All language subtitles for The Man Who Would Be King (1975) .DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:13,684 --> 00:04:16,060 I've come back. 2 00:04:20,065 --> 00:04:23,484 Give me a drink, brother Kipling. 3 00:04:30,491 --> 00:04:32,784 Don't you know me? 4 00:04:33,160 --> 00:04:34,869 No. 5 00:04:35,329 --> 00:04:37,289 I don't know you. 6 00:04:38,457 --> 00:04:40,208 Who are you? 7 00:04:41,502 --> 00:04:43,169 What can I do for you? 8 00:04:43,337 --> 00:04:47,172 I told you, give me a drink. 9 00:05:19,622 --> 00:05:21,581 It was all settled... 10 00:05:21,832 --> 00:05:25,417 right here in this office. 11 00:05:27,295 --> 00:05:28,712 Remember? 12 00:05:29,130 --> 00:05:32,549 Danny and me signed the contract... 13 00:05:32,717 --> 00:05:34,885 and you witnessed it. 14 00:05:35,303 --> 00:05:36,595 You... 15 00:05:38,765 --> 00:05:40,891 stood over there. 16 00:05:43,061 --> 00:05:44,978 I stood there. 17 00:05:45,604 --> 00:05:48,064 And Daniel stood here. 18 00:05:50,359 --> 00:05:51,859 Remember? 19 00:05:53,779 --> 00:05:55,112 Carnehan. 20 00:05:57,741 --> 00:06:02,078 Peachy Taliaferro Carnehan. 21 00:06:02,245 --> 00:06:03,913 Of course. 22 00:06:04,081 --> 00:06:05,372 Keep looking at me. 23 00:06:06,415 --> 00:06:09,584 It helps to keep my soul from flying off. 24 00:06:09,835 --> 00:06:11,378 Carnehan. 25 00:06:11,545 --> 00:06:12,587 The same... 26 00:06:12,880 --> 00:06:17,258 and not the same who sat beside you in the first-class carriage... 27 00:06:17,426 --> 00:06:19,469 on the train to Marwar Junction... 28 00:06:19,637 --> 00:06:21,721 three summers and a thousand years ago. 29 00:06:33,108 --> 00:06:35,109 Jodhpur, please. 30 00:06:56,505 --> 00:06:58,464 Blast. 31 00:08:38,560 --> 00:08:40,561 May I? 32 00:08:40,979 --> 00:08:42,562 Riding in this bloody ash cart... 33 00:08:42,730 --> 00:08:46,691 is like getting kicked in the rear by a battery mule every ten minutes. 34 00:09:11,633 --> 00:09:13,634 Mr. Clutterbury Das... 35 00:09:13,802 --> 00:09:18,639 failed entrance examination, Calcutta University, 1863. 36 00:09:18,807 --> 00:09:22,684 Writer of correspondence for the illiterate general public. 37 00:09:22,852 --> 00:09:24,269 Shut up. 38 00:09:24,436 --> 00:09:26,437 Thank you, sir. 39 00:10:17,321 --> 00:10:18,946 Out the window, babu. 40 00:10:19,114 --> 00:10:20,906 Thank you, sir. 41 00:10:22,033 --> 00:10:24,868 Outside, you inky-fingered thief. 42 00:10:25,036 --> 00:10:28,496 - And I hope you break your dirty neck. - Thank you, sir. 43 00:10:28,664 --> 00:10:30,874 Good God, man, you might have killed the chap. 44 00:10:31,042 --> 00:10:32,167 Serves him right if I had. 45 00:10:32,460 --> 00:10:34,920 But we're not making five miles an hour on this grade. 46 00:10:35,087 --> 00:10:36,922 But why? 47 00:10:38,424 --> 00:10:40,841 I caught him stealing your watch. 48 00:10:41,509 --> 00:10:43,260 My watch? 49 00:10:44,179 --> 00:10:46,764 I say, it is my watch. 50 00:10:47,891 --> 00:10:49,850 Well. 51 00:10:51,394 --> 00:10:55,272 I'm very much obliged to you, Mr...? 52 00:10:55,440 --> 00:10:59,652 Carnehan. Former gunnery sergeant in Her Majesty's Forces. 53 00:10:59,819 --> 00:11:01,235 Mine's Kipling. 54 00:11:01,695 --> 00:11:05,031 - May I offer you a drink? - I don't mind if I do. 55 00:11:11,163 --> 00:11:13,748 You've knocked about India a bit, I take it? 56 00:11:14,208 --> 00:11:18,711 You can say that twice. On foot, on horseback and on camel. 57 00:11:18,879 --> 00:11:21,004 But you don't look too green yourself, either. 58 00:11:21,172 --> 00:11:22,547 No, I was born in India. 59 00:11:22,715 --> 00:11:27,469 Great country, or was till the bureaucrats took over and ruined everything. 60 00:11:27,637 --> 00:11:30,305 - I hope you're not one of them. - No, I'm not a bureaucrat. 61 00:11:30,473 --> 00:11:31,556 No, I didn't think so. 62 00:11:31,724 --> 00:11:35,560 They're usually narrow-chested chaps with long noses for looking down at you... 63 00:11:35,728 --> 00:11:38,397 and I've yet to have one of them offer me a drink. 64 00:11:40,524 --> 00:11:41,983 Glenlivet, 12 years old. 65 00:11:42,150 --> 00:11:44,068 You've an educated taste in whiskey. 66 00:11:44,236 --> 00:11:46,320 I've an educated taste in whiskey and women... 67 00:11:46,488 --> 00:11:48,447 waistcoats and bills of fare... 68 00:11:48,615 --> 00:11:51,325 but I've had few chances to exercise it lately. 69 00:11:51,493 --> 00:11:54,662 Because them that governs spend all their time making up new laws... 70 00:11:54,830 --> 00:11:57,373 to stop men like you and me from getting anywhere. 71 00:11:57,541 --> 00:12:00,500 And who's loss is it? Why England's, of course. 72 00:12:00,668 --> 00:12:03,712 If such as we were given our heads, it wouldn't be 70 millions... 73 00:12:03,879 --> 00:12:07,048 she'd be making in revenues, it'd be 700 millions. Right? 74 00:12:07,216 --> 00:12:09,467 Yes, I quite agree. Yes. 75 00:12:10,344 --> 00:12:13,304 - Where are you heading for? - Jodhpur. 76 00:12:13,472 --> 00:12:15,515 Will you be travelling back along this line? 77 00:12:15,683 --> 00:12:17,934 - In about ten days time. - Could you make it eight? 78 00:12:18,102 --> 00:12:21,228 I must get a message to a man who'll be travelling through Marwar Junction... 79 00:12:21,396 --> 00:12:23,939 on the Bombay Mail on the night of the 24th. 80 00:12:24,107 --> 00:12:25,941 He expects me to meet him, but I can't. 81 00:12:26,109 --> 00:12:30,112 - I've got urgent business in the south. - I'm sorry, I can't help you there. 82 00:12:30,280 --> 00:12:32,698 Supposing I was to ask you... 83 00:12:32,866 --> 00:12:34,950 as a stranger going to the west... 84 00:12:35,118 --> 00:12:37,494 to seek for that which was lost. 85 00:12:37,662 --> 00:12:39,954 What would you say then? 86 00:12:40,164 --> 00:12:42,498 I should answer, "Where do you come from?" 87 00:12:43,125 --> 00:12:46,294 From the east, and I am hoping that you will give my message... 88 00:12:46,462 --> 00:12:50,840 on the square for the sake of the widow's son. 89 00:12:51,592 --> 00:12:53,092 Which lodge do you hail from? 90 00:12:53,677 --> 00:12:56,512 Travelling Lodge 3276, the Fore and Fit. 91 00:12:56,764 --> 00:13:01,475 The Queen's Own Royal Loyal Light Infantry, Regimental District 329A. 92 00:13:01,976 --> 00:13:04,478 - To whom shall I deliver the message? - Daniel Dravot. 93 00:13:04,645 --> 00:13:05,812 - Dravot? - Yes. 94 00:13:05,980 --> 00:13:09,316 A big man with long gray sideboards. A great swell he is. 95 00:13:09,484 --> 00:13:12,819 You'll find him surrounded by his luggage in a first-class compartment. 96 00:13:12,987 --> 00:13:16,907 But don't you be afraid, just slip the window down and say: 97 00:13:17,116 --> 00:13:19,241 "Peachy's gone south for the week." 98 00:13:19,409 --> 00:13:21,035 Peachy's gone south for the week. 99 00:13:21,203 --> 00:13:23,621 Yes, and he'll tumble. 100 00:13:23,789 --> 00:13:28,542 Well, I'll be getting off now before we reach the station. 101 00:13:31,671 --> 00:13:34,340 By the way, brother Carnehan... 102 00:13:35,300 --> 00:13:38,760 I missed my watch in the station at Lahore... 103 00:13:38,928 --> 00:13:41,513 before boarding the train. 104 00:13:41,680 --> 00:13:44,724 How was I to know you were a Mason? 105 00:14:10,041 --> 00:14:11,291 Oh! 106 00:14:11,459 --> 00:14:13,335 What's this? 107 00:14:13,503 --> 00:14:16,171 God's holy trousers, tickets again? 108 00:14:16,339 --> 00:14:18,756 Is your name Dravot, sir? 109 00:14:20,342 --> 00:14:21,384 Hm? 110 00:14:21,844 --> 00:14:25,972 I'm to say that Peachy has gone south for the week. 111 00:14:33,522 --> 00:14:35,731 He's gone south for the week. 112 00:14:35,899 --> 00:14:39,568 Did he say I was to give you anything for telling me this? Because I won't. 113 00:14:39,735 --> 00:14:42,195 - No, he didn't. - Then why did you do it? 114 00:14:42,363 --> 00:14:44,072 For the sake of the widow's son. 115 00:14:45,074 --> 00:14:47,367 Oh. 116 00:14:48,369 --> 00:14:50,704 - He said south, did he? - Yes. 117 00:14:50,872 --> 00:14:53,248 Then that'll be Degumber. 118 00:14:53,416 --> 00:14:56,334 Since you're a pal of Peachy's, I don't mind telling you. 119 00:14:56,501 --> 00:15:00,379 We're going to put the screw on the rajah for what he did to his mother-in-law. 120 00:15:00,547 --> 00:15:04,091 Filled her with red peppers, hung her over a beam and flogged her to death. 121 00:15:05,802 --> 00:15:08,929 You mean to say that you intend to blackmail him? 122 00:15:09,097 --> 00:15:11,432 Man, you wouldn't get out of Degumber alive. 123 00:15:11,600 --> 00:15:14,435 If they don't cut your throats, they'll certainly poison you. 124 00:15:14,603 --> 00:15:17,937 Both's been tried more than once, but Peachy and me, we don't kill easy. 125 00:15:18,105 --> 00:15:21,774 But the rajah's an independent ruler, he answers to nobody. Ha, ha, ha. 126 00:15:21,942 --> 00:15:24,110 How do you hope to put the screw on him? 127 00:15:24,320 --> 00:15:28,698 By telling him we're correspondents for The Northern Star. 128 00:15:28,866 --> 00:15:32,660 You can't. You can't do that. You can't do that. 129 00:15:32,828 --> 00:15:37,414 Because I am the correspondent of The Northern Star! 130 00:15:37,582 --> 00:15:38,624 You what? 131 00:15:38,791 --> 00:15:41,960 I'm the correspondent of The Northern Star! 132 00:15:42,128 --> 00:15:45,505 What did you say, brother? 133 00:15:51,387 --> 00:15:54,932 As you know, Kipling, we took them at the Degumber Border... 134 00:15:55,099 --> 00:15:58,184 so there's a question of jurisdiction involved. 135 00:15:58,352 --> 00:16:01,938 But a charge of conspiracy to blackmail might be brought. 136 00:16:02,105 --> 00:16:06,651 I didn't lay this information before you as a criminal prosecution, sir... 137 00:16:06,818 --> 00:16:09,195 only to save their lives. 138 00:16:09,363 --> 00:16:13,115 Then may I ask what particular interest you have in these scoundrels? 139 00:16:14,076 --> 00:16:17,535 Well, they... They happen to be... 140 00:16:17,703 --> 00:16:20,163 Freemasons, like myself. 141 00:16:20,331 --> 00:16:21,706 Freemasons? 142 00:16:21,874 --> 00:16:24,459 Those chaps? I should think you'd strike them off your roll. 143 00:16:24,627 --> 00:16:27,087 Once a Mason, always a Mason. 144 00:16:27,255 --> 00:16:31,383 Never could understand how perfectly pukka chaps, like yourself... 145 00:16:31,550 --> 00:16:34,511 can go about on public occasions wearing aprons and sashes... 146 00:16:34,679 --> 00:16:37,471 shaking hands with total strangers. 147 00:16:37,639 --> 00:16:39,515 Just what is Masonry, Kipling? 148 00:16:39,683 --> 00:16:43,477 It's an ancient order dedicated to the brotherhood of man... 149 00:16:43,645 --> 00:16:46,188 under the all-seeing eye of God. 150 00:16:46,356 --> 00:16:49,984 We should've done well to have left that sort of thing behind us in England. 