Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,035 --> 00:00:02,410
Kids, I changed my mind.
I'm staying on.
2
00:00:02,494 --> 00:00:05,577
- As CEO. Head of the firm.
-You fucked me.
3
00:00:05,661 --> 00:00:08,118
Three years ago, you were still
in the nuthouse.
4
00:00:08,202 --> 00:00:09,452
Dad, it's called rehab.
5
00:00:09,993 --> 00:00:11,077
And I'm in recovery.
6
00:00:12,494 --> 00:00:14,452
Aye...
7
00:00:14,702 --> 00:00:17,243
-Dad? Dad?
-Dad? Dad?!
8
00:00:19,494 --> 00:00:21,452
While Dad is ill,
the family proposes
9
00:00:21,535 --> 00:00:23,827
that Kendall run the company
with Roman as COO.
10
00:00:23,911 --> 00:00:25,035
Yes. Very serious.
11
00:00:25,243 --> 00:00:27,619
I'm not saying I would make
a better CEO. That's unsaid.
12
00:00:27,869 --> 00:00:29,243
It's not unsaid when you say it.
13
00:00:29,869 --> 00:00:31,744
-You know that he gave me a job?
-Why would I know?
14
00:00:31,827 --> 00:00:33,661
'Cause I thought everybody
might be talking about me.
15
00:00:33,744 --> 00:00:36,911
Yeah, no. Everyone was only
talking about you, Cousin Greg.
16
00:00:37,160 --> 00:00:39,243
Come in and see me,
and I'll look after you.
17
00:00:39,327 --> 00:00:43,202
There's a huge debt problem.
Three billion. Don't jump.
18
00:00:44,035 --> 00:00:46,285
I've had an idea. You give me
four billion dollars.
19
00:00:46,369 --> 00:00:48,410
I stay boss. You invest...
20
00:00:48,786 --> 00:00:49,952
I didn't know
you were coming in.
21
00:00:50,118 --> 00:00:51,619
Just making sure
you're not selling
22
00:00:51,702 --> 00:00:53,744
any more of the company
from under me.
23
00:00:54,952 --> 00:00:57,035
Dad's not well.
If he's not careful,
24
00:00:57,118 --> 00:00:58,243
he's gonna destroy the company.
25
00:00:58,619 --> 00:01:00,952
The only way he'll respect you
is if you try to destroy him.
26
00:01:01,993 --> 00:01:03,786
I love my father,
but he is currently unfit
27
00:01:03,869 --> 00:01:05,993
to run this company,
and I'm calling for a vote
28
00:01:06,077 --> 00:01:08,577
of no confidence in him
as CEO and chairman.
29
00:01:08,786 --> 00:01:09,952
Bullshit. No.
30
00:01:10,452 --> 00:01:11,410
All in favor.
31
00:01:11,993 --> 00:01:14,619
You better be smelling
your fucking armpit, Romulus.
32
00:01:14,702 --> 00:01:15,786
Against.
33
00:01:17,661 --> 00:01:19,827
-Where you been? -Meeting
about a perspective job.
34
00:01:19,911 --> 00:01:21,118
With your father's enemy?
35
00:01:21,327 --> 00:01:23,827
You want this enough
to go to war with your family?
36
00:01:24,619 --> 00:01:27,202
Sandy,
he wants your piece of pie.
37
00:01:27,744 --> 00:01:29,410
Bring me in.
We do this properly.
38
00:01:29,494 --> 00:01:31,494
Takeover, leverage buyout.
Hostile.
39
00:01:32,118 --> 00:01:34,077
-What's your end?
-CEO.
40
00:01:34,661 --> 00:01:36,243
I wanna talk about you properly.
41
00:01:36,327 --> 00:01:39,494
Come in. I always thought
you were the smartest.
42
00:01:39,702 --> 00:01:41,869
Oh, so that's why you tried
Kendall and Roman first?
43
00:01:43,702 --> 00:01:45,410
Why are you so jumpy
about this, Ken?
44
00:01:45,494 --> 00:01:47,494
Why am I jumpy?
Fucking Rome.
45
00:01:47,702 --> 00:01:48,911
Fucking Shiv and Connor.
46
00:01:48,993 --> 00:01:51,744
About taking the company
out of family control?
47
00:01:51,952 --> 00:01:53,619
Is this a fucking bear hug?
48
00:01:54,243 --> 00:01:55,327
Fuck off.
49
00:01:56,494 --> 00:01:59,494
You don't have a connection
for some powder?
50
00:01:59,577 --> 00:02:00,535
Yeah.
51
00:02:01,744 --> 00:02:02,869
Look out!
52
00:02:10,369 --> 00:02:13,118
This could be the
defining moment of your life.
53
00:02:13,952 --> 00:02:17,535
A rich kid kills a boy.
You'll never be anything else.
54
00:02:19,035 --> 00:02:21,577
Or you could be nothing at all
55
00:02:23,535 --> 00:02:26,202
My boy.
My number one boy.
56
00:02:28,000 --> 00:02:34,074
57
00:02:42,911 --> 00:02:44,786
Excuse me, sir?
Mr. Roy?
58
00:02:44,869 --> 00:02:47,410
Um, could you come with me,
please?
59
00:02:48,327 --> 00:02:49,952
What is it?
60
00:02:50,035 --> 00:02:53,077
We were asked... There's, um,
a gentleman here for you.
61
00:02:54,077 --> 00:02:57,118
For me? W...
62
00:02:57,202 --> 00:03:00,661
W... What is this?
What do you mean?
63
00:03:00,744 --> 00:03:02,410
This came as an instruction
to me,
64
00:03:02,494 --> 00:03:04,702
so could you just
come with me please?
65
00:03:32,827 --> 00:03:37,952
Hey. Hi, Kendall.
I'm Ragnar Magnusson.
66
00:03:38,035 --> 00:03:39,952
- Oh... Hi.
- How are you?
67
00:03:40,744 --> 00:03:43,952
Hi, uh... what is this?
68
00:03:44,035 --> 00:03:47,702
Uh... Do you want to get dressed
and we can talk?
69
00:03:47,786 --> 00:03:49,452
We might need to pull you out.
70
00:03:50,744 --> 00:03:52,410
Pull me out?
71
00:03:52,494 --> 00:03:54,952
I'm sorry, who...
wh... who is "we"?
72
00:03:55,035 --> 00:03:58,202
-Who are you?
-It's fine, Kendall. I'm Ragnar.
73
00:03:58,285 --> 00:04:00,827
I have relationship
with Pinks in London
74
00:04:00,911 --> 00:04:02,535
and your father has asked us
75
00:04:02,619 --> 00:04:05,494
to manage getting you on
television as soon as possible.
76
00:04:08,035 --> 00:04:09,369
Uh-huh. Okay.
77
00:04:12,911 --> 00:04:18,202
I've only been here like
48 hours and, uh...
78
00:04:18,285 --> 00:04:23,661
I'm meant to have a silica, uh,
mud treatment. Can I just, uh...
79
00:04:23,744 --> 00:04:26,786
Uh... No.
80
00:04:26,869 --> 00:04:29,202
I'm sorry.
It's not going to work.
81
00:04:42,911 --> 00:04:44,243
So,
82
00:04:44,327 --> 00:04:47,285
it was felt Sandy, Stewy
and Maesbury Capital
83
00:04:47,369 --> 00:04:49,077
wouldn't proceed with their bid
without you,
84
00:04:49,160 --> 00:04:51,952
but they have gone public
with the bear hug,
85
00:04:52,035 --> 00:04:56,077
and the advice was we should
get you on TV this morning
86
00:04:56,160 --> 00:04:58,285
as New York opens. Okay?
87
00:04:58,369 --> 00:04:59,744
Okay. Right.
88
00:05:01,118 --> 00:05:03,619
Um, but will... will that help?
89
00:05:03,702 --> 00:05:07,452
A public and personal
declaration of withdrawal
90
00:05:07,535 --> 00:05:09,035
could be really helpful.
91
00:05:09,702 --> 00:05:10,827
You okay, mate?
92
00:05:11,619 --> 00:05:12,619
Yeah.
93
00:05:12,702 --> 00:05:14,077
Yeah, you could do this.
94
00:05:14,993 --> 00:05:16,410
You could stop it.
95
00:05:17,369 --> 00:05:18,410
Okay, yeah.
96
00:05:18,494 --> 00:05:21,619
I mean,
if my dad wants me to do it,
97
00:05:21,702 --> 00:05:22,869
uh, I'll... I'll do it.
