All language subtitles for Suits.S09E06.HDTV.x264-aAF1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,179 Previously, on "Suits"... 2 00:00:01,252 --> 00:00:03,320 - What is that? - A list of ethical violations 3 00:00:03,408 --> 00:00:05,564 Samantha Wheeler engaged in over the course of six years 4 00:00:05,651 --> 00:00:07,571 - as my attorney. - I'm not ruining Samantha's career. 5 00:00:07,658 --> 00:00:08,873 This is not a suggestion. 6 00:00:08,961 --> 00:00:10,740 It is an order, and if you don't use this, 7 00:00:10,828 --> 00:00:12,219 I will, and if I do it, Alex, 8 00:00:12,307 --> 00:00:13,930 I'll be going straight to the Bar. 9 00:00:14,143 --> 00:00:15,343 - So what'd you find? - Nothing. 10 00:00:15,430 --> 00:00:16,702 Bullshit. We've had information 11 00:00:16,789 --> 00:00:17,968 - that your firm... - I don't care what you've got, 12 00:00:18,055 --> 00:00:19,414 and if you unseal my records, 13 00:00:19,502 --> 00:00:21,797 the firm of Rand Kaldor Zane will come after you 14 00:00:21,885 --> 00:00:23,304 for malicious prosecution. 15 00:00:23,392 --> 00:00:25,735 I noticed I had a voicemail from Brian. 16 00:00:25,823 --> 00:00:27,303 - What did he say? - I deleted it 17 00:00:27,391 --> 00:00:28,313 without even listening. 18 00:00:28,401 --> 00:00:30,282 - Katrina, that's amazing. - Thank you, Donna. 19 00:00:30,370 --> 00:00:32,592 You bribed Charles Hu to say I contacted him 20 00:00:32,680 --> 00:00:34,756 - a year and a half ago. - Now I can't dispute it, 21 00:00:34,844 --> 00:00:37,162 because we're on record saying this guy's a saint. 22 00:00:37,250 --> 00:00:39,297 - Mike, I had nothing to do with this. - Well, if it wasn't you, 23 00:00:39,384 --> 00:00:40,793 - then it was her. - You lied to me. 24 00:00:40,881 --> 00:00:42,622 All I did was produce a piece of evidence 25 00:00:42,710 --> 00:00:44,958 that proves exactly what we know he did. 26 00:00:45,046 --> 00:00:47,076 You didn't produce it. You fabricated it 27 00:00:47,164 --> 00:00:49,685 because you can't stand someone getting the better of you. 28 00:00:49,773 --> 00:00:51,679 Well, I don't trust you anymore. 29 00:00:52,423 --> 00:00:53,638 We were about to lose, 30 00:00:53,726 --> 00:00:56,146 and evidence shows up that saves the day. 31 00:00:56,234 --> 00:00:58,318 - Harvey didn't do anything. - Then it was you. 32 00:00:58,406 --> 00:00:59,756 As of this second, 33 00:00:59,844 --> 00:01:01,054 you're fired. 34 00:01:08,038 --> 00:01:09,125 Hello? 35 00:01:09,252 --> 00:01:10,729 Did I catch you at a bad time? 36 00:01:11,148 --> 00:01:12,248 What is it, Faye? 37 00:01:12,336 --> 00:01:14,177 I'm calling because I wanted you to be 38 00:01:14,265 --> 00:01:16,132 the first to know I fired Samantha. 39 00:01:16,255 --> 00:01:17,326 What? 40 00:01:17,414 --> 00:01:19,115 I had reason to suspect she crossed 41 00:01:19,203 --> 00:01:20,591 a line with Mike Ross. 42 00:01:20,679 --> 00:01:22,560 Reason to suspect, or evidence? 43 00:01:22,648 --> 00:01:23,599 I don't need evidence. 44 00:01:23,687 --> 00:01:24,615 She all but admitted it. 45 00:01:24,703 --> 00:01:26,537 Well, that doesn't sound like something she'd admit to. 46 00:01:26,595 --> 00:01:27,390 I didn't call 47 00:01:27,478 --> 00:01:29,035 to debate my decision, Donna. 48 00:01:29,123 --> 00:01:30,789 When I came here I laid down one rule, 49 00:01:30,877 --> 00:01:32,265 play it straight or you're fired. 50 00:01:32,353 --> 00:01:33,968 I'm sorry, but she had to go. 51 00:01:34,148 --> 00:01:36,287 And why exactly are you calling me with this? 52 00:01:36,375 --> 00:01:37,708 Because you pride yourself 53 00:01:37,796 --> 00:01:38,991 on keeping this place together, 54 00:01:39,078 --> 00:01:40,826 and right now your people need you. 55 00:01:40,914 --> 00:01:42,958 You mean you want me to stop them from retaliating 56 00:01:43,046 --> 00:01:44,201 against your bullshit move. 57 00:01:44,289 --> 00:01:45,703 Donna, you and I both know 58 00:01:45,791 --> 00:01:47,794 your colleagues are going to act against me, 59 00:01:47,882 --> 00:01:49,703 and it won't be through proper channels. 60 00:01:49,918 --> 00:01:51,999 And if you don't stop them from doing it, 61 00:01:52,210 --> 00:01:54,539 I don't see this firm surviving the year. 62 00:02:00,454 --> 00:02:01,869 Samantha, what are you doing... 63 00:02:01,956 --> 00:02:03,406 I just got fired, Robert. 64 00:02:04,257 --> 00:02:05,820 I didn't know where else to go. 65 00:02:07,453 --> 00:02:08,536 Okay, 66 00:02:08,624 --> 00:02:10,593 why don't you come in, tell me what happened. 67 00:02:10,725 --> 00:02:12,530 Well, I didn't come to talk about what happened, 68 00:02:12,617 --> 00:02:14,357 I came to talk about what's going to happen. 69 00:02:14,445 --> 00:02:15,733 Well, I can answer that right now. 70 00:02:15,820 --> 00:02:17,304 Not a damn thing. 71 00:02:18,014 --> 00:02:20,520 Robert, she took my job. 72 00:02:20,608 --> 00:02:22,115 If you think I'm just gonna sit back and... 73 00:02:22,202 --> 00:02:23,788 What I think is you pulled some kind of shit 74 00:02:23,876 --> 00:02:25,393 with your Mike Ross case. 75 00:02:25,601 --> 00:02:27,828 That's right. I heard what happened. 76 00:02:28,156 --> 00:02:31,107 And I would bet my life that Faye figured it out 77 00:02:31,195 --> 00:02:33,162 and the chickens have come home to roost. 78 00:02:33,257 --> 00:02:34,695 So you're not gonna help me? 79 00:02:34,866 --> 00:02:37,254 Of course I am. But knowing your partners, 80 00:02:37,342 --> 00:02:38,746 they're coming up with a plan to get that woman 81 00:02:38,834 --> 00:02:40,285 out on her ass right now. 82 00:02:40,373 --> 00:02:41,811 So you are going to sit tight 83 00:02:41,921 --> 00:02:44,007 and have faith in them to make it happen. 84 00:02:44,459 --> 00:02:46,623 I'm not so sure they are coming up with a plan. 85 00:02:46,711 --> 00:02:47,725 Why not? 86 00:02:47,813 --> 00:02:50,814 Because Harvey's the reason I got fired in the first place. 87 00:02:53,996 --> 00:02:55,240 Nice of you to show up, Harvey. 88 00:02:55,328 --> 00:02:56,374 Don't give me that shit, Louis. 89 00:02:56,461 --> 00:02:57,814 I came as soon as I heard. 90 00:02:58,197 --> 00:02:59,695 - What are we doing? - I'll tell you what we're doing. 91 00:02:59,782 --> 00:03:01,069 We're getting Samantha her job back. 92 00:03:01,157 --> 00:03:02,026 And like I was just saying, 93 00:03:02,114 --> 00:03:03,422 Faye's never going to agree to that. 94 00:03:03,510 --> 00:03:04,926 She will if we could find something 95 00:03:05,014 --> 00:03:06,051 on her we could use. 96 00:03:06,139 --> 00:03:07,381 Harvey, we try to play dirty, 97 00:03:07,469 --> 00:03:09,037 she won't roll over, she'll expose us. 98 00:03:09,125 --> 00:03:10,990 Well, how do you suggest we get Samantha back? 99 00:03:11,078 --> 00:03:12,161 Buy Faye a kitten? 100 00:03:12,249 --> 00:03:13,957 I'm not saying we don't look for something. 101 00:03:14,045 --> 00:03:16,301 I'm saying when we find it, we bring it to the Bar 102 00:03:16,389 --> 00:03:17,917 and we have them remove her. And that's great, 103 00:03:18,004 --> 00:03:19,265 but they're not just gonna give us the firm back. 104 00:03:19,352 --> 00:03:20,638 They're gonna send in a replacement. 105 00:03:20,725 --> 00:03:22,260 So what? It can't be worse than Faye. 106 00:03:22,348 --> 00:03:23,506 Bullshit, it can't. 107 00:03:23,594 --> 00:03:25,085 Am I the only one who's seen "Terminator 2"? 108 00:03:25,172 --> 00:03:26,240 You've seen "Terminator 2"? 109 00:03:26,328 --> 00:03:27,741 I can't believe he's seen "Terminator" one. 110 00:03:27,828 --> 00:03:29,188 I can't believe we're still up here 111 00:03:29,285 --> 00:03:31,055 talking instead of executing a plan. 112 00:03:31,143 --> 00:03:33,152 Speaking of which, what exactly has Faye ever done 113 00:03:33,240 --> 00:03:35,178 to make us think that she's anything but ethical? 114 00:03:35,326 --> 00:03:37,287 As far as I can tell, her record is spotless. 115 00:03:37,381 --> 00:03:38,882 Well, I don't care what her record is. 116 00:03:38,970 --> 00:03:41,846 Everybody's got something. We just have to find it. 117 00:03:42,100 --> 00:03:44,527 Then it's agreed. We do whatever it takes 118 00:03:44,615 --> 00:03:46,309 to find something to get her out that door. 119 00:03:46,397 --> 00:03:47,575 Agreed. 120 00:03:47,989 --> 00:03:49,358 Whatever it takes. 121 00:03:52,975 --> 00:03:56,272 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 122 00:03:56,484 --> 00:03:59,633 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 123 00:03:59,897 --> 00:04:02,967 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 124 00:04:03,139 --> 00:04:06,459 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 125 00:04:06,547 --> 00:04:09,639 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 126 00:04:09,811 --> 00:04:13,512 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 127 00:04:13,599 --> 00:04:14,889 ♪ All right ♪ 128 00:04:14,977 --> 00:04:16,887 ♪ All step back, ♪ 129 00:04:16,975 --> 00:04:19,162 ♪ I'm 'bout to dance ♪ *SUITS* 130 00:04:19,250 --> 00:04:20,741 *SUITS* Season 09 Episode 06 131 00:04:20,829 --> 00:04:23,149 ♪ The greenback boogie ♪ Episode Title: "Whatever It Takes" 132 00:04:24,772 --> 00:04:26,918 You know, when I took that bullet for you, 133 00:04:27,006 --> 00:04:28,044 it was because I trusted that 134 00:04:28,131 --> 00:04:29,302 you would watch out for Samantha. 