cantonese.
188
00:06:14,562 --> 00:06:15,928
Oh, yeah.
189
00:06:15,930 --> 00:06:16,995
Yeah, it's
a business deal.
190
00:06:16,997 --> 00:06:18,831
They're negotiating.
You know Cantonese?
191
00:06:18,832 --> 00:06:20,500
Well, how do you expect me
to watch lectures
192
00:06:20,502 --> 00:06:21,800
by Chinese physicists?
193
00:06:23,404 --> 00:06:25,637
Ms. Franklin?
194
00:06:25,639 --> 00:06:27,406
Yeah, I'm Walter O'Brien.
195
00:06:27,408 --> 00:06:28,675
We-We spoke on the phone.
196
00:06:28,677 --> 00:06:29,709
Hello.
197
00:06:29,711 --> 00:06:30,976
Thank you for coming.
198
00:06:30,978 --> 00:06:32,444
Certainly,
Ms. Franklin.
199
00:06:32,447 --> 00:06:33,879
Uh, tell me how
we can help you.
200
00:06:33,882 --> 00:06:37,317
What the hell
are you doing here?
201
00:06:37,319 --> 00:06:38,884
You okay, kid?
202
00:06:38,887 --> 00:06:41,187
Paige, just hear me out.
203
00:06:41,189 --> 00:06:42,487
How does Ms. Franklin
know your name?
204
00:06:42,490 --> 00:06:44,490
Her last name is not Franklin.
205
00:06:44,492 --> 00:06:45,725
It's Dineen.
206
00:06:45,726 --> 00:06:46,992
She's my mother.
207
00:06:49,264 --> 00:06:50,529
Not good?
208
00:06:50,531 --> 00:06:52,497
I know this is
a lot to process,
209
00:06:52,500 --> 00:06:53,699
but I really need your help
210
00:06:53,701 --> 00:06:54,933
and you're the only person
I could turn to.
211
00:06:54,935 --> 00:06:56,702
I don't want anything
to do with you
212
00:06:56,704 --> 00:06:58,237
or whatever you're trying
to get us involved in.
213
00:06:58,238 --> 00:06:59,872
Yeah, what are
we involved in?
214
00:06:59,874 --> 00:07:01,641
An uncomfortable
family squabble.
215
00:07:01,642 --> 00:07:03,141
Well, it's
about the building.
216
00:07:03,144 --> 00:07:04,610
I assume it's not
217
00:07:04,612 --> 00:07:06,778
the structural issue that
you mentioned on the phone.
218
00:07:06,781 --> 00:07:07,680
That's correct.
219
00:07:07,682 --> 00:07:08,747
What a shock;
220
00:07:08,750 --> 00:07:09,915
Mom playing fast and loose
with the truth.
221
00:07:09,918 --> 00:07:11,750
I had to be sure
that you would come.
222
00:07:11,752 --> 00:07:14,187
You see, I've been following
Scorpion in the news.
223
00:07:14,189 --> 00:07:15,387
What?
224
00:07:15,389 --> 00:07:16,855
I can't be interested
in my daughter's life?
225
00:07:16,858 --> 00:07:18,223
Since when?
226
00:07:18,225 --> 00:07:20,125
And I knew that Scorpion
227
00:07:20,127 --> 00:07:21,127
was the type of business
228
00:07:21,129 --> 00:07:22,528
that could help me.
229
00:07:22,529 --> 00:07:24,096
How do we help
you exactly?
230
00:07:24,098 --> 00:07:25,430
See, uh,
231
00:07:25,432 --> 00:07:26,432
over there?
232
00:07:26,434 --> 00:07:27,834
We found this very old
233
00:07:27,836 --> 00:07:28,935
piece of machinery
234
00:07:28,937 --> 00:07:31,603
and it was covered
in warning stickers:
235
00:07:31,605 --> 00:07:33,572
"Danger."
"Hazardous Materials."
236
00:07:33,574 --> 00:07:35,574
And I just didn't know
what to do.
237
00:07:35,576 --> 00:07:37,043
Okay, well, I can check it out,
Ms. Dineen, yeah.
238
00:07:37,045 --> 00:07:38,610
- Thank you, Walter. Thank you.
Sure. - N-No.
239
00:07:38,612 --> 00:07:40,312
No, we're not helping her.
240
00:07:40,314 --> 00:07:42,180
Walter.
241
00:07:42,182 --> 00:07:44,283
We don't entertain her lies.
242
00:07:44,284 --> 00:07:45,485
You guys, we can't believe
243
00:07:45,487 --> 00:07:46,586
anything she says.
244
00:07:46,588 --> 00:07:48,321
Yes, you can. You see,
245
00:07:48,322 --> 00:07:51,824
I represent Swiss bankers
who are buying this property.
246
00:07:51,826 --> 00:07:54,494
Now, I hired a few
day laborers to relay
247
00:07:54,495 --> 00:07:55,627
a little bit
of the foundation
248
00:07:55,629 --> 00:07:59,499
there, but vibrations
from the jackhammer
249
00:07:59,500 --> 00:08:01,901
forced this fake wall
to fall down
250
00:08:01,903 --> 00:08:05,038
and-and underneath it there
was a-an old elevator shaft
251
00:08:05,040 --> 00:08:06,271
with the machinery in it.
252
00:08:06,274 --> 00:08:10,043
And I figured only a team
of geniuses could help me.
253
00:08:10,045 --> 00:08:11,444
Well, you figured wrong.
254
00:08:11,446 --> 00:08:12,778
Happy,
you got to check
255
00:08:12,781 --> 00:08:13,946
this out.
Come, hurry!
256
00:08:13,947 --> 00:08:15,714
No, I just said
we're not helping.
257
00:08:15,716 --> 00:08:16,615
How is that not clear?!
258
00:08:16,617 --> 00:08:18,651
Uh, uh, pal?
Uh, you are, uh...
259
00:08:18,653 --> 00:08:21,454
how do I put this?
260
00:08:21,456 --> 00:08:23,389
You're letting the weight
of your emotional baggage
261
00:08:23,391 --> 00:08:25,057
crash your Paige plane.
262
00:08:25,060 --> 00:08:27,293
You see,
you control how you react
263
00:08:27,295 --> 00:08:28,627
to this unforeseen development.
264
00:08:28,629 --> 00:08:30,196
Toby, I swear I will stuff
my foot in your business
265
00:08:30,197 --> 00:08:31,596
like you're
a Thanksgiving turkey.
266
00:08:31,598 --> 00:08:34,232
And our session is complete.
267
00:08:34,235 --> 00:08:36,335
Guys, I am the manager
of this team,
268
00:08:36,336 --> 00:08:38,703
and we are not taking
this case, period.
269
00:08:38,706 --> 00:08:39,605
We're taking this case.
270
00:08:39,606 --> 00:08:41,240
Are you kidding me?!
Why?
271
00:08:41,241 --> 00:08:44,309
Because the machine in the
back is a nuclear reactor.
272
00:08:44,312 --> 00:08:47,447
Oh, I'm never finishing
that turkey.
273
00:08:47,448 --> 00:08:51,448
♪ Scorpion 3x09 ♪
Mother Load
Original Air Date on November 21, 2016
274
00:08:51,472 --> 00:08:58,273
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
275
00:09:04,557 --> 00:09:06,336
Seems like
a Nobelium Neutron Activator.
276
00:09:06,436 --> 00:09:08,181
Probably loaded
with three pounds
277
00:09:08,280 --> 00:09:09,360
of enriched uranium plates.
278
00:09:10,428 --> 00:09:11,510
Like the californium
279
00:09:11,511 --> 00:09:13,011
neutron flux multiplier
280
00:09:13,014 --> 00:09:14,746
that Kodak put in the bottom
281
00:09:14,749 --> 00:09:16,916
of their Rochester,
New York facility in '74,
282
00:09:16,918 --> 00:09:19,818
except theirs wasn't capable
of nuclear fission.
283
00:09:19,821 --> 00:09:21,187
Well, this one is.
284
00:09:21,188 --> 00:09:22,654
Why would
285
00:09:22,657 --> 00:09:24,389
Philochrome
have a reactor?
286
00:09:24,392 --> 00:09:26,125
To run power-hungry equipment
that checks
287
00:09:26,126 --> 00:09:27,659
for the impurities in film,
288
00:09:27,662 --> 00:09:29,394
neutron radiography testing,
289
00:09:29,397 --> 00:09:30,995
plenty of other applications.
290
00:09:30,998 --> 00:09:32,731
This is the stuff of legends.
291
00:09:32,734 --> 00:09:33,865
Decades ago,
292
00:09:33,868 --> 00:09:35,334
a handful of private companies
built their own
293
00:09:35,336 --> 00:09:37,102
mini-reactors
and they hid them.
294
00:09:37,105 --> 00:09:38,703
Can't believe
we actually found one.
295
00:09:38,706 --> 00:09:41,106
Okay, but how
is it still running
296
00:09:41,109 --> 00:09:42,475
in an abandoned building?
297
00:09:42,476 --> 00:09:43,475
Right here.
298
00:09:43,477 --> 00:09:44,643
Illegally spliced
299
00:09:44,644 --> 00:09:46,379
into the power grid.
When the company
300
00:09:46,380 --> 00:09:48,980
went belly up, everyone boogied
and left this thing here.
301
00:09:50,717 --> 00:09:51,884
Whoa.
302
00:09:51,885 --> 00:09:53,852
What in the hell was that?
303
00:09:55,822 --> 00:09:58,224
All the jackhammering
weakened the foundation
304
00:09:58,225 --> 00:09:59,959
around the support beams.