98
00:05:26,661 --> 00:05:29,243
I saw their plan;
Dad's plan is better.
99
00:05:30,786 --> 00:05:31,952
How are you feeling?
100
00:05:33,077 --> 00:05:34,702
You look good.
101
00:05:34,786 --> 00:05:37,911
Yeah, I feel, uh,
I feel good.
102
00:05:37,993 --> 00:05:39,243
Great.
103
00:05:49,202 --> 00:05:51,243
Good?
104
00:05:55,160 --> 00:05:56,744
Hi!
105
00:05:56,827 --> 00:05:58,077
Hi, Karolina. Good to see you.
106
00:06:00,786 --> 00:06:02,160
- Hey, Ken.
- Hey.
107
00:06:02,243 --> 00:06:03,827
So, we've got a flash studio
with an affiliate.
108
00:06:03,911 --> 00:06:05,993
We have hair and make-up
and a suit for you.
109
00:06:06,077 --> 00:06:07,202
You okay, Ken?
110
00:06:08,702 --> 00:06:10,160
Uh, yep. Okay.
111
00:06:12,827 --> 00:06:13,911
Okay.
112
00:06:16,243 --> 00:06:19,535
They will wanna go for
the tough one, so let's run it.
113
00:06:19,619 --> 00:06:21,952
Okay? "So, um, you allied
114
00:06:22,035 --> 00:06:24,911
with one of your father's
bitterest business rivals
115
00:06:24,993 --> 00:06:27,035
in a maneuver that could
see him lose the firm.
116
00:06:27,118 --> 00:06:28,369
Why did you do that?
117
00:06:28,452 --> 00:06:30,702
and why did you
change your mind...
118
00:06:30,786 --> 00:06:33,077
...and pull out?"
119
00:06:33,160 --> 00:06:35,827
Okay, so then,
120
00:06:35,911 --> 00:06:39,869
Kendall: "I saw their plan,
but Dad's plan was better."
121
00:06:39,952 --> 00:06:40,952
Right?
122
00:06:41,702 --> 00:06:42,911
Right, Kendall?
123
00:06:44,619 --> 00:06:46,952
-Right?
-Uh-huh. Yeah. I got it.
124
00:06:50,327 --> 00:06:51,869
I'm pulling this.
125
00:06:51,952 --> 00:06:53,577
-Uh-huh. No, I got it. I got it.
-Maybe we'll do something
126
00:06:53,661 --> 00:06:55,243
-with friendly print on arrival.
-I got it. I'm good.
127
00:06:55,327 --> 00:06:57,993
Um, Ken? Excuse me,
can we get a tissue, please?
128
00:06:58,077 --> 00:06:59,452
He needs a tissue.
129
00:06:59,535 --> 00:07:02,118
Just watch the shirt.
130
00:07:05,327 --> 00:07:07,661
Karolina,
I can do this, okay?
131
00:07:08,369 --> 00:07:09,993
Karolina, I'm okay.
132
00:07:10,077 --> 00:07:12,160
Karolina, I'm okay.
133
00:07:42,744 --> 00:07:44,452
Hi, Kendall? Ten seconds.
134
00:07:44,535 --> 00:07:46,744
I'll red-light you once
you're on with Sacha, okay?
135
00:07:46,827 --> 00:07:48,202
Okay. Thank you.
136
00:07:53,327 --> 00:07:55,327
We're joined now
by Kendall Roy,
137
00:07:55,410 --> 00:07:58,285
who was recently allied
to a proposed bid
138
00:07:58,369 --> 00:08:00,661
by private equity fund Maesbury
139
00:08:00,744 --> 00:08:03,535
to take control
of Waystar Royco
140
00:08:03,619 --> 00:08:05,535
out of the hands
of his own father,
141
00:08:05,619 --> 00:08:07,577
media legend Logan Roy.
142
00:08:07,661 --> 00:08:11,035
Now, Kendall, you know
I'm gonna ask you this,
143
00:08:11,118 --> 00:08:13,369
how are things
between you and your dad?
144
00:08:13,452 --> 00:08:15,827
Uh, pretty good.
145
00:08:15,911 --> 00:08:19,702
You know, we're... we're, uh,
we're... we're pretty close, so,
146
00:08:19,786 --> 00:08:21,410
you know,
that's how we are.
147
00:08:21,494 --> 00:08:22,869
Oh, well, that's a...
148
00:08:22,952 --> 00:08:24,494
-We take the... Sorry.
-...great attitude.
149
00:08:24,577 --> 00:08:26,327
-Sorry. Go ahead.
-No... O... Okay.
150
00:08:26,410 --> 00:08:29,160
So, let's dive in.
Tell us what happened.
151
00:08:29,243 --> 00:08:30,993
- Right.
-Why did you get involved?
152
00:08:31,077 --> 00:08:33,160
Why did you back out?
153
00:08:33,243 --> 00:08:34,702
Right. Um...
154
00:08:36,577 --> 00:08:39,993
I mean, there's a, uh...
155
00:08:40,077 --> 00:08:43,160
myriad, uh, factors
in a decision.
156
00:08:43,243 --> 00:08:46,160
A whole lifetime
can lead to a moment,
157
00:08:46,243 --> 00:08:49,535
and, uh, when I... when I
sat down and really looked...
158
00:08:49,619 --> 00:08:51,410
God, he looks terrible.
159
00:08:51,494 --> 00:08:54,535
He's like a... sweaty corpse.
160
00:08:54,619 --> 00:08:56,202
Yeah.
161
00:08:56,285 --> 00:08:59,952
He looks waxy,
like an unshaven candle.
162
00:09:00,035 --> 00:09:02,619
Uh, but I mean, um...
163
00:09:04,494 --> 00:09:07,661
You know, the long
and the short of it is, I...
164
00:09:07,744 --> 00:09:10,827
saw their plan,
and my dad's plan was better.
165
00:09:10,911 --> 00:09:14,827
Look, this is, uh, this is
tough for me and my family.
166
00:09:14,911 --> 00:09:17,744
But I made an assessment
looking at the sector
167
00:09:17,827 --> 00:09:19,494
and the firm's trajectory
168
00:09:19,577 --> 00:09:22,786
that, you know,
shareholders were being ignored.
169
00:09:22,869 --> 00:09:25,702
But the fact is, those concerns
are being addressed,
170
00:09:25,786 --> 00:09:29,577
and, uh, you know, it... it... it
comes down to shareholder value.
171
00:09:29,661 --> 00:09:32,535
Um, and, you know...
172
00:09:32,619 --> 00:09:35,285
...frankly, uh, what also
sort of become obvious,
173
00:09:35,369 --> 00:09:38,869
was there were some
unstable personalities involved
174
00:09:38,952 --> 00:09:40,410
uh, with this deal.
175
00:09:40,494 --> 00:09:43,160
"Ooh, I'm Kendall
and I'm a sassy little bitch."
176
00:09:43,243 --> 00:09:44,661
-What do you think?
-What's going on?
177
00:09:44,744 --> 00:09:46,243
I thought he was benched.
178
00:09:46,327 --> 00:09:48,744
Ah, what the... What's he saying?
We got shitty Wi-Fi.
179
00:09:48,827 --> 00:09:50,452
He looks weird, right?
180
00:09:50,535 --> 00:09:52,577
He looks demented.
Why is he so shiny?
181
00:09:52,661 --> 00:09:53,911
Why do you have shitty Wi-Fi?
182
00:09:53,993 --> 00:09:55,494
We wanted a place without Wi-Fi.
183
00:09:55,577 --> 00:09:58,035
I mean, to me
he looks like a fucking joke,
184
00:09:58,118 --> 00:10:00,160
but what would
an average Joe think?
185
00:10:00,243 --> 00:10:01,327
Hey, I'll call you back.
186
00:10:01,410 --> 00:10:03,118
So, once upon a time,
187
00:10:03,202 --> 00:10:05,619
word was that
you were in pole position
188
00:10:05,702 --> 00:10:07,243
to take over, right?
189
00:10:07,327 --> 00:10:10,744
And, uh, God forbid your dad
was hit by a bus tomorrow,
190
00:10:10,827 --> 00:10:12,160
is there a plan?
191
00:10:12,243 --> 00:10:15,327
Uh, well, um...
I would say...
192
00:10:15,410 --> 00:10:20,035
uh, the plan would be for
the Municipality of New York
193
00:10:20,118 --> 00:10:21,494
to, uh, find another bus,
194
00:10:21,577 --> 00:10:23,911
because if my dad gets hit
by a bus tomorrow,
195
00:10:23,993 --> 00:10:25,786
the city will be down one bus,
196
00:10:25,869 --> 00:10:27,494
not one CEO.