151 00:16:50,151 --> 00:16:51,193 It can never work here. 152 00:16:51,361 --> 00:16:54,988 There are tales that it did work here before we ever came. 153 00:16:55,155 --> 00:16:59,575 Some audacious scholars can even trace it back to the builders of Solomon's Temple. 154 00:16:59,743 --> 00:17:03,705 Hm. Old wives' tales, I suspect. 155 00:17:03,872 --> 00:17:07,166 Yes, in all likelihood, sir. 156 00:17:07,334 --> 00:17:12,714 Well, let's have a look at your lodge brothers. 157 00:17:17,468 --> 00:17:20,470 Right turn. 158 00:17:24,475 --> 00:17:25,726 Halt. 159 00:17:25,893 --> 00:17:28,145 Hats off. 160 00:17:29,564 --> 00:17:31,857 You men are not under arrest... 161 00:17:32,025 --> 00:17:35,735 thanks to Mr. Kipling here, who happens to be a genuine correspondent... 162 00:17:35,902 --> 00:17:37,445 for The Northern Star. 163 00:17:37,612 --> 00:17:41,699 But both of you richly deserve to be in jail. 164 00:17:42,242 --> 00:17:44,493 I have your records before me. 165 00:17:45,078 --> 00:17:46,454 There's everything in them... 166 00:17:46,621 --> 00:17:49,874 from smuggling to swindling to receiving stolen goods... 167 00:17:50,042 --> 00:17:51,876 to bare-faced blackmail. 168 00:17:52,044 --> 00:17:54,044 Sir, I resent the accusation of blackmail. 169 00:17:54,211 --> 00:17:58,131 It is blackmail to obtain money by threats of publishing information in a newspaper. 170 00:17:58,299 --> 00:18:01,092 But what blackmail is there in accepting a small retainer... 171 00:18:01,260 --> 00:18:02,969 for keeping it out of a newspaper? 172 00:18:03,137 --> 00:18:04,971 And how did you propose to keep it out? 173 00:18:05,139 --> 00:18:07,849 By telling the editor what I know about his sister... 174 00:18:08,017 --> 00:18:11,853 and a certain government official in these parts. 175 00:18:12,021 --> 00:18:15,481 Let him put that in his paper if he has need of news. 176 00:18:20,070 --> 00:18:23,655 It would have been wiser if you had gone home at the end of your army service. 177 00:18:23,823 --> 00:18:24,907 Home to what? 178 00:18:25,075 --> 00:18:28,911 A porter's uniform outside a restaurant and tanner tips from belching civilians... 179 00:18:29,079 --> 00:18:31,497 for closing doors on them and their blowzy women? 180 00:18:31,664 --> 00:18:34,624 Not after watching Afghans come howling down out of the hills... 181 00:18:34,792 --> 00:18:37,585 and taking battlefield command when the officers had copped it. 182 00:18:37,753 --> 00:18:38,961 Well said, brother Dravot. 183 00:18:39,129 --> 00:18:41,464 There may be no criminal charges against you... 184 00:18:41,632 --> 00:18:44,467 but I'll see these files reach Calcutta... 185 00:18:44,635 --> 00:18:48,179 with the recommendation that you be deported as political undesirables. 186 00:18:48,347 --> 00:18:51,557 Detriments to the dignity of the Empire and the izzat of the Raj. 187 00:18:51,725 --> 00:18:54,393 Detriments you call us? Detriments? 188 00:18:54,560 --> 00:18:56,812 I want to remind you it was detriments like us... 189 00:18:56,979 --> 00:19:00,190 that built this bloody Empire and the izzat of the bloody Raj. 190 00:19:00,441 --> 00:19:02,317 Hats on. 191 00:19:02,693 --> 00:19:04,653 About turn. 192 00:19:04,821 --> 00:19:07,989 By the left, quick march. 193 00:19:08,574 --> 00:19:09,950 Left... 194 00:19:10,451 --> 00:19:12,327 turn. 195 00:19:16,331 --> 00:19:19,542 There's no need to let any of this get into the Star... 196 00:19:19,709 --> 00:19:22,128 - ...I take it, Kipling? - Huh? 197 00:19:22,337 --> 00:19:24,004 No, no. 198 00:19:29,761 --> 00:19:31,345 Copy. 199 00:20:01,708 --> 00:20:04,376 My God. You two. 200 00:20:04,544 --> 00:20:05,794 What do you want this time? 201 00:20:05,962 --> 00:20:08,422 We want to ask you a favor. 202 00:20:08,590 --> 00:20:09,798 Another favor? 203 00:20:09,966 --> 00:20:11,716 Calm yourself, brother Kipling... 204 00:20:11,884 --> 00:20:14,469 we've never taken advantage of a fellow in the craft. 205 00:20:14,636 --> 00:20:16,888 We don't want money, just a little of your time... 206 00:20:17,055 --> 00:20:20,433 a look at a book or two, study of your maps. 207 00:20:20,601 --> 00:20:24,312 We'll take a drink if one's being offered, but we won't be put out if one isn't. 208 00:20:24,480 --> 00:20:26,439 Peachy here is as sober as I am. 209 00:20:26,607 --> 00:20:29,650 It's important you have no doubts on that score. 210 00:20:30,903 --> 00:20:33,195 So we'll take one of your cigars apiece... 211 00:20:33,488 --> 00:20:37,407 and you shall watch us light up. 212 00:20:48,085 --> 00:20:54,298 And now, sir, let me introduce you to brother Peachy Carnehan, which is him. 213 00:20:54,466 --> 00:20:59,345 And brother Daniel Dravot, which is I. 214 00:20:59,513 --> 00:21:01,931 The less said about our professions, the better... 215 00:21:02,098 --> 00:21:04,099 for we have been most things in our time. 216 00:21:04,267 --> 00:21:05,601 We've been all over India... 217 00:21:05,769 --> 00:21:09,355 we know her cities, her jungles, her jails and her passes... 218 00:21:09,523 --> 00:21:13,107 and we have decided that she isn't big enough for such as we. 219 00:21:13,275 --> 00:21:15,527 That's what I understood the commissioner to say. 220 00:21:15,694 --> 00:21:17,987 Therefore, we are going away to another place... 221 00:21:18,155 --> 00:21:21,074 where a man isn't crowded and can come into his own. 222 00:21:21,367 --> 00:21:22,617 We're not little men. 223 00:21:22,785 --> 00:21:25,286 So we're going away to be kings. 224 00:21:25,454 --> 00:21:27,622 Kings of Kafiristan. 225 00:21:27,790 --> 00:21:29,457 Oh. Kafiristan? 226 00:21:29,625 --> 00:21:31,625 We hear they have two and 30 idols there. 227 00:21:31,793 --> 00:21:34,294 So we'll be the 33rd and 34th. 228 00:21:34,796 --> 00:21:37,464 It's a place of warring tribes, which is to say... 229 00:21:37,632 --> 00:21:39,967 a land of opportunity for such as we... 230 00:21:40,134 --> 00:21:42,678 who know how to train men and lead them into battle. 231 00:21:42,845 --> 00:21:45,681 We'll go there. We'll say to any chief we can find: 232 00:21:45,848 --> 00:21:47,849 "Do you want to vanquish your foes?" 233 00:21:48,017 --> 00:21:50,018 "Of course," he'll say, "go to it." 234 00:21:50,561 --> 00:21:54,313 We'll fight for him, make him king, then we'll subvert that king. 235 00:21:54,481 --> 00:21:58,317 We'll seize his royal throne and loot the country four ways from Sunday. 236 00:21:58,485 --> 00:22:00,486 How's that for a plan? 237 00:22:01,405 --> 00:22:03,781 You're both out of your minds. 238 00:22:07,077 --> 00:22:08,828 To start with... 239 00:22:10,037 --> 00:22:14,958 the only way to get there is through Afghanistan. Hm! 240 00:22:15,710 --> 00:22:18,545 Kafiristan? No, no, no. 241 00:22:18,713 --> 00:22:21,590 Two white men on their own would be cut to pieces... 242 00:22:21,757 --> 00:22:24,676 before they were five miles into the Khyber Pass. 243 00:22:24,844 --> 00:22:26,886 Just suppose we managed it. 244 00:22:27,054 --> 00:22:31,849 Just suppose, and suppose we got across the Afghan plains, then what? 245 00:22:32,017 --> 00:22:33,976 There's the Hindu Kush... 246 00:22:34,144 --> 00:22:38,230 a frozen sea of peaks and glaciers. 247 00:22:38,690 --> 00:22:40,858 A party of geographers, a mapping expedition... 248 00:22:41,026 --> 00:22:43,527 tried several years ago and vanished into thin air. 249 00:22:43,695 --> 00:22:48,240 No white man has ever been there and come out since Alexander. 250 00:22:48,408 --> 00:22:49,490 Alexander who? 251 00:22:50,367 --> 00:22:52,368 Alexander the Great, King of Greece... 252 00:22:52,536 --> 00:22:54,454 about 300 years before Christ. 253 00:22:54,622 --> 00:22:57,206 Well, if a Greek can do it, we can do it. 254 00:22:57,875 --> 00:22:59,375 Right. 255 00:23:00,419 --> 00:23:04,047 I can only repeat, you're a pair of lunatics. 256 00:23:04,548 --> 00:23:08,925 Would a pair of lunatics draw up a contract like this? 257 00:23:10,803 --> 00:23:12,512 "This contract between me and you..." 258 00:23:12,680 --> 00:23:15,766 pursuing witnesseth here in the name of God, Amen, and so forth. 259 00:23:15,933 --> 00:23:18,518 One: That you and me will settle this matter together... 260 00:23:18,686 --> 00:23:21,021 i. e., to be Kings of Kafiristan. 261 00:23:21,189 --> 00:23:24,399 Two: That you and me will not, while this matter is being settled... 262 00:23:24,567 --> 00:23:27,569 look at any liquor nor any woman, black, white or brown... 263 00:23:27,737 --> 00:23:30,279 so as to get mixed up with one or the other harmful. 264 00:23:30,447 --> 00:23:33,366 Three: That we conduct ourselves with dignity and discretion... 265 00:23:33,533 --> 00:23:36,744 and if one of us gets into trouble, the other one will stay by him. 266 00:23:36,912 --> 00:23:38,412 "Signed by you and me this day." 267 00:23:38,580 --> 00:23:41,582 There's no need for the last article, but it's got a ring to it. 268 00:23:43,418 --> 00:23:45,086 Daniel? 269 00:24:17,784 --> 00:24:21,078 Now, you witness it and it's legal. 270 00:24:37,136 --> 00:24:41,139 Well, gentlemen, it's 4 in the morning. 271 00:24:41,306 --> 00:24:43,766 Don't you stand on politeness, brother Kipling. 272 00:24:43,934 --> 00:24:46,477 If you want to go to bed, we won't steal anything. 273 00:24:46,645 --> 00:24:48,729 Well, thank you. 274 00:24:48,896 --> 00:24:51,398 We'll send word when we're ready to push off... 275 00:24:51,566 --> 00:24:53,942 in case you want to bid us a fond goodbye. 276 00:24:54,110 --> 00:24:57,863 Yes, well, try not to burn the place down. 277 00:25:02,410 --> 00:25:04,161 Here we are. 278 00:25:05,163 --> 00:25:09,957 "Kafiristan, 10,000 square miles, mountainous terrain..." 279 00:25:10,125 --> 00:25:13,002 religion unknown, population unknown. 280 00:25:13,295 --> 00:25:17,173 Conquered by Alexander in 328 B.C. 281 00:25:17,340 --> 00:25:19,592 According to Herioditus... 282 00:25:19,760 --> 00:25:23,179 he defeated King Ox Y-Artes... 283 00:25:23,346 --> 00:25:29,350 "...whose daughter Roxanne he subsequently took to wife." 284 00:25:30,686 --> 00:25:33,188 Buy for your wife, sir? 285 00:25:35,399 --> 00:25:37,275 Hee-yah! 286 00:25:38,527 --> 00:25:41,321 If you buy from me, sir, I make you very good price, sir. 287 00:25:41,489 --> 00:25:44,240 Very cheap, very nice thing for you. Specially for you, sir. 288 00:25:55,668 --> 00:25:57,669 Hee-yah, hee-yah, hee-yah. 289 00:26:03,802 --> 00:26:08,638 Our forward continuance is impeded by this fellow, sir, who is begging the sahib... 290 00:26:08,806 --> 00:26:12,308 that you will accompany with him that he may show to you a rare... 291 00:26:12,476 --> 00:26:14,560 - ...and wonderful thing. - Thing? What thing? 292 00:26:14,728 --> 00:26:17,146 Indeed, the man would not say what thing. 293 00:26:17,314 --> 00:26:21,400 Therefore, sahib, sir, I suspect his bad intentions... 294 00:26:21,568 --> 00:26:25,696 to entice the sahib into a naughty house of disreputation... 