305
00:09:59,961 --> 00:10:01,460
Whole basement's unstable.
306
00:10:01,461 --> 00:10:03,696
Piece of ceiling or column could
fall and hit on the reactor.
307
00:10:03,697 --> 00:10:05,764
But the reactor's
encased, right?
308
00:10:05,767 --> 00:10:07,533
So...
Well, the cooling system isn't.
309
00:10:07,534 --> 00:10:08,533
Look at, you
see these pipes?
310
00:10:08,535 --> 00:10:09,902
When this system was built,
311
00:10:09,903 --> 00:10:11,903
they used a liquid
metal process made
312
00:10:11,905 --> 00:10:13,538
of sodium and potassium.
313
00:10:13,541 --> 00:10:15,173
It doesn't corrode
the pipes inside
314
00:10:15,176 --> 00:10:16,708
like water-based systems, but...
315
00:10:16,711 --> 00:10:18,309
Always a but.
316
00:10:18,312 --> 00:10:20,111
They soon realized
that sodium and potassium
317
00:10:20,114 --> 00:10:22,681
react explosively
when exposed to water,
318
00:10:22,682 --> 00:10:24,783
even with trace amounts of water
in the air.
319
00:10:24,786 --> 00:10:26,118
So, if there's
a collapse in here
320
00:10:26,120 --> 00:10:27,385
and it breaks
one of those pipes...
321
00:10:27,388 --> 00:10:29,522
The cooling system goes boom.
322
00:10:29,524 --> 00:10:31,289
On top of a
nuclear reactor.
323
00:10:31,292 --> 00:10:32,524
In the middle of Los Angeles.
324
00:10:32,527 --> 00:10:33,993
Mushroom cloud city.
325
00:10:33,995 --> 00:10:35,794
Millions of people at risk.
326
00:10:35,797 --> 00:10:37,197
I'll make the necessary calls.
327
00:10:39,433 --> 00:10:42,067
Thank goodness
I called for help.
328
00:10:42,068 --> 00:10:43,469
You're seriously taking credit
329
00:10:43,471 --> 00:10:45,104
when you're the one
who made this mess?
330
00:10:45,105 --> 00:10:47,139
I certainly did not.
331
00:10:47,140 --> 00:10:48,706
I didn't let this building
rot to the point
332
00:10:48,709 --> 00:10:49,707
where it's dangerous, I didn't
333
00:10:49,710 --> 00:10:51,210
put liquid metal
in those pipes.
334
00:10:51,211 --> 00:10:52,177
And I surely
335
00:10:52,179 --> 00:10:54,379
didn't build an
illegal reactor.
336
00:10:54,381 --> 00:10:56,148
No, you just walked back
into my life
337
00:10:56,149 --> 00:10:57,149
after a decade,
338
00:10:57,150 --> 00:10:59,051
more than happy
to blow it up again,
339
00:10:59,052 --> 00:11:00,985
figuratively and literally.
340
00:11:00,988 --> 00:11:01,921
Paige...
What are you
341
00:11:01,923 --> 00:11:03,855
doing in this building, Mom?
342
00:11:03,857 --> 00:11:04,956
'Cause we all know
you're up to something,
343
00:11:04,958 --> 00:11:06,292
as usual!
Paige...
344
00:11:06,293 --> 00:11:07,993
You're upset, we'll talk
about this later.
345
00:11:07,995 --> 00:11:09,094
I have nothing to say to you,
346
00:11:09,096 --> 00:11:11,197
except go back
to where you came from.
347
00:11:11,198 --> 00:11:12,197
And the bell ends the round.
348
00:11:12,200 --> 00:11:13,264
We are gonna step outside,
349
00:11:13,267 --> 00:11:14,633
take some breaths and calm down.
350
00:11:15,769 --> 00:11:18,102
Keep her away from me.
351
00:11:21,308 --> 00:11:22,975
So...
352
00:11:23,811 --> 00:11:25,277
Thanksgiving plans?
353
00:11:25,278 --> 00:11:26,745
This is ridiculous.
I am gonna go
354
00:11:26,746 --> 00:11:27,913
talk to her right now.
355
00:11:27,914 --> 00:11:29,380
I don't think
that's a good idea.
356
00:11:29,383 --> 00:11:31,149
I'm sorry, and you are?
357
00:11:31,152 --> 00:11:32,485
Tim Armstrong, I'm...
358
00:11:32,486 --> 00:11:33,985
dating your daughter.
It's nice to meet you.
359
00:11:33,988 --> 00:11:36,621
Well, Tim, I'm glad you know
what my daughter needs,
360
00:11:36,624 --> 00:11:37,590
after dating her
361
00:11:37,591 --> 00:11:39,124
for how long?
A few months.
362
00:11:39,125 --> 00:11:41,226
Oh, okay, well,
363
00:11:41,229 --> 00:11:43,962
I gave birth to her
when I was 17.
364
00:11:43,965 --> 00:11:46,197
I saw her through everything
from tonsillitis
365
00:11:46,200 --> 00:11:48,267
to tap dancing,
so I appreciate your concern
366
00:11:48,269 --> 00:11:50,802
for her well-being,
but I know what's best for her,
367
00:11:50,804 --> 00:11:54,740
and what's best is for she and I
to talk this out.
368
00:11:54,741 --> 00:11:57,076
I agree and you should, just...
369
00:11:57,077 --> 00:11:58,244
not right now.
370
00:11:58,245 --> 00:11:59,411
Thanks for nothing!
371
00:11:59,413 --> 00:12:01,046
What?
372
00:12:01,048 --> 00:12:02,914
State nuclear facility says
373
00:12:02,917 --> 00:12:05,451
their closest inspectors
are two hours away.
374
00:12:05,452 --> 00:12:06,384
They're rushing 'em to L.A. now.
375
00:12:06,386 --> 00:12:08,320
We could have an
explosion by then.
376
00:12:08,322 --> 00:12:09,822
Understood, but
we're dealing with
377
00:12:09,823 --> 00:12:11,056
a government bureaucracy
378
00:12:11,057 --> 00:12:12,057
on a four-day
holiday weekend.
379
00:12:12,058 --> 00:12:13,259
Most of the people
I need to talk to
380
00:12:13,260 --> 00:12:15,561
traveled yesterday to
be with their families.
381
00:12:15,562 --> 00:12:17,462
Cabe, did you try Homeland?
Yeah,
382
00:12:17,465 --> 00:12:18,898
I did, and Homeland said,
383
00:12:18,899 --> 00:12:20,032
with a problem like this,
384
00:12:20,033 --> 00:12:21,033
they'd call Scorpion.
385
00:12:21,034 --> 00:12:22,268
They did offer
386
00:12:22,269 --> 00:12:23,434
logistical help if we need it.
387
00:12:23,437 --> 00:12:25,270
So we need a lead-lined
facility,
388
00:12:25,273 --> 00:12:27,505
simple underground structure
so nothing could fall
389
00:12:27,508 --> 00:12:29,607
on it, ideally on bedrock
390
00:12:29,610 --> 00:12:31,710
to protect the pipes
from breaking
391
00:12:31,711 --> 00:12:33,412
in unforeseen seismic activity.
392
00:12:33,413 --> 00:12:34,879
Then what we do is
we just keep it there
393
00:12:34,881 --> 00:12:36,282
until the nuclear commission
394
00:12:36,283 --> 00:12:37,850
can properly dismantle it.
395
00:12:37,851 --> 00:12:39,518
Ralph and I are
searching for something
396
00:12:39,519 --> 00:12:40,753
matching those specs now!
397
00:12:40,754 --> 00:12:43,121
But if we remove the reactor
from its power source,
398
00:12:43,124 --> 00:12:44,423
the cooling system shuts off--
399
00:12:44,424 --> 00:12:45,890
nuclear meltdown.
400
00:12:45,893 --> 00:12:47,025
That's why we need a truck.
401
00:12:47,028 --> 00:12:48,826
We secure the reactor
in the back,
402
00:12:48,828 --> 00:12:51,062
I'll rig the truck's battery
to the cooling system.
403
00:12:51,065 --> 00:12:53,331
That'll give us
about 31 minutes to
404
00:12:53,334 --> 00:12:54,799
get the nuke to
wherever it's going.
405
00:12:54,802 --> 00:12:57,135
I have a rented truck outside
406
00:12:57,138 --> 00:12:58,736
for the equipment.
407
00:12:58,739 --> 00:13:00,873
A-A truck for a
few jackhammers?
408
00:13:00,875 --> 00:13:03,375
It was all they had, so...
409
00:13:03,376 --> 00:13:06,979
Everything she's involved with
is suspicious.
410
00:13:06,980 --> 00:13:08,179
You keep saying that--
that she's a liar,
411
00:13:08,182 --> 00:13:09,280
she's duplicitous,
she's sneaky--
412
00:13:09,283 --> 00:13:10,649
but unless you tell me
413
00:13:10,650 --> 00:13:11,951
why you feel that way,
I can't help you.
414
00:13:11,952 --> 00:13:13,184
Okay, you want to hear it? Fine.
415
00:13:13,187 --> 00:13:15,354
What was your hourly
private practice rate?
416
00:13:15,355 --> 00:13:16,621
Well, it was $400 an hour.
417
00:13:16,624 --> 00:13:18,423
Problem was,
racetrack made $500.
418
00:13:18,426 --> 00:13:19,658
Well, here's 20 bucks.
419
00:13:19,659 --> 00:13:20,826
You're retained.
420
00:13:20,827 --> 00:13:22,327
Patient-doctor confidentiality.
421
00:13:22,330 --> 00:13:23,729
You cannot tell
anyone on the team.