197
00:10:27,577 --> 00:10:29,744
Fair enough. Fair enough, Ken...
198
00:10:31,369 --> 00:10:32,827
Ladies and gentlemen,
199
00:10:33,535 --> 00:10:34,827
the first fucking thing
200
00:10:34,911 --> 00:10:37,327
my son's ever done right
in his life.
201
00:10:38,452 --> 00:10:40,577
♪ ♪
202
00:12:08,535 --> 00:12:10,619
Ah, how the mighty
are fallen.
203
00:12:10,702 --> 00:12:12,619
He was a king once.
Now look at him.
204
00:12:12,702 --> 00:12:17,577
Eating shit with feet of clay,
a fucking neutered hound-dog.
205
00:12:17,661 --> 00:12:18,869
I think he did okay.
206
00:12:18,952 --> 00:12:21,702
Oh, yes, he did great.
He did just fine.
207
00:12:21,786 --> 00:12:24,369
But, Jesus!
Elvis on the fucking toilet!
208
00:12:24,452 --> 00:12:25,827
Like, he doesn't come back
from this,
209
00:12:25,911 --> 00:12:27,452
right?
210
00:12:27,535 --> 00:12:29,035
Like, he just walked around
the New York Stock Exchange
211
00:12:29,118 --> 00:12:30,452
with his severed dick
in his hand
212
00:12:30,535 --> 00:12:32,285
asking where was good
for free soup.
213
00:12:32,369 --> 00:12:36,619
He just ate the big dog dick.
Sucked that pooch bone dry!
214
00:12:36,702 --> 00:12:39,410
Honey, what's the reaction?
What happened to the price?
215
00:12:39,494 --> 00:12:42,577
Uh, dropped down, shot back up.
216
00:12:42,661 --> 00:12:45,535
I think Sandy and Stewy offer
Dad a way out, asset swap.
217
00:12:45,619 --> 00:12:47,827
Right? I mean,
that's what the next move is.
218
00:12:47,911 --> 00:12:49,535
Yeah, I would think so, right?
219
00:12:49,619 --> 00:12:51,661
-If they're going to proceed.
-Well,
220
00:12:51,744 --> 00:12:53,410
-they can't go hostile.
-No.
221
00:12:53,494 --> 00:12:54,993
Especially without
Kendall's equity.
222
00:12:55,077 --> 00:12:56,160
Shit. No.
223
00:12:57,993 --> 00:13:00,285
You wanna abandon honeymoon?
224
00:13:00,369 --> 00:13:04,535
No, I mean...
No, I don't want to. Do you?
225
00:13:04,619 --> 00:13:07,535
No. I don't want to. No.
226
00:13:09,035 --> 00:13:10,619
Do you?
227
00:13:10,702 --> 00:13:14,035
♪ ♪
228
00:13:16,285 --> 00:13:18,369
Did you get the bike?
229
00:13:18,452 --> 00:13:21,118
Yeah, your dad didn't want you
to ride all alone, Ken.
230
00:13:21,202 --> 00:13:22,494
We got a guy.
231
00:14:22,077 --> 00:14:26,118
Oh, here he is!
Mr. Potato Head!
232
00:14:26,202 --> 00:14:28,410
My plastic adversary.
233
00:14:29,494 --> 00:14:31,285
Welcome to the bunker.
234
00:14:31,369 --> 00:14:32,993
Say hello to the grunts.
235
00:14:33,077 --> 00:14:35,035
-No offense, Karl.
-None taken.
236
00:14:35,118 --> 00:14:36,369
Yeah, well, a bit of offense,
Karl,
237
00:14:36,452 --> 00:14:38,035
because a smarter CFO
might have seen
238
00:14:38,118 --> 00:14:39,535
this fucking disaster coming.
239
00:14:39,619 --> 00:14:41,452
Got it. Yep. Offense now taken.
240
00:14:43,744 --> 00:14:45,410
Thank you for the TV thing.
241
00:14:45,494 --> 00:14:47,535
I mean... You know,
the least I could do.
242
00:14:47,619 --> 00:14:50,869
Price is up a little, so I don't
think it's done anything for us.
243
00:14:50,952 --> 00:14:53,535
Well, at least he tried.
244
00:14:53,619 --> 00:14:57,285
Okay, Karl, I need to
de-brief the double agent.
245
00:14:57,369 --> 00:14:59,160
The ground pounders
can fuck off.
246
00:14:59,243 --> 00:15:02,952
All right,
I'll get the investor call list
247
00:15:03,035 --> 00:15:05,535
for later, and...
248
00:15:05,619 --> 00:15:08,202
I'll, uh, update you in,
what, 20, on the...
249
00:15:08,285 --> 00:15:10,118
No, no, no.
You're staying.
250
00:15:10,619 --> 00:15:11,619
Stay.
251
00:15:24,535 --> 00:15:29,494
Okay. Now you.
Step up onto the rack.
252
00:15:29,577 --> 00:15:32,327
I'm gonna pull you limb
from limb like a piñata,
253
00:15:32,410 --> 00:15:34,077
see what falls out.
254
00:15:36,535 --> 00:15:39,786
Okay, so, you want... what?
255
00:15:39,869 --> 00:15:42,744
I want their game plan.
What their timetable is,
256
00:15:42,827 --> 00:15:46,911
the capital structure. Endgame.
What they might accept.
257
00:15:46,993 --> 00:15:50,327
What their weak points are.
But we'll start at the start.
258
00:15:51,327 --> 00:15:52,786
When did they approach you?
259
00:15:52,869 --> 00:15:54,619
Um, when did they approach me?
260
00:15:54,702 --> 00:15:56,035
Mm-hmm. Did it take long
261
00:15:56,118 --> 00:15:58,202
or did you open your legs
on the first date?
262
00:15:58,285 --> 00:16:01,535
Well, no, they took a fair time
263
00:16:01,619 --> 00:16:04,327
to persuade me to, uh...
264
00:16:04,410 --> 00:16:05,577
Betray me.
265
00:16:07,911 --> 00:16:10,077
-Yeah.
-Well, that's nice.
266
00:16:11,827 --> 00:16:13,535
Look, do you want
the psychodrama
267
00:16:13,619 --> 00:16:15,160
of the whole thing, or...?
268
00:16:15,243 --> 00:16:16,619
What do they think I'll do?
269
00:16:16,702 --> 00:16:20,869
Well, uh, Stewy thinks you might
come to the table.
270
00:16:20,952 --> 00:16:22,827
Sandy thinks it will be hostile.
271
00:16:22,911 --> 00:16:24,118
They think they'll win?
272
00:16:24,202 --> 00:16:27,410
Yeah. We... They...
They think, uh...
273
00:16:27,494 --> 00:16:30,911
I guess when I talked about
inside the firm...
274
00:16:30,993 --> 00:16:32,118
Mm-hmm.
275
00:16:32,202 --> 00:16:34,077
...uh, they got the impression
276
00:16:34,160 --> 00:16:38,077
that there was some erratic
decision-making.
277
00:16:38,160 --> 00:16:42,202
They think you're emotional,
unstable,
278
00:16:42,285 --> 00:16:44,827
not necessarily logic driven,
279
00:16:44,911 --> 00:16:47,786
getting weaker and you'll crack
under pressure.
280
00:16:48,243 --> 00:16:49,243
Hmm.
281
00:16:49,327 --> 00:16:50,410
And who are they hitting?
282
00:16:50,494 --> 00:16:52,577
Obviously, major shareholders.
283
00:16:52,661 --> 00:16:55,786
Most institutional are,
as you'd expect, risk averse
284
00:16:55,869 --> 00:17:00,285
and there's a big degree
of sort of legacy trust in you
285
00:17:00,369 --> 00:17:02,535
as a kind of one-shot voodoo guy
286
00:17:02,619 --> 00:17:04,202
who holds the whole thing
together.
287
00:17:06,410 --> 00:17:07,452
That it?
288
00:17:10,410 --> 00:17:11,452
Um...
289
00:17:13,535 --> 00:17:15,535
Look, let me, uh...
290
00:17:15,619 --> 00:17:17,661
I'm going to, uh...
291
00:17:18,619 --> 00:17:20,452
get those call lists, huh?
292
00:17:27,993 --> 00:17:31,786
Yeah, I talked to their PR team
and, uh...
293
00:17:34,410 --> 00:17:37,702
I gave them
what medications you're on.
