All language subtitles for Gummi Tarzan 198

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,349 --> 00:00:13,849 RUBBER TARZAN 2 00:01:50,750 --> 00:01:54,629 That's the second time this week, sleepyhead! 3 00:01:54,750 --> 00:01:57,503 Hey, you! 4 00:02:31,750 --> 00:02:35,709 You're not supposed to be here! 5 00:02:35,830 --> 00:02:39,289 Watch your tongue, young man! This is a school! 6 00:02:42,950 --> 00:02:46,226 So cool, man. 7 00:03:09,590 --> 00:03:12,741 Well, if it ain't the muscleman, Ivan Olsen. 8 00:03:12,910 --> 00:03:18,507 - He of the big muscles. - Let's have a look at them. 9 00:03:18,670 --> 00:03:21,787 But you know that I don't have any muscles. 10 00:03:21,910 --> 00:03:26,745 You know it's damn expensive to have such muscles, Ivan. 11 00:03:26,910 --> 00:03:33,258 - They need to be maintained. - Please don't...! 12 00:03:33,390 --> 00:03:37,668 Leave me alone! 13 00:03:41,510 --> 00:03:44,388 No, don't! 14 00:03:48,710 --> 00:03:51,202 Look out for the sharks, Ivan Olsen. 15 00:03:58,110 --> 00:04:02,738 Oh, here he comes! Let's go! 16 00:04:11,670 --> 00:04:14,628 Stop! 17 00:04:14,750 --> 00:04:18,468 You're peeing too much, Ivan. 18 00:05:21,850 --> 00:05:24,182 Yes? 19 00:05:30,950 --> 00:05:35,501 You have to be here on time, Ivan. 20 00:05:37,950 --> 00:05:43,625 - Look at you, what happened? - It was just an accident. 21 00:05:44,150 --> 00:05:48,746 Just have a seat, and get out your book. 22 00:05:52,190 --> 00:05:55,148 - Please continue, Nina? - Yes. 23 00:05:55,270 --> 00:05:58,307 "First they got oats, as did the poor. 24 00:05:58,430 --> 00:06:01,388 "So they had wheat, and fat. 25 00:06:01,550 --> 00:06:04,701 "Then they got beer, from rye." 26 00:06:04,910 --> 00:06:10,428 Thank you, Nina Ivan... can you do the next part? 27 00:06:10,590 --> 00:06:14,424 - No. - Why not, Ivan? 28 00:06:14,590 --> 00:06:17,803 I don't know where we are. 29 00:06:21,190 --> 00:06:24,262 Here. Now read. 30 00:06:24,430 --> 00:06:28,946 I'm no good with letters. Can't we do something else? 31 00:06:29,110 --> 00:06:32,182 In school you have to learn from books. 32 00:06:32,350 --> 00:06:35,660 - Why? - It's the law, Ivan. 33 00:06:36,130 --> 00:06:40,699 But I'll never learn those thousands of letters. 34 00:06:40,870 --> 00:06:44,266 There are not that many, Ivan. 35 00:07:01,570 --> 00:07:05,460 - I think there are awfully many. - OK, you'll read another time. 36 00:07:05,630 --> 00:07:09,418 But keep at it, then you'll learn them. 37 00:08:03,630 --> 00:08:09,466 Come on, Inge... Yes, it's here. Open the door. 38 00:08:09,630 --> 00:08:14,545 Careful with the TV. Nothing but trouble with you! 39 00:08:14,750 --> 00:08:17,947 You wait for the next one! 40 00:09:00,790 --> 00:09:04,105 - Hi. - Sssh, Dad's asleep. 41 00:09:04,270 --> 00:09:10,147 - Why? - Dad has a headache. Oh no, look at you! 42 00:09:10,310 --> 00:09:14,383 It feels like all I'm doing is washing, ironing, and drying. 43 00:09:14,510 --> 00:09:17,707 You're also good with the vacuum cleaner. 44 00:09:17,870 --> 00:09:20,942 Don't worry about it. Go inside. 45 00:09:23,470 --> 00:09:29,466 - So what did you learned in school today? - Nothing special. 46 00:09:30,130 --> 00:09:36,149 Nothing special...?! What the hell happened to you? 47 00:09:36,310 --> 00:09:39,700 So none of you learned anything in school? 48 00:09:39,870 --> 00:09:42,426 Well, not me, at least. 49 00:09:42,890 --> 00:09:48,783 But it's scandalous. I'm paying taxes, so my son can attend school and learn! 50 00:09:48,950 --> 00:09:52,020 - So what am I paying for?! - I don't know. 51 00:09:52,550 --> 00:09:55,440 Don't get Dad worked up, Ivan. 52 00:09:55,710 --> 00:10:00,730 - I'll get a stupid and incompetent son! - Yeah, I suppose so. 53 00:10:00,950 --> 00:10:04,923 And the bullies made your pants wet again? 54 00:10:05,590 --> 00:10:10,106 - You better become a real he-man soon. - What's that? 55 00:10:10,270 --> 00:10:16,539 Well, it's a... Learn to fight back. A he-man can beat them all. 56 00:10:16,710 --> 00:10:21,022 - I can't beat anyone. - You can't do anything at all. 57 00:10:21,190 --> 00:10:26,342 - You're a wimp. - Yes, I guess so. 58 00:10:30,790 --> 00:10:33,048 Wimp. 59 00:11:24,870 --> 00:11:29,447 Get back inside. I have to go find my kite. 60 00:11:39,910 --> 00:11:42,522 You want wet pants? 61 00:12:55,830 --> 00:13:01,029 - What the hell are you doing? - You ran over my kite! 62 00:13:01,450 --> 00:13:04,604 That was not very nice of you! 63 00:13:07,230 --> 00:13:10,079 Kite-killer! 64 00:13:14,990 --> 00:13:20,110 You think your work is over? You think this is a playground? 65 00:13:20,230 --> 00:13:23,608 Go on with your job. We're behind schedule. 66 00:13:43,510 --> 00:13:48,220 You hould try to be Ivan Olsen and get your pants wet everyday. 67 00:13:48,350 --> 00:13:51,326 But you don't care, do you, George? 68 00:13:51,450 --> 00:13:54,947 - Turn the lights off, - Good night, George. 69 00:14:13,590 --> 00:14:18,983 Thorkild? Thorkild... Aren't you coming to bed? 70 00:14:19,550 --> 00:14:23,770 All this work. I can't take it anymore. 71 00:14:52,150 --> 00:14:57,543 Stop it, Ivan. I'm busy. You'll wreck the vacuum cleaner. Get out of bed. 72 00:14:57,870 --> 00:15:01,299 But it's hungry. And it's way too clean in here. 73 00:15:01,430 --> 00:15:05,101 Nothing wrong with a bit of cleanliness. Come and eat. 74 00:15:08,070 --> 00:15:10,948 Morning, George. 