Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,334 --> 00:01:41,969
Take her off!
2
00:01:51,044 --> 00:01:52,246
Giddap!
3
00:02:06,394 --> 00:02:07,761
Somebody help me!
4
00:02:12,300 --> 00:02:13,701
Help me!
5
00:03:07,788 --> 00:03:09,089
Tom!
6
00:03:15,396 --> 00:03:16,664
DIRECTOR: Cut!
7
00:03:18,065 --> 00:03:21,269
-I said cut.
-That was great.
8
00:03:21,335 --> 00:03:23,036
Okay, that's lunch.
Half an hour.
9
00:03:40,020 --> 00:03:41,889
-Hi, Tom.
-Alfie.
10
00:03:41,955 --> 00:03:44,425
-Hello, Tom.
-Miss Victoria.
11
00:03:44,492 --> 00:03:47,761
-You look mighty
pretty today.
-Thanks. So do you.
12
00:03:47,828 --> 00:03:49,463
Let's go for a walk, Tom.
13
00:03:52,900 --> 00:03:55,168
Randy, bring a couple chairs.
14
00:03:55,235 --> 00:03:57,371
The film's looking very good.
15
00:03:57,438 --> 00:04:01,108
Afraid we may have
another big hit on our hands.
16
00:04:01,174 --> 00:04:04,612
-You came here to tell
me that?
-No.
17
00:04:04,678 --> 00:04:07,114
-I didn't think so.
18
00:04:14,888 --> 00:04:18,759
I just bought a sensational
script called Lawman.
19
00:04:18,826 --> 00:04:21,495
About a famous frontier
marshal, Wyatt Earp.
20
00:04:22,330 --> 00:04:25,666
Yeah, I heard of him.
21
00:04:25,733 --> 00:04:30,338
"Alperin Films presents
Tom Mix, Hollywood's most
famous cowboy
22
00:04:30,404 --> 00:04:33,140
"starring as Wyatt Earp,
the West's famous lawman."
23
00:04:33,206 --> 00:04:34,575
Whoa.
24
00:04:34,642 --> 00:04:40,080
-I'll get Earp as
technical advisor.
-Now hold on!
25
00:04:40,147 --> 00:04:44,318
I didn't become numero uno at
the box office by playing
other people.
26
00:04:48,456 --> 00:04:52,926
Tom, this is a very
important project to me.
27
00:04:54,695 --> 00:04:57,398
Fox and Chaplin are gambling
on sound.
28
00:04:57,465 --> 00:05:00,133
I'm betting my bankroll
on you in Lawman.
29
00:05:05,406 --> 00:05:06,774
What if I don't agree?
30
00:05:09,443 --> 00:05:13,614
Fact is, I'll be very unhappy.
31
00:05:14,982 --> 00:05:18,386
And you'll have to sit out
your contract.
32
00:05:18,452 --> 00:05:22,122
When's it up
That's four years.
33
00:05:24,257 --> 00:05:27,495
What are we saying?
You haven't read the
script yet.
34
00:05:27,561 --> 00:05:30,598
I may be wrong,
but I'm sure you'll love it.
35
00:05:36,937 --> 00:05:41,308
Well, I'll read it. I'll let
you know in the morning.
36
00:05:41,375 --> 00:05:44,177
Fine. I wanna start shooting
next month.
37
00:05:44,244 --> 00:05:46,847
I still have to talk
to the famous marshal.
38
00:05:46,914 --> 00:05:50,651
DIRECTOR: All right,
let's get back to work.
39
00:05:50,718 --> 00:05:55,188
It should be educational,
working with
a real gunfighter.
40
00:05:57,157 --> 00:05:59,292
Maybe he'll give you
some pointers.
41
00:05:59,359 --> 00:06:02,129
Yeah, I bet he will.
42
00:06:06,867 --> 00:06:08,869
You've got the wrong end
of the horse.
43
00:06:09,737 --> 00:06:12,473
Depends on how you look at it.
44
00:06:12,540 --> 00:06:16,644
If you was Tony Jr., here,
you'd think you got the wrong
end of Tom Mix.
45
00:06:32,660 --> 00:06:35,996
-Bye, Alfie.
-Bye.
46
00:06:36,063 --> 00:06:38,599
-No, but he will.
47
00:08:09,657 --> 00:08:11,358
Where's he going?
48
00:08:11,424 --> 00:08:14,294
-It's been a pleasure,
Mr. Earp.
-Feeling's mutual, George.
49
00:08:17,698 --> 00:08:22,002
-That's right.
Tom Mix, isn't it?
50
00:08:23,036 --> 00:08:24,605
That's right.
51
00:08:24,672 --> 00:08:26,373
Can I give you a lift
into town?
52
00:08:27,608 --> 00:08:29,109
On your horse?
53
00:08:29,176 --> 00:08:32,713
No, Tony Jr. ain't got
no license plates.
54
00:08:32,780 --> 00:08:35,082
I'm afraid you'll have to ride
in the Duesenberg.
55
00:08:38,351 --> 00:08:41,121
There's a press conference
at 2:00.
56
00:08:41,188 --> 00:08:47,060
At 3:30, you meet with
Mr. Alperin. At 4:00, we have
a photo session.
57
00:08:49,563 --> 00:08:53,033
Will he have enough time
to get to the radio station
by 5:30?
58
00:08:53,100 --> 00:08:59,039
If we finish the photos by
4:45. Do you have clothes that
look Western?
59
00:08:59,106 --> 00:09:00,674
We'll get something
in wardrobe.
60
00:09:00,741 --> 00:09:04,578
You look like a Texas oil
man instead of a sheriff.
61
00:09:04,645 --> 00:09:07,615
-A marshal.
-Marshal.
What's the difference?
62
00:09:11,184 --> 00:09:12,620
Hey, here they come!
63
00:09:15,255 --> 00:09:17,858
Would you ever
consider acting?
64
00:09:17,925 --> 00:09:21,461
Excuse me. I'm not gonna like
staying here.
65
00:09:21,528 --> 00:09:24,431
Then let's find you a place
where you will like staying.
66
00:09:27,167 --> 00:09:31,504
Will Alperin be disappointed
if I don't show up for
those things?
67
00:09:31,571 --> 00:09:33,440
Yeah. That worry you?
68
00:09:33,506 --> 00:09:36,409
I hired on as an advisor,
not a celebrity.
69
00:09:37,277 --> 00:09:39,312
Well, that's it.
70
00:09:39,379 --> 00:09:43,316
I lived here before I got
famous. Quiet. Private.
71
00:09:43,383 --> 00:09:47,788
-Washed my socks in the sink.
72
00:09:47,855 --> 00:09:51,925
Sure, I own it.
Mi casa es su casa.
73
00:09:55,929 --> 00:09:58,932
I read about it in
the Sunday paper.
74
00:09:58,999 --> 00:10:02,703
-If it's in print, it's gotta
be true.
-Absolutely.
75
00:10:02,770 --> 00:10:07,908
In the Chicago Tribune they
said you were in the Boer War.
76
00:10:07,975 --> 00:10:13,013
-No, just sketches
and engravings.
77
00:10:13,080 --> 00:10:16,616
Engravings? Isn't that how
counterfeiters make
funny money?
78
00:10:18,018 --> 00:10:19,887
Cue the Earps.
79
00:10:50,617 --> 00:10:53,053
-Dialogue!
-You're under arrest.
80
00:11:03,530 --> 00:11:06,033
Don't kill me!
I ain't shooting!
81
00:11:06,099 --> 00:11:08,969
The fight's commenced.
Get to fighting or get out.
82
00:11:31,258 --> 00:11:33,626
DIRECTOR: Dialogue, Billy.
83
00:11:33,693 --> 00:11:37,798
God, forgive me for all
the bad things I've done.
84
00:11:41,034 --> 00:11:43,236
DIRECTOR: Cut!
85
00:11:43,303 --> 00:11:47,307
-We'll do the close-ups
after lunch.
-All right, that's lunch.
86
00:11:49,409 --> 00:11:51,511
-Okay for me.
87
00:11:51,578 --> 00:11:54,347
-Was that really just
like it?
-Just like it.
88
00:11:55,949 --> 00:11:57,851
I want to get Tom's
close-ups first.
89
00:12:01,822 --> 00:12:05,225
Tom, that was interesting.
90
00:12:05,292 --> 00:12:09,196
-No. You handle a six-gun
pretty good.
91
00:12:09,262 --> 00:12:12,565
-Praise from Caesar.
92
00:12:12,632 --> 00:12:15,602
You gotta hit what you shoot
at. I just gotta look good.
93
00:12:17,905 --> 00:12:20,640
Was that really the way
it was?
94
00:12:20,707 --> 00:12:24,311
-Absolutely.
Give or take a lie or two.
-Mr. Earp.
95
00:12:24,377 --> 00:12:25,879
Good morning, Miss Shoemaker.
96
00:12:27,114 --> 00:12:29,382
-Sure.
97
00:12:29,449 --> 00:12:31,785
Honey, I'm gonna propose.
98
00:12:31,852 --> 00:12:35,122
If you don't do publicity,
I'll lose my job.
99
00:12:35,188 --> 00:12:40,160
I don't want that to happen.
I'll work it out with
Mr. Alperin.
100
00:12:40,227 --> 00:12:45,899
I know Alfie. He won't talk
until he gets his pound
of flesh.
101
00:12:45,966 --> 00:12:49,336
Do you mind if I try anyway?
102
00:12:49,402 --> 00:12:53,540
-Okay, Mr. Earp.
-Would you mind making
that Wyatt?
103
00:12:55,108 --> 00:12:57,510
Sure, if you make it Nancy.
104
00:12:57,577 --> 00:13:00,447
You warm an old man's heart,
Nancy.
105
00:13:00,513 --> 00:13:04,617
Shame on you, Wyatt, trying
to pull that old man stuff
on me.
106
00:13:07,988 --> 00:13:11,491
Mr. Earp?
Chief Dibner wants to see you.
107
00:13:11,558 --> 00:13:14,494
-Chief of security.
I'll take you.
108
00:13:14,561 --> 00:13:17,697
No need. Just point me in
the direction.
109
00:13:17,764 --> 00:13:21,534
Go down Main Street.
Last bungalow on the left.
110
00:13:21,601 --> 00:13:25,005
-Sounds easy.
Thanks, officer.
-You're welcome.
111
00:13:25,072 --> 00:13:26,206
Hey, Wyatt.
112
00:13:26,273 --> 00:13:29,676
-Chief Dibner wants me.
113
00:13:29,742 --> 00:13:31,111
Hold on a minute.
114
00:13:36,216 --> 00:13:38,518
-Make him come to you.
115
00:13:38,585 --> 00:13:41,421
Because he's a dangerous
son of a bitch.
116
00:13:41,488 --> 00:13:45,458
You know what they say about
bearding a lion in his den.
117
00:13:45,525 --> 00:13:50,797
Sometimes the same thing
applies to dangerous
sons of bitches.
118
00:13:50,864 --> 00:13:54,101
You could've made a hell of
an actor.
119
00:13:54,167 --> 00:13:57,337
Marshalling and acting
aren't too far apart.
120
00:13:57,404 --> 00:14:02,509
One time, I wasn't packing my
six-gun, and Doc Holliday
was drunk.
121
00:14:02,575 --> 00:14:06,546
He was roaring he was gonna
shoot my earlobes off.
122
00:14:06,613 --> 00:14:09,049
I went for a hideout gun.
123
00:14:09,116 --> 00:14:11,851
Luckily, he thought I had one.
124
00:14:11,919 --> 00:14:15,222
-Oh, every word.
125
00:14:15,288 --> 00:14:17,190
Give or take a lie or two.
126
00:14:18,091 --> 00:14:19,927
Watch yourself, amigo.
127
00:14:51,925 --> 00:14:55,662
It's just a Western.
Some Indians die, big deal.
128
00:14:55,728 --> 00:14:58,298
-Watch your step.
-Michael, please!
129
00:14:58,365 --> 00:15:00,167
Hold on.