294
00:17:37,786 --> 00:17:43,077
And they have for background
you hitting Iverson.
295
00:17:43,160 --> 00:17:46,661
And they have you pissing
on the floor of my office.
296
00:17:47,494 --> 00:17:48,577
Uh-huh.
297
00:17:50,619 --> 00:17:53,911
Listen, Dad,
obviously, I'm, uh...
298
00:17:53,993 --> 00:17:57,035
I... I feel awful,
and I just wanna say...
299
00:17:57,118 --> 00:18:00,661
Fine. Well, fuck off.
They'll put you somewhere.
300
00:18:01,327 --> 00:18:02,744
Investor calls.
301
00:18:02,827 --> 00:18:07,202
Pour me some buckets of cold
shit on the bid, all right?
302
00:18:16,952 --> 00:18:18,243
So,
303
00:18:18,327 --> 00:18:21,160
Paul has the list of the top ten
shareholders
304
00:18:21,243 --> 00:18:22,577
that we'd like you to hit
305
00:18:22,661 --> 00:18:24,619
and he'll talk you through
all the lines and...
306
00:18:24,702 --> 00:18:25,744
-Okay?
-Okay.
307
00:18:25,827 --> 00:18:27,619
-All right.
-Yup. Okay.
308
00:18:32,327 --> 00:18:35,577
Um, listen, Karolina.
Is Jess back?
309
00:18:35,661 --> 00:18:38,369
Uh, no,
but we can reach out to Jess.
310
00:18:40,494 --> 00:18:44,327
Yeah, just normally on, uh,
on some matters,
311
00:18:44,410 --> 00:18:50,118
Jess speaks to, um,
my friend Nick for me.
312
00:18:50,202 --> 00:18:52,494
And, uh, he sources for me.
313
00:18:52,577 --> 00:18:53,619
Right.
314
00:18:53,702 --> 00:18:54,869
Right.
315
00:18:58,452 --> 00:19:00,744
Yeah, I... I... I need, um...
316
00:19:00,827 --> 00:19:05,118
I... Look, I'm... I'm going
to be cleaning up my act.
317
00:19:05,202 --> 00:19:06,702
-You know, I have been.
-Mm-hmm.
318
00:19:06,786 --> 00:19:09,243
But, honestly, right now,
I need a straightener.
319
00:19:11,077 --> 00:19:12,160
Thank you.
320
00:19:31,744 --> 00:19:34,369
You know, I, um...
321
00:19:35,827 --> 00:19:39,327
I was quite disappointed
I didn't get any advance warning
322
00:19:39,410 --> 00:19:43,993
of this attack, Jamie.
That's quite disappointing.
323
00:19:44,077 --> 00:19:46,494
How does my banker not know?
324
00:19:46,577 --> 00:19:50,577
Sandy's tough,
and his operation's a steel box.
325
00:19:50,661 --> 00:19:51,827
Nobody knew.
326
00:19:51,911 --> 00:19:53,577
Uh-huh.
327
00:19:53,661 --> 00:19:55,827
So, uh, what's your move?
328
00:19:55,911 --> 00:19:57,827
What's my move?
329
00:19:57,911 --> 00:19:59,494
Look at the fucking wine
I'm serving you.
330
00:19:59,577 --> 00:20:01,619
I'm fucking wining
and dining you.
331
00:20:01,702 --> 00:20:04,661
What's my move?
I mean, I don't know. I guess...
332
00:20:04,744 --> 00:20:07,202
the obvious, uh,
I'll say I'm thinking,
333
00:20:07,285 --> 00:20:11,410
and, uh, drag it out,
hope that it dies, uh...
334
00:20:13,285 --> 00:20:14,577
Name a successor.
335
00:20:14,661 --> 00:20:15,952
Uh-huh.
336
00:20:16,035 --> 00:20:17,285
That could be good.
337
00:20:18,452 --> 00:20:19,494
Who?
338
00:20:19,577 --> 00:20:21,786
Well, that's a bit complicated.
339
00:20:23,452 --> 00:20:26,410
What else I got?
On the defense.
340
00:20:26,494 --> 00:20:28,577
Well, that's, uh, difficult.
341
00:20:28,661 --> 00:20:31,077
How much do I have to fucking
pay you to say something?
342
00:20:31,160 --> 00:20:32,619
Look, you don't want to sell,
343
00:20:32,702 --> 00:20:34,535
you don't wanna sell,
you don't wanna sell.
344
00:20:34,619 --> 00:20:36,369
So where's my margin to tell you
something you don't wanna hear?
345
00:20:36,452 --> 00:20:38,911
Well, try to think of it
as a long-term investment
346
00:20:38,993 --> 00:20:40,494
in my trust in you.
347
00:20:40,577 --> 00:20:44,993
All right. In all honesty,
on the business fundamentals,
348
00:20:45,077 --> 00:20:47,285
you should make a deal and sell.
349
00:20:47,369 --> 00:20:49,702
If you don't, it's going to be
a vicious fight.
350
00:20:49,786 --> 00:20:52,744
It could extend to months,
years.
351
00:20:52,827 --> 00:20:55,118
Perhaps you win. Perhaps.
352
00:20:56,494 --> 00:20:58,952
But till then,
nothing will get done.
353
00:20:59,035 --> 00:21:00,661
It'll soak up
all of your resources,
354
00:21:00,744 --> 00:21:02,494
all of your attention,
355
00:21:02,577 --> 00:21:04,494
beating them away with
every regulatory,
356
00:21:04,577 --> 00:21:07,786
financial and political weapon
that you have at your disposal.
357
00:21:08,786 --> 00:21:11,077
There's blood in the water,
358
00:21:11,160 --> 00:21:12,869
and your price
is edging down.
359
00:21:14,077 --> 00:21:16,952
Tech is coming. Tech is here.
360
00:21:17,035 --> 00:21:20,035
Tech has its hands
around your throat.
361
00:21:20,118 --> 00:21:23,661
There's maybe one,
two legacy media operations
362
00:21:23,744 --> 00:21:26,035
that will make themselves
big enough to survive.
363
00:21:28,035 --> 00:21:31,077
The price that Sandy's offering
is inflated.
364
00:21:31,160 --> 00:21:34,035
It's inflated by bitterness,
ego and spite.
365
00:21:34,786 --> 00:21:36,452
You choose not to sell,
366
00:21:36,535 --> 00:21:39,911
well, what's going to be
different in two, four years?
367
00:21:39,993 --> 00:21:41,285
Are things gonna change?
368
00:21:41,369 --> 00:21:44,494
More people gonna read
your newspapers?
369
00:21:45,118 --> 00:21:46,369
Watch TV?
370
00:21:48,535 --> 00:21:51,827
Culturally, structurally
and financially,
371
00:21:52,661 --> 00:21:54,077
you're in the toilet.
372
00:21:54,160 --> 00:21:57,494
In five years, you'll be
in the mega toilet.
373
00:21:59,202 --> 00:22:01,452
The wise thing to do
is to sell.
374
00:22:01,535 --> 00:22:03,827
Now, generally,
you do the wise thing.
375
00:22:03,911 --> 00:22:06,369
But no, no,
obviously not this time.
376
00:22:06,452 --> 00:22:09,035
This time you'll... you'll call
me something disgusting
377
00:22:09,118 --> 00:22:11,118
and throw a decanter
at the wall.
378
00:22:19,035 --> 00:22:21,243
In terms
of this investigation...
379
00:22:22,744 --> 00:22:26,661
...we will explore how and why
this occurred.
380
00:22:26,744 --> 00:22:30,243
and we plan for the most
thorough internal investigation
381
00:22:30,327 --> 00:22:31,494
ever seen.
382
00:22:31,577 --> 00:22:32,993
Uh, one for Roman Roy.
383
00:22:33,077 --> 00:22:34,494
When will the investigation
start,
384
00:22:34,577 --> 00:22:36,952
and any issues that are
looking like likely causes?
385
00:22:37,035 --> 00:22:38,661
Um...
386
00:22:38,744 --> 00:22:41,327
Well, on, uh, on the timing?
Right away.
387
00:22:41,410 --> 00:22:43,744
We take this
incredibly seriously.
388
00:22:43,827 --> 00:22:45,827
Um, and as for, um...
389
00:22:45,911 --> 00:22:47,702
Uh, as for determination
of the cause,
390
00:22:47,786 --> 00:22:49,535
we just don't wanna speculate.
391
00:22:49,619 --> 00:22:51,702
And I don't wanna be facetious,
392
00:22:51,786 --> 00:22:56,202
but, Sarah, on that point,
I'm not a rocket scientist.
