All language subtitles for Chief.of.Staff.S01E05.190628-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,261 --> 00:00:12,789 (THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL AND IS NOT ASSOCIATED WITH) 2 00:00:12,847 --> 00:00:15,206 (ACTUAL PEOPLE, PARTIES, LOCATIONS, CORPORATIONS OR INCIDENTS) 3 00:00:41,600 --> 00:00:45,139 I don't mind cooperating with you. But there's one thing that bothers me. 4 00:00:46,355 --> 00:00:49,304 I'd like to catch a sly traitor that stabbed me in the back. 5 00:00:50,115 --> 00:00:51,969 - About Kang Seon-yeong... - Yes, sir. 6 00:00:52,107 --> 00:00:54,466 Do what you need to get rid of her at the right timing. 7 00:00:54,780 --> 00:00:57,181 That's what Jo Gap-yeong wants in return. 8 00:01:08,897 --> 00:01:10,203 Congratulations. 9 00:01:11,001 --> 00:01:12,265 You made a fancy comeback. 10 00:01:47,333 --> 00:01:50,765 (CHIEF OF STAFF / AIDE) (EPISODE 5) 11 00:02:36,728 --> 00:02:37,613 You're back. 12 00:02:38,592 --> 00:02:40,951 - I thought you were sleeping. - I was reading up on the bill. 13 00:02:41,714 --> 00:02:43,062 That was quite a long run. 14 00:02:44,139 --> 00:02:45,445 It's been ages since my last one. 15 00:02:51,071 --> 00:02:52,419 What are you watching? 16 00:02:54,575 --> 00:02:56,133 It's the first day we met. 17 00:03:00,247 --> 00:03:02,185 Mr. Jang, we'll run a camera test. 18 00:03:08,047 --> 00:03:08,889 Excuse me. 19 00:03:16,597 --> 00:03:18,198 You can move closer. 20 00:03:19,211 --> 00:03:20,391 Right. 21 00:03:22,530 --> 00:03:25,428 Did you come up with these answers? 22 00:03:27,570 --> 00:03:28,539 Yes. 23 00:03:30,769 --> 00:03:32,193 Are they not good? 24 00:03:32,730 --> 00:03:34,044 Not at all. 25 00:03:34,147 --> 00:03:35,327 They're great. 26 00:03:35,782 --> 00:03:36,709 I see. 27 00:03:37,751 --> 00:03:38,889 Thank you. 28 00:03:39,795 --> 00:03:41,522 Let's time the answers first. 29 00:03:55,522 --> 00:03:58,951 "That wretched day is still in our memories. 30 00:04:01,942 --> 00:04:03,248 Amidst the fire..." 31 00:04:09,116 --> 00:04:10,843 "Amidst the fire and baton strikes, 32 00:04:11,276 --> 00:04:12,919 the people's homes were broken into pieces. 33 00:04:13,737 --> 00:04:16,981 And as we watched the scene unfold, our hearts broke to pieces too. 34 00:04:18,108 --> 00:04:19,709 We groaned and mourned. 35 00:04:21,378 --> 00:04:23,223 However, we're hiding an inconvenient truth 36 00:04:23,362 --> 00:04:26,185 in the midst of our groans. 37 00:04:26,708 --> 00:04:30,542 The truth that incidents like this are still happening in our society. 38 00:04:32,172 --> 00:04:33,647 When I bring this up again, 39 00:04:34,216 --> 00:04:36,364 some will say 40 00:04:37,428 --> 00:04:38,439 they're sick of it 41 00:04:40,565 --> 00:04:41,829 and they want it to stop now. 42 00:04:44,501 --> 00:04:48,166 Our society has become cold and dark and gotten used to others' pain. 43 00:04:49,481 --> 00:04:53,820 Politicians must be present in this dark and cold society of ours. 44 00:04:55,279 --> 00:04:59,618 We must charge toward the darkness and become the source of light. 45 00:05:01,122 --> 00:05:04,450 That is the purpose and mission 46 00:05:10,544 --> 00:05:11,681 of politicians." 47 00:05:25,609 --> 00:05:27,294 You were really cool that day. 48 00:05:28,409 --> 00:05:30,136 Time flies, doesn't it? 49 00:05:30,572 --> 00:05:32,131 It's already been five years. 50 00:05:37,020 --> 00:05:38,705 How did it go with Mr. Jo? 51 00:05:41,375 --> 00:05:43,860 He's not the type of man to back down. 52 00:05:44,580 --> 00:05:45,844 I should sort things out. 53 00:05:48,301 --> 00:05:49,986 Let me know if you need help. 54 00:05:50,702 --> 00:05:53,398 I don't need to try to be on good terms with him anymore. 55 00:05:55,305 --> 00:05:56,518 I'll keep that in mind. 56 00:05:59,578 --> 00:06:01,263 Would you like some tea also? 57 00:06:02,240 --> 00:06:03,461 Sure. 58 00:06:17,661 --> 00:06:18,967 (ASSEMBLYMAN SONG HUI-SEOP'S OFFICE) 59 00:06:24,376 --> 00:06:25,766 Damn it. 60 00:06:26,403 --> 00:06:27,624 - Hello. - Hey. 61 00:06:29,131 --> 00:06:30,142 What are you doing? 62 00:06:30,215 --> 00:06:32,783 I'm putting together new materials for the presentation. 63 00:06:32,784 --> 00:06:35,994 - New materials? - Yes, it was Mr. Jang's idea. 64 00:06:36,847 --> 00:06:37,900 Let me see. 65 00:06:39,349 --> 00:06:40,318 Here. 66 00:06:46,671 --> 00:06:49,670 How dare he fix this without running it by me first? 67 00:07:01,267 --> 00:07:04,342 That bastard must think I'm a joke. 68 00:07:12,260 --> 00:07:14,282 Hello, Mr. Hwang. It's me, Oh Won-sik. 69 00:07:15,690 --> 00:07:17,207 Yes, I'm aware of that. 70 00:07:17,217 --> 00:07:19,407 If you can spare me some time, why don't we grab a drink? 71 00:07:21,214 --> 00:07:23,742 No, please. It's my treat. 72 00:07:23,913 --> 00:07:24,924 I'll head to your office. 73 00:07:26,530 --> 00:07:27,625 Okay. 74 00:07:32,390 --> 00:07:34,117 Mr. Jang should've done a better job. 75 00:07:34,413 --> 00:07:36,392 I should've been at the presentation. 76 00:07:38,667 --> 00:07:40,722 It's all the same no matter who comes. 77 00:07:41,109 --> 00:07:42,878 We're working hard, too, you know. 78 00:07:45,516 --> 00:07:46,401 Mr. Hwang, 79 00:07:47,442 --> 00:07:49,919 did someone buy your field? 80 00:07:50,971 --> 00:07:53,035 I can only get a good price once the roads are paved. 81 00:07:53,373 --> 00:07:55,513 They keep changing their minds. It's torture. 82 00:07:55,517 --> 00:07:58,078 Why did you have to bring that up? It's only frustrating me. 83 00:07:59,771 --> 00:08:01,667 I plan on clearing up the frustration 84 00:08:01,673 --> 00:08:03,779 you're feeling now. 85 00:08:04,317 --> 00:08:05,202 Let's drink. 86 00:08:08,280 --> 00:08:10,890 Assemblywoman Kang Seon-yeong of the Daehan Party 87 00:08:10,891 --> 00:08:12,887 will be joining us today to discuss the bill 88 00:08:12,909 --> 00:08:14,636 to support lone-parent families. 89 00:08:14,703 --> 00:08:16,590 She's joining me at the booth today. 90 00:08:16,605 --> 00:08:19,385 - Hello. - Hello. This is Kang Seon-yeong. 91 00:08:19,441 --> 00:08:23,569 Please briefly explain to our listeners about your bill. 92 00:08:23,612 --> 00:08:27,222 Most lone-parent families are struggling financially. 93 00:08:27,223 --> 00:08:30,251 The child rearing expenses take up the most of their funds. 94 00:08:30,252 --> 00:08:31,701 This bill enables more families 95 00:08:31,720 --> 00:08:35,132 to receive financial support to cover the expenses that incur to raise a child. 96 00:08:35,182 --> 00:08:36,656 If you're supporting more families, 97 00:08:36,725 --> 00:08:38,789 it sounds like you'd need to secure a big budget. 98 00:08:38,852 --> 00:08:41,253 Yes. Currently, single parents who are under 24 99 00:08:41,313 --> 00:08:44,472 qualify for additional funds to cover their expenses. 100 00:08:44,524 --> 00:08:46,925 With this bill, the age limit will go up. 101 00:08:46,927 --> 00:08:49,075 Therefore, an increased budget is crucial. 102 00:08:49,078 --> 00:08:51,780 And currently, we provide financial support to help teenage single parents, 103 00:08:51,781 --> 00:08:55,446 who have stopped their education, to obtain GED or pay for tuition. 104 00:08:55,494 --> 00:08:56,547 However, it doesn't support 105 00:08:56,561 --> 00:08:59,101 their employment. The bill will include this support. 106 00:08:59,102 --> 00:09:01,207 We want to support lone-parent families with low income 107 00:09:01,208 --> 00:09:03,609 who never received benefits due to the age limit. 108 00:09:03,668 --> 00:09:04,932 The purpose of this bill is 109 00:09:05,003 --> 00:09:07,531 to give opportunities to young single parents 110 00:09:07,589 --> 00:09:09,358 to educate themselves and get a job. 111 00:09:09,424 --> 00:09:10,941 Starting today, bills will be evaluated 112 00:09:11,009 --> 00:09:12,736 by the Judiciary Committee. 113 00:09:12,803 --> 00:09:15,541 You shared with us that you expect the bill to pass. 114 00:09:15,597 --> 00:09:17,408 Gathering enough budget will be difficult. 115 00:09:17,474 --> 00:09:20,254 But a lot of people see the need to implement the bill. 116 00:09:20,310 --> 00:09:23,554 - I hope to gain support from the public. - Turn it off. She'll ruin my morning. 117 00:09:23,605 --> 00:09:26,301 - Hey, turn it off. - Damn it. 118 00:09:30,637 --> 00:09:31,707 (CHIEF PRESIDENTIAL SECRETARY) 119 00:09:32,823 --> 00:09:35,603 Hello, sir. What an honor to receive a call from you this morning. 120 00:09:35,659 --> 00:09:36,796 What is this about? 121 00:09:38,829 --> 00:09:41,272 Yes, Mr. Jang. The budget proposal? 122 00:09:41,581 --> 00:09:44,067 Yes. I'm writing it up now. 123 00:09:44,125 --> 00:09:47,201 The redevelopment of Seobuk Market is the first step of a large-scale 124 00:09:47,254 --> 00:09:49,360 redevelopment that stretches from Uigwang to Seongjin. 125 00:09:50,048 --> 00:09:52,618 At this rate, the whole project will be delayed. 126 00:09:52,676 --> 00:09:55,456 If you take over the district office without resolving this, 127 00:09:55,512 --> 00:09:57,618 you'll have to take responsibility for everything. 128 00:09:57,681 --> 00:10:00,882 I know that. I need to resolve this redevelopment problem quickly. 