130
00:15:00,233 --> 00:15:03,836
Excuse me, but you're in
the way of some very
dedicated drinking.
131
00:15:03,903 --> 00:15:05,672
Well, I'm sorry.
132
00:15:05,738 --> 00:15:08,208
Hey! What picture are you in?
133
00:15:08,275 --> 00:15:09,776
I'm not.
134
00:15:10,843 --> 00:15:14,047
-Name's Earp.
135
00:15:14,114 --> 00:15:15,983
Wyatt Earp?
136
00:15:16,049 --> 00:15:20,387
Well, I'm Billy the Kid,
and she's Calamity Jane.
137
00:15:20,453 --> 00:15:25,658
Mary Jane Cannary was a dear
woman, but she looked like
an unmade bed.
138
00:15:25,725 --> 00:15:30,330
-This young lady's much
too pretty.
-Thank you, Mr. Earp.
139
00:15:33,300 --> 00:15:35,135
Mr. Earp is here.
140
00:15:40,240 --> 00:15:41,841
I'm Marvin Dibner.
141
00:15:42,976 --> 00:15:44,477
Well, have a seat.
142
00:15:54,087 --> 00:15:58,458
Apparently, Mrs. Alperin knows
you're here in Hollywood.
143
00:16:01,594 --> 00:16:04,731
Mrs. Alperin would like you to
pay a call on her as a favor.
144
00:16:07,500 --> 00:16:09,302
You know who she is?
145
00:16:11,171 --> 00:16:12,539
Did you ever meet her?
146
00:16:15,608 --> 00:16:20,080
-You don't say much, do you,
Wyatt?
-No, I don't.
147
00:16:20,147 --> 00:16:23,850
Also, it's Mr. Earp.
Or Marshal, or even Earp.
148
00:16:23,916 --> 00:16:28,055
Not Wyatt until I tell you.
And while I think of it
149
00:16:28,121 --> 00:16:30,790
don't ever question me again.
150
00:16:30,857 --> 00:16:33,526
Just trying to be friendly.
151
00:16:33,593 --> 00:16:36,696
You're trying to stay
ahead of the game.
152
00:16:36,763 --> 00:16:40,800
Your boss's wife wants to talk
to me, you want to know why.
153
00:16:40,867 --> 00:16:42,835
Probably your boss does, too.
154
00:16:49,376 --> 00:16:52,912
My job is to get curious about
anything involving
Mrs. Alperin.
155
00:16:58,451 --> 00:17:00,420
What's bothering you?
156
00:17:00,487 --> 00:17:04,391
Your bad manners and the fact
you don't hear too good.
157
00:17:04,457 --> 00:17:07,327
I told you not to try
questioning me.
158
00:17:08,761 --> 00:17:10,397
And I meant it.
159
00:17:36,923 --> 00:17:39,192
-Thank you.
-Thanks, Mr. Earp.
160
00:17:46,299 --> 00:17:50,670
First off, don't ever crowd
anybody unless you got
a first-class reason.
161
00:17:53,873 --> 00:17:55,675
Did you do a lot of time, boy?
162
00:17:57,844 --> 00:17:59,812
-Folsom.
163
00:18:00,547 --> 00:18:01,781
For what?
164
00:18:03,216 --> 00:18:05,852
Armed robbery.
165
00:18:05,918 --> 00:18:09,622
Make a move, it'll be
the mistake of your life.
166
00:18:09,689 --> 00:18:12,159
-Oh, yeah.
167
00:18:17,730 --> 00:18:21,301
-Marshal Earp to see
Mrs. Alperin.
168
00:18:22,769 --> 00:18:24,437
If you'll follow me.
169
00:18:30,143 --> 00:18:32,445
I'll inform Mrs. Alperin
that you're here.
170
00:18:44,857 --> 00:18:46,859
Not much like Denver.
171
00:18:49,329 --> 00:18:52,399
Mr. Earp,
thank you for coming.
172
00:18:55,101 --> 00:18:59,672
-I've hoped to see you again.
-I wanted to hear from you.
173
00:18:59,739 --> 00:19:03,610
It wouldn't have been fitting.
I didn't think you'd remember.
174
00:19:04,577 --> 00:19:06,746
You've never been forgotten.
175
00:19:06,813 --> 00:19:10,917
You are just as I remember.
Perhaps taller.
176
00:19:10,983 --> 00:19:14,887
-Is it possible that
you grew?
-Not likely.
177
00:19:14,954 --> 00:19:18,258
Then there can only be
one explanation.
178
00:19:18,325 --> 00:19:20,493
I was wearing high heels.
179
00:19:20,560 --> 00:19:25,232
You were. Soft, gray kid
high-button shoes.
180
00:19:25,298 --> 00:19:29,101
-I undid them.
181
00:19:29,168 --> 00:19:32,305
-The buttons were
yellow ivory.
-Whalebone.
182
00:19:37,777 --> 00:19:41,147
That night in Denver,
you said...
183
00:19:41,214 --> 00:19:43,149
That if you were ever in
trouble, I'd come.
184
00:19:46,986 --> 00:19:49,822
Let's go outside where we
won't be interrupted.
185
00:20:05,238 --> 00:20:10,710
Alfie told me you were here,
and everyone else is afraid.
186
00:20:10,777 --> 00:20:14,647
-Of each other. Of...
187
00:20:14,714 --> 00:20:15,915
Of your husband?
188
00:20:16,683 --> 00:20:18,751
Yes, I suppose so.
189
00:20:18,818 --> 00:20:23,055
They're afraid Alfie might not
want me helped.
190
00:20:23,122 --> 00:20:24,324
With your son?
191
00:20:25,425 --> 00:20:28,060
I met him today at the studio.
192
00:20:28,127 --> 00:20:30,430
Yes.
193
00:20:38,671 --> 00:20:43,376
I received a letter from
a woman I used to know named
Candace Girard.
194
00:20:44,477 --> 00:20:49,316
She runs a place
called the Candy Store.
195
00:20:49,382 --> 00:20:55,121
She says Michael hurt one of
her girls and I suggests
I buy her off.
196
00:20:55,187 --> 00:20:59,826
-Rhonda Lopez.
Please see her.
197
00:20:59,892 --> 00:21:03,095
I've no one to turn to.
I'll pay anything.
198
00:21:03,162 --> 00:21:07,700
I'm not for hire. I'll do it
for the way you held
the roses.
199
00:21:15,274 --> 00:21:20,146
Christina Alperin a very
lovely lady who married
the wrong man.
200
00:21:20,212 --> 00:21:23,450
Easy to understand.
When she met Alfie
201
00:21:23,516 --> 00:21:26,085
he didn't want
to take over the world.
202
00:21:26,152 --> 00:21:31,891
He was still "The Happy Hobo"
that people laughed at
and loved.
203
00:21:33,460 --> 00:21:37,063
I'm here to tell you, Wyatt,
when he wanted to be
204
00:21:39,799 --> 00:21:43,670
he could be the most charming,
considerate
205
00:21:44,537 --> 00:21:46,439
giving, funny man.
206
00:21:48,307 --> 00:21:49,976
Especially when he
wanted something.
207
00:21:51,744 --> 00:21:53,613
He sure did want Christina.
208
00:21:57,417 --> 00:21:58,785
Aren't you hot?
209
00:22:01,253 --> 00:22:02,389
It's open.
210
00:22:04,391 --> 00:22:08,227
-The press awaits.
-Better get her done,
pardner.
211
00:22:12,632 --> 00:22:18,204
I explained that you have
pressing engagements and must
be done by 6:30.
212
00:22:18,270 --> 00:22:20,873
-I didn't.
213
00:22:20,940 --> 00:22:23,876
Tom's taking me on a tour.
214
00:22:23,943 --> 00:22:27,647
Starting with Grauman's
Chinese and ending up at
the Candy Store.
215
00:22:50,570 --> 00:22:52,939
-Good evening, Mr. Mix.
-Cheryl.
216
00:22:53,005 --> 00:22:56,543
Allow me to introduce
Mr. Wyatt Earp.
217
00:22:56,609 --> 00:23:00,379
-Yes, I'm not dead yet.
218
00:23:00,447 --> 00:23:01,914
I can see that.
219
00:23:01,981 --> 00:23:06,853
Promise not to close us down
like the saloons in Tombstone.
220
00:23:06,919 --> 00:23:10,723
-I never closed a saloon in
my life.
-Good.
221
00:23:14,794 --> 00:23:17,530
-We know what Tom drinks.
-I'll have...
222
00:23:17,597 --> 00:23:21,367
No, let me guess.
A Waterfill and Frazier
223
00:23:21,434 --> 00:23:25,104
and a cold Dos Equis to chase.
224
00:23:25,171 --> 00:23:26,539
Close enough.
225
00:23:26,606 --> 00:23:28,541
CHERYL: How long do you
plan to be in town?
226
00:23:28,608 --> 00:23:31,878
EARP: As long as I find
it interesting.
227
00:23:31,944 --> 00:23:35,948
-We'll do what we can
to keep you.
-I think that'd be nice.
228
00:23:36,816 --> 00:23:39,719
-Cheryl.
-Miss Alperin.
229
00:23:39,786 --> 00:23:44,356
Victoria Alperin,
Alfie's kid sister, and...
230
00:23:44,423 --> 00:23:46,893
Dutch Kieffer.
231
00:23:46,959 --> 00:23:51,097
I'm surprised a marshal
knows the Chicago underworld.
232
00:23:51,163 --> 00:23:55,502
East or West,
a crook is a crook.
233
00:23:55,568 --> 00:23:59,639
Did Tom tell you that our
ladies all look like
famous movie stars?
234
00:24:00,607 --> 00:24:03,710
Greta? This is Mr. Wyatt Earp.
235
00:24:03,776 --> 00:24:07,814
-It's a pleasure, Mr. Earp.
-My pleasure, Ms. Garbo.
236
00:24:13,986 --> 00:24:15,922
Amazing resemblance.
237
00:24:15,988 --> 00:24:20,627
Yes, and besides Greta, we
have Janet Gaynor, Pola Negri
238
00:24:20,693 --> 00:24:22,795
and the Gish sisters.
239
00:24:22,862 --> 00:24:25,632
I forget you're here
on business.
240
00:24:25,698 --> 00:24:31,003
Mrs. Alperin wanted me to talk
to Candace Girard.
241
00:24:31,070 --> 00:24:34,440
I see. About the girl
that Michael beat up?
242
00:24:34,874 --> 00:24:37,009
Yes.
243
00:24:37,076 --> 00:24:39,879
You'll find Candace
in the guest cottage.
244
00:24:39,946 --> 00:24:44,183
That's where she lives
and sometimes entertains.
245
00:24:44,250 --> 00:24:46,919
Use the back door.
Tom knows the way.
246
00:24:52,391 --> 00:24:55,928
Will you be here when
I get back?
247
00:24:57,063 --> 00:24:59,632
Depends on when you get back.
248
00:24:59,699 --> 00:25:01,768
How you doing, pal?
249
00:25:02,935 --> 00:25:05,271
Hiya, big boy.
250
00:25:16,048 --> 00:25:19,185
Honeysuckle.
251
00:25:19,251 --> 00:25:24,657
-You aren't what I expected
you to be.
252
00:25:24,724 --> 00:25:28,227
I don't know, exactly.
A little less civilized.
253
00:25:28,294 --> 00:25:32,464
You're not exactly what
I expected you to be, either.
254
00:25:32,531 --> 00:25:35,501
What exactly did you expect
I'd be?
255
00:25:35,568 --> 00:25:38,605
Taller, maybe.
256
00:25:38,671 --> 00:25:42,609
Candy! It's Tom Mix, honey.
257
00:25:43,910 --> 00:25:45,244
Candy!
258
00:25:49,882 --> 00:25:51,317
Candy!
259
00:25:58,157 --> 00:26:00,226
Cadillac Eight. Recognize it?
260
00:26:00,292 --> 00:26:01,493
No.
261
00:26:03,095 --> 00:26:05,732
I got a lousy feeling
about this.