295 00:26:25,863 --> 00:26:28,532 where he will take you and kill you and murder you... 296 00:26:28,699 --> 00:26:32,077 and cut your throat and rob the money from your pockets also. 297 00:26:32,245 --> 00:26:34,830 Crikey, wait for me at the office. 298 00:26:34,997 --> 00:26:39,751 But, sir, please. Sahib, myself, I will take you to a loving house. More better. 299 00:26:39,919 --> 00:26:42,796 You will be very happy and delightful. 300 00:27:08,487 --> 00:27:10,363 Hey! Hey, hey, hey! 301 00:27:11,198 --> 00:27:12,907 Morning to you, brother. 302 00:27:13,284 --> 00:27:15,952 Glad you stopped by and caught the matinee performance. 303 00:27:16,120 --> 00:27:18,454 - What'd you think of it? - It's convincing enough... 304 00:27:18,622 --> 00:27:21,040 but what the devil are you two rascals up to now? 305 00:27:21,208 --> 00:27:24,752 Last week it was kings you were to be, of Kafiristan, as I remember. 306 00:27:24,919 --> 00:27:26,753 Right, but we've gotta get there first. 307 00:27:26,921 --> 00:27:29,089 Madness is a trick. 308 00:27:29,465 --> 00:27:32,467 Who'd hurt some poor crazy priest and his servant, hm? 309 00:27:32,635 --> 00:27:36,179 Peachy worked out this dodge. We've used it before. He's good with the lingo. 310 00:27:36,347 --> 00:27:38,640 He does the talking while I act dumb and balmy. 311 00:27:38,808 --> 00:27:40,934 I've got so I can do the clowning pretty good. 312 00:27:41,102 --> 00:27:44,146 I can twitch so as to put the fear of Allah into any good Muslim. 313 00:27:44,314 --> 00:27:46,814 I can froth at the mouth something horrid. Want to see? 314 00:27:47,232 --> 00:27:48,316 Well, I can imagine. 315 00:27:48,483 --> 00:27:50,735 All right, then. Some other time, perhaps. 316 00:27:51,153 --> 00:27:52,987 Come over here. 317 00:27:57,784 --> 00:28:00,661 Give it a touch up down here. 318 00:28:03,665 --> 00:28:07,250 - Rifles? - Martinis, 20 of them and ammunition. 319 00:28:07,418 --> 00:28:10,795 Cost us every sou we squeezed out of the Raj of Degumber. 320 00:28:10,963 --> 00:28:12,839 Good heavens. 321 00:28:13,007 --> 00:28:16,176 - You mean, you went back there? - Of course, brother Kipling. 322 00:28:16,385 --> 00:28:19,179 Heaven help you if you're caught with those at the border. 323 00:28:19,347 --> 00:28:22,682 Gun-running isn't exactly new to us. 324 00:28:22,850 --> 00:28:26,727 Well, brother Kipling, goodbye and many thanks. 325 00:28:26,895 --> 00:28:29,939 Man, don't do it. 326 00:28:30,106 --> 00:28:32,191 The odds are too great. 327 00:28:32,359 --> 00:28:36,153 Wish us luck. We met upon the level. 328 00:28:36,363 --> 00:28:38,030 And we're parting on the square. 329 00:28:40,575 --> 00:28:42,660 Good luck indeed. 330 00:28:48,707 --> 00:28:51,459 Come along, you ugly beast. 331 00:28:57,341 --> 00:28:58,716 Wait. 332 00:29:01,929 --> 00:29:05,222 Here, take this. 333 00:29:26,535 --> 00:29:29,954 Last time Danny and me came through the Khyber Pass... 334 00:29:30,122 --> 00:29:34,208 we fought our way, yard by bloody yard. 335 00:29:34,376 --> 00:29:37,837 And General Bobbs called us heroes afterwards. 336 00:29:38,005 --> 00:29:39,714 But that was years ago... 337 00:29:39,881 --> 00:29:41,257 and times have changed. 338 00:29:41,425 --> 00:29:44,467 Blast. Look who's on sentry. 339 00:29:44,927 --> 00:29:45,969 Mulvaney. 340 00:29:46,470 --> 00:29:48,972 That loud-mouthed Mick from the Black Tyrone. 341 00:29:49,140 --> 00:29:50,932 Private Mulvaney. 342 00:29:51,434 --> 00:29:54,102 Come to attention when I am addressing you. 343 00:29:54,270 --> 00:29:56,312 Slope arms. 344 00:29:57,815 --> 00:30:00,692 Present arms. 345 00:30:02,485 --> 00:30:04,069 Mark time. 346 00:30:04,946 --> 00:30:07,364 At the double. 347 00:30:13,246 --> 00:30:15,330 Corporal of the Guard. 348 00:30:16,833 --> 00:30:20,085 Take three men and put Private Mulvaney under close arrest. 349 00:30:20,253 --> 00:30:22,628 Bloody man's drunk again. 350 00:30:23,297 --> 00:30:25,965 We came through the Khyber with that caravan... 351 00:30:26,300 --> 00:30:29,510 doing all sorts of antics to amuse the people. 352 00:30:30,137 --> 00:30:34,682 At night he told them their fortunes in a tongue of his own devising... 353 00:30:34,850 --> 00:30:36,517 and I translated. 354 00:30:36,852 --> 00:30:38,394 And all concerned were happy... 355 00:30:38,562 --> 00:30:43,190 because I promised them that all their wishes would come true. 356 00:30:49,155 --> 00:30:50,405 Oh! 357 00:30:55,870 --> 00:30:58,038 Then at Jaedallak... 358 00:30:58,206 --> 00:31:00,707 we turned off towards Kafiristan. 359 00:31:01,666 --> 00:31:06,170 They were sad to see us leave the caravan. We'd brought it good luck. 360 00:31:06,338 --> 00:31:11,050 Two she-camels had been foaled and there was no sniping at us from the hills. 361 00:31:13,678 --> 00:31:16,889 They waved goodbye to the mad priest and his servant. 362 00:31:17,349 --> 00:31:20,893 And Danny danced them out of sight. 363 00:31:32,613 --> 00:31:37,534 The country was deserty, the inhabitants was dispersed and solitary. 364 00:31:37,701 --> 00:31:40,537 We traveled by night and kept away from villages... 365 00:31:40,704 --> 00:31:44,915 as we didn't want to waste ammunition in idle fighting with Afghans. 366 00:32:31,335 --> 00:32:33,503 The Pushtukan. 367 00:32:34,922 --> 00:32:37,215 A little wavy blue line on the map... 368 00:32:37,758 --> 00:32:40,259 but we couldn't hope to get the camels across. 369 00:32:40,427 --> 00:32:44,096 So Peachy says to Danny, "It doesn't matter what they cost us... 370 00:32:44,264 --> 00:32:47,558 in the Lahore Bazaar. We'll trade them for goats." 371 00:32:47,726 --> 00:32:49,935 We're playing for very high stakes. 372 00:32:50,103 --> 00:32:52,104 Pipe Major McCrimmon bet me ten bob once... 373 00:32:52,272 --> 00:32:55,232 he could blow up a whole goatskin with one breath... 374 00:32:55,400 --> 00:32:56,567 and he did. 375 00:32:56,735 --> 00:33:00,028 Though he'd sat down on an anthill in his kilt unknowing-like. 376 00:33:00,196 --> 00:33:03,281 Ten shillings. It was ten shillings to Pipe Major McCrimmon. 377 00:33:34,729 --> 00:33:36,563 Mules. 378 00:33:38,608 --> 00:33:39,857 Now... 379 00:33:40,442 --> 00:33:41,651 the problem is... 380 00:33:42,569 --> 00:33:46,906 how to divide five Afghans from three mules... 381 00:33:47,074 --> 00:33:48,991 and have two Englishmen left over. 382 00:33:49,159 --> 00:33:50,534 Shoot them out their saddles. 383 00:33:50,702 --> 00:33:54,080 No, the mules would bolt. 384 00:33:58,502 --> 00:34:00,669 Sit over there, Danny. 385 00:36:24,473 --> 00:36:29,102 So we starts forward, into those bitter cold mountainous parts... 386 00:36:29,269 --> 00:36:32,939 and never a path broader than the back of your hand. 387 00:36:41,656 --> 00:36:44,449 The mountains was tall and white... 388 00:36:44,992 --> 00:36:46,618 like wild rams. 389 00:36:46,786 --> 00:36:50,789 They was always fighting so you couldn't sleep at night for the din of their fighting. 390 00:37:02,843 --> 00:37:05,344 The son of God goes forth to war 391 00:37:05,512 --> 00:37:09,807 A kingly crown to gain 392 00:37:10,142 --> 00:37:13,561 His blood-red banner streams afar 393 00:37:13,728 --> 00:37:17,105 Who follows in his train? 394 00:37:17,523 --> 00:37:19,691 For God's sake, Danny, pipe down. 395 00:37:19,859 --> 00:37:22,235 Why? Who's going to hear us up here? 396 00:37:22,403 --> 00:37:25,822 These mountains, that's who. Do you want to start an avalanche? 397 00:37:26,031 --> 00:37:28,908 God, you don't believe that kind of foolishness, I hope. 398 00:37:29,076 --> 00:37:32,620 If a king can't sing, it ain't worth being king. 399 00:37:32,788 --> 00:37:35,873 A glorious band, the chosen few... 400 00:37:36,374 --> 00:37:41,003 The country was most mountainous and the mules was most contrary. 401 00:37:41,171 --> 00:37:45,299 They all died but one, and she died later on. 402 00:37:46,092 --> 00:37:50,929 Danny went snow-blind and clung to Jenny's tail. 403 00:37:51,556 --> 00:37:52,931 Up and up we went... 404 00:37:53,224 --> 00:37:56,726 and down, and down, through defiles... 405 00:37:56,894 --> 00:38:00,646 and over snowy saddles, till all at once... 406 00:38:01,398 --> 00:38:04,066 two giants stood in our way. 407 00:38:10,115 --> 00:38:12,033 God's holy trousers. 408 00:38:12,326 --> 00:38:13,576 What's the matter, Peachy? 409 00:38:13,744 --> 00:38:17,954 Blokes twice our size, standing guard in the snow, like. 410 00:38:18,122 --> 00:38:20,665 - Two of them. - Give them a round apiece. 411 00:38:30,426 --> 00:38:32,511 Not a move out of them. 412 00:38:32,762 --> 00:38:34,262 Stay put. 413 00:38:34,888 --> 00:38:36,931 I'll reconnoiter. 414 00:38:45,565 --> 00:38:47,024 They're not real, thank God. 415 00:38:47,776 --> 00:38:49,568 They're horrible. 416 00:38:51,279 --> 00:38:54,989 Put there by the Kafiris to frighten the neighbors, no doubt. 417 00:38:55,533 --> 00:38:56,824 Peachy... 418 00:38:56,992 --> 00:38:59,953 that means we're in Kafiristan or almost. 419 00:39:00,454 --> 00:39:01,913 So it does. 420 00:39:04,124 --> 00:39:06,209 What was that? 421 00:39:06,460 --> 00:39:08,836 Our bridges have been burnt, so to speak. 422 00:39:09,046 --> 00:39:10,547 What do you mean? 423 00:39:10,714 --> 00:39:14,299 The bridge we crossed by ain't there no longer. 424 00:39:14,968 --> 00:39:16,760 What? 425 00:39:32,443 --> 00:39:33,776 Now what? 426 00:39:34,611 --> 00:39:35,736 Well, tell me. 427 00:39:35,904 --> 00:39:37,071 A crevasse. 428 00:39:37,656 --> 00:39:40,616 We've had it, Danny, coming and going. 429 00:39:40,784 --> 00:39:42,827 - Wide? - Wide enough. 430 00:39:42,995 --> 00:39:46,998 It drops into nothing below, straight as a beggar can spit. 431 00:39:50,335 --> 00:39:52,211 That's the last of them Peachy. 432 00:39:53,254 --> 00:39:55,463 No more gods to burn. 433 00:39:56,340 --> 00:39:59,134 It looks like "Last Post," Danny. 434 00:40:01,137 --> 00:40:03,221 I don't fancy dying by inches... 435 00:40:03,514 --> 00:40:07,183 feeling the cold creeping up my arms and legs, getting all numb. 436 00:40:07,893 --> 00:40:11,688 I'll do the necessary when the fire goes out. 437 00:40:11,856 --> 00:40:13,606 Fair enough. 438 00:40:15,358 --> 00:40:17,234 Ain't it a bloody shame though, eh? 439 00:40:17,402 --> 00:40:19,945 Our getting this close and not making it. 440 00:40:21,615 --> 00:40:25,367 A stone's throw away, our kingdom. 441 00:40:27,078 --> 00:40:31,540 I'd have like to seen you, Danny, with a gold crown on your head... 442 00:40:31,708 --> 00:40:33,833 if you could've found one that fitted it. 443 00:40:37,504 --> 00:40:41,132 Peachy, in your opinion... 444 00:40:41,550 --> 00:40:43,968 have our lives been misspent? 445 00:40:45,971 --> 00:40:48,890 Well, that depends on how you look at it. 446 00:40:49,391 --> 00:40:52,601 I wouldn't say the world's a better place for our having lived in it. 447 00:40:52,769 --> 00:40:54,061 No, hardly that. 448 00:40:54,228 --> 00:40:56,521 Nobody's gonna weep their eyes out at our demise. 