422
00:13:23,730 --> 00:13:24,897
Legally I can't,
423
00:13:24,899 --> 00:13:26,698
but I-I wouldn't anyway
if you had just asked.
424
00:13:26,701 --> 00:13:29,434
That being said,
I'm keeping the $20.
425
00:13:30,337 --> 00:13:33,304
My mother is a con woman,
426
00:13:33,307 --> 00:13:35,807
a first-degree grifter.
Growing up,
427
00:13:35,809 --> 00:13:37,543
she was in everything
from pyramid schemes
428
00:13:37,544 --> 00:13:39,077
that ripped off PTA moms
429
00:13:39,080 --> 00:13:41,312
to selling time-shares
that she didn't own.
430
00:13:41,315 --> 00:13:42,947
How did that affect
your relationship?
431
00:13:42,950 --> 00:13:44,649
Relationship?
432
00:13:44,652 --> 00:13:46,418
What relationship?
433
00:13:46,419 --> 00:13:47,552
She was always doing time--
434
00:13:47,554 --> 00:13:48,988
six months here,
eight months there.
435
00:13:48,990 --> 00:13:50,822
I told my friends
that she was a saleswoman
436
00:13:50,825 --> 00:13:51,990
who traveled the world
437
00:13:51,993 --> 00:13:54,860
making custom perfumes
for celebrities.
438
00:13:54,861 --> 00:13:56,461
And my dad worshipped her,
439
00:13:56,463 --> 00:13:58,330
and when he finally moved out,
440
00:13:58,331 --> 00:14:00,164
he took me with him
because he knew
441
00:14:00,167 --> 00:14:02,267
being around her
was unhealthy for a child.
442
00:14:02,269 --> 00:14:04,202
He was right.
And every once in a while,
443
00:14:04,205 --> 00:14:05,971
she would--
she would show up and--
444
00:14:05,972 --> 00:14:07,505
and bring me a gift
445
00:14:07,508 --> 00:14:09,240
and I wouldn't open it because
I knew how she paid for it.
446
00:14:09,243 --> 00:14:11,243
With money that belonged to
someone who had been swindled.
447
00:14:11,245 --> 00:14:12,778
And my father died...
448
00:14:19,720 --> 00:14:21,386
My father...
449
00:14:21,389 --> 00:14:25,791
died heartbroken because of
the woman that you met today.
450
00:14:29,029 --> 00:14:31,096
Whatever.
I-I've made my peace with it.
451
00:14:31,097 --> 00:14:33,565
Paige, you have not
made your peace with it.
452
00:14:33,567 --> 00:14:36,567
You have built-up anger
and that's harmful.
453
00:14:36,570 --> 00:14:38,803
You need to talk to your mother
in a constructive way,
454
00:14:38,806 --> 00:14:40,172
let her know how
she's made you feel.
455
00:14:40,173 --> 00:14:42,206
No, if it were easy
talking to Veronica Dineen,
456
00:14:42,209 --> 00:14:44,543
I would have had it out with her
a long time ago.
457
00:14:44,544 --> 00:14:46,211
For years
I have searched my soul
458
00:14:46,212 --> 00:14:48,980
for any love
I have left for her and...
459
00:14:48,982 --> 00:14:50,115
I've found nothing.
460
00:14:50,116 --> 00:14:52,317
I found something!
461
00:14:52,318 --> 00:14:53,118
What do you have?
462
00:14:53,120 --> 00:14:54,318
In the 1950s
463
00:14:54,321 --> 00:14:56,554
Solarsun Pictures built
an underground film vault
464
00:14:56,557 --> 00:14:58,557
in Palos Verdes
to preserve their film library.
465
00:14:58,558 --> 00:15:00,225
Been empty since
everything went digital.
466
00:15:00,226 --> 00:15:02,160
Walter, according
to this site,
467
00:15:02,163 --> 00:15:04,263
the vault is lead-lined
and airtight!
468
00:15:04,264 --> 00:15:06,097
And it's on bedrock.
469
00:15:06,100 --> 00:15:08,000
So, for safety's sake,
we shouldn't drive
470
00:15:08,001 --> 00:15:09,268
over 25 miles per hour
471
00:15:09,269 --> 00:15:11,503
with the reactor in the truck,
but Palos Verdes
472
00:15:11,504 --> 00:15:12,904
is only 11 miles away,
473
00:15:12,907 --> 00:15:15,340
so we get there well before
the truck's battery can
474
00:15:15,341 --> 00:15:17,676
no longer keep
the cooling system operational.
475
00:15:17,677 --> 00:15:19,445
I got a question.
476
00:15:19,447 --> 00:15:21,513
This thing weighs
several hundred pounds.
477
00:15:21,514 --> 00:15:22,648
How are we gonna get it
478
00:15:22,649 --> 00:15:24,716
out of here and into a truck
479
00:15:24,719 --> 00:15:27,186
without banging it around
so much
480
00:15:27,187 --> 00:15:28,519
that we all get toasted?
481
00:15:28,522 --> 00:15:30,188
We got to figure out
a way to get this up the shaft,
482
00:15:30,191 --> 00:15:31,322
to the first floor
and out the door.
483
00:15:31,325 --> 00:15:32,790
It's only ten feet.
484
00:15:32,793 --> 00:15:34,993
Yeah, well,
it might as well be a hundred.
485
00:15:34,995 --> 00:15:36,394
Not necessarily.
486
00:15:36,397 --> 00:15:38,496
Happy, get the car jack
from Cabe's truck.
487
00:15:38,499 --> 00:15:39,731
Roger that.
488
00:15:39,734 --> 00:15:41,799
Now, everyone,
look for something that we can
489
00:15:41,802 --> 00:15:43,902
put under the reactor.
490
00:15:47,841 --> 00:15:48,807
Hey!
491
00:15:48,808 --> 00:15:50,642
This thing is full
of film canisters!
492
00:15:50,644 --> 00:15:52,177
Would these work?
493
00:15:52,178 --> 00:15:53,644
Found some trade binders!
494
00:15:53,647 --> 00:15:55,080
We can put the jack on these!
495
00:15:55,081 --> 00:15:57,850
Great, bring them over!
496
00:16:00,221 --> 00:16:01,886
Move out of the way!
497
00:16:10,096 --> 00:16:11,596
Okay, Cabe, Tim,
498
00:16:11,599 --> 00:16:13,532
stack the canisters
under the pallet.
499
00:16:17,171 --> 00:16:19,138
Power cables are pulled tight.
500
00:16:19,139 --> 00:16:20,172
I'll have to disconnect 'em
from the grid.
501
00:16:20,173 --> 00:16:21,606
Once I do that,
the cooling system goes down
502
00:16:21,609 --> 00:16:23,442
and the reactor
starts heating up.
503
00:16:23,443 --> 00:16:24,676
Walter, how much time
do we have to connect it
504
00:16:24,677 --> 00:16:26,077
to the truck battery
before meltdown?
505
00:16:26,080 --> 00:16:28,279
Well, if I'm right about
the uranium contents,
506
00:16:28,282 --> 00:16:29,347
I'd say 19 minutes.
507
00:16:29,350 --> 00:16:30,581
That's not a lot of time.
508
00:16:30,583 --> 00:16:32,618
Well, there's never enough time.
509
00:16:32,620 --> 00:16:34,352
Here, start unhooking it.
510
00:16:34,355 --> 00:16:35,988
Um, while they're doing that,
511
00:16:35,990 --> 00:16:37,322
may I talk to you for a moment?
512
00:16:37,323 --> 00:16:39,957
Uh, yeah, but it'll
have to be quick 'cause
513
00:16:39,960 --> 00:16:41,759
they're nearly done.
Okay, understood. Just...
514
00:16:42,428 --> 00:16:45,530
You know, um,
515
00:16:45,533 --> 00:16:47,198
I know today
has been volatile.
516
00:16:47,201 --> 00:16:50,802
But it was never my intention to
turn your company upside down.
517
00:16:50,804 --> 00:16:52,270
Oh, no, it's okay.
518
00:16:52,273 --> 00:16:54,639
Uh, emotional situations
are always--
519
00:16:54,642 --> 00:16:56,240
often dysfunctional.
520
00:16:56,243 --> 00:16:58,777
Oh, well, everything
between Paige and I
521
00:16:58,778 --> 00:17:00,511
has been dysfunctional
for some time now.
522
00:17:00,514 --> 00:17:03,248
I was terrified
for a while--
523
00:17:03,250 --> 00:17:05,584
you know, how she'd turn out--
524
00:17:05,586 --> 00:17:06,585
she was rudderless,
525
00:17:06,586 --> 00:17:08,753
single mom,
dropped out of school.
526
00:17:08,756 --> 00:17:11,390
So, when I saw her name
527
00:17:11,392 --> 00:17:13,525
mentioned in articles
I read about Scorpion,
528
00:17:13,527 --> 00:17:15,259
uh...
529
00:17:15,261 --> 00:17:16,828
I was relieved.
530
00:17:16,830 --> 00:17:19,230
She seems to have found a home,
531
00:17:19,232 --> 00:17:21,465
and I'm appreciative of that
more than you could ever know.
532
00:17:21,468 --> 00:17:22,667
So thank you.
533
00:17:22,670 --> 00:17:25,203
Well, we appreciate Paige.
534
00:17:25,205 --> 00:17:27,573
She's very, uh...
535
00:17:28,375 --> 00:17:30,541
She brings intangibles.
536
00:17:31,444 --> 00:17:34,078
You seem to really care for her.
537
00:17:34,080 --> 00:17:36,981
As a-- as a valued member
of the team, of course.
