Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:13,684 --> 00:04:16,060
I've come back.
2
00:04:20,065 --> 00:04:23,484
Give me a drink, brother Kipling.
3
00:04:30,491 --> 00:04:32,784
Don't you know me?
4
00:04:33,160 --> 00:04:34,869
No.
5
00:04:35,329 --> 00:04:37,289
I don't know you.
6
00:04:38,457 --> 00:04:40,208
Who are you?
7
00:04:41,502 --> 00:04:43,169
What can I do for you?
8
00:04:43,337 --> 00:04:47,172
I told you, give me a drink.
9
00:05:19,622 --> 00:05:21,581
It was all settled...
10
00:05:21,832 --> 00:05:25,417
right here in this office.
11
00:05:27,295 --> 00:05:28,712
Remember?
12
00:05:29,130 --> 00:05:32,549
Danny and me signed the contract...
13
00:05:32,717 --> 00:05:34,885
and you witnessed it.
14
00:05:35,303 --> 00:05:36,595
You...
15
00:05:38,765 --> 00:05:40,891
stood over there.
16
00:05:43,061 --> 00:05:44,978
I stood there.
17
00:05:45,604 --> 00:05:48,064
And Daniel stood here.
18
00:05:50,359 --> 00:05:51,859
Remember?
19
00:05:53,779 --> 00:05:55,112
Carnehan.
20
00:05:57,741 --> 00:06:02,078
Peachy Taliaferro Carnehan.
21
00:06:02,245 --> 00:06:03,913
Of course.
22
00:06:04,081 --> 00:06:05,372
Keep looking at me.
23
00:06:06,415 --> 00:06:09,584
It helps to keep my soul from flying
off.
24
00:06:09,835 --> 00:06:11,378
Carnehan.
25
00:06:11,545 --> 00:06:12,587
The same...
26
00:06:12,880 --> 00:06:17,258
and not the same who sat beside you
in the first-class carriage...
27
00:06:17,426 --> 00:06:19,469
on the train to Marwar Junction...
28
00:06:19,637 --> 00:06:21,721
three summers
and a thousand years ago.
29
00:06:33,108 --> 00:06:35,109
Jodhpur, please.
30
00:06:56,505 --> 00:06:58,464
Blast.
31
00:08:38,560 --> 00:08:40,561
May I?
32
00:08:40,979 --> 00:08:42,562
Riding in this bloody ash cart...
33
00:08:42,730 --> 00:08:46,691
is like getting kicked in the rear
by a battery mule every ten minutes.
34
00:09:11,633 --> 00:09:13,634
Mr. Clutterbury Das...
35
00:09:13,802 --> 00:09:18,639
failed entrance examination,
Calcutta University, 1863.
36
00:09:18,807 --> 00:09:22,684
Writer of correspondence
for the illiterate general public.
37
00:09:22,852 --> 00:09:24,269
Shut up.
38
00:09:24,436 --> 00:09:26,437
Thank you, sir.
39
00:10:17,321 --> 00:10:18,946
Out the window, babu.
40
00:10:19,114 --> 00:10:20,906
Thank you, sir.
41
00:10:22,033 --> 00:10:24,868
Outside, you inky-fingered thief.
42
00:10:25,036 --> 00:10:28,496
- And I hope you break your dirty
neck.
- Thank you, sir.
43
00:10:28,664 --> 00:10:30,874
Good God, man,
you might have killed the chap.
44
00:10:31,042 --> 00:10:32,167
Serves him right if I had.
45
00:10:32,460 --> 00:10:34,920
But we're not making
five miles an hour on this grade.
46
00:10:35,087 --> 00:10:36,922
But why?
47
00:10:38,424 --> 00:10:40,841
I caught him stealing your watch.
48
00:10:41,509 --> 00:10:43,260
My watch?
49
00:10:44,179 --> 00:10:46,764
I say, it is my watch.
50
00:10:47,891 --> 00:10:49,850
Well.
51
00:10:51,394 --> 00:10:55,272
I'm very much obliged to you, Mr...?
52
00:10:55,440 --> 00:10:59,652
Carnehan. Former gunnery sergeant
in Her Majesty's Forces.
53
00:10:59,819 --> 00:11:01,235
Mine's Kipling.
54
00:11:01,695 --> 00:11:05,031
- May I offer you a drink?
- I don't mind if I do.
55
00:11:11,163 --> 00:11:13,748
You've knocked about India a bit,
I take it?
56
00:11:14,208 --> 00:11:18,711
You can say that twice.
On foot, on horseback and on camel.
57
00:11:18,879 --> 00:11:21,004
But you don't look
too green yourself, either.
58
00:11:21,172 --> 00:11:22,547
No, I was born in India.
59
00:11:22,715 --> 00:11:27,469
Great country, or was till the
bureaucrats
took over and ruined everything.
60
00:11:27,637 --> 00:11:30,305
- I hope you're not one of them.
- No, I'm not a bureaucrat.
61
00:11:30,473 --> 00:11:31,556
No, I didn't think so.
62
00:11:31,724 --> 00:11:35,560
They're usually narrow-chested chaps
with long noses for looking down at
you...
63
00:11:35,728 --> 00:11:38,397
and I've yet to have one of them
offer me a drink.
64
00:11:40,524 --> 00:11:41,983
Glenlivet, 12 years old.
65
00:11:42,150 --> 00:11:44,068
You've an educated taste in whiskey.
66
00:11:44,236 --> 00:11:46,320
I've an educated taste
in whiskey and women...
67
00:11:46,488 --> 00:11:48,447
waistcoats and bills of fare...
68
00:11:48,615 --> 00:11:51,325
but I've had few chances
to exercise it lately.
69
00:11:51,493 --> 00:11:54,662
Because them that governs spend
all their time making up new laws...
70
00:11:54,830 --> 00:11:57,373
to stop men like you and me
from getting anywhere.
71
00:11:57,541 --> 00:12:00,500
And who's loss is it?
Why England's, of course.
72
00:12:00,668 --> 00:12:03,712
If such as we were given our heads,
it wouldn't be 70 millions...
73
00:12:03,879 --> 00:12:07,048
she'd be making in revenues,
it'd be 700 millions. Right?
74
00:12:07,216 --> 00:12:09,467
Yes, I quite agree. Yes.
75
00:12:10,344 --> 00:12:13,304
- Where are you heading for?
- Jodhpur.
76
00:12:13,472 --> 00:12:15,515
Will you be travelling back
along this line?
77
00:12:15,683 --> 00:12:17,934
- In about ten days time.
- Could you make it eight?
78
00:12:18,102 --> 00:12:21,228
I must get a message to a man who'll
be travelling through Marwar
Junction...
79
00:12:21,396 --> 00:12:23,939
on the Bombay Mail
on the night of the 24th.
80
00:12:24,107 --> 00:12:25,941
He expects me to meet him, but I
can't.
81
00:12:26,109 --> 00:12:30,112
- I've got urgent business in the
south.
- I'm sorry, I can't help you there.
82
00:12:30,280 --> 00:12:32,698
Supposing I was to ask you...
83
00:12:32,866 --> 00:12:34,950
as a stranger going to the west...
84
00:12:35,118 --> 00:12:37,494
to seek for that which was lost.
85
00:12:37,662 --> 00:12:39,954
What would you say then?
86
00:12:40,164 --> 00:12:42,498
I should answer,
"Where do you come from?"
87
00:12:43,125 --> 00:12:46,294
From the east, and I am hoping
that you will give my message...
88
00:12:46,462 --> 00:12:50,840
on the square for the sake
of the widow's son.
89
00:12:51,592 --> 00:12:53,092
Which lodge do you hail from?
90
00:12:53,677 --> 00:12:56,512
Travelling Lodge 3276,
the Fore and Fit.
91
00:12:56,764 --> 00:13:01,475
The Queen's Own Royal Loyal
Light Infantry, Regimental District
329A.
92
00:13:01,976 --> 00:13:04,478
- To whom shall I deliver the message?
- Daniel Dravot.
93
00:13:04,645 --> 00:13:05,812
- Dravot?
- Yes.
94
00:13:05,980 --> 00:13:09,316
A big man with long gray sideboards.
A great swell he is.
95
00:13:09,484 --> 00:13:12,819
You'll find him surrounded by
his luggage in a first-class
compartment.
96
00:13:12,987 --> 00:13:16,907
But don't you be afraid,
just slip the window down and say:
97
00:13:17,116 --> 00:13:19,241
"Peachy's gone south for the week."
98
00:13:19,409 --> 00:13:21,035
Peachy's gone south for the week.
99
00:13:21,203 --> 00:13:23,621
Yes, and he'll tumble.
100
00:13:23,789 --> 00:13:28,542
Well, I'll be getting off now
before we reach the station.
101
00:13:31,671 --> 00:13:34,340
By the way, brother Carnehan...
102
00:13:35,300 --> 00:13:38,760
I missed my watch
in the station at Lahore...
103
00:13:38,928 --> 00:13:41,513
before boarding the train.
104
00:13:41,680 --> 00:13:44,724
How was I to know you were a Mason?
105
00:14:10,041 --> 00:14:11,291
Oh!
106
00:14:11,459 --> 00:14:13,335
What's this?
107
00:14:13,503 --> 00:14:16,171
God's holy trousers, tickets again?
108
00:14:16,339 --> 00:14:18,756
Is your name Dravot, sir?
109
00:14:20,342 --> 00:14:21,384
Hm?
110
00:14:21,844 --> 00:14:25,972
I'm to say that Peachy
has gone south for the week.
111
00:14:33,522 --> 00:14:35,731
He's gone south for the week.
112
00:14:35,899 --> 00:14:39,568
Did he say I was to give you anything
for telling me this? Because I won't.
113
00:14:39,735 --> 00:14:42,195
- No, he didn't.
- Then why did you do it?
114
00:14:42,363 --> 00:14:44,072
For the sake of the widow's son.
115
00:14:45,074 --> 00:14:47,367
Oh.
116
00:14:48,369 --> 00:14:50,704
- He said south, did he?
- Yes.
117
00:14:50,872 --> 00:14:53,248
Then that'll be Degumber.
118
00:14:53,416 --> 00:14:56,334
Since you're a pal of Peachy's,
I don't mind telling you.
119
00:14:56,501 --> 00:15:00,379
We're going to put the screw on the
rajah
for what he did to his mother-in-law.
120
00:15:00,547 --> 00:15:04,091
Filled her with red peppers, hung her
over a beam and flogged her to death.
121
00:15:05,802 --> 00:15:08,929
You mean to say that you intend
to blackmail him?
122
00:15:09,097 --> 00:15:11,432
Man, you wouldn't get out
of Degumber alive.
123
00:15:11,600 --> 00:15:14,435
If they don't cut your throats,
they'll certainly poison you.
124
00:15:14,603 --> 00:15:17,937
Both's been tried more than once,
but Peachy and me, we don't kill easy.
125
00:15:18,105 --> 00:15:21,774
But the rajah's an independent ruler,
he answers to nobody. Ha, ha, ha.
126
00:15:21,942 --> 00:15:24,110
How do you hope to put
the screw on him?
127
00:15:24,320 --> 00:15:28,698
By telling him we're correspondents
for The Northern Star.
128
00:15:28,866 --> 00:15:32,660
You can't. You can't do that.
You can't do that.
129
00:15:32,828 --> 00:15:37,414
Because I am the correspondent
of The Northern Star!
130
00:15:37,582 --> 00:15:38,624
You what?
131
00:15:38,791 --> 00:15:41,960
I'm the correspondent
of The Northern Star!
132
00:15:42,128 --> 00:15:45,505
What did you say, brother?
133
00:15:51,387 --> 00:15:54,932
As you know, Kipling,
we took them at the Degumber Border...
134
00:15:55,099 --> 00:15:58,184
so there's a question
of jurisdiction involved.
135
00:15:58,352 --> 00:16:01,938
But a charge of conspiracy to
blackmail
might be brought.
136
00:16:02,105 --> 00:16:06,651
I didn't lay this information before
you as a criminal prosecution, sir...
137
00:16:06,818 --> 00:16:09,195
only to save their lives.
138
00:16:09,363 --> 00:16:13,115
Then may I ask what particular
interest
you have in these scoundrels?
139
00:16:14,076 --> 00:16:17,535
Well, they... They happen to be...
140
00:16:17,703 --> 00:16:20,163
Freemasons, like myself.
141
00:16:20,331 --> 00:16:21,706
Freemasons?
142
00:16:21,874 --> 00:16:24,459
Those chaps? I should think
you'd strike them off your roll.
143
00:16:24,627 --> 00:16:27,087
Once a Mason, always a Mason.
144
00:16:27,255 --> 00:16:31,383
Never could understand
how perfectly pukka chaps, like
yourself...
145
00:16:31,550 --> 00:16:34,511
can go about on public occasions
wearing aprons and sashes...
146
00:16:34,679 --> 00:16:37,471
shaking hands with total strangers.
147
00:16:37,639 --> 00:16:39,515
Just what is Masonry, Kipling?
148
00:16:39,683 --> 00:16:43,477
It's an ancient order
dedicated to the brotherhood of man...
149
00:16:43,645 --> 00:16:46,188
under the all-seeing eye of God.
150
00:16:46,356 --> 00:16:49,984
We should've done well to have left
that sort of thing behind us in
England.
151
00:16:50,151 --> 00:16:51,193
It can never work here.
152
00:16:51,361 --> 00:16:54,988
There are tales that it did work here
before we ever came.