135 00:04:29,389 --> 00:04:30,632 I am watching out for her, Robert. 136 00:04:30,719 --> 00:04:31,824 - We all are. - Then tell me 137 00:04:31,912 --> 00:04:32,968 what you're doing to get her back. 138 00:04:33,055 --> 00:04:35,207 We're digging into Faye and we're gonna force her out. 139 00:04:35,295 --> 00:04:38,115 Well, that's a nice concept, but what are the specifics? 140 00:04:38,311 --> 00:04:39,481 I'm working on it, Robert. 141 00:04:39,569 --> 00:04:41,052 I don't wanna hear that you're working on it. 142 00:04:41,139 --> 00:04:42,576 I wanna hear that you're doing it. 143 00:04:42,664 --> 00:04:44,835 Unless there's some reason that you don't want to do it. 144 00:04:44,922 --> 00:04:46,655 - What's that supposed to mean? - It means that 145 00:04:46,742 --> 00:04:49,042 you read Samantha the riot act for pulling the same shit 146 00:04:49,130 --> 00:04:50,451 you've done a thousand times, 147 00:04:50,539 --> 00:04:51,920 only this time it was against Mike! 148 00:04:52,026 --> 00:04:54,465 Look, I came down on her because she lied to my face. 149 00:04:54,553 --> 00:04:56,005 And I'd do it again, but that doesn't mean 150 00:04:56,092 --> 00:04:57,403 I'm gonna let Faye come after my family. 151 00:04:57,490 --> 00:04:58,677 Well, I hate to break it to you, Harvey, 152 00:04:58,764 --> 00:05:00,803 but you're the reason that Faye fired Samantha 153 00:05:00,891 --> 00:05:02,084 in the first place. 154 00:05:02,404 --> 00:05:04,676 That's right. That thing you would do again, 155 00:05:04,897 --> 00:05:06,944 you did in the middle of Samantha's office 156 00:05:07,032 --> 00:05:08,662 and Faye saw it. 157 00:05:09,115 --> 00:05:10,522 Robert, I didn't know. 158 00:05:10,669 --> 00:05:11,983 Well, now you do. 159 00:05:12,412 --> 00:05:15,270 And I told Samantha that you would move heaven and earth 160 00:05:15,358 --> 00:05:17,303 to get her back, so get upstairs 161 00:05:17,391 --> 00:05:19,193 and start making it happen. 162 00:05:21,000 --> 00:05:27,074 163 00:05:32,701 --> 00:05:34,068 Brian. 164 00:05:34,772 --> 00:05:36,007 What are you doing here? 165 00:05:36,094 --> 00:05:37,794 Didn't you get my voicemail? 166 00:05:39,030 --> 00:05:41,608 I got it. I've just been... very busy. 167 00:05:41,767 --> 00:05:43,287 Oh, that's too bad. 168 00:05:43,716 --> 00:05:45,248 I was hoping you'd have time 169 00:05:45,336 --> 00:05:46,639 to prepare yourself. 170 00:05:46,849 --> 00:05:48,493 Prepare myself for what? 171 00:05:50,037 --> 00:05:52,443 I'm representing the founder of Curt's Coffee. 172 00:05:52,678 --> 00:05:54,902 We believe he's entitled to a piece of the company 173 00:05:54,990 --> 00:05:57,420 he didn't receive when his partners forced him out. 174 00:05:57,508 --> 00:05:59,520 Curt wasn't forced out of anything, Brian. 175 00:05:59,608 --> 00:06:02,191 He chose to leave. And he was fairly 176 00:06:02,279 --> 00:06:03,293 compensated at the time. 177 00:06:03,381 --> 00:06:05,437 He was ripped off, Katrina. 178 00:06:05,748 --> 00:06:09,137 I see what this is. You know the parties, 179 00:06:09,225 --> 00:06:11,270 and you think I'll cut you a check to go away. 180 00:06:11,358 --> 00:06:13,355 No, I don't. And even if you tried that, 181 00:06:13,443 --> 00:06:14,340 I wouldn't take it. 182 00:06:14,428 --> 00:06:15,974 And who's to say it would be your choice? 183 00:06:16,061 --> 00:06:16,965 What do you mean? 184 00:06:17,053 --> 00:06:19,254 I mean, you have a clear conflict. 185 00:06:19,342 --> 00:06:20,974 You represented them when you worked here. 186 00:06:21,061 --> 00:06:23,110 So what's to stop me from throwing you off the case? 187 00:06:23,198 --> 00:06:24,670 Nothing. 188 00:06:28,412 --> 00:06:30,528 Except I need this. 189 00:06:31,068 --> 00:06:34,432 This move hasn't gone great, 190 00:06:34,928 --> 00:06:36,785 so when the partners brought me this case... 191 00:06:36,873 --> 00:06:38,850 - You couldn't say no. - I didn't want to say no. 192 00:06:39,811 --> 00:06:42,420 Because taking on a lawyer like you sends a message. 193 00:06:43,248 --> 00:06:46,324 All right, Brian. I won't throw you off the case, 194 00:06:46,412 --> 00:06:49,001 but I will be filing a motion to dismiss. 195 00:06:49,089 --> 00:06:50,975 I'd expect nothing less. 196 00:06:55,686 --> 00:06:57,873 It's good to see you, Katrina. 197 00:07:06,036 --> 00:07:07,613 Louis, good. Please tell me 198 00:07:07,701 --> 00:07:08,950 you thought of a place to start digging. 199 00:07:09,037 --> 00:07:11,162 I did. Faye's first day here. 200 00:07:11,250 --> 00:07:13,215 Gretchen said the way she got on the Bar's radar 201 00:07:13,303 --> 00:07:15,405 in the first place was by firing her husband 202 00:07:15,493 --> 00:07:16,889 for doing something unethical. 203 00:07:16,977 --> 00:07:18,060 Then this is it. 204 00:07:18,193 --> 00:07:19,725 If anyone knows anything, it'll be him. 205 00:07:19,813 --> 00:07:22,062 There's just one problem. What if he won't talk shit about her? 206 00:07:22,149 --> 00:07:23,225 Louis, there's no way 207 00:07:23,313 --> 00:07:25,319 someone's married to that woman for more than three days 208 00:07:25,406 --> 00:07:26,639 and doesn't want to talk shit about her. 209 00:07:26,726 --> 00:07:27,738 That's not what I meant. 210 00:07:27,826 --> 00:07:29,283 Their divorce settlement was sealed. 211 00:07:29,371 --> 00:07:31,268 So it's not that he won't want to give us anything, 212 00:07:31,355 --> 00:07:33,535 - he may not be able to. - That's what I'm telling you. 213 00:07:33,623 --> 00:07:36,205 Well, if he's not willing to give us what we need, 214 00:07:36,350 --> 00:07:38,385 then we're just gonna have to make him. 215 00:07:40,755 --> 00:07:42,180 - What's that? - A lawsuit, 216 00:07:42,268 --> 00:07:43,486 and you're the lead plaintiff. 217 00:07:43,574 --> 00:07:44,565 You want me to sue my own firm? 218 00:07:44,653 --> 00:07:46,398 Not the firm. Faye. 219 00:07:46,486 --> 00:07:48,087 She clearly has a problem with strong women. 220 00:07:48,174 --> 00:07:49,281 - Alex... - Think about it. 221 00:07:49,369 --> 00:07:50,626 She tried to strip you of your vote. 222 00:07:50,713 --> 00:07:52,853 She took Gretchen from Louis against her will 223 00:07:52,940 --> 00:07:54,760 and now she fired Samantha without proof. 224 00:07:54,848 --> 00:07:56,133 That's a pattern, and we can win. 225 00:07:56,221 --> 00:07:57,924 I don't care what you think we can do. 226 00:07:58,012 --> 00:08:00,222 I am not gonna go after another woman under false pretenses. 227 00:08:00,309 --> 00:08:02,235 What's the matter with you? We said whatever it takes. 228 00:08:02,322 --> 00:08:03,471 Well, I didn't. 229 00:08:03,559 --> 00:08:05,212 And in case it hasn't gotten through your head yet, 230 00:08:05,299 --> 00:08:06,876 shit like this is why she's here in the first place. 231 00:08:06,963 --> 00:08:08,502 God damn it. You telling Thomas about 232 00:08:08,590 --> 00:08:10,846 that deal is what got her here in the first place. 233 00:08:14,156 --> 00:08:16,656 I'm sorry, Donna. I shouldn't have said that. 234 00:08:18,015 --> 00:08:19,367 Alex, what's going on? 235 00:08:20,234 --> 00:08:22,920 Faye asked me to spy on Samantha because she suspected 236 00:08:23,008 --> 00:08:24,984 Samantha might do exactly what she did. 237 00:08:25,077 --> 00:08:27,164 I could've warned her, and I didn't. 238 00:08:27,805 --> 00:08:29,180 Alex. 239 00:08:29,850 --> 00:08:32,826 It's not exactly news that Faye was keeping an eye on us. 240 00:08:32,914 --> 00:08:34,819 She told us that three seconds after she got here. 241 00:08:34,906 --> 00:08:37,646 Samantha knew that, and she chose to cross a line anyway. 242 00:08:37,734 --> 00:08:38,748 And, come to think of it, 243 00:08:38,836 --> 00:08:40,396 what do you think she's doing right now? 244 00:08:40,641 --> 00:08:43,086 - Probably nothing good. - My thoughts exactly. 245 00:08:43,305 --> 00:08:45,681 So instead of feeling badly about not warning her, 246 00:08:45,769 --> 00:08:48,445 I'd say you go stop her from making things worse. 247 00:08:57,258 --> 00:08:59,062 Appreciate you meeting me, Tom. 248 00:08:59,492 --> 00:09:01,508 - I wasn't sure you would. - Neither was I. 249 00:09:01,647 --> 00:09:03,953 But I figured if you had the balls to call me, 250 00:09:04,041 --> 00:09:05,513 I should at least hear you out. 251 00:09:05,601 --> 00:09:09,687 Well... I can't say I regret what I did, 252 00:09:09,961 --> 00:09:12,758 but there may be a way for us to work together now. 253 00:09:13,187 --> 00:09:15,273 In other words, you need something. 254 00:09:15,922 --> 00:09:17,010 I do. 255 00:09:17,250 --> 00:09:19,976 And I'd be willing to owe you one in exchange. 256 00:09:20,242 --> 00:09:22,219 First tell me what it is you're looking for. 257 00:09:23,273 --> 00:09:25,451 A lawyer named Faye Richardson. 258 00:09:25,539 --> 00:09:26,992 The Bar put her into our firm 259 00:09:27,080 --> 00:09:28,413 and I want to give them a reason to pull her out. 260 00:09:28,500 --> 00:09:30,414 What makes you think there's something to find? 261 00:09:30,835 --> 00:09:33,023 No one gets through life without doing something. 