262
00:26:05,798 --> 00:26:08,334
Yeah, I got the same
lousy feeling.
263
00:26:11,904 --> 00:26:13,172
Candy!
264
00:26:14,841 --> 00:26:15,975
Candy?
265
00:26:21,247 --> 00:26:22,381
Oh, shit.
266
00:26:45,204 --> 00:26:48,274
-Michael Alperin.
-Yeah, we met. Get the car.
267
00:26:51,377 --> 00:26:54,313
SHERYL: Candy!
Open up, it's important.
268
00:26:56,348 --> 00:26:58,350
-It's a raid.
269
00:26:58,417 --> 00:27:00,820
-Killed her!
270
00:27:00,887 --> 00:27:04,390
-Don't go in there!
271
00:27:04,456 --> 00:27:08,194
-No! No!
-Cheryl, come on! Cheryl!
272
00:27:11,698 --> 00:27:14,233
Tom! Get your hat and close
this door!
273
00:27:14,300 --> 00:27:17,203
-Cheryl! Shut up!
-No!
274
00:27:18,370 --> 00:27:20,539
Cheryl! Listen to me!
275
00:27:20,606 --> 00:27:23,042
Listen to me! Listen!
276
00:27:25,712 --> 00:27:28,080
Get down! Get down!
277
00:27:30,683 --> 00:27:34,186
Pull yourself together.
Go in there and keep your
mouth shut.
278
00:27:39,525 --> 00:27:41,060
Come on, Tom!
279
00:27:48,034 --> 00:27:49,869
-I didn't know you
could drive.
-I can't.
280
00:27:53,105 --> 00:27:54,540
Hey, look out!
281
00:28:11,090 --> 00:28:12,725
Close that door, honey.
282
00:28:17,163 --> 00:28:19,866
-Get him undressed.
283
00:28:19,932 --> 00:28:22,068
Candy Girard was murdered.
284
00:28:22,134 --> 00:28:25,071
They're looking for Michael.
We gotta keep him here.
285
00:28:26,305 --> 00:28:28,340
-I don't think so.
286
00:28:28,407 --> 00:28:30,342
-I killed her.
-He disagrees.
287
00:28:30,409 --> 00:28:32,211
He's drugged.
288
00:28:32,278 --> 00:28:36,382
-You mean drunk.
-That too.
He's gonna be sick again.
289
00:28:36,448 --> 00:28:37,884
Towels!
290
00:28:37,950 --> 00:28:40,452
-Real sure.
291
00:28:40,519 --> 00:28:42,654
-That's sure enough for me.
-Honey, come on.
292
00:28:43,756 --> 00:28:45,224
Wait, wait.
293
00:28:48,727 --> 00:28:50,429
We gotta go.
Can you handle this?
294
00:28:50,496 --> 00:28:53,833
Sure, I'll just pretend he's
my ex.
295
00:28:53,900 --> 00:28:56,869
It's gonna be a couple
of days.
296
00:28:56,936 --> 00:28:59,271
I'll manage.
I'll call in sick.
297
00:28:59,338 --> 00:29:00,840
I'll call you as soon as
I get home.
298
00:29:02,741 --> 00:29:06,478
Tom, come on.
299
00:29:06,545 --> 00:29:10,282
-Where is he going without
his pants?
300
00:29:16,488 --> 00:29:18,124
I killed her.
301
00:29:19,458 --> 00:29:21,393
God, I hope you're lying.
302
00:29:54,060 --> 00:29:55,161
Wyatt.
303
00:30:19,986 --> 00:30:21,287
I'm okay.
304
00:30:22,889 --> 00:30:24,390
I'm all right.
305
00:30:30,229 --> 00:30:32,031
Will you sleep with me?
306
00:30:33,565 --> 00:30:37,169
I'm old enough to be
your father.
307
00:30:37,236 --> 00:30:41,607
You're old enough to be
my grandfather.
Now answer the question.
308
00:30:43,342 --> 00:30:44,743
Yes.
309
00:30:47,980 --> 00:30:50,316
I just need to be held.
310
00:30:55,521 --> 00:30:58,824
At one time or another,
we all do.
311
00:31:08,867 --> 00:31:12,671
-Why did you tell Cheryl
where I was?
-She asked me.
312
00:31:12,738 --> 00:31:14,974
I figured if she asked,
you'd tell her.
313
00:31:15,741 --> 00:31:17,176
-Nope.
314
00:31:17,243 --> 00:31:19,245
Grand girl.
315
00:31:19,311 --> 00:31:22,848
A grand 26-year-old girl.
Could've done myself
permanent injury.
316
00:31:28,754 --> 00:31:31,457
-About 16.
-You got more cars.
317
00:31:31,523 --> 00:31:33,492
GUARD: Mr. Mix!
318
00:31:38,064 --> 00:31:41,400
Captain Dibner wants you and
Mr. Earp to report to
his office.
319
00:31:47,239 --> 00:31:49,475
Mr. Mix and Mr. Earp.
320
00:31:56,648 --> 00:32:00,552
Wyatt Earp,
Captain Blackworth, P.D.
Tom, you know him.
321
00:32:02,488 --> 00:32:03,956
Have a seat.
322
00:32:10,997 --> 00:32:13,132
You boys were at
the Candy Store last night.
323
00:32:15,034 --> 00:32:17,736
-Guess we was.
324
00:32:19,505 --> 00:32:23,742
Candace Girard was killed
shortly before you left.
325
00:32:23,809 --> 00:32:26,212
-Yeah.
326
00:32:27,579 --> 00:32:30,182
-Yes, sir.
327
00:32:36,455 --> 00:32:37,889
I'm a tequila man.
328
00:32:38,690 --> 00:32:40,492
Waterfill and Frazier.
329
00:32:44,496 --> 00:32:48,934
You saw a girl. Cheryl.
330
00:32:49,001 --> 00:32:52,904
Gotta hand it to you.
You sure are up on things.
331
00:32:52,971 --> 00:32:55,874
We need to talk to her.
She was
332
00:32:57,076 --> 00:32:59,445
close with Candy.
333
00:33:00,579 --> 00:33:02,414
Real close.
334
00:33:07,853 --> 00:33:11,023
Maybe you'd talk
at headquarters.
335
00:33:11,090 --> 00:33:15,961
So far, you've been telling us
things. Ask questions,
you'll get answers.
336
00:33:16,028 --> 00:33:17,596
What do you know about
Candy's murder?
337
00:33:18,397 --> 00:33:19,698
Very little.
338
00:33:20,799 --> 00:33:22,234
Practically nothing.
339
00:33:23,135 --> 00:33:26,272
No idea who killed her?
340
00:33:26,338 --> 00:33:31,009
-Could be the man in
the black Cadillac.
341
00:33:31,077 --> 00:33:34,413
The one that drove out of
the alley.
342
00:33:34,480 --> 00:33:37,416
-License number.
-I forget.
343
00:33:39,218 --> 00:33:41,953
Yeah, I forget too.
344
00:33:43,189 --> 00:33:47,659
Well, if I was you,
I'd damn well try to remember.
345
00:33:47,726 --> 00:33:51,930
You'd have trouble remembering
when you get pushed hard.
346
00:33:51,997 --> 00:33:57,136
Let me give you an example.
Why did you raid
the Candy Store?
347
00:33:57,203 --> 00:34:00,872
It was engaged in the practice
of prostitution.
348
00:34:00,939 --> 00:34:03,475
That's illegal here.
349
00:34:03,542 --> 00:34:05,077
Come on, captain.
350
00:34:05,144 --> 00:34:08,914
Candy's been around a long
time. It's a gold mine.
351
00:34:08,980 --> 00:34:13,519
To stay open, she had to be
paying someone a lot of juice.
352
00:34:13,585 --> 00:34:17,789
I don't know. That's not
my department, that's vice.
353
00:34:17,856 --> 00:34:22,628
Well, there you go.
That's the way it is in
the big city.
354
00:34:22,694 --> 00:34:26,365
Everybody's in another
department. All nice
and legal.
355
00:34:28,134 --> 00:34:33,004
Tell me, captain. With all
those different departments
356
00:34:33,071 --> 00:34:37,075
have you got a department that
looks into crooked cops on
the take?
357
00:34:43,482 --> 00:34:45,517
See?
358
00:34:45,584 --> 00:34:47,319
Sometimes you get pushed
too hard
359
00:34:48,854 --> 00:34:50,822
you got a tendency to forget.
360
00:34:51,623 --> 00:34:53,425
Afternoon, Dib.
361
00:34:56,962 --> 00:34:58,464
You're not gonna let him
get away with that?
362
00:34:59,998 --> 00:35:01,133
No.
363
00:35:02,100 --> 00:35:03,635
What are you gonna do?
364
00:35:04,303 --> 00:35:05,737
I don't know.
365
00:35:06,772 --> 00:35:08,840
But I'm gonna love it.
366
00:35:10,376 --> 00:35:12,211
Get out of town, Earp.
367
00:35:15,113 --> 00:35:18,083
-Smile when you say that,
partner.
368
00:35:37,236 --> 00:35:39,505
DIRECTOR: Cut!
That was great.
369
00:35:41,139 --> 00:35:42,308
How'd you like it?
370
00:35:42,374 --> 00:35:44,776
Well I thought it was real
thrilling.
371
00:35:44,843 --> 00:35:48,314
But I've never been
in a fight like that
in my whole life.
372
00:35:48,380 --> 00:35:52,184
-And Buffalo Bill didn't kill
Injuns.
-You'd win your bet.
373
00:35:52,251 --> 00:35:55,521
Bill Cody was a good man, but
not as good as his publicity.
374
00:35:55,587 --> 00:35:58,424
Like a movie star cowboy I
know.
375
00:35:58,490 --> 00:36:04,363
I get the impression you're
not comfortable being a
famous cowboy movie star.
376
00:36:04,430 --> 00:36:08,567
What would you say if I told
you when Teddy Roosevelt
and his rough riders were
377
00:36:08,634 --> 00:36:12,671
charging up San Juan Hill,
I was in Muskogee busting
broncs.
378
00:36:12,738 --> 00:36:16,642
I'd say that you and I
were a whole lot alike.
379
00:36:16,708 --> 00:36:20,446
Part fact and just enough
fiction to sell newspapers.
380
00:36:20,512 --> 00:36:23,815
I guess nobody's entirely
comfortable being anything.
381
00:36:23,882 --> 00:36:28,754
I think the trick is to know
the fact, and don't believe
the fiction.
382
00:36:34,226 --> 00:36:36,628
Tell me about
Captain Blackworth.
383
00:36:36,695 --> 00:36:40,732
Known far and wide as
"Dirty Bernie."
Not a nice piece of work.
384
00:36:40,799 --> 00:36:45,637
-I get the feeling he'd like
to kill one of us.
385
00:36:45,704 --> 00:36:47,072
Maybe both.
386
00:36:47,138 --> 00:36:49,675
If it's me, I'm counting on
you to avenge me.
387
00:36:53,679 --> 00:36:57,783
-Oh, no. Too early.
388
00:36:57,849 --> 00:37:00,919
Says you. This morning,
I need some help.
389
00:37:02,588 --> 00:37:05,391
Do you know a girl named
Rhonda Lopez?
390
00:37:05,457 --> 00:37:08,026
-Alleged to have beat up.
391
00:37:09,795 --> 00:37:12,163
Met her once or twice.
Can't say I got know her.
392
00:37:13,365 --> 00:37:14,900
-Tom!
393
00:37:14,966 --> 00:37:17,636
Gone. I tried to reason with
him but he just walked out.
394
00:37:17,703 --> 00:37:21,106
-No, in your pajamas
and one of my coats.
395
00:37:22,541 --> 00:37:24,743
-Tequila.
396
00:37:24,810 --> 00:37:27,913
You know I don't drink
tequila. He took $5 out of my
purse and called a cab.
397
00:37:27,979 --> 00:37:30,015
I tried to reach you but
you'd already left the studio.
398
00:37:30,081 --> 00:37:33,319
-Checkered, I think.