153
00:16:55,155 --> 00:16:59,575
Some audacious scholars can even
trace it
back to the builders of Solomon's
Temple.
154
00:16:59,743 --> 00:17:03,705
Hm. Old wives' tales, I suspect.
155
00:17:03,872 --> 00:17:07,166
Yes, in all likelihood, sir.
156
00:17:07,334 --> 00:17:12,714
Well, let's have a look
at your lodge brothers.
157
00:17:17,468 --> 00:17:20,470
Right turn.
158
00:17:24,475 --> 00:17:25,726
Halt.
159
00:17:25,893 --> 00:17:28,145
Hats off.
160
00:17:29,564 --> 00:17:31,857
You men are not under arrest...
161
00:17:32,025 --> 00:17:35,735
thanks to Mr. Kipling here, who
happens
to be a genuine correspondent...
162
00:17:35,902 --> 00:17:37,445
for The Northern Star.
163
00:17:37,612 --> 00:17:41,699
But both of you richly deserve
to be in jail.
164
00:17:42,242 --> 00:17:44,493
I have your records before me.
165
00:17:45,078 --> 00:17:46,454
There's everything in them...
166
00:17:46,621 --> 00:17:49,874
from smuggling to swindling
to receiving stolen goods...
167
00:17:50,042 --> 00:17:51,876
to bare-faced blackmail.
168
00:17:52,044 --> 00:17:54,044
Sir, I resent the accusation of
blackmail.
169
00:17:54,211 --> 00:17:58,131
It is blackmail to obtain money by
threats
of publishing information in a
newspaper.
170
00:17:58,299 --> 00:18:01,092
But what blackmail is there
in accepting a small retainer...
171
00:18:01,260 --> 00:18:02,969
for keeping it out of a newspaper?
172
00:18:03,137 --> 00:18:04,971
And how did you propose to keep it
out?
173
00:18:05,139 --> 00:18:07,849
By telling the editor
what I know about his sister...
174
00:18:08,017 --> 00:18:11,853
and a certain government official
in these parts.
175
00:18:12,021 --> 00:18:15,481
Let him put that in his paper
if he has need of news.
176
00:18:20,070 --> 00:18:23,655
It would have been wiser if you had
gone home at the end of your army
service.
177
00:18:23,823 --> 00:18:24,907
Home to what?
178
00:18:25,075 --> 00:18:28,911
A porter's uniform outside a
restaurant and
tanner tips from belching civilians...
179
00:18:29,079 --> 00:18:31,497
for closing doors
on them and their blowzy women?
180
00:18:31,664 --> 00:18:34,624
Not after watching Afghans
come howling down out of the hills...
181
00:18:34,792 --> 00:18:37,585
and taking battlefield command
when the officers had copped it.
182
00:18:37,753 --> 00:18:38,961
Well said, brother Dravot.
183
00:18:39,129 --> 00:18:41,464
There may be no criminal charges
against you...
184
00:18:41,632 --> 00:18:44,467
but I'll see these
files reach Calcutta...
185
00:18:44,635 --> 00:18:48,179
with the recommendation that
you be deported as political
undesirables.
186
00:18:48,347 --> 00:18:51,557
Detriments to the dignity of the
Empire
and the izzat of the Raj.
187
00:18:51,725 --> 00:18:54,393
Detriments you call us? Detriments?
188
00:18:54,560 --> 00:18:56,812
I want to remind you
it was detriments like us...
189
00:18:56,979 --> 00:19:00,190
that built this bloody Empire
and the izzat of the bloody Raj.
190
00:19:00,441 --> 00:19:02,317
Hats on.
191
00:19:02,693 --> 00:19:04,653
About turn.
192
00:19:04,821 --> 00:19:07,989
By the left, quick march.
193
00:19:08,574 --> 00:19:09,950
Left...
194
00:19:10,451 --> 00:19:12,327
turn.
195
00:19:16,331 --> 00:19:19,542
There's no need to let any of this
get into the Star...
196
00:19:19,709 --> 00:19:22,128
- ...I take it, Kipling?
- Huh?
197
00:19:22,337 --> 00:19:24,004
No, no.
198
00:19:29,761 --> 00:19:31,345
Copy.
199
00:20:01,708 --> 00:20:04,376
My God. You two.
200
00:20:04,544 --> 00:20:05,794
What do you want this time?
201
00:20:05,962 --> 00:20:08,422
We want to ask you a favor.
202
00:20:08,590 --> 00:20:09,798
Another favor?
203
00:20:09,966 --> 00:20:11,716
Calm yourself, brother Kipling...
204
00:20:11,884 --> 00:20:14,469
we've never taken advantage
of a fellow in the craft.
205
00:20:14,636 --> 00:20:16,888
We don't want money,
just a little of your time...
206
00:20:17,055 --> 00:20:20,433
a look at a book or two,
study of your maps.
207
00:20:20,601 --> 00:20:24,312
We'll take a drink if one's being
offered,
but we won't be put out if one isn't.
208
00:20:24,480 --> 00:20:26,439
Peachy here is as sober as I am.
209
00:20:26,607 --> 00:20:29,650
It's important you have no doubts
on that score.
210
00:20:30,903 --> 00:20:33,195
So we'll take one of your cigars
apiece...
211
00:20:33,488 --> 00:20:37,407
and you shall watch us light up.
212
00:20:48,085 --> 00:20:54,298
And now, sir, let me introduce you
to brother Peachy Carnehan, which is
him.
213
00:20:54,466 --> 00:20:59,345
And brother Daniel Dravot, which is I.
214
00:20:59,513 --> 00:21:01,931
The less said about our professions,
the better...
215
00:21:02,098 --> 00:21:04,099
for we have been
most things in our time.
216
00:21:04,267 --> 00:21:05,601
We've been all over India...
217
00:21:05,769 --> 00:21:09,355
we know her cities, her jungles,
her jails and her passes...
218
00:21:09,523 --> 00:21:13,107
and we have decided that
she isn't big enough for such as we.
219
00:21:13,275 --> 00:21:15,527
That's what I understood
the commissioner to say.
220
00:21:15,694 --> 00:21:17,987
Therefore, we are going away
to another place...
221
00:21:18,155 --> 00:21:21,074
where a man isn't crowded
and can come into his own.
222
00:21:21,367 --> 00:21:22,617
We're not little men.
223
00:21:22,785 --> 00:21:25,286
So we're going away to be kings.
224
00:21:25,454 --> 00:21:27,622
Kings of Kafiristan.
225
00:21:27,790 --> 00:21:29,457
Oh. Kafiristan?
226
00:21:29,625 --> 00:21:31,625
We hear they have
two and 30 idols there.
227
00:21:31,793 --> 00:21:34,294
So we'll be the 33rd and 34th.
228
00:21:34,796 --> 00:21:37,464
It's a place of warring tribes,
which is to say...
229
00:21:37,632 --> 00:21:39,967
a land of opportunity for such as
we...
230
00:21:40,134 --> 00:21:42,678
who know how to train men
and lead them into battle.
231
00:21:42,845 --> 00:21:45,681
We'll go there.
We'll say to any chief we can find:
232
00:21:45,848 --> 00:21:47,849
"Do you want to vanquish your foes?"
233
00:21:48,017 --> 00:21:50,018
"Of course," he'll say, "go to it."
234
00:21:50,561 --> 00:21:54,313
We'll fight for him, make him king,
then we'll subvert that king.
235
00:21:54,481 --> 00:21:58,317
We'll seize his royal throne and loot
the country four ways from Sunday.
236
00:21:58,485 --> 00:22:00,486
How's that for a plan?
237
00:22:01,405 --> 00:22:03,781
You're both out of your minds.
238
00:22:07,077 --> 00:22:08,828
To start with...
239
00:22:10,037 --> 00:22:14,958
the only way to get there
is through Afghanistan. Hm!
240
00:22:15,710 --> 00:22:18,545
Kafiristan? No, no, no.
241
00:22:18,713 --> 00:22:21,590
Two white men on their own
would be cut to pieces...
242
00:22:21,757 --> 00:22:24,676
before they were five miles
into the Khyber Pass.
243
00:22:24,844 --> 00:22:26,886
Just suppose we managed it.
244
00:22:27,054 --> 00:22:31,849
Just suppose, and suppose we got
across the Afghan plains, then what?
245
00:22:32,017 --> 00:22:33,976
There's the Hindu Kush...
246
00:22:34,144 --> 00:22:38,230
a frozen sea of peaks and glaciers.
247
00:22:38,690 --> 00:22:40,858
A party of geographers,
a mapping expedition...
248
00:22:41,026 --> 00:22:43,527
tried several years ago
and vanished into thin air.
249
00:22:43,695 --> 00:22:48,240
No white man has ever been there
and come out since Alexander.
250
00:22:48,408 --> 00:22:49,490
Alexander who?
251
00:22:50,367 --> 00:22:52,368
Alexander the Great, King of Greece...
252
00:22:52,536 --> 00:22:54,454
about 300 years before Christ.
253
00:22:54,622 --> 00:22:57,206
Well, if a Greek can do it, we can do
it.
254
00:22:57,875 --> 00:22:59,375
Right.
255
00:23:00,419 --> 00:23:04,047
I can only repeat,
you're a pair of lunatics.
256
00:23:04,548 --> 00:23:08,925
Would a pair of lunatics draw up
a contract like this?
257
00:23:10,803 --> 00:23:12,512
"This contract between me and you..."
258
00:23:12,680 --> 00:23:15,766
pursuing witnesseth here
in the name of God, Amen, and so
forth.
259
00:23:15,933 --> 00:23:18,518
One: That you and me will settle
this matter together...
260
00:23:18,686 --> 00:23:21,021
i. e., to be Kings of Kafiristan.
261
00:23:21,189 --> 00:23:24,399
Two: That you and me will not,
while this matter is being settled...
262
00:23:24,567 --> 00:23:27,569
look at any liquor nor any woman,
black, white or brown...
263
00:23:27,737 --> 00:23:30,279
so as to get mixed up
with one or the other harmful.
264
00:23:30,447 --> 00:23:33,366
Three: That we conduct ourselves
with dignity and discretion...
265
00:23:33,533 --> 00:23:36,744
and if one of us gets into trouble,
the other one will stay by him.
266
00:23:36,912 --> 00:23:38,412
"Signed by you and me this day."
267
00:23:38,580 --> 00:23:41,582
There's no need for the last article,
but it's got a ring to it.
268
00:23:43,418 --> 00:23:45,086
Daniel?
269
00:24:17,784 --> 00:24:21,078
Now, you witness it and it's legal.
270
00:24:37,136 --> 00:24:41,139
Well, gentlemen, it's 4 in the
morning.
271
00:24:41,306 --> 00:24:43,766
Don't you stand on politeness,
brother Kipling.
272
00:24:43,934 --> 00:24:46,477
If you want to go to bed,
we won't steal anything.
273
00:24:46,645 --> 00:24:48,729
Well, thank you.
274
00:24:48,896 --> 00:24:51,398
We'll send word
when we're ready to push off...
275
00:24:51,566 --> 00:24:53,942
in case you want to bid us
a fond goodbye.
276
00:24:54,110 --> 00:24:57,863
Yes, well,
try not to burn the place down.
277
00:25:02,410 --> 00:25:04,161
Here we are.
278
00:25:05,163 --> 00:25:09,957
"Kafiristan, 10,000 square miles,
mountainous terrain..."
279
00:25:10,125 --> 00:25:13,002
religion unknown,
population unknown.
280
00:25:13,295 --> 00:25:17,173
Conquered by Alexander in 328 B.C.
281
00:25:17,340 --> 00:25:19,592
According to Herioditus...
282
00:25:19,760 --> 00:25:23,179
he defeated King Ox Y-Artes...
283
00:25:23,346 --> 00:25:29,350
"...whose daughter Roxanne
he subsequently took to wife."
284
00:25:30,686 --> 00:25:33,188
Buy for your wife, sir?
285
00:25:35,399 --> 00:25:37,275
Hee-yah!
286
00:25:38,527 --> 00:25:41,321
If you buy from me, sir,
I make you very good price, sir.
287
00:25:41,489 --> 00:25:44,240
Very cheap, very nice thing for you.
Specially for you, sir.
288
00:25:55,668 --> 00:25:57,669
Hee-yah, hee-yah, hee-yah.
289
00:26:03,802 --> 00:26:08,638
Our forward continuance is impeded by
this
fellow, sir, who is begging the
sahib...
290
00:26:08,806 --> 00:26:12,308
that you will accompany with him
that he may show to you a rare...
291
00:26:12,476 --> 00:26:14,560
- ...and wonderful thing.
- Thing? What thing?
292
00:26:14,728 --> 00:26:17,146
Indeed, the man would not say
what thing.
293
00:26:17,314 --> 00:26:21,400
Therefore, sahib, sir,
I suspect his bad intentions...
294
00:26:21,568 --> 00:26:25,696
to entice the sahib into
a naughty house of disreputation...
295
00:26:25,863 --> 00:26:28,532
where he will take you
and kill you and murder you...
296
00:26:28,699 --> 00:26:32,077
and cut your throat and rob the money
from your pockets also.
297
00:26:32,245 --> 00:26:34,830
Crikey, wait for me at the office.
298
00:26:34,997 --> 00:26:39,751
But, sir, please. Sahib, myself, I
will
take you to a loving house. More
better.
299
00:26:39,919 --> 00:26:42,796
You will be very happy and delightful.
300
00:27:08,487 --> 00:27:10,363
Hey! Hey, hey, hey!