75 00:15:13,270 --> 00:15:18,267 I'll be going now, Thorkild, we're busy at the clinic. 76 00:15:19,510 --> 00:15:24,459 Ha-ha! A lesson for those damn crocodiles! 77 00:15:24,630 --> 00:15:28,589 - Good morning. - Good morning. 78 00:16:04,910 --> 00:16:08,619 Look, this is a real tough guy! 79 00:16:10,950 --> 00:16:13,623 - That guy? - Oh, yeah! 80 00:16:14,150 --> 00:16:18,619 Is he always dragging his wife up into the trees? 81 00:16:18,750 --> 00:16:21,901 She's not his wife. She's Jane. 82 00:16:22,070 --> 00:16:25,699 Tarzan is the king of the apes. He is the king of the jungle and the apes. 83 00:16:25,870 --> 00:16:31,740 But he is only wearing speedos. A real king has a nice coat. 84 00:16:31,910 --> 00:16:34,708 Real kings are wimps! 85 00:16:34,830 --> 00:16:38,903 This guy is a real man. Healthy, strong, and noble. 86 00:16:39,070 --> 00:16:43,821 - He's a bit fat. - Fat? No... that's muscles. 87 00:16:48,350 --> 00:16:52,548 Is he always swimming with his toys? 88 00:17:01,270 --> 00:17:07,220 - What does it say here? - I don't know. 89 00:17:07,350 --> 00:17:10,604 It's only two letters. 90 00:17:13,590 --> 00:17:16,263 Aaaaaahhh...! 91 00:17:16,430 --> 00:17:19,900 We have to build some muscles in you, so you'll become a Tarzan. 92 00:17:20,030 --> 00:17:23,067 Go and get dressed. 93 00:17:23,270 --> 00:17:26,882 - Right now? - Stop that nonsense, Mr. Wimp. 94 00:17:27,710 --> 00:17:31,020 - But what are we doing? - 15 minutes every morning, starting today! 95 00:17:31,150 --> 00:17:36,102 You need strength in your arms, so you can swing from tree to tree. 96 00:17:36,830 --> 00:17:41,506 - But I'll fall down and get a nosebleed. - You're my son, and I'm in charge. 97 00:17:41,630 --> 00:17:45,269 - Why? - Because it's the law. 98 00:17:45,390 --> 00:17:47,400 What a crappy law. 99 00:17:49,190 --> 00:17:55,299 Hang on, hang on, Ivan. And then you flex. 100 00:17:55,470 --> 00:17:58,746 So, hang on, hang on. Steady. 101 00:17:58,910 --> 00:18:03,506 And then you flex again. Go! 102 00:18:03,670 --> 00:18:08,300 And... hang again. And then flex. Come on. 103 00:18:08,470 --> 00:18:11,007 Come on, come on. 104 00:18:11,670 --> 00:18:16,300 I told you I couldn't do the Tarzan! 105 00:18:16,430 --> 00:18:20,744 - You're nothing but a Rubber Tarzan. - I thought I was a wimp. 106 00:18:20,910 --> 00:18:23,322 You are also a wimp. Rubber Tarzan! 107 00:18:26,350 --> 00:18:29,160 Hang on. 108 00:18:30,510 --> 00:18:33,866 Lift your knees. 109 00:18:35,270 --> 00:18:37,943 Yes. 110 00:18:39,070 --> 00:18:41,709 Yes. 111 00:18:41,870 --> 00:18:47,024 Come on. Up, up. There you go, yes! 112 00:18:47,670 --> 00:18:51,106 Go! Come on. 113 00:18:51,470 --> 00:18:55,861 There... There... Yes. 114 00:19:00,030 --> 00:19:03,386 And... jump! 115 00:19:06,630 --> 00:19:10,703 - Stand still! - Hello. 116 00:19:12,590 --> 00:19:17,106 Ahh, it's Mr. Olsen! 117 00:19:17,230 --> 00:19:20,261 How about learning how to tell time? 118 00:19:20,590 --> 00:19:24,378 - Morning, Rubber Tarzan! - Rubber Tarzan... 119 00:19:24,550 --> 00:19:28,145 So, in a row. Come on, run. 120 00:19:28,270 --> 00:19:32,866 Hop, hop, hop, hop. Yes... quiet! 121 00:19:34,830 --> 00:19:41,622 It takes a lot of strong arm muscles to jump over the 'horse'. A lot! 122 00:19:42,430 --> 00:19:45,122 - Like these. - Can we hang on? 123 00:19:47,070 --> 00:19:50,858 Yep, another one, come! 124 00:19:51,030 --> 00:19:54,306 Just like that. Back in the line. 125 00:19:54,430 --> 00:19:57,467 How about you, Ivan? 126 00:19:58,590 --> 00:20:04,587 - No thanks, I think I'll skip today. - Many of us would like to see you jump over. 127 00:20:04,710 --> 00:20:07,543 First one, go! 128 00:20:07,670 --> 00:20:10,148 Stretch the knees. 129 00:20:10,750 --> 00:20:13,822 Move on, go! 130 00:20:15,990 --> 00:20:18,762 Now you, Ivan. 131 00:20:20,470 --> 00:20:24,543 - Ivan! - Go, Gummi-Tarzan. 132 00:20:26,470 --> 00:20:29,462 Ivan, come on. 133 00:20:41,750 --> 00:20:44,184 Shut up...! 134 00:20:44,390 --> 00:20:48,019 There. Good boy, no tears, huh? 135 00:20:48,190 --> 00:20:52,866 Go and fix that nosebleed... Next. 136 00:22:49,470 --> 00:22:52,742 Hold tight... hold tight down there! 137 00:23:00,850 --> 00:23:06,002 Are you out of your mind, Kid?! You think it's a swimming pool? 138 00:23:06,430 --> 00:23:09,547 This water is filled with dirt and filth. 139 00:23:09,670 --> 00:23:14,107 - I was just sitting there... - Yeah, sure. 140 00:23:14,230 --> 00:23:17,586 You scared the hell out of me. You could have drowned here. 141 00:23:17,750 --> 00:23:20,742 What are you doing here? It's not a playground. 142 00:23:20,910 --> 00:23:27,065 - I have to go home now. - First you need some dry clothes. 143 00:23:29,230 --> 00:23:32,427 Give me a break! What kind of outfit is that? 144 00:23:32,550 --> 00:23:37,007 - You look like a purple tsetse fly. - What is that? 145 00:23:37,570 --> 00:23:41,427 I don't know, either. 146 00:23:41,590 --> 00:23:46,823 Here, have some warm tea. Drink until you're boiling. 147 00:23:46,990 --> 00:23:51,188 I totally forgot that I can't swim. 148 00:23:51,350 --> 00:23:55,944 Everybody can swim. But not everyone has learned how yet. 149 00:23:56,510 --> 00:24:01,300 - You really think so? - I know so! 150 00:24:01,470 --> 00:24:04,629 Now we have to dry your clothes. 