262 00:09:33,492 --> 00:09:36,691 You want the FBI to go on a fishing expedition? 263 00:09:36,913 --> 00:09:38,742 I can make that happen. 264 00:09:38,914 --> 00:09:40,873 But I'm not about to get burned twice. 265 00:09:40,961 --> 00:09:44,367 So this time, before I deliver for you, 266 00:09:45,006 --> 00:09:46,372 you're gonna deliver for me. 267 00:09:49,764 --> 00:09:51,271 Gavin Andrews? 268 00:09:51,622 --> 00:09:52,709 You want me to turn 269 00:09:52,797 --> 00:09:54,272 - in my own client? - Not your client. 270 00:09:54,359 --> 00:09:56,123 A client of the firm that just fired you. 271 00:09:56,211 --> 00:09:57,818 And I'm still covered by privilege 272 00:09:57,906 --> 00:09:59,592 for anything I knew before yesterday. 273 00:09:59,834 --> 00:10:01,327 Then get some shit on him starting today. 274 00:10:01,414 --> 00:10:03,120 I can't. He doesn't trust me anymore. 275 00:10:03,208 --> 00:10:04,311 Then this meeting is over. 276 00:10:04,399 --> 00:10:05,767 Damn it, there's gotta be something... 277 00:10:05,854 --> 00:10:07,766 There is. This. 278 00:10:08,381 --> 00:10:10,232 You want my help, this is the price. 279 00:10:10,320 --> 00:10:12,185 And it's not negotiable. 280 00:10:20,959 --> 00:10:22,833 Sorry to keep you gentlemen waiting. 281 00:10:22,921 --> 00:10:24,821 Had to gather these up and... 282 00:10:26,211 --> 00:10:29,201 All right. What's going on here? 283 00:10:29,361 --> 00:10:30,436 What are you talking about? 284 00:10:30,523 --> 00:10:32,138 Well, I was told you two were here looking 285 00:10:32,225 --> 00:10:33,527 to buy a term life policy. 286 00:10:33,615 --> 00:10:36,816 But there's no way he is marrying you. 287 00:10:37,257 --> 00:10:39,839 You know what, I have a lot of great qualities 288 00:10:39,927 --> 00:10:41,608 - and you don't know a God damn... - Louis! 289 00:10:42,654 --> 00:10:43,990 Look, you're right. 290 00:10:44,078 --> 00:10:45,716 We're not here to buy insurance. 291 00:10:45,915 --> 00:10:48,724 We're here because your ex-wife is overseeing our firm. 292 00:10:48,872 --> 00:10:50,845 Let me just venture a guess here. 293 00:10:51,177 --> 00:10:53,848 You two are not thrilled with the way things are going, 294 00:10:53,935 --> 00:10:57,310 and you're looking to dig up some dirt on her. 295 00:10:57,495 --> 00:11:00,956 But first we need to know why you left the law. 296 00:11:01,044 --> 00:11:04,708 Well I was just like you two, a big-time corporate attorney. 297 00:11:04,982 --> 00:11:07,261 But I wasn't very happy grinding out deals, 298 00:11:07,349 --> 00:11:10,622 so I took up high-profile litigation. 299 00:11:10,888 --> 00:11:11,988 Class action. 300 00:11:12,076 --> 00:11:14,042 And class action requires money. 301 00:11:14,130 --> 00:11:16,193 Money those people didn't have. 302 00:11:16,341 --> 00:11:18,245 - So what'd you do? - I overbilled our 303 00:11:18,333 --> 00:11:21,167 three biggest clients and I shifted the money around 304 00:11:21,255 --> 00:11:23,050 to finance the contingency cases. 305 00:11:23,138 --> 00:11:24,317 And you got caught when you lost. 306 00:11:24,404 --> 00:11:27,503 I never lost. Faye figured it out. 307 00:11:27,591 --> 00:11:30,667 She fired me on the spot and then she ratted me out 308 00:11:30,755 --> 00:11:32,292 to the Ethics Board the very next day. 309 00:11:32,380 --> 00:11:33,558 15 years of marriage, 310 00:11:33,646 --> 00:11:35,917 and she turned on me like it was nothing. 311 00:11:36,005 --> 00:11:38,027 Well, she might not be wife of the year, 312 00:11:38,115 --> 00:11:40,464 but she's not exactly looking like the bad guy here. 313 00:11:40,552 --> 00:11:42,653 Not to mention, you never got your license taken away. 314 00:11:42,740 --> 00:11:44,816 Did I say that was the end of the story? 315 00:11:44,904 --> 00:11:47,073 Faye used the threat of losing my license 316 00:11:47,161 --> 00:11:49,005 as leverage in the divorce. 317 00:11:49,107 --> 00:11:51,180 And once she squeezed the last nickel out of me, 318 00:11:51,268 --> 00:11:53,035 she called off the dogs. 319 00:11:53,740 --> 00:11:55,886 You're saying she turned you over to the Bar, 320 00:11:55,974 --> 00:11:57,698 then undid the whole thing just for money? 321 00:11:57,786 --> 00:11:59,902 You don't believe me? Take a look at the terms 322 00:11:59,990 --> 00:12:01,308 of the divorce settlement. 323 00:12:01,396 --> 00:12:04,745 The fact that they never took my license and then you tell me 324 00:12:04,833 --> 00:12:07,402 that Faye didn't manipulate the whole God damn thing. 325 00:12:07,490 --> 00:12:09,136 Are you willing to show us that settlement 326 00:12:09,224 --> 00:12:10,534 even though it's sealed? 327 00:12:10,622 --> 00:12:13,169 She already took me to the cleaners once. 328 00:12:13,513 --> 00:12:15,302 What's she gonna do, do it again? 329 00:12:22,615 --> 00:12:24,082 I'll be done in a minute, Susan. 330 00:12:24,170 --> 00:12:25,718 I'm not here for the copy machine. 331 00:12:25,805 --> 00:12:27,294 I wanted to talk to you. 332 00:12:27,658 --> 00:12:30,323 I couldn't help but notice Brian here earlier today. 333 00:12:30,411 --> 00:12:31,878 Whatever it is, Susan, get to it. 334 00:12:31,966 --> 00:12:33,590 Because if you're here to blackmail me again... 335 00:12:33,677 --> 00:12:35,128 I'm not here to blackmail you. 336 00:12:35,215 --> 00:12:36,496 I'm here to help you. 337 00:12:36,826 --> 00:12:39,558 I know how good Brian is and I can imagine going up 338 00:12:39,646 --> 00:12:41,521 against him isn't going to be easy for you. 339 00:12:41,794 --> 00:12:44,480 I'm a senior partner, Susan. I'm more than capable 340 00:12:44,568 --> 00:12:45,973 of handling myself in a court of law. 341 00:12:46,060 --> 00:12:49,878 I meant, if for some reason things got personal between 342 00:12:49,966 --> 00:12:52,222 the two of you, I already know what happened 343 00:12:52,310 --> 00:12:53,802 and I can be there to support you. 344 00:12:53,911 --> 00:12:55,948 I don't know that you're capable of supporting me. 345 00:12:56,035 --> 00:12:58,411 Katrina, you let me off the hook for a reason. 346 00:12:58,771 --> 00:13:00,316 If you won't give me a second chance, 347 00:13:00,404 --> 00:13:03,107 why didn't you just turn me in to Faye in the first place? 348 00:13:05,677 --> 00:13:07,654 I'm filing a motion to dismiss tomorrow. 349 00:13:07,771 --> 00:13:10,771 I want to be armed to the teeth with case law. 350 00:13:10,951 --> 00:13:12,661 Consider it done. 351 00:13:19,074 --> 00:13:20,427 Hey, what's going on? 352 00:13:20,646 --> 00:13:22,972 Copies of that divorce settlement came through. 353 00:13:23,151 --> 00:13:25,237 - And? - His story looks legit. 354 00:13:25,441 --> 00:13:26,761 She cleaned him out. 355 00:13:27,293 --> 00:13:28,535 Harvey, you know, I gotta tell ya, 356 00:13:28,622 --> 00:13:29,581 I don't trust this guy. 357 00:13:29,669 --> 00:13:32,585 I mean, maybe she did clean him out, but think about it. 358 00:13:32,933 --> 00:13:35,896 Does doing something for money really sound like Faye? 359 00:13:36,062 --> 00:13:37,917 No, it doesn't, but he crossed a line, 360 00:13:38,005 --> 00:13:39,653 he didn't get disbarred, and she got paid. 361 00:13:39,741 --> 00:13:41,358 So how else do you explain it? 362 00:13:42,828 --> 00:13:44,266 Wait a second. Maybe the Faye we know 363 00:13:44,353 --> 00:13:45,492 needed a little help getting there. 364 00:13:45,579 --> 00:13:47,085 - Meaning? - It's easy to not care 365 00:13:47,173 --> 00:13:48,648 about money after you already have it. 366 00:13:48,735 --> 00:13:49,977 Are you saying she took his money 367 00:13:50,064 --> 00:13:51,577 so she could become a Special Master? 368 00:13:51,665 --> 00:13:53,477 Look at the timeline. Right after the incident, 369 00:13:53,564 --> 00:13:55,491 she leaves corporate law, takes a huge pay cut 370 00:13:55,579 --> 00:13:56,726 to start working for the Bar 371 00:13:56,814 --> 00:13:57,977 and all of sudden it doesn't matter 372 00:13:58,064 --> 00:13:59,289 because she's got a pile of money. 373 00:13:59,376 --> 00:14:00,820 Then the question is how do we prove it? 374 00:14:00,907 --> 00:14:03,038 Because this clown's word isn't enough. 375 00:14:03,591 --> 00:14:04,727 Well, I'm not sure if it'll prove it, 376 00:14:04,814 --> 00:14:06,233 but I know where to start. 377 00:14:12,959 --> 00:14:14,788 If you're picturing Faye's face on that bag, 378 00:14:14,876 --> 00:14:16,218 you're not the only one. 379 00:14:16,436 --> 00:14:17,551 What are you doing here, Alex? 380 00:14:17,638 --> 00:14:19,780 I'm here because knowing you, you're not just working 381 00:14:19,868 --> 00:14:21,866 on your left cross. And I'm here to help. 382 00:14:21,954 --> 00:14:23,944 You're right, I'm not just hitting the bag. 383 00:14:24,032 --> 00:14:26,382 But what I need to do, you're not gonna want any part of. 384 00:14:26,477 --> 00:14:27,734 Try me. 385 00:14:30,550 --> 00:14:33,280 I have to deliver Gavin Andrews to the FBI. 386 00:14:33,526 --> 00:14:34,640 What? 387 00:14:34,728 --> 00:14:36,406 They know he's corrupt; they just can't prove it. 388 00:14:36,493 --> 00:14:38,444 Well, now I know I was right to come here because 389 00:14:38,532 --> 00:14:39,491 you're out of your ♪♪♪♪ mind. 390 00:14:39,579 --> 00:14:40,617 - Alex... - Have you forgotten 391 00:14:40,704 --> 00:14:42,991 the list of shit he has on you? You do this, 392 00:14:43,079 --> 00:14:44,516 he'll figure it out, and you won't just be fired, 393 00:14:44,603 --> 00:14:45,390 you'll end up in prison. 