Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:05,911
Traffic on coastal roads in Geronaprovince is at a standstill.
2
00:00:06,080 --> 00:00:10,596
Here's Raul Martinez with theforecast for the next few hours.
3
00:00:10,800 --> 00:00:13,519
Once again we have sunny skieswith nice temperatures
4
00:00:13,680 --> 00:00:14,669
all over the country.
5
00:00:14,840 --> 00:00:19,675
The only red flags flying are inAmpuriabrava due to strong winds.
6
00:00:19,840 --> 00:00:21,319
Swimmers should be...
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,472
... at least this afternoonand tomorrow.
8
00:00:26,560 --> 00:00:28,994
SUMMER CLOUDS
9
00:00:29,000 --> 00:00:32,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
10
00:02:10,960 --> 00:02:11,915
Morning.
11
00:02:12,080 --> 00:02:13,991
Hey! Good morning!
12
00:02:14,160 --> 00:02:17,550
Let me wipe my hands or I'll make
you dirty. How are you?
13
00:02:17,720 --> 00:02:19,870
- Back for another summer?
- Yes.
14
00:02:20,040 --> 00:02:22,190
- How are you? The family okay?
- Fine.
15
00:02:22,360 --> 00:02:23,952
All nice and fat.
16
00:02:24,120 --> 00:02:26,759
- In a hurry?
- No. The hurrying stops here.
17
00:02:26,920 --> 00:02:27,796
That's right.
18
00:02:28,440 --> 00:02:29,350
Hi.
19
00:02:31,080 --> 00:02:32,229
- Hey!
- Hi.
20
00:02:32,400 --> 00:02:33,992
Daniel! How's everything?
21
00:02:34,400 --> 00:02:37,915
Manuel, you've grown!
Got your flippers and goggles?
22
00:02:38,080 --> 00:02:39,752
- Not the flippers...
- Why not?
23
00:02:39,920 --> 00:02:41,592
You must come on
my boat this year.
24
00:02:42,720 --> 00:02:43,914
You want the head?
25
00:02:45,240 --> 00:02:46,229
The head?
26
00:02:46,480 --> 00:02:49,517
Look it in the eye
and make up your mind.
27
00:02:49,680 --> 00:02:51,398
I'll take it.
28
00:02:52,840 --> 00:02:54,398
Got any other tomatoes?
29
00:02:54,560 --> 00:02:56,676
- What's wrong with those?
- Too green.
30
00:02:56,800 --> 00:02:58,028
Look.
31
00:03:02,400 --> 00:03:03,833
What about these then?
32
00:03:06,240 --> 00:03:08,231
Are your customers
as fussy as you?
33
00:03:10,240 --> 00:03:12,800
My furniture's not
as green as your tomatoes.
34
00:03:12,960 --> 00:03:14,916
Nor is that stupid face of yours.
35
00:03:31,400 --> 00:03:33,550
- Hello, cousin.
- Hello, Marta.
36
00:03:38,960 --> 00:03:40,837
Right, let's go, Manu.
37
00:03:46,240 --> 00:03:48,151
- Weren't you closing your shop?
- No.
38
00:03:48,320 --> 00:03:50,151
I don't think I will this year.
39
00:03:51,000 --> 00:03:53,195
Lots of people have asked in town.
40
00:03:53,400 --> 00:03:56,073
But if I close I'll lose customers.
What would you do?
41
00:03:56,240 --> 00:03:57,639
I don't know.
42
00:03:57,800 --> 00:04:00,075
I'd like to close
for the holidays,
43
00:04:00,200 --> 00:04:01,474
to forget about people.
44
00:04:01,640 --> 00:04:03,949
- Don't you hate the summer months?
- I'd miss the money.
45
00:04:04,440 --> 00:04:06,829
You get to meet people.
46
00:04:07,000 --> 00:04:08,752
Yes... all kinds of people.
47
00:04:08,920 --> 00:04:10,148
Some stay a week,
48
00:04:10,320 --> 00:04:13,551
and the boring ones
stay the whole two months.
49
00:04:14,040 --> 00:04:14,995
Look...
50
00:04:19,320 --> 00:04:20,196
Wait.
51
00:04:26,000 --> 00:04:27,115
It was shorter last year.
52
00:04:27,280 --> 00:04:28,838
Not much shorter. A little.
53
00:04:29,240 --> 00:04:30,195
- The ends...
- Really?
54
00:04:30,360 --> 00:04:31,475
- Yes.
- Well, I...
55
00:04:31,640 --> 00:04:32,436
- Hello.
- Hello.
56
00:04:33,720 --> 00:04:35,676
- Ana, my cousin Robert.
- Hello.
57
00:04:36,000 --> 00:04:38,070
- Nice to meet you.
- Same here.
58
00:04:39,480 --> 00:04:42,631
- So you're cousins?
- Yes, first cousins.
59
00:04:42,800 --> 00:04:44,836
My dad's
her mother's brother.
60
00:04:45,000 --> 00:04:47,719
Her little brother,
so I'm her big cousin.
61
00:04:47,880 --> 00:04:49,029
Don't start.
62
00:04:49,160 --> 00:04:52,755
She doesn't like it because
I'm closing for the summer.
63
00:04:52,920 --> 00:04:53,955
What kind of shop?
64
00:04:54,120 --> 00:04:55,997
He calls it an antiques shop.
65
00:04:56,160 --> 00:04:57,115
Then what is it?
66
00:04:57,720 --> 00:04:59,073
A junk shop?
67
00:04:59,320 --> 00:05:00,435
You'll pay for that.
68
00:05:00,640 --> 00:05:04,110
- On holiday here?
- Since yesterday... at last.
69
00:05:04,280 --> 00:05:06,111
I still can't believe it.
70
00:05:06,840 --> 00:05:09,115
Well, I must leave you.
Nice meeting you.
71
00:05:09,920 --> 00:05:10,909
You too.
72
00:05:12,640 --> 00:05:15,552
- Be seeing you then. Bye.
- See you.
73
00:05:16,000 --> 00:05:16,989
See you.
74
00:05:23,000 --> 00:05:25,514
Thirty-odd, married, a son.
75
00:05:25,680 --> 00:05:29,559
Happily married. Her husband,
by the way, is very handsome.
76
00:05:29,800 --> 00:05:31,916
She teaches art at a school.
77
00:05:32,840 --> 00:05:36,116
They've been coming here for
the last four years at least.
78
00:05:37,520 --> 00:05:38,794
Why so interested?
79
00:05:39,040 --> 00:05:40,951
Interested? Don't exaggerate.
80
00:05:41,200 --> 00:05:43,794
What does
"happily married" mean?
81
00:05:43,920 --> 00:05:45,399
They've been together 9 years.
82
00:05:45,560 --> 00:05:48,836
You and your obsession
with "happy marriages."
83
00:05:49,000 --> 00:05:50,877
They just don't exist.
84
00:05:51,080 --> 00:05:52,638
You think you're so clever.
85
00:05:53,560 --> 00:05:54,595
Where's their place?
86
00:05:55,200 --> 00:05:57,077
- Mas Torrent.
- Do they rent?
87
00:05:58,840 --> 00:06:01,638
- It's their family's.
- Ah, family.
88
00:06:18,680 --> 00:06:20,591
- I bumped into Marta.
- Marta?
89
00:06:20,760 --> 00:06:22,193
From the bookshop.
90
00:06:22,360 --> 00:06:23,998
Oh, yes.
How is she?
91
00:06:24,120 --> 00:06:26,953
She introduced me
to her cousin Robert.
92
00:06:27,160 --> 00:06:27,990
What's he like?
93
00:06:28,920 --> 00:06:31,912
I don't know...
A bit pompous.
94
00:06:32,160 --> 00:06:33,832
Don't criticize people.
95
00:06:34,000 --> 00:06:36,230
Saying "pompous" isn't criticizing.
96
00:06:36,600 --> 00:06:38,238
What does it mean anyway?
97
00:06:38,520 --> 00:06:40,078
Well, it's a bit...
98
00:06:40,240 --> 00:06:41,309
Affected.
99
00:06:41,760 --> 00:06:43,352
- What's "affected"?
- A pain.
100
00:06:43,520 --> 00:06:44,953
A car's following us.
101
00:06:45,120 --> 00:06:47,714
A car? Following us?
Manu, sit properly.
102
00:06:51,360 --> 00:06:52,349
Look.
103
00:06:52,520 --> 00:06:54,112
You see?
That one.
104
00:06:54,360 --> 00:06:55,873
- That one?
- Yes.
105
00:06:56,480 --> 00:06:57,435
Are you sure?
106
00:06:57,600 --> 00:06:59,272
Has been for a while now.
107
00:07:00,680 --> 00:07:01,669
How scary!
108
00:07:16,520 --> 00:07:19,478
- Following us, was it?
- Yes, it was.
109
00:07:21,880 --> 00:07:23,359
What have you two been doing?
110
00:07:23,520 --> 00:07:24,589
You haven't told me.
111
00:07:25,240 --> 00:07:26,434
Nothing yet.
112
00:07:27,040 --> 00:07:28,712
He got ice cream all over him.
113
00:07:32,280 --> 00:07:33,235
What's that?
114
00:07:33,960 --> 00:07:34,870
What is that?
115
00:07:35,040 --> 00:07:36,029
A dog, Mummy.
116
00:07:36,160 --> 00:07:38,958
I can see that
but what's it doing here?
117
00:07:39,080 --> 00:07:40,638
You asked what it was.
118
00:07:40,800 --> 00:07:43,030
- You tell me.
- It's just a dog
119
00:07:43,200 --> 00:07:45,953
- that was lost.
- Dad nearly ran it over.
120
00:07:46,120 --> 00:07:47,189
So?
121
00:07:48,240 --> 00:07:49,195
You can't take it
122
00:07:49,360 --> 00:07:50,554
home, you know.
123
00:08:18,000 --> 00:08:19,194
- Hi.
- Hi, cousin.
124
00:08:19,400 --> 00:08:21,436
- How's things?
- All alone?
125
00:08:21,600 --> 00:08:23,477
- I'm meeting a friend.
- A friend?
126
00:08:23,960 --> 00:08:25,871
- So it's not a boyfriend?
- A friend
127
00:08:26,040 --> 00:08:28,110
- I often see.
- But not a boyfriend?
128
00:08:28,280 --> 00:08:30,840
You're such a pain!
Call him what you will.
129
00:08:30,960 --> 00:08:33,997
Tell me...
That girl Ana.
130
00:08:35,360 --> 00:08:36,634
What did she say?
131
00:08:39,400 --> 00:08:41,675
- You're stuck on her.
- Don't exaggerate.
132
00:08:41,840 --> 00:08:43,319
That's not true.
133
00:08:43,840 --> 00:08:45,796
You want to screw her
or something?
134
00:08:45,960 --> 00:08:48,190
What a way to talk!
135
00:08:48,760 --> 00:08:51,911
- It's my way.
- You said she painted. Like what?
136
00:08:52,080 --> 00:08:53,832
I've never seen her pictures.
137
00:08:54,000 --> 00:08:55,228
- Hi.
- Hi, Princess.
138
00:08:55,520 --> 00:08:57,988
- Tomas, this is Robert.
- I've seen you around.
139
00:08:58,560 --> 00:09:00,551
I don't remember where.
Sorry.
140
00:09:00,840 --> 00:09:02,717
- Have a seat.
- In my shop.
141
00:09:02,880 --> 00:09:05,314
- Buying watercolor.
- Watercolor.
142
00:09:06,560 --> 00:09:08,039
That's a kind of painting.
143
00:09:10,800 --> 00:09:12,153
Watercolor...
144
00:09:12,320 --> 00:09:13,275
So?
145
00:09:13,440 --> 00:09:14,998
I want to know what she paints.
146
00:09:15,120 --> 00:09:17,031
- To know what she's like.
- Who do you mean?
147
00:09:17,200 --> 00:09:19,873
- Why not ask her?
- Does she paint alone?
148
00:09:20,960 --> 00:09:21,710
This boy...
149
00:09:21,880 --> 00:09:22,915
Is he theirs?
150
00:09:23,080 --> 00:09:24,877
- What?
- Or from a previous
151
00:09:25,040 --> 00:09:27,156
marriage, for instance?
152
00:09:27,360 --> 00:09:28,236
Miguel! The menu.
153
00:09:30,520 --> 00:09:32,158
- Are you staying?
- No.
154
00:09:32,280 --> 00:09:33,679
- You're going?