301
00:27:11,198 --> 00:27:12,907
Morning to you, brother.
302
00:27:13,284 --> 00:27:15,952
Glad you stopped by
and caught the matinee performance.
303
00:27:16,120 --> 00:27:18,454
- What'd you think of it?
- It's convincing enough...
304
00:27:18,622 --> 00:27:21,040
but what the devil
are you two rascals up to now?
305
00:27:21,208 --> 00:27:24,752
Last week it was kings you were to be,
of Kafiristan, as I remember.
306
00:27:24,919 --> 00:27:26,753
Right, but we've gotta get there
first.
307
00:27:26,921 --> 00:27:29,089
Madness is a trick.
308
00:27:29,465 --> 00:27:32,467
Who'd hurt some poor crazy priest
and his servant, hm?
309
00:27:32,635 --> 00:27:36,179
Peachy worked out this dodge. We've
used
it before. He's good with the lingo.
310
00:27:36,347 --> 00:27:38,640
He does the talking
while I act dumb and balmy.
311
00:27:38,808 --> 00:27:40,934
I've got so I can do
the clowning pretty good.
312
00:27:41,102 --> 00:27:44,146
I can twitch so as to put the fear of
Allah
into any good Muslim.
313
00:27:44,314 --> 00:27:46,814
I can froth at the mouth
something horrid. Want to see?
314
00:27:47,232 --> 00:27:48,316
Well, I can imagine.
315
00:27:48,483 --> 00:27:50,735
All right, then.
Some other time, perhaps.
316
00:27:51,153 --> 00:27:52,987
Come over here.
317
00:27:57,784 --> 00:28:00,661
Give it a touch up down here.
318
00:28:03,665 --> 00:28:07,250
- Rifles?
- Martinis, 20 of them and ammunition.
319
00:28:07,418 --> 00:28:10,795
Cost us every sou we squeezed
out of the Raj of Degumber.
320
00:28:10,963 --> 00:28:12,839
Good heavens.
321
00:28:13,007 --> 00:28:16,176
- You mean, you went back there?
- Of course, brother Kipling.
322
00:28:16,385 --> 00:28:19,179
Heaven help you
if you're caught with those at the
border.
323
00:28:19,347 --> 00:28:22,682
Gun-running isn't exactly new to us.
324
00:28:22,850 --> 00:28:26,727
Well, brother Kipling,
goodbye and many thanks.
325
00:28:26,895 --> 00:28:29,939
Man, don't do it.
326
00:28:30,106 --> 00:28:32,191
The odds are too great.
327
00:28:32,359 --> 00:28:36,153
Wish us luck. We met upon the level.
328
00:28:36,363 --> 00:28:38,030
And we're parting on the square.
329
00:28:40,575 --> 00:28:42,660
Good luck indeed.
330
00:28:48,707 --> 00:28:51,459
Come along, you ugly beast.
331
00:28:57,341 --> 00:28:58,716
Wait.
332
00:29:01,929 --> 00:29:05,222
Here, take this.
333
00:29:26,535 --> 00:29:29,954
Last time Danny and me came
through the Khyber Pass...
334
00:29:30,122 --> 00:29:34,208
we fought our way,
yard by bloody yard.
335
00:29:34,376 --> 00:29:37,837
And General Bobbs
called us heroes afterwards.
336
00:29:38,005 --> 00:29:39,714
But that was years ago...
337
00:29:39,881 --> 00:29:41,257
and times have changed.
338
00:29:41,425 --> 00:29:44,467
Blast. Look who's on sentry.
339
00:29:44,927 --> 00:29:45,969
Mulvaney.
340
00:29:46,470 --> 00:29:48,972
That loud-mouthed Mick
from the Black Tyrone.
341
00:29:49,140 --> 00:29:50,932
Private Mulvaney.
342
00:29:51,434 --> 00:29:54,102
Come to attention
when I am addressing you.
343
00:29:54,270 --> 00:29:56,312
Slope arms.
344
00:29:57,815 --> 00:30:00,692
Present arms.
345
00:30:02,485 --> 00:30:04,069
Mark time.
346
00:30:04,946 --> 00:30:07,364
At the double.
347
00:30:13,246 --> 00:30:15,330
Corporal of the Guard.
348
00:30:16,833 --> 00:30:20,085
Take three men and put Private
Mulvaney
under close arrest.
349
00:30:20,253 --> 00:30:22,628
Bloody man's drunk again.
350
00:30:23,297 --> 00:30:25,965
We came through the Khyber
with that caravan...
351
00:30:26,300 --> 00:30:29,510
doing all sorts of antics
to amuse the people.
352
00:30:30,137 --> 00:30:34,682
At night he told them their fortunes
in a tongue of his own devising...
353
00:30:34,850 --> 00:30:36,517
and I translated.
354
00:30:36,852 --> 00:30:38,394
And all concerned were happy...
355
00:30:38,562 --> 00:30:43,190
because I promised them
that all their wishes would come true.
356
00:30:49,155 --> 00:30:50,405
Oh!
357
00:30:55,870 --> 00:30:58,038
Then at Jaedallak...
358
00:30:58,206 --> 00:31:00,707
we turned off towards Kafiristan.
359
00:31:01,666 --> 00:31:06,170
They were sad to see us leave the
caravan.
We'd brought it good luck.
360
00:31:06,338 --> 00:31:11,050
Two she-camels had been foaled and
there was no sniping at us from the
hills.
361
00:31:13,678 --> 00:31:16,889
They waved goodbye
to the mad priest and his servant.
362
00:31:17,349 --> 00:31:20,893
And Danny danced them out of sight.
363
00:31:32,613 --> 00:31:37,534
The country was deserty,
the inhabitants was dispersed and
solitary.
364
00:31:37,701 --> 00:31:40,537
We traveled by night
and kept away from villages...
365
00:31:40,704 --> 00:31:44,915
as we didn't want to waste ammunition
in idle fighting with Afghans.
366
00:32:31,335 --> 00:32:33,503
The Pushtukan.
367
00:32:34,922 --> 00:32:37,215
A little wavy blue line on the map...
368
00:32:37,758 --> 00:32:40,259
but we couldn't hope
to get the camels across.
369
00:32:40,427 --> 00:32:44,096
So Peachy says to Danny,
"It doesn't matter what they cost
us...
370
00:32:44,264 --> 00:32:47,558
in the Lahore Bazaar.
We'll trade them for goats."
371
00:32:47,726 --> 00:32:49,935
We're playing for very high stakes.
372
00:32:50,103 --> 00:32:52,104
Pipe Major McCrimmon bet me
ten bob once...
373
00:32:52,272 --> 00:32:55,232
he could blow up
a whole goatskin with one breath...
374
00:32:55,400 --> 00:32:56,567
and he did.
375
00:32:56,735 --> 00:33:00,028
Though he'd sat down on an anthill
in his kilt unknowing-like.
376
00:33:00,196 --> 00:33:03,281
Ten shillings. It was ten shillings
to Pipe Major McCrimmon.
377
00:33:34,729 --> 00:33:36,563
Mules.
378
00:33:38,608 --> 00:33:39,857
Now...
379
00:33:40,442 --> 00:33:41,651
the problem is...
380
00:33:42,569 --> 00:33:46,906
how to divide five Afghans
from three mules...
381
00:33:47,074 --> 00:33:48,991
and have two Englishmen left over.
382
00:33:49,159 --> 00:33:50,534
Shoot them out their saddles.
383
00:33:50,702 --> 00:33:54,080
No, the mules would bolt.
384
00:33:58,502 --> 00:34:00,669
Sit over there, Danny.
385
00:36:24,473 --> 00:36:29,102
So we starts forward,
into those bitter cold mountainous
parts...
386
00:36:29,269 --> 00:36:32,939
and never a path broader
than the back of your hand.
387
00:36:41,656 --> 00:36:44,449
The mountains was tall and white...
388
00:36:44,992 --> 00:36:46,618
like wild rams.
389
00:36:46,786 --> 00:36:50,789
They was always fighting so you
couldn't sleep
at night for the din of their
fighting.
390
00:37:02,843 --> 00:37:05,344
The son of God goes forth to war
391
00:37:05,512 --> 00:37:09,807
A kingly crown to gain
392
00:37:10,142 --> 00:37:13,561
His blood-red banner streams afar
393
00:37:13,728 --> 00:37:17,105
Who follows in his train?
394
00:37:17,523 --> 00:37:19,691
For God's sake, Danny, pipe down.
395
00:37:19,859 --> 00:37:22,235
Why? Who's going to hear us up here?
396
00:37:22,403 --> 00:37:25,822
These mountains, that's who.
Do you want to start an avalanche?
397
00:37:26,031 --> 00:37:28,908
God, you don't believe
that kind of foolishness, I hope.
398
00:37:29,076 --> 00:37:32,620
If a king can't sing,
it ain't worth being king.
399
00:37:32,788 --> 00:37:35,873
A glorious band, the chosen few...
400
00:37:36,374 --> 00:37:41,003
The country was most mountainous
and the mules was most contrary.
401
00:37:41,171 --> 00:37:45,299
They all died but one,
and she died later on.
402
00:37:46,092 --> 00:37:50,929
Danny went snow-blind
and clung to Jenny's tail.
403
00:37:51,556 --> 00:37:52,931
Up and up we went...
404
00:37:53,224 --> 00:37:56,726
and down, and down, through defiles...
405
00:37:56,894 --> 00:38:00,646
and over snowy saddles,
till all at once...
406
00:38:01,398 --> 00:38:04,066
two giants stood in our way.
407
00:38:10,115 --> 00:38:12,033
God's holy trousers.
408
00:38:12,326 --> 00:38:13,576
What's the matter, Peachy?
409
00:38:13,744 --> 00:38:17,954
Blokes twice our size,
standing guard in the snow, like.
410
00:38:18,122 --> 00:38:20,665
- Two of them.
- Give them a round apiece.
411
00:38:30,426 --> 00:38:32,511
Not a move out of them.
412
00:38:32,762 --> 00:38:34,262
Stay put.
413
00:38:34,888 --> 00:38:36,931
I'll reconnoiter.
414
00:38:45,565 --> 00:38:47,024
They're not real, thank God.
415
00:38:47,776 --> 00:38:49,568
They're horrible.
416
00:38:51,279 --> 00:38:54,989
Put there by the Kafiris
to frighten the neighbors, no doubt.
417
00:38:55,533 --> 00:38:56,824
Peachy...
418
00:38:56,992 --> 00:38:59,953
that means we're in Kafiristan
or almost.
419
00:39:00,454 --> 00:39:01,913
So it does.
420
00:39:04,124 --> 00:39:06,209
What was that?
421
00:39:06,460 --> 00:39:08,836
Our bridges have been burnt,
so to speak.
422
00:39:09,046 --> 00:39:10,547
What do you mean?
423
00:39:10,714 --> 00:39:14,299
The bridge we crossed by
ain't there no longer.
424
00:39:14,968 --> 00:39:16,760
What?
425
00:39:32,443 --> 00:39:33,776
Now what?
426
00:39:34,611 --> 00:39:35,736
Well, tell me.
427
00:39:35,904 --> 00:39:37,071
A crevasse.
428
00:39:37,656 --> 00:39:40,616
We've had it, Danny, coming and going.
429
00:39:40,784 --> 00:39:42,827
- Wide?
- Wide enough.
430
00:39:42,995 --> 00:39:46,998
It drops into nothing below,
straight as a beggar can spit.
431
00:39:50,335 --> 00:39:52,211
That's the last of them Peachy.
432
00:39:53,254 --> 00:39:55,463
No more gods to burn.
433
00:39:56,340 --> 00:39:59,134
It looks like "Last Post," Danny.
434
00:40:01,137 --> 00:40:03,221
I don't fancy dying by inches...
435
00:40:03,514 --> 00:40:07,183
feeling the cold creeping up
my arms and legs, getting all numb.
436
00:40:07,893 --> 00:40:11,688
I'll do the necessary
when the fire goes out.
437
00:40:11,856 --> 00:40:13,606
Fair enough.
438
00:40:15,358 --> 00:40:17,234
Ain't it a bloody shame though, eh?
439
00:40:17,402 --> 00:40:19,945
Our getting this close and not making
it.
440
00:40:21,615 --> 00:40:25,367
A stone's throw away, our kingdom.
441
00:40:27,078 --> 00:40:31,540
I'd have like to seen you, Danny,
with a gold crown on your head...
442
00:40:31,708 --> 00:40:33,833
if you could've found
one that fitted it.
443
00:40:37,504 --> 00:40:41,132
Peachy, in your opinion...
444
00:40:41,550 --> 00:40:43,968
have our lives been misspent?
445
00:40:45,971 --> 00:40:48,890
Well, that depends on how you look at
it.
446
00:40:49,391 --> 00:40:52,601
I wouldn't say the world's a better
place
for our having lived in it.
447
00:40:52,769 --> 00:40:54,061
No, hardly that.
448
00:40:54,228 --> 00:40:56,521
Nobody's gonna weep their eyes out
at our demise.
449
00:40:56,689 --> 00:40:58,565
And who'd want them to anyway?
450
00:40:58,733 --> 00:41:01,401
And we haven't many good deeds
to our credit.
451
00:41:03,029 --> 00:41:06,531
None. None to brag about.
452
00:41:06,991 --> 00:41:09,201
But how many men have been
where we've been...
453
00:41:09,369 --> 00:41:10,994
and seen what we've seen?