399
00:37:33,385 --> 00:37:36,322
-Don't know where he took
it?
400
00:37:36,388 --> 00:37:38,524
Maybe. We gotta be careful
how we do it.
401
00:37:38,590 --> 00:37:40,659
We don't want the cab company
calling the police.
402
00:37:49,835 --> 00:37:52,504
-Arthur.
-What the hell did you run
into?
403
00:37:52,571 --> 00:37:55,407
Mr. Alperin would like
Mr. Earp to have lunch
with him.
404
00:38:04,483 --> 00:38:06,652
I'm sorry we couldn't meet
sooner, Mr. Earp.
405
00:38:06,718 --> 00:38:09,355
But I've been out having
business meetings all week.
406
00:38:09,421 --> 00:38:11,857
Twelve, sometimes 15 hours
a day.
407
00:38:13,525 --> 00:38:16,362
Couldn't even take time out
for lunch till now.
408
00:38:16,428 --> 00:38:18,163
You must enjoy your work.
409
00:38:19,565 --> 00:38:21,567
Most of the time
it's a real challenge.
410
00:38:21,633 --> 00:38:23,869
Keeps me on my toes.
Keeps me young.
411
00:38:25,937 --> 00:38:29,408
-Have you ever seen any
of my pictures, Mr. Earp?
-A few.
412
00:38:35,013 --> 00:38:37,516
My biggest problem
is staying in shape.
413
00:38:41,319 --> 00:38:43,989
Not like it was when
I was an acrobat.
414
00:38:44,055 --> 00:38:47,826
These days I have to
steal time just to work out.
415
00:38:47,893 --> 00:38:51,663
I've found that a strong,
agile, average man
416
00:38:51,730 --> 00:38:56,134
can nearly always beat a
strong, clumsy, big man.
417
00:38:56,201 --> 00:38:59,671
Now, you take, for example,
Arthur.
418
00:38:59,738 --> 00:39:01,940
You remember Arthur,
my chauffeur
419
00:39:02,007 --> 00:39:05,777
who was unsuccessful
in preventing you from
seeing my wife.
420
00:39:05,844 --> 00:39:08,680
Please, don't misunderstand
me, Mr. Earp.
421
00:39:08,747 --> 00:39:12,017
I'm not opposed to you
seeing my wife, if she
wants to see you.
422
00:39:12,083 --> 00:39:17,789
I'm opposed to people
not doing their jobs. It was
Arthur's job to stop you.
423
00:39:17,856 --> 00:39:20,025
Even if he knew I was
expected?
424
00:39:20,091 --> 00:39:23,294
But he didn't. That's the
point.
425
00:39:23,361 --> 00:39:26,832
So the strong, agile,
average man
426
00:39:26,898 --> 00:39:29,801
showed the strong, big,
clumsy man.
427
00:39:29,868 --> 00:39:32,538
The error of his ways.
Exactly.
428
00:39:32,604 --> 00:39:36,041
-Arthur must love his job.
-Arthur has no choice.
429
00:39:36,107 --> 00:39:37,643
He's on parole to me.
430
00:39:42,848 --> 00:39:48,186
There is nothing more
important than the welfare
and safety of my family.
431
00:39:48,253 --> 00:39:52,257
Which brings us to the reason
that you saw my wife.
432
00:39:52,323 --> 00:39:56,662
-I understand that she asked
you to help Michael.
433
00:39:56,728 --> 00:40:01,199
I've been told the police
suspect that Michael may have
murdered Candice Girard.
434
00:40:01,266 --> 00:40:05,537
If you really want to help,
Mr. Earp I suggest you
get him to turn himself in.
435
00:40:05,604 --> 00:40:06,838
I'll try.
436
00:40:06,905 --> 00:40:07,973
Good.
437
00:40:08,940 --> 00:40:10,642
Where is he?
438
00:40:10,709 --> 00:40:12,277
Why would I know?
439
00:40:12,343 --> 00:40:16,582
You were at the Candy Store.
I presumed you must've
seen him, helped him.
440
00:40:16,648 --> 00:40:19,017
To hide, to get away?
441
00:40:19,084 --> 00:40:23,689
If he did kill Candice
Girard, that would make
me an accessory.
442
00:40:23,755 --> 00:40:26,592
However, I did see another
member of your family.
443
00:40:26,658 --> 00:40:30,095
Your sister Victoria
on the arm of Dutch Kieffer.
444
00:40:33,164 --> 00:40:35,467
What is it that you want?
445
00:40:35,534 --> 00:40:38,203
To do whatever I can
to help Christina.
446
00:40:39,070 --> 00:40:40,305
Why?
447
00:40:40,371 --> 00:40:42,073
Because she asked.
448
00:40:51,983 --> 00:40:54,853
That's okay, we've gotta
go anyway.
449
00:40:54,920 --> 00:40:56,054
Hey Marvin, how are you?
450
00:40:56,121 --> 00:40:58,256
-Call me.
-And me too.
451
00:41:01,827 --> 00:41:03,562
I got a favor to ask you.
452
00:41:03,629 --> 00:41:06,164
I want you to tell Dirty
Bernie to lay off Wyatt.
453
00:41:07,533 --> 00:41:09,668
He wouldn't listen
to me.
454
00:41:09,735 --> 00:41:12,971
You don't want to get Earp mad
enough to blow down Alfie's
house of cards, would you?
455
00:41:13,038 --> 00:41:14,906
Expose him for what he is.
456
00:41:18,510 --> 00:41:20,378
Turn down my favor.
457
00:41:20,445 --> 00:41:23,749
Pick your lard ass up out
of that chair and walk out
of here and you'll find out.
458
00:41:23,815 --> 00:41:25,450
Go ahead, Marvin.
459
00:41:25,517 --> 00:41:28,153
Take that chance.
460
00:41:28,219 --> 00:41:31,022
-I'll see what I can do.
-Not good enough.
461
00:41:31,089 --> 00:41:33,592
Either do it or don't.
462
00:41:33,659 --> 00:41:34,826
Get it?
463
00:41:38,730 --> 00:41:40,398
Have a nice day, Dib.
464
00:41:50,776 --> 00:41:52,443
How was your lunch?
465
00:41:52,510 --> 00:41:54,580
The man is crazy.
466
00:41:54,646 --> 00:42:00,251
Underneath all that happy
lovability and charm is
a brutal sadist.
467
00:42:00,318 --> 00:42:03,689
-It's been spotted.
468
00:42:03,755 --> 00:42:05,724
Nobody's been able to
prove it
469
00:42:05,791 --> 00:42:08,627
although it's a topic of
conversation in the industry.
470
00:42:10,328 --> 00:42:12,297
Okay, I've got some
bad news.
471
00:42:12,363 --> 00:42:15,500
We just got a report that
Michael has been arrested
and booked
472
00:42:15,567 --> 00:42:17,903
for the murder of
Candice Girard.
473
00:42:17,969 --> 00:42:21,072
Only a matter of time before
they locate the cab driver
who picked him up in
474
00:42:21,139 --> 00:42:25,143
front of you place.
The minute they tie you into
this, you're in danger.
475
00:42:25,210 --> 00:42:27,545
We gotta get you out of town
honey.
476
00:42:27,613 --> 00:42:30,749
-Go to the ranch.
-And don't go home.
477
00:42:30,816 --> 00:42:32,718
Let me borrow your car.
478
00:42:36,688 --> 00:42:38,489
What's the next move?
479
00:42:38,556 --> 00:42:41,827
-He don't know how to drive.
480
00:42:54,272 --> 00:42:56,341
This time I gotta stop you.
481
00:42:56,407 --> 00:43:00,646
Tell your boss to go to hell,
Arthur. I'll talk to the
parole board.
482
00:43:00,712 --> 00:43:03,048
-They'll listen to him.
-He's worse than Folsom.
483
00:43:03,114 --> 00:43:05,651
-Nothing's worse.
-I gotta see Mrs. Alperin.
484
00:43:05,717 --> 00:43:08,353
Mr. Earp, please come in.
485
00:43:08,419 --> 00:43:11,156
It's all right, Arthur.
I'll explain to Mr. Alperin.
486
00:43:11,222 --> 00:43:13,725
Tell your boss I pulled a gun
on you.
487
00:43:19,597 --> 00:43:23,001
Tom called.
He said you were on
your way.
488
00:43:23,068 --> 00:43:25,871
-Tell me about Michael.
489
00:43:25,937 --> 00:43:28,506
-I don't think so.
490
00:43:30,642 --> 00:43:32,678
-I'll try.
491
00:43:34,012 --> 00:43:35,714
-There's something else.
-No.
492
00:43:35,781 --> 00:43:38,516
It's not just Michael.
493
00:43:38,583 --> 00:43:40,385
-Please!
494
00:43:55,934 --> 00:44:00,872
Mr. Earp, If I knew you were
coming to see Christina I'd
have given you a ride.
495
00:44:00,939 --> 00:44:03,041
I asked him to come by.
496
00:44:03,108 --> 00:44:06,477
Saved you the trouble of
pulling that gun on poor old
Arthur.
497
00:44:06,544 --> 00:44:09,848
Darling, shouldn't you be in
bed?
498
00:44:09,915 --> 00:44:12,617
I'm much better.
499
00:44:14,285 --> 00:44:16,354
Christina took a nasty fall
yesterday.
500
00:44:16,421 --> 00:44:19,224
Luckily no bones broken, huh?
501
00:44:19,290 --> 00:44:23,361
The doctor strongly
recommended that she stay
in bed for the next few days.
502
00:44:25,263 --> 00:44:27,733
I know how worried you are
about Michael.
503
00:44:27,799 --> 00:44:31,803
Please, for my sake, you've
simply got to take more
care of yourself.
504
00:44:31,870 --> 00:44:33,104
Now, go on.
505
00:44:33,171 --> 00:44:35,173
Back to bed.
506
00:44:35,240 --> 00:44:37,475
I'm sure Mr. Earp
will understand.
507
00:44:38,944 --> 00:44:41,212
Thank you, Mr. Earp.
508
00:44:42,213 --> 00:44:44,315
I'll be up shortly.
509
00:44:51,122 --> 00:44:53,491
You know, Mr. Earp...
510
00:44:53,558 --> 00:44:56,261
At first, I considered you
to be a good investment,
511
00:44:56,327 --> 00:44:59,064
but lately you've become
more trouble than you're
worth.
512
00:45:00,732 --> 00:45:03,101
If anything happens to
Christina
513
00:45:03,168 --> 00:45:06,171
you're gonna have to come
up with a new definition
of trouble.
514
00:45:09,074 --> 00:45:10,708
I'll try and come up this
weekend.
515
00:45:10,776 --> 00:45:12,610
What am I gonna do for
clothes?
516
00:45:12,677 --> 00:45:14,913
We'll get you the clothes
you need.
517
00:45:14,980 --> 00:45:17,448
Asuncion will get you what
you need.
518
00:45:17,515 --> 00:45:19,250
-The housekeeper.
519
00:45:19,317 --> 00:45:21,753
Listen. Under no conditions
are you to leave the ranch,
you understand?
520
00:45:21,820 --> 00:45:22,821
I do.
521
00:45:22,888 --> 00:45:24,289
-This is serious.
-Okay.
522
00:45:24,355 --> 00:45:26,157
-Get in.
-Ohhh.
523
00:45:27,658 --> 00:45:29,327
-Yes, sir.
524
00:45:29,394 --> 00:45:32,130
Don't stop for anything and
check to make sure
nobody's following you.
525
00:45:32,197 --> 00:45:36,067
They only built 141 of these
babies and it could outrun
anything on four wheels.
526
00:45:36,134 --> 00:45:39,905
You know how hard it is being
in competition with a horse
and 16 cars.
527
00:45:39,971 --> 00:45:42,740
Nancy, I'd rather be with
you than almost any car.
528
00:45:42,808 --> 00:45:44,542
What about your horse?
529
00:45:45,676 --> 00:45:48,113
-Don't answer that.
-Get her going, George.
530
00:45:51,983 --> 00:45:55,286
-What are you gonna do
without me?