- Yes.
155
00:09:33,840 --> 00:09:35,478
I have to go to the port.
156
00:09:38,000 --> 00:09:38,876
See you then.
157
00:09:39,680 --> 00:09:40,476
Bye.
158
00:09:40,640 --> 00:09:42,312
- Bye.
- Bye.
159
00:09:48,240 --> 00:09:49,468
Now about Ana...
160
00:09:51,640 --> 00:09:53,119
Shall I tell you a secret?
161
00:09:56,160 --> 00:09:59,072
I like Daniel.
I think he's...
162
00:09:59,480 --> 00:10:00,469
When he comes here,
163
00:10:00,640 --> 00:10:04,519
I get nervous the first time
he comes into the shop.
164
00:10:05,680 --> 00:10:07,193
Although I don't...
165
00:10:08,360 --> 00:10:11,477
I don't try anything on with him.
You understand?
166
00:10:12,680 --> 00:10:14,796
More or less.
Why don't you?
167
00:10:14,960 --> 00:10:17,633
- It wouldn't be right.
- Why not?
168
00:10:17,800 --> 00:10:18,789
I don't know...
169
00:10:19,640 --> 00:10:21,392
Well, he's married.
I don't know...
170
00:10:21,760 --> 00:10:23,796
It's kind of childish...
171
00:10:24,800 --> 00:10:26,233
So I just look at him.
172
00:10:27,720 --> 00:10:28,914
This is stupid anyway.
173
00:10:29,800 --> 00:10:31,631
Wanting somebody is childish?
174
00:10:32,960 --> 00:10:35,155
Then so is being
in love with someone.
175
00:10:38,360 --> 00:10:39,839
Here's an idea.
176
00:10:41,240 --> 00:10:42,559
A secret pact.
177
00:10:42,800 --> 00:10:43,789
You and me.
178
00:10:45,080 --> 00:10:46,195
I help you with Daniel,
179
00:10:47,640 --> 00:10:48,993
you help me with Ana.
180
00:10:51,240 --> 00:10:52,832
What? Help you how?
181
00:10:54,080 --> 00:10:54,956
To get off with her?
182
00:10:56,520 --> 00:10:59,114
No. You mean it, don't you?
183
00:11:00,560 --> 00:11:02,437
I couldn't do that.
184
00:11:02,960 --> 00:11:04,916
What's with you?
You see a girl and...
185
00:11:06,560 --> 00:11:07,754
You're so flippant!
186
00:11:08,280 --> 00:11:09,759
Sure.
187
00:11:09,960 --> 00:11:12,235
So what?
Is anything wrong with that?
188
00:11:12,840 --> 00:11:14,990
I know what I am.
Not like some I know.
189
00:11:16,080 --> 00:11:16,990
What do you say?
190
00:11:19,160 --> 00:11:21,720
You always miss out
on summer opportunities?
191
00:11:23,240 --> 00:11:24,309
They're the best.
192
00:11:27,120 --> 00:11:28,633
I didn't say anything.
193
00:11:28,800 --> 00:11:29,676
Forget it.
194
00:11:30,720 --> 00:11:32,312
Oh, yes, you did.
195
00:11:33,280 --> 00:11:34,190
I heard you.
196
00:12:07,800 --> 00:12:08,915
Want some?
197
00:12:28,720 --> 00:12:29,516
It's as hot
198
00:12:29,680 --> 00:12:32,069
here as it is in Madrid.
Don't you think?
199
00:12:33,800 --> 00:12:34,949
Yes, it is hot.
200
00:12:47,200 --> 00:12:48,394
What are you doing?
201
00:12:48,560 --> 00:12:50,039
Copying a few things.
202
00:12:53,360 --> 00:12:54,679
Brought a lot of work?
203
00:12:55,920 --> 00:12:56,989
A bit.
204
00:13:16,480 --> 00:13:17,799
Hey, that's mine!
205
00:13:18,400 --> 00:13:19,719
Are you sure?
206
00:13:59,280 --> 00:14:00,759
I love you.
207
00:14:04,120 --> 00:14:05,235
I love you.
208
00:14:27,600 --> 00:14:28,430
Hello.
209
00:14:28,640 --> 00:14:30,073
Just a minute, please.
210
00:14:31,440 --> 00:14:32,714
- Oh, hello.
- Hello.
211
00:14:32,880 --> 00:14:34,996
- You okay?
- Fine. What are you doing?
212
00:14:35,200 --> 00:14:36,474
Arranging books.
213
00:14:36,960 --> 00:14:38,791
- There are more than last year.
- Aren't there?
214
00:14:38,960 --> 00:14:41,235
- Yes.
- Paperbacks. They sell well.
215
00:14:41,400 --> 00:14:43,311
But you still have stationery?
216
00:14:43,440 --> 00:14:46,637
Newspapers, magazines,
gifts, rolls of film.
217
00:14:47,480 --> 00:14:50,313
Books don't bring in enough here.
I wish they did.
218
00:14:50,480 --> 00:14:51,549
Do you?
219
00:14:51,720 --> 00:14:52,914
Sure.
220
00:14:53,480 --> 00:14:55,914
I love selling books.
This isn't the same.
221
00:14:56,680 --> 00:14:57,999
You look very well.
222
00:14:58,160 --> 00:15:01,038
- You look well.
- For all the good it does me.
223
00:15:02,640 --> 00:15:03,993
- What did you want?
- Ah, yes...
224
00:15:04,200 --> 00:15:05,997
A large notebook, squared...
225
00:15:08,680 --> 00:15:09,829
Like this?
226
00:15:10,280 --> 00:15:12,350
Have you got a red one?
I like red.
227
00:15:17,160 --> 00:15:18,309
- Hello.
- Hello.
228
00:15:18,840 --> 00:15:20,193
Just one question...
229
00:15:20,360 --> 00:15:21,315
Daniel,
230
00:15:21,480 --> 00:15:23,471
this is Ana's husband.
My cousin Robert.
231
00:15:23,640 --> 00:15:25,232
- Hello.
- I met your wife the other day.
232
00:15:25,400 --> 00:15:26,594
Yes, she told me.
233
00:15:26,760 --> 00:15:28,716
- Marta says you're a doctor.
- Yes.
234
00:15:29,880 --> 00:15:30,790
What specialty?
235
00:15:30,960 --> 00:15:33,349
- Skin, right?
- Yes. What about you?
236
00:15:33,520 --> 00:15:34,873
No, I'm not...
237
00:15:35,360 --> 00:15:36,952
I run an antiques shop.
238
00:15:37,080 --> 00:15:38,433
That's nice. Very nice.
239
00:15:39,080 --> 00:15:40,274
Fancy a beer?
240
00:15:40,440 --> 00:15:41,873
Have you finished here?
241
00:15:42,560 --> 00:15:43,993
I'm in a bit of a hurry.
242
00:15:44,160 --> 00:15:45,479
Ana's waiting for me.
243
00:15:46,360 --> 00:15:47,679
I don't know.
244
00:15:48,320 --> 00:15:49,355
Just one then.
245
00:16:53,280 --> 00:16:54,713
This is strong stuff.
246
00:16:54,880 --> 00:16:56,518
Never tried Calvados before?
247
00:17:01,000 --> 00:17:03,468
- Alcohol dehydrates in summer.
- Just one glass?
248
00:17:05,400 --> 00:17:06,355
This is our third.
249
00:17:11,640 --> 00:17:13,471
- About your divorce...
- Oh, yes.
250
00:17:14,280 --> 00:17:15,759
We separated a year ago.
251
00:17:16,000 --> 00:17:16,876
Why?
252
00:17:17,160 --> 00:17:18,673
"Incompatible boredom."
253
00:17:19,360 --> 00:17:21,396
- What did you say?
- That's right.
254
00:17:21,560 --> 00:17:24,233
It's normal enough
for a couple to get bored,
255
00:17:24,760 --> 00:17:27,513
and you can always
share the boredom.
256
00:17:28,480 --> 00:17:29,799
But when you can't take
257
00:17:29,960 --> 00:17:32,793
being bored together any more,
then it's all over.
258
00:17:33,160 --> 00:17:36,038
That's the final test and if
you don't realize, you're lost.
259
00:17:36,760 --> 00:17:37,875
When does boredom start?
260
00:17:38,040 --> 00:17:40,156
For me where passion ends.
261
00:17:40,400 --> 00:17:41,992
Which is very soon.
262
00:17:42,800 --> 00:17:43,949
Haven't you noticed?
263
00:17:45,080 --> 00:17:46,354
When did you get married?
264
00:17:48,000 --> 00:17:49,831
9 years ago.
And I don't agree with you.
265
00:17:50,000 --> 00:17:52,833
- You feel passion after 9 years?
- Well...
266
00:17:53,000 --> 00:17:56,117
I'm not sure passion's
the most important thing.
267
00:17:56,280 --> 00:17:58,475
That's just a clich�.
268
00:17:59,360 --> 00:18:00,713
Look, living...
269
00:18:03,200 --> 00:18:07,113
For me, affection and trust
are more important.
270
00:18:07,240 --> 00:18:08,195
And warmth.
271
00:18:08,480 --> 00:18:11,870
And, I don't know...
companionship.
272
00:18:12,320 --> 00:18:14,959
You and Ana have that
instead of passion?
273
00:18:15,120 --> 00:18:17,918
- The perfect couple!
- Yes.
274
00:18:18,080 --> 00:18:20,753
Before Ana, I didn't know
a thing about all that.
275
00:18:21,000 --> 00:18:23,833
I think I'm really lucky
compared with others.
276
00:18:24,000 --> 00:18:25,558
I've been very lucky.
277
00:18:25,840 --> 00:18:27,876
People don't talk
about things like that.
278
00:18:28,080 --> 00:18:30,036
I didn't either.
279
00:18:30,880 --> 00:18:33,030
And, I don't know... Ana's changed
280
00:18:33,280 --> 00:18:37,831
my idea of women, of friendship.
I was kind of emotionally useless.
281
00:18:39,080 --> 00:18:40,479
What about desire?
282
00:18:41,520 --> 00:18:42,794
Isn't that important?
283
00:18:43,000 --> 00:18:45,434
But passion and desire
aren't the same thing.
284
00:18:45,560 --> 00:18:47,790
Really?
What makes you say that?
285
00:18:48,000 --> 00:18:50,514
I think you feel
one or the other.
286
00:18:50,680 --> 00:18:52,716
Or both, or neither.
287
00:18:53,360 --> 00:18:54,918
I believe in being in love.
288
00:18:56,800 --> 00:18:57,789
You still desire Ana.
289
00:18:58,760 --> 00:19:00,113
Sure. That's what I'm saying.
290
00:19:00,920 --> 00:19:01,989
And other women?
291
00:19:02,360 --> 00:19:03,759
Don't you desire them?
292
00:19:05,200 --> 00:19:08,272
I like other women, sure.
Of course I do.
293
00:19:08,440 --> 00:19:11,830
Wouldn't you like to screw
another one apart from Ana?
294
00:19:12,800 --> 00:19:15,712
- Then you're repressing yourself.
- Forget that.
295
00:19:15,880 --> 00:19:18,633
- I don't feel the need.
- You're repressed or a moralist.
296
00:19:18,800 --> 00:19:21,360
Or both.
Which is similar anyway.
297
00:19:22,000 --> 00:19:25,276
A moralist is like a blind man
who thinks he'll see again one day.
298
00:19:26,920 --> 00:19:29,832
So my being happy with my wife
isn't enough?
299
00:19:30,000 --> 00:19:33,276
At least admit that sometimes people
are happy with what they've got.
300
00:19:33,440 --> 00:19:37,672
- That's how I feel.
- I don't believe you.
301
00:19:38,160 --> 00:19:40,230
Fidelity's another word
for laziness.
302
00:19:40,880 --> 00:19:42,279
Yes. Look.
303
00:19:42,640 --> 00:19:44,073
If Ana didn't find out,
304
00:19:44,920 --> 00:19:46,353
if she didn't get hurt by it,
305
00:19:46,920 --> 00:19:49,036
wouldn't you sleep with
a woman you liked?
306
00:19:49,720 --> 00:19:50,470
Marta, for instance.
307
00:19:51,240 --> 00:19:52,275
Why Marta?
308
00:19:53,320 --> 00:19:55,754
- It's just an example.
- No.
309
00:19:56,240 --> 00:19:57,116
Are you sure?