454
00:41:11,162 --> 00:41:13,371
Bloody few, and that's a fact.
455
00:41:13,747 --> 00:41:17,917
Why, even now, I wouldn't change
places
with the viceroy himself...
456
00:41:18,085 --> 00:41:19,919
if it meant giving up my memories.
457
00:41:20,087 --> 00:41:21,629
Me neither.
458
00:41:24,299 --> 00:41:28,219
Do you remember the time the
Highlanders
was retreating down the hill...
459
00:41:28,512 --> 00:41:29,970
- ...at Ali Masjid...
- Ali Masjid.
460
00:41:30,138 --> 00:41:33,807
And Pipe Major McCrimmon
got his sporran shot off? Ha, ha, ha.
461
00:41:34,266 --> 00:41:35,934
Half a crown was in it, right?
462
00:41:36,102 --> 00:41:39,854
So back he goes after it without even
looking to see if that was all he'd
lost.
463
00:41:41,524 --> 00:41:44,067
- And then he got the Victoria
Cross...
- Victoria Cross.
464
00:41:44,235 --> 00:41:47,278
Because the bloody Highlanders turned
around and followed him up the hill.
465
00:42:36,200 --> 00:42:37,743
Danny.
466
00:42:38,119 --> 00:42:40,162
We could get on.
467
00:43:05,854 --> 00:43:07,897
Kafiristan.
468
00:43:08,690 --> 00:43:10,857
The promised land.
469
00:44:08,789 --> 00:44:10,539
Hee-yah!
470
00:45:05,843 --> 00:45:08,052
Must be their Halloween.
471
00:45:18,521 --> 00:45:20,689
Upsadaisy, lad.
472
00:45:35,704 --> 00:45:39,916
Brass band and all.
Hail the conquering heroes.
473
00:45:49,884 --> 00:45:51,051
Bloody cheek.
474
00:45:51,218 --> 00:45:52,844
Where's their gratitude?
475
00:45:53,304 --> 00:45:55,055
I say...
476
00:45:55,222 --> 00:45:56,473
I say there...
477
00:45:56,849 --> 00:45:58,683
Are you Englishmen, please?
478
00:45:59,518 --> 00:46:02,020
Stone the bleeding crows.
479
00:46:02,355 --> 00:46:03,688
Yes, mate.
480
00:46:03,856 --> 00:46:05,982
And who might you be?
481
00:46:29,129 --> 00:46:31,214
Peachy, it's a Gurkha.
482
00:46:32,049 --> 00:46:36,636
Rifleman Machendra Bahadur Garung,
known to my regimen as Billy Fish.
483
00:46:36,887 --> 00:46:38,054
Is that right?
484
00:46:38,222 --> 00:46:42,183
Well, report, rifleman. What are
you doing here, wherever here is?
485
00:46:42,768 --> 00:46:44,936
I come with Colonel Robertson, sir.
486
00:46:45,104 --> 00:46:46,728
The geographer's party?
487
00:46:46,896 --> 00:46:48,689
Dear me, alas, by Jove.
488
00:46:48,856 --> 00:46:52,526
Party not reaching Er Heb
for very misfortunate reasons.
489
00:46:52,694 --> 00:46:56,238
Large mountain is falling on the heads
of Colonel Robertson and others.
490
00:46:56,406 --> 00:47:00,117
Everybody buried alive,
except your servant.
491
00:47:00,743 --> 00:47:04,079
What about them up there,
banging drums and blowing horns...
492
00:47:04,247 --> 00:47:05,872
and then shooting arrows at us?
493
00:47:06,332 --> 00:47:09,583
Oh. Big noise,
intended to scare away devils.
494
00:47:10,085 --> 00:47:12,211
Many devils here these days, you know?
495
00:47:12,379 --> 00:47:13,921
They thought we was devils?
496
00:47:14,089 --> 00:47:16,340
Kafiristan peoples very ignorant.
497
00:47:16,508 --> 00:47:18,259
I say to Headman Ootah...
498
00:47:18,468 --> 00:47:21,554
I say, oh, no, by Jove,
they're not devils...
499
00:47:21,722 --> 00:47:24,348
they gorasahibs,
British soldiers.
500
00:47:24,683 --> 00:47:26,058
Good man, Billy Fish.
501
00:47:26,475 --> 00:47:29,811
And now, if you will take us
to this Ootah bloke...
502
00:47:29,979 --> 00:47:31,479
we will begin his education.
503
00:48:19,234 --> 00:48:20,735
Ootah!
504
00:48:26,199 --> 00:48:27,699
Ootah!
505
00:48:31,662 --> 00:48:32,996
Ootah!
506
00:48:38,044 --> 00:48:39,336
Ootah!
507
00:48:52,140 --> 00:48:55,101
Tell him we won't hurt him, not to
worry.
508
00:49:13,661 --> 00:49:16,079
He wants to know where you come from.
509
00:49:16,372 --> 00:49:19,666
Tell him we tumbled from the skies.
510
00:49:25,672 --> 00:49:27,381
He wants to know are you gods?
511
00:49:27,590 --> 00:49:30,759
Not gods, Englishmen,
which is the next best thing.
512
00:49:36,266 --> 00:49:39,268
I ofttimes tell Ootah
about Englishmans...
513
00:49:39,435 --> 00:49:42,354
how they give names to dogs
and take off hats to womans...
514
00:49:42,522 --> 00:49:46,149
and march into battle, left, right,
with rifles on their shoulders.
515
00:49:46,316 --> 00:49:49,277
Bringing enlightenment
to the darker regions of the earth.
516
00:49:52,406 --> 00:49:54,198
He wants to know how rifle works.
517
00:50:00,038 --> 00:50:01,789
Show him, Peachy.
518
00:50:14,635 --> 00:50:16,595
We are not gods exactly...
519
00:50:16,762 --> 00:50:20,473
but we are heaven-sent to deliver you
from your enemies.
520
00:50:27,355 --> 00:50:29,106
Enemies all around.
521
00:50:30,609 --> 00:50:32,610
The Bashkai are the worst.
522
00:50:37,449 --> 00:50:41,744
Whole town comes out and pisses
downstream when we go bathing.
523
00:50:41,912 --> 00:50:43,286
Shocking.
524
00:50:45,831 --> 00:50:47,707
They are always killing our womans.
525
00:50:49,752 --> 00:50:51,628
Putting on masks...
526
00:50:54,048 --> 00:50:57,926
so Er Heb chap is thinking them devils
and running like the bloody hell away.
527
00:50:58,093 --> 00:51:01,471
War. Red war we'll give them.
528
00:51:04,390 --> 00:51:08,602
He says he give you two goats
for each Bashkai man you're killing.
529
00:51:12,190 --> 00:51:14,441
One goat for each womans and childs.
530
00:51:14,609 --> 00:51:15,692
A handsome offer.
531
00:51:15,860 --> 00:51:18,195
But rather than knocking them over
one at a time...
532
00:51:18,363 --> 00:51:20,822
we'd like to do the whole thing
in one foul swoop.
533
00:51:20,990 --> 00:51:24,617
Serve him up a proper victory.
Storm Bashkai, take the city.
534
00:51:30,374 --> 00:51:32,083
He says how much for all that?
535
00:51:32,251 --> 00:51:33,542
Only the honor...
536
00:51:33,710 --> 00:51:37,213
of leading the brave men
of Er Heb into battle.
537
00:51:42,718 --> 00:51:45,136
Plus whatever we may fancy
in the way of souvenirs.
538
00:51:45,846 --> 00:51:47,514
A bauble here and a bangle there.
539
00:51:50,309 --> 00:51:54,312
Bashkai is only the beginning.
We hope to go on from victory to
victory...
540
00:51:54,480 --> 00:51:56,523
until he runs out of enemies.
541
00:51:58,401 --> 00:52:00,735
And a monarch of all you survey.
542
00:52:05,365 --> 00:52:06,490
All he surveys?
543
00:52:06,658 --> 00:52:09,576
From the highest place in the valley.
544
00:52:11,496 --> 00:52:14,581
The mountains will echo your name.
545
00:52:17,877 --> 00:52:19,670
Ootah the Great.
546
00:52:29,221 --> 00:52:31,347
He says he prefers Ootah the Terrible.
547
00:52:31,515 --> 00:52:34,976
Then Ootah the Terrible it shall be.
548
00:52:40,941 --> 00:52:44,109
And take him in token of our earnest.
549
00:52:47,739 --> 00:52:51,742
And now the womans of Er Heb
will cut his bullocks off. Ha, ha, ha.
550
00:52:51,909 --> 00:52:54,619
Couldn't happen in a better cause.
551
00:53:42,957 --> 00:53:44,875
- Contract.
- Contract.
552
00:53:53,802 --> 00:53:56,011
Ootah say, "You no like?"
553
00:53:57,222 --> 00:53:59,431
Tell His Highness
we've given up strong drink...
554
00:53:59,599 --> 00:54:01,974
until we've conquered all his enemies.
555
00:54:12,152 --> 00:54:16,406
Boil them once or twice in hot water
and
they'll come out like chicken and ham.
556
00:54:17,116 --> 00:54:20,200
You wouldn't know them
from the Gaiety chorus.
557
00:54:24,330 --> 00:54:26,748
Ootah says take your pick.
558
00:54:28,251 --> 00:54:29,709
He does?
559
00:54:31,170 --> 00:54:33,588
Tell His Majesty...
560
00:54:33,756 --> 00:54:35,590
one's prettier than another.
561
00:54:36,342 --> 00:54:37,342
I couldn't choose.
562
00:54:37,510 --> 00:54:39,677
Take two, take three,
take as many as you like.
563
00:54:39,845 --> 00:54:41,762
There are more where they came from.
564
00:54:41,930 --> 00:54:43,431
He has 27 daughters.
565
00:54:43,598 --> 00:54:47,393
They're his daughters?
His own daughters?
566
00:54:47,561 --> 00:54:49,019
The dirty old brute.
567
00:54:49,187 --> 00:54:54,358
Different countries, different
customs.
Mustn't be prejudiced, Peachy.
568
00:54:54,568 --> 00:54:57,445
Thank His Majesty
but tell him we've also taken a vow...
569
00:54:57,612 --> 00:55:02,282
not to dally with females
till all his enemies are vanquished.
570
00:55:12,334 --> 00:55:15,837
He has 32 sons if you're liking boys.
571
00:55:18,215 --> 00:55:20,132
Tell him he makes my gorge to rise.
Go on.
572
00:55:20,300 --> 00:55:25,387
Hold on, Peachy, he's only being
hospitable according to his likes.
573
00:55:34,063 --> 00:55:35,731
Polo.
574
00:56:05,343 --> 00:56:08,595
Everything's the same as ours
except the ball. It's bigger.
575
00:56:08,763 --> 00:56:10,680
Do they always use that bigger ball?
576
00:56:10,848 --> 00:56:15,101
It depend on size of man's head. Big
head, big ball. This your Bashkai man.
577
00:56:15,269 --> 00:56:17,437
Big damn head.
578
00:56:17,730 --> 00:56:19,021
The bloody heathens.
579
00:56:19,189 --> 00:56:23,943
Different countries, different
customs.
Mustn't be prejudiced, Danny.
580
00:56:25,570 --> 00:56:27,947
Now, listen to me,
you benighted muckers.
581
00:56:30,492 --> 00:56:34,995
We're gonna teach you soldiering,
the world's noblest profession.
582
00:56:35,914 --> 00:56:38,456
When we've done with you,
you'll be able to stand up...
583
00:56:38,624 --> 00:56:42,293
and slaughter your enemies
like civilized men.
584
00:56:42,461 --> 00:56:46,798
But first, you'll have to learn
to march in step.
585
00:56:46,966 --> 00:56:50,635
Do the manual of arms
without even having to think.
586
00:56:50,803 --> 00:56:54,931
Good soldiers don't think,
they just obey.
587
00:56:56,350 --> 00:57:00,060
Do you suppose if a man thought twice,
he'd give his life for queen and
country?
588
00:57:00,228 --> 00:57:03,313
Not bloody likely.
He wouldn't go near the battlefield.
589
00:57:05,024 --> 00:57:08,277
One look at your foolish faces...
590
00:57:08,444 --> 00:57:12,281
tells me you're going to be
crack troops.
591
00:57:12,448 --> 00:57:17,577
Him there with a five-and-a-half
hat size has the makings of a bloody
hero.
592
00:57:26,128 --> 00:57:30,423
Now the timing in the British army
has always been one, two, three.
593
00:57:30,841 --> 00:57:32,091
One, two, three.
594
00:57:33,635 --> 00:57:34,802
One, two, three.
595
00:57:34,970 --> 00:57:38,096
One, two, three.
596
00:57:39,724 --> 00:57:41,808
One, two, three.
597
00:57:43,019 --> 00:57:44,811
Ready, steady, go.
598
00:57:44,979 --> 00:57:46,896
One, two, three.
599
00:57:47,064 --> 00:57:49,899
One, two, three.
600
00:57:50,401 --> 00:57:53,486
You say it at the same time
as all the others, right?
601
00:57:53,654 --> 00:57:55,947
Tell him to say it the same time
as all the others.
602
00:57:59,034 --> 00:58:00,743
Right. Go.
603
00:58:00,910 --> 00:58:02,578
- One, two, three.
- One, two, three.
604
00:58:02,746 --> 00:58:04,496
One, two, three.
605
00:58:04,664 --> 00:58:07,875
Billy, tell him to say it with the
others.
With the others.