394 00:14:45,478 --> 00:14:46,758 Well, that's a risk I'm willing to take. 395 00:14:46,845 --> 00:14:48,907 Samantha, it's just a job. It's not worth it. 396 00:14:48,995 --> 00:14:51,095 It's worth it to me. Because I can't wake up 397 00:14:51,183 --> 00:14:52,805 feeling this way every day. 398 00:14:56,088 --> 00:14:58,110 I didn't have a family, Alex. 399 00:14:58,269 --> 00:14:59,821 And I'd get placed somewhere, 400 00:14:59,909 --> 00:15:01,889 and just when I was finally feeling safe, 401 00:15:01,977 --> 00:15:04,555 the bottom would drop out and they'd send me away. 402 00:15:05,297 --> 00:15:07,220 I didn't have a say in anything. 403 00:15:07,793 --> 00:15:09,188 And I promised myself 404 00:15:09,276 --> 00:15:11,438 I would never be that powerless again. 405 00:15:15,004 --> 00:15:17,696 Okay, we'll go after him. 406 00:15:18,540 --> 00:15:20,532 But we have to make sure he doesn't know it's you, 407 00:15:20,620 --> 00:15:22,954 which is gonna be tough because he doesn't trust you. 408 00:15:24,602 --> 00:15:26,977 Well, he'll have to trust me if he thinks there's someone 409 00:15:27,065 --> 00:15:30,114 he can trust even less. Which there is. 410 00:15:30,532 --> 00:15:32,251 - What are you talking about? - His niece. 411 00:15:32,339 --> 00:15:33,555 The one I gave you. 412 00:15:33,891 --> 00:15:35,509 I did tell her Gavin used her name 413 00:15:35,597 --> 00:15:36,658 in that tax-evasion racket. 414 00:15:36,745 --> 00:15:37,946 Which means she owes us one. 415 00:15:38,034 --> 00:15:39,445 And Gavin won't be thinking about the gun he's got 416 00:15:39,532 --> 00:15:40,934 to your head if he's got one to his. 417 00:15:41,022 --> 00:15:42,227 Exactly. 418 00:15:42,428 --> 00:15:44,595 In that case, I'll say good night. 419 00:15:44,921 --> 00:15:46,620 There's a phone call I need to make. 420 00:15:51,407 --> 00:15:53,860 Gretchen, we have a situation and we need your help. 421 00:15:54,118 --> 00:15:56,257 You two coming to see me at the same time. 422 00:15:56,345 --> 00:15:57,694 Whatever it is, must be serious. 423 00:15:57,782 --> 00:15:59,452 - It is. - Louis and I have reason 424 00:15:59,540 --> 00:16:01,999 to believe that Faye manipulated the Ethics Board 425 00:16:02,087 --> 00:16:03,996 for personal gain 15 years ago. 426 00:16:04,083 --> 00:16:06,405 We can use it to get rid of her, but we'll need proof. 427 00:16:06,493 --> 00:16:08,304 And we're here to ask you to reach out to anyone you know 428 00:16:08,391 --> 00:16:10,413 at your old firm, give you anything you can. 429 00:16:10,501 --> 00:16:13,501 But, Gretchen, if Faye finds out, she could fire you. 430 00:16:16,036 --> 00:16:19,337 Okay, I'll do it on one condition. 431 00:16:19,499 --> 00:16:20,696 Name it. 432 00:16:20,946 --> 00:16:22,647 Harvey throws you a baby shower. 433 00:16:22,735 --> 00:16:23,859 - What? - That's a great idea. 434 00:16:23,946 --> 00:16:25,678 No, it's not. First of all, you're not 435 00:16:25,766 --> 00:16:27,516 the one who's pregnant. Second of all, 436 00:16:27,641 --> 00:16:29,855 - men don't throw baby showers. - Times have changed, Harvey, 437 00:16:29,942 --> 00:16:31,476 and it just so happens I have thoughts on a color scheme. 438 00:16:31,563 --> 00:16:33,163 Color scheme? Oh, would you like me to be 439 00:16:33,251 --> 00:16:35,054 - Sheila's midwife, too? - Now that you mention it, 440 00:16:35,141 --> 00:16:36,172 - we could really use a friendly... - All right, 441 00:16:36,259 --> 00:16:37,514 this is bullshit. We came to you 442 00:16:37,602 --> 00:16:38,964 with a serious request. 443 00:16:39,051 --> 00:16:40,382 You turned it into a joke, 444 00:16:40,470 --> 00:16:42,434 - so you know what... - You think I'm joking here? 445 00:16:42,860 --> 00:16:44,538 I know how goddamn serious this is. 446 00:16:44,626 --> 00:16:46,592 Louis said himself, Faye catches wind of this, 447 00:16:46,680 --> 00:16:47,842 I'm out on my ass. 448 00:16:47,930 --> 00:16:49,546 And baby showers aren't bullshit. 449 00:16:49,634 --> 00:16:51,523 It's what people who love each other do for each other. 450 00:16:51,610 --> 00:16:52,878 Gretchen... 451 00:16:53,399 --> 00:16:55,805 - he doesn't need... - Yes, he does. 452 00:16:56,860 --> 00:16:58,413 You see how much it would mean to him. 453 00:16:58,501 --> 00:17:00,435 Why can't you just do it? 454 00:17:02,852 --> 00:17:04,616 I'll throw you a baby shower, Louis. 455 00:17:04,735 --> 00:17:06,946 I'll get you what you need. 456 00:17:07,157 --> 00:17:08,470 Thank you. 457 00:17:18,390 --> 00:17:19,584 Katrina, 458 00:17:20,108 --> 00:17:21,781 you were supposed to be here 15 minutes ago. 459 00:17:21,868 --> 00:17:22,960 They're in the judge's chambers. 460 00:17:23,047 --> 00:17:24,405 I know. I got caught up. 461 00:17:24,530 --> 00:17:26,578 - Are you okay? - Yes, I'm fine, 462 00:17:26,665 --> 00:17:27,865 Susan. Let's just get in there. 463 00:17:29,623 --> 00:17:31,723 Your Honor, Curt Lassiter founded a company. 464 00:17:31,811 --> 00:17:34,019 He was happy. There was no reason 465 00:17:34,106 --> 00:17:36,163 for him to leave except one. 466 00:17:36,311 --> 00:17:37,893 His partners forced his hand. 467 00:17:37,997 --> 00:17:39,878 That's ridiculous, Your Honor. 468 00:17:39,966 --> 00:17:43,549 Mr. Lassiter forfeited any future claims to Curt's Coffee. 469 00:17:44,092 --> 00:17:45,098 He signed the agreement. 470 00:17:45,186 --> 00:17:47,566 Except that agreement is invalid because Curt was told 471 00:17:47,653 --> 00:17:49,902 if he didn't sign, his shares would be diluted. 472 00:17:49,989 --> 00:17:52,147 So he did what anyone under duress would do. 473 00:17:52,241 --> 00:17:53,405 He took what he could get. 474 00:17:53,493 --> 00:17:55,606 - And you have proof of that? - Those threats weren't 475 00:17:55,694 --> 00:17:58,577 put on paper, which is why I need to compel testimony. 476 00:17:58,664 --> 00:18:00,499 So you can make a mockery of the facts 477 00:18:00,600 --> 00:18:02,004 and paint Curt as a victim? 478 00:18:02,092 --> 00:18:03,782 He is a victim, Katrina. 479 00:18:04,811 --> 00:18:06,592 This wasn't what he wanted. 480 00:18:08,214 --> 00:18:10,330 Your Honor... 481 00:18:10,543 --> 00:18:12,842 Case law on this matter is clear. 482 00:18:13,147 --> 00:18:15,494 There has to be evidence of duress to move forward. 483 00:18:15,581 --> 00:18:17,381 Do you have any precedent for that, 484 00:18:17,553 --> 00:18:18,960 Ms. Bennett? 485 00:18:20,178 --> 00:18:21,200 Ms. Bennett? 486 00:18:21,309 --> 00:18:23,142 Do you have a rebuttal? 487 00:18:24,303 --> 00:18:27,364 Yes, Your Honor. Klein versus Bartis 488 00:18:27,452 --> 00:18:29,848 shows there has to be evidence of duress to move forward. 489 00:18:29,936 --> 00:18:31,989 And we need subpoena power to get that evidence. 490 00:18:32,077 --> 00:18:34,364 Ms. Bennett, do you have anything to say? 491 00:18:34,452 --> 00:18:36,707 As you're having your associate speak for you, 492 00:18:36,795 --> 00:18:38,787 it seems like you're not taking this matter seriously. 493 00:18:38,874 --> 00:18:41,487 I take it seriously, Your Honor, I... 494 00:18:41,574 --> 00:18:43,589 Your Honor, I'd like to ask for a continuance. 495 00:18:43,780 --> 00:18:48,036 Klein versus Bartis is a complicated ruling 496 00:18:48,124 --> 00:18:49,582 and I'll need time to rebut. 497 00:18:49,670 --> 00:18:51,481 That is kind of you to say, Mr. Altman, 498 00:18:51,569 --> 00:18:53,684 but I'm not hearing anything from them to make me 499 00:18:53,772 --> 00:18:55,872 dismiss this case. And I would suggest 500 00:18:55,960 --> 00:18:58,332 the next time you come before me, Ms. Bennett, 501 00:18:58,420 --> 00:19:00,147 that you come prepared. 502 00:19:06,202 --> 00:19:07,491 What are you doing here, Donna? 503 00:19:07,579 --> 00:19:09,517 'Cause if you're looking to reenact "Top Gun," 504 00:19:09,605 --> 00:19:10,639 I'm all for it. 505 00:19:10,727 --> 00:19:12,375 This is serious, Harvey. 506 00:19:12,564 --> 00:19:14,210 I wanna talk about our plan. 507 00:19:14,298 --> 00:19:15,337 What about it? 508 00:19:15,425 --> 00:19:17,165 Louis told me that you went to see Faye's ex. 509 00:19:17,252 --> 00:19:18,576 And I know that you don't want to hear this, 510 00:19:18,663 --> 00:19:20,913 but I think that's a bad road to go down. 511 00:19:21,041 --> 00:19:22,922 Well then he didn't tell you the full story 512 00:19:23,010 --> 00:19:24,639 because it's leading somewhere. 513 00:19:24,727 --> 00:19:27,051 That's not what I meant. Faye called me the other night. 514 00:19:27,139 --> 00:19:29,069 - She knows we're coming at her. - So what? 515 00:19:29,202 --> 00:19:30,864 So you're digging into her personal life. 516 00:19:30,952 --> 00:19:31,717 She's gonna find out. 517 00:19:31,805 --> 00:19:33,605 I don't give a shit if she finds out about it. 518 00:19:33,699 --> 00:19:35,741 She made it personal when she fired Samantha. 519 00:19:35,829 --> 00:19:36,937 Harvey, you're not hearing me. 520 00:19:37,024 --> 00:19:39,342 She finds out about this, she's gonna go ballistic. 