310
00:19:58,840 --> 00:20:02,469
No, you can't be sure.
311
00:20:02,640 --> 00:20:04,278
Especially regarding instincts.
312
00:20:04,600 --> 00:20:08,149
Your baser instincts...
which is a very good description.
313
00:20:11,880 --> 00:20:13,108
Yes, I'm sure.
314
00:20:14,160 --> 00:20:15,752
Really. Believe me.
315
00:20:15,880 --> 00:20:17,108
However disappointing it sounds.
316
00:20:17,480 --> 00:20:18,390
You read my mind.
317
00:20:50,560 --> 00:20:51,470
I'm sorry.
318
00:20:52,560 --> 00:20:54,232
I was talking to Robert.
319
00:20:57,040 --> 00:20:59,156
I was getting a bit worried.
320
00:21:02,720 --> 00:21:03,869
I'm sorry. Really.
321
00:21:04,560 --> 00:21:05,754
I had a few drinks too.
322
00:21:05,920 --> 00:21:07,592
I can see.
323
00:21:08,520 --> 00:21:09,839
Is it very noticeable?
324
00:21:10,600 --> 00:21:13,398
And you couldn't tell me
because you forgot your mobile.
325
00:21:13,960 --> 00:21:16,394
So what's the point
of having a mobile?
326
00:21:16,960 --> 00:21:18,996
I've spoiled your afternoon.
327
00:21:22,480 --> 00:21:25,040
- So what have you been doing?
- Waiting.
328
00:21:27,520 --> 00:21:29,715
Manu got soaked bathing the dog.
329
00:21:30,360 --> 00:21:32,828
Why did you do it on your own?
330
00:21:33,000 --> 00:21:34,274
You didn't come.
331
00:21:34,560 --> 00:21:35,993
I've given her a name.
332
00:21:36,200 --> 00:21:37,918
What is it?
You're soaking wet.
333
00:21:38,080 --> 00:21:39,911
Pearl.
Mummy doesn't like it.
334
00:21:41,120 --> 00:21:42,075
Which do you prefer?
335
00:21:42,600 --> 00:21:46,718
As we're giving it to the vet,
we don't need to give it a name.
336
00:21:50,400 --> 00:21:51,389
Anyway...
337
00:21:52,080 --> 00:21:53,638
- Seen any toads?
- Yes.
338
00:21:53,760 --> 00:21:55,352
- What about mushrooms?
- No.
339
00:21:55,520 --> 00:21:56,555
Really?
340
00:21:57,240 --> 00:21:58,992
We're going for a walk.
341
00:22:08,080 --> 00:22:10,230
We are keeping
the dog, aren't we?
342
00:22:10,520 --> 00:22:11,953
Sure there aren't any mushrooms?
343
00:22:12,440 --> 00:22:13,953
Perhaps in these holes.
344
00:22:14,240 --> 00:22:15,992
- What, toads?
- Yes.
345
00:22:16,200 --> 00:22:17,792
No, those are molehills.
346
00:22:26,960 --> 00:22:29,520
- Hello.
- Hello, Natalia.
347
00:22:29,720 --> 00:22:30,869
- How are you?
- Am I late?
348
00:22:31,040 --> 00:22:33,156
You've had your nose
pierced again.
349
00:22:33,320 --> 00:22:34,753
Looks good, doesn't it?
350
00:22:34,920 --> 00:22:37,388
- There's food in the fridge.
- I've eaten.
351
00:22:37,560 --> 00:22:39,039
- Well, if you get hungry...
- Okay.
352
00:22:39,200 --> 00:22:42,670
Manu's had his supper.
Oh, there's a dog in the house.
353
00:22:42,840 --> 00:22:44,637
- A dog?
- And it bites.
354
00:22:47,600 --> 00:22:49,352
I'm really scared of dogs.
355
00:22:49,480 --> 00:22:51,038
Don't take any notice of him.
356
00:22:51,200 --> 00:22:54,829
- We'll be back for your body at 2.
- Daniel!
357
00:22:55,000 --> 00:22:56,513
Stay out as late as you like.
358
00:23:03,200 --> 00:23:03,996
Manu!
359
00:23:04,880 --> 00:23:06,757
- What?
- Grab the dog.
360
00:23:06,920 --> 00:23:08,114
I'm coming in.
361
00:23:10,160 --> 00:23:13,391
We're not going
to find anything here.
362
00:23:14,600 --> 00:23:16,477
- Shall we go to Pals?
- Pals?
363
00:23:16,640 --> 00:23:19,074
It'll be just as bad,
if not worse.
364
00:23:28,480 --> 00:23:29,993
- Hello.
- Hello.
365
00:23:31,280 --> 00:23:34,590
We were looking for somewhere to eat
but I think we'll have to forget it.
366
00:23:34,760 --> 00:23:37,832
I'm over there with Tomas.
Come and sit with us.
367
00:23:38,160 --> 00:23:39,229
Shall we?
368
00:23:39,600 --> 00:23:41,113
Go on.
369
00:23:42,040 --> 00:23:43,553
Fancy a pizza?
370
00:23:44,360 --> 00:23:45,713
I'll go and tell Tomas.
371
00:23:50,160 --> 00:23:52,469
It's best to have
several boards.
372
00:23:52,680 --> 00:23:56,798
For instance, for small waves,
the long board's best.
373
00:23:56,960 --> 00:24:00,077
But if you want
to do a few tricks...
374
00:24:00,240 --> 00:24:02,595
I'm not sure I want to do tricks.
375
00:24:02,760 --> 00:24:04,512
No, it was just an example.
376
00:24:04,680 --> 00:24:08,468
But if you want to do a few tricks,
a small board's best. You see?
377
00:24:08,640 --> 00:24:09,516
Yes, I see.
378
00:24:10,600 --> 00:24:13,068
It sounds silly but
you have to start somewhere.
379
00:24:13,240 --> 00:24:15,879
You've got something
on your face.
380
00:24:16,720 --> 00:24:18,233
Hold still.
381
00:24:21,000 --> 00:24:22,228
Looks like cream.
382
00:24:22,400 --> 00:24:23,469
That's it.
383
00:24:25,880 --> 00:24:29,395
Sorry, did that bother you?
384
00:24:29,560 --> 00:24:31,118
No, no, not at all.
385
00:24:32,600 --> 00:24:35,876
If I've got something
on my face I prefer to be told.
386
00:24:36,400 --> 00:24:38,436
People are afraid to speak up.
387
00:24:38,800 --> 00:24:41,030
I prefer to be told...
388
00:24:41,200 --> 00:24:42,872
So I won't look silly.
389
00:24:44,200 --> 00:24:47,237
Though I didn't mean
you looked silly...
390
00:24:47,760 --> 00:24:50,320
You know, when you've got
snot on your face
391
00:24:50,480 --> 00:24:53,870
and everybody can see it
but they're afraid to tell you,
392
00:24:54,040 --> 00:24:55,996
and you're there
in front of everybody...
393
00:24:56,120 --> 00:24:58,759
Well, I prefer
to be told about it.
394
00:25:02,640 --> 00:25:04,676
Don't you prefer to be told?
395
00:25:06,640 --> 00:25:10,553
- Yeah, sure. We prefer to be told.
- Anyway...
396
00:25:10,720 --> 00:25:13,871
We've got the babysitter in,
so we'd better be going.
397
00:25:15,120 --> 00:25:17,190
- Let me treat.
- No, we'll go halves.
398
00:25:25,360 --> 00:25:26,270
He's nice.
399
00:25:27,200 --> 00:25:28,235
Well...
400
00:25:29,200 --> 00:25:30,155
What time do you open?
401
00:25:30,320 --> 00:25:31,833
- Late.
- Late, right?
402
00:25:32,000 --> 00:25:34,116
- And you're on holiday.
- It's okay by me.
403
00:25:34,280 --> 00:25:36,396
- That's that then. Hi.
- Hello.
404
00:25:36,560 --> 00:25:39,472
I was asking you all
back to my place for a drink.
405
00:25:39,640 --> 00:25:40,709
We were going home.
406
00:25:40,880 --> 00:25:44,031
- There's no real hurry.
- You are on holiday, you know.
407
00:25:44,160 --> 00:25:45,354
- Coming then?
- Good.
408
00:25:46,160 --> 00:25:49,709
I'll take Ana in my car.
You know the way, so go with Daniel.
409
00:25:49,840 --> 00:25:52,195
See you at my place.
Bye.
410
00:25:54,160 --> 00:25:55,798
Where's your car?
411
00:25:57,760 --> 00:25:59,193
The car?
412
00:25:59,840 --> 00:26:02,115
I think I left it
near the seafront.
413
00:26:02,520 --> 00:26:04,033
Let's go that way then.
414
00:26:04,200 --> 00:26:05,872
You follow us in your car.
415
00:26:06,320 --> 00:26:07,435
Okay.
416
00:26:27,040 --> 00:26:28,109
I need a pee.
417
00:26:28,560 --> 00:26:29,788
What?
418
00:26:30,080 --> 00:26:31,115
I need a pee.
419
00:26:33,920 --> 00:26:36,718
Can't you hold on a little?
420
00:26:37,520 --> 00:26:38,839
No, I don't think I can.
421
00:26:41,680 --> 00:26:42,829
Shall I stop?
422
00:26:43,440 --> 00:26:44,759
Yes, please.
423
00:26:51,360 --> 00:26:52,713
Shit!
424
00:26:54,680 --> 00:26:55,749
What the...?
425
00:26:56,440 --> 00:26:57,953
What the fuck!
426
00:26:59,200 --> 00:27:02,590
Fucking bastard
son of a bitch car!
427
00:27:09,760 --> 00:27:10,988
I've made you a drink.
428
00:27:11,160 --> 00:27:12,559
Whisky, gin and tonic...
429
00:27:12,720 --> 00:27:15,359
I've had a lot of wine.
Just a tonic water.
430
00:27:15,520 --> 00:27:18,432
Don't disappoint me.
You must have a drink.
431
00:27:18,600 --> 00:27:20,716
Just a tonic water, thanks.
432
00:27:21,440 --> 00:27:23,078
This gin and tonic's harmless.
433
00:27:23,320 --> 00:27:25,914
- Harmless?
- Completely.
434
00:27:53,280 --> 00:27:55,589
Got a tissue?
To dry myself with.
435
00:27:55,760 --> 00:27:58,069
Maybe in the glove compartment.
436
00:27:58,240 --> 00:27:59,992
- Here.
- Thanks.
437
00:28:09,800 --> 00:28:11,358
Let's look at the sea a minute.
438
00:28:11,520 --> 00:28:13,715
- It's lovely.
- The sea? Yes.
439
00:28:28,160 --> 00:28:32,199
Do men like watching girls
when they're peeing?
440
00:28:33,120 --> 00:28:34,030
What?
441
00:28:37,200 --> 00:28:38,792
Well... I don't know.
442
00:28:39,440 --> 00:28:41,271
No, I mean
443
00:28:41,520 --> 00:28:44,956
does it turn you on
or do you think it's nasty?
444
00:28:46,280 --> 00:28:47,633
Maybe.
445
00:28:47,880 --> 00:28:48,949
Maybe what?
446
00:28:49,440 --> 00:28:52,750
Well... maybe...
447
00:28:52,920 --> 00:28:54,638
Maybe it turns us on, I mean.
448
00:28:57,600 --> 00:28:59,909
Have you ever watched Ana
having a pee,
449
00:29:00,040 --> 00:29:02,554
when she was sitting
on the toilet?
450
00:29:02,720 --> 00:29:06,508
I don't know, I suppose so.
I can't remember.
451
00:29:06,840 --> 00:29:09,638
- The things you say...
- It's just that
452
00:29:10,160 --> 00:29:12,594
I like talking about
things like that.
453
00:29:13,880 --> 00:29:17,077
- People don't talk about things.
- No, they don't.
454
00:29:17,800 --> 00:29:19,438
Not even men among themselves?
455
00:29:21,760 --> 00:29:23,637
Sometimes perhaps.
456
00:29:29,240 --> 00:29:33,313
- Did you watch me peeing?
- Me? No. Why do you ask?
457
00:29:33,760 --> 00:29:34,636
No.
458
00:29:37,600 --> 00:29:39,511
The sea's lovely, isn't it?
459
00:29:40,040 --> 00:29:41,029
Yes, it is lovely.
460
00:29:47,320 --> 00:29:48,799
You've been married 8 years?