129 00:10:01,893 --> 00:10:03,662 The problem is the lay-out. 130 00:10:04,006 --> 00:10:05,781 Take a look at the revised blueprint. 131 00:10:05,789 --> 00:10:08,941 Their stores have gotten smaller, but the rent has doubled. 132 00:10:08,942 --> 00:10:11,090 Those who own their stores won't have a problem with it. 133 00:10:11,094 --> 00:10:12,948 But the tenants can't afford the rent. 134 00:10:13,248 --> 00:10:16,782 On top of that, the landlords filed for the eviction order at the court. 135 00:10:16,783 --> 00:10:19,535 The merchant association is delaying it, but it won't last. 136 00:10:19,536 --> 00:10:22,465 It'll be hard to reach an agreement at the public hearing today. 137 00:10:23,283 --> 00:10:25,254 Gather information on Taejeong Market in Yuseong. 138 00:10:25,259 --> 00:10:28,435 It's the most successful redevelopment case of traditional markets. 139 00:10:28,539 --> 00:10:29,447 Yes, sir. 140 00:10:30,956 --> 00:10:31,840 Where's Mr. Han? 141 00:10:31,856 --> 00:10:35,301 He's giving out flyers to the merchants for the public hearing. 142 00:10:35,302 --> 00:10:37,618 Mr. Jang, the budget proposal is ready. 143 00:10:38,179 --> 00:10:39,359 Thank you. 144 00:10:46,254 --> 00:10:47,577 (CONSTRUCTION OF SEOUL AND UIGWANG EXPRESSWAY) 145 00:10:47,647 --> 00:10:49,290 Why did we put aside our budget for this? 146 00:10:49,834 --> 00:10:53,399 Mr. Oh told me to include that just now. 147 00:10:55,786 --> 00:10:57,134 Bring me a revised one without it. 148 00:10:57,490 --> 00:10:58,501 Pardon? 149 00:10:58,865 --> 00:11:01,814 Mr. Oh said it must be included. 150 00:11:05,690 --> 00:11:06,743 See you later, sir. 151 00:11:09,973 --> 00:11:10,846 I give up. 152 00:11:10,920 --> 00:11:13,827 Damn it. What do they want me to do? 153 00:11:13,882 --> 00:11:16,114 They should sort this out between them. 154 00:11:16,176 --> 00:11:18,711 Mr. Oh tells me to include it, and he tells me to pull it. 155 00:11:19,220 --> 00:11:20,105 Damn it. 156 00:11:20,312 --> 00:11:22,292 Ms. No, coffee, please. 157 00:11:23,078 --> 00:11:24,005 Okay. 158 00:11:26,516 --> 00:11:29,170 Mr. Kim, you should make your own coffee. 159 00:11:33,318 --> 00:11:35,756 I'll meet with the head of the merchant association. 160 00:11:35,757 --> 00:11:37,523 The Judiciary Committee meeting will start soon. 161 00:11:37,530 --> 00:11:39,064 It won't take long. 162 00:11:39,299 --> 00:11:41,928 Since we're on the subject, do something about Seobuk Market. 163 00:11:41,951 --> 00:11:45,545 - People keep calling me since yesterday. - I might be able to find a solution soon. 164 00:11:45,546 --> 00:11:47,526 Okay. That's better. 165 00:11:48,753 --> 00:11:49,722 Ms. Kang. 166 00:11:52,187 --> 00:11:54,057 Have you heard what happened to Ms. Jeong? 167 00:11:54,080 --> 00:11:56,692 She reported Mr. Song to the ethics committee of our party. 168 00:11:56,750 --> 00:11:58,561 According to her chief of staff, 169 00:11:58,568 --> 00:12:01,264 Mr. Jo initially promised to support her, but he changed his mind. 170 00:12:01,321 --> 00:12:03,132 It looks like she's in a tight spot. 171 00:12:03,139 --> 00:12:05,852 Do you think Mr. Jo might be plotting something? 172 00:12:11,022 --> 00:12:13,811 - Hello, Mr. Song. - Hello, Ms. Kang. 173 00:12:14,776 --> 00:12:16,377 You were great on the radio show. 174 00:12:16,444 --> 00:12:18,298 You indeed have a beautiful voice. 175 00:12:19,280 --> 00:12:21,459 The Judiciary Committee meeting is at 11:00 a.m. 176 00:12:21,460 --> 00:12:24,572 Yes, I already talked to Chairperson Lee. 177 00:12:24,573 --> 00:12:26,768 I have no doubt that your bill will be passed. 178 00:12:26,830 --> 00:12:29,374 Okay. I'll send the budget proposal 179 00:12:29,375 --> 00:12:31,271 for the lone-parent bill to Mr. Jang. 180 00:12:31,306 --> 00:12:32,359 Sure. 181 00:12:36,673 --> 00:12:38,147 Hello, Mr. Jo. 182 00:12:41,212 --> 00:12:43,862 By the way, I still haven't heard from the Blue House. 183 00:12:43,863 --> 00:12:45,970 When will I meet the Chief Presidential Secretary? 184 00:12:45,974 --> 00:12:48,038 I will make a reservation at a restaurant. 185 00:12:48,582 --> 00:12:51,615 I hear that he likes sashimi. 186 00:12:52,772 --> 00:12:55,696 He can't dine at the restaurant without knowing what it serves. 187 00:12:55,750 --> 00:12:57,645 He must have a taste to work up his appetite. 188 00:13:00,148 --> 00:13:03,223 I'll call you after checking what the side dishes are. 189 00:13:03,252 --> 00:13:03,949 Okay. 190 00:13:03,967 --> 00:13:06,702 I hope you'll be favorable to the bill I'll propose 191 00:13:06,703 --> 00:13:08,767 to the Judiciary Committee tomorrow. 192 00:13:08,772 --> 00:13:09,698 Sure. Of course. 193 00:13:17,213 --> 00:13:19,994 He's one picky eater. 194 00:13:20,884 --> 00:13:23,410 - What's his bill? - It's about industrial innovation. 195 00:13:23,411 --> 00:13:26,402 That jerk. He's asking me for a favor when he's not doing me any good. 196 00:13:27,932 --> 00:13:29,103 See you around. 197 00:13:38,026 --> 00:13:40,591 Chairperson Lee wants to meet before the meeting. 198 00:13:40,634 --> 00:13:42,352 Tell him that I'll call him. 199 00:13:42,697 --> 00:13:43,750 Yes, sir. 200 00:13:48,649 --> 00:13:49,534 Hey. 201 00:13:51,029 --> 00:13:53,557 Get rid of Kang Seon-yeong quickly. 202 00:13:53,932 --> 00:13:56,473 Otherwise, we might not get to see the Chief Presidential Secretary. 203 00:13:56,474 --> 00:13:59,633 You're planning to introduce the bill with Ms. Kang. 204 00:13:59,672 --> 00:14:01,498 If the bill gets passed, it will help you. 205 00:14:01,499 --> 00:14:04,026 That's not that important. Get rid of her now. 206 00:14:08,139 --> 00:14:09,529 Darn it. 207 00:14:19,275 --> 00:14:23,269 Mr. Han, how are the merchants reacting? Will a lot of them participate? 208 00:14:23,293 --> 00:14:25,567 A lot of them don't seem very favorable about the idea. 209 00:14:26,407 --> 00:14:27,461 Yes. 210 00:14:28,118 --> 00:14:29,803 Okay, I'll gather as many people as I can. 211 00:14:30,954 --> 00:14:33,018 Okay, have a good day. Bye. 212 00:14:35,708 --> 00:14:38,067 Hello, I'm from Assemblyman Song Hui-seop's office. 213 00:14:38,128 --> 00:14:40,529 There will be a public hearing at the city hall at 6:00 p.m. 214 00:14:40,948 --> 00:14:42,627 - I'm not interested. - Please read this, sir. 215 00:14:42,628 --> 00:14:44,062 No, thanks. 216 00:14:44,509 --> 00:14:45,562 Have a good day. 217 00:14:46,136 --> 00:14:47,821 I'll carry that for you, ma'am. 218 00:14:47,980 --> 00:14:48,897 Who are you? 219 00:14:48,972 --> 00:14:50,362 I'm from Assemblyman Song's office. 220 00:14:50,527 --> 00:14:52,891 There's a public hearing at the city hall at 6:00 p.m. 221 00:14:52,909 --> 00:14:53,920 I'm not interested. 222 00:14:53,935 --> 00:14:56,645 Ma'am, please have a read when you have time. 223 00:14:56,646 --> 00:14:57,826 Please, ma'am. 224 00:14:58,305 --> 00:15:00,575 (PUBLIC HEARING ON THE REDEVELOPMENT OF UIGWANG AND SEONGJIN CITY) 225 00:15:00,576 --> 00:15:02,378 (SIDE DISHES, KIMCHI) 226 00:15:07,307 --> 00:15:10,845 (PUBLIC HEARING ON THE REDEVELOPMENT OF UIGWANG AND SEONGJIN CITY) 227 00:15:11,619 --> 00:15:14,610 Hello, there's a public hearing at the city hall at 6:00 p.m. 228 00:15:14,664 --> 00:15:16,770 Please have a read. It's about the redevelopment plan. 229 00:15:22,755 --> 00:15:25,367 (JUDICIARY COMMITTEE CONFERENCE ROOM) 230 00:15:33,208 --> 00:15:34,657 (MEETING WITH MR. HWANG) 231 00:15:40,481 --> 00:15:42,899 - Hey, Mr. Jang. - Is Mr. Song still inside? 232 00:15:42,917 --> 00:15:44,813 Yes, he's taking longer than expected. 233 00:15:44,819 --> 00:15:47,768 By the way, Mr. Oh's with him. 234 00:15:47,856 --> 00:15:48,698 Won-sik? 235 00:15:48,773 --> 00:15:49,911 - Thank you. - Cheers. 236 00:15:50,736 --> 00:15:51,618 It's been so long. 237 00:15:51,693 --> 00:15:54,785 Don't worry. Mr. Oh will take care of everything. 238 00:15:55,238 --> 00:15:56,586 - Thank you. - Don't mention it. 239 00:15:56,656 --> 00:15:58,526 - Step outside for a second. - Of course. 240 00:16:01,786 --> 00:16:04,642 Yes, Mr. Song talked to Mr. Oh 241 00:16:04,676 --> 00:16:06,277 over the phone this morning. 242 00:16:08,168 --> 00:16:10,080 He kept talking about the expressway. 243 00:16:11,187 --> 00:16:13,757 - Where are they? - Oh, here? 244 00:16:16,250 --> 00:16:18,188 Hey, it's me. What's up? 245 00:16:18,252 --> 00:16:20,667 The Judiciary Committee meeting has already begun. 246 00:16:20,668 --> 00:16:23,620 Yes, I know. But Mr. Song apparently can't make it to the meeting 247 00:16:23,624 --> 00:16:25,436 because he isn't feeling so well today. 248 00:16:25,451 --> 00:16:27,558 Please convey the message to Chairperson Lee. 249 00:16:27,620 --> 00:16:29,895 By the way, Jong-uk is going to add a budget proposal. 250 00:16:29,897 --> 00:16:31,919 Mr. Song approved of it, so take care of that for me. 251 00:16:31,924 --> 00:16:34,241 I'll talk to Mr. Song about the budget myself. 252 00:16:34,243 --> 00:16:35,423 What? 253 00:16:35,670 --> 00:16:38,071 Hey, Mr. Song already gave me his consent... 254 00:16:38,072 --> 00:16:40,263 I'll proceed with it once I check with Mr. Song. 255 00:16:43,619 --> 00:16:46,441 My gosh, this little punk. 256 00:16:47,432 --> 00:16:48,611 Mr. Lee. 257 00:16:52,020 --> 00:16:54,042 I know you and Tae-jun are close. 