All language subtitles for Oasis.2002.720p.BluRay.x264-[YTS.LT].cht
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,575 --> 00:00:57,207
【 情慾綠洲 】
2
00:00:58,983 --> 00:01:02,749
主演:薛景求
3
00:01:04,488 --> 00:01:08,219
主演:文素利
4
00:02:21,932 --> 00:02:26,232
導演:李滄東
5
00:03:26,730 --> 00:03:30,826
先生,請給根煙吧
6
00:03:35,906 --> 00:03:38,568
有火嗎?
7
00:03:52,556 --> 00:03:56,193
往海葉在這裡搭車?
8
00:03:56,193 --> 00:03:57,895
不知道
9
00:03:57,895 --> 00:03:59,419
不知道?
10
00:04:18,349 --> 00:04:21,512
看看吧,可以算你便宜點
11
00:04:28,392 --> 00:04:30,360
這件多少錢?
12
00:04:54,785 --> 00:04:56,053
誰?
13
00:04:56,053 --> 00:04:57,988
洗衣店的!
14
00:04:57,988 --> 00:04:58,989
誰?
15
00:04:58,989 --> 00:05:01,685
洗衣店!
16
00:05:12,903 --> 00:05:15,030
洪忠義住在這裡嗎?
17
00:05:15,439 --> 00:05:17,341
沒有這個人
18
00:05:17,341 --> 00:05:18,709
什麼?
19
00:05:18,709 --> 00:05:20,611
這裡沒有這個人
20
00:05:20,611 --> 00:05:22,476
他們搬家了?
21
00:05:23,480 --> 00:05:26,938
你們什麼時候搬來的?
22
00:06:05,756 --> 00:06:08,292
老闆娘,有賣豆腐嗎?
23
00:06:08,292 --> 00:06:10,157
豆腐?抱歉沒有
24
00:06:13,097 --> 00:06:16,133
好冷,電視節目這麼好看啊?
25
00:06:16,133 --> 00:06:17,568
粗豆腐呢?
26
00:06:17,568 --> 00:06:18,736
沒有
27
00:06:18,736 --> 00:06:19,862
也沒有?
28
00:06:43,227 --> 00:06:45,129
多少錢?
29
00:06:45,129 --> 00:06:46,830
不用了
30
00:06:46,830 --> 00:06:47,765
什麼?
31
00:06:47,765 --> 00:06:49,630
儘管吃啦,免費的
32
00:06:58,876 --> 00:07:01,276
喝點牛奶吧
33
00:07:06,784 --> 00:07:08,819
沒有海台牛奶嗎?
34
00:07:08,819 --> 00:07:12,084
海台的有什麼特別?都是一樣的啊
35
00:07:12,990 --> 00:07:14,658
“喝牛奶,選海台!”
36
00:07:14,658 --> 00:07:16,319
隨便啦…
37
00:07:26,370 --> 00:07:27,738
喂?
38
00:07:27,738 --> 00:07:29,707
- 是我,吉薰
- 還有玟熙
39
00:07:29,707 --> 00:07:32,009
別理她
40
00:07:32,009 --> 00:07:35,045
我和玟熙在校門口
41
00:07:35,045 --> 00:07:38,913
當然是翹課啦
42
00:07:43,387 --> 00:07:45,589
她要去“滴答-B”音樂會
43
00:07:45,589 --> 00:07:46,890
來吧,我們不跟玟熙一起去…
44
00:07:46,890 --> 00:07:52,129
喂,我想打電話
45
00:07:52,129 --> 00:07:54,031
可是沒帶零錢
46
00:07:54,031 --> 00:07:55,862
可以借我一些嗎?
47
00:07:57,768 --> 00:07:59,531
待會再打給你
48
00:08:16,653 --> 00:08:18,322
請再等一下
49
00:08:18,322 --> 00:08:20,415
只要我打通電話就沒問題啦
50
00:08:22,926 --> 00:08:24,795
先不要收拾桌子
51
00:08:24,795 --> 00:08:27,195
相信我,我不會吃霸王餐
52
00:08:30,501 --> 00:08:32,336
我把鞋留下來
53
00:08:32,336 --> 00:08:38,308
我總不能光著腳ㄚ落跑吧?
54
00:08:38,308 --> 00:08:42,679
我弟弟接到電話會馬上過來
55
00:08:42,679 --> 00:08:44,448
什麼時候才會來啊?
56
00:08:44,448 --> 00:08:46,717
你已經打10通電話了
57
00:08:46,717 --> 00:08:48,752
跟警察解釋去吧!
58
00:08:48,752 --> 00:08:52,589
先生,我真的不會落跑
59
00:08:52,589 --> 00:08:54,557
來,我的鞋給你保管
60
00:08:56,026 --> 00:08:58,562
我保證不會落跑!
61
00:08:58,562 --> 00:09:02,232
害怕警察?
62
00:09:02,232 --> 00:09:06,236
你沒半毛錢還敢點東西吃啊?
63
00:09:06,236 --> 00:09:08,898
一定可以找到他…
64
00:09:14,278 --> 00:09:16,508
長官,給你們添麻煩了
65
00:09:16,580 --> 00:09:18,377
抓住他
66
00:09:24,755 --> 00:09:25,756
很痛啦
67
00:09:25,756 --> 00:09:27,451
別動
68
00:09:31,094 --> 00:09:33,961
真的很痛
69
00:09:42,239 --> 00:09:44,104
這是他的檔案
70
00:09:45,776 --> 00:09:47,641
剛被釋放出來
71
00:09:49,179 --> 00:09:51,515
一出來就鬧事
72
00:09:51,515 --> 00:09:52,583
洪忠度
73
00:09:52,583 --> 00:09:54,051
是
74
00:09:54,051 --> 00:09:57,454
三項罪名,對嗎?
75
00:09:57,454 --> 00:09:59,089
是的
76
00:09:59,089 --> 00:10:00,891
一項是非法攻擊
77
00:10:00,891 --> 00:10:03,724
一項強姦未遂
78
00:10:04,261 --> 00:10:07,264
還有一項意外過失殺人?
79
00:10:07,264 --> 00:10:09,633
你殺過人?
80
00:10:09,633 --> 00:10:14,504
那是…某天清晨我開車
81
00:10:14,504 --> 00:10:18,775
在一片漆黑荒郊野地
82
00:10:18,775 --> 00:10:21,478
才沒看到那個清潔工人
83
00:10:21,478 --> 00:10:22,813
- 沒看到他
- 是的
84
00:10:22,813 --> 00:10:24,414
關了多久?
85
00:10:24,414 --> 00:10:26,405
2年半
86
00:10:27,050 --> 00:10:29,419
那一定是肇事逃逸
87
00:10:29,419 --> 00:10:30,520
是的
88
00:10:30,520 --> 00:10:32,890
沒人去探望你嗎?
89
00:10:32,890 --> 00:10:35,225
幹嘛還穿夏天的衣服?
90
00:10:35,225 --> 00:10:37,561
今天被放出來…
91
00:10:37,561 --> 00:10:41,224
應該回去看看你的家人
92
00:10:43,033 --> 00:10:49,438
居然四處閒逛,還吃霸王餐
93
00:10:50,974 --> 00:10:55,045
問題是,他們搬家了
94
00:10:55,045 --> 00:10:57,514
電話號碼也換了
95
00:10:57,514 --> 00:11:01,006
只要我找到他們,當然就會付錢
96
00:11:02,219 --> 00:11:04,121
我哥的辦公室
97
00:11:04,121 --> 00:11:07,257
以前就在那家餐廳的旁邊
98
00:11:07,257 --> 00:11:09,693
可是讓你打電話
99
00:11:09,693 --> 00:11:11,628
你卻連號碼都不知道
100
00:11:11,628 --> 00:11:15,866
你本來就不應該去那間餐廳
101
00:11:15,866 --> 00:11:17,868
難道你不知道白吃白喝犯法嗎?
102
00:11:17,868 --> 00:11:19,267
我當然知道
103
00:11:21,338 --> 00:11:23,101
洪忠善
104
00:11:25,108 --> 00:11:26,632
過來
105
00:11:27,210 --> 00:11:28,507
過來啊
106
00:11:30,013 --> 00:11:32,538
快點,不會有事啦
107
00:11:34,451 --> 00:11:36,586
問候一下,他是我弟弟
108
00:11:36,586 --> 00:11:38,188
長官,晚安
109
00:11:38,188 --> 00:11:41,021
來,搬張椅子坐吧
110
00:11:41,425 --> 00:11:43,226
- 你是他弟弟?
- 我是
111
00:11:43,226 --> 00:11:46,229
染頭髮啦?
112
00:11:46,229 --> 00:11:48,899
一點都不適合你
113
00:11:48,899 --> 00:11:49,833
他的朋友?
114
00:11:49,833 --> 00:11:52,461
不,他的弟弟
115
00:11:54,171 --> 00:11:58,904
真他媽的過癮啊!
116
00:11:59,476 --> 00:12:02,639
坐好,我要關窗戶,太冷了
117
00:12:12,356 --> 00:12:14,091
別鬧啦
118
00:12:14,091 --> 00:12:15,388
生氣了?
119
00:12:15,926 --> 00:12:18,019
我不生氣
120
00:12:20,530 --> 00:12:22,725
我說別鬧啦
121
00:12:23,266 --> 00:12:25,097
生氣了吧?
122
00:12:28,972 --> 00:12:31,338
生我的氣,對吧?
123
00:12:38,949 --> 00:12:42,819
忠度,幫幫忙
124
00:12:42,819 --> 00:12:45,549
別打擾我的生活,好嗎?
125
00:12:46,356 --> 00:12:47,948
求求你
126
00:13:21,224 --> 00:13:22,692
親愛的媽媽
127
00:13:22,692 --> 00:13:23,560
我回家囉
128
00:13:23,560 --> 00:13:24,728
你怎會穿的這麼少?
129
00:13:24,728 --> 00:13:26,363
天寒地凍的
130
00:13:26,363 --> 00:13:29,433
他們就這樣放你出來?
131
00:13:29,433 --> 00:13:32,698
因為我進去的時候是夏天嘛
132
00:13:33,503 --> 00:13:38,308
媽,怎麼住在這個破地方?
133
00:13:38,308 --> 00:13:41,378
你哥哥被解雇以後
134
00:13:41,378 --> 00:13:43,580
他不得不賣掉房子
135
00:13:43,580 --> 00:13:44,848
做點小生意
136
00:13:44,848 --> 00:13:46,850
你不要亂說話啊
137
00:13:46,850 --> 00:13:48,819
他的房間呢?這一間?
138
00:13:48,819 --> 00:13:50,946
親愛的家人,我回來啦
139
00:13:51,688 --> 00:13:55,325
忠度,什麼時候出來的?
140
00:13:55,325 --> 00:13:58,361
俊明呢?睡了嗎?