461
00:29:49,560 --> 00:29:53,997
Almost nine, though we've lived
together for about eleven.
462
00:29:54,760 --> 00:29:57,354
- Are you married?
- No. Separated.
463
00:29:57,800 --> 00:29:59,199
Marta tells me you paint.
464
00:29:59,360 --> 00:30:02,636
Well, yes... I'm what
they call a frustrated painter.
465
00:30:02,800 --> 00:30:06,588
I teach. As they say, "If you know
how, you don't teach and..."
466
00:30:06,760 --> 00:30:08,557
"If you don't know how,
you teach."
467
00:30:11,600 --> 00:30:12,749
Do you show people your stuff?
468
00:30:13,600 --> 00:30:18,151
Not many. But it's not worth
showing anyway. Really.
469
00:30:18,840 --> 00:30:19,750
Do you show Daniel?
470
00:30:19,920 --> 00:30:21,717
Yes, I show Daniel.
471
00:30:22,200 --> 00:30:26,796
But he's not very expressive. He
isn't very interested in painting.
472
00:30:28,840 --> 00:30:30,876
- Will you show me?
- You? Why?
473
00:30:31,840 --> 00:30:35,913
Why? Because I'm interested
in painting.
474
00:30:38,440 --> 00:30:39,190
What do you say?
475
00:30:39,360 --> 00:30:43,797
I don't know. I don't know you...
I mean I don't know you well enough.
476
00:30:44,960 --> 00:30:47,599
It may sound like an excuse,
but I'm shy about it.
477
00:30:48,800 --> 00:30:51,678
- I once tried selling paintings.
- Really?
478
00:30:52,120 --> 00:30:53,269
It didn't work out.
479
00:30:53,960 --> 00:30:55,757
Antiques have worked out better.
480
00:30:56,640 --> 00:30:58,676
I've still got some in the shop.
481
00:30:59,560 --> 00:31:01,232
- Watercolors.
- Who painted them?
482
00:31:01,400 --> 00:31:02,276
Homer.
483
00:31:02,440 --> 00:31:05,079
- What? Winslow Homer? No!
- Yes.
484
00:31:05,240 --> 00:31:07,196
- Really?
- Two small ones.
485
00:31:07,760 --> 00:31:09,637
I can't believe it!
486
00:31:17,720 --> 00:31:19,438
Have you always lived here?
487
00:31:19,640 --> 00:31:21,278
Yes, always.
488
00:31:21,440 --> 00:31:24,034
- Except for two years in Paris.
- I envy you.
489
00:31:24,200 --> 00:31:25,679
- You've never been there?
- No.
490
00:31:26,080 --> 00:31:26,830
Never?
491
00:31:27,000 --> 00:31:30,879
No. The thing is Daniel
and I don't travel much.
492
00:31:31,040 --> 00:31:33,918
- Couldn't you go alone?
- I've thought about it but...
493
00:31:34,080 --> 00:31:37,390
- Then why don't you?
- I don't know... It's not that easy.
494
00:31:37,600 --> 00:31:39,556
A painter who's
never been to Paris?
495
00:31:40,120 --> 00:31:41,838
Do you have to share
everything with him?
496
00:31:42,960 --> 00:31:44,951
- Yes. Why shouldn't I?
- Why shouldn't you?
497
00:31:46,240 --> 00:31:49,755
However much we love somebody,
we all need a life of our own.
498
00:31:49,880 --> 00:31:51,029
Otherwise you end up
499
00:31:51,200 --> 00:31:53,589
hating yourself
and the other person.
500
00:31:53,720 --> 00:31:54,914
There's some truth there.
501
00:31:55,080 --> 00:31:57,514
- But you don't practice it.
- No, not much.
502
00:31:57,640 --> 00:31:59,358
Well...
503
00:32:03,920 --> 00:32:05,717
I get the impression
504
00:32:07,120 --> 00:32:08,599
you don't do what you want.
505
00:32:09,880 --> 00:32:12,519
A lot of people
don't always do what they want.
506
00:32:12,680 --> 00:32:14,159
And later regret it.
507
00:32:14,320 --> 00:32:15,958
But if everything's good...
508
00:32:16,120 --> 00:32:18,475
It's much easier to pretend
everything's good.
509
00:32:19,480 --> 00:32:21,516
You don't seem like
a coward to me.
510
00:32:21,640 --> 00:32:24,108
- I don't?
- No, of course you don't.
511
00:32:24,280 --> 00:32:25,554
- Really?
- No.
512
00:32:26,840 --> 00:32:29,195
But what I do think
513
00:32:30,640 --> 00:32:33,359
is that you're one of those
independent people
514
00:32:34,040 --> 00:32:36,429
who give away their independence
without realizing it.
515
00:32:36,600 --> 00:32:38,238
Generosity is dangerous.
516
00:32:38,400 --> 00:32:40,197
A diplomatic way
of calling me stupid.
517
00:32:40,440 --> 00:32:42,510
But sometimes
you can't be so generous.
518
00:32:45,040 --> 00:32:46,951
Some opportunities
can't be missed.
519
00:32:48,920 --> 00:32:50,558
There's no second chance.
520
00:32:51,000 --> 00:32:52,399
It's naive
to pretend there is.
521
00:32:53,200 --> 00:32:54,076
Very dramatic!
522
00:32:54,440 --> 00:32:55,236
Well...
523
00:32:57,640 --> 00:32:58,993
You know what I mean.
524
00:32:59,560 --> 00:33:00,356
Yes.
525
00:33:08,880 --> 00:33:11,599
Do you ever have the sensation
when you meet someone new
526
00:33:12,240 --> 00:33:13,753
that you've always known them?
527
00:33:13,920 --> 00:33:16,229
- Do you?
- Yes.
528
00:33:19,520 --> 00:33:21,351
It's very pleasant, isn't it?
529
00:33:22,960 --> 00:33:23,870
Yes.
530
00:33:29,280 --> 00:33:32,431
- At last!
- The car... Where are the others?
531
00:33:33,080 --> 00:33:34,433
Weren't you behind them?
532
00:33:34,560 --> 00:33:37,313
Something's wrong with the car.
It kept stalling.
533
00:33:37,480 --> 00:33:38,356
Got any beer?
534
00:33:39,160 --> 00:33:40,229
In the fridge.
535
00:33:50,480 --> 00:33:51,435
Sorry.
536
00:33:53,000 --> 00:33:54,228
Where were we?
537
00:33:55,280 --> 00:33:56,554
It doesn't matter.
538
00:34:11,640 --> 00:34:13,039
It's here. Come on.
539
00:36:21,000 --> 00:36:23,958
It's all right. We're okay.
Don't worry.
540
00:36:38,920 --> 00:36:41,150
Pawn takes knight.
541
00:36:43,960 --> 00:36:45,109
Hello.
542
00:36:45,280 --> 00:36:46,110
Hello.
543
00:36:47,520 --> 00:36:49,431
- What's your name?
- Manuel.
544
00:36:49,600 --> 00:36:50,749
Hello, Manuel.
545
00:36:52,320 --> 00:36:55,471
- How old are you?
- 8. What's in that bag?
546
00:36:55,640 --> 00:36:59,030
Don't be so nosey, Manu.
How are you?
547
00:36:59,200 --> 00:37:02,192
- Fine. Have I come at a bad time?
- No. Fancy a drink?
548
00:37:02,360 --> 00:37:04,316
No, thanks.
I've got an appointment
549
00:37:04,480 --> 00:37:06,630
with a client in Pals.
Daniel,
550
00:37:06,760 --> 00:37:09,638
if you've got time
I wondered if you could
551
00:37:09,800 --> 00:37:11,028
come to the shop tomorrow.
552
00:37:11,720 --> 00:37:13,438
I've got
some old medical books.
553
00:37:13,560 --> 00:37:15,471
Maybe you can tell me
if they're valuable.
554
00:37:17,080 --> 00:37:20,072
I don't think
I can help you much with books.
555
00:37:20,680 --> 00:37:22,511
We'll see, right?
556
00:37:23,120 --> 00:37:24,030
Want to come too?
557
00:37:25,000 --> 00:37:26,558
No, some other time, thanks.
558
00:37:27,560 --> 00:37:30,950
- How about 10.30?
- All right.
559
00:37:31,280 --> 00:37:32,349
- Tomorrow then.
- Bye.
560
00:37:33,080 --> 00:37:34,399
Shit, I almost forgot!
561
00:37:35,080 --> 00:37:37,514
I've brought your boy
a little present.
562
00:37:38,280 --> 00:37:39,838
I hope you like it.
563
00:37:41,960 --> 00:37:43,916
A frog. Thanks.
564
00:37:44,080 --> 00:37:46,310
That's okay.
It's made of brass.
565
00:37:46,480 --> 00:37:49,040
I love brass toys.
Do you like it?
566
00:37:51,520 --> 00:37:52,589
Let me.
567
00:38:06,880 --> 00:38:08,791
That's what it does.
568
00:38:10,760 --> 00:38:12,876
- 10.30 tomorrow then?
- All right.
569
00:38:13,000 --> 00:38:13,955
- Bye.
- Bye.
570
00:38:18,200 --> 00:38:19,633
You've made a new friend.
571
00:38:21,560 --> 00:38:22,356
Why that tone?
572
00:38:25,000 --> 00:38:26,638
Well, he is a bit weird.
573
00:38:27,120 --> 00:38:29,236
He doesn't know
if he's coming or going.
574
00:38:31,960 --> 00:38:33,313
He's very pleasant.
575
00:38:53,400 --> 00:38:55,197
- Who is it?
- It's me. Open up.
576
00:39:21,120 --> 00:39:25,955
Those who base their politicalaspirations on coffins...
577
00:39:26,960 --> 00:39:30,350
I don't get it, If you haven't gota diamond on the end...
578
00:39:30,520 --> 00:39:32,511
Because you're ugly...
579
00:39:32,640 --> 00:39:36,315
Shut your mouth, you bitch!
580
00:39:36,680 --> 00:39:40,832
- I've never been so insulted!
- It's true though!
581
00:39:52,000 --> 00:39:53,513
Silly dog.
582
00:39:57,560 --> 00:39:58,595
- Daniel?
- What?
583
00:39:58,760 --> 00:40:00,193
Come on, it's late.
584
00:40:03,200 --> 00:40:05,191
It is late.
It's 2 o'clock.
585
00:40:41,040 --> 00:40:42,359
Aren't you tired?
586
00:40:45,240 --> 00:40:46,195
Yes.
587
00:41:52,280 --> 00:41:53,190
What are you doing?
588
00:41:54,120 --> 00:41:55,155
I'm off.
589
00:41:57,080 --> 00:41:58,354
What do you mean?
590
00:41:59,120 --> 00:42:00,473
Honey, I'm off.
591
00:42:01,360 --> 00:42:03,396
I came to see you
and now I'm off.
592
00:42:07,480 --> 00:42:09,550
Don't you "honey" me!
593
00:42:09,800 --> 00:42:10,994
You can't do this to me!
594
00:42:11,280 --> 00:42:12,599
You're hurting me!
595
00:42:13,240 --> 00:42:16,277
You come round for a screw
then say you're leaving.
596
00:42:16,760 --> 00:42:18,796
What am I, a human dildo?
597
00:42:19,080 --> 00:42:21,230
- Don't be like that!
- Like what?
598
00:42:21,600 --> 00:42:23,511
I thought
we had something going.
599
00:42:24,440 --> 00:42:26,476
I love you.
You can't treat me like this!
600
00:42:28,000 --> 00:42:29,991
You're acting
very strange, Marta!
601
00:42:36,680 --> 00:42:38,193
- I need to sleep.
- Fuck it!
602
00:42:38,360 --> 00:42:41,716
Then stay and sleep with me.
What am I, the clockwork cock?
603
00:42:42,720 --> 00:42:44,517
- Damn it!
- All right!
604
00:42:45,280 --> 00:42:47,840
- All right.
- I'm sorry, Marta. I'm sorry.
605
00:42:48,000 --> 00:42:50,468
I love you. I'm sorry.
Forgive me, please.
606
00:42:51,880 --> 00:42:53,154
Forgive me.
607
00:43:54,800 --> 00:43:55,994
Good morning.
608
00:43:56,160 --> 00:43:57,115
Hello.
609
00:43:57,280 --> 00:43:59,589
- That's a good breakfast.
- Hi, Mummy.
610
00:44:00,760 --> 00:44:04,309
Do you like me with this band
or shall I leave it loose?