449 00:40:56,689 --> 00:40:58,565 And who'd want them to anyway? 450 00:40:58,733 --> 00:41:01,401 And we haven't many good deeds to our credit. 451 00:41:03,029 --> 00:41:06,531 None. None to brag about. 452 00:41:06,991 --> 00:41:09,201 But how many men have been where we've been... 453 00:41:09,369 --> 00:41:10,994 and seen what we've seen? 454 00:41:11,162 --> 00:41:13,371 Bloody few, and that's a fact. 455 00:41:13,747 --> 00:41:17,917 Why, even now, I wouldn't change places with the viceroy himself... 456 00:41:18,085 --> 00:41:19,919 if it meant giving up my memories. 457 00:41:20,087 --> 00:41:21,629 Me neither. 458 00:41:24,299 --> 00:41:28,219 Do you remember the time the Highlanders was retreating down the hill... 459 00:41:28,512 --> 00:41:29,970 - ...at Ali Masjid... - Ali Masjid. 460 00:41:30,138 --> 00:41:33,807 And Pipe Major McCrimmon got his sporran shot off? Ha, ha, ha. 461 00:41:34,266 --> 00:41:35,934 Half a crown was in it, right? 462 00:41:36,102 --> 00:41:39,854 So back he goes after it without even looking to see if that was all he'd lost. 463 00:41:41,524 --> 00:41:44,067 - And then he got the Victoria Cross... - Victoria Cross. 464 00:41:44,235 --> 00:41:47,278 Because the bloody Highlanders turned around and followed him up the hill. 465 00:42:36,200 --> 00:42:37,743 Danny. 466 00:42:38,119 --> 00:42:40,162 We could get on. 467 00:43:05,854 --> 00:43:07,897 Kafiristan. 468 00:43:08,690 --> 00:43:10,857 The promised land. 469 00:44:08,789 --> 00:44:10,539 Hee-yah! 470 00:45:05,843 --> 00:45:08,052 Must be their Halloween. 471 00:45:18,521 --> 00:45:20,689 Upsadaisy, lad. 472 00:45:35,704 --> 00:45:39,916 Brass band and all. Hail the conquering heroes. 473 00:45:49,884 --> 00:45:51,051 Bloody cheek. 474 00:45:51,218 --> 00:45:52,844 Where's their gratitude? 475 00:45:53,304 --> 00:45:55,055 I say... 476 00:45:55,222 --> 00:45:56,473 I say there... 477 00:45:56,849 --> 00:45:58,683 Are you Englishmen, please? 478 00:45:59,518 --> 00:46:02,020 Stone the bleeding crows. 479 00:46:02,355 --> 00:46:03,688 Yes, mate. 480 00:46:03,856 --> 00:46:05,982 And who might you be? 481 00:46:29,129 --> 00:46:31,214 Peachy, it's a Gurkha. 482 00:46:32,049 --> 00:46:36,636 Rifleman Machendra Bahadur Garung, known to my regimen as Billy Fish. 483 00:46:36,887 --> 00:46:38,054 Is that right? 484 00:46:38,222 --> 00:46:42,183 Well, report, rifleman. What are you doing here, wherever here is? 485 00:46:42,768 --> 00:46:44,936 I come with Colonel Robertson, sir. 486 00:46:45,104 --> 00:46:46,728 The geographer's party? 487 00:46:46,896 --> 00:46:48,689 Dear me, alas, by Jove. 488 00:46:48,856 --> 00:46:52,526 Party not reaching Er Heb for very misfortunate reasons. 489 00:46:52,694 --> 00:46:56,238 Large mountain is falling on the heads of Colonel Robertson and others. 490 00:46:56,406 --> 00:47:00,117 Everybody buried alive, except your servant. 491 00:47:00,743 --> 00:47:04,079 What about them up there, banging drums and blowing horns... 492 00:47:04,247 --> 00:47:05,872 and then shooting arrows at us? 493 00:47:06,332 --> 00:47:09,583 Oh. Big noise, intended to scare away devils. 494 00:47:10,085 --> 00:47:12,211 Many devils here these days, you know? 495 00:47:12,379 --> 00:47:13,921 They thought we was devils? 496 00:47:14,089 --> 00:47:16,340 Kafiristan peoples very ignorant. 497 00:47:16,508 --> 00:47:18,259 I say to Headman Ootah... 498 00:47:18,468 --> 00:47:21,554 I say, oh, no, by Jove, they're not devils... 499 00:47:21,722 --> 00:47:24,348 they gorasahibs, British soldiers. 500 00:47:24,683 --> 00:47:26,058 Good man, Billy Fish. 501 00:47:26,475 --> 00:47:29,811 And now, if you will take us to this Ootah bloke... 502 00:47:29,979 --> 00:47:31,479 we will begin his education. 503 00:48:19,234 --> 00:48:20,735 Ootah! 504 00:48:26,199 --> 00:48:27,699 Ootah! 505 00:48:31,662 --> 00:48:32,996 Ootah! 506 00:48:38,044 --> 00:48:39,336 Ootah! 507 00:48:52,140 --> 00:48:55,101 Tell him we won't hurt him, not to worry. 508 00:49:13,661 --> 00:49:16,079 He wants to know where you come from. 509 00:49:16,372 --> 00:49:19,666 Tell him we tumbled from the skies. 510 00:49:25,672 --> 00:49:27,381 He wants to know are you gods? 511 00:49:27,590 --> 00:49:30,759 Not gods, Englishmen, which is the next best thing. 512 00:49:36,266 --> 00:49:39,268 I ofttimes tell Ootah about Englishmans... 513 00:49:39,435 --> 00:49:42,354 how they give names to dogs and take off hats to womans... 514 00:49:42,522 --> 00:49:46,149 and march into battle, left, right, with rifles on their shoulders. 515 00:49:46,316 --> 00:49:49,277 Bringing enlightenment to the darker regions of the earth. 516 00:49:52,406 --> 00:49:54,198 He wants to know how rifle works. 517 00:50:00,038 --> 00:50:01,789 Show him, Peachy. 518 00:50:14,635 --> 00:50:16,595 We are not gods exactly... 519 00:50:16,762 --> 00:50:20,473 but we are heaven-sent to deliver you from your enemies. 520 00:50:27,355 --> 00:50:29,106 Enemies all around. 521 00:50:30,609 --> 00:50:32,610 The Bashkai are the worst. 522 00:50:37,449 --> 00:50:41,744 Whole town comes out and pisses downstream when we go bathing. 523 00:50:41,912 --> 00:50:43,286 Shocking. 524 00:50:45,831 --> 00:50:47,707 They are always killing our womans. 525 00:50:49,752 --> 00:50:51,628 Putting on masks... 526 00:50:54,048 --> 00:50:57,926 so Er Heb chap is thinking them devils and running like the bloody hell away. 527 00:50:58,093 --> 00:51:01,471 War. Red war we'll give them. 528 00:51:04,390 --> 00:51:08,602 He says he give you two goats for each Bashkai man you're killing. 529 00:51:12,190 --> 00:51:14,441 One goat for each womans and childs. 530 00:51:14,609 --> 00:51:15,692 A handsome offer. 531 00:51:15,860 --> 00:51:18,195 But rather than knocking them over one at a time... 532 00:51:18,363 --> 00:51:20,822 we'd like to do the whole thing in one foul swoop. 533 00:51:20,990 --> 00:51:24,617 Serve him up a proper victory. Storm Bashkai, take the city. 534 00:51:30,374 --> 00:51:32,083 He says how much for all that? 535 00:51:32,251 --> 00:51:33,542 Only the honor... 536 00:51:33,710 --> 00:51:37,213 of leading the brave men of Er Heb into battle. 537 00:51:42,718 --> 00:51:45,136 Plus whatever we may fancy in the way of souvenirs. 538 00:51:45,846 --> 00:51:47,514 A bauble here and a bangle there. 539 00:51:50,309 --> 00:51:54,312 Bashkai is only the beginning. We hope to go on from victory to victory... 540 00:51:54,480 --> 00:51:56,523 until he runs out of enemies. 541 00:51:58,401 --> 00:52:00,735 And a monarch of all you survey. 542 00:52:05,365 --> 00:52:06,490 All he surveys? 543 00:52:06,658 --> 00:52:09,576 From the highest place in the valley. 544 00:52:11,496 --> 00:52:14,581 The mountains will echo your name. 545 00:52:17,877 --> 00:52:19,670 Ootah the Great. 546 00:52:29,221 --> 00:52:31,347 He says he prefers Ootah the Terrible. 547 00:52:31,515 --> 00:52:34,976 Then Ootah the Terrible it shall be. 548 00:52:40,941 --> 00:52:44,109 And take him in token of our earnest. 549 00:52:47,739 --> 00:52:51,742 And now the womans of Er Heb will cut his bullocks off. Ha, ha, ha. 550 00:52:51,909 --> 00:52:54,619 Couldn't happen in a better cause. 551 00:53:42,957 --> 00:53:44,875 - Contract. - Contract. 552 00:53:53,802 --> 00:53:56,011 Ootah say, "You no like?" 553 00:53:57,222 --> 00:53:59,431 Tell His Highness we've given up strong drink... 554 00:53:59,599 --> 00:54:01,974 until we've conquered all his enemies. 555 00:54:12,152 --> 00:54:16,406 Boil them once or twice in hot water and they'll come out like chicken and ham. 556 00:54:17,116 --> 00:54:20,200 You wouldn't know them from the Gaiety chorus. 557 00:54:24,330 --> 00:54:26,748 Ootah says take your pick. 558 00:54:28,251 --> 00:54:29,709 He does? 559 00:54:31,170 --> 00:54:33,588 Tell His Majesty... 560 00:54:33,756 --> 00:54:35,590 one's prettier than another. 561 00:54:36,342 --> 00:54:37,342 I couldn't choose. 562 00:54:37,510 --> 00:54:39,677 Take two, take three, take as many as you like. 563 00:54:39,845 --> 00:54:41,762 There are more where they came from. 564 00:54:41,930 --> 00:54:43,431 He has 27 daughters. 565 00:54:43,598 --> 00:54:47,393 They're his daughters? His own daughters? 566 00:54:47,561 --> 00:54:49,019 The dirty old brute. 567 00:54:49,187 --> 00:54:54,358 Different countries, different customs. Mustn't be prejudiced, Peachy. 568 00:54:54,568 --> 00:54:57,445 Thank His Majesty but tell him we've also taken a vow... 569 00:54:57,612 --> 00:55:02,282 not to dally with females till all his enemies are vanquished. 570 00:55:12,334 --> 00:55:15,837 He has 32 sons if you're liking boys. 571 00:55:18,215 --> 00:55:20,132 Tell him he makes my gorge to rise. Go on. 572 00:55:20,300 --> 00:55:25,387 Hold on, Peachy, he's only being hospitable according to his likes. 573 00:55:34,063 --> 00:55:35,731 Polo. 574 00:56:05,343 --> 00:56:08,595 Everything's the same as ours except the ball. It's bigger. 575 00:56:08,763 --> 00:56:10,680 Do they always use that bigger ball? 576 00:56:10,848 --> 00:56:15,101 It depend on size of man's head. Big head, big ball. This your Bashkai man. 577 00:56:15,269 --> 00:56:17,437 Big damn head. 578 00:56:17,730 --> 00:56:19,021 The bloody heathens. 579 00:56:19,189 --> 00:56:23,943 Different countries, different customs. Mustn't be prejudiced, Danny. 580 00:56:25,570 --> 00:56:27,947 Now, listen to me, you benighted muckers. 581 00:56:30,492 --> 00:56:34,995 We're gonna teach you soldiering, the world's noblest profession. 582 00:56:35,914 --> 00:56:38,456 When we've done with you, you'll be able to stand up... 583 00:56:38,624 --> 00:56:42,293 and slaughter your enemies like civilized men. 584 00:56:42,461 --> 00:56:46,798 But first, you'll have to learn to march in step. 585 00:56:46,966 --> 00:56:50,635 Do the manual of arms without even having to think. 586 00:56:50,803 --> 00:56:54,931 Good soldiers don't think, they just obey. 587 00:56:56,350 --> 00:57:00,060 Do you suppose if a man thought twice, he'd give his life for queen and country? 588 00:57:00,228 --> 00:57:03,313 Not bloody likely. He wouldn't go near the battlefield. 589 00:57:05,024 --> 00:57:08,277 One look at your foolish faces... 590 00:57:08,444 --> 00:57:12,281 tells me you're going to be crack troops. 591 00:57:12,448 --> 00:57:17,577 Him there with a five-and-a-half hat size has the makings of a bloody hero. 592 00:57:26,128 --> 00:57:30,423 Now the timing in the British army has always been one, two, three. 593 00:57:30,841 --> 00:57:32,091 One, two, three. 594 00:57:33,635 --> 00:57:34,802 One, two, three. 595 00:57:34,970 --> 00:57:38,096 One, two, three. 596 00:57:39,724 --> 00:57:41,808 One, two, three. 597 00:57:43,019 --> 00:57:44,811 Ready, steady, go. 598 00:57:44,979 --> 00:57:46,896 One, two, three. 599 00:57:47,064 --> 00:57:49,899 One, two, three. 600 00:57:50,401 --> 00:57:53,486 You say it at the same time as all the others, right? 