-Whatever I can to help Wyatt.
531
00:45:55,353 --> 00:45:56,621
Bye.
532
00:46:01,692 --> 00:46:03,829
Candy's my mother.
533
00:46:07,665 --> 00:46:11,169
She thought I looked cute
and provocative in
men's clothing.
534
00:46:13,771 --> 00:46:16,674
She knew people would
assume we were lovers.
535
00:46:19,510 --> 00:46:20,745
And...
536
00:46:23,048 --> 00:46:25,283
And I wouldn't have to
entertain.
537
00:46:32,090 --> 00:46:34,725
I expect that's why Dirty
Bernie's looking for me.
538
00:46:37,863 --> 00:46:39,664
It's Candy's customers.
539
00:46:41,499 --> 00:46:44,936
Various notations on their
lifestyles and preferences.
540
00:46:47,605 --> 00:46:49,607
Who is "Hellman, Robert"?
541
00:46:50,808 --> 00:46:52,310
The mayor.
542
00:46:54,445 --> 00:46:59,117
Enough in here to get a lot of
important people in a lot
of important trouble.
543
00:47:00,385 --> 00:47:02,888
You knew about most of
these things?
544
00:47:03,688 --> 00:47:04,755
Yes.
545
00:47:09,427 --> 00:47:13,664
According to this,
Michael's a lot like
his father.
546
00:47:13,731 --> 00:47:15,166
No, not really.
547
00:47:15,233 --> 00:47:18,136
Michael's basically passive
unless he drinks.
548
00:47:20,405 --> 00:47:23,541
But, Alfie...
He enjoys hurting people.
549
00:47:53,738 --> 00:47:56,307
There are some interesting
things
550
00:47:56,374 --> 00:47:59,677
about Dutch Kieffer and
Victoria.
551
00:48:02,013 --> 00:48:04,315
Yeah.
552
00:48:04,382 --> 00:48:07,052
She likes women, and he
likes to watch.
553
00:48:25,803 --> 00:48:28,673
You're a long way
from Tombstone, marshal.
554
00:48:35,947 --> 00:48:38,216
Where can I find
Dutch Kieffer?
555
00:48:40,785 --> 00:48:42,954
Well you could try the
Kit Kat Club.
556
00:48:51,997 --> 00:48:54,499
-There you go.
-Thank you very much, sir.
557
00:50:18,116 --> 00:50:19,584
Hi, Tom.
558
00:50:20,685 --> 00:50:21,819
May I take your hat?
559
00:50:34,932 --> 00:50:36,834
Who the hell let you in?
560
00:50:38,869 --> 00:50:40,105
Ladies.
561
00:50:42,807 --> 00:50:45,376
-The door was open.
-There's a doorbell.
562
00:50:45,443 --> 00:50:47,178
I rang it.
563
00:50:47,245 --> 00:50:49,980
-Nobody answered.
-You could've knocked.
564
00:50:51,549 --> 00:50:54,219
How well did you know
Candy Girard?
565
00:50:54,285 --> 00:50:56,921
What the hell business
is it of yours?
566
00:50:59,023 --> 00:51:01,492
You may not like this,
Victoria,
567
00:51:01,559 --> 00:51:03,594
but I'm making it my
business.
568
00:51:06,063 --> 00:51:10,435
My houseman was the
Australian light heavyweight
boxing champion.
569
00:51:10,501 --> 00:51:13,538
He's going to kick your ass
all the way to Pasadena.
570
00:51:13,604 --> 00:51:16,641
-Well, in the meantime...
-There is no "in the
meantime."
571
00:51:18,643 --> 00:51:21,379
You were at the candy
store the night she was
murdered.
572
00:51:23,314 --> 00:51:24,915
So were you.
573
00:51:24,982 --> 00:51:26,884
So were a lot of people.
574
00:51:26,951 --> 00:51:28,486
So what?
575
00:51:28,553 --> 00:51:30,621
You think your nephew
killed her?
576
00:51:33,258 --> 00:51:36,794
How the hell do I know?
Maybe.
577
00:51:36,861 --> 00:51:40,165
In case you hadn't noticed,
Michael's a serious lush.
578
00:51:40,231 --> 00:51:44,034
When he's drunk,
he's been known to beat
up women.
579
00:51:44,101 --> 00:51:50,007
Maybe that's what happened
with Candy. Maybe he lost
control and killed her.
580
00:51:50,074 --> 00:51:52,477
Maybe.
581
00:51:52,543 --> 00:51:56,013
As anybody could see,
you're all broken up
about it.
582
00:51:56,547 --> 00:51:58,383
Son of a bitch!
583
00:51:58,449 --> 00:52:01,219
Somebody with a real bad
temper killed Candy.
584
00:52:05,223 --> 00:52:08,426
Hurt him. Really hurt him.
585
00:52:08,493 --> 00:52:10,295
I recognize you.
586
00:52:10,361 --> 00:52:13,231
You're Tom Mix, the
movie star.
587
00:52:13,298 --> 00:52:16,033
I hear you've sparred
with Jack Dempsey.
588
00:52:16,701 --> 00:52:18,236
Come on, mate.
589
00:52:18,303 --> 00:52:22,006
Let's see what you've learned.
590
00:52:22,072 --> 00:52:25,576
-Yeah, okay. Marquess of
Queensberry.
591
00:52:25,643 --> 00:52:26,744
Ow!
592
00:52:26,811 --> 00:52:27,912
I gotta go look.
593
00:52:27,978 --> 00:52:30,281
-Come on!
-Smash his face in!
594
00:52:40,891 --> 00:52:42,627
Damn you!
595
00:52:44,061 --> 00:52:45,430
Son of a bitch!
596
00:53:01,579 --> 00:53:03,948
-Yeah.
597
00:53:14,124 --> 00:53:16,327
Compliments of
Mr. Jack Dempsey.
598
00:53:27,838 --> 00:53:29,240
Ladies.
599
00:53:31,776 --> 00:53:37,147
You wait till I tell my
brother! You'll never work
in this town again!
600
00:54:26,331 --> 00:54:28,232
The guy is still out cold.
601
00:54:28,299 --> 00:54:30,034
You sure?
602
00:54:30,100 --> 00:54:32,603
Well, I kicked him.
He didn't seem to mind.
603
00:54:33,638 --> 00:54:36,206
He knows it was your Cadillac.
604
00:54:36,273 --> 00:54:41,145
He knows you were at the
Candy Store the night
Candy was killed.
605
00:54:41,211 --> 00:54:44,081
You better figure out
what to do with him
before the club opens.
606
00:54:44,148 --> 00:54:47,217
I know what.
I just haven't decided how.
607
00:54:55,059 --> 00:54:56,394
I'll be home.
608
00:54:56,461 --> 00:54:59,229
When you're finished,
call the station.
609
00:54:59,296 --> 00:55:02,032
Get the car and bring it
around.
Give us a hand.
610
00:55:02,099 --> 00:55:04,234
There's no "us." I'm out
of this.
611
00:55:04,301 --> 00:55:06,671
You just give advice, huh?
612
00:55:06,737 --> 00:55:08,539
In this case, right.
613
00:55:08,606 --> 00:55:12,209
In this case, wrong.
You're in this up to your
badge.
614
00:55:12,276 --> 00:55:16,481
You stop playing cozy or
you're gonna end up on a hook
in somebody's meat locker.
615
00:55:16,547 --> 00:55:20,985
-You can't intimidate me,
Dutch.
-The fuck I can't.
616
00:55:22,720 --> 00:55:24,922
-Not that big.
617
00:56:30,087 --> 00:56:33,323
Trespassing. Assault.
618
00:56:33,390 --> 00:56:37,528
-That can get you hard time.
-Not if I shoot the witnesses.
619
00:56:37,595 --> 00:56:39,296
I doubt you'll do that.
620
00:56:39,363 --> 00:56:43,601
You had me whipped
and tied like a calf ready
to be branded.
621
00:56:43,668 --> 00:56:45,470
Yeah, I did that.
622
00:56:45,536 --> 00:56:48,305
You broke in. I don't know
who you are.
623
00:56:48,372 --> 00:56:50,407
I know who you are, Dutch.
624
00:56:50,475 --> 00:56:53,377
If I was some unknown
trespasser
625
00:56:53,444 --> 00:56:56,213
you'd have called the police
instead of tying me up and
626
00:56:56,280 --> 00:56:59,283
leaving me down there while
trying to figure out what to
do with me.
627
00:56:59,349 --> 00:57:01,552
That's Captain Blackworth
of the police department.
628
00:57:01,619 --> 00:57:03,688
I know who he is.
629
00:57:03,754 --> 00:57:05,523
Then do what you gotta do.
630
00:57:05,590 --> 00:57:08,826
Gun or no gun, I'm gonna call
your bluff and walk.
631
00:57:08,893 --> 00:57:11,295
When Captain Blackworth
recovers
632
00:57:11,361 --> 00:57:14,665
I want you to persuade him
to lay off Cheryl.
633
00:57:14,732 --> 00:57:19,136
-I don't have that kind of
influence with the captain.
-I think you do.
634
00:57:19,203 --> 00:57:21,405
Anyway, you try.
635
00:57:21,472 --> 00:57:27,512
Because if Cheryl has any
trouble with Blackworth,
or you, or anybody
636
00:57:27,578 --> 00:57:30,948
the DA is gonna get
a certain black book.
637
00:57:31,015 --> 00:57:33,984
I don't know what
you're talking about.
638
00:57:34,051 --> 00:57:38,623
-You're wasting time again.
-I don't know about any
black book.
639
00:57:38,689 --> 00:57:40,024
Drop it!
640
00:57:41,759 --> 00:57:43,127
I'll kill you.
641
00:57:44,529 --> 00:57:46,997
Now, about that, I have
influence.
642
00:57:47,064 --> 00:57:50,701
If he doesn't drop it by
the time I count three
643
00:57:50,768 --> 00:57:52,102
you kill him.
644
00:57:52,570 --> 00:57:53,671
One.
645
00:57:54,071 --> 00:57:55,506
Two.
646
00:57:59,510 --> 00:58:03,814
Now, what I got here is
a 12-gauge, full-choke
shotgun.
647
00:58:03,881 --> 00:58:07,484
Go ahead and count three.
Let's see who gets killed
first.
648
00:58:08,052 --> 00:58:09,419
Your call.
649
00:58:17,261 --> 00:58:19,664
Okay, I've made my point.
650
00:58:19,730 --> 00:58:21,832
You can take it or leave it.
651
00:58:21,899 --> 00:58:23,868
Sorry we're on
opposite sides.
652
00:58:23,934 --> 00:58:26,771
Well, that's usually the
case.
653
00:58:26,837 --> 00:58:30,675
And if you touch me again,
I'll kill you.
654
00:58:30,741 --> 00:58:32,409
Likewise, Mr. Earp.
655
00:58:34,178 --> 00:58:37,582
In an actor's world,
things aren't what they seem.
656
00:58:37,648 --> 00:58:39,684
A pauper is a prince.
657
00:58:39,750 --> 00:58:41,118
Or a shotgun
658
00:58:42,386 --> 00:58:43,888
is a mop.
659
00:58:52,096 --> 00:58:54,799
-You'll have to give this up.
660
00:58:54,865 --> 00:58:56,834
You're gonna get
yourself killed.
661
00:58:56,901 --> 00:58:59,870
People been saying that
to me for 50 years.
662
00:58:59,937 --> 00:59:02,840
You think we can we go
someplace quiet where
we can talk?
663
00:59:02,907 --> 00:59:04,341
Sure.
664
00:59:27,598 --> 00:59:28,633
Hey, Mix!
665
00:59:28,699 --> 00:59:31,501
Come on!
Hola, Maria Chiquita.
666
00:59:31,568 --> 00:59:34,905
-Sure, baby.
667
00:59:37,107 --> 00:59:38,776
Tom Mix.
668
00:59:41,145 --> 00:59:44,081
I don't give a damn who he is!