538
00:17:36,983 --> 00:17:38,450
Yeah, she's t-top notch.
539
00:17:38,451 --> 00:17:40,184
So, um, okay.
540
00:17:40,186 --> 00:17:41,953
Oh, no, we...
Oh, can I just...
541
00:17:41,955 --> 00:17:45,022
Thank you for listening
and being so kind.
542
00:17:45,025 --> 00:17:48,727
I mean, between Paige and Tim,
543
00:17:48,729 --> 00:17:51,096
I haven't received
a very warm welcome.
544
00:17:51,097 --> 00:17:53,432
Oh, well, Tim is...
545
00:17:53,433 --> 00:17:55,133
an acquired taste.
546
00:17:55,134 --> 00:17:57,970
Uh, I-I didn't much like him
when he first came to Scorpion.
547
00:17:57,971 --> 00:18:01,673
Oh, he's not one of
the original geniuses?
548
00:18:01,674 --> 00:18:03,575
Oh, no. He's not a genius.
549
00:18:03,576 --> 00:18:05,109
Then why is he on the team?
550
00:18:05,112 --> 00:18:07,613
Well, he's a
Homeland trainee.
551
00:18:07,615 --> 00:18:09,146
Oh.
552
00:18:11,919 --> 00:18:14,786
I mean, you have no idea
553
00:18:14,788 --> 00:18:15,787
how manipulative she is!
554
00:18:15,788 --> 00:18:17,221
One conversation and she has you
555
00:18:17,223 --> 00:18:19,590
doubting yourself!
This is not worth $20.
556
00:18:20,693 --> 00:18:22,160
Oh, thank God.
557
00:18:23,631 --> 00:18:24,863
Hello.
558
00:18:24,865 --> 00:18:27,566
Doc, you, Paige and Veronica
need to take her truck
559
00:18:27,567 --> 00:18:29,201
and pick up packing materials
to cushion the reactor
560
00:18:29,202 --> 00:18:30,234
during the drive.
561
00:18:30,237 --> 00:18:31,702
Veronica's on her way up.
562
00:18:31,704 --> 00:18:34,138
I'm not going anywhere with her!
Why is she even still here?
563
00:18:34,141 --> 00:18:35,874
'Cause we need the manpower
to load up the truck,
564
00:18:35,875 --> 00:18:37,142
and there isn't much time!
565
00:18:37,144 --> 00:18:38,542
I'm about to disconnect
the power cables,
566
00:18:38,545 --> 00:18:40,945
so we'll have less than
20 minutes until meltdown.
567
00:18:40,948 --> 00:18:42,780
Well, I feel like I'm about
to have a meltdown.
568
00:18:42,782 --> 00:18:44,082
About to?
569
00:18:48,355 --> 00:18:49,922
Okay, here we go.
570
00:18:53,760 --> 00:18:55,227
Keep it steady!
571
00:18:55,229 --> 00:18:56,694
Thank you for the
obvious advice.
572
00:18:56,697 --> 00:18:58,363
Canisters!
Okay!
573
00:19:03,136 --> 00:19:04,635
Binders!
574
00:19:04,637 --> 00:19:06,238
Oh, I got it!
575
00:19:26,059 --> 00:19:27,358
Almost to the first floor.
576
00:19:27,361 --> 00:19:29,327
Cabe, get up there
and pull that sucker out!
577
00:19:29,329 --> 00:19:31,262
On my way!
578
00:19:36,502 --> 00:19:40,137
So, Veronica, which field
of real estate are you in?
579
00:19:40,140 --> 00:19:41,205
Development, finance.
580
00:19:41,208 --> 00:19:42,173
Fraudulent transactions.
581
00:19:42,175 --> 00:19:43,208
Not helpful.
582
00:19:43,210 --> 00:19:45,376
And, uh,
you work out of L.A. mostly?
583
00:19:45,378 --> 00:19:48,313
Actually, I live just
outside of Scottsdale.
584
00:19:48,315 --> 00:19:49,513
A lovely gated community.
585
00:19:49,516 --> 00:19:51,415
But I hate talking
about myself.
586
00:19:51,417 --> 00:19:53,018
I'd like to
587
00:19:53,019 --> 00:19:54,353
catch up with
my daughter,
588
00:19:54,355 --> 00:19:56,188
but since she won't
speak with me,
589
00:19:56,190 --> 00:19:58,490
maybe you could fill
me in on her life.
590
00:19:58,491 --> 00:20:00,392
I'd love to hear
about her boyfriend,
591
00:20:00,394 --> 00:20:02,259
Tim?
592
00:20:04,097 --> 00:20:06,530
I will kill you.
593
00:20:07,934 --> 00:20:09,867
Doctor?
I think he's a Virgo.
594
00:20:09,869 --> 00:20:11,737
No, no, no. No, no.
We are not going to sit here
595
00:20:11,739 --> 00:20:13,137
and discuss my life
in front of someone
596
00:20:13,140 --> 00:20:14,605
who has not been
a part of that life.
597
00:20:14,607 --> 00:20:15,574
I'm making an effort,
598
00:20:15,576 --> 00:20:17,409
Paige.
20 years too late!
599
00:20:17,411 --> 00:20:18,777
I am uncomfortable.
600
00:20:18,778 --> 00:20:20,644
Okay, what is your real agenda?
Why-why are you in L.A.?
601
00:20:20,646 --> 00:20:22,446
Why did you call my company
into this thing?
602
00:20:22,449 --> 00:20:24,016
One, I don't
have an agenda.
603
00:20:24,018 --> 00:20:25,584
Two, I'm in L.A.
on business.
604
00:20:25,586 --> 00:20:27,385
And three,
I needed help
605
00:20:27,387 --> 00:20:29,253
and wanted to
reconnect with you.
606
00:20:29,256 --> 00:20:30,489
I don't believe
anything you say.
607
00:20:30,490 --> 00:20:31,655
Now pull in here.
608
00:20:36,130 --> 00:20:37,362
En garde!
609
00:20:39,032 --> 00:20:41,432
Oh, see this is why
I didn't do family therapy.
610
00:20:41,434 --> 00:20:42,666
Oh, great.
611
00:20:42,669 --> 00:20:44,301
Hardware store is closed
'cause of Thanksgiving.
612
00:20:44,304 --> 00:20:46,171
What are we gonna do now?
Walter says
613
00:20:46,173 --> 00:20:47,806
we need materials
to cushion the reactor.
614
00:20:47,807 --> 00:20:48,773
I have an idea.
615
00:20:48,776 --> 00:20:51,108
Support Sanjay Patel
for alderman?
616
00:20:51,111 --> 00:20:53,644
I'm a Sylvester Dodd woman.
617
00:20:54,515 --> 00:20:56,381
She's having a rough day.
618
00:20:58,317 --> 00:21:01,286
Good job, Happy! It's almost
level with the floor.
619
00:21:01,288 --> 00:21:03,488
Okay, should be just
about there.
620
00:21:04,825 --> 00:21:06,625
Hey, it's started swaying,
you guys!
621
00:21:06,626 --> 00:21:07,992
Oh, crap.
622
00:21:08,961 --> 00:21:11,695
The canisters are falling!
623
00:21:14,567 --> 00:21:16,134
Okay, I'll restack
the binders! Happy,
624
00:21:16,135 --> 00:21:17,836
get the jack in
place for support!
625
00:21:17,837 --> 00:21:19,971
Come on.
626
00:21:22,175 --> 00:21:24,375
Uh, big problem!
627
00:21:24,377 --> 00:21:25,777
Jack broke!
628
00:21:25,778 --> 00:21:29,247
Get out from under there
before that thing crushes you!
629
00:21:29,249 --> 00:21:30,582
If this thing falls,
the pipes break,
630
00:21:30,584 --> 00:21:33,250
liquid metal exposed.
And then mushroom cloud.
631
00:21:56,212 --> 00:21:57,945
All right!
632
00:21:57,948 --> 00:22:00,548
We are not gonna be able
to hold this thing very long.
633
00:22:00,550 --> 00:22:03,751
We gotta figure out a way
to get this weight off them!
634
00:22:03,753 --> 00:22:06,188
Uh, give me a second!
635
00:22:06,190 --> 00:22:07,756
I hope your back's
feeling strong,
636
00:22:07,758 --> 00:22:09,423
Cabe, I got a plan.
637
00:22:12,096 --> 00:22:14,363
I'm gonna jam this sucker
under those bars
638
00:22:14,365 --> 00:22:15,730
on top of the reactor.
639
00:22:15,732 --> 00:22:17,398
Don't hit
the coolant pipes!
640
00:22:17,401 --> 00:22:20,769
No duh! Push down hard
on the seesaw.
641
00:22:22,705 --> 00:22:25,007
Yeah, it's not all the way
to the top.
642
00:22:25,009 --> 00:22:26,474
I can see.
643
00:22:26,477 --> 00:22:27,576
Cabe, lie on the bar.
644
00:22:27,577 --> 00:22:28,911
What?
645
00:22:28,913 --> 00:22:30,178
Just lie on the damn bar!
646
00:22:36,586 --> 00:22:39,186
Hyah!
647
00:22:45,762 --> 00:22:47,261
We got it.
648
00:22:49,465 --> 00:22:50,865
Sweetheart,
649
00:22:50,867 --> 00:22:54,635
you have some 'splaining to do.
650
00:22:54,637 --> 00:22:56,305
Careful.
Careful with that.
651
00:22:56,307 --> 00:22:58,472
- You get the packing material?
- Hardware store was closed.
652
00:22:58,474 --> 00:22:59,840
We had to improvise.
653
00:22:59,843 --> 00:23:02,210
Toilet paper and marshmallows.