151 00:24:07,830 --> 00:24:11,940 - What's your name, by the way? - Ivan Olsen. 152 00:24:12,670 --> 00:24:17,790 Alright, Olsen, come along. My name is Ole. 153 00:24:24,630 --> 00:24:28,782 There's a good spot for drying up there. 154 00:24:28,910 --> 00:24:32,869 - Are you coming up with me? - Yeah. 155 00:24:35,270 --> 00:24:38,899 - You'll be careful now, right? - Yes. 156 00:24:39,070 --> 00:24:42,399 - You have a firm grip? - Yes. 157 00:24:49,070 --> 00:24:53,628 - Isn't it dangerous? - Not as long as you keep a firm grip. 158 00:24:56,070 --> 00:25:02,179 - We're pretty high up, right? - Yeah... Now you'll see a smart drying machine. 159 00:25:02,350 --> 00:25:06,468 - Can you drive a crane? - No, I can't do anything at all. 160 00:25:06,630 --> 00:25:11,067 Now that's what I call a big lie. Climb into the cage. 161 00:25:24,590 --> 00:25:29,505 - Well, now we're going. - Yes, let's go. 162 00:26:31,510 --> 00:26:36,062 Put on these if the music is too loud. 163 00:26:59,750 --> 00:27:03,902 Just like I said. Dry like dried fish. 164 00:27:04,510 --> 00:27:09,379 - It's a good machine, this one. - Oh, yeah. 165 00:27:10,450 --> 00:27:13,482 Wasn't it you with the kite? 166 00:27:14,790 --> 00:27:19,784 I'm very sorry. But it's not a playground around here. 167 00:27:19,950 --> 00:27:26,583 - No, it's no playground. - Climb down and change. 168 00:27:26,750 --> 00:27:33,269 And be careful the next time you're around here, Olsen. Let me put this rope around you. 169 00:27:33,430 --> 00:27:37,624 Like that. 170 00:27:40,410 --> 00:27:43,885 And be careful. 171 00:27:49,990 --> 00:27:54,842 Ole, you're pretty good at driving this crane. 172 00:27:55,510 --> 00:27:59,262 Thank you. And you're quite good at climbing down. 173 00:28:01,150 --> 00:28:03,808 There is always something you're good at. 174 00:28:04,030 --> 00:28:07,723 You just have to find out what it is. 175 00:28:17,110 --> 00:28:20,386 Well, I am pretty good at driving this crane. 176 00:28:20,550 --> 00:28:26,000 Then get to it! It's not a ferris wheel you're riding! 177 00:28:28,510 --> 00:28:31,547 A ferris wheel...! 178 00:28:41,230 --> 00:28:45,069 - Hi, Mom, it's just me. - Hi. 179 00:28:55,350 --> 00:28:59,229 - Why are you looking out there? - Because I'm happy. 180 00:29:00,090 --> 00:29:03,402 What on Earth, Ivan? You're not even wet? 181 00:29:03,530 --> 00:29:07,000 - No, and I can swim! - What? 182 00:29:07,100 --> 00:29:11,890 There is always something you are good at. You just have to figure out what it is. 183 00:29:12,910 --> 00:29:15,247 You feel warm. Are you OK? 184 00:29:15,470 --> 00:29:20,219 I'm just happy. I can borrow your bicyle, right? 185 00:29:36,910 --> 00:29:39,902 Well, is Rubber Tarzan out showing off his muscles? 186 00:29:40,070 --> 00:29:45,622 - Can I join in? - You can start by throwing back the ball. 187 00:29:45,750 --> 00:29:48,628 Okay. 188 00:29:58,430 --> 00:30:03,380 You must be getting a lot of pocket money, since you can do something like that. 189 00:30:03,750 --> 00:30:09,063 - No, I only get 2,25 kroner. - You're nothing but a Rubber Tarzan. 190 00:30:09,430 --> 00:30:13,139 - Bull's eye! - No, look at me. 191 00:30:46,470 --> 00:30:51,428 - So, you need help washing your face? - No thanks. 192 00:31:26,750 --> 00:31:30,209 Wow, Gummi, what are you doing all the way up on that one? 193 00:31:30,870 --> 00:31:34,783 - I'm bicycling. - But you're not going anywhere. 194 00:31:34,950 --> 00:31:41,867 - I can't get it started. - You're not too smart. You have to work the pedals. 195 00:31:41,990 --> 00:31:47,245 I know. But my legs are too short. 196 00:31:54,350 --> 00:31:58,389 - You want me to help? - Thanks. 197 00:31:59,870 --> 00:32:03,624 No! Help...! 198 00:32:04,830 --> 00:32:08,106 - I'm crashing! - You bandit...! 199 00:32:14,910 --> 00:32:17,486 What the...? 200 00:32:28,830 --> 00:32:33,028 Hold on, I'll help you out. 201 00:32:34,430 --> 00:32:38,828 - This is a private area. - Sorry. 202 00:32:44,910 --> 00:32:47,147 Hello, Ivan. 203 00:32:54,070 --> 00:32:58,427 - Please don't tell Dad. - No, no. 204 00:33:04,150 --> 00:33:06,503 How about it? 205 00:33:08,550 --> 00:33:13,601 - Where is my bunny-poster? - Dad spent his lunch break finding this. 206 00:33:13,770 --> 00:33:16,109 You like that? I think it's ugly. 207 00:33:17,430 --> 00:33:20,679 - Say thanks to Dad. - Hi, there. 208 00:33:21,150 --> 00:33:24,320 Well, what do you say? 209 00:33:28,710 --> 00:33:33,147 - Thanks. - There are more surprises. Wait. 210 00:33:33,310 --> 00:33:36,268 But it's not his birthday yet. Exciting, huh? 211 00:33:39,670 --> 00:33:43,629 Ladies and gents! You can come now! 212 00:33:48,630 --> 00:33:53,226 10 seconds... 5, 4, 3,... 213 00:33:53,390 --> 00:33:56,826 2, 1, now. 214 00:34:07,190 --> 00:34:10,262 - How about that? - How about that? 215 00:34:10,430 --> 00:34:15,629 - What time is it? - But you already know, right? 216 00:34:17,950 --> 00:34:19,942 Come. 217 00:34:22,590 --> 00:34:27,710 When the little pointer is at the monkey, and the big one on the crocodile... 218 00:34:27,870 --> 00:34:31,226 what time is it then? 219 00:34:41,670 --> 00:34:49,384 - 20 minutes past Tarzan. - Ah, 20 minutes past... It's six o'clock. 220 00:34:49,550 --> 00:34:54,578 - Ahhh yes. - Of course he knows, Thorkild. 221 00:34:54,790 --> 00:35:00,329 Now you can get up early in the morning. Tarzan will wake you up. 222 00:35:02,550 --> 00:35:08,182 "... it lives alone in its shell. It stays strong..." 