606
00:58:08,460 --> 00:58:09,835
One, two, three.
607
00:58:10,003 --> 00:58:12,212
All right. Now ready, steady, go.
608
00:58:12,380 --> 00:58:13,839
One, two, three.
609
00:58:14,007 --> 00:58:17,550
You don't say it before the others.
He's saying it before the others,
Billy.
610
00:58:17,718 --> 00:58:21,846
Not before the others, not after
the others. With the bloody others.
611
00:58:22,014 --> 00:58:25,391
Right. Attention.
612
00:58:26,393 --> 00:58:28,603
Now, you, look...
613
00:58:30,272 --> 00:58:34,400
That one goes to there.
Say that one goes to there, that's it.
614
00:58:36,736 --> 00:58:40,572
Down there like that.
There we are. You okay? Right.
615
00:58:40,740 --> 00:58:42,824
Blimey.
616
00:59:00,258 --> 00:59:02,593
Come on, smarten up,
you horrible lot.
617
00:59:03,428 --> 00:59:05,429
Attention.
618
00:59:05,597 --> 00:59:07,223
That's better.
619
00:59:07,391 --> 00:59:10,059
Troops, march.
620
00:59:12,938 --> 00:59:16,147
Regiment, quick march.
621
00:59:16,315 --> 00:59:20,777
Left, left, left, right, left.
622
00:59:32,206 --> 00:59:36,333
Now, wait a minute, ducks, you're
a handsome piece, that I don't deny...
623
00:59:36,501 --> 00:59:38,293
but the contract clearly states...
624
00:59:38,461 --> 00:59:40,963
that the party of the first part,
which is Danny...
625
00:59:41,131 --> 00:59:44,883
and the party of the second part,
which is me...
626
00:59:45,385 --> 00:59:47,928
shall nowise compromise ourselves...
627
00:59:48,388 --> 00:59:51,390
with parties of the third part,
which is you.
628
00:59:51,933 --> 00:59:54,351
All binding, properly sworn to...
629
00:59:54,893 --> 00:59:57,854
witnessed and attested.
630
00:59:59,231 --> 01:00:01,482
- Danny.
- Shaw.
631
01:00:02,234 --> 01:00:04,485
Thank God you arrived.
632
01:00:04,862 --> 01:00:07,488
Let's go and seek safety in battle.
633
01:00:34,931 --> 01:00:37,808
Trumpeter, sound your trumpet.
634
01:01:10,382 --> 01:01:12,217
Billy Fish.
635
01:01:14,719 --> 01:01:18,555
Blood is what we want, the bloodier
the better. So see that it is so.
636
01:01:18,723 --> 01:01:20,891
So it shall be, huzoor.
637
01:01:23,728 --> 01:01:27,064
Like old times, Peachy.
Reminds me of Ali Masjid.
638
01:01:27,232 --> 01:01:30,234
It's a good job,
the odds are only 10-to-1.
639
01:01:42,579 --> 01:01:44,038
Halt.
640
01:01:48,293 --> 01:01:51,212
Line up in a straight line here.
641
01:02:09,939 --> 01:02:11,773
Present.
642
01:02:13,066 --> 01:02:14,775
Aim!
643
01:02:44,263 --> 01:02:46,055
Who are they?
644
01:02:46,223 --> 01:02:47,891
What's happening?
645
01:02:48,058 --> 01:02:52,269
Very holy men. They make walks
through all Kafiristan...
646
01:02:52,812 --> 01:02:54,771
collecting offerings for Holy City.
647
01:02:55,648 --> 01:02:58,275
Battle is postponed...
648
01:02:58,443 --> 01:03:00,360
until priests are passed.
649
01:03:01,654 --> 01:03:03,488
Why have they got their eyes closed?
650
01:03:03,656 --> 01:03:07,826
They do not wish to see any badness,
so keep eyes closed...
651
01:03:08,286 --> 01:03:12,038
until they return
to beauties of Sikandergul.
652
01:03:41,692 --> 01:03:43,276
Fire!
653
01:03:46,489 --> 01:03:48,573
Aim! Fire!
654
01:03:49,492 --> 01:03:51,241
Reload!
655
01:03:53,620 --> 01:03:55,371
Forward!
656
01:03:55,956 --> 01:03:57,373
Mutiny!
657
01:03:57,540 --> 01:04:01,043
The great bloody show-off.
658
01:04:01,211 --> 01:04:03,337
Rifle section, form line.
659
01:04:03,505 --> 01:04:06,173
Fix bayonets.
660
01:04:26,402 --> 01:04:28,695
Advance.
661
01:04:28,862 --> 01:04:30,195
Volley fire.
662
01:04:30,363 --> 01:04:31,571
Commence fire.
663
01:04:32,991 --> 01:04:34,866
Charge!
664
01:06:13,127 --> 01:06:15,962
And what, may I ask,
did you think you were playing at...
665
01:06:16,130 --> 01:06:17,964
charging the enemy single-handed?
666
01:06:18,132 --> 01:06:21,134
I got carried away, heat of the
moment,
the blood was up.
667
01:06:21,427 --> 01:06:24,971
Acting like some green lieutenant
hoping to be mentioned in dispatches.
668
01:06:25,139 --> 01:06:27,724
A man of your age,
you ought to be ashamed of yourself.
669
01:06:27,892 --> 01:06:28,933
Sorry.
670
01:06:29,101 --> 01:06:32,311
Supposing you got killed?
Supposing that? Where would I be at?
671
01:06:32,479 --> 01:06:33,521
It won't happen again.
672
01:06:33,688 --> 01:06:36,524
See it don't. And what are you
carrying
that arrow around for?
673
01:06:36,691 --> 01:06:39,693
- No particular reason.
- I've never seen anything like it in
me life.
674
01:06:46,034 --> 01:06:48,910
Hold on, laddy buck. What's he up to?
675
01:07:01,132 --> 01:07:03,716
He say he great warrior.
He win this big battle...
676
01:07:03,884 --> 01:07:06,386
and now according to custom
he lop off their heads.
677
01:07:06,554 --> 01:07:10,848
Great warrior, eh? Well, I never saw
him
in the thick of the fray.
678
01:07:11,057 --> 01:07:14,017
There'll be no execution
of prisoners in this army.
679
01:07:14,185 --> 01:07:16,228
Tell him to put that sword away.
680
01:07:21,901 --> 01:07:25,028
He says once sword unsheathed,
it must taste blood.
681
01:07:25,280 --> 01:07:27,905
Just as I thought,
he hasn't had it out until now.
682
01:07:34,413 --> 01:07:38,416
He says watch out or he get very angry
and lop your head off.
683
01:07:51,012 --> 01:07:54,514
All right, up you get, off your
hunkers.
684
01:07:54,682 --> 01:07:55,974
No more groveling.
685
01:07:57,935 --> 01:08:00,103
We ain't gonna put your city
to the torch...
686
01:08:00,271 --> 01:08:03,607
or hang you in chains
nor rape your daughters.
687
01:08:05,651 --> 01:08:07,735
Tell them to divide their goods in
half...
688
01:08:07,903 --> 01:08:10,779
and we will choose
which half we want, in the way of
spoils.
689
01:08:15,535 --> 01:08:20,956
Henceforth, let the men of Er Heb
and the men of Bashkai be as brothers.
690
01:08:21,708 --> 01:08:23,292
Brothers in arms.
691
01:08:23,710 --> 01:08:25,794
Let them march together
under one banner...
692
01:08:25,962 --> 01:08:28,713
and share and share alike
in the victories to come.
693
01:08:34,637 --> 01:08:37,680
Have the Bashkai any enemies
to speak of?
694
01:08:40,809 --> 01:08:42,852
Oh, enemies all around.
695
01:08:43,020 --> 01:08:46,521
The Bhardoks, the Ghundaras,
the Shus, the Khawaks.
696
01:08:49,192 --> 01:08:52,778
The Bhardoks people coming out and
pissing downstream on Bashkai
people...
697
01:08:52,946 --> 01:08:54,029
when they go bathing.
698
01:08:54,197 --> 01:08:55,239
Shocking.
699
01:08:55,406 --> 01:08:58,075
We'll strike them down
and grind them into dust.
700
01:09:04,499 --> 01:09:07,583
Silver bracelet, ten shillings.
701
01:09:07,793 --> 01:09:12,171
A good heavy necklace of the same,
worth a fiver at least.
702
01:09:13,340 --> 01:09:15,633
Earring with bangles.
703
01:09:16,635 --> 01:09:19,595
One pig sticker with plain handle.
704
01:09:20,514 --> 01:09:23,891
A gold coin, worn pretty thin.
705
01:09:25,685 --> 01:09:29,771
A rosy red ring
and a few other ones, plain.
706
01:09:29,939 --> 01:09:33,525
The whole lot should fetch ten
or fifteen quid in an able shop in
London.
707
01:09:33,693 --> 01:09:36,236
Not too bad for the back of beyond.
708
01:09:37,113 --> 01:09:39,781
Sikander, Sikander, Sikander.
709
01:09:39,949 --> 01:09:42,033
They're calling for you.
710
01:09:43,703 --> 01:09:45,244
For me?
711
01:09:46,913 --> 01:09:51,208
Sikander, Sikander, Sikander.
712
01:10:07,224 --> 01:10:10,435
Sikander. Sikander.
713
01:10:10,811 --> 01:10:13,229
What does Sikander mean, Billy?
714
01:10:13,731 --> 01:10:17,567
Sikander a god.
Come here long ago from the west.
715
01:10:17,985 --> 01:10:21,321
Yeah, that'll be the Greek bloke
brother Kipling told us about.
716
01:10:21,488 --> 01:10:22,739
Alexander?
717
01:10:22,990 --> 01:10:24,740
Alexander. Sikander.
718
01:10:25,742 --> 01:10:28,410
Yeah. Alexander.
719
01:10:28,578 --> 01:10:30,454
He builded great city...
720
01:10:30,621 --> 01:10:32,914
Sikandergul, high in mountains.
721
01:10:33,082 --> 01:10:36,460
Sit on throne, all peoples worship
him.
722
01:10:36,627 --> 01:10:40,797
Then one day, time comes,
he say he must go to east.
723
01:10:40,965 --> 01:10:43,759
People pull their hairs
out, tear clothes...
724
01:10:43,926 --> 01:10:47,887
so Sikander promise to send back son.
725
01:10:48,055 --> 01:10:49,930
328 B.C...
726
01:10:50,307 --> 01:10:51,640
the encyclopedia said.
727
01:10:52,601 --> 01:10:55,269
Soldiers saw arrow go
into Danny's chest...
728
01:10:55,437 --> 01:10:57,938
him pluck it out and not bleeding.
729
01:10:59,316 --> 01:11:00,441
So?
730
01:11:00,609 --> 01:11:03,985
So son of Sikander.
731
01:11:04,612 --> 01:11:06,488
They think I'm a god?
732
01:11:09,867 --> 01:11:14,579
A god. Put your foot out
that I may kiss your big toe.
733
01:11:15,289 --> 01:11:16,581
You may kiss my royal arse.
734
01:11:16,749 --> 01:11:20,210
Not royal, holy.
You're a deity, remember?
735
01:11:20,378 --> 01:11:23,380
- Peachy?
- Yes, Billy.
736
01:11:23,547 --> 01:11:25,547
Is Danny not son of Sikander?
737
01:11:25,715 --> 01:11:27,758
No, Billy, he's a man like you and me.
738
01:11:27,926 --> 01:11:30,302
He can break wind
at both ends simultaneous.
739
01:11:30,595 --> 01:11:33,138
Which, I'm willing to bet,
is more than any god can do.
740
01:11:33,932 --> 01:11:35,599
But the arrow...
741
01:11:37,394 --> 01:11:39,269
The arrow stuck in the bandoleer.
742
01:11:39,437 --> 01:11:42,606
There was no miracle, Billy,
so you'd better tell them out there.
743
01:11:42,774 --> 01:11:46,025
And my dad's name was
Herbert Dravot, Esquire...
744
01:11:46,193 --> 01:11:48,820
and he was bar steward
in a knocking shop in Durham.
745
01:11:49,071 --> 01:11:50,822
Hang on a minute, Danny.
746
01:12:02,042 --> 01:12:03,875
Maybe we're missing a bet here.
747
01:12:04,043 --> 01:12:05,168
What do you mean?
748
01:12:05,336 --> 01:12:07,671
Supposing you was an ignorant
Kafiri...
749
01:12:07,839 --> 01:12:10,215
who would you rather follow,
a god or a man?
750
01:12:11,968 --> 01:12:15,762
Now, we're here to conquer
this country, ain't we?
751
01:12:15,930 --> 01:12:21,268
Well, with you as a god, it would take
half the time and half the trouble.
752
01:12:21,436 --> 01:12:24,478
The idea's a bit blasphemous-like.
753
01:12:24,646 --> 01:12:31,026
No, Danny, blaspheming is
when you take his name in vain...
754
01:12:31,987 --> 01:12:34,029
God Almighty's.
755
01:12:35,031 --> 01:12:37,700
And what if they found out
we was having them on?
756
01:12:38,118 --> 01:12:42,163
Why should they? We won't tell them.
757
01:12:45,624 --> 01:12:47,542
And you won't tell them, will you,
Billy?
758
01:12:47,710 --> 01:12:50,837
Oh, no, indeed by Jove, no.
759
01:12:57,178 --> 01:12:58,219
Polo?
760
01:12:59,847 --> 01:13:01,514
Polo.