393
00:22:59,410 --> 00:23:01,077
All right then. Director
Sato, one more question:
394
00:23:01,160 --> 00:23:02,494
Is Waystar Royco ready...
395
00:23:02,577 --> 00:23:03,702
...to accept liability?
396
00:23:03,786 --> 00:23:05,035
Will there be
a financial settlement
397
00:23:05,118 --> 00:23:07,202
offered
to the victims' families?
398
00:23:08,993 --> 00:23:10,993
Uh,
I'm very sorry for this.
399
00:23:13,285 --> 00:23:14,661
For example...
400
00:23:14,744 --> 00:23:16,160
Holy shit. did you get the call?
Did you get this?
401
00:23:16,243 --> 00:23:17,535
-Is this for real?
-Yeah, I got it.
402
00:23:17,619 --> 00:23:19,452
-Sell?
-He wouldn't, would he?
403
00:23:19,535 --> 00:23:20,661
Tom.
404
00:23:24,118 --> 00:23:26,035
Holy shit.
He's saying he's selling?
405
00:23:26,118 --> 00:23:27,452
Mm-hmm.
- That's...
406
00:23:27,535 --> 00:23:29,035
He would never sell, would he?
Do we go?
407
00:23:29,118 --> 00:23:31,410
Uh, I guess?
408
00:23:31,494 --> 00:23:33,911
But, fuck! The wedding
and the honeymoon fucked?
409
00:23:33,993 --> 00:23:35,952
What a nutty bastard!
410
00:23:36,035 --> 00:23:38,285
What a fucking egocentric
great white!
411
00:23:39,160 --> 00:23:40,202
Motherfucker.
412
00:23:42,993 --> 00:23:44,535
Nice abode, man.
413
00:23:45,827 --> 00:23:47,577
You okay?
414
00:23:47,661 --> 00:23:50,118
Uh, what's... what's the news?
415
00:23:51,827 --> 00:23:53,452
What's... what's going on?
416
00:23:54,160 --> 00:23:55,202
How you doin'?
417
00:23:55,285 --> 00:23:56,993
Yeah, all good.
What's good, dude?
418
00:24:00,911 --> 00:24:02,410
This place is sick!
419
00:24:02,494 --> 00:24:06,452
Oh, yeah. It's fashion week; all
the good penthouses are gone.
420
00:24:08,827 --> 00:24:11,243
Yeah, no, I mean I'm sure...
It... Yeah, could be way better.
421
00:24:11,327 --> 00:24:14,786
I just... don't... know how.
422
00:24:14,869 --> 00:24:16,327
Fuck.
423
00:24:16,410 --> 00:24:18,452
What, uh... What's uh...
What happened with your house?
424
00:24:18,535 --> 00:24:20,744
Oh, I'm... I'm, uh,
I got rid of it.
425
00:24:21,535 --> 00:24:22,869
It smelt of Rava.
426
00:24:22,952 --> 00:24:24,744
Oh, dude, yeah.
427
00:24:25,786 --> 00:24:26,786
Did you bring, uh...
428
00:24:26,869 --> 00:24:28,327
-Oh, yeah, yeah.
-Great.
429
00:24:32,952 --> 00:24:34,786
Uh, did this come from Coach?
430
00:24:34,869 --> 00:24:38,494
Oh, no, uh, he's out of town.
That is from another source.
431
00:24:40,535 --> 00:24:44,786
Eww. Dude.
W... Where did you get this?
432
00:24:44,869 --> 00:24:47,077
Uh, that?
It... It's from a connection.
433
00:24:48,786 --> 00:24:49,786
In the park.
434
00:24:49,869 --> 00:24:51,202
-Park coke?
-Yeah.
435
00:24:51,285 --> 00:24:53,702
I'm doing park coke?
Are you fucking kidding me?
436
00:24:56,911 --> 00:24:58,452
That is just perfect.
437
00:24:58,535 --> 00:25:00,661
I'll be lucky if I have
any fucking nostrils left
438
00:25:00,744 --> 00:25:02,243
after this.
439
00:25:02,327 --> 00:25:05,452
If my septum falls out, I'm
gonna make you eat my septum.
440
00:25:05,535 --> 00:25:08,577
Yeah, this guy's... this guy's
got... got the good shit.
441
00:25:08,661 --> 00:25:09,827
Yeah.
442
00:25:14,243 --> 00:25:15,452
How is it? Is it...
443
00:25:16,827 --> 00:25:18,744
Is it not...
444
00:25:18,827 --> 00:25:21,911
Mm, yeah, no, that's the worst
coke I've ever had.
445
00:25:22,661 --> 00:25:23,911
No, dude...
446
00:25:25,410 --> 00:25:27,160
Dude, I'm so sorry.
447
00:25:27,243 --> 00:25:28,993
Like, he promised me.
448
00:25:29,077 --> 00:25:30,535
Oh, he promised you?
449
00:25:30,619 --> 00:25:32,869
I swear. I mean, I... Do you
want me to take it back?
450
00:25:32,952 --> 00:25:36,285
Yeah, take it back
for a refund, Greg!
451
00:25:36,369 --> 00:25:38,619
You know, did you...
did you keep the receipt?
452
00:25:38,702 --> 00:25:41,035
Go get... go... Go take it back
for a refund.
453
00:25:42,410 --> 00:25:44,202
He's opening the summer palace
454
00:25:44,285 --> 00:25:46,118
to keep the summit out of view.
It's the full fuckin' number.
455
00:25:46,202 --> 00:25:48,410
Okay. Yeah, well, I'll
see you at the hellhole, bro.
456
00:25:48,494 --> 00:25:49,993
See you at the shitpit, sis.
457
00:25:51,118 --> 00:25:53,243
♪ ♪
458
00:26:48,160 --> 00:26:50,035
Oh, welcome! Apologies.
459
00:26:50,118 --> 00:26:51,327
We'll have everything straight
460
00:26:51,410 --> 00:26:53,118
-just as soon as...
-Oh, no, I'm early.
461
00:26:53,202 --> 00:26:56,369
It's good. don't worry. Just,
uh, carry on. I'm not here.
462
00:26:59,118 --> 00:27:00,410
What is the...?
463
00:27:00,494 --> 00:27:02,702
Sorry about the smell.
We're working on that.
464
00:27:03,410 --> 00:27:05,327
God, that's... bad.
465
00:27:07,035 --> 00:27:08,243
What the fuck is that?
466
00:27:14,369 --> 00:27:16,410
We can't exactly
keep the windows open.
467
00:27:16,494 --> 00:27:18,577
Have you tried scented candles?
468
00:27:20,369 --> 00:27:22,952
-Hey, what up sex pot?
-Hey, Rome.
469
00:27:23,035 --> 00:27:25,077
-What is that stink?
-I know.
470
00:27:25,160 --> 00:27:27,410
Dead kid shallow grave
somewhere or what?
471
00:27:27,494 --> 00:27:28,827
Hey, do you wanna
get some air?
472
00:27:28,911 --> 00:27:29,827
Yes.
473
00:27:29,911 --> 00:27:31,369
-You got a haircut.
-Yeah.
474
00:27:31,452 --> 00:27:33,827
-I hate it.
-That's because it's stylish.
475
00:27:34,993 --> 00:27:36,702
I'm worried slash excited
476
00:27:36,786 --> 00:27:38,619
in case he actually
fucking kills Kendall.
477
00:27:38,702 --> 00:27:40,118
I mean, he might kill him.
478
00:27:40,202 --> 00:27:41,952
Could go for him.
He could kill him.
479
00:27:42,035 --> 00:27:43,869
Man, it'd be so weird
if he killed him.
480
00:27:46,911 --> 00:27:49,160
So this is good for you, right?
481
00:27:49,243 --> 00:27:51,702
What, if he sells?
482
00:27:51,786 --> 00:27:52,744
He's not gonna sell.
483
00:27:52,827 --> 00:27:55,160
Hmm, I don't know about that.
484
00:27:55,243 --> 00:27:57,202
Well,
Kendall's out for good, right?
485
00:27:57,285 --> 00:27:58,661
Best case for him is
486
00:27:58,744 --> 00:28:00,869
Dad keeps him on for like a week
to kill the deal,
487
00:28:00,952 --> 00:28:02,327
then he's pure carcass.
488
00:28:02,410 --> 00:28:03,786
Mm-hmm.
489
00:28:03,869 --> 00:28:05,202
I'm with Gil.
490
00:28:05,827 --> 00:28:07,285
Connor's...