611
00:44:04,480 --> 00:44:05,833
I like it both ways.
612
00:44:09,680 --> 00:44:11,033
Can I go out?
613
00:44:11,240 --> 00:44:12,958
Go and get dressed first.
614
00:44:15,840 --> 00:44:17,558
Oh, you're meeting Robert!
615
00:44:19,000 --> 00:44:20,638
He should be here any minute.
616
00:44:21,200 --> 00:44:23,270
- Do you want to go?
- Yes, why?
617
00:44:24,360 --> 00:44:25,315
Does it bother you?
618
00:44:26,840 --> 00:44:27,750
No.
619
00:44:28,360 --> 00:44:29,679
You don't like him.
620
00:44:30,120 --> 00:44:31,348
I don't know what he wants.
621
00:44:31,800 --> 00:44:33,119
Why should he want anything?
622
00:44:34,240 --> 00:44:35,309
He scares me.
623
00:44:36,000 --> 00:44:38,514
Scares you?
What are you scared of?
624
00:44:39,000 --> 00:44:40,035
That's strong talk.
625
00:44:41,080 --> 00:44:42,957
Scared he'll hurt us.
626
00:44:43,120 --> 00:44:44,758
Hurt us?
627
00:44:45,960 --> 00:44:47,473
I don't understand.
628
00:44:47,920 --> 00:44:49,399
Why would he hurt us?
629
00:44:50,160 --> 00:44:52,310
Nobody's going to hurt us.
Especially him.
630
00:44:56,680 --> 00:44:57,999
Is it intuition?
631
00:45:00,640 --> 00:45:03,598
At his place the other night,
you didn't seem too happy.
632
00:45:04,520 --> 00:45:05,748
Neither did you.
633
00:45:06,480 --> 00:45:09,472
I thought you were angry
because I took so long with Marta.
634
00:45:11,240 --> 00:45:12,195
Were you?
635
00:45:12,360 --> 00:45:13,429
Should I have been?
636
00:45:14,320 --> 00:45:16,276
No.
637
00:45:17,000 --> 00:45:18,558
And should I?
638
00:45:19,280 --> 00:45:20,633
No.
639
00:45:22,160 --> 00:45:23,479
So?
640
00:45:34,640 --> 00:45:36,153
- You're punctual.
- Ready?
641
00:45:36,640 --> 00:45:40,349
- Can I borrow him then?
- Lf you bring him back in one piece.
642
00:45:40,760 --> 00:45:42,273
- I'll get my bag.
- Okay.
643
00:45:50,320 --> 00:45:51,150
What are you doing?
644
00:45:51,320 --> 00:45:54,232
- Just being affectionate.
- That was out of place.
645
00:45:54,480 --> 00:45:58,473
- Now we've got a secret.
- No, we haven't.
646
00:45:58,840 --> 00:46:00,319
What, will you tell him?
647
00:46:01,040 --> 00:46:02,393
What do you think?
648
00:46:03,200 --> 00:46:04,519
So what'll he do?
649
00:46:05,320 --> 00:46:07,595
Shall I tell you?
Nothing!
650
00:46:10,040 --> 00:46:11,109
Bye.
651
00:46:12,280 --> 00:46:13,349
Bye, Ana.
652
00:46:34,080 --> 00:46:36,230
Not so fast, Manuel.
653
00:46:38,200 --> 00:46:39,633
All right, now you.
654
00:46:41,480 --> 00:46:43,277
Where's Daniel?
In Mas?
655
00:46:43,440 --> 00:46:45,670
No, he's gone to Robert's shop.
656
00:46:46,160 --> 00:46:47,388
- Robert?
- Yes.
657
00:46:54,480 --> 00:46:55,993
Hey, Tomas.
658
00:46:56,520 --> 00:46:57,635
You don't like
659
00:46:57,800 --> 00:46:58,915
Robert, do you?
660
00:47:00,320 --> 00:47:01,673
Is it so obvious?
661
00:47:02,960 --> 00:47:05,599
But you like Marta, don't you?
662
00:47:05,760 --> 00:47:09,799
Oh, yes.
She's natural and bright and...
663
00:47:09,960 --> 00:47:12,235
Do you think I've got
a chance with her?
664
00:47:13,160 --> 00:47:16,277
Sorry, it's that I feel
I can trust you and she doesn't...
665
00:47:17,080 --> 00:47:19,355
You like her, that's obvious.
666
00:47:19,760 --> 00:47:22,433
I don't know if she cares,
but yes I like her.
667
00:47:23,240 --> 00:47:24,468
You know something?
668
00:47:24,640 --> 00:47:28,679
Sometimes it's best not
to worry too much about women.
669
00:47:28,880 --> 00:47:30,552
Do I worry about her too much?
670
00:47:32,120 --> 00:47:33,599
But I don't know what to do.
671
00:47:33,880 --> 00:47:35,518
We don't see each other enough.
672
00:47:36,000 --> 00:47:38,912
Sometimes it seems like
she's on holiday here too.
673
00:47:39,120 --> 00:47:41,315
Sometimes it's hard
to find the time.
674
00:47:42,160 --> 00:47:43,798
Yes, that must be it.
675
00:48:04,840 --> 00:48:07,229
There's something special
about this place.
676
00:48:14,520 --> 00:48:15,316
Look...
677
00:48:16,080 --> 00:48:17,274
Look at this.
678
00:48:32,160 --> 00:48:33,878
The illustrations are the best.
679
00:48:35,520 --> 00:48:36,669
Very nice.
680
00:48:39,240 --> 00:48:42,073
Must date from
around 1800 and something...
681
00:48:43,080 --> 00:48:44,832
1844.
682
00:48:48,720 --> 00:48:50,199
- Fantastic.
- Really?
683
00:48:52,240 --> 00:48:53,514
Your specialty, right?
684
00:48:57,440 --> 00:48:58,668
It's for you.
685
00:49:03,920 --> 00:49:05,273
And don't say no.
686
00:49:06,200 --> 00:49:08,998
Things should belong
to those who most enjoy them.
687
00:49:09,960 --> 00:49:13,032
- Well...
- I'll look stupid if I insist.
688
00:49:13,280 --> 00:49:15,032
- It's not that...
- So?
689
00:49:16,520 --> 00:49:19,512
Well, actually
I'm not a skin specialist.
690
00:49:20,080 --> 00:49:22,799
What? You're not a doctor?
691
00:49:23,840 --> 00:49:25,671
- Look, are you or not?
- Yes...
692
00:49:25,840 --> 00:49:27,398
and no, to be exact.
693
00:49:27,840 --> 00:49:28,989
What does that mean?
694
00:49:30,800 --> 00:49:34,554
I'm not a skin specialist
but a bone specialist.
695
00:49:34,680 --> 00:49:37,592
I see.
696
00:49:37,920 --> 00:49:39,751
I'm a forensic anthropologist.
697
00:49:41,440 --> 00:49:43,556
Shit!
698
00:49:46,520 --> 00:49:49,034
But how could I tell
people in the village?
699
00:49:49,200 --> 00:49:51,760
If I asked the butcher
for some bones for soup,
700
00:49:51,880 --> 00:49:54,997
he'd say, "Bones for soup?
Pull the other leg."
701
00:49:56,480 --> 00:49:58,675
That's the sad story of my life.
702
00:49:59,200 --> 00:50:01,760
But what made you...?
Sorry, but...
703
00:50:02,320 --> 00:50:04,311
My father was one too.
704
00:50:04,440 --> 00:50:05,919
A family flaw, I see.
705
00:50:06,600 --> 00:50:09,114
You can joke about it
but you're not the first.
706
00:50:09,280 --> 00:50:12,192
- Anyway, it's just another job.
- Just another job.
707
00:50:12,360 --> 00:50:14,749
I don't know about that.
708
00:50:17,920 --> 00:50:20,514
So you cut up dead bodies?
709
00:50:21,640 --> 00:50:24,950
No, that's
a normal forensic doctor.
710
00:50:25,120 --> 00:50:28,590
I cut up ancient bodies
or remains of ancient bodies.
711
00:50:28,760 --> 00:50:30,239
I'm like an archaeologist.
712
00:50:30,400 --> 00:50:34,075
- Does that sound better?
- It still sounds pretty disgusting.
713
00:50:34,240 --> 00:50:35,309
You get used to it.
714
00:50:36,960 --> 00:50:37,790
So...
715
00:50:39,120 --> 00:50:40,553
what do they smell like?
716
00:50:41,560 --> 00:50:44,313
- Getting interested, eh?
- I'm sorry I asked.
717
00:50:45,480 --> 00:50:49,439
Well, they smell of certain types
of acids and gases.
718
00:50:50,040 --> 00:50:51,553
The body fills with methane.
719
00:50:52,280 --> 00:50:55,431
Then the organs come out
of the lower orifices.
720
00:50:56,080 --> 00:50:57,798
- Shall I go on?
- Yes...
721
00:50:57,960 --> 00:50:58,995
And a liquid
722
00:50:59,120 --> 00:51:01,031
that's really smelly comes out.
723
00:51:01,200 --> 00:51:03,156
What we call butyric acid.
724
00:51:04,280 --> 00:51:07,033
What people call the "smell
of death" more or less.
725
00:51:08,160 --> 00:51:09,673
Great!
726
00:51:10,200 --> 00:51:11,838
While we're on the subject,
727
00:51:12,880 --> 00:51:15,917
- why do the nails grow after death?
- They don't.
728
00:51:16,080 --> 00:51:20,153
But the skin retracts and makes them
and the hair stand out.
729
00:51:20,320 --> 00:51:22,834
Giving the impression
that they've grown.
730
00:51:25,280 --> 00:51:28,033
You asked for it.
Now have a sip of your drink.
731
00:51:28,760 --> 00:51:30,398
How can Ana stand that?
732
00:51:30,640 --> 00:51:33,108
She doesn't have to.
We just don't talk about it.
733
00:51:33,600 --> 00:51:35,909
Though she has
her morbid side too.
734
00:51:37,080 --> 00:51:38,957
You really are a weird couple.
735
00:51:39,320 --> 00:51:40,594
Weird? Why?
736
00:51:40,760 --> 00:51:42,716
That sort of solidarity you have.
737
00:51:43,520 --> 00:51:46,432
Yes. Like you'd made
a pact with the world.
738
00:51:47,200 --> 00:51:50,351
What gets you is how two people
can simply love each other.
739
00:51:50,760 --> 00:51:52,830
You have to admit it's unusual.
740
00:51:53,280 --> 00:51:54,235
You know about the dead,
741
00:51:54,400 --> 00:51:57,870
I know about the living.
Especially emotional cheats.
742
00:51:58,280 --> 00:51:59,998
Cheats? Ana and me?
743
00:52:00,160 --> 00:52:02,833
As I was saying,
that solidarity you have...
744
00:52:03,000 --> 00:52:05,798
I find it suspicious.
745
00:52:08,040 --> 00:52:09,109
If I told you
746
00:52:09,880 --> 00:52:13,031
I'd kissed your wife,
what would you say?
747
00:52:15,400 --> 00:52:18,392
That you'd just made it up.
748
00:52:20,400 --> 00:52:21,435
Well, it's true.
749
00:52:22,040 --> 00:52:24,554
Find a more credible example
of what you mean.
750
00:52:25,240 --> 00:52:26,355
You don't believe me?
751
00:52:27,120 --> 00:52:30,669
You're a bit like
the boy who cried wolf.
752
00:52:30,840 --> 00:52:34,196
When the wolf finally came,
nobody believed him.
753
00:52:34,480 --> 00:52:38,155
- You calling me a bull shitter?
- Well, you are a bit.
754
00:52:38,320 --> 00:52:39,548
You give the impression
755
00:52:39,720 --> 00:52:42,951
- you know everything about women.
- I'd never say that.
756
00:52:43,240 --> 00:52:44,036
From women
757
00:52:44,200 --> 00:52:45,599
all I expect is surprises.
758
00:52:46,040 --> 00:52:47,473
All kinds of surprises.
759
00:52:47,880 --> 00:52:50,394
But you,
on the other hand, don't.
760
00:52:50,640 --> 00:52:51,629
That's a mistake.
761
00:52:53,480 --> 00:52:55,038
A big mistake at that.
762
00:53:23,280 --> 00:53:24,998
- Your bag.
- Thanks.
763
00:53:30,320 --> 00:53:31,116
Hello.
764
00:53:31,720 --> 00:53:32,709
Hello.