669
00:59:44,148 --> 00:59:48,018
He broke in, he wrecked the
place and he insulted me!
670
00:59:48,085 --> 00:59:50,688
I want his damn legs broken!
671
00:59:52,222 --> 00:59:54,124
He practically accused me
of killing Candy!
672
00:59:55,025 --> 00:59:56,861
Look, shut up.
673
00:59:56,927 --> 00:59:59,296
Did you hear what I said?
674
01:00:00,430 --> 01:00:02,099
All right, I heard you.
675
01:00:04,568 --> 01:00:05,703
Jesus.
676
01:00:09,539 --> 01:00:11,909
-Hello.
-I'm at El Coyote.
677
01:00:11,976 --> 01:00:14,779
Mix just came in with
Earp and the girl.
678
01:00:14,845 --> 01:00:20,050
There are a couple stunt
riders here that think
Mix is a phony.
679
01:00:20,117 --> 01:00:23,520
If the price is right
they might enjoy proving
it.
680
01:00:23,587 --> 01:00:25,823
I'll be home in an hour.
Let me know what happens.
681
01:00:25,890 --> 01:00:26,924
Right.
682
01:00:29,526 --> 01:00:34,564
Well, are you going to take
care of Mix or
do I have to tell Dutch?
683
01:00:46,476 --> 01:00:48,345
What I do is my business.
684
01:00:52,582 --> 01:00:57,387
-You're not gonna tell
Dutch anything.
-The hell I'm not.
685
01:00:57,454 --> 01:00:59,724
-Except what I want you to
tell him.
-Oh please, no.
686
01:00:59,790 --> 01:01:04,228
Otherwise, you're gonna have
two gimpy legs, little sister.
687
01:01:07,464 --> 01:01:11,235
You're gonna go home.
You're gonna call the cops.
688
01:01:11,301 --> 01:01:15,005
Tell them that Tom Mix
beat you up, then raped you.
689
01:01:15,072 --> 01:01:18,475
They'll never believe me.
690
01:01:18,542 --> 01:01:20,377
They'll believe you.
691
01:01:21,045 --> 01:01:23,848
I want you to cry a lot
692
01:01:23,914 --> 01:01:25,783
and show them the bruises.
693
01:01:26,483 --> 01:01:28,452
Alfie!
694
01:01:37,161 --> 01:01:38,996
And they'll believe you.
695
01:02:55,239 --> 01:02:56,240
Bravo!
696
01:03:01,645 --> 01:03:02,646
Ole!
697
01:03:27,337 --> 01:03:29,339
Ride her, partner.
698
01:03:34,178 --> 01:03:35,745
Bravo!
Arriba!
699
01:04:40,744 --> 01:04:41,745
Bravo!
700
01:04:58,462 --> 01:05:01,298
You were wonderful.
Where did you learn
to dance like that?
701
01:05:01,365 --> 01:05:05,069
When I was younger, I fell in
love with an exceptional lady
from Buenos Aires
702
01:05:05,135 --> 01:05:08,738
who believed a man wasn't
a complete lover unless
he tangoed.
703
01:05:08,805 --> 01:05:11,641
-Didn't give you much choice.
-I took lessons for a year.
704
01:05:11,708 --> 01:05:14,711
What was this lady's vocation?
705
01:05:14,778 --> 01:05:16,413
She was a tango instructor.
706
01:05:16,480 --> 01:05:19,916
-Hundred percent.
707
01:05:19,984 --> 01:05:22,219
Give or take a lie or two.
708
01:05:22,286 --> 01:05:25,055
-To honest men.
-And brave women.
709
01:05:25,122 --> 01:05:27,391
And friendships, tried and
true.
710
01:05:35,365 --> 01:05:36,433
Hello, boys.
711
01:05:36,500 --> 01:05:38,735
We seen your circus
wagon parked outside
712
01:05:38,802 --> 01:05:41,271
thinking we'd come in and
tell you right to your face.
713
01:05:41,338 --> 01:05:45,709
-You're a half-breed
candy ass.
714
01:05:45,775 --> 01:05:47,944
Not exactly a hot bulletin.
715
01:05:48,012 --> 01:05:51,815
That's why we hire fearless
high-spirited stuntmen
like yourselves.
716
01:05:51,881 --> 01:05:54,784
Why don't you boys mosey
to the bar and buy a drink
on me.
717
01:05:54,851 --> 01:05:58,522
-We don't want a drink on you.
-We'll buy the little lady a
round.
718
01:05:58,588 --> 01:06:02,392
How about it, little lady?
You want to have a drink
with real men
719
01:06:02,459 --> 01:06:06,997
instead of a half-breed
candy ass and his granddaddy?
720
01:06:07,064 --> 01:06:10,767
Before you make two big fools
of yourselves
721
01:06:10,834 --> 01:06:13,603
I suggest you look under
the table.
722
01:06:13,670 --> 01:06:15,172
Do what?
723
01:06:15,239 --> 01:06:19,043
I'd do what he says.
This here's Wyatt Earp,
famous lawman
724
01:06:19,109 --> 01:06:22,946
who's been known to carry a
pearl-handled colt pistol
which I just bet
725
01:06:23,013 --> 01:06:25,715
he snuck out of his holster
while you boys are trying to
pick a fight.
726
01:06:25,782 --> 01:06:27,884
Yeah, right. I know who he is.
727
01:06:27,951 --> 01:06:30,520
He didn't come in packing
no hog leg.
728
01:06:30,587 --> 01:06:34,224
-I thought you were looking
at my car.
-We wasn't.
729
01:06:34,291 --> 01:06:35,959
Wyatt Earp or no Wyatt Earp
730
01:06:36,026 --> 01:06:38,562
I bet you don't have a gun
under the table.
731
01:06:39,329 --> 01:06:41,065
It's your funeral.
732
01:07:02,286 --> 01:07:06,923
-I'm going to kill you!
-One move and I'll pig-stick
you!
733
01:07:06,990 --> 01:07:10,360
Now, take my advice and run,
while you still have your
cojones.
734
01:07:17,267 --> 01:07:19,636
Hey, Mix, baby!
735
01:07:33,417 --> 01:07:34,884
Hello, Tom.
736
01:07:35,552 --> 01:07:37,654
Let's take a walk, Dib.
737
01:07:37,721 --> 01:07:39,389
Excuse me, darling.
738
01:07:39,456 --> 01:07:42,792
Me and Marvin got important
business to discuss.
739
01:07:42,859 --> 01:07:45,629
-Walk or I'm gonna bust your
fuckin' arm.
740
01:07:45,695 --> 01:07:47,197
-Can the bullshit.
741
01:07:47,264 --> 01:07:49,666
You set me up with those
stuntmen.
742
01:07:49,733 --> 01:07:52,802
-Tom, l...
-You listen to me,
you lying sack of shit.
743
01:07:52,869 --> 01:07:56,340
I asked you for a favor.
Now I'm telling you.
744
01:07:56,406 --> 01:07:59,876
Get Alfie to lay off Wyatt
or so help me God
the next time this happens
745
01:07:59,943 --> 01:08:02,712
I'm gonna rope your fat ass
and drag it the length of
Sunset Boulevard.
746
01:08:02,779 --> 01:08:06,550
Ain't gonna be enough hide
on you to patch a pinhole,
you got it?
747
01:08:06,616 --> 01:08:08,652
Yeah.
Just counseling the chief
on the error of his ways.
748
01:08:08,718 --> 01:08:10,954
I don't know what he told
you, Dibner.
749
01:08:11,020 --> 01:08:14,724
Since I'm a little more
civilized than him, I want to
get my two cents worth.
750
01:08:14,791 --> 01:08:17,561
From here on, you give me
trouble, I'll kill you,
understand?
751
01:08:17,627 --> 01:08:20,164
-Yes.
-Say it. Convince me.
752
01:08:20,230 --> 01:08:23,967
-Anymore trouble, you'll kill
me.
-I believe you.
753
01:08:24,033 --> 01:08:28,372
So from now on,
whether you live or
die is up to you.
754
01:08:28,438 --> 01:08:31,441
Excuse me.
Can I go to the bathroom?
755
01:08:34,244 --> 01:08:38,482
Hold on a second, we gotta
get something straight.
I threatened to rope him
756
01:08:38,548 --> 01:08:41,551
behind my horse and drag him
and you waltz in here and
threatened to kill him.
757
01:08:41,618 --> 01:08:45,789
-I don't like being
out-threatened.
-Sorry. Won't happen again.
758
01:08:45,855 --> 01:08:48,558
Bad as being upstaged.
I'm a movie star.
759
01:08:52,896 --> 01:08:54,531
What are you doing here?
760
01:08:54,598 --> 01:08:56,800
You were supposed never to
come to this house.
We had an agreement.
761
01:08:56,866 --> 01:08:58,335
Had an agreement.
762
01:08:58,402 --> 01:09:00,804
What in the hell is that
supposed to mean?
763
01:09:00,870 --> 01:09:04,508
Any agreement didn't include
you beating Victoria.
764
01:09:04,574 --> 01:09:06,276
What
765
01:09:06,343 --> 01:09:09,279
-She did.
766
01:09:09,346 --> 01:09:13,016
She fingered Mix,
but I know what really
happened.
767
01:09:13,082 --> 01:09:15,619
And how do you know?
768
01:09:15,685 --> 01:09:17,954
A year ago we made a deal.
769
01:09:18,021 --> 01:09:20,824
I don't deal with anyone
I don't know everything about.
770
01:09:22,226 --> 01:09:24,160
I know who and what you are.
771
01:09:24,228 --> 01:09:28,432
I knew a guy like you
when I was starting.
Cocky guy.
772
01:09:28,498 --> 01:09:31,134
Wore spats and a derby
all the time.
773
01:09:31,201 --> 01:09:34,003
He used to brag about how
smart he was.
774
01:09:34,070 --> 01:09:37,607
Till someone shot him
in the mouth.
775
01:09:37,674 --> 01:09:41,545
If Mix is arrested for assault
and rape, what happens
to his movie?
776
01:09:41,611 --> 01:09:44,681
I'll close down for a few
days. We'll recast.
777
01:09:45,749 --> 01:09:48,252
Tom Mix will be washed up.
778
01:09:48,318 --> 01:09:51,488
Provided he's found guilty.
779
01:09:51,555 --> 01:09:54,458
Doesn't matter.
The press will find him
guilty.
780
01:09:54,524 --> 01:09:57,261
Blackworth's arresting Mix is
okay.
781
01:09:57,327 --> 01:10:00,830
But not until I get
Candy's little black book.
782
01:10:00,897 --> 01:10:03,667
-Nancy Shoemaker.
783
01:10:03,733 --> 01:10:08,204
Mix is hiding her up at his
ranch.
784
01:10:08,272 --> 01:10:09,706
Hello, George.
785
01:10:09,773 --> 01:10:12,842
A woman called, but wouldn't
leave her name. She sounded
disturbed.
786
01:10:12,909 --> 01:10:14,511
You didn't recognize the
voice?
787
01:10:14,578 --> 01:10:16,680
It was English. It could have
been Miss Alperin.
788
01:10:16,746 --> 01:10:19,983
She asked for you. When I told
her you were out, she asked if
you could be reached.
789
01:10:20,049 --> 01:10:22,452
I'll get it.
790
01:10:23,620 --> 01:10:24,621
Hello.
791
01:10:24,688 --> 01:10:26,690
-Tom.
792
01:10:26,756 --> 01:10:29,926
This is Christina.
793
01:10:29,993 --> 01:10:33,697
Dutch Kieffer knows you've got
Nancy up at the ranch...
794
01:10:41,271 --> 01:10:44,474
Strap on your shooting iron,
pardner. We gotta go save
Nancy.
795
01:11:01,257 --> 01:11:03,493
This here is my buddy!
796
01:11:03,560 --> 01:11:05,395
-Wyatt, Cheryl!
-Hi!
797
01:11:05,462 --> 01:11:07,564
What about the funeral?
What if you're not there?
798
01:11:07,631 --> 01:11:10,967
If we're not back in time,
take Cheryl to the funeral
and stay with her!