601 00:57:53,654 --> 00:57:55,947 Tell him to say it the same time as all the others. 602 00:57:59,034 --> 00:58:00,743 Right. Go. 603 00:58:00,910 --> 00:58:02,578 - One, two, three. - One, two, three. 604 00:58:02,746 --> 00:58:04,496 One, two, three. 605 00:58:04,664 --> 00:58:07,875 Billy, tell him to say it with the others. With the others. 606 00:58:08,460 --> 00:58:09,835 One, two, three. 607 00:58:10,003 --> 00:58:12,212 All right. Now ready, steady, go. 608 00:58:12,380 --> 00:58:13,839 One, two, three. 609 00:58:14,007 --> 00:58:17,550 You don't say it before the others. He's saying it before the others, Billy. 610 00:58:17,718 --> 00:58:21,846 Not before the others, not after the others. With the bloody others. 611 00:58:22,014 --> 00:58:25,391 Right. Attention. 612 00:58:26,393 --> 00:58:28,603 Now, you, look... 613 00:58:30,272 --> 00:58:34,400 That one goes to there. Say that one goes to there, that's it. 614 00:58:36,736 --> 00:58:40,572 Down there like that. There we are. You okay? Right. 615 00:58:40,740 --> 00:58:42,824 Blimey. 616 00:59:00,258 --> 00:59:02,593 Come on, smarten up, you horrible lot. 617 00:59:03,428 --> 00:59:05,429 Attention. 618 00:59:05,597 --> 00:59:07,223 That's better. 619 00:59:07,391 --> 00:59:10,059 Troops, march. 620 00:59:12,938 --> 00:59:16,147 Regiment, quick march. 621 00:59:16,315 --> 00:59:20,777 Left, left, left, right, left. 622 00:59:32,206 --> 00:59:36,333 Now, wait a minute, ducks, you're a handsome piece, that I don't deny... 623 00:59:36,501 --> 00:59:38,293 but the contract clearly states... 624 00:59:38,461 --> 00:59:40,963 that the party of the first part, which is Danny... 625 00:59:41,131 --> 00:59:44,883 and the party of the second part, which is me... 626 00:59:45,385 --> 00:59:47,928 shall nowise compromise ourselves... 627 00:59:48,388 --> 00:59:51,390 with parties of the third part, which is you. 628 00:59:51,933 --> 00:59:54,351 All binding, properly sworn to... 629 00:59:54,893 --> 00:59:57,854 witnessed and attested. 630 00:59:59,231 --> 01:00:01,482 - Danny. - Shaw. 631 01:00:02,234 --> 01:00:04,485 Thank God you arrived. 632 01:00:04,862 --> 01:00:07,488 Let's go and seek safety in battle. 633 01:00:34,931 --> 01:00:37,808 Trumpeter, sound your trumpet. 634 01:01:10,382 --> 01:01:12,217 Billy Fish. 635 01:01:14,719 --> 01:01:18,555 Blood is what we want, the bloodier the better. So see that it is so. 636 01:01:18,723 --> 01:01:20,891 So it shall be, huzoor. 637 01:01:23,728 --> 01:01:27,064 Like old times, Peachy. Reminds me of Ali Masjid. 638 01:01:27,232 --> 01:01:30,234 It's a good job, the odds are only 10-to-1. 639 01:01:42,579 --> 01:01:44,038 Halt. 640 01:01:48,293 --> 01:01:51,212 Line up in a straight line here. 641 01:02:09,939 --> 01:02:11,773 Present. 642 01:02:13,066 --> 01:02:14,775 Aim! 643 01:02:44,263 --> 01:02:46,055 Who are they? 644 01:02:46,223 --> 01:02:47,891 What's happening? 645 01:02:48,058 --> 01:02:52,269 Very holy men. They make walks through all Kafiristan... 646 01:02:52,812 --> 01:02:54,771 collecting offerings for Holy City. 647 01:02:55,648 --> 01:02:58,275 Battle is postponed... 648 01:02:58,443 --> 01:03:00,360 until priests are passed. 649 01:03:01,654 --> 01:03:03,488 Why have they got their eyes closed? 650 01:03:03,656 --> 01:03:07,826 They do not wish to see any badness, so keep eyes closed... 651 01:03:08,286 --> 01:03:12,038 until they return to beauties of Sikandergul. 652 01:03:41,692 --> 01:03:43,276 Fire! 653 01:03:46,489 --> 01:03:48,573 Aim! Fire! 654 01:03:49,492 --> 01:03:51,241 Reload! 655 01:03:53,620 --> 01:03:55,371 Forward! 656 01:03:55,956 --> 01:03:57,373 Mutiny! 657 01:03:57,540 --> 01:04:01,043 The great bloody show-off. 658 01:04:01,211 --> 01:04:03,337 Rifle section, form line. 659 01:04:03,505 --> 01:04:06,173 Fix bayonets. 660 01:04:26,402 --> 01:04:28,695 Advance. 661 01:04:28,862 --> 01:04:30,195 Volley fire. 662 01:04:30,363 --> 01:04:31,571 Commence fire. 663 01:04:32,991 --> 01:04:34,866 Charge! 664 01:06:13,127 --> 01:06:15,962 And what, may I ask, did you think you were playing at... 665 01:06:16,130 --> 01:06:17,964 charging the enemy single-handed? 666 01:06:18,132 --> 01:06:21,134 I got carried away, heat of the moment, the blood was up. 667 01:06:21,427 --> 01:06:24,971 Acting like some green lieutenant hoping to be mentioned in dispatches. 668 01:06:25,139 --> 01:06:27,724 A man of your age, you ought to be ashamed of yourself. 669 01:06:27,892 --> 01:06:28,933 Sorry. 670 01:06:29,101 --> 01:06:32,311 Supposing you got killed? Supposing that? Where would I be at? 671 01:06:32,479 --> 01:06:33,521 It won't happen again. 672 01:06:33,688 --> 01:06:36,524 See it don't. And what are you carrying that arrow around for? 673 01:06:36,691 --> 01:06:39,693 - No particular reason. - I've never seen anything like it in me life. 674 01:06:46,034 --> 01:06:48,910 Hold on, laddy buck. What's he up to? 675 01:07:01,132 --> 01:07:03,716 He say he great warrior. He win this big battle... 676 01:07:03,884 --> 01:07:06,386 and now according to custom he lop off their heads. 677 01:07:06,554 --> 01:07:10,848 Great warrior, eh? Well, I never saw him in the thick of the fray. 678 01:07:11,057 --> 01:07:14,017 There'll be no execution of prisoners in this army. 679 01:07:14,185 --> 01:07:16,228 Tell him to put that sword away. 680 01:07:21,901 --> 01:07:25,028 He says once sword unsheathed, it must taste blood. 681 01:07:25,280 --> 01:07:27,905 Just as I thought, he hasn't had it out until now. 682 01:07:34,413 --> 01:07:38,416 He says watch out or he get very angry and lop your head off. 683 01:07:51,012 --> 01:07:54,514 All right, up you get, off your hunkers. 684 01:07:54,682 --> 01:07:55,974 No more groveling. 685 01:07:57,935 --> 01:08:00,103 We ain't gonna put your city to the torch... 686 01:08:00,271 --> 01:08:03,607 or hang you in chains nor rape your daughters. 687 01:08:05,651 --> 01:08:07,735 Tell them to divide their goods in half... 688 01:08:07,903 --> 01:08:10,779 and we will choose which half we want, in the way of spoils. 689 01:08:15,535 --> 01:08:20,956 Henceforth, let the men of Er Heb and the men of Bashkai be as brothers. 690 01:08:21,708 --> 01:08:23,292 Brothers in arms. 691 01:08:23,710 --> 01:08:25,794 Let them march together under one banner... 692 01:08:25,962 --> 01:08:28,713 and share and share alike in the victories to come. 693 01:08:34,637 --> 01:08:37,680 Have the Bashkai any enemies to speak of? 694 01:08:40,809 --> 01:08:42,852 Oh, enemies all around. 695 01:08:43,020 --> 01:08:46,521 The Bhardoks, the Ghundaras, the Shus, the Khawaks. 696 01:08:49,192 --> 01:08:52,778 The Bhardoks people coming out and pissing downstream on Bashkai people... 697 01:08:52,946 --> 01:08:54,029 when they go bathing. 698 01:08:54,197 --> 01:08:55,239 Shocking. 699 01:08:55,406 --> 01:08:58,075 We'll strike them down and grind them into dust. 700 01:09:04,499 --> 01:09:07,583 Silver bracelet, ten shillings. 701 01:09:07,793 --> 01:09:12,171 A good heavy necklace of the same, worth a fiver at least. 702 01:09:13,340 --> 01:09:15,633 Earring with bangles. 703 01:09:16,635 --> 01:09:19,595 One pig sticker with plain handle. 704 01:09:20,514 --> 01:09:23,891 A gold coin, worn pretty thin. 705 01:09:25,685 --> 01:09:29,771 A rosy red ring and a few other ones, plain. 706 01:09:29,939 --> 01:09:33,525 The whole lot should fetch ten or fifteen quid in an able shop in London. 707 01:09:33,693 --> 01:09:36,236 Not too bad for the back of beyond. 708 01:09:37,113 --> 01:09:39,781 Sikander, Sikander, Sikander. 709 01:09:39,949 --> 01:09:42,033 They're calling for you. 710 01:09:43,703 --> 01:09:45,244 For me? 711 01:09:46,913 --> 01:09:51,208 Sikander, Sikander, Sikander. 712 01:10:07,224 --> 01:10:10,435 Sikander. Sikander. 713 01:10:10,811 --> 01:10:13,229 What does Sikander mean, Billy? 714 01:10:13,731 --> 01:10:17,567 Sikander a god. Come here long ago from the west. 715 01:10:17,985 --> 01:10:21,321 Yeah, that'll be the Greek bloke brother Kipling told us about. 716 01:10:21,488 --> 01:10:22,739 Alexander? 717 01:10:22,990 --> 01:10:24,740 Alexander. Sikander. 718 01:10:25,742 --> 01:10:28,410 Yeah. Alexander. 719 01:10:28,578 --> 01:10:30,454 He builded great city... 720 01:10:30,621 --> 01:10:32,914 Sikandergul, high in mountains. 721 01:10:33,082 --> 01:10:36,460 Sit on throne, all peoples worship him. 722 01:10:36,627 --> 01:10:40,797 Then one day, time comes, he say he must go to east. 723 01:10:40,965 --> 01:10:43,759 People pull their hairs out, tear clothes... 724 01:10:43,926 --> 01:10:47,887 so Sikander promise to send back son. 725 01:10:48,055 --> 01:10:49,930 328 B.C... 726 01:10:50,307 --> 01:10:51,640 the encyclopedia said. 727 01:10:52,601 --> 01:10:55,269 Soldiers saw arrow go into Danny's chest... 728 01:10:55,437 --> 01:10:57,938 him pluck it out and not bleeding. 729 01:10:59,316 --> 01:11:00,441 So? 730 01:11:00,609 --> 01:11:03,985 So son of Sikander. 731 01:11:04,612 --> 01:11:06,488 They think I'm a god? 732 01:11:09,867 --> 01:11:14,579 A god. Put your foot out that I may kiss your big toe. 733 01:11:15,289 --> 01:11:16,581 You may kiss my royal arse. 734 01:11:16,749 --> 01:11:20,210 Not royal, holy. You're a deity, remember? 735 01:11:20,378 --> 01:11:23,380 - Peachy? - Yes, Billy. 736 01:11:23,547 --> 01:11:25,547 Is Danny not son of Sikander? 737 01:11:25,715 --> 01:11:27,758 No, Billy, he's a man like you and me. 738 01:11:27,926 --> 01:11:30,302 He can break wind at both ends simultaneous. 739 01:11:30,595 --> 01:11:33,138 Which, I'm willing to bet, is more than any god can do. 740 01:11:33,932 --> 01:11:35,599 But the arrow... 741 01:11:37,394 --> 01:11:39,269 The arrow stuck in the bandoleer. 742 01:11:39,437 --> 01:11:42,606 There was no miracle, Billy, so you'd better tell them out there. 743 01:11:42,774 --> 01:11:46,025 And my dad's name was Herbert Dravot, Esquire... 744 01:11:46,193 --> 01:11:48,820 and he was bar steward in a knocking shop in Durham. 745 01:11:49,071 --> 01:11:50,822 Hang on a minute, Danny. 746 01:12:02,042 --> 01:12:03,875 Maybe we're missing a bet here. 747 01:12:04,043 --> 01:12:05,168 What do you mean? 748 01:12:05,336 --> 01:12:07,671 Supposing you was an ignorant Kafiri... 749 01:12:07,839 --> 01:12:10,215 who would you rather follow, a god or a man? 750 01:12:11,968 --> 01:12:15,762 Now, we're here to conquer this country, ain't we? 751 01:12:15,930 --> 01:12:21,268 Well, with you as a god, it would take half the time and half the trouble. 752 01:12:21,436 --> 01:12:24,478 The idea's a bit blasphemous-like. 753 01:12:24,646 --> 01:12:31,026 No, Danny, blaspheming is when you take his name in vain... 754 01:12:31,987 --> 01:12:34,029 God Almighty's. 755 01:12:35,031 --> 01:12:37,700 And what if they found out we was having them on? 756 01:12:38,118 --> 01:12:42,163 Why should they? We won't tell them. 757 01:12:45,624 --> 01:12:47,542 And you won't tell them, will you, Billy? 