223 00:35:08,350 --> 00:35:14,346 Thank you, Nina... Ivan, are you OK for some reading today? 224 00:35:14,710 --> 00:35:19,265 - I'm not so sure. - Can we try? 225 00:35:20,130 --> 00:35:23,105 No, I don't think it's a good day for that. 226 00:35:23,270 --> 00:35:27,149 You have to keep up, Ivan. That's how you'll learn. 227 00:35:27,310 --> 00:35:32,740 It seems so difficult, but suddenly it becomes easy. Reading is like that. 228 00:35:33,510 --> 00:35:36,366 Yes, I guess so. 229 00:35:38,310 --> 00:35:41,700 Listen to this. Nina! 230 00:35:41,870 --> 00:35:49,663 "This is the strong Samson-cat. He has eaten 10 cows. 231 00:35:49,830 --> 00:35:55,029 "That's when he shouted even more. 232 00:35:55,190 --> 00:36:00,025 "And Bamse-bear thought about what he was doing." 233 00:36:24,070 --> 00:36:27,983 The weather will be great on your birthday. 234 00:36:28,110 --> 00:36:33,181 - Or maybe rainy and stormy. - No, they said it would be good weather. 235 00:36:33,410 --> 00:36:37,026 You can have some friends over. Then we make hot chocolate. 236 00:36:37,390 --> 00:36:42,259 - I don't have any friends. - I'm sure you do have, Ivan. 237 00:36:42,730 --> 00:36:47,424 - Nope... - Of course you have. 238 00:36:47,590 --> 00:36:50,963 - Everybody has friends. - Nope... 239 00:36:51,830 --> 00:36:57,665 Think hard, I'm sure you'll remember some friends, Mr. Wimp. 240 00:36:57,830 --> 00:37:03,426 I already bought cards for invitations. 241 00:37:04,050 --> 00:37:09,822 Everybody has friends. Look at me. I got plenty of friends at the EDB-Central. 242 00:37:10,290 --> 00:37:15,223 - So you can invite three. - No... 243 00:37:18,630 --> 00:37:21,167 Thorkild Olsen. 244 00:37:23,710 --> 00:37:25,885 Yes... 245 00:37:27,710 --> 00:37:31,589 Yes, of course it's my computer. 246 00:37:31,750 --> 00:37:34,344 Ohhh, that was because... 247 00:37:34,470 --> 00:37:39,664 - Yes, I understand. - You better come in an hour earlier tomorrow! 248 00:37:42,550 --> 00:37:48,625 Write the name of your best friend there. Then I promise you good weather. 249 00:37:48,790 --> 00:37:50,862 Right, my dear? 250 00:38:23,430 --> 00:38:26,467 - Hi, Ivan. - Hi. 251 00:38:26,590 --> 00:38:29,123 - Busy? - Nope... 252 00:38:29,550 --> 00:38:32,508 So why don't you stop for a minute and say hello? 253 00:38:37,350 --> 00:38:41,389 - Hi and have a good one. - What did you say? 254 00:38:41,550 --> 00:38:44,460 My mom told me to say that. 255 00:38:45,030 --> 00:38:48,340 Of course. You want a piece of cake? 256 00:38:48,470 --> 00:38:50,064 Yes, thank you. 257 00:38:51,190 --> 00:38:57,902 - Have you been working on swimming skills? - No, some guys wet my pants. 258 00:39:08,870 --> 00:39:11,828 Quite heavy, this one. 259 00:39:11,950 --> 00:39:15,226 About your wet pants... What's that about? 260 00:39:15,550 --> 00:39:19,089 My mom is mad that she always have to dry me. 261 00:39:19,510 --> 00:39:22,583 Some of the big boys do it to me. 262 00:39:23,750 --> 00:39:28,460 They're not too bright. It's a waste of good water. 263 00:39:28,630 --> 00:39:33,045 There are many places in the world where people don't have water. 264 00:39:33,710 --> 00:39:38,301 So it's a damn waste of good water pouring it on you. 265 00:39:40,570 --> 00:39:45,628 - They're not too smart. - Nope, they're not too smart. 266 00:39:45,790 --> 00:39:51,159 - Can I try one of those? - Just take good care of it. 267 00:39:56,070 --> 00:40:01,986 Hello, hello? The big container calling. 268 00:40:04,030 --> 00:40:10,139 One of them, I move them around. 269 00:40:10,310 --> 00:40:15,259 Can you see the big red one over there? It's being shipped to Africa. 270 00:40:17,330 --> 00:40:21,778 - That's where Tarzan lives, right? - You believe in Tarzan? 271 00:40:22,110 --> 00:40:26,220 No, but my father does. He thinks that I'm a Rubber Tarzan. 272 00:40:26,350 --> 00:40:29,426 He really calls you Rubber Tarzan? 273 00:40:30,190 --> 00:40:33,199 I'm a Rubber Tarzan, too. 274 00:40:33,430 --> 00:40:39,309 I've seen the real Tarzan. He swings around in the trees, fooling around. 275 00:40:39,630 --> 00:40:43,059 I have only seen him dragging his wife up into the trees... 276 00:40:43,190 --> 00:40:45,960 and swimming with the crocodiles. 277 00:40:47,990 --> 00:40:53,986 Yes, exactly! He is pretty foolish, right? 278 00:40:54,110 --> 00:40:57,644 My father thinks he is a real tough guy. 279 00:40:58,170 --> 00:41:02,029 I don't like tough guys. 280 00:41:02,190 --> 00:41:09,619 That big red monster travels around the entire world, experiencing a lot of stuff. 281 00:41:09,990 --> 00:41:13,642 I've been dreaming about traveling the world. 282 00:41:13,810 --> 00:41:19,445 - All the things you could experience... - Just imagine if you could fly! 283 00:41:19,770 --> 00:41:25,419 - Yeah, all around the world! - I'd like to learn how to ride a bike. 284 00:41:25,590 --> 00:41:30,823 - Maybe even around the world. - I can teach you. 285 00:41:30,990 --> 00:41:35,620 - You think?? - I know I can! 286 00:41:35,790 --> 00:41:39,226 Come by after work, then I'll teach you. 287 00:41:39,350 --> 00:41:41,728 Really?... Today? 288 00:41:41,890 --> 00:41:46,224 Two Rubber Tarzans like us can deal with all of it. 289 00:41:46,390 --> 00:41:52,305 - Do you know how to fish? - No, but I have a goldfish by the name George. 