521 00:19:39,430 --> 00:19:41,045 Damn it, Donna, whose side are you on? 522 00:19:41,210 --> 00:19:42,418 Faye's or Samantha's? 523 00:19:42,506 --> 00:19:44,366 I'm on the side of all of us, Harvey. 524 00:19:44,454 --> 00:19:46,122 Because we may need to get Faye out, 525 00:19:46,210 --> 00:19:47,647 but if this thing goes too far, 526 00:19:47,735 --> 00:19:50,397 we may not have a firm for Samantha to come back to. 527 00:19:55,936 --> 00:19:57,699 Gavin, what can I do for you? 528 00:19:57,842 --> 00:19:59,202 We've got a problem, 529 00:19:59,290 --> 00:20:01,056 and her name is Darlene. 530 00:20:01,169 --> 00:20:02,411 What's the problem? 531 00:20:02,508 --> 00:20:04,661 The problem is she's developed some expensive 532 00:20:04,749 --> 00:20:06,122 tastes. And thanks to you, 533 00:20:06,210 --> 00:20:07,743 she's figured out she's got a rich uncle that 534 00:20:07,830 --> 00:20:09,601 she's decided to use as an ATM. 535 00:20:09,689 --> 00:20:11,177 You're saying she's blackmailing you. 536 00:20:11,265 --> 00:20:13,340 Yes, Alex, I am. And I need you 537 00:20:13,428 --> 00:20:14,601 to make her go away. 538 00:20:14,689 --> 00:20:16,546 What exactly are you asking me to do here, Gavin? 539 00:20:16,633 --> 00:20:18,520 Because if it's illegal, I'm not doing it. 540 00:20:18,607 --> 00:20:20,145 Don't give me that Boy Scout shit. 541 00:20:20,233 --> 00:20:22,270 You're the reason she knows about my tax management 542 00:20:22,358 --> 00:20:23,567 strategy in the first place. 543 00:20:23,655 --> 00:20:25,216 You mean your money laundering scheme that 544 00:20:25,303 --> 00:20:27,085 you were using her and me to help you get away with. 545 00:20:27,172 --> 00:20:28,943 - Alex... - Gavin, I told you once, 546 00:20:29,031 --> 00:20:31,140 I'll tell you again. I don't do shit like this. 547 00:20:32,011 --> 00:20:34,201 But you're in luck because Samantha Wheeler doesn't 548 00:20:34,289 --> 00:20:36,357 work here anymore. And if you want to go to her, 549 00:20:36,445 --> 00:20:38,976 not as your lawyer, but as a private citizen, 550 00:20:39,273 --> 00:20:41,961 then I strongly advise against it. 551 00:20:42,250 --> 00:20:44,258 She won't do this for me. She can't stand me. 552 00:20:44,382 --> 00:20:45,459 No, she can't. 553 00:20:45,547 --> 00:20:47,068 But she just lost her job, 554 00:20:47,156 --> 00:20:48,734 so as long as the price is right, 555 00:20:48,930 --> 00:20:51,000 I bet she'll do whatever needs doing. 556 00:20:57,513 --> 00:20:59,302 Katrina, if this is about court tomorrow. 557 00:20:59,390 --> 00:21:00,562 Susan already contacted me. 558 00:21:00,649 --> 00:21:02,881 It's not about that, Brian. I'm calling to tell you 559 00:21:02,969 --> 00:21:04,592 you didn't need to do that today. 560 00:21:04,680 --> 00:21:06,115 Yes, I did. You weren't providing 561 00:21:06,203 --> 00:21:07,974 effective counsel. And when I win this thing, 562 00:21:08,062 --> 00:21:08,403 I don't want it appealed. 563 00:21:09,107 --> 00:21:10,507 Come on, Brian. You did that because you 564 00:21:10,594 --> 00:21:12,551 saw that I was having a migraine. 565 00:21:14,594 --> 00:21:16,155 Okay, I did. 566 00:21:16,593 --> 00:21:18,225 But as long as we're being honest, you were having that 567 00:21:18,312 --> 00:21:20,631 migraine because of me. I know you're conflicted 568 00:21:20,719 --> 00:21:22,521 about going against me on this and the reason 569 00:21:22,609 --> 00:21:25,484 I know that is because I'm conflicted, too. 570 00:21:25,656 --> 00:21:27,531 That doesn't mean you have to prop me up. 571 00:21:27,632 --> 00:21:29,818 Maybe not, but you could've had me thrown off 572 00:21:29,906 --> 00:21:31,437 this case and you didn't. 573 00:21:31,625 --> 00:21:33,613 The least I could do was return the favor. 574 00:21:35,070 --> 00:21:37,334 Okay, but I don't want you thinking that I need charity 575 00:21:37,422 --> 00:21:38,787 or that I can't handle you. 576 00:21:38,875 --> 00:21:41,695 - I don't think that. - Then thank you. 577 00:21:42,389 --> 00:21:45,055 And you're right, I am conflicted, 578 00:21:45,367 --> 00:21:47,498 because I've never been involved in a case with you 579 00:21:47,586 --> 00:21:49,976 where I wasn't rooting for you. 580 00:21:50,219 --> 00:21:51,576 Well, there's no rule that says just because 581 00:21:51,663 --> 00:21:53,155 you're going against me you can't still root for me. 582 00:21:53,242 --> 00:21:54,810 Actually, Brian, there is a rule 583 00:21:54,898 --> 00:21:56,601 and that's exactly what it says. 584 00:21:56,883 --> 00:21:58,441 Good night, Katrina. 585 00:21:58,529 --> 00:22:00,329 See you in court, Brian. 586 00:22:04,375 --> 00:22:07,242 30 pounds overweight and this is what you do for dinner? 587 00:22:08,062 --> 00:22:11,021 Faye, I didn't know you cared. 588 00:22:11,109 --> 00:22:12,920 The only thing I care about is that you 589 00:22:13,008 --> 00:22:14,914 keep making bad decisions. 590 00:22:15,002 --> 00:22:16,006 Such as? 591 00:22:16,094 --> 00:22:18,240 Such as talking to Harvey Specter 592 00:22:18,328 --> 00:22:20,125 or whoever else came to you. 593 00:22:20,219 --> 00:22:22,586 - I didn't talk to anybody. - Bullshit, George. 594 00:22:22,719 --> 00:22:25,068 Bernice called me, said someone was looking into 595 00:22:25,156 --> 00:22:27,508 my communications from back then, and it took about 596 00:22:27,596 --> 00:22:29,172 five seconds for me to figure out who 597 00:22:29,267 --> 00:22:30,719 pointed them in that direction. 598 00:22:30,851 --> 00:22:32,031 God damn Bernice. 599 00:22:32,119 --> 00:22:34,271 Let's skip the part where you blame someone else 600 00:22:34,359 --> 00:22:37,324 and get to the part where you tell me what you told them. 601 00:22:37,758 --> 00:22:39,226 Nothing that wasn't true. 602 00:22:39,313 --> 00:22:41,128 I seriously doubt that. 603 00:22:41,215 --> 00:22:43,030 Well, come to think of it, I may have left out 604 00:22:43,117 --> 00:22:45,828 a few details, but those two didn't seem particularly 605 00:22:45,916 --> 00:22:49,133 interested in nuance. So I drew them a map 606 00:22:49,297 --> 00:22:51,594 and I showed them exactly where to go. 607 00:22:52,407 --> 00:22:54,689 - The Ethics Board. - That's right. 608 00:22:54,995 --> 00:22:57,388 You're a Grade A son of a bitch. 609 00:22:57,476 --> 00:22:58,937 And you're a Grade A hypocrite. 610 00:22:59,159 --> 00:23:01,664 Walking around like you never crossed a line. 611 00:23:01,752 --> 00:23:03,667 Well, you did. And when this is over, 612 00:23:03,755 --> 00:23:05,503 you're gonna be out on your ass 613 00:23:05,655 --> 00:23:09,140 and I'll have done to you exactly what you did to me. 614 00:23:13,114 --> 00:23:14,962 Susan, good. What have you got? 615 00:23:15,050 --> 00:23:18,125 I think I know how we can go after Curt Lassiter tomorrow. 616 00:23:18,289 --> 00:23:20,342 He says he never wanted to leave his firm, 617 00:23:20,430 --> 00:23:22,037 but that's what he's saying now. 618 00:23:22,125 --> 00:23:24,211 We need to know what he was saying then. 619 00:23:27,047 --> 00:23:29,232 You want to get access to his personal email account. 620 00:23:29,320 --> 00:23:30,849 Mm-hmm. All we need is one email 621 00:23:30,937 --> 00:23:33,476 where he says he's happy with his payout and we've got him. 622 00:23:33,664 --> 00:23:35,951 It's a good idea, Susan, but it won't work. 623 00:23:36,039 --> 00:23:38,580 There's no way Brian would ever allow personal emails 624 00:23:38,668 --> 00:23:39,842 to be part of this case. 625 00:23:39,930 --> 00:23:41,522 He will if you force him to. 626 00:23:42,015 --> 00:23:44,099 And how on earth would I do that? 627 00:23:44,187 --> 00:23:46,201 By using your history with Brian to show 628 00:23:46,289 --> 00:23:49,015 there's no difference between the personal and the professional. 629 00:23:50,515 --> 00:23:52,857 Susan, you're suggesting exposing intimate details 630 00:23:52,945 --> 00:23:55,279 of Brian's life when we don't even know 631 00:23:55,367 --> 00:23:56,701 if we'll find anything. 632 00:23:56,789 --> 00:23:59,662 But we might. And the jury is always 633 00:23:59,750 --> 00:24:01,727 going to sympathize with a founder who got booted 634 00:24:01,815 --> 00:24:03,249 from his own company. 635 00:24:06,094 --> 00:24:08,388 Is this because you still have feelings for Brian? 636 00:24:08,476 --> 00:24:10,022 It's because I was having a migraine today 637 00:24:10,109 --> 00:24:12,529 and he tried to let me off the hook. 638 00:24:12,617 --> 00:24:14,701 Something was going on, that much was obvious. 639 00:24:14,789 --> 00:24:18,443 But, Katrina, just because you're his soft spot 640 00:24:18,531 --> 00:24:20,922 doesn't mean he has to be yours. 641 00:24:33,562 --> 00:24:37,287 Okay, you got me here. This better be good. 642 00:24:37,375 --> 00:24:39,232 My niece is coming after me. 643 00:24:39,320 --> 00:24:41,326 So what? Why aren't you calling 644 00:24:41,414 --> 00:24:43,055 Alex Williams with this instead of me? 645 00:24:43,148 --> 00:24:45,531 'Cause you've always been willing to do things he won't. 646 00:24:45,758 --> 00:24:48,289 What specifically is she coming after you for? 647 00:24:48,390 --> 00:24:51,170 She wants $10 million, or she's threatening 648 00:24:51,258 --> 00:24:52,881 to come forward with everything she has 649 00:24:52,969 --> 00:24:54,506 on my money laundering operations. 