758 01:12:47,710 --> 01:12:50,837 Oh, no, indeed by Jove, no. 759 01:12:57,178 --> 01:12:58,219 Polo? 760 01:12:59,847 --> 01:13:01,514 Polo. 761 01:13:24,870 --> 01:13:28,122 Er Heb and Bashkai people celebrate new brotherhood. 762 01:13:28,290 --> 01:13:30,875 - With whose head? - Ootah's. 763 01:13:42,970 --> 01:13:45,889 We marched and fought and took more villages. 764 01:13:46,098 --> 01:13:47,849 Our ranks swelled. 765 01:13:48,017 --> 01:13:50,143 They were well-trained and disciplined... 766 01:13:50,311 --> 01:13:53,313 but with Danny at their head, Sikander the Second... 767 01:13:53,481 --> 01:13:55,815 they were also inspired. 768 01:15:12,306 --> 01:15:17,435 Sikander, Sikander, Sikander. 769 01:15:19,688 --> 01:15:22,188 After half a dozen victories... 770 01:15:22,356 --> 01:15:25,817 his fame was such that there was no more fighting. 771 01:15:25,985 --> 01:15:29,112 We was met with gifts and bevies of maidens... 772 01:15:29,363 --> 01:15:32,157 who danced and threw flowers. 773 01:16:14,365 --> 01:16:15,865 Girl. 774 01:16:33,091 --> 01:16:37,844 Venus de Milo in the flesh, if flesh it is, and not Guinness and champagne. 775 01:16:38,262 --> 01:16:40,930 Billy, tell her to stand up and turn around. 776 01:16:51,942 --> 01:16:54,527 Just gazing, Peachy, just gazing. 777 01:16:56,196 --> 01:16:59,072 There's such a thing as enjoying beauty for its own sake. 778 01:16:59,240 --> 01:17:00,990 Being only human... 779 01:17:01,158 --> 01:17:03,368 one thing leads to another. 780 01:17:03,536 --> 01:17:05,662 Give her a hat with an ostrich feather in it... 781 01:17:05,830 --> 01:17:09,958 and there'll be no girl in Brighton on a bank holiday could hold a candle to her. 782 01:17:11,127 --> 01:17:12,293 I must admit... 783 01:17:13,212 --> 01:17:15,630 she really is an eyeful. 784 01:17:17,550 --> 01:17:18,716 What's your name, girl? 785 01:17:21,511 --> 01:17:22,845 Roxanne. 786 01:17:23,012 --> 01:17:25,347 - Roxanne. - Hey. 787 01:17:25,515 --> 01:17:28,892 Wasn't that the name of the princess that Alexander married? 788 01:17:29,060 --> 01:17:30,102 It was that. 789 01:17:38,986 --> 01:17:40,528 Hold your head up. 790 01:17:50,748 --> 01:17:52,582 - Girl afraid. - Of what? 791 01:17:53,208 --> 01:17:56,794 If god takes a girl, she catches fire and go up in smoke. 792 01:17:57,463 --> 01:17:58,712 They do what? 793 01:17:58,880 --> 01:18:03,592 God's heart a burning torch, his veins run fire, not blood. 794 01:18:03,760 --> 01:18:07,220 If god makes love to girl, she goes "Kaa-choom!" 795 01:18:07,680 --> 01:18:10,515 In one flash. Not even any ashes left. 796 01:18:10,683 --> 01:18:13,810 I bet that was made up by some jealous goddess. 797 01:18:37,041 --> 01:18:39,542 They come from Holy City of Sikandergul... 798 01:18:39,710 --> 01:18:43,546 with a message for the one who calls himself Son of Sikander. 799 01:18:43,714 --> 01:18:47,592 Tell them they're looking at him, or would be if they opened their eyes. 800 01:18:52,890 --> 01:18:54,808 The message comes from Kafu Selim. 801 01:18:54,975 --> 01:18:56,892 - Who? - Kafu Selim. 802 01:18:57,060 --> 01:18:59,895 High priest of all Kafiristan. 803 01:19:02,065 --> 01:19:03,816 What's the message? 804 01:19:06,611 --> 01:19:07,986 Kafu Selim says come. 805 01:19:09,239 --> 01:19:10,906 Come? 806 01:19:11,491 --> 01:19:14,493 - Is that all? - That's all, just come. 807 01:19:14,661 --> 01:19:17,161 Doesn't waste words, does he? 808 01:19:17,329 --> 01:19:20,039 You tell Kafu Selim that we appreciate the invitation... 809 01:19:20,207 --> 01:19:22,959 and that we will avail ourselves of it one of these days. 810 01:19:23,126 --> 01:19:26,587 - No, come means come now, today. - Oh. 811 01:19:28,257 --> 01:19:31,092 What does he want to see us about, or didn't he say? 812 01:19:31,260 --> 01:19:32,760 He just says come. 813 01:19:33,595 --> 01:19:34,846 I see. 814 01:19:35,264 --> 01:19:37,931 All right, well, tell him to stand by... 815 01:19:38,099 --> 01:19:40,767 and the army will be ready by first light. 816 01:19:46,858 --> 01:19:50,360 He says no. You come alone, him and you. 817 01:19:50,528 --> 01:19:52,279 Without the army? 818 01:19:52,446 --> 01:19:54,573 You tell Kafu Selim or whatever his name is... 819 01:19:54,740 --> 01:19:58,200 Peachy and me don't go anywhere without the army goes with us. 820 01:19:58,410 --> 01:20:00,160 Shut up, Danny. 821 01:20:02,289 --> 01:20:04,123 We have to go. 822 01:20:04,291 --> 01:20:05,583 Have you gone starky? 823 01:20:05,750 --> 01:20:08,002 Keep your voice down and put a smile on your face. 824 01:20:08,169 --> 01:20:10,337 We've got an audience, remember? 825 01:20:11,715 --> 01:20:13,465 Peachy, we'd be stone bonkers... 826 01:20:13,633 --> 01:20:16,593 to walk into a strange city by our lonesomes. 827 01:20:17,469 --> 01:20:20,471 Either we do what they say or we pull stumps and run. 828 01:20:20,639 --> 01:20:23,224 Make a beeline for the mountains as soon as it's dark... 829 01:20:23,392 --> 01:20:25,602 and never look back at Kafiristan. 830 01:20:25,769 --> 01:20:29,147 Run? Not bloody likely. Run from the likes of them? 831 01:20:29,315 --> 01:20:30,565 No... 832 01:20:30,733 --> 01:20:32,025 from our blokes. 833 01:20:32,651 --> 01:20:34,360 We're over a barrel, Danny. 834 01:20:34,528 --> 01:20:37,487 If we break away from a meeting with old Kafu Selim... 835 01:20:37,655 --> 01:20:42,451 we'll lose face and that is the one thing a god cannot afford. 836 01:20:44,412 --> 01:20:45,829 What to do? 837 01:20:46,748 --> 01:20:48,498 Bluff it out. 838 01:20:48,666 --> 01:20:52,753 Polish our buttons and leather, stuff ramrods up our jacksies and look bold. 839 01:20:53,212 --> 01:20:57,173 Like we did when we were on charges for drunk and resisting the guard. 840 01:21:48,264 --> 01:21:49,807 Sikandergul. 841 01:21:50,308 --> 01:21:52,017 God's holy trousers. 842 01:22:28,052 --> 01:22:31,013 No weapons allowed in holy city. 843 01:23:55,593 --> 01:23:59,304 All right, you've got us here. 844 01:23:59,806 --> 01:24:02,140 Now what? Hm? 845 01:24:07,897 --> 01:24:10,941 Where's your High Panjandrum? Hm? 846 01:24:29,209 --> 01:24:33,128 Afternoon, Your Reverence. You said you wanted to see me? 847 01:24:46,851 --> 01:24:49,894 Tell him he can keep it, Billy. Tell him I'm making him a present of it. 848 01:24:59,821 --> 01:25:01,196 What did he say, Billy? 849 01:25:01,364 --> 01:25:03,240 He say now we shall see. 850 01:25:09,289 --> 01:25:11,581 You mortals wait down there. 851 01:25:37,940 --> 01:25:41,109 Tell your filthy sods to take their paws off me double quick... 852 01:25:41,277 --> 01:25:43,778 or by God, I'll have their guts for garters! 853 01:25:43,946 --> 01:25:47,782 I'll pluck out your livers and feed them to the kites. 854 01:25:48,576 --> 01:25:50,993 How dare you lay your hands on me... 855 01:25:51,453 --> 01:25:53,412 Daniel Dravot, Esquire. 856 01:25:57,459 --> 01:25:59,335 Sikander. 857 01:26:04,633 --> 01:26:06,467 Sikander. 858 01:26:08,470 --> 01:26:10,345 Sikander. 859 01:26:31,824 --> 01:26:34,034 Now what the bleeding hell? 860 01:26:35,161 --> 01:26:37,704 One minute he's about to cut my bloody heart out... 861 01:26:37,956 --> 01:26:40,624 the next minute he's flat on his bleeding face. 862 01:26:40,833 --> 01:26:43,585 He saw that... 863 01:26:43,753 --> 01:26:45,671 and he dropped like he was poleaxed. 864 01:26:45,838 --> 01:26:47,297 What do you make of it? 865 01:26:49,008 --> 01:26:51,717 He says that is mark of Sikander. 866 01:27:24,000 --> 01:27:25,458 They're Masons. 867 01:27:26,168 --> 01:27:29,211 By the square, by the level, by the plumb rule, by the compasses... 868 01:27:29,379 --> 01:27:32,423 and by the all-seeing eye. The craft, Danny, the craft. 869 01:27:32,841 --> 01:27:34,842 - That's what saved us. - Blimey. 870 01:27:40,056 --> 01:27:42,933 Only highest of high priests knows about this sign... 871 01:27:43,101 --> 01:27:45,602 put in stone long ago by Sikander. 872 01:27:45,770 --> 01:27:50,189 Now Kafu Selim rejoicing at the coming of his son. 873 01:30:12,409 --> 01:30:17,163 Sikander, Sikander, Sikander! 874 01:32:01,763 --> 01:32:03,847 It ain't brass, Danny. 875 01:32:31,749 --> 01:32:32,791 Sikander? 876 01:32:32,959 --> 01:32:35,419 Belong to Sikander, now Son of Sikander's. 877 01:32:45,512 --> 01:32:49,098 These here make the jewels in the Tower of London... 878 01:32:49,516 --> 01:32:52,184 look like cheap family heirlooms. 879 01:33:02,362 --> 01:33:04,529 God's holy trousers. 880 01:33:11,787 --> 01:33:14,289 Look at the size of that ruby. 881 01:33:20,963 --> 01:33:23,047 There's a bigger one. 882 01:33:24,299 --> 01:33:28,927 Why, Danny, we only have to fill our pockets and walk out of here... 883 01:33:29,095 --> 01:33:31,347 to be millionaires. 884 01:33:31,931 --> 01:33:33,807 And all of it... 885 01:33:34,726 --> 01:33:36,143 all... 886 01:33:36,311 --> 01:33:39,688 would make us the two richest men in England. 887 01:33:39,856 --> 01:33:42,483 - The Empire. - The world. 888 01:33:45,569 --> 01:33:47,904 But will they let us take it? 889 01:33:48,197 --> 01:33:50,406 Take it away, I mean? 890 01:33:53,535 --> 01:33:54,786 Ask him, Billy. 891 01:34:04,837 --> 01:34:08,965 He says belong to Son of Sikander, can do with it what he likes. 892 01:34:09,884 --> 01:34:14,763 Leave it here, take away, no matter. His will be done. 893 01:34:15,973 --> 01:34:18,934 We've mules enough, thank God... 894 01:34:19,102 --> 01:34:21,645 and riflemen to guard them when the time comes. 895 01:34:21,813 --> 01:34:23,688 What month is it? 896 01:34:23,855 --> 01:34:26,941 January, I make it, or maybe February. 897 01:34:27,109 --> 01:34:29,902 March, April, May, June... 898 01:34:30,070 --> 01:34:32,780 four months of winter monsoon, then... 899 01:34:33,907 --> 01:34:36,450 Four long months. 900 01:34:36,952 --> 01:34:39,370 What'll we do with the time? 901 01:34:39,538 --> 01:34:42,205 Add up our blessings here... 902 01:34:42,373 --> 01:34:44,457 divide them by two... 903 01:34:44,625 --> 01:34:46,126 not forgetting you, Billy... 904 01:34:48,212 --> 01:34:51,589 and multiply that by the years we've got left. 905 01:34:53,718 --> 01:34:55,468 Tell His Reverence... 906 01:34:55,720 --> 01:34:57,470 he has my thanks... 907 01:34:57,680 --> 01:35:00,432 for discharging his trust so correctly... 908 01:35:01,641 --> 01:35:04,059 and delivering to me what is mine. 909 01:35:06,771 --> 01:35:11,859 And tell him I'm also grateful to all them other holy men... 910 01:35:12,026 --> 01:35:15,654 who waited for me, from one generation to another... 911 01:35:15,822 --> 01:35:21,076 down the centuries to this present day and fortuitous occasion. 912 01:35:31,920 --> 01:35:36,090 My lord, these people are from village of Kamdesh. 913 01:35:37,426 --> 01:35:40,511 This man owns 60 cows... 914 01:35:40,679 --> 01:35:41,970 all cows in the village. 