290 00:41:54,830 --> 00:42:00,700 Sometimes I borrow a boat and sail out in the bay. 291 00:42:00,870 --> 00:42:06,502 Not long ago I had a huge salmon on the hook,... 292 00:42:07,830 --> 00:42:11,808 It came out of the sea with a big splash. 293 00:42:12,030 --> 00:42:18,986 But I was clinging on to the fishing rod, my hands were shaking. The fish was fighting and fighting,... 294 00:42:19,210 --> 00:42:23,901 Suddenly, the line started running loose. It just ran and ran. 295 00:42:24,070 --> 00:42:28,302 I thought to myself 'Dammit, now it will get away'. 296 00:42:28,470 --> 00:42:33,790 But no, instead the boat began to sail faster! 297 00:42:34,170 --> 00:42:39,825 - Is it really true? - You think Rubber Ole would lie on such matter? 298 00:42:39,990 --> 00:42:44,427 So the giant salmon was plowing through the water. 299 00:42:44,590 --> 00:42:50,142 The sea was furious. But I kept on holding it tight with all my muscles. 300 00:42:50,570 --> 00:42:55,583 Then I cried out to the fish... I roared at the top of my voice: 301 00:42:55,790 --> 00:43:00,386 "Ha-ha, I'll get you, you giant beast!" 302 00:43:00,550 --> 00:43:05,829 - What beast are you talking about? - Ehhh, just a fish. 303 00:43:05,990 --> 00:43:10,620 I only see a giant ass. And it needs to work, so get to it! 304 00:43:13,950 --> 00:43:19,627 - Did you catch the salmon? - Oh boy, did I catch it?! 305 00:43:19,750 --> 00:43:25,108 It pulled me all the way to Sweden. So there I had it for lunch with Swedish mustard. 306 00:43:25,230 --> 00:43:30,588 Yeah, so... Ivan, you better climb down now... 307 00:43:31,050 --> 00:43:35,141 and make sure that stupid man doesn't see you. 308 00:43:35,270 --> 00:43:39,343 I would really like to catch a salmon with mustard. 309 00:43:39,550 --> 00:43:44,670 First we have to learn how to bicycle later today. 310 00:43:46,150 --> 00:43:51,782 - OK. - Ahh, you got me. 311 00:43:52,670 --> 00:43:56,185 - Bye, Ole. - Bye now. See you later. 312 00:43:57,210 --> 00:43:59,985 Open up, Ivan! What's the matter with you? 313 00:44:00,490 --> 00:44:03,865 The car needs a washing, move it! 314 00:44:04,030 --> 00:44:10,078 - But I promised Ole I would come. - You have to help with the car. 315 00:44:10,550 --> 00:44:15,266 - But he's going to teach me how to ride a bike. - I'll teach you later. 316 00:44:16,670 --> 00:44:19,662 It's very exciting, washing cars. 317 00:44:19,830 --> 00:44:23,881 I don't think it's exciting, and I promised him. 318 00:44:24,510 --> 00:44:27,649 You can't make a promise when you're supposed to help your Dad. 319 00:44:28,670 --> 00:44:32,106 - Unbelievable. - Let him have his own way. 320 00:44:32,430 --> 00:44:34,583 His way?! 321 00:44:35,110 --> 00:44:38,900 The car needs a washing, and Mom needs to go to the bathroom,... 322 00:44:39,000 --> 00:44:42,725 - Rubber Tarzan. - Open up, now! 323 00:44:46,950 --> 00:44:53,423 - Very good, Sweetie. - Get some work clothes on, and the sponge. 324 00:45:04,070 --> 00:45:10,179 Remember what I told you! Long, smooth horizontal strokes. 325 00:45:46,150 --> 00:45:49,006 Ivan, stop fooling around! 326 00:45:59,270 --> 00:46:04,947 - What the hell? - Nothing to worry about. 327 00:46:05,070 --> 00:46:09,560 It's a dent. It's vandalism. 328 00:46:11,750 --> 00:46:14,867 People have no respect for property. 329 00:46:18,270 --> 00:46:21,458 There is nothing so tormenting as dents. 330 00:46:21,590 --> 00:46:24,307 It will never be the same again! 331 00:46:26,150 --> 00:46:33,226 Ivan?... Ivan? First the dent, then that little rat! 332 00:47:33,470 --> 00:47:36,062 Ahhh, dammit! 333 00:47:59,010 --> 00:48:04,660 - What the hell is that noise? - I can't make it today. 334 00:48:04,990 --> 00:48:09,625 - Hey you! - Umm, suddenly I got caught in here... 335 00:48:09,750 --> 00:48:16,189 - Can't you read? - Yes... but my son... 336 00:48:16,310 --> 00:48:20,428 - We can do it another day. - Really? 337 00:48:20,550 --> 00:48:25,544 Sure... Go home and do that car-wash. We don't want any trouble, right? 338 00:48:25,710 --> 00:48:30,261 - I'll come by tomorrow and then we can arrange it. - Alright, I have to move on now. 339 00:48:33,670 --> 00:48:40,109 Ole, this is for you. Here you are. It has your name right there. 340 00:48:43,030 --> 00:48:49,947 Much appreciated, Ivan. I have an idea for your birthday. 341 00:48:50,110 --> 00:48:55,068 - You'll be the only guest. - Then my idea fits perfectly. 342 00:48:55,290 --> 00:48:58,227 Go on home now. 343 00:48:59,510 --> 00:49:02,227 Bye, Ole. 344 00:49:09,630 --> 00:49:13,942 - I missed the sign. - This is a place for work! 345 00:49:14,110 --> 00:49:18,467 If we had to move all the time to give way for foolish private drivers... 346 00:49:18,670 --> 00:49:22,219 - You actually deserve to be without that little car for a week. - I can't be without it! 347 00:49:23,370 --> 00:49:25,823 Alright, let's go. 348 00:49:38,230 --> 00:49:42,862 I had a small errand. 349 00:49:45,190 --> 00:49:48,869 I had to give Ole a message. 350 00:49:48,990 --> 00:49:51,188 It didn't take long. 351 00:49:51,710 --> 00:49:55,744 - Ole is always at the harbor? - Yes. 352 00:49:55,910 --> 00:49:59,647 - What do his parents do? - I don't know. 353 00:50:00,470 --> 00:50:03,799 You owe me a carwash, Rubber Tarzan! 354 00:51:55,870 --> 00:52:00,864 Ivan... Ivan...! 355 00:52:03,550 --> 00:52:05,601 Come here a second. 