765
00:53:34,280 --> 00:53:35,759
I thought you'd take longer.
766
00:53:39,360 --> 00:53:40,270
How's the frog?
767
00:53:40,960 --> 00:53:43,474
- It gets stuck.
- Well you give it to me
768
00:53:43,640 --> 00:53:44,959
- and I'll fix it.
- Can you?
769
00:53:45,080 --> 00:53:48,789
The only thing I can fix
in life is brass frogs.
770
00:53:51,920 --> 00:53:53,273
That's why
I haven't got any kids.
771
00:53:57,040 --> 00:53:59,190
- See you.
- I'll go with you.
772
00:54:42,760 --> 00:54:43,590
Hello.
773
00:54:43,920 --> 00:54:44,796
Hello.
774
00:54:45,080 --> 00:54:46,115
Seen Marta?
775
00:54:47,440 --> 00:54:48,429
No.
776
00:54:49,160 --> 00:54:51,151
If you do, tell her
I'm looking for her.
777
00:54:56,520 --> 00:54:57,396
Look at that.
778
00:54:57,560 --> 00:54:59,039
You're too nice to that guy.
779
00:54:59,520 --> 00:55:01,078
- Did I ask your advice?
- I...
780
00:55:01,240 --> 00:55:03,037
Then shut your mouth, okay?
781
00:55:04,120 --> 00:55:05,109
Okay, okay.
782
00:55:06,600 --> 00:55:07,430
Throw in the ball.
783
00:55:25,680 --> 00:55:27,557
- Yes?
- It's me. Open the door.
784
00:55:27,720 --> 00:55:29,631
Robert?I was just going to shower.
785
00:55:29,760 --> 00:55:31,273
Just for a minute. Please.
786
00:55:38,520 --> 00:55:40,238
- Hi.
- Hi.
787
00:55:42,200 --> 00:55:44,760
When you get something into
your head you won't let it go.
788
00:55:44,920 --> 00:55:45,909
What now?
789
00:55:46,600 --> 00:55:47,794
What do you mean?
790
00:55:48,000 --> 00:55:50,275
I'm going.
I have to get dressed.
791
00:55:50,480 --> 00:55:52,277
- What is it?
- Don't you remember?
792
00:55:52,480 --> 00:55:53,754
We made a pact.
793
00:55:54,520 --> 00:55:57,671
Look, forget about
all that nonsense.
794
00:55:57,880 --> 00:55:59,472
We're too big for all that.
795
00:55:59,600 --> 00:56:01,352
I'm still serious.
796
00:56:01,480 --> 00:56:03,152
I want to have Ana.
797
00:56:03,320 --> 00:56:06,073
- To seduce her, if you like.
- Shit!
798
00:56:06,880 --> 00:56:08,393
Are you crazy?
799
00:56:08,720 --> 00:56:10,153
And why?
800
00:56:10,520 --> 00:56:11,748
I don't get it.
801
00:56:12,840 --> 00:56:14,831
Are you really serious?
802
00:56:14,960 --> 00:56:17,235
Do you realize
what you're saying?
803
00:56:17,680 --> 00:56:19,033
I don't understand you.
804
00:56:19,200 --> 00:56:20,872
I want to have her, that's all.
805
00:56:21,840 --> 00:56:23,159
But why?
806
00:56:24,000 --> 00:56:26,992
It's like a bet
I made with myself.
807
00:56:29,440 --> 00:56:30,714
You're a pig.
808
00:56:30,880 --> 00:56:32,791
Why?
Because I say what I want?
809
00:56:33,920 --> 00:56:34,989
Don't you like to play?
810
00:56:35,840 --> 00:56:38,638
People don't break
when you touch them.
811
00:56:44,680 --> 00:56:47,274
It's wanting
to do something difficult
812
00:56:47,480 --> 00:56:49,152
just for the sake of it.
813
00:56:50,680 --> 00:56:53,069
You like Daniel
but you're too scared.
814
00:56:53,240 --> 00:56:54,434
I want to try.
815
00:56:55,720 --> 00:56:57,915
I won't help you, okay?
816
00:56:58,920 --> 00:57:00,558
Is that clear?
817
00:57:01,600 --> 00:57:03,238
- Is it, Robert?
- Sure?
818
00:57:03,440 --> 00:57:05,749
Now go away.
819
00:57:06,080 --> 00:57:07,399
Then I'll do it on my own.
820
00:58:30,800 --> 00:58:35,396
TO DANIEL, WHO STILL TRUSTS MEN.
AND WOMEN! YOUR FRIEND, ROBERT.
821
00:58:52,560 --> 00:58:54,835
A rather macho dedication,
isn't it?
822
00:58:56,600 --> 00:58:59,160
- Meaning?
- Misogynous.
823
00:59:01,080 --> 00:59:04,152
If misogynous means
a sense of humor, then it is.
824
00:59:04,560 --> 00:59:06,869
A sense of humor or cynicism?
825
00:59:07,040 --> 00:59:08,393
They're easily confused.
826
00:59:10,120 --> 00:59:12,953
I don't know.
I was like that before I met you.
827
00:59:13,280 --> 00:59:14,395
So I made you change?
828
00:59:15,480 --> 00:59:17,038
You never believe me
when I tell you.
829
00:59:18,560 --> 00:59:22,030
So for you Robert is like
holding up a mirror to yourself?
830
00:59:22,720 --> 00:59:25,917
- A good way of putting it.
- I don't remember you like that.
831
00:59:27,000 --> 00:59:28,877
Did you really distrust me?
832
00:59:29,240 --> 00:59:30,673
Yes, at the beginning.
833
00:59:32,360 --> 00:59:33,475
Finish your breakfast.
834
00:59:34,440 --> 00:59:36,635
I can't eat any more.
Can I go?
835
00:59:38,640 --> 00:59:40,073
Here.
836
00:59:43,040 --> 00:59:44,075
So...
837
00:59:45,280 --> 00:59:47,714
you trust me now
but you didn't before?
838
00:59:49,080 --> 00:59:52,993
That's misogyny. I didn't trust
any woman. Self-defense.
839
00:59:53,560 --> 00:59:54,834
That's how Robert is.
840
00:59:55,080 --> 00:59:56,991
It doesn't keep him
away from women.
841
00:59:57,160 --> 00:59:58,149
Not at all.
842
00:59:58,320 --> 01:00:01,392
He's attracted to them like a
magnet. And to you for instance.
843
01:00:05,320 --> 01:00:06,275
Marta.
844
01:00:09,200 --> 01:00:11,873
We'll have to talk
about this again.
845
01:00:18,600 --> 01:00:20,352
- Hello.
- Hello.
846
01:00:20,960 --> 01:00:22,757
Want to come to the beach?
847
01:00:22,920 --> 01:00:25,036
Actually we were going later.
848
01:00:25,240 --> 01:00:26,116
- Hello.
- Hello.
849
01:00:26,280 --> 01:00:27,474
Hello.
850
01:00:28,840 --> 01:00:30,910
Daniel has a few things to do.
851
01:00:31,560 --> 01:00:32,436
I can take them now.
852
01:00:34,000 --> 01:00:36,673
Okay, You go on.
I'll stay here and finish then...
853
01:00:36,840 --> 01:00:37,875
- Sure?
- Sure.
854
01:00:38,000 --> 01:00:39,194
It is a lovely day.
855
01:00:40,880 --> 01:00:42,438
Right then.
856
01:00:42,600 --> 01:00:44,875
Okay. Manu!
857
01:00:45,040 --> 01:00:47,270
We're going to the beach.
858
01:00:48,520 --> 01:00:50,875
- You really don't mind?
- No, Ana.
859
01:00:57,440 --> 01:01:00,512
I have to call in
at Robert's for a minute.
860
01:01:01,080 --> 01:01:03,913
To drop off some books.
You don't mind, do you?
861
01:01:04,080 --> 01:01:05,513
No... not at all.
862
01:01:06,600 --> 01:01:08,397
Perhaps he'll come to the beach.
863
01:01:09,200 --> 01:01:10,519
All right. Okay.
864
01:01:21,080 --> 01:01:22,149
Hello!
865
01:01:23,200 --> 01:01:24,394
Robert!
866
01:01:26,400 --> 01:01:27,469
Hello!
867
01:01:28,760 --> 01:01:30,398
He said he'd be here.
868
01:01:31,640 --> 01:01:32,709
Hello!
869
01:01:33,120 --> 01:01:35,509
Here I am.
Sorry, I didn't hear you.
870
01:01:35,800 --> 01:01:36,755
- Hi.
- Hello.
871
01:01:36,920 --> 01:01:38,319
I thought you'd gone out.
872
01:01:38,440 --> 01:01:39,919
- Okay? .
- Fine.
873
01:01:40,840 --> 01:01:43,513
Ah, the books. Thanks.
874
01:01:43,760 --> 01:01:45,990
We're going to the beach.
Want to come?
875
01:01:46,280 --> 01:01:47,998
Yes. Fine.
876
01:01:48,160 --> 01:01:51,277
But not now because
I'm expecting some phone calls.
877
01:01:52,280 --> 01:01:56,239
I'll join you later. Can you
hold on? I've something to show you.
878
01:01:58,120 --> 01:01:58,996
I'll go on with Manu
879
01:01:59,160 --> 01:02:03,073
- and you come later with Ana.
- Right. Okay? It won't take long.
880
01:02:03,800 --> 01:02:05,279
I don't know...
Manu.
881
01:02:05,440 --> 01:02:06,555
Come here.
882
01:02:09,040 --> 01:02:11,474
- You go on with Marta, okay?
- Okay.
883
01:02:11,680 --> 01:02:13,238
Let's go.
See you.
884
01:02:13,400 --> 01:02:14,674
- See you.
- See you.
885
01:02:16,400 --> 01:02:18,470
It'll only take a moment, okay?
886
01:02:36,840 --> 01:02:37,875
Close your eyes.
887
01:02:38,360 --> 01:02:39,315
What?
888
01:02:39,560 --> 01:02:41,312
Close your eyes
a moment, please.
889
01:02:42,360 --> 01:02:43,395
All right.
890
01:02:44,840 --> 01:02:45,909
Hold out you hands.
891
01:02:50,400 --> 01:02:51,515
Open your eyes.
892
01:02:53,680 --> 01:02:56,877
- A Bonnard! Is it a Bonnard?
- Yes. 1926.
893
01:02:59,360 --> 01:03:00,839
A Bonnard!
894
01:03:02,400 --> 01:03:04,197
I'm trembling.
Look.
895
01:03:07,040 --> 01:03:08,758
Excuse me a minute.
896
01:03:12,480 --> 01:03:13,276
Hello?
897
01:03:14,720 --> 01:03:15,994
Speaking.
898
01:03:17,040 --> 01:03:17,790
I can be
899
01:03:17,960 --> 01:03:21,475
at the shop around seven,
seven thirty. Yes.
900
01:03:22,040 --> 01:03:25,396
Yes, Araceli told me you were
interested. Is that right?
901
01:03:31,760 --> 01:03:34,991
Bye, then.
Yes, see you this evening. Bye.
902
01:03:41,160 --> 01:03:42,275
What do you think?
903
01:03:44,600 --> 01:03:47,910
This must be Marthe,
the model for all his nudes.
904
01:03:48,640 --> 01:03:50,676
Really?
Yes, it must be.
905
01:03:51,000 --> 01:03:52,752
Didn't he have
a house in Montval?
906
01:03:53,320 --> 01:03:55,675
I think this picture's from then.
907
01:04:00,600 --> 01:04:02,909
- Isn't it lovely?
- It's wonderful. But...
908
01:04:03,360 --> 01:04:05,396
how did you get it?
909
01:04:07,600 --> 01:04:09,636
Sorry.
I'll be back in a minute.
910
01:04:12,760 --> 01:04:14,352
Hello?
911
01:04:14,520 --> 01:04:15,714
Speaking.
912
01:04:17,200 --> 01:04:19,794
Yes. Well,
I've got an appointment
913
01:04:19,960 --> 01:04:24,112
at 7.30 this evening.
How about eight?
914
01:04:25,120 --> 01:04:25,996
Just a minute, please.
915
01:04:26,320 --> 01:04:30,552
- Change upstairs if you want.
- Okay.
916
01:04:32,400 --> 01:04:36,234
Yes, I'll be in the shop at 8.
917
01:04:41,360 --> 01:04:44,511
I can be there if you want.
Come then and we'll have coffee.