Yeah, that'll work.
654
00:23:02,211 --> 00:23:03,545
So, Happy, we have
six and a half minutes
655
00:23:03,547 --> 00:23:05,614
to get the reactor hooked up
to the truck's battery.
656
00:23:05,615 --> 00:23:07,281
Okay, get that beast to the
back, and I'll have it ready
657
00:23:07,284 --> 00:23:09,284
in less than five.
658
00:23:11,654 --> 00:23:12,988
Done!
659
00:23:12,990 --> 00:23:14,722
With 91 seconds to spare.
660
00:23:14,724 --> 00:23:16,258
This is what you do
for a living?
661
00:23:16,259 --> 00:23:17,893
This'll keep the reactor cool
for 31 minutes.
662
00:23:17,894 --> 00:23:19,227
That's more than
enough time
663
00:23:19,229 --> 00:23:20,729
to get to the film
storage bunkers.
664
00:23:20,730 --> 00:23:21,896
So, Happy, we need
to stay in the back
665
00:23:21,898 --> 00:23:23,731
and monitor the temperature
and mechanics.
666
00:23:23,733 --> 00:23:25,834
If the pipes break,
the cooling system fails,
667
00:23:25,836 --> 00:23:26,801
and then mushroom cloud.
668
00:23:26,804 --> 00:23:29,171
Tim, Cabe, hold
the reactor steady.
669
00:23:29,173 --> 00:23:30,439
If they bounce too much,
mushroom cloud.
670
00:23:30,441 --> 00:23:32,740
And then, Paige, Toby,
drive cautiously.
671
00:23:32,742 --> 00:23:33,875
One wrong pothole...
672
00:23:33,876 --> 00:23:36,310
Mushroom cloud, got it.
All right, hurry!
673
00:23:40,084 --> 00:23:41,450
Where are you going?
674
00:23:41,451 --> 00:23:43,250
I'm coming.
I feel responsible.
675
00:23:43,252 --> 00:23:44,586
No, you're just
faking guilt
676
00:23:44,587 --> 00:23:46,153
because God knows what you
want to get out of this.
677
00:23:46,155 --> 00:23:47,189
So do what you do best,
678
00:23:47,191 --> 00:23:48,522
walk away while
I clean up your mess.
679
00:23:48,525 --> 00:23:50,291
Be reasonable.
680
00:23:50,294 --> 00:23:52,227
I can help and still
make my 3:00 appointment.
681
00:23:52,229 --> 00:23:53,327
It's a win-win.
682
00:23:53,329 --> 00:23:55,029
Read my lips, you're not
getting in this truck.
683
00:23:55,031 --> 00:23:57,031
Paige, you drive stick?
684
00:23:57,034 --> 00:24:00,035
I told you to
let me teach you.
685
00:24:01,939 --> 00:24:04,205
She's a mother trucker.
686
00:24:07,744 --> 00:24:10,011
Great driving, Veronica.
Slow and steady,
687
00:24:10,013 --> 00:24:11,613
no faster than
25 miles per hour
688
00:24:11,615 --> 00:24:13,382
and we should
get there safe.
689
00:24:13,384 --> 00:24:16,117
Guys, I'm looking
at the city grid online.
690
00:24:16,119 --> 00:24:19,320
There is zero traffic
due to the holiday weekend.
691
00:24:19,323 --> 00:24:21,623
Got clear skies, smooth sailing.
692
00:24:21,625 --> 00:24:23,791
Our cases rarely go this well.
693
00:24:25,128 --> 00:24:26,260
What's that?
694
00:24:26,262 --> 00:24:28,195
A weirdo in a cape
dropped it off.
695
00:24:28,198 --> 00:24:29,597
Kaldor?
696
00:24:29,599 --> 00:24:31,066
Don't know, I wouldn't
let him in.
697
00:24:31,067 --> 00:24:32,701
He was wearing a cape.
698
00:24:36,373 --> 00:24:39,574
"Don't be a clod,
vote for Dodd."
699
00:24:39,576 --> 00:24:41,777
You know, I asked him
to get me T-shirts.
700
00:24:41,778 --> 00:24:43,444
Capes are a bad idea.
701
00:24:43,447 --> 00:24:45,646
No...
702
00:24:49,353 --> 00:24:51,118
What's this?
703
00:24:51,121 --> 00:24:53,020
Sly, you're route's blocked
by the Thanksgiving Day parade.
704
00:24:53,022 --> 00:24:54,955
Impossible.
705
00:24:54,958 --> 00:24:56,324
I know the route perfectly.
706
00:24:56,326 --> 00:24:58,527
They're premiering
the Super Fun Guy balloon.
707
00:24:58,528 --> 00:25:00,061
I'm recording it and everything.
708
00:25:00,064 --> 00:25:01,797
Well, there are barricades
in front of us
709
00:25:01,798 --> 00:25:03,164
that say you sent us
the wrong way.
710
00:25:03,166 --> 00:25:04,965
Well, they must have changed
their route last minute
711
00:25:04,968 --> 00:25:06,567
and forgot to update
the Web site.
712
00:25:06,569 --> 00:25:07,669
Well, it's just
a police barricade.
713
00:25:07,671 --> 00:25:08,702
I can go around it.
714
00:25:08,704 --> 00:25:09,904
Wouldn't be
the first time.
715
00:25:09,906 --> 00:25:11,873
They can't drive
through a parade route.
716
00:25:11,875 --> 00:25:13,842
Why not? If this thing
blows up on top of the float
717
00:25:13,844 --> 00:25:16,577
or ten blocks away,
either way the parade's over.
718
00:25:16,579 --> 00:25:18,646
We can get LAPD
to try to clear it,
719
00:25:18,648 --> 00:25:20,714
but you cancel it,
you're gonna get thousands
720
00:25:20,717 --> 00:25:23,285
of spectators simultaneously
leaving the area.
721
00:25:23,287 --> 00:25:24,719
Total gridlock.
722
00:25:24,721 --> 00:25:27,055
We'll never make it
to Palos Verdes in time.
723
00:25:27,057 --> 00:25:28,623
Sly, find another road.
724
00:25:28,625 --> 00:25:30,125
All side streets
heading south are blocked,
725
00:25:30,126 --> 00:25:31,326
east and west of you.
726
00:25:31,327 --> 00:25:32,727
Okay, then,
we'll take Hawthorne.
727
00:25:32,729 --> 00:25:34,729
- It goes all the way around.
- Too much added time.
728
00:25:34,730 --> 00:25:35,630
The truck's battery will die,
729
00:25:35,632 --> 00:25:37,332
and with it,
most of Los Angeles.
730
00:25:37,334 --> 00:25:40,102
Hey, we're right next
to the muni golf course.
731
00:25:40,104 --> 00:25:42,269
No cars, no barricades-- we can
drive right through the city.
732
00:25:42,271 --> 00:25:43,805
According to its Web site,
733
00:25:43,807 --> 00:25:45,440
it's closed
for the holiday weekend.
734
00:25:45,442 --> 00:25:47,108
There shouldn't be anybody
on the course.
735
00:25:47,111 --> 00:25:49,111
No, it's too dangerous.
We need smooth roads,
736
00:25:49,113 --> 00:25:50,578
not hills, bumps,
and divots.
737
00:25:50,580 --> 00:25:52,079
Boss, I've got this
nuke box hooked up
738
00:25:52,082 --> 00:25:54,215
to a 12.6-volt
direct-current battery.
739
00:25:54,218 --> 00:25:55,817
It's already starting
to heat up,
740
00:25:55,818 --> 00:25:57,384
and the marshmallows
are melting-- we need a plan.
741
00:25:57,386 --> 00:25:58,886
I got it.
742
00:25:58,888 --> 00:26:00,489
We can go over
unpaved roads.
743
00:26:00,490 --> 00:26:02,057
We just need to use
these moving straps.
744
00:26:02,058 --> 00:26:04,459
But they're not flexible.
They have no give.
745
00:26:04,461 --> 00:26:06,228
That's why I'm gonna
build shock absorbers.
746
00:26:06,230 --> 00:26:08,163
Out of what?
Us.
747
00:26:09,031 --> 00:26:10,699
We're down to 24 minutes
748
00:26:10,701 --> 00:26:12,200
and counting-- how's it going
back there?
749
00:26:12,201 --> 00:26:13,401
Almost done.
750
00:26:13,403 --> 00:26:15,269
Can I help?
Something tells me
751
00:26:15,271 --> 00:26:17,038
a nuclear reactor is
a less-volatile situation
752
00:26:17,039 --> 00:26:18,606
than the one up here.
Can it, Toby.
753
00:26:18,608 --> 00:26:20,942
I kid.
Not really.
754
00:26:20,943 --> 00:26:22,743
Speaking of kids,
how is my grandson?
755
00:26:22,746 --> 00:26:24,266
He's delightful.
None of your business.
756
00:26:26,282 --> 00:26:28,282
I-I mean, it's none
of your business.
757
00:26:28,285 --> 00:26:29,351
I can't wait
to meet him.
758
00:26:29,353 --> 00:26:30,618
What could possibly
make you think
759
00:26:30,621 --> 00:26:32,420
I would ever let you
see my son?
760
00:26:32,422 --> 00:26:34,689
Because you're a kind
and decent person,
761
00:26:34,691 --> 00:26:37,625
and wouldn't deny a boy
his own grandmother.
762
00:26:37,627 --> 00:26:39,161
Watch me.
763
00:26:41,531 --> 00:26:44,098
Mushroom cloud would be nice
right about now.
764
00:26:44,101 --> 00:26:46,934
Hey, Veronica, when I say so,
hit the greens.