356 00:52:19,990 --> 00:52:24,459 - Would you like to learn how to drive the crane? - Me? 357 00:52:25,290 --> 00:52:29,541 - No no, I can't do anything. - Stop it, Ivan. 358 00:52:29,670 --> 00:52:35,305 In a few days you'll be able to ride a bike. Right now you'll learn how to run a crane. 359 00:52:36,190 --> 00:52:39,339 Come here. Come on. 360 00:52:41,230 --> 00:52:46,821 - You're crazy! - Why? I'm still working. 361 00:53:14,630 --> 00:53:19,067 There you go, you almost know how to drive a crane. 362 00:53:19,190 --> 00:53:21,721 I guess I almost can. 363 00:53:22,670 --> 00:53:25,599 One of those days, huh? 364 00:53:26,430 --> 00:53:30,218 I know the feeling. I feel the same some times. 365 00:53:30,350 --> 00:53:36,523 - It's probably not the exact same thing. - I'm sure it is. I have an idea. 366 00:53:36,990 --> 00:53:42,986 That thing about just looking at the ships in the sea, when you're feeling down... 367 00:53:43,150 --> 00:53:49,123 that's totally alright. But I know something better to do. 368 00:53:49,750 --> 00:53:53,628 And that's spending half an hour in that old container. 369 00:53:54,190 --> 00:53:58,122 It's that old, rusty box over there. 370 00:53:58,630 --> 00:54:03,550 - It's the ancient grandfather of containers. - It looks pretty banged up to me. 371 00:54:03,910 --> 00:54:10,627 I know that a lot of people have sneaked into it, and have experienced a thing or two. 372 00:54:10,790 --> 00:54:13,982 - As long as you have your imagination. - What do you mean? 373 00:54:14,150 --> 00:54:18,621 That old container has sailed all over the world. 374 00:54:18,990 --> 00:54:22,100 From North to South, from East to West. 375 00:54:22,270 --> 00:54:25,007 And now it has retired? 376 00:54:25,470 --> 00:54:30,021 No, it's resting there in the free air, while the seagulls defile it,... 377 00:54:30,230 --> 00:54:35,468 and the wind is singing in the grass, and the waves breaks by the rocks. 378 00:54:35,790 --> 00:54:40,341 It will be very pleased to have someone like you to visit it. 379 00:54:40,510 --> 00:54:44,185 You're exactly the kind of boy that it likes. 380 00:56:19,810 --> 00:56:25,107 I know several people who have sneaked into the red container... 381 00:56:25,230 --> 00:56:29,382 and experienced strange things. 382 00:56:29,510 --> 00:56:32,808 As long as you bring your imagination with you. 383 00:57:11,770 --> 00:57:16,390 Well, if it ain't Rubber Tarzan with a hat! 384 00:57:16,710 --> 00:57:19,820 So what is a Superman like you up to? 385 00:57:19,990 --> 00:57:27,385 - I'm doing 'long-spitting'. - Let's see. Show us what you're made of. 386 00:57:31,450 --> 00:57:34,420 - He did it! - Anything else? 387 00:57:34,550 --> 00:57:37,940 - Let's see if you can do it again? - Okay. 388 00:57:43,110 --> 00:57:46,580 He is out of his mind, that Rubber Tarzan! 389 00:58:00,070 --> 00:58:03,142 No, not him again! Not Rubber Tarzan. 390 00:58:03,310 --> 00:58:07,162 - Are you gonna act stupid again? - If you say so. 391 00:58:12,150 --> 00:58:17,508 Rubber! Rubber! 392 00:58:30,990 --> 00:58:33,250 Good game. 393 00:58:51,470 --> 00:58:56,849 What's that all about? I hear you're acting like a tough guy, Rubber? You're going to bike-ride, too? 394 00:58:57,370 --> 00:59:02,567 If I had time to waste, I'd wet your pants, you big dumbass. 395 00:59:03,190 --> 00:59:05,321 Hey, repeat that! 396 00:59:05,790 --> 00:59:09,749 You got bad ears? I was talking about wetting your pants. 397 00:59:09,870 --> 00:59:14,500 I don't have time to chat with you, you big ham. 398 00:59:14,830 --> 00:59:20,744 - Come here, you! - Nope, catch me if you can. 399 00:59:25,270 --> 00:59:30,003 - He wants to race a motorbike? - Are you coming? 400 01:00:28,930 --> 01:00:33,709 I only needed two, but maybe it's the special offer of the week? 401 01:00:48,070 --> 01:00:51,858 - Hello! - Something seems changed about you? 402 01:00:52,030 --> 01:00:54,981 - No one wet your pants today? - Nope. 403 01:00:55,350 --> 01:00:59,707 - Did you skip school today? - No, I'm on my way there. 404 01:00:59,830 --> 01:01:03,903 - What did you learn today? - Nothing special. 405 01:01:04,070 --> 01:01:07,426 - What do you mean? - Just nothing special. 406 01:01:07,590 --> 01:01:10,719 What did you do all day? 407 01:01:11,350 --> 01:01:15,502 I played basketball, did some 'long-spitting', and outran a bully on a bicycle. 408 01:01:15,630 --> 01:01:20,707 - Are you lying to your father? - No, it's true, Mr. Wimp. 409 01:01:22,250 --> 01:01:24,908 Children are not allowed to speak like that to adults. 410 01:01:25,030 --> 01:01:27,942 Adults are not allowed to speak like that to children. 411 01:01:28,070 --> 01:01:31,779 Well, Floppy-Tarzan, you need a swing-about? 412 01:01:58,990 --> 01:02:02,141 Look what you have done to Tarzan! 413 01:02:02,310 --> 01:02:05,382 - You just killed him off. - That's right. 414 01:02:05,550 --> 01:02:09,623 I have a job for you. Let's go, Tarzan. 415 01:02:09,790 --> 01:02:14,102 - We're gonna play a bit. - I don't feel like playing. 416 01:02:15,550 --> 01:02:19,660 Parents don't have to do as they're told by their children. 417 01:02:21,310 --> 01:02:26,065 No, stop it, Ivan. It can be dangerous. 418 01:02:29,270 --> 01:02:33,582 Thorkild, why don't you do something useful? 419 01:02:35,310 --> 01:02:37,902 Isn't he acting silly today? 