491
00:28:07,369 --> 00:28:09,494
I mean, fuck, Connor's gonna be
in the White House.
492
00:28:09,577 --> 00:28:11,243
Yeah, sure...
493
00:28:11,327 --> 00:28:13,911
I guess. I mean,
I hadn't considered it, but...
494
00:28:15,077 --> 00:28:16,952
Oh, you hadn't considered?
495
00:28:17,035 --> 00:28:20,993
Well, no, I...
I guess, theoretically, yeah.
496
00:28:21,077 --> 00:28:23,869
It's a cool moment.
Hm? Good luck.
497
00:28:28,619 --> 00:28:29,619
What?
498
00:28:32,285 --> 00:28:34,118
- Wha...
- I know what you're doing.
499
00:28:34,202 --> 00:28:36,702
I... I'm just saying
it's exciting. It's all set.
500
00:28:36,786 --> 00:28:38,243
Sure.
501
00:28:38,327 --> 00:28:39,786
You're fucking with me.
502
00:28:39,869 --> 00:28:41,577
-But I'm impervious.
-Rome, I'm not fucking with you.
503
00:28:41,661 --> 00:28:43,410
-I'm just saying good luck.
-Great. Well, thanks a lot.
504
00:28:43,494 --> 00:28:44,952
What?
505
00:28:45,035 --> 00:28:46,702
You're trying to get inside
my head, but that's cool,
506
00:28:46,786 --> 00:28:47,661
I can cope.
507
00:28:50,744 --> 00:28:52,369
What, maybe I'm fuckin'
ready for it.
508
00:28:52,452 --> 00:28:54,452
-You are.
-Yeah.
509
00:28:54,535 --> 00:28:56,744
I mean, there's always
room for you to blow up.
510
00:28:58,410 --> 00:29:00,077
I mean...
511
00:29:00,160 --> 00:29:01,452
nobody mentioned blowing up,
512
00:29:01,535 --> 00:29:03,202
and then suddenly
you mention blowing up?
513
00:29:03,285 --> 00:29:05,035
And now what? I'm supposed to
worry about fucking blowing up?
514
00:29:05,118 --> 00:29:06,911
I don't think
you're gonna blow up.
515
00:29:06,993 --> 00:29:08,744
I'm...
516
00:29:08,827 --> 00:29:12,827
Rome, I think you're
a super-talented superstar,
517
00:29:12,911 --> 00:29:14,619
and I... I love you.
518
00:29:17,619 --> 00:29:19,369
Oh, you're such a fucking bitch.
519
00:29:21,744 --> 00:29:23,118
So you don't know what it is?
520
00:29:23,202 --> 00:29:25,452
We're looking absolutely
everywhere once again.
521
00:29:25,535 --> 00:29:27,702
And all is well now
with the renovation?
522
00:29:27,786 --> 00:29:29,952
Yes, all that was resolved.
523
00:29:30,993 --> 00:29:32,369
Open the doors.
524
00:29:32,452 --> 00:29:34,577
It smells like
the cheesemonger died
525
00:29:34,661 --> 00:29:36,494
and left his dick in the brie.
526
00:29:36,577 --> 00:29:37,869
I need to breathe.
527
00:29:39,035 --> 00:29:40,118
Kendall!
528
00:29:41,577 --> 00:29:43,535
Come on! Let's hunt this out!
529
00:29:46,369 --> 00:29:48,952
You know, you...
you get used to it, actually.
530
00:29:49,035 --> 00:29:50,786
Yeah, 200 million...
531
00:29:50,869 --> 00:29:54,202
and I need a clip on my nose
to stop me fucking retching.
532
00:29:58,369 --> 00:30:00,952
You wanna talk about
Laird's idea?
533
00:30:01,035 --> 00:30:02,911
Nah. Later.
534
00:30:18,952 --> 00:30:21,160
So, listen.
535
00:30:21,243 --> 00:30:23,577
- Hm?
- You all right?
536
00:30:23,661 --> 00:30:26,410
Yeah. Yeah, I'm um, pretty good.
537
00:30:27,369 --> 00:30:28,993
Uh-huh.
538
00:30:29,077 --> 00:30:32,661
I... I could use some downtime
at... at some point, to...
539
00:30:32,744 --> 00:30:35,702
Yeah, sure, sure.
Just don't, um, you know...
540
00:30:35,786 --> 00:30:38,494
You know, uh,
thinking's natural...
541
00:30:38,577 --> 00:30:42,452
can't be helped, but,
you know... in limits.
542
00:30:43,369 --> 00:30:45,619
Right. Exactly. Right.
543
00:30:50,202 --> 00:30:52,869
Well, good.
Good to have it all out.
544
00:30:55,744 --> 00:30:56,744
Colin!
545
00:30:57,993 --> 00:31:00,243
You should have to
with Colin.
546
00:31:03,243 --> 00:31:04,243
Everything is good?
547
00:31:04,327 --> 00:31:05,452
- Mm.
- Yeah?
548
00:31:10,661 --> 00:31:12,035
-Kendall.
-Hi, Marcia.
549
00:31:12,118 --> 00:31:13,243
Ça va?
550
00:31:14,077 --> 00:31:15,452
How was your trip?
551
00:31:15,535 --> 00:31:17,077
It was good. It was fine.
552
00:31:17,160 --> 00:31:19,410
No accidents? No hiccups?
553
00:31:19,494 --> 00:31:22,577
Uh, no. No hiccups.
554
00:31:22,661 --> 00:31:25,827
Je sais. You've been
through difficult times.
555
00:31:25,911 --> 00:31:27,911
You're a nice boy.
556
00:31:27,993 --> 00:31:31,993
But out of difficult times
come strong men, right?
557
00:31:38,202 --> 00:31:41,202
Marianne, come up
with the candles, please.
558
00:31:41,285 --> 00:31:42,452
Ken.
559
00:31:43,327 --> 00:31:44,452
Got a minute?
560
00:31:45,827 --> 00:31:46,911
Yeah.
561
00:31:53,993 --> 00:31:55,035
Okay.
562
00:32:00,035 --> 00:32:01,911
So, I don't know how much
you know or care to know,
563
00:32:01,993 --> 00:32:04,744
but your dad wanted me to offer
to talk you through things.
564
00:32:04,827 --> 00:32:05,911
Oh, okay.
565
00:32:05,993 --> 00:32:07,577
So, I'll just lay it out
for you?
566
00:32:07,661 --> 00:32:09,661
Oh, yeah, okay. I mean...
567
00:32:10,410 --> 00:32:11,577
I don't need...
568
00:32:11,661 --> 00:32:13,827
Yeah? Well, shall I,
just so you know?
569
00:32:15,327 --> 00:32:18,786
So, the site of the crash was
discovered around 4:00 a.m.
570
00:32:18,869 --> 00:32:20,744
by two of our guys who saw
the busted fence
571
00:32:20,827 --> 00:32:22,619
-and followed that up.
-Uh-huh.
572
00:32:22,702 --> 00:32:24,327
And they informed local police.
573
00:32:24,410 --> 00:32:25,827
And as you know,
574
00:32:25,911 --> 00:32:28,035
an entry keycard was found
and passed to me.
575
00:32:28,118 --> 00:32:30,661
So, that's one individual
outside of our loop,
576
00:32:30,744 --> 00:32:33,077
but who is known to me
and who I consider secure.
577
00:32:33,160 --> 00:32:34,410
Okay.
578
00:32:34,494 --> 00:32:36,118
And the UK police
sent divers in that morning.
579
00:32:36,202 --> 00:32:37,702
Right. Right.
580
00:32:37,786 --> 00:32:39,952
And the kid, uh, Andrew Dodds,
well, he was dead obviously.
581
00:32:40,035 --> 00:32:42,410
He'd unclipped his seatbelt,
so he had survived the impact
582
00:32:42,494 --> 00:32:43,702
to do that.
583
00:32:43,786 --> 00:32:45,369
Oh, okay.
584
00:32:45,452 --> 00:32:47,827
So, the initial determination
was that he was travelling solo
585
00:32:47,911 --> 00:32:49,327
and that hasn't been challenged.
586
00:32:49,410 --> 00:32:51,619
And the riverbank was also
heavily compromised
587
00:32:51,702 --> 00:32:54,035
by rain and our guys
and the salvage operation,
588
00:32:54,118 --> 00:32:57,160
so there were no indicators
of another individual.
589
00:32:58,285 --> 00:32:59,952
So, that's where we are.