761
01:13:24,870 --> 01:13:28,122
Er Heb and Bashkai people
celebrate new brotherhood.
762
01:13:28,290 --> 01:13:30,875
- With whose head?
- Ootah's.
763
01:13:42,970 --> 01:13:45,889
We marched and fought
and took more villages.
764
01:13:46,098 --> 01:13:47,849
Our ranks swelled.
765
01:13:48,017 --> 01:13:50,143
They were well-trained and
disciplined...
766
01:13:50,311 --> 01:13:53,313
but with Danny at their head,
Sikander the Second...
767
01:13:53,481 --> 01:13:55,815
they were also inspired.
768
01:15:12,306 --> 01:15:17,435
Sikander, Sikander, Sikander.
769
01:15:19,688 --> 01:15:22,188
After half a dozen victories...
770
01:15:22,356 --> 01:15:25,817
his fame was such
that there was no more fighting.
771
01:15:25,985 --> 01:15:29,112
We was met with gifts
and bevies of maidens...
772
01:15:29,363 --> 01:15:32,157
who danced and threw flowers.
773
01:16:14,365 --> 01:16:15,865
Girl.
774
01:16:33,091 --> 01:16:37,844
Venus de Milo in the flesh, if flesh
it is,
and not Guinness and champagne.
775
01:16:38,262 --> 01:16:40,930
Billy, tell her to stand up
and turn around.
776
01:16:51,942 --> 01:16:54,527
Just gazing, Peachy, just gazing.
777
01:16:56,196 --> 01:16:59,072
There's such a thing as enjoying
beauty
for its own sake.
778
01:16:59,240 --> 01:17:00,990
Being only human...
779
01:17:01,158 --> 01:17:03,368
one thing leads to another.
780
01:17:03,536 --> 01:17:05,662
Give her a hat with
an ostrich feather in it...
781
01:17:05,830 --> 01:17:09,958
and there'll be no girl in Brighton on
a bank holiday could hold a candle to
her.
782
01:17:11,127 --> 01:17:12,293
I must admit...
783
01:17:13,212 --> 01:17:15,630
she really is an eyeful.
784
01:17:17,550 --> 01:17:18,716
What's your name, girl?
785
01:17:21,511 --> 01:17:22,845
Roxanne.
786
01:17:23,012 --> 01:17:25,347
- Roxanne.
- Hey.
787
01:17:25,515 --> 01:17:28,892
Wasn't that the name
of the princess that Alexander
married?
788
01:17:29,060 --> 01:17:30,102
It was that.
789
01:17:38,986 --> 01:17:40,528
Hold your head up.
790
01:17:50,748 --> 01:17:52,582
- Girl afraid.
- Of what?
791
01:17:53,208 --> 01:17:56,794
If god takes a girl,
she catches fire and go up in smoke.
792
01:17:57,463 --> 01:17:58,712
They do what?
793
01:17:58,880 --> 01:18:03,592
God's heart a burning torch,
his veins run fire, not blood.
794
01:18:03,760 --> 01:18:07,220
If god makes love to girl,
she goes "Kaa-choom!"
795
01:18:07,680 --> 01:18:10,515
In one flash. Not even any ashes left.
796
01:18:10,683 --> 01:18:13,810
I bet that was made up
by some jealous goddess.
797
01:18:37,041 --> 01:18:39,542
They come from Holy City
of Sikandergul...
798
01:18:39,710 --> 01:18:43,546
with a message for the one
who calls himself Son of Sikander.
799
01:18:43,714 --> 01:18:47,592
Tell them they're looking at him,
or would be if they opened their eyes.
800
01:18:52,890 --> 01:18:54,808
The message comes from Kafu Selim.
801
01:18:54,975 --> 01:18:56,892
- Who?
- Kafu Selim.
802
01:18:57,060 --> 01:18:59,895
High priest of all Kafiristan.
803
01:19:02,065 --> 01:19:03,816
What's the message?
804
01:19:06,611 --> 01:19:07,986
Kafu Selim says come.
805
01:19:09,239 --> 01:19:10,906
Come?
806
01:19:11,491 --> 01:19:14,493
- Is that all?
- That's all, just come.
807
01:19:14,661 --> 01:19:17,161
Doesn't waste words, does he?
808
01:19:17,329 --> 01:19:20,039
You tell Kafu Selim
that we appreciate the invitation...
809
01:19:20,207 --> 01:19:22,959
and that we will avail ourselves of it
one of these days.
810
01:19:23,126 --> 01:19:26,587
- No, come means come now, today.
- Oh.
811
01:19:28,257 --> 01:19:31,092
What does he want to see us about,
or didn't he say?
812
01:19:31,260 --> 01:19:32,760
He just says come.
813
01:19:33,595 --> 01:19:34,846
I see.
814
01:19:35,264 --> 01:19:37,931
All right, well, tell him to stand
by...
815
01:19:38,099 --> 01:19:40,767
and the army will be ready
by first light.
816
01:19:46,858 --> 01:19:50,360
He says no. You come alone,
him and you.
817
01:19:50,528 --> 01:19:52,279
Without the army?
818
01:19:52,446 --> 01:19:54,573
You tell Kafu Selim
or whatever his name is...
819
01:19:54,740 --> 01:19:58,200
Peachy and me don't go anywhere
without the army goes with us.
820
01:19:58,410 --> 01:20:00,160
Shut up, Danny.
821
01:20:02,289 --> 01:20:04,123
We have to go.
822
01:20:04,291 --> 01:20:05,583
Have you gone starky?
823
01:20:05,750 --> 01:20:08,002
Keep your voice down
and put a smile on your face.
824
01:20:08,169 --> 01:20:10,337
We've got an audience, remember?
825
01:20:11,715 --> 01:20:13,465
Peachy, we'd be stone bonkers...
826
01:20:13,633 --> 01:20:16,593
to walk into a strange city
by our lonesomes.
827
01:20:17,469 --> 01:20:20,471
Either we do what they say
or we pull stumps and run.
828
01:20:20,639 --> 01:20:23,224
Make a beeline for the mountains
as soon as it's dark...
829
01:20:23,392 --> 01:20:25,602
and never look back at Kafiristan.
830
01:20:25,769 --> 01:20:29,147
Run? Not bloody likely.
Run from the likes of them?
831
01:20:29,315 --> 01:20:30,565
No...
832
01:20:30,733 --> 01:20:32,025
from our blokes.
833
01:20:32,651 --> 01:20:34,360
We're over a barrel, Danny.
834
01:20:34,528 --> 01:20:37,487
If we break away from a meeting
with old Kafu Selim...
835
01:20:37,655 --> 01:20:42,451
we'll lose face and that is the
one thing a god cannot afford.
836
01:20:44,412 --> 01:20:45,829
What to do?
837
01:20:46,748 --> 01:20:48,498
Bluff it out.
838
01:20:48,666 --> 01:20:52,753
Polish our buttons and leather, stuff
ramrods up our jacksies and look bold.
839
01:20:53,212 --> 01:20:57,173
Like we did when we were on charges
for drunk and resisting the guard.
840
01:21:48,264 --> 01:21:49,807
Sikandergul.
841
01:21:50,308 --> 01:21:52,017
God's holy trousers.
842
01:22:28,052 --> 01:22:31,013
No weapons allowed in holy city.
843
01:23:55,593 --> 01:23:59,304
All right, you've got us here.
844
01:23:59,806 --> 01:24:02,140
Now what? Hm?
845
01:24:07,897 --> 01:24:10,941
Where's your High Panjandrum? Hm?
846
01:24:29,209 --> 01:24:33,128
Afternoon, Your Reverence.
You said you wanted to see me?
847
01:24:46,851 --> 01:24:49,894
Tell him he can keep it, Billy.
Tell him I'm making him a present of
it.
848
01:24:59,821 --> 01:25:01,196
What did he say, Billy?
849
01:25:01,364 --> 01:25:03,240
He say now we shall see.
850
01:25:09,289 --> 01:25:11,581
You mortals wait down there.
851
01:25:37,940 --> 01:25:41,109
Tell your filthy sods to take
their paws off me double quick...
852
01:25:41,277 --> 01:25:43,778
or by God,
I'll have their guts for garters!
853
01:25:43,946 --> 01:25:47,782
I'll pluck out your livers
and feed them to the kites.
854
01:25:48,576 --> 01:25:50,993
How dare you lay your hands on me...
855
01:25:51,453 --> 01:25:53,412
Daniel Dravot, Esquire.
856
01:25:57,459 --> 01:25:59,335
Sikander.
857
01:26:04,633 --> 01:26:06,467
Sikander.
858
01:26:08,470 --> 01:26:10,345
Sikander.
859
01:26:31,824 --> 01:26:34,034
Now what the bleeding hell?
860
01:26:35,161 --> 01:26:37,704
One minute he's about to cut
my bloody heart out...
861
01:26:37,956 --> 01:26:40,624
the next minute
he's flat on his bleeding face.
862
01:26:40,833 --> 01:26:43,585
He saw that...
863
01:26:43,753 --> 01:26:45,671
and he dropped like he was poleaxed.
864
01:26:45,838 --> 01:26:47,297
What do you make of it?
865
01:26:49,008 --> 01:26:51,717
He says that is mark of Sikander.
866
01:27:24,000 --> 01:27:25,458
They're Masons.
867
01:27:26,168 --> 01:27:29,211
By the square, by the level,
by the plumb rule, by the compasses...
868
01:27:29,379 --> 01:27:32,423
and by the all-seeing eye.
The craft, Danny, the craft.
869
01:27:32,841 --> 01:27:34,842
- That's what saved us.
- Blimey.
870
01:27:40,056 --> 01:27:42,933
Only highest of high priests
knows about this sign...
871
01:27:43,101 --> 01:27:45,602
put in stone long ago by Sikander.
872
01:27:45,770 --> 01:27:50,189
Now Kafu Selim rejoicing
at the coming of his son.
873
01:30:12,409 --> 01:30:17,163
Sikander, Sikander, Sikander!
874
01:32:01,763 --> 01:32:03,847
It ain't brass, Danny.
875
01:32:31,749 --> 01:32:32,791
Sikander?
876
01:32:32,959 --> 01:32:35,419
Belong to Sikander,
now Son of Sikander's.
877
01:32:45,512 --> 01:32:49,098
These here make the jewels
in the Tower of London...
878
01:32:49,516 --> 01:32:52,184
look like cheap family heirlooms.
879
01:33:02,362 --> 01:33:04,529
God's holy trousers.
880
01:33:11,787 --> 01:33:14,289
Look at the size of that ruby.
881
01:33:20,963 --> 01:33:23,047
There's a bigger one.
882
01:33:24,299 --> 01:33:28,927
Why, Danny, we only have to fill
our pockets and walk out of here...
883
01:33:29,095 --> 01:33:31,347
to be millionaires.
884
01:33:31,931 --> 01:33:33,807
And all of it...
885
01:33:34,726 --> 01:33:36,143
all...
886
01:33:36,311 --> 01:33:39,688
would make us
the two richest men in England.
887
01:33:39,856 --> 01:33:42,483
- The Empire.
- The world.
888
01:33:45,569 --> 01:33:47,904
But will they let us take it?
889
01:33:48,197 --> 01:33:50,406
Take it away, I mean?
890
01:33:53,535 --> 01:33:54,786
Ask him, Billy.
891
01:34:04,837 --> 01:34:08,965
He says belong to Son of Sikander,
can do with it what he likes.
892
01:34:09,884 --> 01:34:14,763
Leave it here, take away, no matter.
His will be done.
893
01:34:15,973 --> 01:34:18,934
We've mules enough, thank God...
894
01:34:19,102 --> 01:34:21,645
and riflemen to guard them
when the time comes.
895
01:34:21,813 --> 01:34:23,688
What month is it?
896
01:34:23,855 --> 01:34:26,941
January, I make it,
or maybe February.
897
01:34:27,109 --> 01:34:29,902
March, April, May, June...
898
01:34:30,070 --> 01:34:32,780
four months of winter monsoon, then...
899
01:34:33,907 --> 01:34:36,450
Four long months.
900
01:34:36,952 --> 01:34:39,370
What'll we do with the time?
901
01:34:39,538 --> 01:34:42,205
Add up our blessings here...
902
01:34:42,373 --> 01:34:44,457
divide them by two...
903
01:34:44,625 --> 01:34:46,126
not forgetting you, Billy...
904
01:34:48,212 --> 01:34:51,589
and multiply that
by the years we've got left.
905
01:34:53,718 --> 01:34:55,468
Tell His Reverence...
906
01:34:55,720 --> 01:34:57,470
he has my thanks...
907
01:34:57,680 --> 01:35:00,432
for discharging his
trust so correctly...
908
01:35:01,641 --> 01:35:04,059
and delivering to me what is mine.
909
01:35:06,771 --> 01:35:11,859
And tell him I'm also grateful
to all them other holy men...
910
01:35:12,026 --> 01:35:15,654
who waited for me,
from one generation to another...
911
01:35:15,822 --> 01:35:21,076
down the centuries to this present day
and fortuitous occasion.
912
01:35:31,920 --> 01:35:36,090
My lord, these people are
from village of Kamdesh.
913
01:35:37,426 --> 01:35:40,511
This man owns 60 cows...
914
01:35:40,679 --> 01:35:41,970
all cows in the village.
915
01:35:42,138 --> 01:35:43,597
Very enterprising of him.
916
01:35:43,765 --> 01:35:47,184
Enterprise is not his, enterprise is
hers.