141
00:13:58,361 --> 00:13:59,729
是啊,別吵他
142
00:13:59,729 --> 00:14:02,966
可是他好幾年沒見到我
143
00:14:02,966 --> 00:14:04,301
天哪,怎麼這樣?
144
00:14:04,301 --> 00:14:06,369
忠度!
145
00:14:06,369 --> 00:14:08,905
快,快…
146
00:14:08,905 --> 00:14:10,474
快去洗腳啦
147
00:14:10,474 --> 00:14:11,741
地板被你踩得這麼髒
148
00:14:11,741 --> 00:14:13,868
你跑到田裡去了啊?
149
00:14:14,945 --> 00:14:17,414
吃過了嗎?
150
00:14:17,414 --> 00:14:18,938
吃飽了
151
00:14:24,387 --> 00:14:28,483
把馬桶坐墊掀起來啦
152
00:14:29,392 --> 00:14:31,094
別站著,坐下吧
153
00:14:31,094 --> 00:14:32,762
時間很晚,我要回去了
154
00:14:32,762 --> 00:14:35,298
你怎麼找到他的?
155
00:14:35,298 --> 00:14:37,033
別問啦
156
00:14:37,033 --> 00:14:38,568
我們要怎麼安置他?
157
00:14:38,568 --> 00:14:44,905
媽,我有禮物要給你
158
00:14:45,809 --> 00:14:48,078
你以為自己出國還是去比賽啊?
159
00:14:48,078 --> 00:14:49,713
來,試試看
160
00:14:49,713 --> 00:14:50,814
我待會再試吧
161
00:14:50,814 --> 00:14:52,382
不要,現在就試嘛
162
00:14:52,382 --> 00:14:55,249
那個人說不合適可以換的
163
00:14:56,620 --> 00:14:59,456
嫂子,下次再買件更好的給你
164
00:14:59,456 --> 00:15:01,253
算了吧
165
00:15:03,426 --> 00:15:07,988
哇,洪夫人,你真迷人
166
00:15:12,269 --> 00:15:16,262
今晚我們出去喝幾杯
167
00:15:17,707 --> 00:15:20,644
好久不見了
168
00:15:20,644 --> 00:15:22,908
很忙嗎?
169
00:15:27,083 --> 00:15:29,252
你沒做了
170
00:15:29,252 --> 00:15:34,280
好吧,不說了,你算什麼朋友嘛!
171
00:15:35,892 --> 00:15:38,360
“您撥的電話號碼已經停用”
172
00:15:45,635 --> 00:15:47,000
坐一會吧
173
00:15:54,911 --> 00:15:57,038
你也該長大了吧
174
00:16:00,884 --> 00:16:03,375
你知道那代表什麼嗎?
175
00:16:05,121 --> 00:16:07,958
一個成年人
176
00:16:07,958 --> 00:16:11,860
不可以想做什麼就做什麼
177
00:16:15,932 --> 00:16:18,298
必須為自己的行為負責
178
00:16:18,868 --> 00:16:21,671
努力融入這個社會
179
00:16:21,671 --> 00:16:23,662
留意別人怎麼看待你
180
00:16:24,741 --> 00:16:27,972
這就是一個成年人應該做的
181
00:16:30,146 --> 00:16:31,511
不要抖腿
182
00:16:35,385 --> 00:16:37,087
他多大?
183
00:16:37,087 --> 00:16:39,022
剛滿28歲
184
00:16:39,022 --> 00:16:41,115
29歲
185
00:16:41,758 --> 00:16:43,827
過了年就29歲
186
00:16:43,827 --> 00:16:46,125
那時候我就30歲啦
187
00:16:46,997 --> 00:16:49,399
29歲送外賣,會不會太吃力?
188
00:16:49,399 --> 00:16:52,602
年齡不是問題,他必須從頭開始
189
00:16:52,602 --> 00:16:54,671
他沒什麼特別專長
190
00:16:54,671 --> 00:16:58,441
這對未來是個很好的經歷
191
00:16:58,441 --> 00:17:02,104
也是其他工作學習的基礎
192
00:17:05,782 --> 00:17:08,876
如果你想學,有很多可以學
193
00:17:09,319 --> 00:17:13,790
騎摩托車送外賣
194
00:17:13,790 --> 00:17:14,958
可以見到形形色色的人
195
00:17:14,958 --> 00:17:16,993
我什麼時候可以開始上班?
196
00:17:16,993 --> 00:17:19,689
人家還沒說完呢
197
00:17:21,364 --> 00:17:23,264
你總是這樣
198
00:17:23,933 --> 00:17:28,071
讓別人說完話,你再說吧
199
00:17:28,071 --> 00:17:29,800
你急什麼啊?
200
00:17:32,409 --> 00:17:36,279
試著聽清楚明白後
201
00:17:36,279 --> 00:17:38,509
然後再說話
202
00:17:39,249 --> 00:17:42,552
你想做的話,今天就可以開始
203
00:17:42,552 --> 00:17:44,287
明天可以嗎?
204
00:17:44,287 --> 00:17:46,778
今天有事要去別的地方
205
00:17:49,926 --> 00:17:51,894
我明白啦
206
00:18:05,775 --> 00:18:07,310
小姐
207
00:18:07,310 --> 00:18:12,543
請問那棟是優住布國宅嗎?
208
00:18:33,837 --> 00:18:37,240
小心,那很容易碎的!
209
00:18:37,240 --> 00:18:38,468
好的
210
00:19:20,517 --> 00:19:22,246
你好
211
00:19:29,526 --> 00:19:32,825
韓山錫住在這裡?
212
00:19:40,069 --> 00:19:42,094
今天要搬家嗎?
213
00:19:45,942 --> 00:19:47,876
你一定是他的女兒吧
214
00:20:13,436 --> 00:20:15,199
你會說話嗎?
215
00:20:23,713 --> 00:20:25,613
你叫什麼名字?
216
00:20:30,920 --> 00:20:32,080
你在做什麼?
217
00:20:34,357 --> 00:20:35,425
你好啊
218
00:20:35,425 --> 00:20:37,093
你們今天要搬走吧?
219
00:20:37,093 --> 00:20:38,761
你有什麼事嗎?
220
00:20:38,761 --> 00:20:41,559
不記得我啦?我們以前見過
221
00:20:42,298 --> 00:20:44,232
你的記憶一定不好
222
00:20:44,701 --> 00:20:48,805
2年半前,在警察局見的啊
223
00:20:48,805 --> 00:20:51,365
你爸爸死於一場車禍
224
00:20:52,175 --> 00:20:53,676
你來這裡做什麼?
225
00:20:53,676 --> 00:20:54,944
只是來問候一下
226
00:20:54,944 --> 00:20:57,747
想看看你們過得好不好
227
00:20:57,747 --> 00:20:59,415
我剛從監獄出來
228
00:20:59,415 --> 00:21:02,051
昨天就想來了
229
00:21:02,051 --> 00:21:03,052
但不是很確定地址
230
00:21:03,052 --> 00:21:04,287
馬上出去
231
00:21:04,287 --> 00:21:06,517
我們不需要你的問候,走吧
232
00:21:07,323 --> 00:21:09,626
怎麼了?他是誰?
233
00:21:09,626 --> 00:21:13,296
別生氣,我只是過來問聲好
234
00:21:13,296 --> 00:21:17,289
誰希望得到你的關心啦?
235
00:21:19,836 --> 00:21:21,170
出去
236
00:21:21,170 --> 00:21:22,572
滾出去
237
00:21:22,572 --> 00:21:24,541
好,我走,不過…
238
00:21:24,541 --> 00:21:26,600
把你的東西帶走
239
00:21:28,845 --> 00:21:30,313
祝你們好運
240
00:21:30,313 --> 00:21:32,577
搬到一個好地方
241
00:21:54,003 --> 00:21:55,905
都收拾好了?
242
00:21:55,905 --> 00:21:57,640
你還沒走啊?
243
00:21:57,640 --> 00:21:59,475
不是叫你走嗎?
244
00:21:59,475 --> 00:22:01,170
好,我會走的
245
00:22:01,644 --> 00:22:05,748
但是你妹妹…
246
00:22:05,748 --> 00:22:07,684
你不帶她一起走?
247
00:22:07,684 --> 00:22:09,953
讓她一個人住這裡?
248
00:22:09,953 --> 00:22:11,955
她身體殘障呢
249
00:22:11,955 --> 00:22:14,924
關你什麼事?
250
00:22:14,924 --> 00:22:18,161
只是問問,有點擔心而已
251
00:22:18,161 --> 00:22:19,924
你擔什麼心啊?
252
00:22:20,496 --> 00:22:22,555
你又懂什麼?
253
00:22:24,000 --> 00:22:25,092
走開
254
00:22:25,835 --> 00:22:27,928
好,我走
255
00:22:38,848 --> 00:22:40,406
開車
256
00:25:34,090 --> 00:25:36,251
我是來收盤子的
257
00:25:40,229 --> 00:25:41,964
錢付過了吧?
258
00:25:41,964 --> 00:25:43,295
是的,先生
259
00:26:14,063 --> 00:26:16,032
你幹嘛唱我的歌?
260
00:26:16,032 --> 00:26:17,260
對不起
261
00:26:42,425 --> 00:26:43,659
你跟著後面唱
262
00:26:43,659 --> 00:26:45,684
我就會倒楣啦
263
00:26:46,629 --> 00:26:48,731
收完盤子就走吧
264
00:26:48,731 --> 00:26:50,499
我們快打烊了
265
00:26:50,499 --> 00:26:51,830
所以我不趕時間
266
00:26:53,336 --> 00:26:55,964
今晚老是輸牌
267
00:26:58,441 --> 00:27:02,639
我看你今天不走運
268
00:27:15,591 --> 00:27:23,589
(香港餐廳)
269
00:30:20,976 --> 00:30:24,002
離鏡頭遠一點
270
00:30:27,917 --> 00:30:31,409
先生,你們在幹嘛?
271
00:30:31,620 --> 00:30:34,350
離鏡頭遠一點
272
00:30:38,761 --> 00:30:44,233
這輛車好炫啊
273
00:30:44,233 --> 00:30:45,768
你根本沒在開車
274
00:30:45,768 --> 00:30:48,204
我也可以做到的
275
00:30:48,204 --> 00:30:50,138
拍什麼電影?
276
00:30:50,940 --> 00:30:52,475
說說話嘛
277
00:30:52,475 --> 00:30:54,443
誰演的?
278
00:30:56,745 --> 00:30:59,111
我叫你走開啦
279
00:31:05,754 --> 00:31:08,416
麥克風靠近一點
280
00:31:35,451 --> 00:31:36,752
你以為自己只有十幾歲啊?
281
00:31:36,752 --> 00:31:38,521
還是飛車黨?