420 01:02:50,070 --> 01:02:53,699 No, no, not that one! 421 01:02:53,870 --> 01:02:58,060 No, no, careful with that. 422 01:02:59,670 --> 01:03:02,480 Get me out of here. 423 01:03:26,510 --> 01:03:29,964 - He's out of his mind. - Easy now, Ivan. 424 01:03:30,430 --> 01:03:33,342 Remember it's a school. Easy now, Ivan. 425 01:03:33,470 --> 01:03:36,626 Please don't let him use those gigantic muscles... 426 01:03:42,630 --> 01:03:47,146 Easy, Ivan... I'm the teacher. 427 01:03:48,230 --> 01:03:53,827 Ivan... I told you it's a school! 428 01:03:58,550 --> 01:04:03,066 I'm your teacher, Ivan...! 429 01:04:13,070 --> 01:04:17,666 Ivan, I told you to respect the school! 430 01:04:17,830 --> 01:04:20,686 No, Ivan...! 431 01:04:35,150 --> 01:04:39,001 "To hell with all tyrants - Rubber Tarzan" 432 01:05:25,570 --> 01:05:29,985 - Rubber, you'll get what you deserve! - Try to catch me. 433 01:05:47,790 --> 01:05:50,649 We'll get you, Rubber! 434 01:06:06,510 --> 01:06:09,707 There he is! 435 01:06:10,910 --> 01:06:13,468 Get him! 436 01:06:16,270 --> 01:06:18,782 Grab him, dammit! 437 01:06:27,750 --> 01:06:32,107 Rubber padded cell! Rubber padded cell! 438 01:06:32,230 --> 01:06:35,188 Rubber padded cell... 439 01:08:23,670 --> 01:08:29,586 - Hi... Hello, Ivan. - Hi. 440 01:08:35,950 --> 01:08:41,182 Look what I got for you. "The Return of Tarzan". 441 01:08:42,510 --> 01:08:45,803 Yes, I guess it's for me. 442 01:08:46,970 --> 01:08:52,718 - You can read it whenever you want to. - Thanks. 443 01:09:00,670 --> 01:09:05,390 Yeah, we argue sometimes at the EDB-central,... 444 01:09:05,910 --> 01:09:09,139 when the computers are tricky and such. 445 01:09:09,270 --> 01:09:13,024 - Nothing to worry about. - Nope... 446 01:09:13,390 --> 01:09:17,703 You have to find out what you're good at. 447 01:09:21,910 --> 01:09:24,902 Well, you two. Ivan must sleep now. 448 01:09:25,070 --> 01:09:31,020 The night before your birthday you need to get to sleep early. 449 01:09:37,110 --> 01:09:42,906 - And tomorrow we have sunshine. - Yeah, I guess so. 450 01:09:43,070 --> 01:09:46,665 - Goodnight, Honey. - Goodnight, my Son. 451 01:09:46,870 --> 01:09:51,783 - Goodnight, Tarzan. - Thorkild, enough with you and your Tarzan. 452 01:09:59,030 --> 01:10:02,643 Rubber Tarzan. 453 01:10:11,190 --> 01:10:14,539 Remember to hand these out to everyone at school. 454 01:10:14,670 --> 01:10:17,306 Ask Ole if he wants to join for your birthday. 455 01:10:18,230 --> 01:10:21,582 In honor of the day, I'll drive you to school. 456 01:10:22,630 --> 01:10:25,766 Your private chauffeur is ready. 457 01:10:28,910 --> 01:10:34,030 A monkey, yes. And question No. 2: What does the monkey eat? 458 01:10:34,150 --> 01:10:38,063 - Nina? - A... a banana. 459 01:10:38,270 --> 01:10:42,388 Question No. 3: Where do bananas grow? 460 01:10:42,550 --> 01:10:46,668 - What do you think, Ivan? - I don't know. 461 01:10:46,870 --> 01:10:51,500 I see... You're really nicely dressed today. 462 01:10:52,270 --> 01:10:57,620 - It's because it's my birthday. - Ivan, why didn't you say something? 463 01:10:57,750 --> 01:11:03,620 It is Ivan's birthday. We need some flags and to sing a song. 464 01:11:06,870 --> 01:11:09,985 Are you ready? 465 01:11:23,870 --> 01:11:27,822 - Happy birthday, Ivan. - Thanks. 466 01:11:30,590 --> 01:11:33,866 - Congratulations, Ivan. - Congratulations, Ivan. 467 01:11:33,990 --> 01:11:37,778 Hello... This is for you. 468 01:11:37,950 --> 01:11:41,499 It's Rubber Tarzan's birthday, and he is handing out sweets. 469 01:11:41,670 --> 01:11:44,867 He should have a present. 470 01:11:46,430 --> 01:11:51,140 Your birthday present is that we will not wet your pants today. 471 01:11:51,350 --> 01:11:57,027 We could also have taught you have to bike-ride. Except that it's impossible for Rubber to learn anything. 472 01:11:57,190 --> 01:12:00,968 I have learned how to drive a crane! 473 01:12:02,730 --> 01:12:08,643 - Come again? - I learned how to drive a crane at the harbor. 474 01:12:08,910 --> 01:12:10,868 Prove it! 475 01:12:21,430 --> 01:12:24,361 Yes, that's the one. 476 01:12:25,430 --> 01:12:28,818 What are you waiting for? Get up there! 477 01:12:32,270 --> 01:12:34,546 Go! 478 01:14:46,230 --> 01:14:48,527 Hey...! Hello...! 479 01:14:54,310 --> 01:14:58,383 - Who's up there in the crane? - Rubber. - Ivan? 480 01:14:58,810 --> 01:15:01,308 He was bragging about knowing how to drive it. 481 01:15:01,730 --> 01:15:04,866 Ivan! Ivan...! 482 01:15:06,510 --> 01:15:11,425 Ivan... get in the cage and lower down that container. 483 01:15:11,590 --> 01:15:15,902 Remember what I told you. Slow and steady movements. 484 01:15:16,070 --> 01:15:18,821 And do it properly. 485 01:15:32,190 --> 01:15:35,421 Well done, Ivan! Are you Ivan's buddies? 486 01:15:35,590 --> 01:15:39,026 Not exactly, no. 487 01:15:39,190 --> 01:15:41,848 - We're not friends with Rubber. - What? 488 01:15:42,270 --> 01:15:47,105 Then you have no business here. Now scram. Fast! 489 01:15:56,230 --> 01:16:02,668 Are you out of your mind?! A crane is no toy. 490 01:16:03,270 --> 01:16:08,147 - But you said... - Your life could have been in danger. 491 01:16:10,410 --> 01:16:13,261 They think there's nothing I am good at. 492 01:16:13,470 --> 01:16:17,907 They are the ones who wet your pants? Never mind them. Who cares what they think? 493 01:16:18,230 --> 01:16:20,828 They think I'll never learn anything. 