258 00:16:54,105 --> 00:16:55,748 But watch what you tell him. 259 00:16:55,815 --> 00:16:57,626 You don't want to lose your job, do you? 260 00:17:07,444 --> 00:17:09,339 Ask the Ministry of Strategy and Finance and the Ministry of Labor 261 00:17:09,345 --> 00:17:11,662 - if they checked the bill. - Yes, ma'am. 262 00:17:11,664 --> 00:17:14,234 Show me the bill on the outplacement for women. 263 00:17:14,709 --> 00:17:15,931 Ms. Kang. 264 00:17:15,943 --> 00:17:19,930 - How did the meeting go? - The committee put our bill on hold. 265 00:17:19,931 --> 00:17:22,205 And Mr. Song didn't even attend the meeting. 266 00:17:27,680 --> 00:17:29,028 Where's Mr. Song? 267 00:17:29,098 --> 00:17:31,036 It'll be useless for you to go see him. 268 00:17:31,292 --> 00:17:34,654 Apparently, Mr. Song and Mr. Jo had a one-on-one meeting last night. 269 00:17:35,004 --> 00:17:36,664 They must've struck a deal. 270 00:17:36,751 --> 00:17:38,225 No wonder something felt so off. 271 00:17:40,694 --> 00:17:42,042 How did it go with Mr. Jo? 272 00:17:45,374 --> 00:17:47,817 He's not the type of man to back down. 273 00:17:48,364 --> 00:17:49,754 I should sort things out. 274 00:17:51,067 --> 00:17:52,415 I need to go somewhere. 275 00:17:56,025 --> 00:17:58,760 I just got a call from Mr. Oh again 276 00:17:58,761 --> 00:18:01,145 - about the expressway... - I said, get rid of it! 277 00:18:01,819 --> 00:18:04,009 Okay, I'll do that. 278 00:18:05,868 --> 00:18:06,753 (ASSEMBLYWOMAN KANG) 279 00:18:09,979 --> 00:18:12,422 I'm sorry about that. Just get rid of it. 280 00:18:12,481 --> 00:18:13,327 Yes, sir. 281 00:18:17,922 --> 00:18:21,157 What the heck do they want me to do? 282 00:18:23,052 --> 00:18:25,453 What? Why are you staring at me? 283 00:18:34,241 --> 00:18:35,286 Mr. Jang. 284 00:18:37,434 --> 00:18:38,487 Let's talk outside. 285 00:18:43,277 --> 00:18:47,153 Mr. Jo wants to bring me down in return for letting Mr. Song become the minister? 286 00:18:50,088 --> 00:18:51,646 I'm a pretty valuable hostage, aren't I? 287 00:18:51,714 --> 00:18:53,231 So what now? 288 00:18:54,634 --> 00:18:57,330 - What's your plan? - Let's wait for a little while. 289 00:18:57,887 --> 00:18:59,488 You can propose the bill again 290 00:18:59,764 --> 00:19:01,997 - once he becomes the minister. - What about after that? 291 00:19:03,476 --> 00:19:06,846 Mr. Song will be the Minister of Justice who has control over the prosecutors. 292 00:19:06,946 --> 00:19:09,474 Mr. Jo will be the floor leader who has control over the party. 293 00:19:09,732 --> 00:19:11,291 Who will be able to deal with them then? 294 00:19:13,130 --> 00:19:14,731 Waiting isn't going to make a difference. 295 00:19:16,814 --> 00:19:18,120 Seon-yeong. 296 00:19:19,452 --> 00:19:20,631 Don't get involved. 297 00:19:21,836 --> 00:19:23,310 This is my fight. 298 00:19:23,379 --> 00:19:25,275 You could really get hurt. 299 00:19:25,548 --> 00:19:27,107 Mr. Song will be the one getting hurt. 300 00:19:27,143 --> 00:19:30,681 I'm going to be a thorn in his side. 301 00:19:34,443 --> 00:19:35,488 See you later, ma'am. 302 00:19:35,515 --> 00:19:36,494 (RICE CAKES) 303 00:19:36,495 --> 00:19:38,666 Excuse me, young man. 304 00:19:39,241 --> 00:19:40,252 Yes, ma'am. 305 00:19:42,482 --> 00:19:45,767 Are people like me allowed to attend the hearing as well? 306 00:19:51,737 --> 00:19:53,338 Up until a few days ago, 307 00:19:54,368 --> 00:19:58,370 I used to sell stuff over there with my grandson. 308 00:19:59,326 --> 00:20:01,297 If it weren't for my grandson, 309 00:20:01,818 --> 00:20:04,168 I wouldn't have been able to work for so long. 310 00:20:04,529 --> 00:20:07,418 He would always come and stay by my side after school 311 00:20:07,573 --> 00:20:09,132 and help me sell stuff. 312 00:20:09,909 --> 00:20:11,383 What a kind grandson. 313 00:20:11,452 --> 00:20:13,474 Yes, he's very kind. 314 00:20:14,842 --> 00:20:16,400 He grew up with no parents. 315 00:20:16,410 --> 00:20:18,642 But he's still the kindest person on earth. 316 00:20:21,053 --> 00:20:24,213 After he graduated from high school, he wanted to start his own business. 317 00:20:24,265 --> 00:20:27,087 So he leased and renovated a store. 318 00:20:27,143 --> 00:20:28,322 But the landlord 319 00:20:29,228 --> 00:20:31,503 sold the store in just two months. 320 00:20:34,066 --> 00:20:35,035 He was so upset 321 00:20:36,027 --> 00:20:38,638 that he cried for days and nights. 322 00:20:39,197 --> 00:20:41,850 Now he's working at a factory because he doesn't want 323 00:20:41,908 --> 00:20:43,466 to burden me. 324 00:20:47,663 --> 00:20:48,885 So tell me. 325 00:20:49,307 --> 00:20:50,520 If I attend this hearing, 326 00:20:50,552 --> 00:20:52,869 will I be able to work 327 00:20:53,252 --> 00:20:54,558 with my grandson again? 328 00:21:00,968 --> 00:21:02,358 I can't guarantee anything. 329 00:21:02,749 --> 00:21:04,560 But it might help you find some solutions. 330 00:21:05,389 --> 00:21:08,591 There's a very competent chief of staff working in our office. 331 00:21:09,193 --> 00:21:12,395 If you explain your situation to him, I'm sure he'll help you out. 332 00:21:12,726 --> 00:21:15,970 Is he that competent? 333 00:21:16,729 --> 00:21:17,824 Of course, ma'am. 334 00:21:27,103 --> 00:21:28,198 (ASSEMBLYWOMAN KANG) 335 00:21:28,212 --> 00:21:29,940 Is the Judiciary Committee meeting over? 336 00:21:30,998 --> 00:21:34,537 Yes, I got a call from Chairperson Lee earlier. 337 00:21:34,744 --> 00:21:36,142 He did what you asked. 338 00:21:38,798 --> 00:21:42,210 Mr. Song, you should be more supportive of Chairperson Lee. 339 00:21:42,260 --> 00:21:45,014 If he finds out you made a deal with Mr. Jo over the floor leader... 340 00:21:45,029 --> 00:21:46,166 Just play dumb for now. 341 00:21:46,180 --> 00:21:48,329 If he finds out now, it won't do us any good. 342 00:21:48,332 --> 00:21:49,512 Okay, sir. 343 00:21:49,525 --> 00:21:51,309 My goodness, that feels nice. 344 00:21:51,310 --> 00:21:52,532 - Press harder. - Okay, sir. 345 00:21:52,603 --> 00:21:55,468 I haven't even officially become the minister yet. 346 00:21:55,523 --> 00:21:58,092 Why are there so many people asking me for favors already? 347 00:21:58,150 --> 00:22:00,973 My goodness, my shoulders are killing me. That feels nice. 348 00:22:01,028 --> 00:22:03,261 Mr. Song, it's been so long. 349 00:22:03,322 --> 00:22:04,687 Yes, it has. Hello. 350 00:22:04,750 --> 00:22:07,277 My gosh, things are so hectic these days. 351 00:22:09,704 --> 00:22:12,568 - This will feel refreshing. - My goodness, that's nice. 352 00:22:18,212 --> 00:22:19,139 Ms. Kang. 353 00:22:25,407 --> 00:22:27,929 I'm sorry. I know how hard you worked to make that bill. 354 00:22:27,930 --> 00:22:29,817 There's no need for you to be sorry. 355 00:22:29,842 --> 00:22:32,597 This isn't the first time our bill got stomped on like this. 356 00:22:33,686 --> 00:22:36,171 We can't just stand still just because our bill got stomped on. 357 00:22:38,107 --> 00:22:39,741 We need to get ready to fight back 358 00:22:41,027 --> 00:22:43,091 to make sure it doesn't get stomped on again. 359 00:22:50,778 --> 00:22:53,524 Hello, Ms. Jeong Eun-hui. 360 00:22:54,457 --> 00:22:56,100 This is Assemblywoman Kang Seon-yeong. 361 00:23:02,757 --> 00:23:04,105 He's been in there for ages. 362 00:23:04,175 --> 00:23:06,609 He's reading the bill from Mr. Jo's office, right? 363 00:23:06,622 --> 00:23:07,591 Yes. 364 00:23:08,012 --> 00:23:10,202 Why does he care so much about their bill? 365 00:23:15,186 --> 00:23:16,407 Mr. Jang. 366 00:23:17,313 --> 00:23:18,914 Here are the files on Seobuk Market. 367 00:23:23,736 --> 00:23:24,831 Hye-won. 368 00:23:26,740 --> 00:23:29,975 - Yes? - Keep an eye on Ms. Kang's office. 369 00:23:29,980 --> 00:23:32,137 Tell me if you notice anything. 370 00:23:32,808 --> 00:23:35,344 Should I know what this is about? 371 00:23:39,585 --> 00:23:40,849 No. 372 00:23:41,379 --> 00:23:43,358 Okay, I'll let you know. 373 00:23:54,342 --> 00:23:57,660 The water supply and sewerage system here is too old, and the river smells very bad. 374 00:23:57,661 --> 00:23:59,641 So 60 percent of the residents had already agreed 375 00:23:59,647 --> 00:24:01,585 to the redevelopment before you got elected. 376 00:24:01,707 --> 00:24:03,771 Once Seobuk Market starts getting redeveloped, 377 00:24:03,776 --> 00:24:05,284 the same thing will happen here. 378 00:24:05,425 --> 00:24:07,695 But this area only needs to deal 379 00:24:07,696 --> 00:24:10,013 with the river and the water supply and sewerage system. 380 00:24:10,074 --> 00:24:11,590 Well, yes. 381 00:24:12,451 --> 00:24:15,754 But the residents and merchants want the area to get redeveloped. 382 00:24:15,790 --> 00:24:18,082 The city is in a pickle because of that. 383 00:24:22,431 --> 00:24:26,180 That can't be a reason to kick these people out of their homes. 384 00:24:26,516 --> 00:24:28,566 But they're going to carry out the execution soon. 385 00:24:28,567 --> 00:24:30,168 Yes, you're right. 386 00:24:30,636 --> 00:24:32,591 The public hearing only causes people to fight. 