282
00:31:38,521 --> 00:31:42,725
騎著外賣車去飆車?
283
00:31:42,725 --> 00:31:44,249
隨他去吧
284
00:31:50,533 --> 00:31:52,558
到外面抽吧?
285
00:32:03,445 --> 00:32:06,048
很遺憾告訴你
286
00:32:06,048 --> 00:32:08,346
我真的不喜歡你
287
00:32:09,718 --> 00:32:11,811
我知道這聽起來很刺耳
288
00:32:12,988 --> 00:32:14,089
可是沒有你
289
00:32:14,089 --> 00:32:16,216
我覺得日子過得還不錯
290
00:32:16,725 --> 00:32:18,527
沒有你
291
00:32:18,527 --> 00:32:20,495
我們就沒有操心的事
292
00:32:20,963 --> 00:32:22,865
不僅是我
293
00:32:22,865 --> 00:32:25,891
你的兄弟和老媽都是這麼想
294
00:32:27,236 --> 00:32:29,295
我本來不想跟你說
295
00:32:30,873 --> 00:32:33,433
可是總要有人說吧
296
00:33:12,881 --> 00:33:14,583
有什麼事嗎?
297
00:33:14,583 --> 00:33:15,351
什麼?
298
00:33:15,351 --> 00:33:17,114
你想幹什麼?
299
00:33:18,087 --> 00:33:20,885
我是來送花的
300
00:33:21,523 --> 00:33:23,392
花?
301
00:33:23,392 --> 00:33:25,761
有人送花給宮珠?
302
00:33:25,761 --> 00:33:27,023
等一下
303
00:33:31,934 --> 00:33:33,561
誰送的?
304
00:33:34,203 --> 00:33:36,639
這是秘密,不能告訴任何人
305
00:33:36,639 --> 00:33:38,240
交給我吧
306
00:33:38,240 --> 00:33:40,071
我會交她的
307
00:33:49,518 --> 00:33:52,043
她問是誰送的?
308
00:33:53,422 --> 00:33:54,623
洪忠度
309
00:33:54,623 --> 00:33:56,925
一個叫洪忠度的人送的
310
00:33:56,925 --> 00:33:58,654
知道了,你可以走了
311
00:35:28,250 --> 00:35:30,718
有人在嗎?
312
00:36:00,182 --> 00:36:01,376
你好
313
00:36:02,451 --> 00:36:04,009
喜歡那些花嗎?
314
00:36:05,621 --> 00:36:08,818
別害怕,我不會傷害你
315
00:36:09,858 --> 00:36:12,486
為什麼我來這裡,你不想知道嗎?
316
00:36:13,462 --> 00:36:15,259
到底該不該告訴你呢
317
00:36:17,766 --> 00:36:21,759
我來是因為你吸引了我
318
00:36:22,738 --> 00:36:24,373
我想更瞭解你
319
00:36:24,373 --> 00:36:25,601
我沒說謊
320
00:36:30,145 --> 00:36:36,311
至少你看起來很不錯
321
00:36:45,694 --> 00:36:46,991
你很漂亮
322
00:36:48,564 --> 00:36:52,330
我第一次看到你,就覺得你很漂亮
323
00:36:53,469 --> 00:36:56,768
別害怕,你不相信我?
324
00:36:57,072 --> 00:36:58,903
我的電話號碼給你
325
00:37:03,879 --> 00:37:08,584
這是我哥店裡的電話
326
00:37:08,584 --> 00:37:13,453
我就住在那裡
327
00:37:14,156 --> 00:37:18,320
什麼時候打給我都可以
328
00:37:28,504 --> 00:37:32,133
你的腳很美,知道嗎?
329
00:37:32,608 --> 00:37:35,270
我見過最美的
330
00:37:41,650 --> 00:37:44,642
說實話,我從沒見過女人的腳
331
00:37:56,265 --> 00:37:58,165
你平常不穿襪子嗎?
332
00:37:58,734 --> 00:38:02,261
我也不穿,因為太容易出汗了
333
00:38:07,943 --> 00:38:09,501
怎麼了?
334
00:38:12,414 --> 00:38:15,383
沒事的,沒事的
335
00:38:18,420 --> 00:38:20,911
做個乖女孩…
336
00:38:40,943 --> 00:38:45,471
天啊!真漂亮
337
00:38:59,628 --> 00:39:02,756
來吧,別掙扎了
338
00:39:03,365 --> 00:39:08,701
來,別動,馬上就好
339
00:39:13,075 --> 00:39:14,906
馬上就好
340
00:39:26,622 --> 00:39:30,149
做個乖女孩…
341
00:39:31,460 --> 00:39:33,894
別動,婊子!
342
00:39:35,163 --> 00:39:37,232
拜託…
343
00:39:37,232 --> 00:39:41,896
不要掙扎了,好嗎?
344
00:39:49,645 --> 00:39:50,737
喂!
345
00:39:55,083 --> 00:39:59,850
倒楣,這下麻煩啦!
346
00:40:07,162 --> 00:40:09,027
糟了
347
00:40:19,775 --> 00:40:21,106
靠
348
00:40:33,755 --> 00:40:37,088
快醒醒啊
349
00:41:38,186 --> 00:41:39,813
怎麼樣?
350
00:41:41,590 --> 00:41:44,058
我踢
351
00:41:44,993 --> 00:41:46,722
怎樣啊?
352
00:42:07,983 --> 00:42:15,657
剪刀,石頭,布!
353
00:42:15,657 --> 00:42:17,682
剪刀,我贏啦
354
00:42:23,598 --> 00:42:28,331
剪刀,石頭,布!
355
00:42:31,006 --> 00:42:33,873
布,我贏啦
356
00:43:17,285 --> 00:43:19,719
你怎麼不去上班?
357
00:43:23,058 --> 00:43:26,789
發生什麼事?
358
00:43:28,063 --> 00:43:29,998
你不會又撞人了吧?
359
00:43:29,998 --> 00:43:31,800
孩子怎麼沒上學?
360
00:43:31,800 --> 00:43:33,768
他們放假啊
361
00:43:33,768 --> 00:43:36,872
我以為媽媽出去了呢
362
00:43:36,872 --> 00:43:38,540
她能去哪裡?
363
00:43:38,540 --> 00:43:40,735
整天抱怨腿在痛
364
00:43:41,343 --> 00:43:43,038
到底怎麼了?
365
00:43:49,651 --> 00:43:51,744
算了,算了
366
00:43:52,254 --> 00:43:53,822
我要回去了
367
00:43:53,822 --> 00:43:57,659
你媽還在等我,她會懷疑的
368
00:43:57,659 --> 00:43:59,889
你要去哪啊?
369
00:44:00,528 --> 00:44:02,364
幹嘛耍性子
370
00:44:02,364 --> 00:44:03,598
午飯吃了什麼?
371
00:44:03,598 --> 00:44:05,533
難不成喝狗肉湯啦?
372
00:44:05,533 --> 00:44:08,024
所以才這麼猴急?
373
00:44:30,125 --> 00:44:31,493
怎麼啦?
374
00:44:31,493 --> 00:44:33,120
她在看呢
375
00:44:34,029 --> 00:44:35,257
沒關係啦
376
00:44:49,077 --> 00:44:51,841
地板太冰了
377
00:46:35,750 --> 00:46:37,252
天哪!是誰?
378
00:46:37,252 --> 00:46:38,981
我就知道不該這麼做的!
379
00:46:41,990 --> 00:46:43,457
是誰?
380
00:46:44,125 --> 00:46:45,894
我
381
00:46:45,894 --> 00:46:46,928
誰?
382
00:46:46,928 --> 00:46:48,987
我,山錫
383
00:46:56,838 --> 00:46:59,534
馬上就好
384
00:47:12,387 --> 00:47:13,922
你好
385
00:47:13,922 --> 00:47:15,757
你好
386
00:47:15,757 --> 00:47:17,559
你們都在這裡?
387
00:47:17,559 --> 00:47:20,962
我替宮珠做午飯,他來幫忙
388
00:47:20,962 --> 00:47:22,630
我們有點擔心她
389
00:47:22,630 --> 00:47:23,798
很感激
390
00:47:23,798 --> 00:47:25,633
沒什麼啦
391
00:47:25,633 --> 00:47:28,227
宮珠,你哥哥來了
392
00:47:28,903 --> 00:47:31,838
準備好了嗎?
393
00:47:46,788 --> 00:47:48,346
來啦!
394
00:47:51,860 --> 00:47:53,628
午安
395
00:47:53,628 --> 00:47:54,829
我們是鄰里辦事處
396
00:47:54,829 --> 00:47:55,830
正在做住戶普口調查
397
00:47:55,830 --> 00:47:58,166
我聽說了,請進
398
00:47:58,166 --> 00:47:59,929
抱歉打擾您
399
00:48:00,668 --> 00:48:03,371
租約上的名字是韓宮珠
400
00:48:03,371 --> 00:48:06,908
沒錯,她是我的小姑
401
00:48:06,908 --> 00:48:07,542
她在嗎?
402
00:48:07,542 --> 00:48:09,237
在
403
00:48:15,450 --> 00:48:17,185
她喜歡聽音樂
404
00:48:17,185 --> 00:48:18,482
你好嗎?
405
00:48:19,387 --> 00:48:22,823
她很害羞,不習慣和陌生人說話
406
00:48:23,358 --> 00:48:26,060
宮珠,想喝點飲料嗎?
407
00:48:26,060 --> 00:48:27,662
沒為你們準備東西
408
00:48:27,662 --> 00:48:30,062
要喝點什麼?
409
00:48:30,598 --> 00:48:31,933
這棟樓是給殘障人士住的
410
00:48:31,933 --> 00:48:33,968
沒關係,我們馬上就走
411
00:48:33,968 --> 00:48:35,170
但我們發現有人冒用名字住進來
412
00:48:35,170 --> 00:48:36,738
所以必須調查一下
413
00:48:36,738 --> 00:48:40,105
當然,這是應該的
414
00:48:40,942 --> 00:48:43,274
打擾您啦
415
00:48:44,846 --> 00:48:46,905
辛苦你們了
416
00:48:54,956 --> 00:48:57,225
你最近吃了什麼?
417
00:48:57,225 --> 00:48:58,590
重的像頭豬!
418
00:49:04,599 --> 00:49:07,090
破燈還是不會亮
419
00:49:11,272 --> 00:49:14,409
你嫂子還在車裡等,我要走了
420
00:49:14,409 --> 00:49:17,212
有任何不舒服就打電話給我
421
00:49:17,212 --> 00:49:19,581
鄰居不煮東西給你吃
422
00:49:19,581 --> 00:49:21,816
或有什麼不對勁就告訴我
423
00:49:21,816 --> 00:49:24,114
畢竟我們給他們一個月20萬呢
424
00:49:24,719 --> 00:49:27,813
20萬可不是小數目
425
00:49:29,023 --> 00:49:32,459
好的,你走吧
426
00:49:33,394 --> 00:49:35,487
我有空會來看你的
427
00:50:49,003 --> 00:50:50,231
喂?