765
00:26:46,936 --> 00:26:48,236
Guys, lift on three.
766
00:26:48,238 --> 00:26:50,305
One, two, three!
767
00:26:52,276 --> 00:26:54,542
Okay, good.
Got it. Drive.
768
00:26:57,447 --> 00:26:59,548
I can imagine that's heavy.
You only have eight minutes,
769
00:26:59,549 --> 00:27:00,648
and then you'll
clear the course
770
00:27:00,651 --> 00:27:01,750
and you'll be on your way.
771
00:27:01,751 --> 00:27:03,050
Just hold on.
772
00:27:03,053 --> 00:27:04,719
All we're doing is holding on.
773
00:27:04,721 --> 00:27:06,188
Get the rig going faster.
774
00:27:06,190 --> 00:27:09,124
No, no, no.
Not faster on soft ground, okay?
775
00:27:09,125 --> 00:27:10,458
We can't risk the volatility.
776
00:27:10,460 --> 00:27:13,127
You want volatility?
Keep letting your side sag.
777
00:27:13,130 --> 00:27:14,563
Man up and lift.
778
00:27:15,699 --> 00:27:16,730
What the hell was that?
779
00:27:16,732 --> 00:27:19,500
What?
780
00:27:19,502 --> 00:27:20,935
Oh, balls.
781
00:27:20,938 --> 00:27:23,305
What do you mean, "Oh, balls"?
782
00:27:23,307 --> 00:27:25,740
I mean we're getting
pelted by golf balls!
783
00:27:25,741 --> 00:27:28,509
What? The site said
the course was closed.
784
00:27:28,511 --> 00:27:31,546
The course, not the range.
785
00:27:36,385 --> 00:27:37,685
Aah! Geez!
786
00:27:37,688 --> 00:27:39,421
Those jerks are
aiming at us.
787
00:27:39,423 --> 00:27:42,856
I would, too, if I saw
a truck on my driving range.
788
00:27:42,858 --> 00:27:46,060
Uh, Happy,
789
00:27:46,063 --> 00:27:47,461
would it be bad if one
of the wire connectors
790
00:27:47,463 --> 00:27:49,497
you rigged were broken
by a golf ball?
791
00:27:49,499 --> 00:27:50,999
Mushroom-cloud bad.
792
00:27:51,000 --> 00:27:51,967
That's what I thought.
793
00:27:51,969 --> 00:27:53,867
Should I drive faster?
794
00:27:53,869 --> 00:27:56,605
No! It's too dangerous.
795
00:27:56,606 --> 00:27:57,771
What is their problem?
It's human nature.
796
00:27:57,773 --> 00:27:59,540
We got balls, clubs,
a moving target,
797
00:27:59,542 --> 00:28:01,675
and frat boys home
on Thanksgiving break.
798
00:28:01,678 --> 00:28:02,943
This is what they do.
799
00:28:02,945 --> 00:28:04,551
Damn it, I guess
I'm doing this.
800
00:28:04,576 --> 00:28:05,748
Doing what?
801
00:28:05,749 --> 00:28:07,414
Becoming a human piñata.
802
00:28:07,416 --> 00:28:08,849
I'm gonna protect
the connector box.
803
00:28:17,294 --> 00:28:20,662
Aah! Try to break it
now, jerks!
804
00:28:20,663 --> 00:28:22,497
Ow!
805
00:28:22,499 --> 00:28:24,932
Aah! Ow!
806
00:28:27,037 --> 00:28:28,869
Man, they're really
nailing him.
807
00:28:28,872 --> 00:28:31,038
Kind of wish I could see that.
808
00:28:31,040 --> 00:28:33,008
Just a few more
yards, Toby.
809
00:28:33,009 --> 00:28:34,576
Aah! Ow!
810
00:28:34,577 --> 00:28:38,779
We're off the course now.
You can put the reactor down.
811
00:28:40,549 --> 00:28:41,583
Okay, Cabe, carefully.
812
00:28:41,585 --> 00:28:43,884
Gentle.
813
00:28:45,756 --> 00:28:46,921
You okay?
814
00:28:46,923 --> 00:28:49,324
Uh, never worse.
815
00:28:49,326 --> 00:28:52,493
Great. Uh, well,
that shortcut worked.
816
00:28:52,496 --> 00:28:54,328
We'll get to
the film vault on time.
817
00:28:54,330 --> 00:28:57,665
Yeah, but I'm gonna miss
my 3:00 appointment.
818
00:28:57,667 --> 00:28:59,701
You're worried about
one of your crooked meetings
819
00:28:59,702 --> 00:29:01,702
when there's five million
lives on the line?
820
00:29:01,704 --> 00:29:05,339
It's with people who don't
like to be kept waiting.
821
00:29:06,276 --> 00:29:08,777
Whoa! What the hell?!
822
00:29:08,778 --> 00:29:09,743
We're being shot at?
823
00:29:09,746 --> 00:29:11,112
They found me.
824
00:29:11,114 --> 00:29:13,580
I don't know how,
but they found me.
825
00:29:14,851 --> 00:29:15,708
Aah!
826
00:29:15,731 --> 00:29:18,395
If a bullet cracks the
cooling pipe, it's over.
827
00:29:18,654 --> 00:29:20,788
Okay, who the hell
are these guys?!
828
00:29:20,790 --> 00:29:21,955
Not waiting around to find out.
829
00:29:21,958 --> 00:29:25,492
Veronica, screw the
25-mile-an-hour limit, floor it!
830
00:29:27,830 --> 00:29:28,863
Aah!
831
00:29:28,865 --> 00:29:30,699
Oh, let me guess.
The people shooting at us
832
00:29:30,701 --> 00:29:32,032
are your 3:00.
833
00:29:32,035 --> 00:29:33,835
Good guess.
834
00:29:48,532 --> 00:29:51,000
Sly, you gotta
help us out, man.
835
00:29:51,001 --> 00:29:52,734
We got bullets
raining down on us.
836
00:29:52,737 --> 00:29:54,435
Okay, we are strategizing
an escape plan now.
837
00:29:54,438 --> 00:29:57,038
Ralph, you're a gamer,
what do you see?
838
00:29:57,040 --> 00:29:59,340
Hang a left on Beach Cove.
I have an idea.
839
00:29:59,343 --> 00:30:01,009
Quick, turn left.
840
00:30:08,486 --> 00:30:09,984
What are
these guys after?
841
00:30:09,987 --> 00:30:11,753
They think we're
carrying money.
842
00:30:11,756 --> 00:30:14,656
They're Swiss bankers.
It's a real estate deal.
843
00:30:14,659 --> 00:30:16,592
What Swiss bankers
shoot at people?
844
00:30:16,594 --> 00:30:18,093
O-Okay,
they're not Swiss,
845
00:30:18,095 --> 00:30:19,827
but they do have
Swiss bank accounts.
846
00:30:19,829 --> 00:30:22,463
Congratulations, your lying
is gonna get us killed.
847
00:30:25,702 --> 00:30:28,237
Aah!
848
00:30:28,239 --> 00:30:29,738
Veronica, you will be
approaching
849
00:30:29,740 --> 00:30:31,472
train tracks very soon--
drive over them.
850
00:30:31,474 --> 00:30:32,974
Ralph, progress report.
851
00:30:32,977 --> 00:30:34,809
I'm almost into
the city's train system.
852
00:30:34,811 --> 00:30:37,112
The tracks are gonna jostle
this thing hard, hold on!
853
00:30:41,384 --> 00:30:43,419
We're in.
854
00:30:47,857 --> 00:30:49,023
Whoa!
855
00:31:03,106 --> 00:31:05,773
Oh, yeah!
856
00:31:05,776 --> 00:31:07,542
Nice job, Sly,
you nailed 'em!
857
00:31:07,545 --> 00:31:08,544
What the hell, Mom?!
858
00:31:08,546 --> 00:31:10,546
I had no idea that
they would resort
859
00:31:10,548 --> 00:31:11,614
to this kind of violence.
860
00:31:11,615 --> 00:31:13,915
Who?
These...
861
00:31:13,917 --> 00:31:15,718
You know what, don't tell me.
You're just gonna lie anyway.
862
00:31:15,720 --> 00:31:17,452
We're gonna get the reactor
to the film vault,
863
00:31:17,454 --> 00:31:19,654
Happy's gonna splice its
cooling system into the grid,
864
00:31:19,656 --> 00:31:21,222
and you can walk home.
865
00:31:21,224 --> 00:31:23,125
I am so done with you!
866
00:31:29,567 --> 00:31:31,133
What now?
867
00:31:31,134 --> 00:31:32,634
Oh, boy.
868
00:31:32,636 --> 00:31:35,203
Uh, there's a GPS
kill switch on the engine.
869
00:31:35,205 --> 00:31:37,605
a GPS what switch?
870
00:31:37,607 --> 00:31:40,308
We've got no battery
to keep our hot box cool.
871
00:31:40,310 --> 00:31:41,876
We're on a countdown
to meltdown.
872
00:31:41,878 --> 00:31:43,045
I'll try and override.
873
00:31:43,047 --> 00:31:46,315
Wait, when you rented
this truck, what did you do?
874
00:31:46,317 --> 00:31:48,116
I said I had
a rented truck.
875
00:31:48,118 --> 00:31:50,551
I never said
I rented a truck.
876
00:31:50,554 --> 00:31:53,055
Someone with a credit card
ending in 3939
877
00:31:53,057 --> 00:31:54,556
rented it, technically.
878
00:31:54,557 --> 00:31:57,192
Great, the credit card company
picked up the fraud,
879
00:31:57,193 --> 00:31:58,861
and the rental place used
the GPS to shut down the truck.