799
01:11:11,034 --> 01:11:13,770
Come on, Wyatt! We gotta go!
800
01:11:20,109 --> 01:11:22,111
-Nope!
801
01:11:22,178 --> 01:11:23,947
Me neither!
802
01:11:24,013 --> 01:11:27,751
-It's still dark!
-It'll be dawn in 10 minutes!
803
01:11:27,817 --> 01:11:30,320
Fasten your seat belt!
804
01:12:40,557 --> 01:12:42,726
How much further?
805
01:12:42,792 --> 01:12:44,160
About 50 miles.
806
01:12:59,208 --> 01:13:00,209
Aw!
807
01:13:10,820 --> 01:13:12,722
Oh, shit!
808
01:13:37,781 --> 01:13:40,083
What do you think you're
doing, mister?
809
01:13:40,149 --> 01:13:43,286
Mostly trying to stay alive.
810
01:13:43,352 --> 01:13:45,188
Hey, I know you.
811
01:13:45,254 --> 01:13:47,356
-Ain't you...
-Yeah.
812
01:13:47,423 --> 01:13:49,125
That's Tom Mix.
813
01:13:49,192 --> 01:13:52,696
Yep. Wyatt, I want you to
meet... What are your boys
names?
814
01:13:52,762 --> 01:13:55,231
-This here is Henry.
-And this here is Fred.
815
01:13:55,298 --> 01:13:57,567
Henry, Fred,
I want you to meet Wyatt Earp.
816
01:14:00,837 --> 01:14:02,639
Morning, boys.
817
01:14:02,706 --> 01:14:05,775
-Now you're on the Circle C.
818
01:14:05,842 --> 01:14:08,712
You're only about 15 miles
southeast of your spread.
819
01:14:08,778 --> 01:14:12,982
Well, we sure would appreciate
the loan of a couple
fast horses.
820
01:14:56,893 --> 01:15:01,430
Damned old flu. I'm getting to
where I can't even stay on a
horse.
821
01:15:01,497 --> 01:15:03,466
Go on!
822
01:15:27,757 --> 01:15:30,226
Hey, what do you want?
823
01:15:30,293 --> 01:15:31,961
What do you want?
824
01:16:12,535 --> 01:16:16,005
Let go of me, you big bastard!
825
01:16:26,282 --> 01:16:30,253
-I'd feel a hell of a lot
better if they was a camera.
826
01:16:30,319 --> 01:16:32,555
Let's get her done.
827
01:16:34,490 --> 01:16:36,392
Get in the car!
828
01:16:36,459 --> 01:16:38,962
Get in there and shut up!
829
01:16:39,896 --> 01:16:42,165
Spread out!
830
01:17:06,122 --> 01:17:08,624
MAN: Get off me!
831
01:17:22,205 --> 01:17:23,572
My God!
832
01:17:23,639 --> 01:17:25,341
Wyatt.
833
01:17:25,408 --> 01:17:27,777
Well, you done good, pardner.
834
01:17:27,844 --> 01:17:31,547
Of course, a couple more
inches...
835
01:17:38,587 --> 01:17:42,125
To ensure the resurrection
to eternal life
836
01:17:42,191 --> 01:17:44,093
through our Lord, Jesus
Christ,
837
01:17:44,160 --> 01:17:48,197
we commend thee, Almighty
God, our sister,
Candace Girard,
838
01:17:48,264 --> 01:17:50,366
and we commit her body to the
ground.
839
01:17:50,433 --> 01:17:55,905
Earth to earth,
ashes to ashes,
dust to dust.
840
01:17:55,972 --> 01:17:58,241
-Amen.
-ALL: Amen.
841
01:18:01,010 --> 01:18:03,679
Bless you, my child.
842
01:18:06,015 --> 01:18:08,417
Cheryl King?
843
01:18:08,484 --> 01:18:10,386
Yes.
844
01:18:10,453 --> 01:18:13,790
I would've given you this
sooner, but I couldn't
find you,
845
01:18:13,857 --> 01:18:15,725
my card.
846
01:18:15,792 --> 01:18:19,763
If you need help, please call.
847
01:18:30,473 --> 01:18:32,408
I'm sorry.
848
01:18:36,079 --> 01:18:40,616
-A man gave me this envelope.
-Open it.
849
01:18:40,683 --> 01:18:44,087
You know a Leo Vogel,
attorney?
850
01:18:44,153 --> 01:18:45,488
No.
851
01:18:47,556 --> 01:18:49,759
It's a safety deposit box key.
852
01:18:49,826 --> 01:18:52,428
Glad you boys finally
showed up.
853
01:18:52,495 --> 01:18:55,398
What are you doing here,
Blackworth?
854
01:18:55,464 --> 01:18:59,035
I'm about to arrest America's
favorite movie-star cowboy
855
01:18:59,102 --> 01:19:01,437
for felonious assault
and rape,
856
01:19:01,504 --> 01:19:02,872
unless you try to stop me.
857
01:19:04,307 --> 01:19:06,575
And I hope you do.
858
01:19:06,642 --> 01:19:08,544
Rape?
859
01:19:08,611 --> 01:19:10,513
You've got to be kidding.
Who am I supposed to have
raped?
860
01:19:10,579 --> 01:19:14,117
You'll find out all about
that at the station.
861
01:19:14,183 --> 01:19:16,152
Let's go.
862
01:19:16,219 --> 01:19:17,787
I'm primed.
863
01:19:17,854 --> 01:19:19,789
You wanna take him?
864
01:19:19,856 --> 01:19:23,326
I'd like to, but he's not
worth it.
865
01:19:27,130 --> 01:19:29,698
You bit off more than you can
chew, asshole.
866
01:19:29,765 --> 01:19:32,768
-Don't bet on it.
-Call my lawyer, Saul
Rosenstein.
867
01:19:32,836 --> 01:19:35,571
I'll be all right, honey.
You go with them.
868
01:19:38,441 --> 01:19:42,645
Normally I'd run you and your
lesbo girlfriend out of
town,
869
01:19:42,711 --> 01:19:45,414
but you made some
dangerous enemies here.
870
01:19:45,481 --> 01:19:49,785
I'm looking forward to what's
gonna happen when they
catch up with you.
871
01:19:52,055 --> 01:19:55,324
How's your nose?
872
01:19:55,391 --> 01:19:58,794
You better get out of here,
Blackworth, before I forget
I'm a lawman.
873
01:19:58,862 --> 01:20:02,198
You know, I don't think you
killed half those men
you say you did.
874
01:20:02,265 --> 01:20:06,970
And the ones you did kill,
I bet you shot them in the
back.
875
01:20:10,139 --> 01:20:13,542
Let's find out, you son of a
bitch. Draw.
876
01:20:20,850 --> 01:20:23,319
My men will cut you to
ribbons.
877
01:20:23,386 --> 01:20:26,890
Not before I shoot out your
eyes.
878
01:20:35,498 --> 01:20:37,800
Another time.
879
01:20:50,513 --> 01:20:52,615
-No.
880
01:20:52,681 --> 01:20:53,950
Why?
881
01:20:54,017 --> 01:20:56,585
I'm not packing a gun.
882
01:21:02,425 --> 01:21:06,029
-I sure am, pardner.
883
01:21:07,530 --> 01:21:10,533
Tom, you need a new sidekick?
884
01:21:19,108 --> 01:21:20,676
Can I get you anything,
Mr. Mix?
885
01:21:20,743 --> 01:21:23,112
Naw, I don't expect to be here
long.
886
01:21:23,179 --> 01:21:26,916
Don't count on it.
887
01:21:26,983 --> 01:21:30,853
-Hello, Michael. How are you,
boy?
-Not very well.
888
01:21:30,920 --> 01:21:34,290
-Mind if I ask you a
question?
-Yes, I was framed.
889
01:21:34,357 --> 01:21:36,292
Who'd do that?
890
01:21:36,359 --> 01:21:40,663
Whoever got the bartender to
slip me a mickey, then made
sure I went over to Candy's.
891
01:21:40,729 --> 01:21:44,267
-And you found her dead.
-No.
892
01:21:44,333 --> 01:21:48,271
No, she said, "Never trust an
Alperin," then she died.
893
01:21:48,337 --> 01:21:50,206
I suppose she was trying to
name the killer, huh?
894
01:21:50,273 --> 01:21:54,944
But unfortunately she just
didn't have enough time
to be specific.
895
01:21:55,011 --> 01:21:59,348
Well, you can take your pick,
though. I mean, there are
four Alperins.
896
01:21:59,415 --> 01:22:04,153
Well, three, if my mother
decides to narrow the field.
897
01:22:04,220 --> 01:22:06,255
What do you mean?
898
01:22:06,322 --> 01:22:09,425
You didn't hear?
899
01:22:09,492 --> 01:22:13,196
She's in the hospital.
She's not expected to live.
900
01:22:41,991 --> 01:22:44,793
How much do you think there
is?
901
01:22:44,860 --> 01:22:46,862
Maybe this'll help.
902
01:22:59,742 --> 01:23:01,777
"Hi, baby.
903
01:23:01,844 --> 01:23:05,748
"The man who gave you this
key is an old friend
904
01:23:05,814 --> 01:23:09,485
"and a good lawyer.
905
01:23:09,552 --> 01:23:14,690
"If you need any help or
advice after you read this,
give him a call.
906
01:23:14,757 --> 01:23:18,194
"They say that confession
is good for the soul,
907
01:23:18,261 --> 01:23:20,496
"so here it goes.
908
01:23:22,865 --> 01:23:26,369
"On August 11th, 1916
909
01:23:27,803 --> 01:23:31,307
"I was a guest aboard
Alfie Alperin's yacht,
910
01:23:31,374 --> 01:23:35,611
"which was returning from
Catalina,
911
01:23:35,678 --> 01:23:41,650
"I witnessed Alfie Alperin
fighting with his first wife.
912
01:23:41,717 --> 01:23:45,721
"Then he hit her,
and pushed her overboard.
913
01:23:47,190 --> 01:23:50,293
"When he saw me,
914
01:23:50,359 --> 01:23:53,262
"I was sure he was going to
kill me.
915
01:23:53,329 --> 01:23:55,030
"Instead,
916
01:23:55,098 --> 01:23:58,801
"he led me to his cabin,
where he beat me
917
01:23:58,867 --> 01:24:00,836
"and raped me.
918
01:24:00,903 --> 01:24:04,507
"Afterwards, he said that if I
kept my mouth shut
919
01:24:04,573 --> 01:24:08,511
"he would set me up in
business.
920
01:24:08,577 --> 01:24:12,915
"Now, baby, I want you to give
this...
921
01:24:12,981 --> 01:24:16,185
"...give this letter
to the district attorney.
922
01:24:16,252 --> 01:24:18,387
"It will protect you."
923
01:24:28,197 --> 01:24:30,366
NEWSMAN: It's an exciting
evening, ladies and gentlemen.
924
01:24:30,433 --> 01:24:34,270
We expect a gala turnout
tonight of major stars.
925
01:24:34,337 --> 01:24:37,640
Arriving now is Mr. Alfie
Alperin.
926
01:24:49,017 --> 01:24:51,053
No statement right now, okay?
927
01:25:17,813 --> 01:25:21,450
The press conference is
all set.
928
01:25:22,117 --> 01:25:23,819
Any other news?
929
01:25:34,197 --> 01:25:37,300
What's wrong?
930
01:25:37,366 --> 01:25:41,036
Mix and Wyatt are at the
hospital.
931
01:25:41,103 --> 01:25:43,206
Can they hurt you?
932
01:25:48,377 --> 01:25:50,646
I better get dressed.
933
01:26:03,926 --> 01:26:08,697
So silly, losing my balance
and falling over like that.
934
01:26:11,133 --> 01:26:13,769
Is that you, Tom?
935
01:26:13,836 --> 01:26:15,504
Yes, Christina.
936
01:26:18,106 --> 01:26:22,077
I saw Michael. He sends his
love.