918
01:06:16,040 --> 01:06:17,029
Please...
919
01:06:19,200 --> 01:06:20,235
Please...
920
01:06:51,200 --> 01:06:52,155
Hello.
921
01:06:52,520 --> 01:06:53,475
Hello.
922
01:06:53,720 --> 01:06:55,278
Where's Ana and Manuel?
923
01:06:55,440 --> 01:06:58,989
What a fright you gave me.
Manu's in the water.
924
01:06:59,640 --> 01:07:00,755
And Ana too?
925
01:07:00,920 --> 01:07:03,229
Ana?
No, she's with Robert.
926
01:07:03,520 --> 01:07:06,717
We called in at his place
and they're coming on.
927
01:07:07,480 --> 01:07:08,595
Why?
928
01:07:09,880 --> 01:07:12,917
Well, he wanted
to show her something...
929
01:07:13,400 --> 01:07:15,914
I mean, why did you
call in at Robert's?
930
01:07:17,000 --> 01:07:19,594
I had to drop some books off
931
01:07:19,760 --> 01:07:22,115
and he was expecting
some phone calls
932
01:07:22,640 --> 01:07:23,993
and Manu wanted to go on.
933
01:07:29,880 --> 01:07:32,678
But they should be
here any time now.
934
01:07:34,440 --> 01:07:36,271
I'll give him a call.
935
01:07:40,600 --> 01:07:43,512
Perhaps they called him
later than he expected.
936
01:07:46,080 --> 01:07:49,550
No answer.
They must be on their way.
937
01:07:49,800 --> 01:07:51,028
Then they'll turn up.
938
01:08:12,320 --> 01:08:13,548
Do you think they're okay?
939
01:08:14,960 --> 01:08:15,756
Why not?
940
01:08:16,480 --> 01:08:17,708
I don't know...
941
01:08:19,960 --> 01:08:22,838
- Can I have another drink?
- You've had enough.
942
01:08:24,920 --> 01:08:26,353
You'll be bloated.
943
01:08:29,280 --> 01:08:30,474
Can I go to the bar?
944
01:08:38,640 --> 01:08:41,632
I'm going home. If they come now,
it's just too bad.
945
01:08:41,840 --> 01:08:43,239
We may miss them.
946
01:08:44,160 --> 01:08:46,276
All right,
whatever you say.
947
01:08:51,960 --> 01:08:53,951
- Coming with us?
- Want me to?
948
01:08:54,520 --> 01:08:55,509
Sure.
949
01:09:14,360 --> 01:09:15,315
Like the wine?
950
01:09:15,800 --> 01:09:17,438
Wine goes
straight to my head.
951
01:09:17,600 --> 01:09:18,874
That's enough.
952
01:09:19,400 --> 01:09:20,549
I love it.
953
01:09:26,840 --> 01:09:27,795
You're prettier this year.
954
01:09:27,920 --> 01:09:31,310
- Thank you.
- But don't get me wrong, eh?
955
01:09:31,480 --> 01:09:33,072
No, of course not.
956
01:09:33,240 --> 01:09:34,036
With some women
957
01:09:34,200 --> 01:09:37,636
you can't say things like that
without sounding clumsy.
958
01:09:38,200 --> 01:09:39,713
You're not clumsy.
959
01:09:40,480 --> 01:09:41,629
Don't be so sure.
960
01:09:48,600 --> 01:09:49,749
This is great.
961
01:09:50,560 --> 01:09:53,028
- Why did you say that?
- Isn't it obvious?
962
01:09:53,200 --> 01:09:55,998
Not at all. I could name you
a few clumsy men.
963
01:09:58,680 --> 01:09:59,908
You're funny.
964
01:10:00,080 --> 01:10:02,594
That's the diagnosis
for someone incurably clumsy.
965
01:10:04,600 --> 01:10:09,037
Some believe in a cure
for clumsiness but there isn't one.
966
01:10:12,520 --> 01:10:13,873
Here come the lost sheep.
967
01:10:17,200 --> 01:10:18,235
Where were you?
968
01:10:18,400 --> 01:10:19,469
Us?
969
01:10:19,640 --> 01:10:21,949
We've been looking
for you on the beach.
970
01:10:22,440 --> 01:10:23,998
- Haven't we, Ana?
- Yes.
971
01:10:31,240 --> 01:10:33,595
We've had quite an adventure,
haven't we?
972
01:10:35,280 --> 01:10:36,235
Yes.
973
01:10:36,680 --> 01:10:38,830
First, the calls took longer,
974
01:10:39,440 --> 01:10:42,159
then the car broke down
on the way to the beach
975
01:10:42,680 --> 01:10:43,715
and we had to get help,
976
01:10:43,880 --> 01:10:46,110
- then go to the garage...
- The car?
977
01:10:46,280 --> 01:10:47,998
It wouldn't start properly.
978
01:10:48,320 --> 01:10:50,356
- The starter motor.
- You could have called.
979
01:10:50,480 --> 01:10:52,436
Robert called Marta
980
01:10:52,600 --> 01:10:56,036
- on her mobile.
- It was off. I left a message.
981
01:10:57,600 --> 01:10:58,874
Yes, I turned it off.
982
01:10:59,000 --> 01:11:00,433
Anyway you're here now.
983
01:11:04,200 --> 01:11:05,269
Shall we go?
984
01:11:06,880 --> 01:11:09,189
- Shall we go?
- Sure.
985
01:11:11,320 --> 01:11:12,435
Bye then.
986
01:11:23,320 --> 01:11:24,799
- Bye.
- Bye.
987
01:11:28,480 --> 01:11:29,390
Thanks.
988
01:11:56,800 --> 01:11:58,836
You didn't leave me a message.
989
01:11:58,960 --> 01:12:00,359
Where's this cheese from?
990
01:12:00,880 --> 01:12:01,949
Italy.
991
01:12:02,160 --> 01:12:03,513
It's delicious.
992
01:12:03,760 --> 01:12:04,954
Well cured.
993
01:12:05,120 --> 01:12:07,270
- Very good.
- Look what we're doing.
994
01:12:07,920 --> 01:12:10,639
It's all so disgusting,
so dirty.
995
01:12:10,800 --> 01:12:12,233
We're not doing anything.
996
01:12:12,880 --> 01:12:14,074
Nothing happened.
997
01:12:14,320 --> 01:12:15,469
What do you mean?
998
01:12:16,280 --> 01:12:17,235
Is this one French?
999
01:12:18,720 --> 01:12:22,030
Everything I said was true.
The car broke down, the garage...
1000
01:12:22,920 --> 01:12:24,911
we looked for you on the beach.
1001
01:12:27,360 --> 01:12:29,669
Believe me, cousin.
1002
01:12:31,360 --> 01:12:34,557
So we had a plan...
So I had a plan...
1003
01:12:38,920 --> 01:12:40,353
All right, I was wrong.
1004
01:12:40,600 --> 01:12:41,874
Ana's not my type.
1005
01:12:42,600 --> 01:12:43,715
You were right.
1006
01:12:43,880 --> 01:12:45,233
It was just a whim of mine.
1007
01:12:45,600 --> 01:12:47,955
All this thing
with wonderful husbands...
1008
01:12:48,120 --> 01:12:50,076
kids who'll kiss anybody...
1009
01:12:50,720 --> 01:12:52,711
I thought she was
another kind of woman.
1010
01:12:53,320 --> 01:12:56,949
She paints, she has good taste,
she's attractive, but...
1011
01:12:58,600 --> 01:13:02,309
I don't believe in regrets
but I'm sorry I did all this...
1012
01:13:02,960 --> 01:13:04,552
- I'm sorry.
- So why was she like that?
1013
01:13:06,360 --> 01:13:08,954
She was pitiful.
She was scared stiff.
1014
01:13:09,720 --> 01:13:11,756
We kissed, that's all.
1015
01:13:13,040 --> 01:13:15,998
If Daniel won't believe
my story, that's up to him.
1016
01:13:16,200 --> 01:13:18,509
He'll end up
believing it anyway.
1017
01:13:20,560 --> 01:13:21,595
He's a nice guy.
1018
01:13:23,960 --> 01:13:25,837
In fact I prefer him to her.
1019
01:13:26,320 --> 01:13:28,197
He's got a good sense of humor.
1020
01:13:28,920 --> 01:13:30,239
We could be good friends.
1021
01:13:33,040 --> 01:13:33,995
Really.
1022
01:14:22,640 --> 01:14:23,675
What is this?
1023
01:14:23,880 --> 01:14:24,835
What's going on?
1024
01:14:24,960 --> 01:14:27,599
I'm sick of you, man.
That's what's going on.
1025
01:14:27,760 --> 01:14:29,876
Listen... take it easy.
1026
01:14:30,560 --> 01:14:31,959
I don't want to take it easy!
1027
01:14:33,840 --> 01:14:35,432
We've got things to talk about.
1028
01:14:35,600 --> 01:14:37,795
Hold on a minute, will you?
1029
01:14:38,080 --> 01:14:42,073
- You're coming with me.
- Let's talk about this. Listen...
1030
01:14:42,880 --> 01:14:43,835
Listen...
1031
01:15:48,680 --> 01:15:50,591
- Hello.
- Hello.
1032
01:15:56,560 --> 01:15:58,551
I think I'm going
back to Madrid.
1033
01:15:59,800 --> 01:16:01,153
You and Manu can stay on.
1034
01:16:02,800 --> 01:16:06,110
- Why? I don't understand.
- I prefer to be on my own.
1035
01:16:09,480 --> 01:16:11,869
Why spoil all this
for something stupid?
1036
01:16:14,280 --> 01:16:16,396
Didn't you say
nobody could hurt us?
1037
01:16:17,440 --> 01:16:18,475
Yes, I did.
1038
01:16:18,800 --> 01:16:19,755
Very naive
1039
01:16:19,920 --> 01:16:20,670
of me.
1040
01:16:20,840 --> 01:16:22,831
- But nothing happened.
- I wonder
1041
01:16:22,960 --> 01:16:25,633
why I'm feeling so bad
if nothing happened.
1042
01:16:28,000 --> 01:16:31,709
- You've stopped believing in me.
- That's true.
1043
01:16:31,880 --> 01:16:34,599
I can't believe
in you any more.
1044
01:16:37,080 --> 01:16:38,877
Because you won't let me.
1045
01:16:39,400 --> 01:16:41,356
Because something did happen.
1046
01:16:41,520 --> 01:16:43,397
- What?
- Whatever it was,
1047
01:16:43,560 --> 01:16:46,597
something very important
has happened between us.
1048
01:16:47,120 --> 01:16:50,396
You haven't taken my feelings
into consideration at all.
1049
01:16:50,560 --> 01:16:53,996
For the first time,
you haven't bothered to explain.
1050
01:16:54,160 --> 01:16:56,037
You just kept quiet!
1051
01:16:56,200 --> 01:16:58,714
- Like a fucking bitch!
- Wait a minute.
1052
01:16:58,880 --> 01:17:01,792
You really think
I'm a fucking bitch?
1053
01:17:04,600 --> 01:17:05,999
I'm devastated.
1054
01:17:07,960 --> 01:17:09,791
How could I
have been so stupid?
1055
01:17:10,680 --> 01:17:14,798
How could I have made the mistake
of making up such a story?
1056
01:17:17,680 --> 01:17:20,797
Nobody's like
what I thought we were like.
1057
01:17:21,360 --> 01:17:23,032
Perfect couples don't exist.
1058
01:17:23,480 --> 01:17:28,031
Things stay how they are until
a better opportunity comes up.
1059
01:17:28,600 --> 01:17:30,591
We just imagine all the rest.
1060
01:17:31,440 --> 01:17:32,475
Sure.
1061
01:17:33,320 --> 01:17:35,356
And what you're imagining now
1062
01:17:35,520 --> 01:17:38,080
just goes to confirm
your new theory.
1063
01:17:39,400 --> 01:17:40,719
You don't care what I say.
1064
01:17:43,080 --> 01:17:45,514
You believed in me
because you wanted to
1065
01:17:45,680 --> 01:17:49,150
and now you've stopped believing
in me for the same reason.
1066
01:17:49,480 --> 01:17:51,789
So what I say
doesn't matter, does it?
1067
01:17:53,080 --> 01:17:57,039
You've no right to believe or not
believe in me when it suits you.
1068
01:17:57,240 --> 01:18:00,471
Why should you decide things
about us? You call that love?