915 01:35:42,138 --> 01:35:43,597 Very enterprising of him. 916 01:35:43,765 --> 01:35:47,184 Enterprise is not his, enterprise is hers. 917 01:35:48,853 --> 01:35:52,647 She's his wife, you see, and every time he catches her with other mans... 918 01:35:52,815 --> 01:35:56,193 other mans has to pay a forfeit of six cows. Is Kafiri custom. 919 01:35:56,611 --> 01:35:59,029 Use other man's wife, pay him six cows. 920 01:36:00,031 --> 01:36:04,116 You mean, he's piled up a fortune of 60 cows out of her infidelities? 921 01:36:04,534 --> 01:36:06,744 And 32 goats. 922 01:36:07,788 --> 01:36:11,749 - She ain't a wife, she's a going concern. - Ha. 923 01:36:13,543 --> 01:36:15,461 And these are the unfaithful husbands? 924 01:36:17,047 --> 01:36:18,214 And these the wives? 925 01:36:18,507 --> 01:36:20,007 Those four wives of one man. 926 01:36:20,424 --> 01:36:23,343 These three wives of another. Those six of another. 927 01:36:25,554 --> 01:36:27,680 This ain't no laughing matter. 928 01:36:28,015 --> 01:36:31,351 Without cattle, there ain't no meat, nor hides, nor hooves, nor horns. 929 01:36:31,519 --> 01:36:35,647 Without milk there ain't no butter nor cheese and the children's bowls go empty. 930 01:36:36,398 --> 01:36:38,483 Outrageous it is. 931 01:36:42,570 --> 01:36:46,573 Now, for encouraging his wife to comport herself like Jezebel... 932 01:36:46,741 --> 01:36:49,034 one cow shall be paid each of the other wives. 933 01:36:51,079 --> 01:36:54,122 For using a good law for a bad purpose, another. 934 01:36:54,499 --> 01:36:57,876 For causing the young and innocent to go without, a third. 935 01:36:58,711 --> 01:37:01,796 And for thinking he can get away with it, a fourth. 936 01:37:02,214 --> 01:37:05,258 He shall pay 22 cases of compensation... 937 01:37:05,425 --> 01:37:07,552 of four cows to each wife. 938 01:37:07,719 --> 01:37:10,429 Which means, she's got... 939 01:37:13,684 --> 01:37:14,767 Fourteen and two-thirds. 940 01:37:14,935 --> 01:37:19,396 Fourteen and two-thirds more infidelities to commit, to come out even. 941 01:37:20,147 --> 01:37:23,775 Let her husband see how he likes it when she's earning cows for somebody else. 942 01:37:23,943 --> 01:37:25,402 Next case. 943 01:37:45,630 --> 01:37:46,672 What's the charge? 944 01:37:46,840 --> 01:37:49,258 No charge, this chief from Agatsi... 945 01:37:49,718 --> 01:37:53,762 which village have big fire and winter supply of grains go up in smoke. 946 01:37:54,306 --> 01:37:58,850 Now chief want permission to raid another village for to steal grain. 947 01:37:59,351 --> 01:38:02,228 They don't have to raid and they won't starve neither. 948 01:38:02,396 --> 01:38:04,981 Make a proclamation, Billy. What number is it? 949 01:38:05,149 --> 01:38:07,025 Thirty-one, my lord. 950 01:38:07,693 --> 01:38:11,195 Each and every village will bring one-tenth of its crop here... 951 01:38:11,363 --> 01:38:13,114 to my royal city of Sikandergul... 952 01:38:13,490 --> 01:38:16,159 where same will be suitably stored. 953 01:38:16,327 --> 01:38:20,329 Henceforth, any village suffering from privation... 954 01:38:20,496 --> 01:38:24,166 shall have grain issued to it in accordance with its needs. 955 01:38:24,751 --> 01:38:27,836 I now pronounce this law enacted. Selah. 956 01:38:28,004 --> 01:38:30,547 I also pronounce a five-minute recess in this durbar. 957 01:38:30,715 --> 01:38:32,382 Yes, my lord. 958 01:38:38,347 --> 01:38:41,807 If we're gonna make it stick that I'm a god... 959 01:38:42,351 --> 01:38:46,020 you ought to bow when you pass in front of me like everybody else. 960 01:38:50,108 --> 01:38:51,192 All right, Danny. 961 01:38:51,360 --> 01:38:54,195 You understand, for appearance's sake. 962 01:38:54,363 --> 01:38:55,738 Yeah. 963 01:38:56,031 --> 01:38:57,531 No offense. 964 01:38:58,240 --> 01:39:00,533 No, no, of course not, Danny. 965 01:39:09,085 --> 01:39:12,253 You'd have to take your hat off to Daniel Dravot. 966 01:39:12,421 --> 01:39:16,299 He dealt out justice as though he wrote the book. 967 01:39:17,259 --> 01:39:20,135 Peachy was the general of all his armies... 968 01:39:20,470 --> 01:39:22,930 but there was no more battles to be fought. 969 01:39:23,098 --> 01:39:25,224 So Danny put him to building a bridge... 970 01:39:25,392 --> 01:39:28,602 that would span the chasm below the holy city. 971 01:39:28,770 --> 01:39:32,940 It'd help keep Peachy occupied till the spring came. 972 01:39:53,585 --> 01:39:57,879 Look, Danny, the geese. Skeins of them flying north. 973 01:39:58,047 --> 01:40:00,132 Another fortnight and the pass will be open. 974 01:40:00,299 --> 01:40:03,677 Now, what we ought to do is make camp high up on the mountain... 975 01:40:03,845 --> 01:40:05,846 and wait on the weather. 976 01:40:14,731 --> 01:40:17,898 - I ain't going, Peachy. - What? 977 01:40:20,277 --> 01:40:21,652 You heard me. 978 01:40:22,029 --> 01:40:24,697 - Not going? - Correct. 979 01:40:26,033 --> 01:40:27,283 Have you gone barmy? 980 01:40:29,286 --> 01:40:32,413 No. I ain't been drinking neither. 981 01:40:34,791 --> 01:40:36,958 I see things clear. 982 01:40:38,377 --> 01:40:41,463 It's like bandages have been removed from my eyes. 983 01:40:45,134 --> 01:40:47,886 Have you ever walked into a strange room... 984 01:40:48,971 --> 01:40:52,932 And it's like you've been there before? 985 01:40:53,392 --> 01:40:56,435 - I know what you mean, yes. - Let me tell you something. 986 01:40:56,603 --> 01:40:59,313 This isn't the first time I wore a crown. 987 01:41:01,357 --> 01:41:04,068 There's more to this than meets the eye. 988 01:41:04,819 --> 01:41:06,570 It all adds up. 989 01:41:07,113 --> 01:41:08,697 What does? 990 01:41:09,074 --> 01:41:13,577 Everything that's happened from the time we decided to come here. 991 01:41:14,704 --> 01:41:16,287 No, before that... 992 01:41:17,164 --> 01:41:20,374 beginning with your taking brother Kipling's watch. 993 01:41:22,086 --> 01:41:24,545 More than chance has been at work here. 994 01:41:24,713 --> 01:41:27,006 More than mere chance. 995 01:41:27,633 --> 01:41:30,468 Why his watch and not somebody else's? 996 01:41:30,636 --> 01:41:33,096 And what made him give me the emblem? 997 01:41:33,806 --> 01:41:35,806 One thing after the other. 998 01:41:36,182 --> 01:41:39,351 The avalanche, the arrow... 999 01:41:39,519 --> 01:41:44,106 the mark on the stone, and not to mention, another Roxanne. 1000 01:41:44,273 --> 01:41:45,565 Roxanne? 1001 01:41:45,733 --> 01:41:47,067 The Venus de Milo? 1002 01:41:47,318 --> 01:41:48,819 The same. 1003 01:41:49,654 --> 01:41:54,324 One more thing is needful for my destiny to be fulfilled. 1004 01:41:54,492 --> 01:41:55,866 That I take her to wife. 1005 01:41:56,034 --> 01:41:58,202 For God's sake, leave the women alone. 1006 01:41:58,370 --> 01:42:00,621 Who's talking of women? I said wife. 1007 01:42:01,039 --> 01:42:03,207 A queen to breed a king's son for the king. 1008 01:42:03,375 --> 01:42:04,583 What about the contract? 1009 01:42:04,751 --> 01:42:07,586 The contract only lasted until such time as we was kings... 1010 01:42:07,754 --> 01:42:09,672 and king I've been these months past. 1011 01:42:09,881 --> 01:42:15,802 The first king here since Alexander, the first to wear his crown in 2200 and... 1012 01:42:15,970 --> 01:42:18,805 - Fourteen. - Fourteen years. 1013 01:42:18,973 --> 01:42:20,557 Him... 1014 01:42:21,559 --> 01:42:23,226 and now me. 1015 01:42:25,938 --> 01:42:27,772 They call me his son and I am... 1016 01:42:27,940 --> 01:42:30,817 in spirit, anyway. 1017 01:42:31,944 --> 01:42:34,570 It's a hugeous responsibility. 1018 01:42:35,071 --> 01:42:37,698 The bridge we're building, it's only the first of many. 1019 01:42:37,866 --> 01:42:39,741 They'll tie the country together. 1020 01:42:39,909 --> 01:42:43,954 A nation I shall make of it, with an anthem and a flag. 1021 01:42:44,122 --> 01:42:48,584 I shall treat on equal terms the viceroy and other kings and princes. 1022 01:42:48,751 --> 01:42:51,336 And when I've accomplished what I set out to do... 1023 01:42:51,504 --> 01:42:53,714 I'll stand one day before the queen... 1024 01:42:54,090 --> 01:42:57,675 not kneel, mind you, but stand like an equal. 1025 01:42:57,968 --> 01:43:02,221 And she'll say, "I'd like you to accept the Order of the Garter..." 1026 01:43:02,514 --> 01:43:06,100 as a mark of my esteem, cousin." 1027 01:43:06,310 --> 01:43:08,811 And she'll pin it on me herself. 1028 01:43:09,021 --> 01:43:12,106 It's big, I tell you, it's big. 1029 01:43:12,274 --> 01:43:14,608 And I tell you, you need a physic. 1030 01:43:15,776 --> 01:43:19,613 I'm fair disappointed in you, Peachy. You of all men... 1031 01:43:19,780 --> 01:43:22,199 who followed me and helped to make me what I am. 1032 01:43:22,366 --> 01:43:27,495 Followed you? Me? Who had hold of the mule's tail, tell me that? 1033 01:43:27,663 --> 01:43:29,998 The jenny also done her bit. 1034 01:43:30,166 --> 01:43:33,792 Danny. Danny, we've had this rare streak of luck. 1035 01:43:33,960 --> 01:43:37,463 Let's quit winners for once. Cut and run while the running's good. 1036 01:43:37,631 --> 01:43:39,632 You call it luck. 1037 01:43:40,050 --> 01:43:42,509 - I call it destiny. - Ha, ha. 1038 01:43:42,677 --> 01:43:45,387 Pardon me while I fall down laughing. 1039 01:43:47,599 --> 01:43:49,183 Whatever you may think... 1040 01:43:49,351 --> 01:43:52,353 and however you may feel, I'm a king and you're a subject. 1041 01:43:52,520 --> 01:43:55,521 So don't you provoke me, Peachy Carnehan. 1042 01:43:55,981 --> 01:43:57,440 Or you'll do what? 1043 01:43:57,650 --> 01:44:01,152 You've got me trembling in my boots here. What'll you do? 1044 01:44:05,324 --> 01:44:07,325 You have our permission to bugger off. 1045 01:44:07,534 --> 01:44:12,121 That I'll do, with or without your bleeding permission. 1046 01:44:14,582 --> 01:44:17,834 And may you rot in hell, Daniel Dravot. 1047 01:44:19,045 --> 01:44:20,337 From Sikander the First... 1048 01:44:20,880 --> 01:44:22,256 to Sikander the Second... 1049 01:44:22,465 --> 01:44:24,841 was a long time between kings... 1050 01:44:25,009 --> 01:44:28,679 and a country needs a king, like a king needs a crown. 1051 01:44:28,846 --> 01:44:31,265 The one is the glory of the other. 1052 01:44:31,766 --> 01:44:34,767 Therefore, I shall leave a son behind me... 1053 01:44:34,935 --> 01:44:37,478 who will, in his turn, beget other sons... 1054 01:44:37,646 --> 01:44:39,897 so the royal succession will be unbroken... 1055 01:44:40,065 --> 01:44:44,068 and kings will be guaranteed to you forever. 1056 01:44:44,778 --> 01:44:46,696 To which end... 1057 01:44:47,114 --> 01:44:49,323 I have chosen a wife. 1058 01:44:50,200 --> 01:44:52,492 Roxanne of Khawak. 1059 01:45:12,721 --> 01:45:16,515 Let her be brought here, attended by members of her family. 1060 01:45:16,683 --> 01:45:19,560 I want flowers strewed along her way... 1061 01:45:20,061 --> 01:45:24,773 and the wedding ceremony will be surrounded by pomp and circumstance. 