937
01:26:25,314 --> 01:26:29,952
-He didn't kill that girl,
did he, Wyatt?
-No.
938
01:26:30,018 --> 01:26:34,523
No, I'm sure Alfie killed her,
just like I'm sure he did this
to you.
939
01:26:34,590 --> 01:26:36,759
Why do you protect him?
940
01:26:41,330 --> 01:26:43,031
Because...
941
01:26:44,166 --> 01:26:46,602
He's not Michael's father.
942
01:26:46,669 --> 01:26:52,841
He promised me that if I
married him, he'd raise
Michael as his own son.
943
01:26:53,909 --> 01:26:56,312
I guess for a while he even
tried.
944
01:26:57,813 --> 01:27:01,484
But the thought of
another man...
945
01:27:03,118 --> 01:27:07,823
Then, when the doctor
told him that we...
946
01:27:08,957 --> 01:27:12,395
That he couldn't
have children,
947
01:27:13,462 --> 01:27:15,230
he grew to hate Michael.
948
01:27:17,400 --> 01:27:21,870
I did everything I could
to protect him.
949
01:27:21,937 --> 01:27:23,839
What about Michael's
real father?
950
01:27:26,542 --> 01:27:28,043
He never knew.
951
01:27:36,218 --> 01:27:40,055
I don't seem to have had
much luck with my men,
have I, Wyatt?
952
01:27:45,428 --> 01:27:48,297
I'm so tired.
953
01:27:48,364 --> 01:27:49,998
Try to rest.
954
01:27:52,801 --> 01:27:55,871
He'll never bother you again,
my dear.
955
01:28:04,947 --> 01:28:09,985
Welcome to the first annual
Academy Awards.
956
01:28:16,692 --> 01:28:20,963
Before we start handing out
our little statuettes,
957
01:28:21,029 --> 01:28:24,700
I wanna introduce
an entrepreneur,
958
01:28:24,767 --> 01:28:30,373
a brilliant clown who retired
his tuxedo coat and baggy
pants
959
01:28:30,439 --> 01:28:34,510
and is now one of Hollywood's
most successful producers.
960
01:28:34,577 --> 01:28:39,382
Known by millions of his
adoring fans
as "The Happy Hobo":
961
01:28:39,448 --> 01:28:42,184
Mr. Alfie Alperin.
962
01:29:03,406 --> 01:29:06,041
Landmark in Hollywood history,
ladies and gentlemen.
963
01:29:06,108 --> 01:29:09,244
Arriving now, we can see
Tom Mix.
964
01:29:09,311 --> 01:29:13,516
But who's that he's got in
the car with him?
It's Wyatt Earp!
965
01:30:33,562 --> 01:30:35,030
Thank you.
966
01:30:39,067 --> 01:30:41,904
Thank you, ladies and
gentlemen.
967
01:30:41,970 --> 01:30:44,306
Thank you for remembering.
968
01:30:48,477 --> 01:30:54,316
Congratulations
to all of us here today
969
01:30:54,382 --> 01:30:59,221
for being here to celebrate
this most important event for
our industry.
970
01:31:03,058 --> 01:31:06,194
As some of you know,
971
01:31:06,261 --> 01:31:10,533
my dearest wife, Christina,
is seriously ill in the
hospital.
972
01:31:10,599 --> 01:31:16,572
So unfortunately, I'm gonna
have to leave before you
honor the winners.
973
01:31:16,639 --> 01:31:21,877
Let me just say this in
parting: have fun, enjoy
yourselves,
974
01:31:21,944 --> 01:31:25,681
and all those of you who are
working my studio, at Alperin,
975
01:31:25,748 --> 01:31:31,086
especially the ladies, don't
stay up too late, all right?
976
01:31:31,153 --> 01:31:34,456
Enjoy yourselves. God bless.
Have fun.
977
01:32:05,888 --> 01:32:07,590
Alperin?
978
01:32:08,891 --> 01:32:11,694
I'm taking you in.
979
01:32:11,760 --> 01:32:14,697
And what makes you think
you can you do that?
You're not the law here.
980
01:32:14,763 --> 01:32:19,668
No, just a citizen making sure
a murderer doesn't escape.
981
01:32:19,735 --> 01:32:21,570
I'll shoot if I have to.
982
01:32:25,173 --> 01:32:27,843
You're insane.
983
01:32:27,910 --> 01:32:33,882
This is Candace Girard's
confession that she witnessed
you murder your first wife.
984
01:32:33,949 --> 01:32:38,253
You're making a scene,
Mr. Earp.
Walk with me to the stairs.
985
01:32:38,320 --> 01:32:40,422
If I don't?
986
01:32:40,488 --> 01:32:44,392
I killed Candy.
I've got nothing to lose.
987
01:32:44,459 --> 01:32:47,295
-Victoria.
-Go on, Alfie.
988
01:32:47,362 --> 01:32:49,965
Get out of here, Alfie.
989
01:32:50,032 --> 01:32:52,134
Walk to the stairs.
990
01:33:02,010 --> 01:33:04,713
You couldn't have beaten
Candace up like that.
991
01:33:04,780 --> 01:33:08,450
What happened, you and Dutch
find her after Alfie got
through with her?
992
01:33:08,516 --> 01:33:10,786
Finish her off with an ice
pick?
993
01:33:10,853 --> 01:33:14,923
And I loved every minute
of it.
994
01:33:14,990 --> 01:33:19,628
Hold it right there, Earp.
Get your hands up.
995
01:33:19,695 --> 01:33:24,633
Get away from him,
Miss Alperin.
Dib, get his gun.
996
01:33:28,737 --> 01:33:33,008
We got a report from Paso
Robles police. Four men were
killed at Mix's ranch.
997
01:33:33,075 --> 01:33:36,511
-Yep.
998
01:33:36,578 --> 01:33:40,883
Sure. I killed them. Well, two
of them. Tom got the
other two.
999
01:33:43,151 --> 01:33:46,054
-I arrest you for murder.
-Let's go.
1000
01:33:46,121 --> 01:33:48,423
Get back!
1001
01:33:51,359 --> 01:33:52,795
-Get out of the way, Bernie.
-He can't do that.
1002
01:33:52,861 --> 01:33:54,329
-Shut up!
1003
01:33:54,396 --> 01:33:56,264
-No.
-Vickie.
1004
01:33:56,331 --> 01:33:59,134
-He can hurt Alfie and I'm not
going to let him.
-But not like this.
1005
01:33:59,201 --> 01:34:02,604
-Not like this. Let us take
care of him.
-She killed Candy.
1006
01:34:02,671 --> 01:34:07,109
Alfie has paid you a fortune.
Now just go down the stairs!
1007
01:34:07,175 --> 01:34:08,811
-There's too many witnesses.
-Shut up!
1008
01:34:08,877 --> 01:34:11,646
-Miss Alperin...
1009
01:34:19,354 --> 01:34:23,726
-Victoria!
-No, Dutch. It's gone too
far. Go away.
1010
01:34:23,792 --> 01:34:27,395
-Oh, Christ.
-You son of a bitch!
1011
01:34:29,031 --> 01:34:31,199
No! Dutch!
1012
01:34:45,047 --> 01:34:49,184
-Dutch, give me the gun.
-Tom, go get Alfie.
1013
01:34:52,020 --> 01:34:54,222
It hurts.
1014
01:34:54,289 --> 01:34:56,691
Why did you kill Candy?
1015
01:34:58,326 --> 01:35:03,331
She was gonna tell about
what happened on the boat.
1016
01:35:03,999 --> 01:35:06,902
I had to protect Alfie.
1017
01:35:09,604 --> 01:35:12,574
You don't understand, do you?
1018
01:35:14,042 --> 01:35:16,711
Sometimes
1019
01:35:16,779 --> 01:35:19,915
bad people like me and Alfie
1020
01:35:21,149 --> 01:35:24,052
only have each other.
1021
01:35:26,288 --> 01:35:29,657
Daddy. Daddy...
1022
01:36:05,260 --> 01:36:10,132
Go on! Don't slow down for
anything. Get me to the boat
as fast as you can.
1023
01:36:10,198 --> 01:36:14,102
-Did you hear about Mrs.
Alperin?
-No.
1024
01:36:14,169 --> 01:36:17,439
It was on the radio. She died.
1025
01:36:17,505 --> 01:36:18,941
Just step on it!
1026
01:36:29,151 --> 01:36:31,586
I think we're being followed.
1027
01:36:39,127 --> 01:36:41,696
Come on. Can't you shake him?
1028
01:36:43,531 --> 01:36:47,469
Just get me to the boat
quickly. It's all I ask.
1029
01:36:47,535 --> 01:36:50,138
You stop this goon behind us
1030
01:36:50,205 --> 01:36:54,076
or you're gonna see the inside
of Folsom for a long time.
1031
01:36:54,142 --> 01:36:58,446
Do you hear me, Arthur?
Do you hear me?
1032
01:37:32,180 --> 01:37:35,483
Where are you going?
What are you doing? Come on,
you passed the boat.
1033
01:37:35,550 --> 01:37:39,321
Hey! Son of a bitch!
No! No! No!
1034
01:37:39,387 --> 01:37:41,523
No!
1035
01:38:09,451 --> 01:38:11,786
-Help! Help!
-Shit!
1036
01:38:11,853 --> 01:38:14,489
-I can't swim!
-Hang on, Arthur!
1037
01:38:14,556 --> 01:38:16,491
Help! Help!
1038
01:38:29,204 --> 01:38:30,973
Relax!
1039
01:38:43,118 --> 01:38:45,620
-I'm all right.
1040
01:38:45,687 --> 01:38:49,324
-Better call the police.
1041
01:38:49,391 --> 01:38:52,394
I'm sorry about that, Arthur.
You'd have drowned us both.
1042
01:38:52,460 --> 01:38:55,397
You should have let me drown.
They're gonna put me away
for life!
1043
01:38:55,463 --> 01:38:58,333
-Yeah.
1044
01:38:58,400 --> 01:39:00,435
Then why don't you start?
1045
01:39:00,502 --> 01:39:04,639
Keep walking till you find a
place you feel like settling
down and starting a new life.
1046
01:39:04,706 --> 01:39:06,308
You mean it?
1047
01:39:06,374 --> 01:39:11,546
Hey, I'm the hero, Arthur.
I always mean what I say.
1048
01:39:12,480 --> 01:39:14,649
Thanks.
1049
01:39:14,716 --> 01:39:18,486
Por nada, amigo. Get going.
1050
01:40:29,224 --> 01:40:32,694
You know something, pardner?
1051
01:40:32,760 --> 01:40:36,398
You're developing a real knack
for upstaging me.
1052
01:41:14,202 --> 01:41:18,640
Some folks would rest
a whole lot easier if you
burned this.
1053
01:41:18,706 --> 01:41:20,975
On the other hand, I could
open up the candy store again
1054
01:41:21,042 --> 01:41:22,510
and have the mayor cut the
ribbon.
1055
01:41:22,577 --> 01:41:24,312
That you could.
1056
01:41:26,381 --> 01:41:28,116
Got a match?
1057
01:41:35,457 --> 01:41:37,225
CONDUCTOR: All aboard!
1058
01:41:39,327 --> 01:41:41,463
Come back.
1059
01:41:41,529 --> 01:41:43,265
You never know.
1060
01:41:48,336 --> 01:41:51,373
Now you take care
of that big guy, will you?
1061
01:41:51,439 --> 01:41:54,409
-I'll miss you.
-And I'll miss you.
1062
01:41:59,046 --> 01:42:00,482
Michael.
1063
01:42:00,548 --> 01:42:04,519
I'll tell you like I told your
mother a long time ago.
1064
01:42:04,586 --> 01:42:08,022
If you ever need any help,
you know where to find me.
1065
01:42:08,089 --> 01:42:09,724
Yes, sir.
1066
01:42:14,229 --> 01:42:15,930
CONDUCTOR: All aboard!
1067
01:42:24,906 --> 01:42:26,541
So long, pardner.
1068
01:42:27,275 --> 01:42:29,043
Adios, amigo.
81025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.