387 00:24:32,594 --> 00:24:34,638 I'm not sure how it'll turn out this time. 388 00:24:38,717 --> 00:24:41,464 - Ma'am, let us help you. - No, it's okay. 389 00:24:41,465 --> 00:24:43,258 - Give her a hand. - Yes, sir. 390 00:24:47,843 --> 00:24:49,311 Joojin Chemical's affiliate 391 00:24:49,321 --> 00:24:52,360 is part of the redevelopment, right? 392 00:24:52,361 --> 00:24:54,178 Yes, it's Joojin Constructions. 393 00:24:58,881 --> 00:25:00,397 I heard you're concerned these days 394 00:25:00,466 --> 00:25:02,783 because you reported Mr. Song 395 00:25:02,916 --> 00:25:05,064 to the ethics committee of our party. 396 00:25:05,441 --> 00:25:07,791 I did report him, but you know how it works. 397 00:25:07,793 --> 00:25:10,725 The head commissioner is in support of Mr. Song. 398 00:25:10,726 --> 00:25:12,832 I'm very concerned about what I should do. 399 00:25:12,836 --> 00:25:16,223 - The party isn't very happy with it. - If you're not going to cancel the report, 400 00:25:16,232 --> 00:25:17,537 I'd like to help you out. 401 00:25:18,267 --> 00:25:22,100 That'd be great for me. But it could put you in a tight spot. 402 00:25:22,146 --> 00:25:24,716 I'll help you out as long as you're okay with it. 403 00:25:25,900 --> 00:25:27,922 But the head commissioner... 404 00:25:27,985 --> 00:25:29,796 He might be able to put out a small fire, 405 00:25:31,447 --> 00:25:33,427 but he won't be able to put out a big one. 406 00:25:38,245 --> 00:25:39,172 Mr. Jang. 407 00:25:41,285 --> 00:25:44,511 Apparently, Ms. Kang met up with Ms. Jeong. 408 00:25:46,131 --> 00:25:49,450 She also contacted the assemblywomen of the opposition party and ours. 409 00:25:49,512 --> 00:25:50,956 I think Ms. Kang is planning 410 00:25:50,966 --> 00:25:54,378 to report Mr. Song to the National Assembly Ethics Committee. 411 00:25:54,813 --> 00:25:56,295 Where is Ms. Kang right now? 412 00:25:56,310 --> 00:25:59,182 She's in a meeting with the Ministry of Gender Equality and Family. 413 00:26:00,163 --> 00:26:01,006 Okay. 414 00:26:18,202 --> 00:26:21,993 Now that we're done discussing the lone-parent project, 415 00:26:22,039 --> 00:26:24,483 I'd like to start talking about the National Assembly. 416 00:26:24,484 --> 00:26:26,766 Assemblyman Song's offensive comment toward women 417 00:26:26,769 --> 00:26:29,712 has become quite an issue recently. 418 00:26:29,713 --> 00:26:30,556 Assemblywoman Kang. 419 00:26:30,573 --> 00:26:33,826 You're planning to report him to the National Assembly Ethics Committee? 420 00:26:33,827 --> 00:26:36,397 Yes. I'm going to report him to the committee 421 00:26:36,428 --> 00:26:38,493 for violating Article 146 of the National Assembly Act 422 00:26:38,556 --> 00:26:42,010 which prohibits making insulting comments at the National Assembly. 423 00:26:42,059 --> 00:26:43,449 Many assemblywomen from both 424 00:26:43,519 --> 00:26:46,004 the ruling and opposition party have agreed to participate. 425 00:26:46,587 --> 00:26:47,348 I see. 426 00:26:47,365 --> 00:26:50,886 Offensive comments toward women have become a global issue these days. 427 00:26:50,887 --> 00:26:52,940 Is there a reason why it can be more of a problem when 428 00:26:52,945 --> 00:26:55,144 such comments are made by an assembly member? 429 00:26:55,155 --> 00:26:57,346 Assembly members are people who make laws. 430 00:26:57,407 --> 00:26:59,598 They have an obligation to be fair. 431 00:26:59,601 --> 00:27:02,382 They shouldn't make comments that could encourage discrimination. 432 00:27:02,446 --> 00:27:04,594 Thus, the right punishment and disciplinary action 433 00:27:04,606 --> 00:27:07,429 need to be taken against assembly members who make such comments. 434 00:27:07,484 --> 00:27:09,801 I'm hoping this will warn people 435 00:27:09,862 --> 00:27:13,274 about making offensive comments on all kinds of issues. 436 00:27:20,522 --> 00:27:22,418 You could really get hurt. 437 00:27:22,650 --> 00:27:24,208 Mr. Song will be the one getting hurt. 438 00:27:24,276 --> 00:27:27,815 I'm going to be a thorn in his side. 439 00:27:33,035 --> 00:27:35,310 With the lead of Assemblywoman Jeong of the Daehan Party, 440 00:27:35,321 --> 00:27:37,469 twenty assemblywomen reported Assemblyman Song 441 00:27:37,481 --> 00:27:38,829 to the National Assembly Ethics Committee 442 00:27:38,899 --> 00:27:41,637 for having made an offensive comment toward women. 443 00:27:41,694 --> 00:27:43,842 - The assemblywomen of both parties - Won-sik. 444 00:27:43,854 --> 00:27:46,803 - Hand me the toner. - filed a request to the executive office 445 00:27:46,857 --> 00:27:48,795 - to take disciplinary action - Here you go. 446 00:27:48,859 --> 00:27:50,586 - against Assemblyman Song. - That's enough. 447 00:27:50,653 --> 00:27:52,759 In the worst-case scenario, 448 00:27:52,822 --> 00:27:54,127 he might even end up resigning. 449 00:27:54,198 --> 00:27:55,967 Once the request reaches the committee, 450 00:27:56,033 --> 00:28:00,161 - it will cause a controversy - Gosh, it's so hard to become a minister. 451 00:28:00,204 --> 00:28:03,700 as to whether he's qualified to become the next Minister of Justice. 452 00:28:04,358 --> 00:28:07,012 We're getting tons of phone calls from the press. 453 00:28:07,486 --> 00:28:09,508 Find out all the assemblywomen who participated. 454 00:28:09,571 --> 00:28:10,962 And prepare for a press conference. 455 00:28:11,365 --> 00:28:12,418 Mr. Jang. 456 00:28:14,743 --> 00:28:17,397 Do you think Mr. Song will be satisfied with just a press conference? 457 00:28:18,205 --> 00:28:20,396 - What? - You should put yourself 458 00:28:20,457 --> 00:28:22,420 before Ms. Kang for now. 459 00:28:24,753 --> 00:28:26,967 If you don't stop Ms. Kang, 460 00:28:26,970 --> 00:28:29,203 you'll end up losing everything. 461 00:28:29,508 --> 00:28:32,204 You've recently come back from the district office. 462 00:28:33,262 --> 00:28:34,820 If you keep hesitating, 463 00:28:34,888 --> 00:28:38,469 we can't guarantee what move the assemblyman will make next. 464 00:28:43,397 --> 00:28:44,703 Yes, Mr. Song. 465 00:28:46,645 --> 00:28:50,352 The most severe disciplinary action that the National Assembly Ethics Committee... 466 00:29:03,567 --> 00:29:04,410 You startled me. 467 00:29:05,319 --> 00:29:08,065 My goodness, the buzzing sound really gets on my nerves. 468 00:29:16,501 --> 00:29:17,704 Are you not going to do anything? 469 00:29:17,717 --> 00:29:20,471 Not only one but two assemblywomen are after me. 470 00:29:23,646 --> 00:29:26,166 Is there a thing between you and Ms. Kang? 471 00:29:26,167 --> 00:29:27,815 No, sir. There's nothing. 472 00:29:27,816 --> 00:29:29,881 Then why are you hesitating? 473 00:29:29,885 --> 00:29:32,623 Sir, let me take care of this. 474 00:29:32,680 --> 00:29:34,196 - I'll... - I'll take care of it. 475 00:29:35,599 --> 00:29:36,737 How? 476 00:30:15,672 --> 00:30:17,661 (UIGWANG CITY HALL) 477 00:30:17,725 --> 00:30:19,030 (PUBLIC HEARING ON THE REDEVELOPMENT OF UIGWANG AND SEONGJIN CITY) 478 00:30:19,101 --> 00:30:20,870 (WITHDRAW THE REDEVELOPMENT PLAN) 479 00:30:21,603 --> 00:30:22,572 My goodness. 480 00:30:22,984 --> 00:30:24,075 (WITHDRAW THE REDEVELOPMENT PLAN) 481 00:30:24,148 --> 00:30:25,940 (WE ARE AGAINST POSTPONING THE REDEVELOPMENT) 482 00:30:26,212 --> 00:30:28,824 - There are a lot of people. - What a relief. 483 00:30:30,004 --> 00:30:31,394 - Let's sit over there. - There? 484 00:30:31,405 --> 00:30:32,500 Yes. 485 00:30:36,118 --> 00:30:37,370 - Ma'am. - Yes? 486 00:30:37,383 --> 00:30:39,244 Wait here. I'll get you a drink. 487 00:30:39,245 --> 00:30:40,333 - Thanks. - Okay. 488 00:30:41,999 --> 00:30:43,654 Is Mr. Hwang not here? 489 00:30:43,663 --> 00:30:46,233 Why isn't he here yet? He said he'd be here. 490 00:30:54,027 --> 00:30:56,251 They're going to pass Ms. Kang's bill today, right? 491 00:30:56,254 --> 00:31:00,038 Yes, but I got a call earlier saying the bill got postponed. 492 00:31:00,039 --> 00:31:01,598 - Really? - Yes. 493 00:31:02,362 --> 00:31:04,704 - How come? - Hello, Mr. Lee. 494 00:31:05,447 --> 00:31:09,230 Hey, you even came to the public hearing? You're working very hard. 495 00:31:11,434 --> 00:31:12,816 Mr. Lee, this is for you. 496 00:31:13,113 --> 00:31:16,399 You didn't have to spend money. I should be the one buying this. 497 00:31:16,925 --> 00:31:18,707 Is Mr. Jang not here? 498 00:31:18,715 --> 00:31:21,554 He'll come as soon as he takes care of something urgent. 499 00:31:21,564 --> 00:31:22,996 I see. 500 00:31:23,499 --> 00:31:25,984 (PUBLIC HEARING ON THE REDEVELOPMENT OF UIGWANG AND SEONGJIN CITY) 501 00:31:26,129 --> 00:31:27,940 - Thanks for this. - No problem, sir. 502 00:31:31,977 --> 00:31:33,662 Okay, bye. 503 00:31:35,971 --> 00:31:37,824 Ms. Kang, Ms. Jeong just withdrew 504 00:31:37,831 --> 00:31:40,611 the report on Mr. Song from the National Assembly Ethics Committee. 505 00:31:46,635 --> 00:31:51,635 [Netflix Ver] jTBC E05 'Aide / Chief of Staff' -♥ Ruo Xi ♥- 506 00:31:58,521 --> 00:32:00,619 Ms. Jeong, I heard you canceled... 507 00:32:00,623 --> 00:32:03,268 You came just in time. I was just about to call you. 508 00:32:03,705 --> 00:32:04,716 What happened? 509 00:32:04,790 --> 00:32:06,517 I feel like it's too risky of a move. 510 00:32:06,583 --> 00:32:09,026 The other assemblywomen also agree with me. 511 00:32:09,086 --> 00:32:11,731 I won't forget how much you helped. 