428
00:50:52,407 --> 00:50:53,704
什麼?
429
00:50:54,609 --> 00:50:55,871
什麼?
430
00:50:56,811 --> 00:50:58,244
你說什麼?
431
00:51:00,214 --> 00:51:02,614
到底怎麼了?
432
00:51:29,143 --> 00:51:45,760
我是想…想問…
433
00:51:45,760 --> 00:51:48,627
想問你一件事
434
00:52:45,119 --> 00:52:47,781
別緊張
435
00:52:49,757 --> 00:52:53,989
除非你說會原諒我
436
00:52:57,331 --> 00:53:00,266
你說你想問我一件事
437
00:53:01,936 --> 00:53:03,267
什麼事呢?
438
00:53:09,777 --> 00:53:11,768
為什麼…
439
00:53:12,346 --> 00:53:13,836
為什麼…
440
00:53:15,349 --> 00:53:17,385
為什麼你…
441
00:53:17,385 --> 00:53:19,012
為什麼你…
442
00:53:19,987 --> 00:53:24,424
為什麼你要送我花?
443
00:53:25,760 --> 00:53:28,695
為什麼我要送你花?
444
00:53:32,500 --> 00:53:34,024
我也不知道
445
00:53:38,639 --> 00:53:41,608
你真的叫宮珠嗎?
446
00:53:42,577 --> 00:53:43,544
對
447
00:53:46,714 --> 00:53:47,806
笑什麼?
448
00:53:48,616 --> 00:53:53,280
因為宮珠的意思就是“公主”
449
00:54:05,500 --> 00:54:08,102
我的祖先是一個將軍
450
00:54:08,102 --> 00:54:10,570
聽說過洪姜雷嗎?
451
00:54:12,440 --> 00:54:19,471
我是他的第18代子孫
452
00:54:21,916 --> 00:54:28,719
洪姜雷…不是…將軍
453
00:54:29,891 --> 00:54:30,983
什麼?
454
00:54:32,960 --> 00:54:38,799
洪姜雷…是個…叛國賊
455
00:54:38,799 --> 00:54:40,868
不是個將軍
456
00:54:40,868 --> 00:54:44,668
他是叛國賊?不是將軍?
457
00:54:45,172 --> 00:54:46,662
是這樣嗎?
458
00:55:02,590 --> 00:55:04,455
從現在開始
459
00:55:05,293 --> 00:55:07,862
我要稱呼你“殿下”啦
460
00:55:07,862 --> 00:55:09,420
公主殿下!
461
00:55:11,532 --> 00:55:17,493
那我就叫你…將軍
462
00:55:18,606 --> 00:55:20,699
將軍?
463
00:55:27,048 --> 00:55:31,417
殿下!公主殿下!
464
00:55:34,755 --> 00:55:40,625
是的,將軍
465
00:55:41,529 --> 00:55:45,556
將軍,你是做什麼的?
466
00:55:46,367 --> 00:55:47,702
我?
467
00:55:47,702 --> 00:55:51,399
你是做什麼的?
468
00:55:56,510 --> 00:55:58,569
我是修車的
469
00:56:02,450 --> 00:56:07,285
我在我哥的汽車店工作
470
00:56:09,256 --> 00:56:11,359
真羨慕你
471
00:56:11,359 --> 00:56:13,725
這有什麼好羨慕?
472
00:56:15,396 --> 00:56:21,995
我羨慕…有工作的人
473
00:56:25,973 --> 00:56:27,508
你很無聊嗎?
474
00:56:27,508 --> 00:56:29,738
想出去走走嗎?
475
00:57:26,667 --> 00:57:27,998
媽!
476
00:57:29,003 --> 00:57:30,595
忠度
477
00:57:31,305 --> 00:57:34,008
跟牧師問候一下
478
00:57:34,008 --> 00:57:35,109
你好
479
00:57:35,109 --> 00:57:36,410
你好
480
00:57:36,410 --> 00:57:39,106
牧師來看我們,現在要走呢
481
00:57:39,780 --> 00:57:41,082
我聽了不少你的事
482
00:57:41,082 --> 00:57:42,116
你經歷很多苦難
483
00:57:42,116 --> 00:57:43,350
謝謝你的關心
484
00:57:43,350 --> 00:57:46,053
他小時候是唱詩班的
485
00:57:46,053 --> 00:57:47,918
是嗎?
486
00:57:57,631 --> 00:57:59,394
牧師
487
00:58:00,401 --> 00:58:03,131
請幫我一個忙
488
00:58:04,839 --> 00:58:08,642
現在能為我祈禱嗎?
489
00:58:08,642 --> 00:58:10,311
別這樣,忠度
490
00:58:10,311 --> 00:58:12,179
現在?
491
00:58:12,179 --> 00:58:13,339
是的
492
00:58:13,914 --> 00:58:16,817
好吧,我們一起祈禱吧
493
00:58:16,817 --> 00:58:18,045
圍在一起
494
00:58:21,555 --> 00:58:23,352
媽媽你也來
495
00:58:25,259 --> 00:58:28,592
大家一起祈禱,手牽手
496
00:58:34,535 --> 00:58:36,604
天上的父
497
00:58:36,604 --> 00:58:40,975
請您眷顧這些等待您救贖
498
00:58:40,975 --> 00:58:44,345
可憐的靈魂吧
499
00:58:44,345 --> 00:58:46,647
您的子民
500
00:58:46,647 --> 00:58:49,416
原諒他的罪過
501
00:58:49,416 --> 00:58:51,385
我們乞求您
502
00:58:51,385 --> 00:58:53,721
給予他祝福
503
00:58:53,721 --> 00:58:56,957
保護他的靈魂遠離罪惡
504
00:58:56,957 --> 00:59:00,161
這個年輕的靈魂
505
00:59:00,161 --> 00:59:05,098
期待在您無盡的愛中獲得新生
506
00:59:11,839 --> 00:59:12,931
老哥!
507
00:59:16,644 --> 00:59:18,236
教教我怎麼工作吧
508
00:59:19,780 --> 00:59:21,577
你想學修車?
509
00:59:22,883 --> 00:59:25,820
在這裡?跟我學?
510
00:59:25,820 --> 00:59:29,957
是,我想學
511
00:59:29,957 --> 00:59:31,826
我知道我能做到的
512
00:59:31,826 --> 00:59:33,555
我保證努力工作
513
00:59:35,262 --> 00:59:37,031
你的動機是什麼?
514
00:59:37,031 --> 00:59:38,794
你怎會下決定這麼做?
515
00:59:46,307 --> 00:59:49,367
我不是這麼教你的啦
516
00:59:50,277 --> 00:59:51,645
這樣轉不動
517
00:59:51,645 --> 00:59:53,135
這未免太難了
518
00:59:53,781 --> 00:59:55,950
喂,你怎麼修的啊?
519
00:59:55,950 --> 00:59:57,508
你剛才叫我“喂”?
520
01:00:00,354 --> 01:00:01,622
我是說“先生”
521
01:00:01,622 --> 01:00:02,790
那還差不多
522
01:00:02,790 --> 01:00:05,326
先生,這到底要怎麼修?
523
01:00:05,326 --> 01:00:06,793
這樣拿著
524
01:00:26,947 --> 01:00:29,177
你最喜歡什麼顏色?
525
01:00:30,751 --> 01:00:32,548
我最喜歡的顏色?
526
01:00:35,456 --> 01:00:39,688
我想想…
527
01:00:46,700 --> 01:00:51,005
我最喜歡白色
528
01:00:51,005 --> 01:00:55,237
我也是…白色看起來很乾淨
529
01:01:04,451 --> 01:01:08,512
最喜歡的季節呢?
530
01:01:10,124 --> 01:01:13,287
嗯…夏天
531
01:01:16,931 --> 01:01:19,923
我喜歡冬天
532
01:01:21,969 --> 01:01:25,706
我不喜歡夏天,整天流汗
533
01:01:25,706 --> 01:01:32,635
蚊子,蒼蠅…我討厭那些東西
534
01:01:39,520 --> 01:01:41,755
最喜歡的食物呢?
535
01:01:41,755 --> 01:01:45,926
炸醬麵!世上最棒的東西!
536
01:01:45,926 --> 01:01:49,293
當兵時候簡直哈死它了
537
01:01:49,964 --> 01:01:51,829
你呢,殿下?
538
01:01:53,000 --> 01:01:56,527
我什麼都喜歡
539
01:01:57,171 --> 01:01:59,662
我什麼都不挑
540
01:02:02,209 --> 01:02:05,079
除了豆子
541
01:02:05,079 --> 01:02:06,380
豆子?
542
01:02:06,380 --> 01:02:09,406
最討厭吃豆子
543
01:02:10,217 --> 01:02:11,912
為什麼呢?
544
01:02:13,020 --> 01:02:16,890
吃起來讓我感覺想吐
545
01:02:16,890 --> 01:02:19,450
反正就是感覺不好
546
01:02:23,530 --> 01:02:25,760
宮珠!
547
01:02:26,867 --> 01:02:27,534
家裡有人嗎?
548
01:02:27,534 --> 01:02:29,236
沒人!
549
01:02:29,236 --> 01:02:32,773
我好像聽到有人說話
550
01:02:32,773 --> 01:02:36,343
那是…收音機
551
01:02:36,343 --> 01:02:38,675
整天聽它不煩嗎?
552
01:02:39,313 --> 01:02:41,448
你怎麼都不吃東西!
553
01:02:41,448 --> 01:02:43,317
今天晚上我要出門
554
01:02:43,317 --> 01:02:45,652
你吃這些剩菜可以嗎?
555
01:02:45,652 --> 01:02:48,522
可以,反正我不怎麼餓
556
01:02:48,522 --> 01:02:52,126
你笑什麼?在高興什麼事?
557
01:02:52,126 --> 01:02:53,286
我走了
558
01:03:14,882 --> 01:03:21,014
“如果我是詩人,我會為你歌唱”
559
01:03:24,892 --> 01:03:30,990
“好似孩子躺在母親的懷抱”
560
01:03:33,000 --> 01:03:38,199
“我如此希望…”
561
01:03:39,406 --> 01:03:50,840
“一隻小牛坐在爐子上哭著”
562
01:03:57,524 --> 01:04:06,091
“爸爸,媽媽!我的屁股著火了!”
563
01:04:20,948 --> 01:04:22,813
我害怕…
564
01:04:23,817 --> 01:04:25,182
怕什麼?
565
01:04:26,920 --> 01:04:30,014
那邊的…黑影
566
01:04:39,533 --> 01:04:44,872
那是綠洲,為什麼害怕呢?