917
01:35:48,853 --> 01:35:52,647
She's his wife, you see, and every
time
he catches her with other mans...
918
01:35:52,815 --> 01:35:56,193
other mans has to pay a forfeit
of six cows. Is Kafiri custom.
919
01:35:56,611 --> 01:35:59,029
Use other man's wife, pay him six
cows.
920
01:36:00,031 --> 01:36:04,116
You mean, he's piled up a fortune
of 60 cows out of her infidelities?
921
01:36:04,534 --> 01:36:06,744
And 32 goats.
922
01:36:07,788 --> 01:36:11,749
- She ain't a wife, she's a going
concern.
- Ha.
923
01:36:13,543 --> 01:36:15,461
And these are the unfaithful husbands?
924
01:36:17,047 --> 01:36:18,214
And these the wives?
925
01:36:18,507 --> 01:36:20,007
Those four wives of one man.
926
01:36:20,424 --> 01:36:23,343
These three wives of another.
Those six of another.
927
01:36:25,554 --> 01:36:27,680
This ain't no laughing matter.
928
01:36:28,015 --> 01:36:31,351
Without cattle, there ain't no meat,
nor hides, nor hooves, nor horns.
929
01:36:31,519 --> 01:36:35,647
Without milk there ain't no butter nor
cheese and the children's bowls go
empty.
930
01:36:36,398 --> 01:36:38,483
Outrageous it is.
931
01:36:42,570 --> 01:36:46,573
Now, for encouraging his wife
to comport herself like Jezebel...
932
01:36:46,741 --> 01:36:49,034
one cow shall be paid
each of the other wives.
933
01:36:51,079 --> 01:36:54,122
For using a good law
for a bad purpose, another.
934
01:36:54,499 --> 01:36:57,876
For causing the young and innocent
to go without, a third.
935
01:36:58,711 --> 01:37:01,796
And for thinking he can
get away with it, a fourth.
936
01:37:02,214 --> 01:37:05,258
He shall pay 22 cases of
compensation...
937
01:37:05,425 --> 01:37:07,552
of four cows to each wife.
938
01:37:07,719 --> 01:37:10,429
Which means, she's got...
939
01:37:13,684 --> 01:37:14,767
Fourteen and two-thirds.
940
01:37:14,935 --> 01:37:19,396
Fourteen and two-thirds more
infidelities to commit, to come out
even.
941
01:37:20,147 --> 01:37:23,775
Let her husband see how he likes it
when
she's earning cows for somebody else.
942
01:37:23,943 --> 01:37:25,402
Next case.
943
01:37:45,630 --> 01:37:46,672
What's the charge?
944
01:37:46,840 --> 01:37:49,258
No charge, this chief from Agatsi...
945
01:37:49,718 --> 01:37:53,762
which village have big fire and
winter supply of grains go up in
smoke.
946
01:37:54,306 --> 01:37:58,850
Now chief want permission to raid
another village for to steal grain.
947
01:37:59,351 --> 01:38:02,228
They don't have to raid
and they won't starve neither.
948
01:38:02,396 --> 01:38:04,981
Make a proclamation, Billy.
What number is it?
949
01:38:05,149 --> 01:38:07,025
Thirty-one, my lord.
950
01:38:07,693 --> 01:38:11,195
Each and every village will bring
one-tenth of its crop here...
951
01:38:11,363 --> 01:38:13,114
to my royal city of Sikandergul...
952
01:38:13,490 --> 01:38:16,159
where same will be suitably stored.
953
01:38:16,327 --> 01:38:20,329
Henceforth, any village
suffering from privation...
954
01:38:20,496 --> 01:38:24,166
shall have grain issued to it
in accordance with its needs.
955
01:38:24,751 --> 01:38:27,836
I now pronounce this law enacted.
Selah.
956
01:38:28,004 --> 01:38:30,547
I also pronounce a five-minute recess
in this durbar.
957
01:38:30,715 --> 01:38:32,382
Yes, my lord.
958
01:38:38,347 --> 01:38:41,807
If we're gonna make it stick
that I'm a god...
959
01:38:42,351 --> 01:38:46,020
you ought to bow when you pass
in front of me like everybody else.
960
01:38:50,108 --> 01:38:51,192
All right, Danny.
961
01:38:51,360 --> 01:38:54,195
You understand, for appearance's sake.
962
01:38:54,363 --> 01:38:55,738
Yeah.
963
01:38:56,031 --> 01:38:57,531
No offense.
964
01:38:58,240 --> 01:39:00,533
No, no, of course not, Danny.
965
01:39:09,085 --> 01:39:12,253
You'd have to take your hat off
to Daniel Dravot.
966
01:39:12,421 --> 01:39:16,299
He dealt out justice as though
he wrote the book.
967
01:39:17,259 --> 01:39:20,135
Peachy was the general
of all his armies...
968
01:39:20,470 --> 01:39:22,930
but there was no more
battles to be fought.
969
01:39:23,098 --> 01:39:25,224
So Danny put him to building a
bridge...
970
01:39:25,392 --> 01:39:28,602
that would span the chasm
below the holy city.
971
01:39:28,770 --> 01:39:32,940
It'd help keep Peachy occupied
till the spring came.
972
01:39:53,585 --> 01:39:57,879
Look, Danny, the geese.
Skeins of them flying north.
973
01:39:58,047 --> 01:40:00,132
Another fortnight
and the pass will be open.
974
01:40:00,299 --> 01:40:03,677
Now, what we ought to do is
make camp high up on the mountain...
975
01:40:03,845 --> 01:40:05,846
and wait on the weather.
976
01:40:14,731 --> 01:40:17,898
- I ain't going, Peachy.
- What?
977
01:40:20,277 --> 01:40:21,652
You heard me.
978
01:40:22,029 --> 01:40:24,697
- Not going?
- Correct.
979
01:40:26,033 --> 01:40:27,283
Have you gone barmy?
980
01:40:29,286 --> 01:40:32,413
No. I ain't been drinking neither.
981
01:40:34,791 --> 01:40:36,958
I see things clear.
982
01:40:38,377 --> 01:40:41,463
It's like bandages have been removed
from my eyes.
983
01:40:45,134 --> 01:40:47,886
Have you ever walked
into a strange room...
984
01:40:48,971 --> 01:40:52,932
And it's like you've been there
before?
985
01:40:53,392 --> 01:40:56,435
- I know what you mean, yes.
- Let me tell you something.
986
01:40:56,603 --> 01:40:59,313
This isn't the first time
I wore a crown.
987
01:41:01,357 --> 01:41:04,068
There's more to this than meets the
eye.
988
01:41:04,819 --> 01:41:06,570
It all adds up.
989
01:41:07,113 --> 01:41:08,697
What does?
990
01:41:09,074 --> 01:41:13,577
Everything that's happened from the
time
we decided to come here.
991
01:41:14,704 --> 01:41:16,287
No, before that...
992
01:41:17,164 --> 01:41:20,374
beginning with your taking
brother Kipling's watch.
993
01:41:22,086 --> 01:41:24,545
More than chance has been at work
here.
994
01:41:24,713 --> 01:41:27,006
More than mere chance.
995
01:41:27,633 --> 01:41:30,468
Why his watch
and not somebody else's?
996
01:41:30,636 --> 01:41:33,096
And what made him
give me the emblem?
997
01:41:33,806 --> 01:41:35,806
One thing after the other.
998
01:41:36,182 --> 01:41:39,351
The avalanche, the arrow...
999
01:41:39,519 --> 01:41:44,106
the mark on the stone,
and not to mention, another Roxanne.
1000
01:41:44,273 --> 01:41:45,565
Roxanne?
1001
01:41:45,733 --> 01:41:47,067
The Venus de Milo?
1002
01:41:47,318 --> 01:41:48,819
The same.
1003
01:41:49,654 --> 01:41:54,324
One more thing is needful
for my destiny to be fulfilled.
1004
01:41:54,492 --> 01:41:55,866
That I take her to wife.
1005
01:41:56,034 --> 01:41:58,202
For God's sake, leave the women alone.
1006
01:41:58,370 --> 01:42:00,621
Who's talking of women? I said wife.
1007
01:42:01,039 --> 01:42:03,207
A queen to breed a king's son
for the king.
1008
01:42:03,375 --> 01:42:04,583
What about the contract?
1009
01:42:04,751 --> 01:42:07,586
The contract only lasted
until such time as we was kings...
1010
01:42:07,754 --> 01:42:09,672
and king I've been these months past.
1011
01:42:09,881 --> 01:42:15,802
The first king here since Alexander,
the first to wear his crown in 2200
and...
1012
01:42:15,970 --> 01:42:18,805
- Fourteen.
- Fourteen years.
1013
01:42:18,973 --> 01:42:20,557
Him...
1014
01:42:21,559 --> 01:42:23,226
and now me.
1015
01:42:25,938 --> 01:42:27,772
They call me his son and I am...
1016
01:42:27,940 --> 01:42:30,817
in spirit, anyway.
1017
01:42:31,944 --> 01:42:34,570
It's a hugeous responsibility.
1018
01:42:35,071 --> 01:42:37,698
The bridge we're building,
it's only the first of many.
1019
01:42:37,866 --> 01:42:39,741
They'll tie the country together.
1020
01:42:39,909 --> 01:42:43,954
A nation I shall make of it,
with an anthem and a flag.
1021
01:42:44,122 --> 01:42:48,584
I shall treat on equal terms
the viceroy and other kings and
princes.
1022
01:42:48,751 --> 01:42:51,336
And when I've accomplished
what I set out to do...
1023
01:42:51,504 --> 01:42:53,714
I'll stand one day before the queen...
1024
01:42:54,090 --> 01:42:57,675
not kneel, mind you,
but stand like an equal.
1025
01:42:57,968 --> 01:43:02,221
And she'll say, "I'd like you to
accept
the Order of the Garter..."
1026
01:43:02,514 --> 01:43:06,100
as a mark of my esteem, cousin."
1027
01:43:06,310 --> 01:43:08,811
And she'll pin it on me herself.
1028
01:43:09,021 --> 01:43:12,106
It's big, I tell you, it's big.
1029
01:43:12,274 --> 01:43:14,608
And I tell you, you need a physic.
1030
01:43:15,776 --> 01:43:19,613
I'm fair disappointed in you, Peachy.
You of all men...
1031
01:43:19,780 --> 01:43:22,199
who followed me
and helped to make me what I am.
1032
01:43:22,366 --> 01:43:27,495
Followed you? Me? Who had hold
of the mule's tail, tell me that?
1033
01:43:27,663 --> 01:43:29,998
The jenny also done her bit.
1034
01:43:30,166 --> 01:43:33,792
Danny. Danny, we've had
this rare streak of luck.
1035
01:43:33,960 --> 01:43:37,463
Let's quit winners for once.
Cut and run while the running's good.
1036
01:43:37,631 --> 01:43:39,632
You call it luck.
1037
01:43:40,050 --> 01:43:42,509
- I call it destiny.
- Ha, ha.
1038
01:43:42,677 --> 01:43:45,387
Pardon me
while I fall down laughing.
1039
01:43:47,599 --> 01:43:49,183
Whatever you may think...
1040
01:43:49,351 --> 01:43:52,353
and however you may feel,
I'm a king and you're a subject.
1041
01:43:52,520 --> 01:43:55,521
So don't you provoke me,
Peachy Carnehan.
1042
01:43:55,981 --> 01:43:57,440
Or you'll do what?
1043
01:43:57,650 --> 01:44:01,152
You've got me trembling
in my boots here. What'll you do?
1044
01:44:05,324 --> 01:44:07,325
You have our permission to bugger off.
1045
01:44:07,534 --> 01:44:12,121
That I'll do, with or without
your bleeding permission.
1046
01:44:14,582 --> 01:44:17,834
And may you rot in hell, Daniel
Dravot.
1047
01:44:19,045 --> 01:44:20,337
From Sikander the First...
1048
01:44:20,880 --> 01:44:22,256
to Sikander the Second...
1049
01:44:22,465 --> 01:44:24,841
was a long time between kings...
1050
01:44:25,009 --> 01:44:28,679
and a country needs a king,
like a king needs a crown.
1051
01:44:28,846 --> 01:44:31,265
The one is the glory of the other.
1052
01:44:31,766 --> 01:44:34,767
Therefore, I shall leave a son
behind me...
1053
01:44:34,935 --> 01:44:37,478
who will, in his turn,
beget other sons...
1054
01:44:37,646 --> 01:44:39,897
so the royal succession
will be unbroken...
1055
01:44:40,065 --> 01:44:44,068
and kings will be guaranteed
to you forever.
1056
01:44:44,778 --> 01:44:46,696
To which end...
1057
01:44:47,114 --> 01:44:49,323
I have chosen a wife.
1058
01:44:50,200 --> 01:44:52,492
Roxanne of Khawak.
1059
01:45:12,721 --> 01:45:16,515
Let her be brought here,
attended by members of her family.
1060
01:45:16,683 --> 01:45:19,560
I want flowers strewed along her
way...
1061
01:45:20,061 --> 01:45:24,773
and the wedding ceremony will be
surrounded by pomp and circumstance.
1062
01:45:24,941 --> 01:45:30,237
Let messengers be sent forth
and summon my people from near and
far.
1063
01:45:31,156 --> 01:45:32,947
Selah.
1064
01:45:52,091 --> 01:45:53,800
What are they saying, Billy Fish?
1065
01:45:53,968 --> 01:45:57,763
How can daughters of men
marry gods or devils?