512 00:32:11,788 --> 00:32:13,347 I need to go to a meeting now. 513 00:32:13,415 --> 00:32:15,100 Wait, Ms. Jeong. 514 00:32:16,418 --> 00:32:17,808 Ms. Kang. 515 00:32:17,819 --> 00:32:21,442 Let's not make this a big gender issue. 516 00:32:21,803 --> 00:32:23,951 The society is already complicated as it is. 517 00:32:37,025 --> 00:32:40,092 This is a letter of dismissal as a spokesperson. Please sign it. 518 00:32:40,351 --> 00:32:41,573 Tae-jun! 519 00:32:42,165 --> 00:32:45,072 If she refuses, she'll also be dismissed from the Environment and Labor Committee. 520 00:32:45,279 --> 00:32:46,543 What? Dismissed? 521 00:32:46,922 --> 00:32:48,135 Just accept it. 522 00:32:48,191 --> 00:32:50,100 Then I'll find a new position for you. 523 00:32:50,101 --> 00:32:52,367 - Come outside! - Will you please excuse us? 524 00:32:52,368 --> 00:32:54,283 - Ms. Kang, I'll... - Mr. Go. 525 00:33:07,629 --> 00:33:09,146 Who's the new spokesperson? 526 00:33:11,323 --> 00:33:12,376 Ms. Jeong? 527 00:33:16,366 --> 00:33:17,672 Go and tell Mr. Song this. 528 00:33:17,888 --> 00:33:20,105 He'll get hurt as much as I do. 529 00:33:20,106 --> 00:33:22,541 - Seon-yeong. - Don't give up on your dream. 530 00:33:23,944 --> 00:33:25,207 I won't give up on mine either. 531 00:33:25,278 --> 00:33:26,795 I'll protect both my dream and you. 532 00:33:26,863 --> 00:33:29,671 This is the best option. Please trust me. 533 00:33:30,103 --> 00:33:31,294 I did trust you. 534 00:33:32,452 --> 00:33:33,632 Up until now, that is. 535 00:33:34,204 --> 00:33:35,636 Then keep trusting me! 536 00:33:46,303 --> 00:33:47,609 Do you have to take it this far? 537 00:33:49,153 --> 00:33:52,228 Take good care of Ms. Kang before things get worse. 538 00:33:54,003 --> 00:33:55,225 Tae-jun! 539 00:33:55,915 --> 00:33:58,308 Hello, everyone. I hope this goes well. 540 00:34:03,942 --> 00:34:05,079 Hello, everyone. 541 00:34:05,765 --> 00:34:08,630 I'm Jeong Eun-hui, and I've been appointed as the spokesperson 542 00:34:08,658 --> 00:34:09,939 for the Daehan Party. 543 00:34:09,995 --> 00:34:11,125 (DAEHAN PARTY EXECUTIVE OFFICE) 544 00:34:11,126 --> 00:34:14,107 I feel a great sense of responsibility for taking on an important duty 545 00:34:14,319 --> 00:34:16,088 in such an important time. 546 00:34:16,988 --> 00:34:19,390 I will do my best to make sure the people of our country 547 00:34:19,449 --> 00:34:21,724 will be able to love and trust our party more than before. 548 00:34:21,785 --> 00:34:24,228 I will fulfill my duty 549 00:34:24,237 --> 00:34:26,478 - as the spokesperson - Just accept it, ma'am. 550 00:34:26,489 --> 00:34:27,669 Even the bill got postponed. 551 00:34:27,741 --> 00:34:29,004 If you also get dismissed from... 552 00:34:29,075 --> 00:34:31,336 Then that will end my term as an assemblywoman. 553 00:34:31,337 --> 00:34:33,181 I will communicate a lot more. 554 00:34:33,304 --> 00:34:36,081 Unjust condemnations will be dealt with harsh criticism. 555 00:34:36,082 --> 00:34:38,314 And logical criticism will be dealt with realistic and... 556 00:34:42,781 --> 00:34:43,918 Did you take care of it? 557 00:34:44,324 --> 00:34:46,262 You don't look so happy. 558 00:34:51,131 --> 00:34:54,501 Mr. Jang, I have everything ready for the public hearing. 559 00:34:54,551 --> 00:34:57,120 - Where's Mr. Song? - He just left. 560 00:34:57,292 --> 00:34:59,862 Bring the rest of the materials. I'll see you there. 561 00:35:00,213 --> 00:35:01,181 Okay. 562 00:35:04,561 --> 00:35:06,583 - He works at Uigwang City Hall. - I see. 563 00:35:06,646 --> 00:35:08,879 - I'm sorry for being late. - You must be busy. 564 00:35:08,940 --> 00:35:11,426 We're grateful that you came. 565 00:35:11,734 --> 00:35:13,832 The hearing has just begun. Let us go inside. 566 00:35:13,862 --> 00:35:15,673 - This way, please. - Sure. 567 00:35:18,959 --> 00:35:19,801 You said this project 568 00:35:19,876 --> 00:35:21,898 should be implemented for the sake of this community. 569 00:35:21,962 --> 00:35:24,616 But how can a project that disregards its people 570 00:35:24,673 --> 00:35:26,339 do good for their community? 571 00:35:26,340 --> 00:35:28,152 They can't do business elsewhere during the construction, 572 00:35:28,218 --> 00:35:29,482 and the rent will increase. 573 00:35:29,553 --> 00:35:32,665 You know that these merchants can't return here. 574 00:35:32,666 --> 00:35:35,167 Did you begin this project to kick out the merchants 575 00:35:35,168 --> 00:35:37,038 - and to increase the rent? - Why is he here? 576 00:35:37,094 --> 00:35:40,329 The redevelopment also involves Seongjin City. 577 00:35:40,330 --> 00:35:42,015 He probably wants to have a say. 578 00:35:42,023 --> 00:35:44,340 If you call this is a win-win situation, 579 00:35:44,342 --> 00:35:46,154 you probably don't know what that phrase means. 580 00:35:47,053 --> 00:35:49,412 - Do not proceed without an alternative. - Ma'am. 581 00:35:49,414 --> 00:35:51,099 - You must - The man on the left 582 00:35:51,107 --> 00:35:52,905 - persuade them first. - is the man I talked about. 583 00:35:52,946 --> 00:35:54,505 I suggest that you proceed 584 00:35:54,528 --> 00:35:58,403 - after you come to an agreement. - He's repeating textbook lines. 585 00:35:59,065 --> 00:36:00,750 He's going to mention the rent. 586 00:36:00,817 --> 00:36:03,513 If we establish a regulation to prevent an increase in the rent 587 00:36:03,570 --> 00:36:05,718 and let the landlords and tenants sign an agreement, 588 00:36:05,780 --> 00:36:08,771 we can drop the rent increase from ten percent to five percent. 589 00:36:08,825 --> 00:36:11,690 We already decided to do this. Why should we stop it? 590 00:36:11,695 --> 00:36:13,295 - You all agreed! - He's right. 591 00:36:13,363 --> 00:36:15,469 Why do you think we've waited until now? 592 00:36:15,532 --> 00:36:18,059 We couldn't repair our building because of the redevelopment 593 00:36:18,118 --> 00:36:20,435 - even when our roofs leaked. - They want us to lower the rent 594 00:36:20,495 --> 00:36:22,517 and fix the building because it's too old. 595 00:36:22,581 --> 00:36:25,403 - We lost so much money like that! - We couldn't even do business! 596 00:36:25,458 --> 00:36:28,955 - We're just trying to survive together! - You have to let the community live! 597 00:36:29,004 --> 00:36:31,236 - Enough gambling with the compensation! - What? 598 00:36:31,298 --> 00:36:32,266 The compensation? 599 00:36:32,340 --> 00:36:35,121 What's the point of preparing for the hearing? 600 00:36:35,176 --> 00:36:36,904 The public hearing is a mess. 601 00:36:36,970 --> 00:36:39,203 - Stop saying that! - Let us go, Mr. Song. 602 00:36:39,264 --> 00:36:41,033 I said that's not the case! What's with you? 603 00:36:41,099 --> 00:36:42,995 They asked us to lower the rent 604 00:36:43,059 --> 00:36:45,250 and be considerate. Do you know how much we suffered? 605 00:36:45,312 --> 00:36:46,786 What? What did you say? 606 00:36:46,855 --> 00:36:49,467 Is it our fault that this is happening? 607 00:36:49,524 --> 00:36:50,914 We have to make a living also! 608 00:37:07,876 --> 00:37:10,656 It looks like Mr. Oh planned this. 609 00:37:10,812 --> 00:37:13,552 I found this as I looked over the budget... 610 00:37:13,553 --> 00:37:14,829 for Seoul and Uigwang Expressway. 611 00:37:25,702 --> 00:37:27,092 Yes, Mr. Hwang. 612 00:37:27,454 --> 00:37:29,476 The public hearing is going smoothly. 613 00:37:32,125 --> 00:37:34,821 Yes, if you convince the rest of the landlords, 614 00:37:34,878 --> 00:37:37,195 the expressway project will be on the fast track to success. 615 00:37:39,674 --> 00:37:41,359 They're fighting each other now. 616 00:37:42,177 --> 00:37:44,283 What are you doing, you jerk? 617 00:37:45,305 --> 00:37:46,316 Hello? 618 00:37:47,540 --> 00:37:48,930 Why are you glaring at me? 619 00:37:49,000 --> 00:37:50,390 Your eyes might pop out. 620 00:37:51,250 --> 00:37:53,985 - What are you doing? - What do you think? Working, you idiot. 621 00:37:53,986 --> 00:37:56,429 Mr. Song told me to deal with Seobuk Market! 622 00:37:56,430 --> 00:37:58,452 If it's Mr. Song's business, no one man is in charge. 623 00:37:58,492 --> 00:38:01,533 Also, you can't take all the credit forever. 624 00:38:01,554 --> 00:38:03,323 I want to receive credit from him too. 625 00:38:03,339 --> 00:38:05,488 You're not in the position to say that. 626 00:38:05,550 --> 00:38:07,656 - What? - Do you think I don't know the reason? 627 00:38:08,328 --> 00:38:11,361 Your father owns a piece of land where the expressway will be built. 628 00:38:11,414 --> 00:38:14,110 Does Mr. Song know about this? 629 00:38:14,167 --> 00:38:15,127 (LAND REGISTER) 630 00:38:18,264 --> 00:38:20,834 Hey, come on. 631 00:38:22,842 --> 00:38:26,573 We need to make money with these things while working for assemblymen. 632 00:38:26,574 --> 00:38:28,702 We don't get bonuses or extra pay. 633 00:38:28,765 --> 00:38:30,552 We have to do this to... 634 00:38:30,553 --> 00:38:34,002 Why do you pretend like you're so clean? Everyone else makes extra money like me! 635 00:38:34,003 --> 00:38:35,646 No, it's only you. 636 00:38:35,655 --> 00:38:39,236 - Do you want me to tell Mr. Song myself? - You little jerk. I'll show you... 637 00:38:42,153 --> 00:38:45,523 If you want to keep the benefits you have, then learn to behave. 