567
01:04:44,872 --> 01:04:47,474
那只是樹下的陰影
568
01:04:47,474 --> 01:04:52,813
可是…我還是害怕
569
01:04:52,813 --> 01:04:56,550
別擔心,我為你移開它
570
01:04:56,550 --> 01:04:58,177
怎麼移?
571
01:04:58,752 --> 01:05:06,420
用魔法!我會用魔法讓它消失的
572
01:05:08,428 --> 01:05:10,919
閉上眼睛
573
01:05:12,099 --> 01:05:16,770
朱里朱里巴朱里朱朱里撒巴哈
574
01:05:16,770 --> 01:05:19,330
走吧
575
01:05:20,040 --> 01:05:26,138
走吧
576
01:05:27,814 --> 01:05:29,475
走啦!
577
01:06:18,465 --> 01:06:21,730
宮珠,我們回來了
578
01:06:36,883 --> 01:06:38,145
我的聲音?
579
01:06:40,153 --> 01:06:42,121
你喜歡我的聲音?
580
01:06:42,756 --> 01:06:47,955
對啊,我的聲音很有磁性
581
01:06:50,063 --> 01:06:52,361
什麼?
582
01:06:53,533 --> 01:06:58,639
你說我的聲音很動聽
583
01:06:58,639 --> 01:07:01,199
但我的臉讓你想吐?
584
01:07:03,844 --> 01:07:06,870
殿下,公主殿下
585
01:07:07,814 --> 01:07:10,284
您真令我苦惱
586
01:07:10,284 --> 01:07:15,415
我的臉怎麼啦?
587
01:07:20,727 --> 01:07:22,490
陰影嗎?
588
01:07:24,564 --> 01:07:27,260
陰影又嚇到你啦?
589
01:07:28,869 --> 01:07:33,772
需要我的魔法嗎?
590
01:07:35,142 --> 01:07:39,602
那麼,讓我集中精神
591
01:07:44,318 --> 01:07:47,587
朱里朱里瑪哈朱里
592
01:07:47,587 --> 01:07:53,719
朱朱里瑪哈
593
01:07:54,594 --> 01:07:56,892
離開吧
594
01:07:57,898 --> 01:08:02,528
離開吧
595
01:08:05,639 --> 01:08:10,042
離開吧
596
01:09:20,680 --> 01:09:23,850
我要出門約會了
597
01:09:23,850 --> 01:09:27,187
你卻在這裡真無趣
598
01:09:27,187 --> 01:09:31,391
星期天,你卻憋在這裡
599
01:09:31,391 --> 01:09:36,029
你沒有約會,你真倒楣
600
01:09:36,029 --> 01:09:37,223
閉嘴!
601
01:11:39,052 --> 01:11:42,749
有什麼好笑的?
602
01:12:11,518 --> 01:12:14,521
藍蟹湯,烤鰻魚
603
01:12:14,521 --> 01:12:18,158
炸章魚,炒飯
604
01:12:18,158 --> 01:12:24,028
醋汁牛肉,涮涮鍋,魚翅…
605
01:12:32,472 --> 01:12:33,996
歡迎光臨
606
01:12:45,051 --> 01:12:47,554
抱歉,我們快打烊了
607
01:12:47,554 --> 01:12:48,221
你說什麼?
608
01:12:48,221 --> 01:12:50,390
午餐時間已經結束
609
01:12:50,390 --> 01:12:51,755
你們打烊了?
610
01:12:52,592 --> 01:12:54,094
請到別的地方看看吧
611
01:12:54,094 --> 01:12:56,029
那這些人呢?
612
01:12:56,029 --> 01:12:57,831
我們剛結束供應午餐
613
01:12:57,831 --> 01:13:00,095
已經不能點菜了
614
01:13:03,103 --> 01:13:04,934
走吧
615
01:13:07,807 --> 01:13:10,071
NBA籃球賽
616
01:13:10,610 --> 01:13:11,678
麥可喬丹!
617
01:13:11,678 --> 01:13:14,511
抱歉,請去別家吧
618
01:13:17,384 --> 01:13:20,320
喂,我正看呢
619
01:13:20,320 --> 01:13:25,485
看什麼?
620
01:13:33,733 --> 01:13:35,496
吃你的飯吧
621
01:13:37,070 --> 01:13:38,264
走吧
622
01:13:40,340 --> 01:13:42,205
我們走
623
01:14:05,732 --> 01:14:06,756
請進
624
01:14:08,601 --> 01:14:11,627
這麼冷,待在外面幹嘛?
625
01:14:21,815 --> 01:14:23,146
想吃什麼?
626
01:14:23,850 --> 01:14:25,147
都好
627
01:14:25,652 --> 01:14:26,880
什麼都好?
628
01:14:27,654 --> 01:14:30,555
我想吃…炸醬麵
629
01:14:31,858 --> 01:14:34,418
炸醬麵?很不錯呢!
630
01:14:35,128 --> 01:14:36,789
想看電視?
631
01:14:56,382 --> 01:14:59,085
你好,這裡是曼文汽車商店
632
01:14:59,085 --> 01:15:01,888
兩份炸醬麵,一份烤布丁
633
01:15:01,888 --> 01:15:03,957
一份炒海鮮,一瓶高粱酒
634
01:15:03,957 --> 01:15:05,652
快點送過來
635
01:15:16,202 --> 01:15:18,905
你好,曼文汽車商店…
636
01:15:18,905 --> 01:15:20,236
你好,嫂子
637
01:15:21,441 --> 01:15:23,238
不,他不在
638
01:15:23,710 --> 01:15:26,042
今天是星期天
639
01:15:26,813 --> 01:15:28,405
誰知道他去哪?
640
01:15:29,983 --> 01:15:32,816
你應該看緊他的
641
01:15:34,354 --> 01:15:40,190
他最近古里古怪的
642
01:15:48,835 --> 01:15:54,831
錢?啊,那個…
643
01:15:55,775 --> 01:16:00,303
我正想告訴你呢
644
01:16:03,616 --> 01:16:05,675
好痛喔
645
01:16:09,255 --> 01:16:12,926
沒錯,可是我不想吵醒你啦
646
01:16:12,926 --> 01:16:15,292
我當然知道自己做的事
647
01:16:17,030 --> 01:16:18,998
那麼做太煩人
648
01:16:18,998 --> 01:16:20,967
“太煩人”
649
01:16:20,967 --> 01:16:22,569
你這麼說,我很難過
650
01:16:22,569 --> 01:16:26,206
“你這麼說,我很難過”
651
01:16:26,206 --> 01:16:29,767
什麼?我不是那個意思…
652
01:16:30,710 --> 01:16:31,744
靠!
653
01:16:31,744 --> 01:16:36,408
別煩人行不行
654
01:16:43,423 --> 01:16:45,482
為什麼生我的氣?
655
01:16:46,326 --> 01:16:48,528
我做了什麼?
656
01:16:48,528 --> 01:16:50,257
你在生我的氣
657
01:16:54,267 --> 01:16:56,360
你怎麼敢這樣?
658
01:16:58,805 --> 01:17:02,070
你怎麼突然心煩了?
659
01:17:05,111 --> 01:17:07,375
你幹嘛這麼粗暴?
660
01:17:24,964 --> 01:17:27,364
炸醬麵到了
661
01:17:34,107 --> 01:17:39,135
告訴你我昨晚做的夢
662
01:17:41,180 --> 01:17:50,885
我在你的房間,和殿下跳舞
663
01:17:54,661 --> 01:17:57,230
但不只有我們
664
01:17:57,230 --> 01:17:59,265
還有一個印度女人,一個孩子
665
01:17:59,265 --> 01:18:01,699
和一頭從綠洲來的大象
666
01:18:03,436 --> 01:18:06,030
就是你牆上掛的那幅綠洲畫
667
01:18:10,009 --> 01:18:15,914
我們一起跳舞
668
01:18:28,294 --> 01:18:31,297
我知道那不過是個夢
669
01:18:31,297 --> 01:18:34,733
但似乎很真實
670
01:18:56,155 --> 01:18:59,215
這是什麼爛交通啊?
671
01:19:17,477 --> 01:19:20,844
靠,感覺太棒了!
672
01:19:26,686 --> 01:19:32,392
出來,公主殿下!
673
01:19:32,392 --> 01:19:37,091
沒事啦,你可以出來
674
01:19:43,436 --> 01:19:46,372
是不是很棒?
675
01:19:46,372 --> 01:19:50,543
殿下,我們在高速公路上喔
676
01:19:50,543 --> 01:19:51,644
我們哪時候才能像這樣
677
01:19:51,644 --> 01:19:53,635
站在高速公路的中間啊?
678
01:20:52,605 --> 01:20:55,938
你也很開心吧,殿下
679
01:21:55,868 --> 01:21:58,359
是不是很棒?
680
01:23:36,002 --> 01:23:38,300
啊,該死…
681
01:23:52,852 --> 01:23:53,819
下車!
682
01:23:54,920 --> 01:23:56,717
快下車,你這個混蛋!
683
01:24:01,294 --> 01:24:03,728
誰讓你開客戶的車出去?
684
01:24:05,398 --> 01:24:06,866
非常抱歉
685
01:24:06,866 --> 01:24:09,402
全部都修好了
686
01:24:09,402 --> 01:24:11,203
車跑起來很順暢
687
01:24:11,203 --> 01:24:14,073
我開出去試一下車,沒問題了
688
01:24:14,073 --> 01:24:15,741
那不是重點
689
01:24:15,741 --> 01:24:18,377
知道我在這裡等多久嗎?
690
01:24:18,377 --> 01:24:20,311
實在很抱歉
691
01:24:31,524 --> 01:24:35,756
我哪知道他星期天會來取車?
692
01:24:37,897 --> 01:24:38,864
進來
693
01:24:44,937 --> 01:24:46,199
你有駕照嗎?
694
01:24:47,440 --> 01:24:49,408
到底有沒有?
695
01:24:50,276 --> 01:24:54,380
你也知道那場車禍後,就被取消了
696
01:24:54,380 --> 01:24:57,213
你沒駕照,還敢開客戶的車?
697
01:24:59,885 --> 01:25:03,356
不是跟你說過
698
01:25:03,356 --> 01:25:05,624
要成熟點,像大人一樣嗎?
699
01:25:05,624 --> 01:25:07,159
跟你說過多少次
700
01:25:07,159 --> 01:25:08,956
要為自己的行為負責?
701
01:25:11,130 --> 01:25:11,960
趴下!
702
01:25:13,699 --> 01:25:15,064
我說,趴下!
703
01:25:30,950 --> 01:25:32,315
開始數吧
704
01:26:08,320 --> 01:26:12,758
為什麼…不能告訴我?