650 00:24:54,594 --> 00:24:57,289 And exactly how much does she know? 651 00:24:57,406 --> 00:24:59,708 Enough to put me away for a long time. 652 00:25:01,976 --> 00:25:04,959 Okay, give the money to me and I'll give it to her. 653 00:25:05,047 --> 00:25:07,420 No one ever has to know, but I'll record her 654 00:25:07,508 --> 00:25:09,014 accepting a bribe. And if she ever comes 655 00:25:09,101 --> 00:25:10,709 calling again, we have her. 656 00:25:10,797 --> 00:25:12,896 So I'm supposed to just give her the money? 657 00:25:12,984 --> 00:25:15,107 Short of killing her, I don't see any other way 658 00:25:15,195 --> 00:25:17,951 out of this. And, Gavin, I'm not doing that. 659 00:25:18,038 --> 00:25:19,353 And how do I know you're not just gonna keep 660 00:25:19,440 --> 00:25:20,854 the money for yourself? 661 00:25:20,941 --> 00:25:22,122 Because you're gonna pay me 5 million 662 00:25:22,209 --> 00:25:23,223 for doing this damn thing. 663 00:25:23,310 --> 00:25:24,791 You want half of what I'm giving her 664 00:25:25,758 --> 00:25:26,849 just to record someone? 665 00:25:26,937 --> 00:25:28,560 It's not just recording someone, asshole. 666 00:25:28,648 --> 00:25:30,263 It's taking part in covering up a crime. 667 00:25:30,351 --> 00:25:32,943 And, Gavin, you don't get someone to do this for you, 668 00:25:33,031 --> 00:25:34,474 10 million is a drop in the bucket. 669 00:25:34,562 --> 00:25:37,226 She'll take you for another 50 and you know it. 670 00:25:37,523 --> 00:25:39,031 There's my girl. 671 00:25:39,210 --> 00:25:41,310 I gotta say, you're a lot more fun to work with 672 00:25:41,398 --> 00:25:44,710 than Saint Alex of Midtown. I've missed this. 673 00:25:44,798 --> 00:25:46,429 Well, I haven't. 674 00:25:46,517 --> 00:25:48,756 Get me the money, and I'll get you your tape. 675 00:25:53,110 --> 00:25:54,522 Ms. Bennett, I see you're here 676 00:25:54,610 --> 00:25:55,524 with another motion. 677 00:25:55,612 --> 00:25:57,631 I hope it's more cogent than your last one. 678 00:25:57,719 --> 00:26:00,210 It is, Your Honor. I would like to expand 679 00:26:00,298 --> 00:26:01,983 discovery to include Curt Lassiter's 680 00:26:02,071 --> 00:26:03,750 personal emails during the period in question. 681 00:26:03,837 --> 00:26:05,795 Your Honor, that's an invasion of privacy 682 00:26:05,883 --> 00:26:07,561 and not at all pertinent to the case. 683 00:26:07,649 --> 00:26:10,616 Isn't it? Mr. Altman's own argument 684 00:26:10,704 --> 00:26:12,288 is that Curt was forced out 685 00:26:12,376 --> 00:26:13,772 through unofficial conversations. 686 00:26:13,867 --> 00:26:15,894 That's no reason to dig into my client's private life. 687 00:26:15,981 --> 00:26:17,913 What precedent are you citing, Ms. Bennett? 688 00:26:18,000 --> 00:26:20,249 My precedent isn't legal, Your Honor. 689 00:26:20,337 --> 00:26:22,919 It's how life is. 690 00:26:23,007 --> 00:26:25,428 When you work with people for a long time, 691 00:26:25,757 --> 00:26:28,522 relationships become personal and lines get blurred. 692 00:26:28,610 --> 00:26:30,397 Objection, Your Honor. That's speculation. 693 00:26:30,485 --> 00:26:32,569 No, Brian. It isn't. 694 00:26:33,916 --> 00:26:36,249 You used to be my associate, correct? 695 00:26:36,337 --> 00:26:37,327 I did. 696 00:26:37,415 --> 00:26:40,108 And isn't it true we had personal conversations 697 00:26:40,196 --> 00:26:42,978 inside the office and work conversations outside? 698 00:26:43,073 --> 00:26:44,975 - That's true, but don't see how... - But nothing. 699 00:26:45,062 --> 00:26:48,069 At some point, you stopped thinking of me as your superior, 700 00:26:48,157 --> 00:26:50,873 and we became more than co-workers, didn't we? 701 00:26:51,070 --> 00:26:53,022 Yes, we did. 702 00:26:53,525 --> 00:26:56,041 Then I have every right to your client's emails. 703 00:26:56,175 --> 00:26:58,056 But what if they reveal things having nothing 704 00:26:58,144 --> 00:27:00,304 to do with this case that he doesn't want in the world? 705 00:27:00,591 --> 00:27:02,155 Do you think I'm the kind of lawyer 706 00:27:02,243 --> 00:27:03,819 who would smear a man's character? 707 00:27:03,932 --> 00:27:05,835 I think you have more integrity 708 00:27:05,923 --> 00:27:07,749 than any lawyer I've ever met. 709 00:27:07,837 --> 00:27:10,811 That doesn't sound like much of an objection, Mr. Altman. 710 00:27:10,899 --> 00:27:13,467 You'll hand over those emails immediately. 711 00:27:16,805 --> 00:27:19,254 Harvey, can I have a word with you? 712 00:27:19,474 --> 00:27:20,865 Sorry, Faye. My days of talking 713 00:27:20,953 --> 00:27:22,586 to you are over. 714 00:27:23,293 --> 00:27:25,256 I know you went to see George. 715 00:27:25,344 --> 00:27:26,553 So what? 716 00:27:26,641 --> 00:27:28,467 So I wanna know what he told you. 717 00:27:28,555 --> 00:27:29,936 The truth. That you leveraged him 718 00:27:30,024 --> 00:27:32,764 to get money after you found out he was committing a crime. 719 00:27:32,852 --> 00:27:35,975 Well, I hate to tell you this, but that's not the truth. 720 00:27:36,201 --> 00:27:38,550 You gonna say you didn't keep him from being investigated 721 00:27:38,638 --> 00:27:41,154 by the Bar and then he didn't miraculously agree 722 00:27:41,242 --> 00:27:43,158 to give you all his money in the divorce settlement? 723 00:27:43,245 --> 00:27:45,170 That's the thing George is good at. 724 00:27:45,278 --> 00:27:47,493 Twisting details to sound true. 725 00:27:47,650 --> 00:27:50,499 I did keep them from investigating him and I made 726 00:27:50,587 --> 00:27:53,295 him give me that money. But what he left out was, 727 00:27:53,383 --> 00:27:56,342 I stayed there three more years and didn't take a salary, 728 00:27:56,430 --> 00:27:58,366 so I could make his clients whole. 729 00:27:58,454 --> 00:27:59,889 Bullshit. Why would you do that 730 00:27:59,977 --> 00:28:01,176 if you hated the man? 731 00:28:02,208 --> 00:28:03,689 Because I have a daughter. 732 00:28:03,831 --> 00:28:05,646 And I didn't want her to grow up knowing 733 00:28:05,734 --> 00:28:08,049 that her father was a criminal. 734 00:28:08,612 --> 00:28:10,693 There it is. There's the truth. 735 00:28:10,804 --> 00:28:13,623 So you can expose me, but you'll be shattering 736 00:28:13,711 --> 00:28:16,123 my daughter's conception of her father. 737 00:28:18,168 --> 00:28:19,983 Well, here's what we're gonna do. 738 00:28:20,476 --> 00:28:21,935 You're gonna hire Samantha back. 739 00:28:22,023 --> 00:28:23,514 Then you're gonna resign. 740 00:28:23,617 --> 00:28:24,998 And we're gonna call it even. 741 00:28:25,086 --> 00:28:27,732 - I can't do that. - I'm sorry, what did you say? 742 00:28:27,820 --> 00:28:29,756 I can't horse trade my way out of this. 743 00:28:29,844 --> 00:28:31,935 I don't believe this. You let this piece of shit off 744 00:28:32,023 --> 00:28:33,998 scot-free, but you won't bring her back for 745 00:28:34,086 --> 00:28:35,436 something you don't even have proof of? 746 00:28:35,523 --> 00:28:37,092 I have all the goddamn proof I need. 747 00:28:37,180 --> 00:28:39,163 Because just three days ago, you were in that office 748 00:28:39,250 --> 00:28:41,784 yelling at her for this and I saw you. 749 00:28:42,116 --> 00:28:44,904 Well, you might as well start packing your shit, Faye, 750 00:28:44,992 --> 00:28:48,037 because as soon as I find proof of what you did... 751 00:28:48,810 --> 00:28:50,610 you're gone. 752 00:28:55,716 --> 00:28:59,066 I crossed one line in my career. 753 00:28:59,505 --> 00:29:02,771 I hated doing it, but I did it. 754 00:29:03,188 --> 00:29:04,615 For my child. 755 00:29:05,535 --> 00:29:08,436 Samantha did what she did to win a case. 756 00:29:10,156 --> 00:29:11,912 That's not the same thing. 757 00:29:19,557 --> 00:29:21,404 Katrina, I found something. 758 00:29:21,492 --> 00:29:22,514 What is it? 759 00:29:22,602 --> 00:29:25,412 An email chain from Lassiter to his best friend 760 00:29:25,500 --> 00:29:27,615 bragging about the yacht he was about to buy 761 00:29:27,838 --> 00:29:30,255 with the proceeds from his awesome deal. 762 00:29:32,783 --> 00:29:34,264 Susan, this is great. 763 00:29:34,492 --> 00:29:35,973 We can use it to force a settlement. 764 00:29:36,068 --> 00:29:38,287 Settlement? We don't need to settle. 765 00:29:38,375 --> 00:29:39,678 This is proof they're lying. 766 00:29:39,766 --> 00:29:41,430 And didn't you say Brian refused to even 767 00:29:41,518 --> 00:29:42,693 consider a settlement? 768 00:29:42,781 --> 00:29:45,029 Yes, but now we have leverage. 769 00:29:45,204 --> 00:29:47,912 This isn't leverage, this is an outright dismissal. 770 00:29:48,000 --> 00:29:49,123 You don't know that. 771 00:29:49,218 --> 00:29:51,833 And any time you move forward with litigation, 772 00:29:52,061 --> 00:29:53,506 anything can happen. 773 00:29:53,638 --> 00:29:55,486 I know what is happening. 774 00:29:55,574 --> 00:29:57,323 You're trying to give him a way out. 775 00:29:57,761 --> 00:29:59,075 And don't tell me I'm wrong. 776 00:29:59,163 --> 00:30:00,411 All right, you're not wrong. 777 00:30:00,622 --> 00:30:02,709 Brian needs this not to be a total annihilation. 