638 00:38:57,043 --> 00:38:58,812 Thank you so much for coming. 639 00:38:59,337 --> 00:39:01,317 - Goodbye. - Sure. Great work. 640 00:39:01,381 --> 00:39:02,392 Thank you. 641 00:39:05,385 --> 00:39:08,245 Sir, please reconsider the Seoul and Uigwang Expressway project. 642 00:39:08,246 --> 00:39:09,274 Just go ahead with it. 643 00:39:09,305 --> 00:39:11,774 That project failed to pass the validity test. 644 00:39:11,783 --> 00:39:14,100 We can say that we're doing it to keep the regional balance. 645 00:39:14,160 --> 00:39:15,803 Merchants are going to support that, too. 646 00:39:15,870 --> 00:39:19,198 There are less than ten merchants who own their stores or a piece of land there. 647 00:39:19,307 --> 00:39:21,875 This will cause more serious conflict between the merchants. 648 00:39:21,876 --> 00:39:23,502 I'll meet Mr. Hwang again... 649 00:39:24,938 --> 00:39:26,539 I thought you were smarter than this. 650 00:39:26,574 --> 00:39:28,315 Don't you want to take over Uigwang City? 651 00:39:28,316 --> 00:39:30,640 If you want to do politics, calculate the numbers. 652 00:39:30,641 --> 00:39:33,017 Those ten people have half of the ballots in Uigwang City. 653 00:39:33,019 --> 00:39:34,915 Then you already know what you should do. 654 00:39:35,758 --> 00:39:38,925 It's easier to do business after you split up a tightly-knit group. 655 00:39:39,487 --> 00:39:40,867 Don't mind them and keep it going. 656 00:39:40,937 --> 00:39:42,833 Then they will get dispersed naturally. 657 00:39:50,136 --> 00:39:52,621 Are you Mr. Jang Tae-jun? 658 00:39:55,078 --> 00:39:56,593 - Yes. - Goodness. 659 00:39:56,603 --> 00:39:59,315 I heard that you are a competent man. 660 00:39:59,330 --> 00:40:01,074 Please help me 661 00:40:01,291 --> 00:40:03,608 so that I can keep doing business at the market 662 00:40:03,610 --> 00:40:05,084 with my grandson. 663 00:40:05,910 --> 00:40:08,572 I ask of you, sir. 664 00:40:08,757 --> 00:40:10,475 Please help us out. 665 00:40:10,642 --> 00:40:13,465 I ask of you. Please. 666 00:40:46,853 --> 00:40:48,748 Don't you want to take over Uigwang City? 667 00:40:48,999 --> 00:40:51,484 If you're going to do politics, calculate the numbers. 668 00:40:52,442 --> 00:40:55,770 Those ten people have half of the ballots in Uigwang City. 669 00:41:10,209 --> 00:41:11,389 Let me pour you a glass. 670 00:41:19,882 --> 00:41:22,115 Was it your plan 671 00:41:23,598 --> 00:41:25,030 to ruin the public hearing? 672 00:41:25,934 --> 00:41:27,913 I told you that it wasn't. 673 00:41:28,062 --> 00:41:31,047 Then you should have taken a measure in advance. 674 00:41:31,048 --> 00:41:33,027 Why did you stand idle? 675 00:41:33,816 --> 00:41:36,892 Those landlords are also part of Uigwang City. 676 00:41:36,945 --> 00:41:40,651 Of course, they can claim their legal rights. 677 00:41:42,091 --> 00:41:43,819 Remember the people before the law! 678 00:41:43,885 --> 00:41:47,634 You stopped seeing those people because you're blinded by political games! 679 00:41:53,478 --> 00:41:54,405 A redevelopment? 680 00:41:55,530 --> 00:41:56,583 It's great. 681 00:41:56,773 --> 00:41:58,921 The town will be cleaner. There will be broader roads. 682 00:41:58,925 --> 00:42:01,451 People who live here wouldn't want to live like this either. 683 00:42:01,452 --> 00:42:04,738 It's so old and cramped with barely any space for people to pass. 684 00:42:08,167 --> 00:42:11,790 Do you know why these people live in such cramped conditions? 685 00:42:13,131 --> 00:42:15,405 Because they feel anxious unless they live as a group. 686 00:42:15,720 --> 00:42:17,919 They needed to learn how to survive 687 00:42:17,927 --> 00:42:20,749 and live through harsh times together. 688 00:42:20,805 --> 00:42:23,122 Because they don't know when they will get kicked out. 689 00:42:24,201 --> 00:42:25,212 Do you have to 690 00:42:26,144 --> 00:42:29,050 split them up 691 00:42:29,105 --> 00:42:31,253 and make the lights in the market go out? 692 00:42:35,148 --> 00:42:37,731 My mother also worked in a market from early morning! 693 00:42:37,789 --> 00:42:39,726 Do you think I don't know how they feel? 694 00:42:39,791 --> 00:42:41,181 If you know that, 695 00:42:41,250 --> 00:42:43,946 you should have dealt with this already! 696 00:42:45,191 --> 00:42:46,328 Damn it. 697 00:42:48,897 --> 00:42:52,225 I mean, this isn't something we can resolve 698 00:42:52,890 --> 00:42:56,471 just because you and I know how they feel. 699 00:43:03,856 --> 00:43:04,783 I'm leaving. 700 00:43:06,427 --> 00:43:08,365 I'll take you home. 701 00:43:08,836 --> 00:43:10,353 Forget it. I don't need you. 702 00:43:10,838 --> 00:43:12,018 I'm leaving alone. 703 00:43:15,468 --> 00:43:16,648 - Mr. Lee. - Mr. Lee. 704 00:43:17,637 --> 00:43:19,027 - Are you okay? - Are you all right? 705 00:43:19,097 --> 00:43:19,939 I'm fine. 706 00:43:25,341 --> 00:43:26,731 Darn it. 707 00:43:28,314 --> 00:43:31,091 - Mr. Lee. - I'm fine. 708 00:43:31,092 --> 00:43:33,114 I can go alone. 709 00:43:33,444 --> 00:43:35,003 - I'm... - Mr. Lee. 710 00:43:35,822 --> 00:43:37,465 Gosh, darn it. 711 00:43:38,880 --> 00:43:40,132 You two can go first. 712 00:43:40,144 --> 00:43:42,040 I'll take him home. 713 00:43:42,078 --> 00:43:44,311 - Forget it. I can go by myself. - Go home. 714 00:43:44,372 --> 00:43:46,183 - I'll be fine. - Darn you. 715 00:43:46,541 --> 00:43:49,093 Hey. Let go of me. 716 00:43:58,678 --> 00:44:01,711 Mr. Jang has nothing to do with this, 717 00:44:02,118 --> 00:44:03,466 does he? 718 00:44:03,975 --> 00:44:05,112 No. 719 00:44:07,439 --> 00:44:08,324 I'm relieved. 720 00:44:09,535 --> 00:44:13,368 I was worried that he might be behind this. 721 00:44:14,892 --> 00:44:17,799 Why do you like him so much? 722 00:44:22,401 --> 00:44:24,465 Back in high school, 723 00:44:24,668 --> 00:44:27,280 my father was hospitalized because of an industrial accident. 724 00:44:27,922 --> 00:44:30,239 But he couldn't prove he was injured at work, 725 00:44:30,413 --> 00:44:32,477 so our family had a difficult time. 726 00:44:32,927 --> 00:44:34,696 That's when he helped us out. 727 00:44:35,297 --> 00:44:36,477 He did? 728 00:44:36,883 --> 00:44:37,852 Yes. 729 00:44:39,390 --> 00:44:40,738 It happened long ago, 730 00:44:40,874 --> 00:44:43,233 so I don't think he remembers me. 731 00:44:44,265 --> 00:44:47,803 As much as he helped out our family, 732 00:44:47,852 --> 00:44:50,506 I want to be that someone for another person. 733 00:44:50,688 --> 00:44:52,499 That's why I came to work here. 734 00:44:53,941 --> 00:44:55,331 I'm not competent enough though. 735 00:45:21,886 --> 00:45:23,579 Get some more sleep. 736 00:45:23,645 --> 00:45:26,004 I'll wake you once we're there. 737 00:45:27,908 --> 00:45:29,425 I'll take care of myself. 738 00:45:30,411 --> 00:45:33,486 By the way, what happened to Ms. Kang? 739 00:45:33,539 --> 00:45:34,946 I heard the bill didn't pass. 740 00:45:35,015 --> 00:45:36,827 Is something going on between her and Mr. Song? 741 00:45:36,892 --> 00:45:39,841 You need to stop caring about other people's offices. 742 00:45:42,348 --> 00:45:43,612 And 743 00:45:44,100 --> 00:45:46,248 look at your shoes. 744 00:45:46,310 --> 00:45:49,048 - They're so ragged. - What's so bad about these? 745 00:45:50,056 --> 00:45:51,698 You're the one who should stop caring. 746 00:45:52,308 --> 00:45:53,698 You always nag at me. 747 00:45:59,273 --> 00:46:02,601 You said your mother also worked in a market. 748 00:46:05,279 --> 00:46:08,775 When my father lost all of our money in an election, 749 00:46:08,824 --> 00:46:11,773 she worked in a market from early morning to support me. 750 00:46:12,411 --> 00:46:14,096 Then you must know 751 00:46:15,081 --> 00:46:17,018 how difficult this must be for them. 752 00:46:17,083 --> 00:46:18,599 I do. 753 00:46:19,794 --> 00:46:20,762 When I was a kid, 754 00:46:21,337 --> 00:46:25,591 I just thought the lights in the market looked pretty. 755 00:46:26,342 --> 00:46:27,269 But one day, 756 00:46:29,345 --> 00:46:33,557 I realized how hard she had to work 757 00:46:33,933 --> 00:46:35,870 to light up her humble little store. 758 00:46:37,937 --> 00:46:41,096 We see that the lights in the market are going out one after the other, 759 00:46:41,148 --> 00:46:43,255 but it's very hard to light them up again one by one. 760 00:46:43,317 --> 00:46:46,898 We need to make this into a place where the lights will never go out. 761 00:46:54,578 --> 00:46:55,674 I desperately hope for that. 762 00:47:40,132 --> 00:47:41,767 (PENDING PROJECTS FOR JUNGIL-GU) 763 00:47:42,417 --> 00:47:43,850 (SUPPORT PLAN FOR LONE-PARENT FAMILIES IN JUNGIL-GU) 764 00:47:58,647 --> 00:47:59,658 Hey, Mr. Jang. 765 00:48:01,595 --> 00:48:03,668 I'd like to have lunch with Mr. Song. 766 00:48:03,672 --> 00:48:04,995 Reserve a good sashimi place. 767 00:48:05,097 --> 00:48:06,580 - Okay, sir. - Good. 768 00:48:07,865 --> 00:48:09,078 Hey, Ms. Kang. 769 00:48:13,082 --> 00:48:16,157 You should've been satisfied to work as the spokeswoman with your great looks. 