1066
01:45:57,930 --> 01:46:00,932
- A god can do anything.
- But it is not proper.
1067
01:46:01,392 --> 01:46:02,768
Who says it isn't?
1068
01:46:02,977 --> 01:46:05,354
All the priests.
1069
01:46:08,399 --> 01:46:11,026
Would they put their word
against that of a god?
1070
01:46:15,697 --> 01:46:18,449
They say let Imbra decide.
1071
01:46:19,076 --> 01:46:21,619
Imbra is highest god of all.
1072
01:46:22,245 --> 01:46:25,915
And what if Imbra should
hold against me?
1073
01:46:26,083 --> 01:46:28,376
What'll they do about it?
1074
01:46:29,503 --> 01:46:31,628
Am I a dog or a god?
1075
01:46:31,796 --> 01:46:34,297
Haven't I put the shadow of my hand
over this country?
1076
01:46:37,593 --> 01:46:39,886
Do as I say. Send for the girl.
1077
01:46:40,221 --> 01:46:42,472
Tell them that's an order.
1078
01:47:06,079 --> 01:47:08,122
Well, Billy, what's going on?
1079
01:47:08,289 --> 01:47:10,998
Signs very bad, Peachy.
1080
01:47:11,166 --> 01:47:14,544
Priests open up birds,
all green inside and stinking most
horrid.
1081
01:47:14,711 --> 01:47:16,170
Imbra very angry.
1082
01:47:16,338 --> 01:47:20,091
They probably cut the spleen,
the green's only bile.
1083
01:47:21,176 --> 01:47:22,844
Don't worry, Billy...
1084
01:47:23,011 --> 01:47:27,014
the girl won't go up in smoke,
I'll guarantee you that.
1085
01:47:27,182 --> 01:47:28,516
Girl don't matter...
1086
01:47:28,684 --> 01:47:31,017
many girls here, no difference.
1087
01:47:31,185 --> 01:47:33,395
Few girls more or less.
1088
01:47:33,563 --> 01:47:36,982
But cows now, they dry up...
1089
01:47:37,150 --> 01:47:39,192
and goats throw babies too soon.
1090
01:47:39,902 --> 01:47:41,695
And corn do not ripen.
1091
01:47:42,405 --> 01:47:43,864
Everybody go hungry.
1092
01:47:44,073 --> 01:47:47,033
Now, Billy, you know as well as I
do...
1093
01:47:47,660 --> 01:47:49,827
that Dravot's no god.
1094
01:47:51,037 --> 01:47:52,872
He himself told you about the arrow.
1095
01:47:53,206 --> 01:47:57,001
But then priests must be
mistaken about Imbra.
1096
01:47:57,169 --> 01:47:59,545
He not angry because...
1097
01:47:59,713 --> 01:48:01,422
god marrying a mortal...
1098
01:48:02,048 --> 01:48:05,384
but because son of man
pretend to be a god.
1099
01:49:47,482 --> 01:49:50,191
Roxanne, don't be afraid...
1100
01:49:50,359 --> 01:49:52,277
I wouldn't harm you.
1101
01:49:53,362 --> 01:49:57,782
When the time comes,
you'll catch fire, I warrant...
1102
01:49:57,950 --> 01:50:00,952
like all women should
when their husbands hold them close.
1103
01:50:01,537 --> 01:50:04,914
But you won't perish, girl,
I promise you that.
1104
01:51:31,622 --> 01:51:33,331
Well, Danny...
1105
01:51:33,957 --> 01:51:36,918
the time has come, as the saying goes.
1106
01:51:37,336 --> 01:51:38,836
When do you leave?
1107
01:51:39,129 --> 01:51:40,672
At first light.
1108
01:51:41,382 --> 01:51:45,593
I thought you might like to take a
peek
in the boxes before I nail them
shut...
1109
01:51:46,219 --> 01:51:47,803
see what I'm taking.
1110
01:51:47,970 --> 01:51:49,012
Take what you like.
1111
01:51:49,597 --> 01:51:51,431
I weighed the gold out,
pound for pound.
1112
01:51:51,599 --> 01:51:54,101
The gems, ounce for ounce,
every jot and tittle.
1113
01:51:54,310 --> 01:51:55,811
Right.
1114
01:51:57,855 --> 01:52:00,774
I'll only need half the mules
we planned...
1115
01:52:00,942 --> 01:52:03,402
but I would like to take
all 20 riflemen...
1116
01:52:03,986 --> 01:52:05,903
to see me safe
through the Khyber Pass.
1117
01:52:06,071 --> 01:52:08,656
Take them. Take them.
1118
01:52:15,747 --> 01:52:18,374
God's holy trousers.
1119
01:52:22,421 --> 01:52:24,463
What is that?
1120
01:52:29,385 --> 01:52:32,011
They're savages here, one and all.
1121
01:52:32,179 --> 01:52:34,305
Leave them to go back
to slaughtering babes...
1122
01:52:34,473 --> 01:52:37,142
and playing stick and ball
with one and other's heads...
1123
01:52:37,309 --> 01:52:39,310
and pissing on their neighbors.
1124
01:52:43,065 --> 01:52:45,149
Please, Danny...
1125
01:52:46,651 --> 01:52:48,777
for the last time of asking...
1126
01:52:50,071 --> 01:52:52,072
come back with me.
1127
01:52:52,949 --> 01:52:55,784
For the last time of answering, I
won't.
1128
01:52:56,494 --> 01:52:59,538
Peachy, I know you've got
my best interests at heart...
1129
01:53:00,331 --> 01:53:02,499
but the choice has been made.
1130
01:53:03,168 --> 01:53:06,169
Well, I'll be seeing you, then.
1131
01:53:06,795 --> 01:53:08,629
In London maybe...
1132
01:53:11,508 --> 01:53:14,886
when the queen gives you
the Order of the Garter.
1133
01:53:24,353 --> 01:53:26,021
Peachy?
1134
01:53:26,189 --> 01:53:28,899
- Yes, Danny.
- I'm to be married mid-morning.
1135
01:53:29,317 --> 01:53:32,152
Could you not wait
and leave afterwards?
1136
01:53:32,320 --> 01:53:34,571
See me up the aisle
for old times' sake,
1137
01:53:36,949 --> 01:53:38,700
If you like.
1138
01:55:51,160 --> 01:55:52,952
Peachy, the ring.
1139
01:55:58,000 --> 01:56:02,127
I, Sikander the Second,
hereby take thee, Roxanne...
1140
01:56:02,295 --> 01:56:04,755
to be my lawful wedded wife...
1141
01:56:05,256 --> 01:56:07,591
and Queen of Kafiristan.
1142
01:56:08,301 --> 01:56:09,843
Selah.
1143
01:56:28,028 --> 01:56:29,278
She bit me.
1144
01:56:33,325 --> 01:56:35,368
The slut bit me.
1145
01:57:01,309 --> 01:57:02,601
What's he saying, Billy?
1146
01:57:02,811 --> 01:57:08,065
Danny's bleeding. They know.
He says not god, not devil, but man.
1147
01:57:08,233 --> 01:57:10,818
They've twigged it, Danny. You've had
it.
1148
01:57:14,531 --> 01:57:15,864
The jig's up.
1149
01:57:16,032 --> 01:57:18,575
- I, Sikander...
- For God's sake.
1150
01:57:22,162 --> 01:57:27,041
We've got to brass it out, Danny.
Danny, brass it out.
1151
01:57:34,633 --> 01:57:36,801
Bags of swank.
1152
01:58:14,629 --> 01:58:18,466
We'll get your riflemen, Peachy,
we'll come back and slaughter the
dogs.
1153
01:58:28,434 --> 01:58:30,643
A drenching in their own blood,
we'll give them.
1154
01:58:30,811 --> 01:58:32,937
Riflemen, prepare to advance.
1155
01:58:33,105 --> 01:58:35,774
Too many for that, Danny.
Retire in sections.
1156
01:58:35,983 --> 01:58:38,193
Retire? Retire be damned.
1157
01:58:38,360 --> 01:58:39,777
We've gotta make a run for it.
1158
01:58:44,157 --> 01:58:45,949
Front section.
1159
01:58:46,326 --> 01:58:47,367
Fire!
1160
01:58:49,662 --> 01:58:51,121
Back!
1161
01:58:52,457 --> 01:58:54,833
Front rank. Fire!
1162
01:58:55,001 --> 01:58:56,460
Back!
1163
01:58:57,712 --> 01:58:59,587
Break ranks!
1164
02:00:48,025 --> 02:00:50,443
Billy Fish, mount the mule and ride.
1165
02:00:50,611 --> 02:00:52,111
There's a chance you'll make it.
1166
02:00:52,279 --> 02:00:54,322
Gurkha foot soldier, not cavalry.
1167
02:00:54,489 --> 02:00:59,409
Rifleman Machendra Bahadur Garung
wishing you many good lucks.
1168
02:01:28,313 --> 02:01:32,274
- Out of bloody ammo.
- Me too.
1169
02:01:52,795 --> 02:01:55,880
Peachy, I'm heartily ashamed
for getting you killed...
1170
02:01:56,048 --> 02:01:58,507
instead of going home rich
like you deserved to...
1171
02:01:58,675 --> 02:02:02,970
on account of me being
so bleeding high and bloody mighty.
1172
02:02:03,554 --> 02:02:05,681
Can you forgive me?
1173
02:02:07,684 --> 02:02:09,268
That I can...
1174
02:02:09,560 --> 02:02:12,020
and that I do, Danny.
1175
02:02:12,188 --> 02:02:16,232
Free and full
and without let or hindrance.
1176
02:02:16,400 --> 02:02:19,026
Everything's all right, then.
1177
02:02:21,363 --> 02:02:25,199
The son of God goes forth to war
1178
02:02:25,367 --> 02:02:29,537
A kingly crown to gain
1179
02:02:29,705 --> 02:02:30,913
His blood-red banner...
1180
02:03:27,259 --> 02:03:28,926
Cut you buggers, cut.
1181
02:03:32,973 --> 02:03:37,434
A glorious band, the chosen few
1182
02:03:37,602 --> 02:03:41,104
On whom the spirit came
1183
02:03:42,273 --> 02:03:46,276
Twelve valiant saints, their hope
they knew
1184
02:03:46,444 --> 02:03:50,864
And mocked the cross and flame
1185
02:03:51,616 --> 02:03:55,826
He met the tyrant's brandished steel
1186
02:03:55,994 --> 02:04:00,081
The lion's gory mane
1187
02:04:00,248 --> 02:04:05,336
He bowed his head, his death to feel
1188
02:04:11,635 --> 02:04:15,762
Who followed in his train?
1189
02:04:19,767 --> 02:04:21,935
And old Danny fell...
1190
02:04:22,103 --> 02:04:25,063
round and round
and round and round...
1191
02:04:25,231 --> 02:04:27,232
like a penny whirligig.
1192
02:04:27,733 --> 02:04:29,943
Twenty thousand miles.
1193
02:04:30,152 --> 02:04:35,280
For it took him half an hour to fall
before he struck the rocks.
1194
02:04:36,408 --> 02:04:39,910
And do you know
what they did to Peachy?
1195
02:04:41,913 --> 02:04:44,289
They crucified him, sir...
1196
02:04:45,291 --> 02:04:47,835
between two pine trees...
1197
02:04:48,586 --> 02:04:51,046
as Peachy's hands...
1198
02:04:51,631 --> 02:04:53,257
will show.
1199
02:04:55,008 --> 02:04:58,344
Poor Peachy, who'd never
done them any harm.
1200
02:04:58,637 --> 02:05:02,849
He just hung there and he screamed,
but he didn't die.
1201
02:05:03,183 --> 02:05:06,811
And the next day they come
and they took him down and they
said...
1202
02:05:06,979 --> 02:05:10,898
it was a miracle he wasn't dead,
and they let him go.
1203
02:05:12,609 --> 02:05:16,778
And Peachy come home in about a
year...
1204
02:05:17,071 --> 02:05:20,949
and the mountains,
they tried to fall on old Peachy...
1205
02:05:21,492 --> 02:05:26,955
but he was quite safe because
Daniel walked before him.
1206
02:05:29,584 --> 02:05:31,334
And Daniel never...
1207
02:05:31,586 --> 02:05:33,711
let go...
1208
02:05:33,879 --> 02:05:36,046
of Peachy's hand...
1209
02:05:36,423 --> 02:05:39,717
and Peachy never let go...
1210
02:05:39,885 --> 02:05:41,135
of Daniel's head.
1211
02:05:43,013 --> 02:05:44,805
His head?
1212
02:05:45,307 --> 02:05:48,726
- You knew Danny, sir.
- Oh, yes.
1213
02:05:49,728 --> 02:05:51,103
You knew...
1214
02:05:51,271 --> 02:05:54,731
most worshipful brother...
1215
02:05:56,484 --> 02:05:58,860
Daniel Dravot, Esquire.
1216
02:06:02,031 --> 02:06:03,865
Well, he became...
1217
02:06:04,033 --> 02:06:07,452
the King of Kafiristan...
1218
02:06:08,287 --> 02:06:10,413
with a crown on his head.
1219
02:06:11,457 --> 02:06:13,916
And that's all there is to tell.
1220
02:06:14,083 --> 02:06:19,171
I'll be on my way now, sir.
I've got urgent business in the south.
1221
02:06:19,339 --> 02:06:22,716
I have to meet a man at Marwar
Junction.
1222
02:07:10,000 --> 02:07:14,000
subtitles re-synched
by Tegogolo
94512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.