880
00:31:58,863 --> 00:32:00,695
Thanks, Mom. If millions
of people die,
881
00:32:00,698 --> 00:32:02,096
it'll be your fault.
882
00:32:02,098 --> 00:32:03,665
How could I know
about GPS switches?
883
00:32:03,667 --> 00:32:05,233
I've been in prison
for six years.
884
00:32:05,236 --> 00:32:06,468
Prison?
Prison?
885
00:32:06,470 --> 00:32:08,636
Prison?
Grandma's a jailbird.
886
00:32:09,740 --> 00:32:11,707
That's your gated community
in Arizona?
887
00:32:11,709 --> 00:32:14,076
Arizona State
Penitentiary for Women.
888
00:32:14,077 --> 00:32:15,576
It has lots of gates.
889
00:32:16,946 --> 00:32:18,113
Guys, I didn't plan for this
890
00:32:18,115 --> 00:32:20,249
to turn out this way.
You know those...
891
00:32:20,250 --> 00:32:21,517
those men who were
shooting at us?
892
00:32:21,519 --> 00:32:23,384
I did business with them
a while ago.
893
00:32:23,386 --> 00:32:24,420
I owe them some money,
894
00:32:24,422 --> 00:32:26,488
and when I got out,
I wanted to settle up.
895
00:32:26,490 --> 00:32:27,789
We were supposed to meet
896
00:32:27,791 --> 00:32:29,657
at the factory,
and then I found this
897
00:32:29,660 --> 00:32:33,695
nuclear thing
and things got sidetracked.
898
00:32:33,698 --> 00:32:35,897
I didn't know
how dangerous they were.
899
00:32:35,900 --> 00:32:37,432
They probably went
to the building early
900
00:32:37,434 --> 00:32:39,334
to make sure you weren't
playing any games.
901
00:32:39,336 --> 00:32:41,804
They saw you leave
with us, followed.
902
00:32:41,806 --> 00:32:43,271
Probably thought their money
was on the truck.
903
00:32:43,273 --> 00:32:45,173
Waited until we got far enough
away from the driving range,
904
00:32:45,175 --> 00:32:47,041
no one could see us,
opened fire.
905
00:32:47,044 --> 00:32:48,609
Congratulations.
906
00:32:48,612 --> 00:32:50,546
You've graduated to hanging out
with killers.
907
00:32:50,548 --> 00:32:52,580
I'm sorry.
908
00:32:52,583 --> 00:32:53,615
I'm sorry
909
00:32:53,616 --> 00:32:55,317
that things spiraled out
like this.
910
00:32:55,318 --> 00:32:58,487
I'm... sorry I put you
and your friends in danger.
911
00:32:58,489 --> 00:33:02,423
I'm... sorry about today
and every other day
912
00:33:02,425 --> 00:33:05,193
prior to this day.
913
00:33:05,195 --> 00:33:07,596
You don't have a baby and
think that you're gonna end up
914
00:33:07,597 --> 00:33:09,431
a lousy parent.
915
00:33:09,432 --> 00:33:11,266
It's not the plan.
916
00:33:11,268 --> 00:33:12,968
It just happens.
917
00:33:12,970 --> 00:33:14,769
It doesn't just happen.
918
00:33:14,771 --> 00:33:15,971
You allow it to happen.
919
00:33:15,972 --> 00:33:18,173
And I would never allow that
to happen to my child.
920
00:33:18,174 --> 00:33:19,474
I know.
921
00:33:19,477 --> 00:33:23,144
Because you're a better
mother than I could ever be.
922
00:33:23,146 --> 00:33:25,948
I've made
a million mistakes,
923
00:33:25,950 --> 00:33:29,151
but I've never stopped
loving you.
924
00:33:29,153 --> 00:33:30,786
And no matter what
you say to me,
925
00:33:30,788 --> 00:33:33,689
no matter how much you
hate me, I never will.
926
00:33:34,525 --> 00:33:36,258
Okay, no go.
927
00:33:36,259 --> 00:33:38,693
They make these switches
complicated for a reason.
928
00:33:38,695 --> 00:33:39,827
We don't have the tools
or the time
929
00:33:39,829 --> 00:33:40,762
for me to get the battery
930
00:33:40,765 --> 00:33:42,463
running again.
Bottom line?
931
00:33:42,465 --> 00:33:44,298
Bottom line?
932
00:33:44,300 --> 00:33:46,020
We've got about nine minutes
until meltdown.
933
00:33:58,018 --> 00:33:59,978
Walt, you got to figure a way
to cool this reactor
934
00:33:59,979 --> 00:34:00,865
without a battery.
935
00:34:00,866 --> 00:34:03,424
Okay, Sly, what's our current distance
from the ocean?
936
00:34:03,525 --> 00:34:05,157
Less than three miles.
937
00:34:05,160 --> 00:34:07,059
Okay.
938
00:34:07,061 --> 00:34:08,094
Uh, I know what you're thinking,
939
00:34:08,096 --> 00:34:09,496
but even if we could get it
to the ocean,
940
00:34:09,498 --> 00:34:10,963
liquid metal can't have contact
941
00:34:10,965 --> 00:34:12,364
with water or it'll explode.
942
00:34:12,367 --> 00:34:13,599
And the coolant pipes
are so brittle,
943
00:34:13,601 --> 00:34:14,534
they'll crack in the cold ocean.
944
00:34:14,536 --> 00:34:16,001
- So, then we ditch the coolant.
- How?
945
00:34:16,003 --> 00:34:17,269
You said even the moisture
in the air
946
00:34:17,271 --> 00:34:19,206
could cause it to detonate.
947
00:34:19,208 --> 00:34:20,239
Sodium metal can
be stored in oil.
948
00:34:20,242 --> 00:34:21,574
If you drain the
coolant directly
949
00:34:21,577 --> 00:34:23,143
into oil,
without exposing it to oxygen,
950
00:34:23,144 --> 00:34:25,478
you can safely remove it
before sinking the reactor.
951
00:34:25,480 --> 00:34:27,447
All right, where do
we get that much oil?
952
00:34:27,449 --> 00:34:29,081
Holy cow.
953
00:34:29,083 --> 00:34:30,916
When we were driving away
954
00:34:30,918 --> 00:34:32,952
from the shooters, we drove
so far out of the way
955
00:34:32,954 --> 00:34:35,088
that we circled back around
to the parade route.
956
00:34:35,090 --> 00:34:36,188
So what?
957
00:34:36,190 --> 00:34:38,224
Look.
It's churros!
958
00:34:39,594 --> 00:34:41,760
On behalf of the
Unites States government,
959
00:34:41,762 --> 00:34:44,231
I'm commandeering your churro
cart and all its cooking oil.
960
00:34:57,079 --> 00:34:58,711
Happy, make sure there's
a vacuum seal.
961
00:34:58,713 --> 00:35:01,047
That's the plan.
962
00:35:01,048 --> 00:35:01,981
Ready.
963
00:35:01,983 --> 00:35:03,717
Hit it, Happy.
964
00:35:03,719 --> 00:35:05,751
How's it looking?
965
00:35:05,753 --> 00:35:07,353
Flowing, but we got to drain
the whole system.
966
00:35:07,356 --> 00:35:10,990
And, with no coolant,
this thing is red hot.
967
00:35:10,992 --> 00:35:12,224
We've got less than...
eight minutes
968
00:35:12,226 --> 00:35:13,393
until another Chernobyl.
969
00:35:13,394 --> 00:35:15,262
You guys have been to Chernobyl.
970
00:35:15,264 --> 00:35:16,362
If I remember correctly,
971
00:35:16,364 --> 00:35:17,297
no one wants to go back there.
972
00:35:17,298 --> 00:35:18,498
Uh, Walter, how do we get this
973
00:35:18,500 --> 00:35:19,798
to the ocean in time?
974
00:35:21,670 --> 00:35:23,003
Super Fun Guy.
975
00:35:23,005 --> 00:35:24,737
Cabe.
976
00:35:31,413 --> 00:35:32,545
Excuse me.
977
00:35:32,547 --> 00:35:33,947
On behalf of the
United States government,
978
00:35:33,949 --> 00:35:37,217
I'm commandeering this
Super Fun Guy balloon!
979
00:35:45,427 --> 00:35:46,960
Helium tank is set.
980
00:35:46,961 --> 00:35:50,163
Isn't this just gonna cause
an environmental disaster
981
00:35:50,164 --> 00:35:51,164
in the ocean?
982
00:35:51,166 --> 00:35:52,264
No, not at all.
983
00:35:52,266 --> 00:35:54,199
Every seven centimeters
the reactor drops,
984
00:35:54,202 --> 00:35:56,670
the radioactivity of
the waste falls by half.
985
00:35:56,672 --> 00:35:58,170
You could be swimming
ten feet away from it
986
00:35:58,172 --> 00:35:59,838
and get no exposure.
987
00:35:59,840 --> 00:36:01,840
It'll be safe until
the Department of Energy
988
00:36:01,842 --> 00:36:04,677
can pick it up
over the next 24 hours.
989
00:36:04,679 --> 00:36:07,480
Can you give me your cell phone?
990
00:36:07,481 --> 00:36:08,847
Yeah.
991
00:36:08,849 --> 00:36:10,684
I'm gonna put it inside
so they can track
992
00:36:10,686 --> 00:36:12,952
our location exactly.
993
00:36:12,954 --> 00:36:13,987
Hey, Veronica.
994
00:36:13,989 --> 00:36:15,288
Can I talk to you?
995
00:36:16,257 --> 00:36:18,657
That phone's not
Bluetooth compatible.