778 00:30:02,797 --> 00:30:04,273 I thought you said you don't care about him. 779 00:30:04,360 --> 00:30:06,576 I don't, not in that way. 780 00:30:06,664 --> 00:30:08,746 Then what way? Because you're putting his 781 00:30:08,834 --> 00:30:10,783 interests over our client's, and that's not right. 782 00:30:10,870 --> 00:30:12,819 Don't you talk to me about what is right. 783 00:30:12,929 --> 00:30:14,811 I have been doing what is right. 784 00:30:14,899 --> 00:30:17,326 I cut Brian out of my life, but he's still a friend 785 00:30:17,498 --> 00:30:19,529 and I don't want to do this to him. 786 00:30:20,404 --> 00:30:21,740 Katrina, I hear you. 787 00:30:22,348 --> 00:30:24,404 But if this case was against any other lawyer, 788 00:30:24,492 --> 00:30:26,541 we'd be out celebrating right now. 789 00:30:26,629 --> 00:30:27,962 But it's your call. 790 00:30:34,060 --> 00:30:36,553 - Good, you're here. - What is it, Louis? 791 00:30:36,641 --> 00:30:39,287 Gretchen came through. Two emails from Faye Richardson 792 00:30:39,375 --> 00:30:41,582 to members of the Bar specifically asking to quash 793 00:30:41,670 --> 00:30:43,251 any investigation into her husband. 794 00:30:43,339 --> 00:30:44,921 It's all there in black and white, Harvey. 795 00:30:45,008 --> 00:30:46,223 We got her. 796 00:30:47,420 --> 00:30:48,717 All right. 797 00:30:49,418 --> 00:30:51,107 - Let's do this. - Hold on a second. 798 00:30:51,321 --> 00:30:53,974 - What's going on? - Nothing's going on, Louis. 799 00:30:54,137 --> 00:30:56,553 Harvey, I've seen you win enough times to know that this 800 00:30:56,641 --> 00:30:58,365 is not what you look like. What is it? 801 00:30:58,522 --> 00:31:00,685 You were right, that son of a bitch lied. 802 00:31:01,091 --> 00:31:02,504 She didn't take him to the cleaners 803 00:31:02,592 --> 00:31:03,896 just so she could have the money. 804 00:31:03,984 --> 00:31:05,631 She did it to cover up his crime, 805 00:31:05,719 --> 00:31:07,167 so her daughter would never know. 806 00:31:07,357 --> 00:31:09,075 But that means if this comes out, it'll destroy 807 00:31:09,162 --> 00:31:10,270 that girl's vision of her father. 808 00:31:10,357 --> 00:31:12,412 Not to mention her mother who's kept it from her. 809 00:31:12,500 --> 00:31:13,733 She's a grown woman. She can handle it. 810 00:31:13,820 --> 00:31:15,645 Handle what? You painting her as a liar and a cheat? 811 00:31:15,732 --> 00:31:16,934 I'm not painting her as anything. 812 00:31:17,021 --> 00:31:19,037 She did this. And we said we'd get 813 00:31:19,125 --> 00:31:20,506 Samantha back, whatever it takes. 814 00:31:20,594 --> 00:31:22,076 So this is what it's gonna take. 815 00:31:23,135 --> 00:31:24,783 What if there was another way? 816 00:31:25,064 --> 00:31:26,312 What other way? 817 00:31:26,510 --> 00:31:28,184 Alex and Samantha are working on something. 818 00:31:28,271 --> 00:31:30,020 What if whatever they find gets her out without 819 00:31:30,107 --> 00:31:31,880 doing something like this to a family? 820 00:31:33,056 --> 00:31:35,396 One day. They have one day. 821 00:31:35,484 --> 00:31:38,248 Then I'm pulling the trigger whether you like it or not. 822 00:31:41,473 --> 00:31:43,904 Since when did you start working bankers' hours? 823 00:31:44,426 --> 00:31:47,560 Robert. What are you doing here? 824 00:31:47,648 --> 00:31:49,229 I'm here to see you. 825 00:31:49,352 --> 00:31:51,347 Well, whatever it is, it'll have to wait. 826 00:31:51,435 --> 00:31:54,117 - Joy has a piano recital and... - Bullshit, she does. 827 00:31:54,553 --> 00:31:56,740 You're getting in that car to meet Samantha. 828 00:31:57,008 --> 00:31:58,740 All right, you got me. 829 00:31:58,904 --> 00:32:00,924 She cut a deal with the FBI, and I'm helping her. 830 00:32:01,011 --> 00:32:02,396 Helping her how? 831 00:32:03,623 --> 00:32:04,561 We're giving them Gavin Andrews 832 00:32:04,648 --> 00:32:05,729 in exchange for dirt on Faye. 833 00:32:05,816 --> 00:32:08,175 Gavin Andrews? Are you out of your damn mind? 834 00:32:08,263 --> 00:32:10,176 He's got information on her, and if he finds out... 835 00:32:10,263 --> 00:32:11,395 It doesn't matter. The way we're doing it, 836 00:32:11,482 --> 00:32:13,403 - Gavin will never know... - Says every inmate sitting 837 00:32:13,490 --> 00:32:15,083 in prison that thought they committed the perfect crime. 838 00:32:15,170 --> 00:32:16,270 - Robert... - Alex, listen to me. 839 00:32:16,357 --> 00:32:17,996 I know you're trying to do right by her, 840 00:32:18,084 --> 00:32:21,011 but even if Gavin doesn't figure out what she's up to, 841 00:32:21,099 --> 00:32:23,224 she has a history with the FBI. 842 00:32:23,312 --> 00:32:24,510 What kind of history? 843 00:32:24,598 --> 00:32:26,700 The kind that could come back and bite her in the ass. 844 00:32:26,787 --> 00:32:28,199 I appreciate that, Robert, 845 00:32:28,287 --> 00:32:29,943 but the train has left the station. 846 00:32:30,122 --> 00:32:31,994 Then do me one favor. 847 00:32:33,496 --> 00:32:35,795 Let me get in that car instead of you. 848 00:32:42,787 --> 00:32:44,903 Robert, what are you doing here? 849 00:32:44,990 --> 00:32:46,011 I'm here to help you. 850 00:32:46,099 --> 00:32:47,973 - Help me or stop me? - Both. 851 00:32:48,060 --> 00:32:49,403 Because if you do what you're about to, 852 00:32:49,490 --> 00:32:51,254 the FBI is going to have something over you 853 00:32:51,342 --> 00:32:52,769 for the rest of your life. 854 00:32:52,857 --> 00:32:54,254 I'm not giving up the plan. 855 00:32:54,342 --> 00:32:56,816 I'm not asking you to. I'm asking you to be quiet 856 00:32:56,904 --> 00:32:59,332 and let me be a lawyer one last time. 857 00:32:59,451 --> 00:33:01,216 What's going on here? 858 00:33:01,326 --> 00:33:02,808 We were supposed to meet alone. 859 00:33:02,896 --> 00:33:05,261 Well, my client and I had other ideas. 860 00:33:05,349 --> 00:33:07,865 She's not gonna give you anything until you sign this. 861 00:33:12,518 --> 00:33:15,848 Blanket immunity for anything you've ever done. 862 00:33:15,936 --> 00:33:16,965 I don't think so. 863 00:33:17,053 --> 00:33:19,365 Not anything she's ever done. 864 00:33:19,805 --> 00:33:22,318 Anything she's ever done for the man she's giving you. 865 00:33:22,504 --> 00:33:23,985 I don't have authority to sign this. 866 00:33:24,073 --> 00:33:26,355 Bullshit, you don't. This is a one-time offer 867 00:33:26,443 --> 00:33:27,827 good for 30 seconds. Take it or leave it. 868 00:33:27,914 --> 00:33:29,829 - Robert. - Samantha, I'm handling this. 869 00:33:29,917 --> 00:33:32,199 Jesus, you are Robert Zane. 870 00:33:32,717 --> 00:33:34,201 You're not even a lawyer. 871 00:33:34,289 --> 00:33:35,871 I don't have to be a goddamn lawyer 872 00:33:35,959 --> 00:33:37,873 for this to be legally binding. 873 00:33:38,258 --> 00:33:39,748 So sign it or not, 874 00:33:39,952 --> 00:33:42,380 because you're not getting what she has without it. 875 00:33:59,021 --> 00:34:00,614 Look at that, you came through. 876 00:34:00,702 --> 00:34:02,379 I did. Now you're giving me 877 00:34:02,467 --> 00:34:03,980 everything you got on Faye. 878 00:34:04,068 --> 00:34:05,765 Not a goddamn thing. 879 00:34:05,967 --> 00:34:08,326 Turns out I couldn't find anything on the woman. 880 00:34:08,523 --> 00:34:11,224 Just like you couldn't find anything way back when. 881 00:34:11,326 --> 00:34:13,045 - We had a deal. - What deal? 882 00:34:13,133 --> 00:34:14,675 You might have immunity on paper, 883 00:34:14,763 --> 00:34:16,912 but that's all you have on paper. 884 00:34:17,099 --> 00:34:19,112 Don't ever call me again. 885 00:34:19,199 --> 00:34:21,099 You son of a bitch. 886 00:34:25,553 --> 00:34:27,161 Whatever it is you're thinking about doing, 887 00:34:27,248 --> 00:34:28,588 it isn't gonna happen. 888 00:34:29,021 --> 00:34:30,614 Because I'm not getting out of this booth 889 00:34:30,701 --> 00:34:32,849 until we talk this thing through. 890 00:34:41,646 --> 00:34:44,467 Katrina, what are you doing here? 891 00:34:44,606 --> 00:34:46,443 We found his emails. Curt lied about being 892 00:34:46,531 --> 00:34:49,816 forced out. I'm here to end this. 893 00:34:49,904 --> 00:34:51,613 And I wanted to do it in person. 894 00:34:51,810 --> 00:34:54,881 - What about settling? - It's too late for that. 895 00:34:55,303 --> 00:34:57,090 Unless you drop this by tomorrow, 896 00:34:57,178 --> 00:34:59,319 we're going to countersue for slander. 897 00:34:59,609 --> 00:35:01,008 I'm sorry, Brian. 898 00:35:02,006 --> 00:35:03,816 You can't blame him for trying. 899 00:35:03,941 --> 00:35:05,492 What do you mean? 900 00:35:05,579 --> 00:35:07,228 Curt wasn't entirely lying. 901 00:35:07,316 --> 00:35:09,105 He may not have been forced out, 902 00:35:09,699 --> 00:35:11,980 but he regretted leaving. 903 00:35:12,293 --> 00:35:14,402 Are you talking about him or you? 904 00:35:15,160 --> 00:35:16,535 Can it be both? 905 00:35:17,324 --> 00:35:20,246 Your partners didn't assign you this case, did they? 906 00:35:20,707 --> 00:35:22,275 - You took it. - I did. 907 00:35:22,363 --> 00:35:25,087 I knew they were going after you and then you called and... 908 00:35:25,175 --> 00:35:27,180 - And what? - I missed you. 909 00:35:28,558 --> 00:35:30,425 So I took the case... 910 00:35:31,441 --> 00:35:33,839 Because I wanted to spend time with you. 911 00:35:34,566 --> 00:35:36,058 I can't believe you. 912 00:35:36,629 --> 00:35:40,447 That's why you wouldn't settle? To spend more time with me? 913 00:35:40,535 --> 00:35:41,908 - Katrina... - No. 914 00:35:41,996 --> 00:35:43,884 What did you think would happen when we 915 00:35:43,972 --> 00:35:44,869 spent that time together? 