770 00:48:16,210 --> 00:48:18,316 Why did you act up? It's about time you became quiet. 771 00:48:18,379 --> 00:48:20,190 You're the one who got this far 772 00:48:20,923 --> 00:48:22,945 thanks to my great looks. 773 00:48:23,008 --> 00:48:24,188 What? 774 00:48:24,260 --> 00:48:26,071 I can't congratulate you on your nomination 775 00:48:26,887 --> 00:48:28,656 as the floor leader. 776 00:48:36,088 --> 00:48:37,563 Has she gone mad? 777 00:48:38,215 --> 00:48:39,226 What is she talking about? 778 00:48:40,050 --> 00:48:41,146 This is unbelievable. 779 00:48:42,178 --> 00:48:43,357 See you later. 780 00:49:04,033 --> 00:49:05,044 The doors are opening. 781 00:49:18,080 --> 00:49:20,734 Thank you for giving up on your position as the spokesperson. 782 00:49:24,470 --> 00:49:27,376 I looked into the positions that you may be able to take. 783 00:49:27,806 --> 00:49:28,902 Please read through it. 784 00:49:33,354 --> 00:49:34,491 Thank you. 785 00:49:55,499 --> 00:49:57,268 I like the side dishes. 786 00:50:02,107 --> 00:50:03,792 - They're here. - Sorry for being late. 787 00:50:03,859 --> 00:50:05,249 - Goodness. - Hello, sir. 788 00:50:05,319 --> 00:50:06,540 - Welcome. - How have you been? 789 00:50:06,562 --> 00:50:07,826 Hello. 790 00:50:08,397 --> 00:50:10,967 - Mr. Jo. You haven't changed. - Thank you for coming. 791 00:50:11,442 --> 00:50:12,495 Hello. 792 00:50:12,568 --> 00:50:13,663 Hello. 793 00:50:13,786 --> 00:50:15,976 You still look the same, Mr. Song. 794 00:50:16,038 --> 00:50:17,322 It's thanks to you. 795 00:50:17,323 --> 00:50:19,597 The Blue House has nominated Assemblyman Song Hui-seop 796 00:50:19,658 --> 00:50:22,059 of the Daehan Party for the Minister of Justice. 797 00:50:22,119 --> 00:50:24,773 Mr. Song is from Uigwang City, Gyeonggi-do. 798 00:50:24,830 --> 00:50:27,526 He became a prosecutor in Seoul District Prosecutors' Office in 1982 799 00:50:27,583 --> 00:50:30,700 - and served as a deputy chief prosecutor. - Why are you watching this? 800 00:50:30,753 --> 00:50:31,637 It'll only hurt you. 801 00:50:31,712 --> 00:50:33,102 When will the Judiciary Committee meeting be held? 802 00:50:33,172 --> 00:50:36,306 At 2:00 p.m. Ms. Kang, you should give up. 803 00:50:36,317 --> 00:50:39,385 I'll work harder to find another agenda. 804 00:50:39,386 --> 00:50:42,040 No, I'll continue to fight. 805 00:50:42,097 --> 00:50:43,150 Pardon? 806 00:50:44,308 --> 00:50:45,698 This is only the beginning. 807 00:50:48,929 --> 00:50:50,572 I'll protect both my dream and you. 808 00:50:50,639 --> 00:50:52,156 This is the best option. 809 00:50:52,224 --> 00:50:54,667 - Please trust me. - I did trust you. 810 00:50:55,728 --> 00:50:58,255 - Up until now, that is. - Then keep trusting me! 811 00:50:58,366 --> 00:51:00,775 No one can guarantee your position as a spokeswoman. 812 00:51:00,788 --> 00:51:03,273 Only the floor leader has the power, and you know that. 813 00:51:03,669 --> 00:51:06,028 But I will help your bill pass the Judiciary committee. 814 00:51:06,088 --> 00:51:08,944 Mr. Song needs Mr. Jo to become the Minister of Justice. 815 00:51:08,958 --> 00:51:11,823 Now that they've joined hands, we have only one option. 816 00:51:14,495 --> 00:51:15,632 It's the chairperson. 817 00:51:17,591 --> 00:51:19,782 - Mr. Lee Sang-guk? - Only Mr. Jo will benefit 818 00:51:19,843 --> 00:51:21,865 from the fight between us. 819 00:51:21,929 --> 00:51:25,257 Now we need to make Mr. Jo and Mr. Lee fight. 820 00:51:29,895 --> 00:51:32,169 (INDUSTRIAL INNOVATION PROMOTION LAW AMENDMENT BILL) 821 00:51:38,287 --> 00:51:39,500 (ASSEMBLYMAN LEE SANG-GUK) 822 00:51:41,181 --> 00:51:43,625 Ms. Kang, what brings you here? 823 00:51:43,684 --> 00:51:44,906 I have something to tell you. 824 00:51:44,977 --> 00:51:46,409 Can you spare a minute? 825 00:51:46,478 --> 00:51:48,627 You can talk to me about the lone-parent bill next time. 826 00:51:48,689 --> 00:51:51,755 - I have to go to a meeting soon. - It'll only take ten minutes. 827 00:51:53,944 --> 00:51:54,913 Take a seat. 828 00:52:02,005 --> 00:52:05,628 I heard that you agreed with the purpose of my bill. 829 00:52:06,598 --> 00:52:08,873 - Isn't that true? - Just because I agree with the purpose 830 00:52:08,876 --> 00:52:10,814 doesn't mean that the bill can be passed. 831 00:52:10,878 --> 00:52:12,352 Is it because of Mr. Song? 832 00:52:14,237 --> 00:52:15,074 Ms. Kang. 833 00:52:15,090 --> 00:52:17,576 How much do you trust him? 834 00:52:18,402 --> 00:52:20,457 I must go. 835 00:52:20,462 --> 00:52:21,726 We can discuss this later. 836 00:52:22,097 --> 00:52:23,521 If you leave now, 837 00:52:23,532 --> 00:52:26,775 you will not get your position as the floor leader. 838 00:52:28,520 --> 00:52:29,574 Mr. Lee does not know 839 00:52:29,646 --> 00:52:32,890 Mr. Jo made the deal with Mr. Song to get the floor leader position. 840 00:52:32,941 --> 00:52:34,466 We can make use of that. 841 00:52:34,551 --> 00:52:36,573 We still have five minutes left. 842 00:52:37,969 --> 00:52:38,980 What do you want to do? 843 00:52:42,910 --> 00:52:46,533 The Blue House said Mr. Song is most suitable as the Minister of Justice 844 00:52:46,580 --> 00:52:50,287 who must work in close relationship with the National Assembly. 845 00:52:50,334 --> 00:52:52,440 - Let me pour you a drink. - Sure, thank you. 846 00:52:52,503 --> 00:52:54,474 They believe he is the perfect candidate 847 00:52:54,551 --> 00:52:56,784 - to meet the public's expectations. - Congratulations. 848 00:52:57,132 --> 00:52:58,143 Thank you. 849 00:53:02,012 --> 00:53:02,897 (ASSEMBLYWOMAN KANG) 850 00:53:10,713 --> 00:53:14,226 (JANG TAE-JUN) 851 00:53:18,278 --> 00:53:19,980 The drink is sweet with great food. 852 00:53:20,047 --> 00:53:23,164 That's why I had them make this especially for us. 853 00:53:23,217 --> 00:53:26,334 We get to eat such precious food thanks to you, Mr. Song. 854 00:53:26,386 --> 00:53:27,861 Don't say that. 855 00:53:28,222 --> 00:53:31,255 Please help out the government in many ways, Mr. Song. 856 00:53:31,366 --> 00:53:32,714 Of course. 857 00:53:32,726 --> 00:53:34,680 I will be the Minister of Justice, 858 00:53:34,681 --> 00:53:38,714 and Mr. Jo will be the floor leader. 859 00:53:38,715 --> 00:53:40,822 - So what are you worried about? - I feel reassured. 860 00:53:42,778 --> 00:53:46,569 So this is why Mr. Song has been avoiding me. 861 00:53:49,701 --> 00:53:52,482 - Have some more. - Sure. 862 00:53:52,538 --> 00:53:53,717 (JANG TAE-JUN) 863 00:53:58,544 --> 00:53:59,849 Mr. Jo is 864 00:54:00,921 --> 00:54:02,522 a man with many flaws. 865 00:54:02,742 --> 00:54:05,591 He lost the trust within the ruling party because of his son's scandal. 866 00:54:05,592 --> 00:54:07,151 I think he isn't as competent as you 867 00:54:07,219 --> 00:54:09,199 to become the floor leader. 868 00:54:10,806 --> 00:54:11,960 Does this mean 869 00:54:12,185 --> 00:54:15,572 you will give me your support? 870 00:54:16,853 --> 00:54:18,749 That depends on your decision. 871 00:54:20,315 --> 00:54:24,275 I heard Mr. Jo's bill will be discussed in today's meeting. 872 00:54:30,492 --> 00:54:33,188 As you can see on the data, once the bill gets passed, 873 00:54:33,245 --> 00:54:35,351 the research facility in Mr. Jo's district 874 00:54:35,414 --> 00:54:37,351 will receive additional financial support. 875 00:54:37,416 --> 00:54:39,606 Naturally, people will suspect if the favor was granted. 876 00:54:41,670 --> 00:54:44,366 I don't think it's necessary for you 877 00:54:44,423 --> 00:54:46,445 to take such a political risk. 878 00:54:46,869 --> 00:54:48,293 We only need one person 879 00:54:49,119 --> 00:54:50,846 to suffer from this. 880 00:55:00,772 --> 00:55:01,952 The lone-parent support bill 881 00:55:02,024 --> 00:55:04,593 has passed the Judiciary Committee. 882 00:55:05,027 --> 00:55:08,228 - The bill was put on hold the day before, - What? What happened? 883 00:55:08,280 --> 00:55:10,049 - but with Chairperson Lee's effort, - Ms. Kang. 884 00:55:10,115 --> 00:55:11,379 - it finally passed. - You're back. 885 00:55:12,492 --> 00:55:14,514 - Most bills that pass the committee... - Ms. Kang. 886 00:55:14,578 --> 00:55:16,810 - What happened? - get approved in the plenary session. 887 00:55:16,872 --> 00:55:18,304 It's a great bill. 888 00:55:18,373 --> 00:55:21,533 Chairperson Lee recognized the value of that bill. 889 00:55:21,585 --> 00:55:24,323 The lone-parent support bill, which passed the committee today, 890 00:55:24,379 --> 00:55:27,791 is absolutely necessary for low-income single parents 891 00:55:27,841 --> 00:55:29,947 who are in the blind spot of the welfare system. 892 00:55:30,010 --> 00:55:32,959 This law will greatly 893 00:55:33,013 --> 00:55:36,678 help the lone-parent families who need financial support. 894 00:55:36,725 --> 00:55:38,241 - This is great! - Great job! 895 00:55:38,310 --> 00:55:39,489 - Good work. - My gosh. 896 00:55:39,561 --> 00:55:42,468 - Congratulations, Ms. Kang. - Great work. 897 00:55:42,522 --> 00:55:44,755 - My gosh. - That was tough. 