705
01:26:12,758 --> 01:26:14,894
到那裡你就會看到了嘛
706
01:26:14,894 --> 01:26:18,164
反正是個很棒的地方
707
01:26:18,164 --> 01:26:20,496
所以你要打扮得漂亮一點
708
01:26:22,535 --> 01:26:25,971
我已經很漂亮了
709
01:26:31,644 --> 01:26:33,279
歡迎光臨
710
01:26:33,279 --> 01:26:35,781
你們參加哪家宴會?
711
01:26:35,781 --> 01:26:37,483
洪夫人的
712
01:26:37,483 --> 01:26:38,973
請等一下
713
01:26:46,158 --> 01:26:49,495
走到盡頭,右邊那個
714
01:26:49,495 --> 01:26:50,796
玩得愉快
715
01:26:50,796 --> 01:26:52,423
謝謝
716
01:27:11,450 --> 01:27:14,351
我想我是最後到的
717
01:27:27,700 --> 01:27:29,327
忠度,好久不見
718
01:27:30,135 --> 01:27:32,271
你遲到了
719
01:27:32,271 --> 01:27:33,795
叔叔好!
720
01:27:34,440 --> 01:27:37,776
媽,生日快樂
721
01:27:37,776 --> 01:27:40,301
別叫我媽!我不認識你
722
01:27:41,680 --> 01:27:43,648
你帶來的是誰?
723
01:27:45,017 --> 01:27:50,887
我來介紹,這是韓宮珠
724
01:27:51,590 --> 01:27:53,114
她是我朋友
725
01:27:54,693 --> 01:27:56,228
怎樣的朋友?
726
01:27:56,228 --> 01:27:58,030
什麼?
727
01:27:58,030 --> 01:28:00,900
你帶來的是怎樣的朋友?
728
01:28:00,900 --> 01:28:02,701
就是朋友啊
729
01:28:02,701 --> 01:28:04,336
因為媽媽的生日而且…
730
01:28:04,336 --> 01:28:06,361
我想帶她一起來比較好
731
01:28:07,806 --> 01:28:10,109
好啊!
732
01:28:10,109 --> 01:28:13,979
既然來了,請你好好享用
733
01:28:13,979 --> 01:28:17,650
今天是家庭聚會
734
01:28:17,650 --> 01:28:21,053
你不能問也不問就帶外人來
735
01:28:21,053 --> 01:28:22,655
為什麼不行?
736
01:28:22,655 --> 01:28:25,524
而且你應該也認識她吧
737
01:28:25,524 --> 01:28:27,760
她是誰?
738
01:28:27,760 --> 01:28:32,831
還記得被我意外撞死的清潔工人?
739
01:28:32,831 --> 01:28:34,833
那場車禍?
740
01:28:34,833 --> 01:28:39,338
叔叔,那場車禍讓我進了監獄
741
01:28:39,338 --> 01:28:40,706
又怎樣呢?
742
01:28:40,706 --> 01:28:42,833
她是他的女兒
743
01:28:44,043 --> 01:28:45,844
我們出去一下
744
01:28:45,844 --> 01:28:47,913
為什麼?
745
01:28:47,913 --> 01:28:49,312
我想跟你談談
746
01:28:50,015 --> 01:28:51,350
我們吃完再說
747
01:28:51,350 --> 01:28:52,681
就是現在!
748
01:29:18,177 --> 01:29:20,372
你快要讓我發瘋了,知道嗎?
749
01:29:22,047 --> 01:29:23,639
你怎麼遇到那個女孩的?
750
01:29:24,116 --> 01:29:25,606
我去她家
751
01:29:26,251 --> 01:29:27,920
你去那裡幹嘛?
752
01:29:27,920 --> 01:29:30,756
因為我感到內疚
753
01:29:30,756 --> 01:29:32,925
為什麼你要內疚?
754
01:29:32,925 --> 01:29:34,493
如果有人要內疚的話
755
01:29:34,493 --> 01:29:37,162
也應該是我!
756
01:29:37,162 --> 01:29:39,231
忠義,我來跟他談談
757
01:29:39,231 --> 01:29:44,191
忠度,看著我,可以嗎?
758
01:29:44,870 --> 01:29:48,440
你是故意為難我,對吧?
759
01:29:48,440 --> 01:29:51,276
你想責怪我是嗎?
760
01:29:51,276 --> 01:29:53,178
為什麼我要責怪你?
761
01:29:53,178 --> 01:29:57,116
那你幹嘛去她家,還帶她過來?
762
01:29:57,116 --> 01:29:59,914
我來跟他談,你進去吧
763
01:30:01,186 --> 01:30:06,458
忠度,你仔細聽著
764
01:30:06,458 --> 01:30:09,928
沒人逼你進監獄
765
01:30:09,928 --> 01:30:12,931
你是自願的,不是嗎?
766
01:30:12,931 --> 01:30:14,867
忠義撞了那個人之後
767
01:30:14,867 --> 01:30:16,869
你是第一個這麼說的
768
01:30:16,869 --> 01:30:20,639
他還有家要養,還有未來
769
01:30:20,639 --> 01:30:23,275
所以你替他頂罪進監獄
770
01:30:23,275 --> 01:30:27,413
你還說既然你有前科,沒工作
771
01:30:27,413 --> 01:30:29,214
也知道監獄生存之道
772
01:30:29,214 --> 01:30:30,983
這不都是你自己說的?
773
01:30:30,983 --> 01:30:34,420
你的記憶力倒不錯,混蛋!
774
01:30:34,420 --> 01:30:36,989
那你就不應該這樣
775
01:30:36,989 --> 01:30:39,389
我做錯什麼了?
776
01:30:40,759 --> 01:30:42,227
忠度,告訴我實話
777
01:30:42,227 --> 01:30:44,024
你到底在想什麼?
778
01:30:44,530 --> 01:30:45,631
你什麼意思?
779
01:30:45,631 --> 01:30:48,725
為什麼要帶她來?
780
01:30:49,568 --> 01:30:52,271
把她送回去!
781
01:30:52,271 --> 01:30:53,172
為什麼?
782
01:30:53,172 --> 01:30:54,873
還不明白嗎?
783
01:30:54,873 --> 01:30:57,476
你不應該這麼做!
784
01:30:57,476 --> 01:30:59,645
可是我餓了!
785
01:30:59,645 --> 01:31:01,313
現在肚子餓重要嗎?
786
01:31:01,313 --> 01:31:02,915
宮珠也要吃飯
787
01:31:02,915 --> 01:31:05,484
她是客人,總不能趕人家走吧
788
01:31:05,484 --> 01:31:08,020
靠,你幹嘛這麼死腦筋啊?
789
01:31:08,020 --> 01:31:11,156
做事之前用用你的大腦
790
01:31:11,156 --> 01:31:13,859
我不知道你的意思
791
01:31:13,859 --> 01:31:14,460
忠度,回來
792
01:31:14,460 --> 01:31:15,828
我們還沒說完呢
793
01:31:15,828 --> 01:31:16,817
忠度
794
01:31:23,402 --> 01:31:29,074
記得我們家後面有很多燕子
795
01:31:29,074 --> 01:31:33,045
過去我還以為是麻雀
796
01:31:33,045 --> 01:31:38,550
不過爸爸告訴我那是燕子
797
01:31:38,550 --> 01:31:43,385
牠們的脖子下面有個小鈴鐺
798
01:31:45,824 --> 01:31:49,828
我總是站在樹下
799
01:31:49,828 --> 01:31:54,731
找牠們的小鈴鐺
800
01:31:59,605 --> 01:32:04,770
我還真的以為牠們有鈴鐺呢
801
01:32:08,313 --> 01:32:10,577
現在說這些幹嘛?
802
01:32:12,217 --> 01:32:14,685
告訴我,幹嘛說這些?
803
01:32:15,721 --> 01:32:21,182
只是突然想起來
804
01:32:21,994 --> 01:32:24,519
怎會現在想起這些呢?
805
01:32:29,802 --> 01:32:34,102
不知道,就是想起來了
806
01:32:35,974 --> 01:32:38,277
但願我能知道你腦袋都藏些什麼
807
01:32:38,277 --> 01:32:42,304
告訴我,你怎麼會想到那些麻雀?
808
01:32:43,916 --> 01:32:47,283
他說那是燕子,不是麻雀
809
01:33:11,410 --> 01:33:13,912
這張照片只拍家人
810
01:33:13,912 --> 01:33:15,971
所有人都應該拍進去
811
01:33:17,049 --> 01:33:19,351
你擺出最美的姿勢吧
812
01:33:19,351 --> 01:33:21,687
不能拍她,呆子!
813
01:33:21,687 --> 01:33:23,177
什麼?
814
01:33:31,597 --> 01:33:34,031
靠,那我也不照了
815
01:33:38,237 --> 01:33:39,636
忠度,你去哪?
816
01:33:40,105 --> 01:33:41,440
忠度!
817
01:33:41,440 --> 01:33:42,429
讓他走
818
01:33:43,775 --> 01:33:46,011
我們到底照不照?
819
01:33:46,011 --> 01:33:48,502
繼續照
820
01:33:50,015 --> 01:33:52,210
站好喔
821
01:33:54,186 --> 01:33:59,157
大家看這裡…好了
822
01:33:59,157 --> 01:34:01,250
一,二,三!
823
01:34:03,128 --> 01:34:08,930
靠,真冷啊,對不對?
824
01:34:13,939 --> 01:34:18,467
想去卡拉OK嗎?怎麼樣?
825
01:34:20,846 --> 01:34:25,374
殿下,我的公主,請別生氣
826
01:34:27,019 --> 01:34:29,146
怎麼了?
827
01:34:29,788 --> 01:34:32,057
對不起,都是我的錯
828
01:34:32,057 --> 01:34:33,725
殿下,請求您原諒我
829
01:34:33,725 --> 01:34:37,786
我的公主,我們回家吧
830
01:34:40,766 --> 01:34:44,896
你想幹什麼?不想回家嗎?
831
01:34:47,239 --> 01:34:51,573
靠,難道你想整晚待在這裡?