1062 01:45:24,941 --> 01:45:30,237 Let messengers be sent forth and summon my people from near and far. 1063 01:45:31,156 --> 01:45:32,947 Selah. 1064 01:45:52,091 --> 01:45:53,800 What are they saying, Billy Fish? 1065 01:45:53,968 --> 01:45:57,763 How can daughters of men marry gods or devils? 1066 01:45:57,930 --> 01:46:00,932 - A god can do anything. - But it is not proper. 1067 01:46:01,392 --> 01:46:02,768 Who says it isn't? 1068 01:46:02,977 --> 01:46:05,354 All the priests. 1069 01:46:08,399 --> 01:46:11,026 Would they put their word against that of a god? 1070 01:46:15,697 --> 01:46:18,449 They say let Imbra decide. 1071 01:46:19,076 --> 01:46:21,619 Imbra is highest god of all. 1072 01:46:22,245 --> 01:46:25,915 And what if Imbra should hold against me? 1073 01:46:26,083 --> 01:46:28,376 What'll they do about it? 1074 01:46:29,503 --> 01:46:31,628 Am I a dog or a god? 1075 01:46:31,796 --> 01:46:34,297 Haven't I put the shadow of my hand over this country? 1076 01:46:37,593 --> 01:46:39,886 Do as I say. Send for the girl. 1077 01:46:40,221 --> 01:46:42,472 Tell them that's an order. 1078 01:47:06,079 --> 01:47:08,122 Well, Billy, what's going on? 1079 01:47:08,289 --> 01:47:10,998 Signs very bad, Peachy. 1080 01:47:11,166 --> 01:47:14,544 Priests open up birds, all green inside and stinking most horrid. 1081 01:47:14,711 --> 01:47:16,170 Imbra very angry. 1082 01:47:16,338 --> 01:47:20,091 They probably cut the spleen, the green's only bile. 1083 01:47:21,176 --> 01:47:22,844 Don't worry, Billy... 1084 01:47:23,011 --> 01:47:27,014 the girl won't go up in smoke, I'll guarantee you that. 1085 01:47:27,182 --> 01:47:28,516 Girl don't matter... 1086 01:47:28,684 --> 01:47:31,017 many girls here, no difference. 1087 01:47:31,185 --> 01:47:33,395 Few girls more or less. 1088 01:47:33,563 --> 01:47:36,982 But cows now, they dry up... 1089 01:47:37,150 --> 01:47:39,192 and goats throw babies too soon. 1090 01:47:39,902 --> 01:47:41,695 And corn do not ripen. 1091 01:47:42,405 --> 01:47:43,864 Everybody go hungry. 1092 01:47:44,073 --> 01:47:47,033 Now, Billy, you know as well as I do... 1093 01:47:47,660 --> 01:47:49,827 that Dravot's no god. 1094 01:47:51,037 --> 01:47:52,872 He himself told you about the arrow. 1095 01:47:53,206 --> 01:47:57,001 But then priests must be mistaken about Imbra. 1096 01:47:57,169 --> 01:47:59,545 He not angry because... 1097 01:47:59,713 --> 01:48:01,422 god marrying a mortal... 1098 01:48:02,048 --> 01:48:05,384 but because son of man pretend to be a god. 1099 01:49:47,482 --> 01:49:50,191 Roxanne, don't be afraid... 1100 01:49:50,359 --> 01:49:52,277 I wouldn't harm you. 1101 01:49:53,362 --> 01:49:57,782 When the time comes, you'll catch fire, I warrant... 1102 01:49:57,950 --> 01:50:00,952 like all women should when their husbands hold them close. 1103 01:50:01,537 --> 01:50:04,914 But you won't perish, girl, I promise you that. 1104 01:51:31,622 --> 01:51:33,331 Well, Danny... 1105 01:51:33,957 --> 01:51:36,918 the time has come, as the saying goes. 1106 01:51:37,336 --> 01:51:38,836 When do you leave? 1107 01:51:39,129 --> 01:51:40,672 At first light. 1108 01:51:41,382 --> 01:51:45,593 I thought you might like to take a peek in the boxes before I nail them shut... 1109 01:51:46,219 --> 01:51:47,803 see what I'm taking. 1110 01:51:47,970 --> 01:51:49,012 Take what you like. 1111 01:51:49,597 --> 01:51:51,431 I weighed the gold out, pound for pound. 1112 01:51:51,599 --> 01:51:54,101 The gems, ounce for ounce, every jot and tittle. 1113 01:51:54,310 --> 01:51:55,811 Right. 1114 01:51:57,855 --> 01:52:00,774 I'll only need half the mules we planned... 1115 01:52:00,942 --> 01:52:03,402 but I would like to take all 20 riflemen... 1116 01:52:03,986 --> 01:52:05,903 to see me safe through the Khyber Pass. 1117 01:52:06,071 --> 01:52:08,656 Take them. Take them. 1118 01:52:15,747 --> 01:52:18,374 God's holy trousers. 1119 01:52:22,421 --> 01:52:24,463 What is that? 1120 01:52:29,385 --> 01:52:32,011 They're savages here, one and all. 1121 01:52:32,179 --> 01:52:34,305 Leave them to go back to slaughtering babes... 1122 01:52:34,473 --> 01:52:37,142 and playing stick and ball with one and other's heads... 1123 01:52:37,309 --> 01:52:39,310 and pissing on their neighbors. 1124 01:52:43,065 --> 01:52:45,149 Please, Danny... 1125 01:52:46,651 --> 01:52:48,777 for the last time of asking... 1126 01:52:50,071 --> 01:52:52,072 come back with me. 1127 01:52:52,949 --> 01:52:55,784 For the last time of answering, I won't. 1128 01:52:56,494 --> 01:52:59,538 Peachy, I know you've got my best interests at heart... 1129 01:53:00,331 --> 01:53:02,499 but the choice has been made. 1130 01:53:03,168 --> 01:53:06,169 Well, I'll be seeing you, then. 1131 01:53:06,795 --> 01:53:08,629 In London maybe... 1132 01:53:11,508 --> 01:53:14,886 when the queen gives you the Order of the Garter. 1133 01:53:24,353 --> 01:53:26,021 Peachy? 1134 01:53:26,189 --> 01:53:28,899 - Yes, Danny. - I'm to be married mid-morning. 1135 01:53:29,317 --> 01:53:32,152 Could you not wait and leave afterwards? 1136 01:53:32,320 --> 01:53:34,571 See me up the aisle for old times' sake, 1137 01:53:36,949 --> 01:53:38,700 If you like. 1138 01:55:51,160 --> 01:55:52,952 Peachy, the ring. 1139 01:55:58,000 --> 01:56:02,127 I, Sikander the Second, hereby take thee, Roxanne... 1140 01:56:02,295 --> 01:56:04,755 to be my lawful wedded wife... 1141 01:56:05,256 --> 01:56:07,591 and Queen of Kafiristan. 1142 01:56:08,301 --> 01:56:09,843 Selah. 1143 01:56:28,028 --> 01:56:29,278 She bit me. 1144 01:56:33,325 --> 01:56:35,368 The slut bit me. 1145 01:57:01,309 --> 01:57:02,601 What's he saying, Billy? 1146 01:57:02,811 --> 01:57:08,065 Danny's bleeding. They know. He says not god, not devil, but man. 1147 01:57:08,233 --> 01:57:10,818 They've twigged it, Danny. You've had it. 1148 01:57:14,531 --> 01:57:15,864 The jig's up. 1149 01:57:16,032 --> 01:57:18,575 - I, Sikander... - For God's sake. 1150 01:57:22,162 --> 01:57:27,041 We've got to brass it out, Danny. Danny, brass it out. 1151 01:57:34,633 --> 01:57:36,801 Bags of swank. 1152 01:58:14,629 --> 01:58:18,466 We'll get your riflemen, Peachy, we'll come back and slaughter the dogs. 1153 01:58:28,434 --> 01:58:30,643 A drenching in their own blood, we'll give them. 1154 01:58:30,811 --> 01:58:32,937 Riflemen, prepare to advance. 1155 01:58:33,105 --> 01:58:35,774 Too many for that, Danny. Retire in sections. 1156 01:58:35,983 --> 01:58:38,193 Retire? Retire be damned. 1157 01:58:38,360 --> 01:58:39,777 We've gotta make a run for it. 1158 01:58:44,157 --> 01:58:45,949 Front section. 1159 01:58:46,326 --> 01:58:47,367 Fire! 1160 01:58:49,662 --> 01:58:51,121 Back! 1161 01:58:52,457 --> 01:58:54,833 Front rank. Fire! 1162 01:58:55,001 --> 01:58:56,460 Back! 1163 01:58:57,712 --> 01:58:59,587 Break ranks! 1164 02:00:48,025 --> 02:00:50,443 Billy Fish, mount the mule and ride. 1165 02:00:50,611 --> 02:00:52,111 There's a chance you'll make it. 1166 02:00:52,279 --> 02:00:54,322 Gurkha foot soldier, not cavalry. 1167 02:00:54,489 --> 02:00:59,409 Rifleman Machendra Bahadur Garung wishing you many good lucks. 1168 02:01:28,313 --> 02:01:32,274 - Out of bloody ammo. - Me too. 1169 02:01:52,795 --> 02:01:55,880 Peachy, I'm heartily ashamed for getting you killed... 1170 02:01:56,048 --> 02:01:58,507 instead of going home rich like you deserved to... 1171 02:01:58,675 --> 02:02:02,970 on account of me being so bleeding high and bloody mighty. 1172 02:02:03,554 --> 02:02:05,681 Can you forgive me? 1173 02:02:07,684 --> 02:02:09,268 That I can... 1174 02:02:09,560 --> 02:02:12,020 and that I do, Danny. 1175 02:02:12,188 --> 02:02:16,232 Free and full and without let or hindrance. 1176 02:02:16,400 --> 02:02:19,026 Everything's all right, then. 1177 02:02:21,363 --> 02:02:25,199 The son of God goes forth to war 1178 02:02:25,367 --> 02:02:29,537 A kingly crown to gain 1179 02:02:29,705 --> 02:02:30,913 His blood-red banner... 1180 02:03:27,259 --> 02:03:28,926 Cut you buggers, cut. 1181 02:03:32,973 --> 02:03:37,434 A glorious band, the chosen few 1182 02:03:37,602 --> 02:03:41,104 On whom the spirit came 1183 02:03:42,273 --> 02:03:46,276 Twelve valiant saints, their hope they knew 1184 02:03:46,444 --> 02:03:50,864 And mocked the cross and flame 1185 02:03:51,616 --> 02:03:55,826 He met the tyrant's brandished steel 1186 02:03:55,994 --> 02:04:00,081 The lion's gory mane 1187 02:04:00,248 --> 02:04:05,336 He bowed his head, his death to feel 1188 02:04:11,635 --> 02:04:15,762 Who followed in his train? 1189 02:04:19,767 --> 02:04:21,935 And old Danny fell... 1190 02:04:22,103 --> 02:04:25,063 round and round and round and round... 1191 02:04:25,231 --> 02:04:27,232 like a penny whirligig. 1192 02:04:27,733 --> 02:04:29,943 Twenty thousand miles. 1193 02:04:30,152 --> 02:04:35,280 For it took him half an hour to fall before he struck the rocks. 1194 02:04:36,408 --> 02:04:39,910 And do you know what they did to Peachy? 1195 02:04:41,913 --> 02:04:44,289 They crucified him, sir... 1196 02:04:45,291 --> 02:04:47,835 between two pine trees... 1197 02:04:48,586 --> 02:04:51,046 as Peachy's hands... 1198 02:04:51,631 --> 02:04:53,257 will show. 1199 02:04:55,008 --> 02:04:58,344 Poor Peachy, who'd never done them any harm. 1200 02:04:58,637 --> 02:05:02,849 He just hung there and he screamed, but he didn't die. 1201 02:05:03,183 --> 02:05:06,811 And the next day they come and they took him down and they said... 1202 02:05:06,979 --> 02:05:10,898 it was a miracle he wasn't dead, and they let him go. 1203 02:05:12,609 --> 02:05:16,778 And Peachy come home in about a year... 1204 02:05:17,071 --> 02:05:20,949 and the mountains, they tried to fall on old Peachy... 1205 02:05:21,492 --> 02:05:26,955 but he was quite safe because Daniel walked before him. 1206 02:05:29,584 --> 02:05:31,334 And Daniel never... 1207 02:05:31,586 --> 02:05:33,711 let go... 1208 02:05:33,879 --> 02:05:36,046 of Peachy's hand... 1209 02:05:36,423 --> 02:05:39,717 and Peachy never let go... 1210 02:05:39,885 --> 02:05:41,135 of Daniel's head. 1211 02:05:43,013 --> 02:05:44,805 His head? 1212 02:05:45,307 --> 02:05:48,726 - You knew Danny, sir. - Oh, yes. 1213 02:05:49,728 --> 02:05:51,103 You knew... 1214 02:05:51,271 --> 02:05:54,731 most worshipful brother... 1215 02:05:56,484 --> 02:05:58,860 Daniel Dravot, Esquire. 1216 02:06:02,031 --> 02:06:03,865 Well, he became... 1217 02:06:04,033 --> 02:06:07,452 the King of Kafiristan... 1218 02:06:08,287 --> 02:06:10,413 with a crown on his head. 1219 02:06:11,457 --> 02:06:13,916 And that's all there is to tell. 1220 02:06:14,083 --> 02:06:19,171 I'll be on my way now, sir. I've got urgent business in the south. 1221 02:06:19,339 --> 02:06:22,716 I have to meet a man at Marwar Junction. 1222 02:07:10,000 --> 02:07:14,000 subtitles re-synched by Tegogolo 94512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.