898 00:55:44,816 --> 00:55:46,333 Once the bill gets the final passage, 899 00:55:46,401 --> 00:55:49,561 there will be a huge increase in the number of lone-parent households 900 00:55:49,613 --> 00:55:51,930 who can enjoy the benefit 901 00:55:51,990 --> 00:55:56,034 - of additional childcare support. - I had a great time. 902 00:55:56,078 --> 00:55:57,931 - Okay. - The food was really good. 903 00:55:57,996 --> 00:55:59,597 - Thank you. - Let's meet again next time. 904 00:55:59,665 --> 00:56:02,234 - It was nice meeting you. - Keep up the good work. 905 00:56:02,292 --> 00:56:03,387 - Goodbye. - Goodbye. 906 00:56:03,460 --> 00:56:05,356 - Okay. - I'll get going. 907 00:56:09,800 --> 00:56:13,136 Sir, the lone-parent support bill has been passed. 908 00:56:14,013 --> 00:56:15,361 What about Mr. Jo's bill? 909 00:56:15,681 --> 00:56:17,787 The Industrial Innovation Law 910 00:56:17,849 --> 00:56:19,972 has come to look like what it is today 911 00:56:19,981 --> 00:56:22,045 after many discussions. 912 00:56:22,062 --> 00:56:24,210 Mr. Jo's amendment 913 00:56:24,272 --> 00:56:26,654 may favor a certain research facility. 914 00:56:26,655 --> 00:56:29,130 - Do you think Mr. Song will stay quiet? - Don't worry. 915 00:56:29,130 --> 00:56:31,034 Once he gets what he wants, he'll abandon Mr. Jo. 916 00:56:31,289 --> 00:56:34,617 I believe we must reconsider the amendment. 917 00:56:36,301 --> 00:56:40,538 Mr. Lee also spent quite a number of years in the National Assembly. 918 00:56:40,539 --> 00:56:42,940 - I knew he wouldn't just sit around. - What should I do? 919 00:56:43,353 --> 00:56:44,195 Leave it. 920 00:56:45,460 --> 00:56:46,682 I'm about to become a minister. 921 00:56:46,753 --> 00:56:49,070 There's no reason to provoke him now. 922 00:56:50,507 --> 00:56:53,582 If Mr. Jo and Mr. Lee get into a fight, 923 00:56:53,635 --> 00:56:55,067 it won't be bad for me. 924 00:56:57,389 --> 00:57:00,211 Mr. Jo is going to be desperate. 925 00:57:01,226 --> 00:57:03,122 Mr. Jo's amendment 926 00:57:03,186 --> 00:57:05,798 may favor a certain research facility. 927 00:57:05,856 --> 00:57:09,226 - We must reconsider the amendment. - Damn it, this jerk is so annoying. 928 00:57:09,276 --> 00:57:10,245 - Darn it! - Goodness! 929 00:57:12,070 --> 00:57:14,429 Damn it! 930 00:57:14,489 --> 00:57:16,848 Damn it, seriously? 931 00:57:17,385 --> 00:57:18,859 Mr. Song, that little... 932 00:57:21,413 --> 00:57:22,424 By the way, 933 00:57:22,811 --> 00:57:25,633 Mr. Lee wouldn't have done this all by himself. 934 00:57:27,210 --> 00:57:28,643 Was it Ms. Kang? 935 00:57:31,381 --> 00:57:33,909 She sure is sly. 936 00:57:37,054 --> 00:57:38,528 - We did it! - Yes! 937 00:57:38,805 --> 00:57:40,912 - Yes! - All right! 938 00:57:41,141 --> 00:57:42,236 I can't believe this. 939 00:57:42,309 --> 00:57:44,921 - My gosh. - I can't believe this. 940 00:57:44,978 --> 00:57:47,379 - Great work. - Good job. 941 00:57:48,540 --> 00:57:50,941 - The Judiciary Committee - How did it get passed? 942 00:57:50,942 --> 00:57:52,964 passed the lone-parent support bill. 943 00:57:53,028 --> 00:57:55,176 - Isn't it good news for us? - The bill was put on hold... 944 00:57:55,180 --> 00:57:56,654 Mr. Song made a joint motion. 945 00:57:56,665 --> 00:57:58,914 Right. Technically, we didn't do anything, though. 946 00:57:58,992 --> 00:58:02,478 But why was Mr. Jo's amendment blocked? 947 00:58:02,479 --> 00:58:04,307 Mr. Jang has been looking into that. 948 00:58:04,331 --> 00:58:06,061 - Most bills that pass... - Not sure. 949 00:58:06,062 --> 00:58:07,368 Mr. Jang was looking into it? 950 00:58:07,392 --> 00:58:10,628 Yes, he read through the bill and the data all day yesterday. 951 00:58:10,629 --> 00:58:12,903 The public is watching 952 00:58:12,964 --> 00:58:15,703 if the plenary session will be held as planned. 953 00:58:17,344 --> 00:58:18,608 Jang Tae-jun was supposed 954 00:58:18,678 --> 00:58:21,812 to make sure that Ms. Kang's bill gets blocked, but it got passed. 955 00:58:21,938 --> 00:58:25,476 He cared so much about Mr. Jo's bill, but that was rejected. 956 00:58:27,270 --> 00:58:28,366 Jang Tae-jun. 957 00:58:31,519 --> 00:58:32,867 Kang Seon-yeong. 958 00:58:49,484 --> 00:58:52,222 Let's watch a movie tonight and grab a drink afterward. 959 00:58:54,422 --> 00:58:55,770 Sure. See you at the theater. 960 00:59:20,323 --> 00:59:22,809 - Hey! I caught you. - Hello. 961 00:59:22,868 --> 00:59:24,426 - Hey. - Hello. 962 00:59:24,494 --> 00:59:25,674 Are you all going home? 963 00:59:25,787 --> 00:59:27,978 - Yes, are you going somewhere? - Yes, a get-together. 964 00:59:28,039 --> 00:59:30,432 We need to celebrate since our bill has been passed. 965 00:59:30,467 --> 00:59:31,352 Come with us. 966 00:59:31,368 --> 00:59:33,978 Are you sure we can join you? We just mooched off of you. 967 00:59:33,979 --> 00:59:36,085 Then come and mooch off of us again. 968 00:59:36,222 --> 00:59:37,065 Where's Tae-jun? 969 00:59:37,200 --> 00:59:38,917 He had to go somewhere, so he left first. 970 00:59:38,925 --> 00:59:42,085 That punk. He's busier than the assemblymen. 971 00:59:42,237 --> 00:59:43,669 - All right, let's go. - Let's go. 972 00:59:43,738 --> 00:59:45,381 Come on, Ms. Yun. 973 00:59:45,448 --> 00:59:47,723 And Ms. No! Hurry up and come. 974 00:59:47,784 --> 00:59:48,879 Come on, let's go. 975 00:59:49,786 --> 00:59:50,673 Let's go. 976 00:59:50,689 --> 00:59:51,869 Here you go. 977 00:59:52,889 --> 00:59:54,456 Is Ms. Kang not coming? 978 00:59:56,459 --> 00:59:58,397 She is very considerate. 979 00:59:58,461 --> 00:59:59,936 She wanted us to eat comfortably. 980 00:59:59,946 --> 01:00:00,957 Look! 981 01:00:03,082 --> 01:00:04,514 She gave me this and left. 982 01:00:04,525 --> 01:00:06,421 All right, let's make a toast first. 983 01:00:06,427 --> 01:00:08,112 Okay, our... 984 01:00:09,581 --> 01:00:11,687 Hey, thief. 985 01:00:12,042 --> 01:00:13,937 - Yes? - Make a toast for us. 986 01:00:14,002 --> 01:00:15,940 A toast? Me? 987 01:00:21,343 --> 01:00:23,280 Great work today. 988 01:00:23,345 --> 01:00:25,619 For a better Korea! Cheers! 989 01:00:25,680 --> 01:00:26,818 Darn it. 990 01:00:28,308 --> 01:00:29,361 What's with him? 991 01:00:31,228 --> 01:00:32,702 - Should I do it again? - Of course. 992 01:00:37,651 --> 01:00:39,251 Whatever happens to the country, 993 01:00:39,319 --> 01:00:41,004 let's drink as if there's no tomorrow! 994 01:00:41,279 --> 01:00:44,565 - Cheers! - Cheers! 995 01:00:47,953 --> 01:00:48,879 Back then, 996 01:00:49,746 --> 01:00:52,990 I thought I would become an assemblyman. 997 01:00:54,376 --> 01:00:57,678 I thought, "You can do it too, Seok-man." 998 01:00:57,679 --> 01:00:59,246 I had such a thought. 999 01:00:59,256 --> 01:01:00,351 But... 1000 01:01:01,299 --> 01:01:03,776 But I failed. Why? 1001 01:01:04,177 --> 01:01:06,494 Why do you think the reason is? 1002 01:01:06,554 --> 01:01:08,534 - Can I be frank? - Sure. 1003 01:01:09,217 --> 01:01:10,607 Be frank. 1004 01:01:14,062 --> 01:01:15,157 Because of your face? 1005 01:01:18,400 --> 01:01:19,663 What? 1006 01:01:19,734 --> 01:01:21,588 What's wrong with my face? 1007 01:01:21,940 --> 01:01:23,203 A squid. 1008 01:01:25,949 --> 01:01:27,507 Have some squid. 1009 01:01:27,742 --> 01:01:28,964 - Right. - Open up. 1010 01:01:30,412 --> 01:01:31,254 Darn it. 1011 01:01:32,239 --> 01:01:34,134 I kind of feel offended. 1012 01:01:36,868 --> 01:01:39,480 Excuse me, Ms. Yun. 1013 01:01:39,871 --> 01:01:43,031 Why did you quit working as a reporter to do this job? 1014 01:01:45,585 --> 01:01:47,439 Your articles looked great. 1015 01:01:48,630 --> 01:01:50,104 I've read a few. 1016 01:01:50,715 --> 01:01:54,633 I didn't want to write articles anymore. 1017 01:01:56,805 --> 01:01:58,869 The man you saw at the hospital. 1018 01:01:58,932 --> 01:02:00,322 Mr. Shin Jae-gyeong. 1019 01:02:01,893 --> 01:02:03,831 He ended up like that because of my article. 1020 01:02:07,232 --> 01:02:08,664 - Okay. - Stop it. 1021 01:02:08,733 --> 01:02:10,671 - More. - Hey, drink up. 1022 01:02:10,735 --> 01:02:12,125 - Cheers. - Let's drink until we die. 1023 01:02:12,195 --> 01:02:14,386 - Why did you spill your drink? - Hey. 1024 01:03:26,639 --> 01:03:29,563 (CHIEF OF STAFF / AIDE) 1025 01:03:29,564 --> 01:03:31,460 What do you think Mr. Song will say 1026 01:03:31,524 --> 01:03:33,673 if he finds out about your relationship with Ms. Kang? 1027 01:03:33,735 --> 01:03:36,684 Let's get rid of Oh Won-sik before Mr. Song's hearing. 1028 01:03:36,738 --> 01:03:37,665 There was an accident 1029 01:03:37,739 --> 01:03:39,466 - at a factory in Seongjin. - Stop them! 1030 01:03:39,532 --> 01:03:41,765 Don't get intoxicated with what Mr. Lee has to offer. 1031 01:03:41,826 --> 01:03:44,227 Do you think revealing the truth will change anything? 1032 01:03:44,229 --> 01:03:46,883 I think Joojin Constructions is trying to conceal what happened. 1033 01:03:46,998 --> 01:03:49,652 It seems like they made sure the workers don't talk. 1034 01:03:49,709 --> 01:03:52,279 We need to give up what we're holding to gain something bigger. 1035 01:03:52,337 --> 01:03:55,580 You're not helping me. I'm the one who's helping you. 1036 01:03:55,632 --> 01:03:58,538 Do some thinking and decide what would be a wise move to make. 1037 01:04:24,744 --> 01:04:25,797 Subtitle translation by Eun-sook Yoon 80318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.