590
00:33:00,035 --> 00:33:02,535
We expect the UK coroner
to deliver a ruling
591
00:33:02,619 --> 00:33:03,993
of death by misadventure,
592
00:33:04,077 --> 00:33:06,285
and that will be it
as far as we see.
593
00:33:06,369 --> 00:33:08,202
Any questions or concerns?
594
00:33:10,452 --> 00:33:14,327
Um... I do not think so, no.
595
00:33:14,410 --> 00:33:15,535
Thank you, Colin.
596
00:33:15,619 --> 00:33:16,744
Good.
597
00:33:25,744 --> 00:33:28,410
♪
598
00:33:49,952 --> 00:33:51,661
Oh, my God.
599
00:33:51,744 --> 00:33:52,952
Look at him.
600
00:33:53,035 --> 00:33:54,243
No. No thanks.
601
00:33:55,911 --> 00:33:59,285
I don't think I can do this.
602
00:33:59,369 --> 00:34:02,869
Well, shall we just hit him?
With a stick or rocks?
603
00:34:02,952 --> 00:34:03,952
Yeah.
604
00:34:04,993 --> 00:34:06,327
Hey.
605
00:34:06,410 --> 00:34:10,410
Dead man walking.
The fucking cadaver awakens.
606
00:34:17,410 --> 00:34:18,452
Hey.
607
00:34:19,243 --> 00:34:20,452
When did you crawl in?
608
00:34:20,535 --> 00:34:22,452
Yesterday. You?
609
00:34:27,911 --> 00:34:30,661
So, you spoken to him?
Is this real? Is he gonna do it?
610
00:34:30,744 --> 00:34:32,118
Is he gonna sell?
611
00:34:32,202 --> 00:34:33,452
Uh, I dunno.
612
00:34:33,535 --> 00:34:34,744
Oh, you don't know.
613
00:34:37,285 --> 00:34:38,535
So?
614
00:34:38,619 --> 00:34:40,619
What the fuck happened?
Why'd you pull out?
615
00:34:41,494 --> 00:34:43,035
I guess I, uh...
616
00:34:45,619 --> 00:34:47,744
I saw their plan.
617
00:34:47,827 --> 00:34:50,202
You know, Dad's plan is better.
618
00:34:52,535 --> 00:34:54,494
Mm. Mm-hmm. Okay.
619
00:34:54,577 --> 00:34:56,993
Bullshit. Um, what happened?
620
00:34:58,619 --> 00:35:01,077
I changed my mind, I guess.
621
00:35:01,160 --> 00:35:03,118
Fuck you. And you couldn't have
changed your mind
622
00:35:03,202 --> 00:35:04,993
before my wedding?
623
00:35:05,077 --> 00:35:07,911
You do realize how fucked you're
going to be
624
00:35:07,993 --> 00:35:10,035
as soon as you're no longer
any use to him, right?
625
00:35:10,118 --> 00:35:12,869
He's got you eating fucking
humiliation gumbo
626
00:35:12,952 --> 00:35:14,744
on TV, and then what?
627
00:35:14,827 --> 00:35:16,452
Yeah, Dad's gonna play
a merry tune on you
628
00:35:16,535 --> 00:35:18,243
and then throw you out
the fucking window,
629
00:35:18,327 --> 00:35:19,535
and you know that, right?
630
00:35:19,619 --> 00:35:21,619
He's like a sex robot
for Dad to fuck.
631
00:35:21,702 --> 00:35:23,202
He's like an old beaten dog.
632
00:35:23,285 --> 00:35:26,410
Well, he's both of those things
and also a piece of shit.
633
00:35:26,494 --> 00:35:28,369
You know, he's a pathetic
little fucking narcissist
634
00:35:28,452 --> 00:35:30,202
who repeatedly puts
his own self-interest
635
00:35:30,285 --> 00:35:31,702
above everything else
636
00:35:31,786 --> 00:35:33,911
and then tries to justify it
with half-assed appeals
637
00:35:33,993 --> 00:35:35,535
of the rigors
of the fucking market.
638
00:35:37,619 --> 00:35:38,911
You're a fucking prick.
639
00:35:38,993 --> 00:35:41,035
Uh-huh. Maybe I am.
640
00:35:42,202 --> 00:35:45,410
Oh, come on, fuck-bag,
fight back.
641
00:35:45,494 --> 00:35:47,160
I... guys, I... I just...
642
00:35:49,118 --> 00:35:50,285
I can't get into it.
643
00:35:50,369 --> 00:35:53,285
Oh, you can't get into it?
Uh-huh. Shucks.
644
00:35:53,369 --> 00:35:55,952
Fuck you, man. Come on.
Treat us.
645
00:35:56,035 --> 00:35:57,702
Why did you actually back out?
646
00:36:00,118 --> 00:36:02,077
I'm sorry, Shiv,
about the wedding.
647
00:36:04,410 --> 00:36:06,577
How dare you apologize to me?
648
00:36:12,035 --> 00:36:13,577
You look like shit, by the way.
649
00:36:25,118 --> 00:36:27,243
Why can't we
keep it in-house?
650
00:36:27,327 --> 00:36:29,327
It's costing me an arm
and a fucking leg.
651
00:36:29,410 --> 00:36:32,702
They have located the source
of the smell. You should come.
652
00:36:36,077 --> 00:36:40,619
So, are you going to tell me
what you're actually thinking?
653
00:36:40,702 --> 00:36:43,202
Lot of moving parts.
654
00:36:43,285 --> 00:36:45,327
The selling, is it real?
655
00:36:45,410 --> 00:36:47,160
We'll see how it goes.
656
00:36:49,160 --> 00:36:50,369
What do you think?
657
00:36:50,452 --> 00:36:53,452
What? I have to dance
for the Daddy too?
658
00:36:55,285 --> 00:36:58,160
I've had strong advice
to accept the offer.
659
00:37:00,285 --> 00:37:02,410
What if I didn't know
what I think?
660
00:37:03,452 --> 00:37:04,452
Uh-huh.
661
00:37:05,285 --> 00:37:06,993
Maybe you should sell.
662
00:37:07,077 --> 00:37:10,577
You're old.
You've not been well.
663
00:37:12,118 --> 00:37:15,077
Okay. Very well. Thank you.
664
00:37:19,952 --> 00:37:22,869
- What?
-Putain de merde...
665
00:37:22,952 --> 00:37:25,410
Oh, what the fuck is that?
666
00:37:25,494 --> 00:37:28,661
Oh, I need to see
that contractor.
667
00:37:28,744 --> 00:37:32,993
Get 'em down here. Are they
here? Come on, we're starting.
668
00:37:33,077 --> 00:37:35,410
And I don't want all this shit.
669
00:37:35,494 --> 00:37:40,160
It's sat around in the stink!
Pizza! We'll have pizza!
670
00:37:41,535 --> 00:37:43,452
♪ ♪
671
00:37:57,035 --> 00:37:59,410
So, what's
the game do you reckon, Shiv?
672
00:37:59,494 --> 00:38:02,619
I dunno. Say he's selling
and see who squeals loudest?
673
00:38:02,702 --> 00:38:06,202
Kind of loyalty test?
Or productivity brainstorm?
674
00:38:06,285 --> 00:38:08,535
Or we kill and eat Kendall
as a pizza topping.
675
00:38:10,160 --> 00:38:11,285
Hey-hey!
676
00:38:11,369 --> 00:38:12,410
Hey, Dad.
677
00:38:13,535 --> 00:38:15,160
Willa, hi!
678
00:38:21,202 --> 00:38:23,577
So! Afternoon.
679
00:38:25,993 --> 00:38:28,661
Thank you all for,
uh, making it.
680
00:38:30,160 --> 00:38:33,035
We need to discuss
this bear hug.
681
00:38:33,118 --> 00:38:35,827
Obviously, I have obligations
to the shareholders
682
00:38:35,911 --> 00:38:40,160
to seriously consider it.
Ha-ha.
683
00:38:40,243 --> 00:38:45,285
Now Kendall's row-back may
have hurt them, we'll see.
684
00:38:45,369 --> 00:38:47,369
It may kill the bid,
it may not.
685
00:38:47,452 --> 00:38:51,160
But I guess the question that
that's been put to me is
686
00:38:51,243 --> 00:38:53,786
do we really want this fight?
687
00:38:53,869 --> 00:38:59,285
Or is now the moment to cash in
and fuck off out of the casino?
688
00:39:00,035 --> 00:39:02,869
Because if we do fight,
689
00:39:04,243 --> 00:39:09,577
I need to tell the board
who I want to take over.
690
00:39:14,243 --> 00:39:18,118
So, please.