996
00:36:18,659 --> 00:36:20,592
So, you pretended you
were talking Cantonese
997
00:36:20,594 --> 00:36:22,762
when we came into that
basement, didn't you?
998
00:36:22,764 --> 00:36:25,398
I was just trying
to impress my daughter.
999
00:36:25,400 --> 00:36:28,568
And the... rental truck
for just a few jackhammers?
1000
00:36:28,570 --> 00:36:30,969
How much did those
shooters think you had
1001
00:36:30,972 --> 00:36:33,606
that you needed a truck?
1002
00:36:35,476 --> 00:36:39,079
You're gonna keep me
on my toes, aren't you?
1003
00:36:39,081 --> 00:36:40,112
Sly.
1004
00:36:40,114 --> 00:36:41,481
Give me the numbers?
We are in luck.
1005
00:36:41,483 --> 00:36:43,882
Wind speed is ten miles
per hour due west.
1006
00:36:43,885 --> 00:36:45,952
You need to puncture the balloon
at a 45-degree angle
1007
00:36:45,954 --> 00:36:47,420
to give it some lift! Only...
1008
00:36:47,422 --> 00:36:49,188
how are you
going to puncture it?
1009
00:36:49,190 --> 00:36:52,492
Kid, it's probably a good thing
you're not here to witness this.
1010
00:36:52,494 --> 00:36:53,827
What does that mean?
1011
00:36:53,829 --> 00:36:56,128
Super Fun Guy is gonna
take it in the tokus.
1012
00:36:57,431 --> 00:36:58,565
All right.
1013
00:37:02,670 --> 00:37:04,971
Stand by, Cabe.
1014
00:37:04,972 --> 00:37:07,639
Fire!
1015
00:37:09,643 --> 00:37:12,144
I'm watching
on the satellite now...
1016
00:37:12,146 --> 00:37:14,012
There is a superhero-shaped
object
1017
00:37:14,014 --> 00:37:16,081
heading towards the Pacific.
1018
00:37:16,083 --> 00:37:17,751
I think that's the one.
1019
00:37:17,753 --> 00:37:19,251
The compressed air is expelling
1020
00:37:19,253 --> 00:37:20,954
with enough force
to have Super Fun Guy
1021
00:37:20,956 --> 00:37:23,155
traveling at a rate
of 80 miles per hour.
1022
00:37:23,157 --> 00:37:26,726
That gives us a splashdown time
of two minutes and 15 seconds!
1023
00:37:26,728 --> 00:37:28,494
We did it! We're safe!
1024
00:37:28,496 --> 00:37:29,795
Whoo! Yes!
1025
00:37:29,797 --> 00:37:31,563
Most excellent result.
1026
00:37:39,840 --> 00:37:42,742
It's been a long day.
Let's go eat some bird.
1027
00:37:45,179 --> 00:37:47,447
I knew this turkey
wouldn't make it.
1028
00:37:47,449 --> 00:37:49,849
Ah, it's okay, babe.
Maybe, uh... Kovelsky's is open.
1029
00:37:49,851 --> 00:37:52,552
Kovelsky's for Thanksgiving dinner?
1030
00:37:52,554 --> 00:37:55,255
Why not?
I thought that turkey
1031
00:37:55,257 --> 00:37:56,655
would be dry.
1032
00:37:58,559 --> 00:38:01,161
What are you doing here?
1033
00:38:01,163 --> 00:38:03,695
I figured with all the time
spent out of the office,
1034
00:38:03,697 --> 00:38:05,831
that dinner would be a bust,
so I thought I'd help out
1035
00:38:05,833 --> 00:38:08,034
with some Chinese food,
you know? As a...
1036
00:38:08,036 --> 00:38:09,835
As a thank you.
1037
00:38:09,838 --> 00:38:11,637
Chinese for Thanksgiving?
1038
00:38:11,639 --> 00:38:12,704
Let's do it!
1039
00:38:12,706 --> 00:38:14,873
Thank you.
Thanks.
1040
00:38:14,876 --> 00:38:16,443
Uh...
1041
00:38:20,849 --> 00:38:23,315
Well, okay, then, uh, have a...
1042
00:38:23,318 --> 00:38:25,518
a nice night.
1043
00:38:26,420 --> 00:38:28,353
You're not gonna
just let her go?
1044
00:38:28,356 --> 00:38:30,856
Grandma?
1045
00:38:37,632 --> 00:38:41,266
You're not gonna ice
your own mom on Thanksgiving.
1046
00:38:41,268 --> 00:38:43,570
I have no relationship with
her. It's uncomfortable...
1047
00:38:43,572 --> 00:38:46,039
Right now everyone in America
is getting together
1048
00:38:46,041 --> 00:38:48,074
and having an uncomfortable
family dinner.
1049
00:38:48,076 --> 00:38:50,409
That's what you do
on Thanksgiving.
1050
00:38:50,411 --> 00:38:52,378
Now, come on, kid.
1051
00:38:52,380 --> 00:38:54,112
You're better than this.
1052
00:39:01,088 --> 00:39:02,655
Would you like
to meet your grandson?
1053
00:39:02,657 --> 00:39:05,492
I'd like that very much.
1054
00:39:07,596 --> 00:39:09,829
Ralph.
1055
00:39:15,003 --> 00:39:16,702
Ralph.
1056
00:39:16,704 --> 00:39:18,871
It's a true pleasure.
1057
00:39:28,682 --> 00:39:30,282
Ms. Jones?
1058
00:39:30,284 --> 00:39:32,318
Can I help you
with something?
1059
00:39:32,320 --> 00:39:35,722
Oh, your team of, um,
wizards...
1060
00:39:35,724 --> 00:39:38,992
left their sign-up
sheets at the market.
1061
00:39:38,994 --> 00:39:41,827
Not all the signatures
yet, but so close.
1062
00:39:41,829 --> 00:39:44,063
Oh, okay. Thank you.
1063
00:39:44,065 --> 00:39:45,831
They worked so hard,
1064
00:39:45,833 --> 00:39:48,902
got some melons
thrown at them, so...
1065
00:39:48,903 --> 00:39:50,802
wanted to return it.
1066
00:39:50,804 --> 00:39:53,338
Okay. Appreciate it.
1067
00:39:53,340 --> 00:39:56,342
Would you... would you
like some Chinese?
1068
00:39:56,344 --> 00:39:58,010
Oh, I can't.
1069
00:39:58,012 --> 00:40:00,646
On my way to my sister's
for Thanksgiving dinner.
1070
00:40:01,483 --> 00:40:04,416
Okay, well.
1071
00:40:04,418 --> 00:40:05,784
Have a nice holiday.
1072
00:40:09,123 --> 00:40:11,324
You, too.
1073
00:40:19,434 --> 00:40:21,733
Putz.
Huh?
1074
00:40:21,735 --> 00:40:23,235
Why don't you ask her out?
1075
00:40:23,237 --> 00:40:24,771
She's at least ten years
younger than me.
1076
00:40:24,773 --> 00:40:26,505
Everyone's at least ten years
younger than you.
1077
00:40:26,507 --> 00:40:28,974
Cabe, she came here
on Thanksgiving
1078
00:40:28,976 --> 00:40:30,076
to give you something
1079
00:40:30,077 --> 00:40:32,277
she could've given you
next week.
1080
00:40:32,280 --> 00:40:34,746
As gross as it sounds,
she's warm for your form.
1081
00:40:34,748 --> 00:40:38,117
Great work, Casanova.
1082
00:40:40,487 --> 00:40:42,487
The hell are you wearing?
1083
00:40:42,489 --> 00:40:44,791
This is my campaign cape.
I'm trying it out.
1084
00:40:44,793 --> 00:40:47,460
"Don't be a clod,
vote for Dodd."
1085
00:40:47,461 --> 00:40:50,028
That sucks. It should be:
"Sly's your guy."
1086
00:40:50,030 --> 00:40:52,197
Now lose the cape.
I'm your campaign manager now.
1087
00:40:52,199 --> 00:40:53,900
What? Why?
1088
00:40:53,902 --> 00:40:56,768
'Cause I care about you, kid.
1089
00:40:56,771 --> 00:40:58,972
Ooh!
1090
00:41:01,208 --> 00:41:03,443
Oh. Walter, can...
you and my mom
1091
00:41:03,445 --> 00:41:05,644
grab the plates
and set the table?
1092
00:41:05,646 --> 00:41:08,347
Yeah, sure. Absolutely. Yeah.
1093
00:41:11,585 --> 00:41:14,320
She's more than
just a "top notch"
1094
00:41:14,322 --> 00:41:15,554
team member to you,
isn't she?
1095
00:41:15,556 --> 00:41:17,422
Hmm?
I'm a con woman.
1096
00:41:17,425 --> 00:41:20,226
I read people.
1097
00:41:22,163 --> 00:41:24,764
I tried with Paige,
and I failed.
1098
00:41:24,766 --> 00:41:27,634
It's a non-issue.
She's with Tim.
1099
00:41:27,635 --> 00:41:28,668
For now.
1100
00:41:28,670 --> 00:41:30,603
Walter,
1101
00:41:30,605 --> 00:41:32,771
despite my issues with Paige,
1102
00:41:32,773 --> 00:41:34,806
I want what's best
for my daughter,
1103
00:41:34,809 --> 00:41:37,577
and from what I can tell,
1104
00:41:37,579 --> 00:41:39,045
that's you.
1105
00:41:40,782 --> 00:41:43,115
So...
1106
00:41:43,117 --> 00:41:45,985
I'm gonna
help you get her back.
1107
00:41:57,771 --> 00:42:04,572
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
78873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.