916 00:35:44,957 --> 00:35:46,432 I thought we would see each other and talk 917 00:35:46,519 --> 00:35:49,705 and be in each other's lives like we used to. 918 00:35:49,793 --> 00:35:51,416 - And then? - I don't know. 919 00:35:51,504 --> 00:35:53,212 Well, what I know is that 920 00:35:53,300 --> 00:35:55,777 I wanted to keep working together as friends. 921 00:35:56,082 --> 00:35:57,939 You couldn't do it. You left. 922 00:35:58,027 --> 00:35:59,587 God damn it, there's nothing wrong 923 00:35:59,675 --> 00:36:00,918 with missing someone, Katrina. 924 00:36:01,006 --> 00:36:04,308 There is for me. Because I have to move on. 925 00:36:06,134 --> 00:36:07,901 And so do you. 926 00:36:10,373 --> 00:36:12,089 So that's it? We just... 927 00:36:12,574 --> 00:36:14,714 We just never see each other again? 928 00:36:17,380 --> 00:36:20,908 You have our terms. You can pursue this case 929 00:36:20,996 --> 00:36:23,766 or don't, but if you don't drop this case by tomorrow, 930 00:36:23,853 --> 00:36:26,220 Brian, I will have you removed. 931 00:36:32,105 --> 00:36:33,691 Can I talk to you for a second? 932 00:36:33,862 --> 00:36:36,354 I just got off the phone with Samantha. 933 00:36:37,199 --> 00:36:38,666 Their plan didn't work. 934 00:36:40,136 --> 00:36:41,884 That settles it, then. 935 00:36:42,269 --> 00:36:44,025 That's what I'm here to talk about, Harvey. 936 00:36:44,113 --> 00:36:45,730 I don't think it does. 937 00:36:45,980 --> 00:36:48,345 I don't believe this. So you're taking Louis's side? 938 00:36:48,433 --> 00:36:50,462 Yes, I am. And quite frankly, 939 00:36:50,550 --> 00:36:51,876 I don't understand why you're not. 940 00:36:51,971 --> 00:36:54,322 Well, let's see. We all wanted her gone, 941 00:36:54,410 --> 00:36:55,642 this is a one-way ticket out 942 00:36:55,730 --> 00:36:57,215 and what the ♪♪♪♪ else is there to talk about? 943 00:36:57,302 --> 00:36:58,692 - Harvey. - What is it with all of you? 944 00:36:58,779 --> 00:37:00,746 Don't you get it? She is never gonna stop coming. 945 00:37:00,834 --> 00:37:04,035 Zane's name, Louis's title, Samantha's job... 946 00:37:04,123 --> 00:37:05,451 This isn't about her. 947 00:37:05,539 --> 00:37:06,917 I don't want to be a part of doing this 948 00:37:07,004 --> 00:37:09,268 - to someone's family. - What about what she did to our family? 949 00:37:09,355 --> 00:37:10,824 She didn't kill anyone, Harvey. 950 00:37:10,911 --> 00:37:11,926 She was just doing her job. 951 00:37:12,013 --> 00:37:13,979 And I'm the reason she ♪♪♪♪ did it. 952 00:37:15,039 --> 00:37:17,519 Faye saw me yelling at Samantha, Donna. 953 00:37:17,786 --> 00:37:19,777 - That's how she knew. - Oh, my God. 954 00:37:19,865 --> 00:37:21,214 We could've had this fight anywhere. 955 00:37:21,301 --> 00:37:23,746 The roof, the street, the file room... 956 00:37:23,980 --> 00:37:25,605 none of this would've happened. 957 00:37:25,893 --> 00:37:27,641 But instead, I chose to have it right 958 00:37:27,728 --> 00:37:29,889 in the middle of the office, where anyone could see it. 959 00:37:30,731 --> 00:37:32,144 I get it now. 960 00:37:35,853 --> 00:37:38,111 Harvey, if there is one thing that I love about you, 961 00:37:38,199 --> 00:37:40,197 it's your sense of loyalty. But when you add 962 00:37:40,285 --> 00:37:41,894 guilt on top of that... 963 00:37:42,019 --> 00:37:43,442 What are you saying? 964 00:37:45,761 --> 00:37:47,894 Imagine you could go back in time and not know 965 00:37:47,982 --> 00:37:49,816 about your mother what you knew. 966 00:37:50,824 --> 00:37:52,675 Wouldn't you do that for yourself? 967 00:37:53,956 --> 00:37:56,929 - It was my fault, Donna. - I know that. 968 00:37:58,857 --> 00:38:00,222 But doing this... 969 00:38:02,674 --> 00:38:05,058 It's not the man I want you to be. 970 00:38:06,621 --> 00:38:09,468 And I know it's not the man you want to be. 971 00:38:15,057 --> 00:38:16,222 What's that? 972 00:38:16,402 --> 00:38:19,668 Just came in. They're dropping the case. 973 00:38:22,566 --> 00:38:24,361 Why are you giving this to me? 974 00:38:26,214 --> 00:38:30,345 Susan, what I did for Louis when I was his associate 975 00:38:30,550 --> 00:38:34,767 and Brian did for me was about more than just 976 00:38:34,855 --> 00:38:36,089 legal brilliance. 977 00:38:36,394 --> 00:38:38,025 It was also about having 978 00:38:38,113 --> 00:38:39,293 the person's back. 979 00:38:39,738 --> 00:38:41,527 And just as important... 980 00:38:42,065 --> 00:38:43,850 telling them when they're wrong. 981 00:38:44,707 --> 00:38:47,962 Are you... thanking me for telling you, you were wrong? 982 00:38:48,089 --> 00:38:50,871 I'm explaining why I'm giving this to you. 983 00:38:51,167 --> 00:38:54,308 Because I like my associates to keep a record of their wins. 984 00:38:54,621 --> 00:38:56,291 Are you saying you're making me your... 985 00:38:56,379 --> 00:38:58,806 Yes, Susan, I am. Unless you keep asking 986 00:38:58,894 --> 00:39:01,035 questions, in which case, you're not. 987 00:39:02,855 --> 00:39:05,316 - I won't let you down. - I know you won't. 988 00:39:05,511 --> 00:39:07,712 Now go home. Not having a life 989 00:39:07,800 --> 00:39:10,175 is what got me into trouble with Brian in the first place. 990 00:39:28,635 --> 00:39:29,839 Faye. 991 00:39:31,292 --> 00:39:32,793 What can I do for you? 992 00:39:33,418 --> 00:39:36,626 It's been enough time that if Harvey were going 993 00:39:36,714 --> 00:39:38,306 to go to the Bar, he would've already. 994 00:39:38,394 --> 00:39:40,361 And it doesn't take Einstein to figure out 995 00:39:40,449 --> 00:39:42,316 who convinced him not to. 996 00:39:42,550 --> 00:39:44,699 You asked me to keep the firm together. 997 00:39:45,113 --> 00:39:46,813 That's what I did. 998 00:39:47,651 --> 00:39:49,019 How'd you do it? 999 00:39:49,425 --> 00:39:51,431 How'd you get him to back off? 1000 00:39:52,605 --> 00:39:54,306 I thought what if you were my mother 1001 00:39:54,394 --> 00:39:55,603 and you'd done that for me. 1002 00:39:57,121 --> 00:39:58,597 The rest just came out. 1003 00:39:59,596 --> 00:40:01,386 Thank you, Donna. 1004 00:40:02,533 --> 00:40:04,222 Faye, for the record, 1005 00:40:04,310 --> 00:40:06,488 we didn't do this for self-preservation. 1006 00:40:06,909 --> 00:40:09,073 Because no matter what you may think of us... 1007 00:40:10,543 --> 00:40:13,113 There are some lines we won't cross. 1008 00:40:22,378 --> 00:40:24,509 Okay, what was so important that I needed to come over 1009 00:40:24,597 --> 00:40:25,886 at this time of night? 1010 00:40:26,011 --> 00:40:27,644 I wanted to say I'm sorry. 1011 00:40:27,877 --> 00:40:30,125 Because we both know you'd still be at the firm 1012 00:40:30,213 --> 00:40:32,761 if it wasn't for me yelling at you like an idiot. 1013 00:40:33,026 --> 00:40:34,372 It's okay, Harvey. 1014 00:40:34,518 --> 00:40:36,004 I'm the one who crossed the line. 1015 00:40:36,092 --> 00:40:37,751 It's not just that, Samantha. 1016 00:40:37,839 --> 00:40:39,878 We found a way to get Faye out. 1017 00:40:40,449 --> 00:40:41,754 I didn't take it. 1018 00:40:41,886 --> 00:40:43,582 And I wanted you to hear that from me. 1019 00:40:43,815 --> 00:40:46,384 Donna already told me, Harvey. 1020 00:40:46,730 --> 00:40:48,353 And for what it's worth, 1021 00:40:48,441 --> 00:40:49,894 I think you did the right thing. 1022 00:40:50,058 --> 00:40:52,591 You're the last person I would expect to hear that from. 1023 00:40:52,754 --> 00:40:55,089 Well, if you'd asked me an hour ago, you wouldn't have. 1024 00:40:56,081 --> 00:40:58,511 But she watched out for her child 1025 00:40:59,816 --> 00:41:01,793 and I wish I had a parent like that. 1026 00:41:02,707 --> 00:41:04,470 Samantha, what's going on? 1027 00:41:04,933 --> 00:41:07,306 A few weeks ago, I hired an investigator 1028 00:41:07,394 --> 00:41:09,652 and I just found out where my biological father is. 1029 00:41:10,104 --> 00:41:11,283 Pittsburgh. 1030 00:41:11,371 --> 00:41:12,595 - Pittsburgh. - Yeah. 1031 00:41:12,683 --> 00:41:14,058 And I was gonna go tomorrow but, 1032 00:41:14,146 --> 00:41:16,121 Robert's going to visit Rachel and... 1033 00:41:16,669 --> 00:41:18,068 they can't cancel. 1034 00:41:18,673 --> 00:41:20,261 Samantha, what is it? 1035 00:41:22,793 --> 00:41:24,980 I don't wanna go alone. 1036 00:41:25,675 --> 00:41:29,332 Well, if I'm not too deep in your doghouse, 1037 00:41:29,480 --> 00:41:31,836 I certainly could use a break from Faye. 1038 00:41:32,457 --> 00:41:34,027 You'd really go with me? 1039 00:41:34,480 --> 00:41:35,886 I would. 1040 00:41:36,339 --> 00:41:38,033 Well, in that case, you are not too deep 1041 00:41:38,121 --> 00:41:39,423 in my doghouse. 1042 00:41:39,511 --> 00:41:40,939 Okay, then. 1043 00:41:41,261 --> 00:41:42,841 I'll pick you up in the morning. 1044 00:41:43,518 --> 00:41:45,972 Okay. Thank you, Harvey. 1044 00:41:46,305 --> 00:41:52,781 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 80890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.