1069
01:18:01,320 --> 01:18:04,995
"I say things are fine, now I say
they're bad..." Very convenient!
1070
01:18:22,520 --> 01:18:23,509
Hello?
1071
01:18:50,280 --> 01:18:51,679
It was Marta.
1072
01:18:51,800 --> 01:18:53,677
Robert's been in hospital.
1073
01:18:55,320 --> 01:18:56,548
Somebody beat him up.
1074
01:19:18,120 --> 01:19:20,998
I can't find Tomas
or any of his friends.
1075
01:19:22,440 --> 01:19:24,431
I've made such a mess of things.
1076
01:19:24,600 --> 01:19:26,318
Now come on.
1077
01:19:26,720 --> 01:19:28,915
Don't feel guilty
about all this.
1078
01:19:29,160 --> 01:19:31,674
But I have!
I always screw everything up.
1079
01:19:38,480 --> 01:19:39,799
Can I tell you something?
1080
01:19:40,480 --> 01:19:41,674
Sure.
1081
01:19:46,200 --> 01:19:47,758
Robert and I made a pact.
1082
01:19:49,760 --> 01:19:52,877
Robert liked you and I...
1083
01:19:56,000 --> 01:19:59,470
I'm sorry.
This is all so shitty.
1084
01:20:02,840 --> 01:20:04,319
I told him
1085
01:20:04,600 --> 01:20:05,635
jokingly
1086
01:20:06,560 --> 01:20:07,879
that I liked Daniel.
1087
01:20:08,600 --> 01:20:12,195
I'm sorry. I feel
so ashamed telling you this.
1088
01:20:13,800 --> 01:20:16,030
Daniel's a great guy.
1089
01:20:17,600 --> 01:20:18,589
And Robert's a...
1090
01:20:19,040 --> 01:20:22,396
We said I'd help him with you
and he'd help me.
1091
01:20:23,920 --> 01:20:24,989
You're telling me this?
1092
01:20:25,360 --> 01:20:27,316
It's all so stupid.
1093
01:20:27,680 --> 01:20:29,033
It really is.
1094
01:20:29,680 --> 01:20:31,875
I didn't imagine
it'd end like this.
1095
01:20:33,000 --> 01:20:35,355
That Tomas would find out
or act as he did.
1096
01:20:35,480 --> 01:20:37,914
So is there anything
between Daniel and you?
1097
01:20:38,080 --> 01:20:41,197
Nothing, nothing, I promise you.
1098
01:20:41,320 --> 01:20:43,117
- Please believe me.
- Okay.
1099
01:20:44,000 --> 01:20:45,513
Tell me you believe me.
1100
01:20:50,360 --> 01:20:51,395
What is it?
1101
01:20:52,920 --> 01:20:53,989
What is it?
1102
01:20:55,600 --> 01:20:57,591
Did we fuck you up too?
1103
01:20:58,480 --> 01:21:00,038
But nothing happened.
1104
01:21:02,000 --> 01:21:03,877
That's the worst part of it.
1105
01:21:06,160 --> 01:21:09,516
Nothing happened
but everything's changed.
1106
01:21:10,080 --> 01:21:11,274
Just like that.
1107
01:21:16,800 --> 01:21:17,789
Ana.
1108
01:21:18,040 --> 01:21:19,678
Nothing happened.
1109
01:21:21,480 --> 01:21:23,994
Nothing happened between you
and Robert, did it?
1110
01:21:26,640 --> 01:21:27,868
Did it?
1111
01:21:51,760 --> 01:21:52,670
Let's see that eye.
1112
01:21:56,760 --> 01:21:59,274
- So your arm isn't broken?
- No, no.
1113
01:22:02,520 --> 01:22:03,794
So what about Tomas?
1114
01:22:04,680 --> 01:22:07,399
What should I do?
Report him to the police?
1115
01:22:07,840 --> 01:22:08,955
What's the point?
1116
01:22:09,120 --> 01:22:10,917
That'd only hurt Marta.
1117
01:22:12,320 --> 01:22:15,312
But he sure gave me
a beating, the bastard.
1118
01:22:21,800 --> 01:22:24,314
I have something to tell you.
Look.
1119
01:22:25,680 --> 01:22:27,159
I like you a lot.
I've been
1120
01:22:28,480 --> 01:22:30,391
playing around with you and Ana.
1121
01:22:32,240 --> 01:22:33,434
I'm not really like that.
1122
01:22:35,000 --> 01:22:37,753
I know you think
something happened between us.
1123
01:22:38,320 --> 01:22:39,469
Well, nothing happened.
1124
01:22:40,240 --> 01:22:41,275
I promise you.
1125
01:22:43,920 --> 01:22:45,751
So you've no need to worry.
1126
01:22:46,320 --> 01:22:49,471
You shouldn't worry about it.
You don't deserve to...
1127
01:22:49,720 --> 01:22:51,039
because you're a good guy
1128
01:22:51,200 --> 01:22:53,873
and good guys don't deserve
certain things.
1129
01:22:55,560 --> 01:22:58,028
The day Ana was at my place
nothing happened.
1130
01:22:58,560 --> 01:23:00,073
Nothing at all.
1131
01:23:02,320 --> 01:23:03,469
Don't you believe me?
1132
01:23:04,960 --> 01:23:06,109
I don't know.
1133
01:23:08,520 --> 01:23:10,636
It's important
to me that you should.
1134
01:23:11,480 --> 01:23:13,118
Not only because
that's the truth but...
1135
01:23:15,320 --> 01:23:16,719
I don't know...
1136
01:23:17,760 --> 01:23:19,079
I'd like to have your trust.
1137
01:23:22,520 --> 01:23:25,273
I don't think we'll see
each other again.
1138
01:23:26,280 --> 01:23:28,236
Or that you'll
be back next year.
1139
01:23:30,560 --> 01:23:32,471
It'd hurt to lose your trust.
1140
01:23:35,080 --> 01:23:36,752
If ever I had it.
1141
01:23:40,040 --> 01:23:43,157
Oh, well.
I don't what I'm saying...
1142
01:23:47,480 --> 01:23:49,994
Sometimes things happen
and they're not important.
1143
01:23:52,520 --> 01:23:54,078
Think of what hasn't happened,
1144
01:23:54,200 --> 01:23:56,668
not in what you think has.
Do me that favor.
1145
01:23:58,400 --> 01:23:59,879
And do yourself the favor.
1146
01:24:11,680 --> 01:24:13,159
You don't have to stay.
1147
01:24:18,320 --> 01:24:19,150
Yes.
1148
01:24:20,120 --> 01:24:21,109
I'll be off.
1149
01:25:00,400 --> 01:25:01,469
What's the matter?
1150
01:25:03,240 --> 01:25:04,389
Pearl's gone.
1151
01:25:08,560 --> 01:25:09,993
I haven't seen her either.
1152
01:25:14,640 --> 01:25:15,959
Shall we look for her?
1153
01:25:16,440 --> 01:25:17,270
Yes.
1154
01:25:18,520 --> 01:25:19,635
Come on then.
1155
01:25:21,800 --> 01:25:23,916
Scallywag!
1156
01:25:26,640 --> 01:25:28,119
Pearl!
1157
01:25:30,800 --> 01:25:32,153
Pearl!
1158
01:25:32,840 --> 01:25:35,149
Pearl!
1159
01:25:35,640 --> 01:25:36,868
Pearl!
1160
01:25:40,640 --> 01:25:41,709
Poor Manu.
1161
01:25:43,200 --> 01:25:44,872
That's why
I didn't want a dog.
1162
01:25:56,760 --> 01:25:57,829
Are you okay?
1163
01:25:59,760 --> 01:26:00,715
Well...
1164
01:26:02,840 --> 01:26:03,716
What about you?
1165
01:26:05,280 --> 01:26:06,156
Yes.
1166
01:26:11,000 --> 01:26:13,639
This had to happen
sooner or later,
1167
01:26:13,800 --> 01:26:16,234
- didn't it?
- I suppose so.
1168
01:26:16,440 --> 01:26:17,634
We live and learn.
1169
01:26:18,240 --> 01:26:20,595
- We're not made of cast iron.
- No.
1170
01:26:21,480 --> 01:26:24,153
This must be
what they call a test.
1171
01:26:24,760 --> 01:26:26,159
It wasn't easy, was it?
1172
01:26:30,080 --> 01:26:32,435
Must be the only way
of confirming certain things.
1173
01:26:33,120 --> 01:26:34,872
That's a horrible idea.
1174
01:26:35,520 --> 01:26:38,114
Having to suffer to realize
what you've got.
1175
01:26:40,080 --> 01:26:40,990
That's not fair.
1176
01:26:54,000 --> 01:26:55,353
I'm really scared.
1177
01:26:56,080 --> 01:26:56,990
Scared?
1178
01:27:01,720 --> 01:27:03,278
You were going
back to Madrid...
1179
01:27:05,200 --> 01:27:06,315
But I didn't.
1180
01:27:12,440 --> 01:27:13,555
I love you.
1181
01:27:31,600 --> 01:27:34,956
- Is that everything?
- I want to get food for the trip.
1182
01:27:35,680 --> 01:27:36,874
Let's go then.
1183
01:28:05,840 --> 01:28:08,752
- Is that everything?
- I need a wee-wee and I'm thirsty.
1184
01:28:08,920 --> 01:28:11,992
If you drink something now you'll
want another wee-wee later.
1185
01:28:12,200 --> 01:28:15,112
- You've got to get the car.
- And a newspaper.
1186
01:28:15,280 --> 01:28:17,635
- So meet us in Joan's bar then.
- Okay.
1187
01:28:17,800 --> 01:28:19,279
See you later.
1188
01:28:41,200 --> 01:28:42,599
- Morning.
- Morning.
1189
01:28:42,760 --> 01:28:44,159
It's ready.
1190
01:28:44,320 --> 01:28:45,992
But have
the starter motor checked.
1191
01:28:46,400 --> 01:28:47,515
The starter motor?
1192
01:28:47,680 --> 01:28:50,433
The manufacturer's calling in
all cars like this.
1193
01:28:52,720 --> 01:28:56,395
- Know Robert the antiques dealer?
- Yes.
1194
01:28:56,760 --> 01:28:58,671
The same problem the other day.
1195
01:29:00,840 --> 01:29:02,068
I didn't know.
1196
01:29:03,000 --> 01:29:04,149
Anyway...
1197
01:29:04,400 --> 01:29:06,789
When you get back
to Madrid, have it checked.
1198
01:29:07,000 --> 01:29:08,797
Thanks.
How much is it?
1199
01:29:09,440 --> 01:29:10,714
I'll make up the bill.
1200
01:29:22,600 --> 01:29:24,113
Will you be back next year?
1201
01:29:24,840 --> 01:29:25,750
I don't know.
1202
01:29:27,280 --> 01:29:29,430
I'm sorry about
everything that happened.
1203
01:29:30,520 --> 01:29:31,873
Nothing happened.
1204
01:29:34,000 --> 01:29:35,399
Can I say something?
1205
01:29:35,760 --> 01:29:36,670
Go ahead.
1206
01:29:37,080 --> 01:29:38,798
You're a great guy.
1207
01:29:40,280 --> 01:29:42,111
Oh, I almost forgot.
1208
01:29:43,640 --> 01:29:44,993
Robert gave me this for Ana.
1209
01:29:45,760 --> 01:29:47,398
Thanks.
I'll give it to her.
1210
01:29:49,400 --> 01:29:50,310
Well...
1211
01:29:52,840 --> 01:29:53,829
Bye.
1212
01:32:02,240 --> 01:32:03,719
- I'll drive, okay?
- Okay.
1213
01:32:07,520 --> 01:32:09,909
Marta gave me this
for you, from Robert.
1214
01:32:10,680 --> 01:32:11,556
For me?
1215
01:32:13,480 --> 01:32:14,959
I wonder what it is.
1216
01:32:16,080 --> 01:32:17,513
It's... I don't know...
1217
01:32:18,240 --> 01:32:21,073
Ah, yes, my band.
I must have... I must have...
1218
01:32:21,240 --> 01:32:22,878
left it at his house.
1219
01:32:23,000 --> 01:32:25,036
Would you like me
to put it on?
1220
01:32:25,800 --> 01:32:26,755
Yes.
1221
01:32:31,680 --> 01:32:33,477
Do you really like it?
1222
01:32:33,680 --> 01:32:34,635
Yes.
1223
01:32:35,000 --> 01:32:38,071
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
83699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.