494 01:16:20,990 --> 01:16:26,581 But risking falling off a crane on your birthday... That is silly. 495 01:16:26,910 --> 01:16:30,949 - You remembered it! - Of course. 496 01:16:31,430 --> 01:16:37,829 - Happy birthday, Kiddo. - Thanks. 497 01:16:39,550 --> 01:16:45,683 - You remember about my idea? - Yes. You never said what it was about. 498 01:16:46,390 --> 01:16:51,018 Well, coming to your house might not be a good idea. 499 01:16:51,790 --> 01:16:56,710 - You don't want to? - Sure I want to, but... 500 01:16:56,870 --> 01:17:02,149 I know a special place. It's perfect for a birthday trip. 501 01:17:02,350 --> 01:17:07,219 If you can make your parents come here, they can join in. 502 01:17:07,390 --> 01:17:10,400 That way you will all get a little picnic, right? 503 01:17:11,430 --> 01:17:15,946 Try to make them come. You're OK, kid. 504 01:17:31,270 --> 01:17:36,720 - Are you sure this is the place? - Yes, Ole was very specific. 505 01:17:37,690 --> 01:17:42,862 - Did he tell you about a picnic? - Yeah, sort of. 506 01:17:43,030 --> 01:17:48,502 - But here's no forest. - It was only a kind of picnic. 507 01:17:48,670 --> 01:17:52,349 - There's not a single tree. - I think it's pretty nice here. 508 01:17:52,710 --> 01:17:54,940 Too much of that wimping. 509 01:17:55,110 --> 01:17:58,519 - Hi, Ivan. - Hi. 510 01:17:59,630 --> 01:18:02,747 - What a nice boat you have. - Yes. 511 01:18:02,950 --> 01:18:06,101 Well, I told you, right? 512 01:18:06,230 --> 01:18:08,922 - Greetings, greetings. - Hello. 513 01:18:09,350 --> 01:18:13,343 - Is that Ole's father? - That's Ole. His father isn't coming. 514 01:18:13,510 --> 01:18:17,626 - But he is a grown-up. - Don't worry. 515 01:18:33,310 --> 01:18:39,288 Ivan often comes by for a little chat. I thought a trip like this would be perfect. 516 01:18:40,650 --> 01:18:44,541 Even adults can have use of an adventure now and then. 517 01:18:44,710 --> 01:18:49,386 - We sure have. Right? - Yes. 518 01:18:49,850 --> 01:18:54,988 It's really running nice... the motor, I mean. 519 01:18:55,110 --> 01:18:58,341 Yeah, it's an old diesel-boat. 520 01:18:58,810 --> 01:19:03,948 It's good workmanship. Yeah, they used to have it in them. 521 01:19:04,110 --> 01:19:07,420 You're good at that, huh, Ivan? 522 01:19:40,350 --> 01:19:43,023 What a nice island! Is it yours? 523 01:19:43,190 --> 01:19:46,808 No, it's not mine. But I know who runs this island. 524 01:19:50,110 --> 01:19:55,707 This way to Rubber Ole's hot chocolate-place. 525 01:19:58,870 --> 01:20:03,280 - Are you coming? - Let's go, Tarzan. 526 01:20:19,190 --> 01:20:23,422 Hurrah for Ivan! Hurrah, Hurrah, Hurrah. 527 01:20:23,590 --> 01:20:27,469 And the long one. Hurrah!!!! 528 01:20:31,910 --> 01:20:38,019 It's always nice with a good birthday celebration. And the weather's nice, too. 529 01:20:38,190 --> 01:20:43,867 - Do you really have to bring those to every place you go? - They're Ivan's. 530 01:20:55,510 --> 01:21:00,782 Well, this is not a birthday present... It's rather more of a replacement. 531 01:21:00,910 --> 01:21:06,462 - But I think it's good. - Thanks. It's awesome. 532 01:21:07,330 --> 01:21:12,544 - It's pretty. - Yes, it's a kite. 533 01:21:13,110 --> 01:21:18,230 - The tale is a bit short. - How about we just make it longer. 534 01:21:18,310 --> 01:21:21,939 It seems we have no paper to lenghten the tail. 535 01:21:22,870 --> 01:21:27,269 We can use my Tarzan comics, right, Dad? 536 01:21:31,270 --> 01:21:35,882 Well... sure, we can do that. 537 01:21:54,910 --> 01:21:58,346 - Go, Ivan. - Steady movements. 538 01:22:01,150 --> 01:22:05,666 Yes, very good, Ivan. Steady movements. 539 01:22:07,070 --> 01:22:10,983 You go now. I'm used to kites. 540 01:22:46,910 --> 01:22:51,381 - We actually thought Ole was a boy. - And so he is. 541 01:22:51,550 --> 01:22:56,385 - So the boy needs a refill? - Me, too. 542 01:22:56,550 --> 01:23:00,065 Dad... Dad... Dad! 543 01:23:01,950 --> 01:23:04,748 - Tarzan is here. - Stop it, Ivan. 544 01:23:04,910 --> 01:23:08,505 - He's over there. - We'll put your kite up again. 545 01:23:10,190 --> 01:23:13,227 Tarzan is here. He stood right over there. 546 01:23:14,090 --> 01:23:17,986 He's over there, showing off his muscles. 547 01:23:18,150 --> 01:23:23,586 - It must be the leaves. - Let's have a look. 548 01:23:24,110 --> 01:23:27,705 - Wait up a bit, Ivan. - Come on. 549 01:23:34,630 --> 01:23:39,668 Egon, aren't you bringing me the sun lotion, Honey? 550 01:23:41,670 --> 01:23:47,267 Aaarrg, God dammit. My foot, dammit. 551 01:23:47,390 --> 01:23:53,101 You big lump! Always showing off like a gorilla on steroids! 552 01:23:53,270 --> 01:23:56,945 You're always whimpering and whining, whenever we go anywhere. 553 01:23:57,070 --> 01:24:03,423 - Don't be so hard on me! - Now, who's rowing the boat back? 554 01:24:05,190 --> 01:24:08,865 - Go, Ole. - Yes! 555 01:24:12,270 --> 01:24:17,349 - Go, Ole. Pull it. - Easy for you to say. 556 01:24:17,670 --> 01:24:22,061 - Ah, it's diving. - Pull, Ole. 557 01:24:22,230 --> 01:24:27,350 - I am pulling, Ivan. - Steady movements. 558 01:24:27,430 --> 01:24:31,821 Pull towards yourself... small tugs. 559 01:24:32,390 --> 01:24:38,260 It rises again. You're so good at it, man, really good. 560 01:24:38,990 --> 01:24:43,427 Yeah, there is always something you're good at. 561 01:24:43,590 --> 01:24:46,305 You bet. 46217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.