832
01:34:53,779 --> 01:34:57,271
隨你便吧,我要走了
833
01:35:26,645 --> 01:35:33,518
“我過去在黑暗的迷宮裡跌跌撞撞”
834
01:35:33,518 --> 01:35:39,958
“我並不知道存在的意義”
835
01:35:39,958 --> 01:35:50,335
“如今我知道我是為你而活”
836
01:35:50,335 --> 01:35:55,974
“我願意為你付出一切”
837
01:35:55,974 --> 01:35:59,068
“甚至帶你飛往天空”
838
01:36:01,546 --> 01:36:03,343
非常感謝你
839
01:36:06,184 --> 01:36:12,145
接下來由公主為大家演唱
840
01:36:16,194 --> 01:36:17,161
唱吧
841
01:36:30,175 --> 01:36:33,508
來吧,唱唱看
842
01:38:23,054 --> 01:38:28,356
“如果我是天空”
843
01:38:29,794 --> 01:38:34,731
“我會在你的臉頰抹上色彩”
844
01:38:36,668 --> 01:38:44,442
“好似天空被落日染紅一樣”
845
01:38:44,442 --> 01:38:50,472
“我會在你的臉頰抹上色彩”
846
01:38:51,082 --> 01:38:56,679
“如果我是詩人”
847
01:38:57,722 --> 01:39:02,659
“我會為你歌唱”
848
01:39:04,329 --> 01:39:12,259
“好似孩子依偎在母親的懷抱”
849
01:39:13,405 --> 01:39:19,344
“我想快樂地歌唱”
850
01:39:21,513 --> 01:39:29,287
“我想成為一切”
851
01:39:29,287 --> 01:39:35,055
“只為了你”
852
01:39:36,928 --> 01:39:44,232
“你感覺到了嗎,我的愛人”
853
01:39:44,903 --> 01:39:50,637
“這是多麼令人喜悅呢”
854
01:39:51,276 --> 01:40:01,208
“如同今天的相聚”
855
01:40:01,753 --> 01:40:06,247
“你知道我的心意嗎?”
856
01:40:30,015 --> 01:40:32,506
靠,燈的開關呢?
857
01:40:40,592 --> 01:40:42,184
我幫你脫外套
858
01:41:01,313 --> 01:41:03,873
我最好趕在末班車以前走
859
01:41:09,254 --> 01:41:10,846
想看魔術嗎?
860
01:41:18,563 --> 01:41:21,157
我走了,晚安!
861
01:41:22,600 --> 01:41:24,761
怎麼啦?
862
01:41:25,637 --> 01:41:27,571
不要走!
863
01:41:28,306 --> 01:41:29,898
你想要我留下來?
864
01:41:31,643 --> 01:41:35,773
我想跟你做愛
865
01:41:36,348 --> 01:41:38,111
跟我做愛?
866
01:41:38,717 --> 01:41:40,048
你在說什麼?
867
01:41:44,155 --> 01:41:46,458
難道你不知道…
868
01:41:46,458 --> 01:41:47,992
“難道你不知道…”
869
01:41:47,992 --> 01:41:52,263
那是什麼意思…當女人說…
870
01:41:52,263 --> 01:41:55,867
“那是什麼意思…當女人說…”
871
01:41:55,867 --> 01:41:59,394
我想跟你做愛
872
01:42:00,004 --> 01:42:01,972
“我想和你做愛”
873
01:42:08,380 --> 01:42:14,478
你說我很漂亮…
874
01:43:39,404 --> 01:43:41,099
不是那裡?
875
01:43:58,056 --> 01:43:59,216
這樣好嗎?
876
01:44:00,492 --> 01:44:02,119
好了嗎?
877
01:44:40,598 --> 01:44:41,860
停!
878
01:44:47,906 --> 01:44:49,607
可能她睡著了?燈沒開
879
01:44:49,607 --> 01:44:51,370
畢竟很晚啦
880
01:44:53,378 --> 01:44:54,970
啊,蛋糕!
881
01:45:13,498 --> 01:45:17,696
怎麼啦?痛嗎?
882
01:45:19,938 --> 01:45:22,270
要我停嗎?
883
01:45:33,851 --> 01:45:35,520
可能她睡著了
884
01:45:35,520 --> 01:45:38,890
對吧,收音機沒開
885
01:45:38,890 --> 01:45:40,755
她通常會開收音機
886
01:45:41,326 --> 01:45:44,454
這裡真亂啊
887
01:45:45,163 --> 01:45:47,324
宮珠,你睡了嗎?
888
01:45:53,071 --> 01:45:57,337
宮珠?
889
01:45:58,409 --> 01:46:03,615
天哪!快…快過來!
890
01:46:03,615 --> 01:46:07,085
你是誰?你在幹什麼?
891
01:46:07,085 --> 01:46:09,451
快去叫鄰居!
892
01:46:10,121 --> 01:46:15,218
滾開!快放開她
893
01:46:16,127 --> 01:46:18,618
快來!有急事
894
01:46:22,767 --> 01:46:27,972
急事!快來人幫忙
895
01:46:27,972 --> 01:46:29,374
發生什麼事?
896
01:46:29,374 --> 01:46:30,608
快進去!
897
01:46:30,608 --> 01:46:32,276
怎麼了?
898
01:46:32,276 --> 01:46:38,316
可憐的宮珠,快救她
899
01:46:38,316 --> 01:46:39,806
閉嘴!
900
01:46:41,252 --> 01:46:43,413
出來!
901
01:46:43,888 --> 01:46:45,719
快滾出來!
902
01:46:47,759 --> 01:46:49,659
離開她
903
01:46:51,629 --> 01:46:52,891
離開她
904
01:46:55,466 --> 01:46:57,263
快離開她!
905
01:46:58,369 --> 01:46:59,768
滾!滾出去!
906
01:47:14,419 --> 01:47:17,221
我們也要去吧?
907
01:47:17,221 --> 01:47:20,992
當然,還有受害人
908
01:47:20,992 --> 01:47:22,960
她現在很難過
909
01:47:22,960 --> 01:47:24,796
你也看到了
910
01:47:24,796 --> 01:47:26,230
她有殘疾,很難開口講話
911
01:47:26,230 --> 01:47:28,099
我們需要她過去一趟
912
01:47:28,099 --> 01:47:29,896
必須替她檢查
913
01:47:32,136 --> 01:47:33,438
我們會跟你車去的
914
01:47:33,438 --> 01:47:35,030
很好
915
01:47:44,515 --> 01:47:46,617
你有前科,是不是?
916
01:47:46,617 --> 01:47:47,585
是
917
01:47:47,585 --> 01:47:48,847
幾次?
918
01:47:49,787 --> 01:47:51,311
三次
919
01:47:52,690 --> 01:47:54,089
什麼罪?
920
01:47:55,293 --> 01:47:58,558
一次酒醉撞死人逃逸
921
01:48:00,131 --> 01:48:02,200
一次人身攻擊
922
01:48:02,200 --> 01:48:03,667
還有呢?
923
01:48:05,503 --> 01:48:07,198
強姦未遂
924
01:48:09,841 --> 01:48:12,036
我賭你也是個變態
925
01:48:14,345 --> 01:48:17,712
說呀,你是不是變態?
926
01:48:29,227 --> 01:48:30,161
你們要探望誰?
927
01:48:30,161 --> 01:48:31,629
我們是洪忠度的家屬
928
01:48:31,629 --> 01:48:33,290
請到那邊稍待一下
929
01:48:50,181 --> 01:48:54,452
忠義,你來啦!
930
01:48:54,452 --> 01:48:56,954
你來幹嘛?你不必來啊
931
01:48:56,954 --> 01:49:00,258
你們跟這個人是什麼關係?
932
01:49:00,258 --> 01:49:04,462
他是我哥哥,這個是我弟弟
933
01:49:04,462 --> 01:49:07,999
他是因為強姦未遂被捕
934
01:49:07,999 --> 01:49:09,990
我們電話裡都說過,對吧?
935
01:49:10,535 --> 01:49:11,102
是的
936
01:49:11,102 --> 01:49:13,805
受害人就在那裡
937
01:49:13,805 --> 01:49:15,740
她的家人想跟你談談
938
01:49:15,740 --> 01:49:17,642
所以我才打電話給你們
939
01:49:17,642 --> 01:49:19,210
案件確證具鑿
940
01:49:19,210 --> 01:49:21,145
他被當場抓獲的
941
01:49:21,145 --> 01:49:26,617
但他怎會攻擊那麼可憐的女孩呢?
942
01:49:26,617 --> 01:49:29,279
我真是不明白
943
01:49:30,087 --> 01:49:33,523
看到她會讓你興奮?
944
01:49:36,828 --> 01:49:39,388
為什麼我們總是在警察局碰面?
945
01:49:40,331 --> 01:49:42,433
你這個混蛋!
946
01:49:42,433 --> 01:49:44,802
你還算是人嗎?
947
01:49:44,802 --> 01:49:46,671
你是野獸!禽獸!
948
01:49:46,671 --> 01:49:48,263
冷靜一點!
949
01:49:50,007 --> 01:49:51,599
讓我看看
950
01:49:54,946 --> 01:49:59,713
下次找好一點的地方見面吧?
951
01:50:00,117 --> 01:50:02,381
我能跟你說句話嗎?
952
01:50:15,800 --> 01:50:17,028
說實話
953
01:50:17,902 --> 01:50:18,903
他是我兄弟
954
01:50:18,903 --> 01:50:20,530
可是我從來不瞭解他
955
01:50:21,739 --> 01:50:23,707
我的弟弟也知道
956
01:50:24,275 --> 01:50:25,743
要讓他成為一個真正的人
957
01:50:25,743 --> 01:50:27,540
我們什麼都做了
958
01:50:28,546 --> 01:50:30,481
但這次,他實在讓人無法原諒
959
01:50:30,481 --> 01:50:32,483
你知道我的感受嗎?
960
01:50:32,483 --> 01:50:35,145
當然,我理解
961
01:50:37,154 --> 01:50:39,757
我們一定是上輩子結過仇
962
01:50:39,757 --> 01:50:43,124
先是我爸爸,然後是我妹妹
963
01:50:43,961 --> 01:50:48,125
我想了很多
964
01:50:49,100 --> 01:50:50,829
你想說什麼?
965
01:50:53,337 --> 01:50:55,032
警察說
966
01:50:55,973 --> 01:51:04,813
把他送上法庭根本於事無補
967
01:51:05,983 --> 01:51:07,780
所以…
968
01:51:10,988 --> 01:51:13,786
你想私下和解?
969
01:51:14,525 --> 01:51:16,220
你要多少錢?
970
01:51:17,361 --> 01:51:19,192
直接說不太好吧
971
01:51:20,097 --> 01:51:22,133
這並不是買賣,你知道的
972
01:51:22,133 --> 01:51:25,202
你一定有個數目
973
01:51:25,202 --> 01:51:26,396
直接說吧
974
01:51:27,571 --> 01:51:29,596
一個警官告訴我
975
01:51:31,108 --> 01:51:34,077
像這樣的案子至少要2千萬
976
01:51:35,546 --> 01:51:36,981
我剛才說過
977
01:51:36,981 --> 01:51:39,450
這次他的所作所為
978
01:51:39,450 --> 01:51:42,078
實在讓人無法原諒
979
01:51:43,254 --> 01:51:44,889
雖然他是我的兄弟
980
01:51:44,889 --> 01:51:46,379
但我現在不能認他了
981
01:51:46,958 --> 01:51:49,794
說起來很丟臉
982
01:51:49,794 --> 01:51:52,354
我想社會上不應該有他這種人
983
01:51:54,765 --> 01:51:58,428
不過你聽過你妹妹說了什麼嗎?
984
01:51:58,970 --> 01:52:00,371
關於什麼?
985
01:52:00,371 --> 01:52:02,999
關於今天晚上的事
986
01:52:03,908 --> 01:52:06,544
你什麼意思,發生什麼事?
987
01:52:06,544 --> 01:52:08,136
你覺得發生了什麼事?
988
01:52:09,046 --> 01:52:10,343
這還不夠明白?
989
01:52:11,882 --> 01:52:13,975
難道你不會自己看啊?
990
01:52:20,458 --> 01:52:21,948
一群混蛋!
991
01:52:28,132 --> 01:52:30,623
那個罪犯怎麼進入公寓呢?
992
01:52:35,940 --> 01:52:40,604
小姐,請慢慢說
993
01:52:47,351 --> 01:52:50,286
一旦緊張或焦慮她就更不會說話
994
01:52:52,656 --> 01:52:58,496
我們在陽臺花盆留了一把鑰匙
995
01:52:58,496 --> 01:53:00,898
他一定看到鄰居把鑰匙放進花盆
996
01:53:00,898 --> 01:53:04,299
他有用刀或其他武器威脅你嗎?
997
01:53:11,842 --> 01:53:13,778
沒有武器
998
01:53:13,778 --> 01:53:16,008
威脅她還需要武器?
999
01:53:16,814 --> 01:53:20,272
這是受害人穿的衣服?
1000
01:53:22,520 --> 01:53:23,721
是
1001
01:53:23,721 --> 01:53:28,859
這是床單?
1002
01:53:28,859 --> 01:53:30,986
是
1003
01:53:32,063 --> 01:53:34,429
罪犯是那個男人?
1004
01:53:35,232 --> 01:53:37,996
喂,你!馬上站起來!
1005
01:53:43,240 --> 01:53:44,901
是不是他?
1006
01:53:47,044 --> 01:53:48,245
是的
1007
01:53:48,245 --> 01:53:50,448
筆錄指證完成了!
1008
01:53:50,448 --> 01:53:51,938
把他關到單人房!
1009
01:53:57,388 --> 01:54:02,223
小姐,你現在安全啦
1010
01:54:02,493 --> 01:54:06,020
不用再害怕了
1011
01:54:08,099 --> 01:54:10,897
這些陳述是真的嗎?
1012
01:54:12,436 --> 01:54:13,835
對,沒錯
1013
01:54:16,073 --> 01:54:19,977
醫藥費有提供任何擔保品?
1014
01:54:19,977 --> 01:54:23,180
老公,他們在問我們是否有擔保?
1015
01:54:23,180 --> 01:54:24,477
沒有
1016
01:54:25,616 --> 01:54:26,650
沒擔保
1017
01:54:26,650 --> 01:54:29,220
怎麼啦,親愛的?
1018
01:54:29,220 --> 01:54:31,518
現在你很安全沒什麼好怕的
1019
01:54:33,057 --> 01:54:35,150
一切都會過去
1020
01:54:40,064 --> 01:54:43,134
你在看什麼,混蛋
1021
01:54:43,134 --> 01:54:45,903
你幹什麼打他?
1022
01:54:45,903 --> 01:54:48,372
我沒有,只不過推他一下
1023
01:54:48,372 --> 01:54:50,841
我看到你打他了
1024
01:54:50,841 --> 01:54:53,177
你胡說什麼!
1025
01:54:53,177 --> 01:54:56,247
你以為自己是誰呀?
1026
01:54:56,247 --> 01:54:59,045
敢這麼跟我說話
1027
01:55:30,381 --> 01:55:32,849
快阻止她
1028
01:55:37,388 --> 01:55:43,349
冷靜…冷靜
1029
01:55:46,730 --> 01:55:50,723
快結束了
1030
01:55:53,537 --> 01:55:56,097
宮珠
1031
01:55:56,707 --> 01:56:00,700
堅強點,馬上就結束了,好嗎?
1032
01:56:21,298 --> 01:56:25,436
把這些都忘了吧,好好睡一覺
1033
01:56:25,436 --> 01:56:29,273
睡醒後感覺就會好多了
1034
01:56:29,273 --> 01:56:31,875
我們今晚會待在這裡
1035
01:56:31,875 --> 01:56:33,536
沒什麼好怕了
1036
01:56:53,130 --> 01:56:54,825
雙手往後
1037
01:57:19,323 --> 01:57:22,451
你這個壞孩子
1038
01:57:23,360 --> 01:57:26,193
還記得牧師吧?
1039
01:57:27,331 --> 01:57:29,400
他想見你
1040
01:57:29,400 --> 01:57:32,767
他想為你禱告,所以我帶他過來
1041
01:57:33,871 --> 01:57:38,831
忠度,這個時刻最好的事就是禱告
1042
01:57:39,643 --> 01:57:41,201
我們都坐下吧
1043
01:57:42,980 --> 01:57:43,647
坐下
1044
01:57:43,647 --> 01:57:46,250
抱歉,我們禱告的時候
1045
01:57:46,250 --> 01:57:48,718
可以解開他的手銬嗎?
1046
01:58:02,700 --> 01:58:04,361
讓我們祈禱吧
1047
01:58:06,103 --> 01:58:10,341
萬能的主啊
1048
01:58:10,341 --> 01:58:13,677
請原諒這個期待
1049
01:58:13,677 --> 01:58:17,614
您救贖的迷途羔羊
1050
01:58:17,614 --> 01:58:22,019
幫助他拒絕任何誘惑
1051
01:58:22,019 --> 01:58:23,787
找到回家的路吧
1052
01:58:23,787 --> 01:58:25,414
抓住他!
1053
01:58:31,595 --> 01:58:32,529
牧師
1054
01:58:32,529 --> 01:58:35,733
萬能的天父!萬能的天父!
1055
01:58:35,733 --> 01:58:37,860
請原諒我這個迷途的羔羊
1056
01:59:12,536 --> 01:59:16,028
閉嘴,婊子
1057
01:59:16,774 --> 01:59:18,708
否則就殺了你
1058
01:59:19,910 --> 01:59:22,413
你的電話呢?
1059
01:59:22,413 --> 01:59:24,438
給我電話!快!
1060
01:59:35,092 --> 01:59:42,464
待著別動,否則我就殺了你
1061
01:59:43,434 --> 01:59:46,494
你好,韓宮珠家嗎?
1062
01:59:47,271 --> 01:59:49,671
我能跟宮珠講話嗎?
1063
01:59:51,308 --> 01:59:54,334
我?我是洪忠度
1064
01:59:56,346 --> 02:00:01,682
對不起,能讓我跟宮珠講話嗎?
1065
02:00:02,786 --> 02:00:04,117
靠!
1066
02:00:22,706 --> 02:00:25,402
滾吧!臭婊子!
1067
02:00:45,529 --> 02:00:46,964
小心燙
1068
02:00:46,964 --> 02:00:48,226
謝謝
1069
02:02:10,714 --> 02:02:12,238
什麼事?
1070
02:02:45,148 --> 02:02:47,582
快下來
1071
02:02:50,420 --> 02:02:52,820
王八蛋
1072
02:02:56,860 --> 02:03:00,352
洪忠度,快下來!
1073
02:03:27,157 --> 02:03:32,396
你知道自己在幹什麼嗎?
1074
02:03:32,396 --> 02:03:34,131
下來,混蛋!
1075
02:03:34,131 --> 02:03:36,565
小心!
1076
02:03:39,469 --> 02:03:43,030
那個人已經完全瘋了
1077
02:04:58,982 --> 02:05:02,884
外面在吵什麼
1078
02:05:05,756 --> 02:05:07,190
你在幹什麼?
1079
02:05:07,190 --> 02:05:08,558
什麼?
1080
02:05:08,558 --> 02:05:10,393
你在做什麼?
1081
02:05:10,393 --> 02:05:12,429
割樹枝!
1082
02:05:12,429 --> 02:05:15,489
你把整個社區都吵醒了
1083
02:05:35,519 --> 02:05:37,287
發生什麼事?
1084
02:05:37,287 --> 02:05:38,982
那個傢伙瘋啦
1085
02:05:41,024 --> 02:05:43,857
你在幹什麼?下來!
1086
02:06:15,292 --> 02:06:20,025
就剩一根樹枝了,鋸得不錯嘛
1087
02:06:24,301 --> 02:06:27,637
鋸完了就下來,好嗎?
1088
02:06:27,637 --> 02:06:29,366
殿下
1089
02:06:29,873 --> 02:06:31,568
殿下
1090
02:06:38,448 --> 02:06:40,541
他受傷了嗎?
1091
02:06:41,718 --> 02:06:43,982
銬上他!快!
1092
02:06:52,329 --> 02:06:54,194
帶走!
1093
02:07:50,787 --> 02:07:55,558
這是怎麼回事?
1094
02:07:55,558 --> 02:07:58,395
你們不能小聲點嗎?
1095
02:07:58,395 --> 02:08:04,561
三更半夜在幹什麼啊?
1096
02:08:42,739 --> 02:08:45,867
殿下,我是你的將軍
1097
02:08:46,376 --> 02:08:51,047
希望你身體健康,一切都好
1098
02:08:51,047 --> 02:08:54,651
我在這裡很好,好好照顧自己
1099
02:08:54,651 --> 02:08:57,420
再一次慢慢習慣這裡的豆飯
1100
02:08:57,420 --> 02:09:01,117
不過別擔心,他們不會都用豆子的
1101
02:09:01,758 --> 02:09:04,260
看到那些奇怪豆子摻在一起的時候
1102
02:09:04,260 --> 02:09:06,763
我總會想起你
1103
02:09:06,763 --> 02:09:08,999
現在我也不喜歡豆子了
1104
02:09:08,999 --> 02:09:13,993
我夢想出獄的那一天能吃到豆腐
1105
02:09:15,071 --> 02:09:17,173
你一定覺得很無聊
1106
02:09:17,173 --> 02:09:18,697
自己一個人待在家裡
1107
02:09:19,242 --> 02:09:24,614
我會踢足球,打乒乓
1108
02:09:24,614 --> 02:09:28,218
還有其他運動保持身材
1109
02:09:28,218 --> 02:09:29,981
所以不用擔心我
1110
02:09:30,787 --> 02:09:32,188
我出來的時候
1111
02:09:32,188 --> 02:09:34,758
會買很多美食給你享用
1112
02:09:34,758 --> 02:09:37,527
把想吃的列張清單吧
1113
02:09:37,527 --> 02:09:40,330
列到我再寫信給你為止
1114
02:09:40,330 --> 02:09:42,599
好好保重
1115
02:09:42,599 --> 02:09:44,499
再見
1116
02:10:41,624 --> 02:10:43,626
薛景求 飾 忠度
1117
02:10:43,626 --> 02:10:45,617
文素利 飾 宮珠
69194