I want you to speak freely.
691
00:39:20,077 --> 00:39:21,077
What?
692
00:39:22,744 --> 00:39:24,452
Anything you say can and will
be used against you
693
00:39:24,535 --> 00:39:25,619
in a court of law.
694
00:39:25,702 --> 00:39:27,077
Oh, come on.
We're all pals here.
695
00:39:27,160 --> 00:39:28,869
- Oh, yeah.
- Let's fuckin' have it out.
696
00:39:32,952 --> 00:39:35,827
I think you should fight,
but, uh...
697
00:39:35,911 --> 00:39:37,869
I mean, you're the one
who built it all.
698
00:39:37,952 --> 00:39:40,327
You're the man,
the myth, the legend.
699
00:39:40,410 --> 00:39:42,369
Oh, that is adorable.
700
00:39:42,452 --> 00:39:45,202
You're always looking out
for Pops, aren't you, right?
701
00:39:45,285 --> 00:39:47,160
But is he saying
Dad should stay on
702
00:39:47,243 --> 00:39:49,577
because that's what Sandy
and Stewy want?
703
00:39:49,661 --> 00:39:51,619
How do we know
he's not a double agent?
704
00:39:51,702 --> 00:39:53,202
Nice to see you, Con.
705
00:39:53,285 --> 00:39:55,243
Hey, Ken, I'm just saying what
others are thinking.
706
00:39:55,327 --> 00:39:56,869
It's possible.
707
00:39:56,952 --> 00:39:59,077
Should we frisk him for a wire?
Burn him? See if he's a witch?
708
00:39:59,160 --> 00:40:00,911
He has taken his medicine.
709
00:40:00,993 --> 00:40:03,619
He's taken his medicine?
Is that it?
710
00:40:03,702 --> 00:40:06,535
Dad, you beat Roman
with a fucking slipper
711
00:40:06,619 --> 00:40:09,786
in Gustav till he cried for
ordering lobster, remember?
712
00:40:09,869 --> 00:40:11,327
And Kendall tries to kill you
713
00:40:11,410 --> 00:40:13,077
and he's five minutes
out in the cold?
714
00:40:13,160 --> 00:40:15,452
It is not polite to order the
most expensive item on the menu
715
00:40:15,535 --> 00:40:16,869
when you're not paying, Siobhan.
716
00:40:16,952 --> 00:40:18,744
We're not doing
memory lane here.
717
00:40:18,827 --> 00:40:22,494
Come on, spit it out.
What do you all think?
718
00:40:22,577 --> 00:40:25,619
Stick or sell?
719
00:40:25,702 --> 00:40:28,702
Well, I for one think you're in
the prime of your life
720
00:40:28,786 --> 00:40:32,619
and I think another decade
is just what the doctor ordered.
721
00:40:33,786 --> 00:40:35,118
That's one stick.
722
00:40:37,077 --> 00:40:41,494
You want me to go?
I mean, sell seems cool...
723
00:40:41,577 --> 00:40:44,993
Hey, Dad, Willa thinks
selling seems cool.
724
00:40:47,285 --> 00:40:48,661
Asshole.
725
00:40:48,744 --> 00:40:53,577
Dad, I think it is possible
that you have sometimes
726
00:40:53,661 --> 00:40:56,827
somewhat chilled the atmosphere
of free-flowing debate.
727
00:40:56,911 --> 00:41:01,243
You know, Kodak was trading at
about a hundred dollars a share
728
00:41:01,327 --> 00:41:03,661
back in '97.
729
00:41:03,744 --> 00:41:07,369
Yesterday, you could pick it up
at about three bucks.
730
00:41:08,118 --> 00:41:10,118
That could be us.
731
00:41:10,202 --> 00:41:15,702
If we cash out, we could
walk away with ten billion.
732
00:41:18,285 --> 00:41:19,369
Roman.
733
00:41:21,410 --> 00:41:22,911
What do you think?
734
00:41:22,993 --> 00:41:26,202
I dunno.
Uh, I fucking love money,
735
00:41:26,285 --> 00:41:30,952
but I'm really scared of you,
so...
736
00:41:31,035 --> 00:41:32,786
Uh, honestly, um,
737
00:41:32,869 --> 00:41:35,369
I'm not sure I'm willing to
give my strategic advice
738
00:41:35,452 --> 00:41:37,327
in a public forum
when I could be
739
00:41:37,410 --> 00:41:39,243
a player in any
future moves.
740
00:41:40,993 --> 00:41:42,077
Um...
741
00:41:49,869 --> 00:41:51,452
Um... Dad?
742
00:42:07,619 --> 00:42:08,702
Dad?
743
00:42:09,494 --> 00:42:11,118
-Dad?
-Is he in there?
744
00:42:11,202 --> 00:42:12,410
Yeah, he went in there.
745
00:42:12,494 --> 00:42:16,118
One by one, come in.
One by one.
746
00:42:16,202 --> 00:42:18,035
One by one?
747
00:42:18,118 --> 00:42:19,452
Seriously, what the fuck?
748
00:42:22,035 --> 00:42:23,285
I'm not going in there.
749
00:42:36,744 --> 00:42:40,619
So, now that there's
no one here
750
00:42:40,702 --> 00:42:43,452
to hear
your wonderful insights,
751
00:42:44,202 --> 00:42:45,410
what do you say?
752
00:42:46,202 --> 00:42:50,786
Um... Okay, um...
753
00:42:50,869 --> 00:42:53,619
I actually do have a pitch
on this, Dad.
754
00:42:54,494 --> 00:42:56,118
Financialization.
755
00:42:56,202 --> 00:43:00,327
Float hot. I mean,
keep news for political power,
756
00:43:00,410 --> 00:43:02,702
for market manipulation
capability.
757
00:43:02,786 --> 00:43:06,661
But the rest,
we play the markets with.
758
00:43:06,744 --> 00:43:09,243
You and me up in a little pod
above the city,
759
00:43:09,327 --> 00:43:11,911
fucking start ups
and shitting on pension funds.
760
00:43:11,993 --> 00:43:14,993
Highly maneuverable,
highly mobile.
761
00:43:15,077 --> 00:43:18,035
And in terms of getting rid of
Sandy and Stewy?
762
00:43:18,118 --> 00:43:20,494
Oh, fuck 'em. Scare 'em off.
763
00:43:21,744 --> 00:43:23,077
As in?
764
00:43:23,160 --> 00:43:26,118
As in, you know...
Scooby Doo it, Dad.
765
00:43:26,202 --> 00:43:28,535
You just dress up as ghosts
in the theme park.
766
00:43:30,993 --> 00:43:33,911
Um, you know,
we just use the lawyers,
767
00:43:33,993 --> 00:43:36,077
the PIs,
the honey-trap hookers,
768
00:43:36,160 --> 00:43:38,285
all the unpleasant people
at our disposal.
769
00:43:38,369 --> 00:43:39,744
Call in all the favors.
770
00:43:39,827 --> 00:43:41,118
Fucking President Raisin,
771
00:43:41,202 --> 00:43:43,786
all the Senate cock sucks
who owe us.
772
00:43:43,869 --> 00:43:45,744
Fucking kill, kill, kill.
773
00:43:45,827 --> 00:43:48,369
Jesus, Shiv,
might he actually sell?
774
00:43:48,452 --> 00:43:50,452
You know,
it's really happening in there.
775
00:43:50,535 --> 00:43:53,535
It's like playing fucking
Gin Rummy with Zeus.
776
00:43:53,619 --> 00:43:56,160
I don't buy the selling.
It's a test, no?
777
00:43:56,243 --> 00:43:58,410
Whoever tell Solomon not to
asset-strip the baby
778
00:43:58,494 --> 00:43:59,410
gets to keep the baby.
779
00:43:59,494 --> 00:44:01,243
But it... it can't be Kendall,
780
00:44:01,327 --> 00:44:02,243
-can it?
-Yeah.
781
00:44:02,327 --> 00:44:03,702
No, it's not gonna be Roman.
782
00:44:03,786 --> 00:44:05,285
Just take it easy, Tom.
783
00:44:05,369 --> 00:44:08,160
I know, I ju... I just think
the least that we want for me
784
00:44:08,243 --> 00:44:10,285
is to get me out
of parks and cruises, right?
785
00:44:10,369 --> 00:44:11,535
Mm-hmm.
786
00:44:11,619 --> 00:44:13,452
Into something like
heartland media. LA.
787
00:44:13,535 --> 00:44:16,786
One of the key divisions,
you know? Or do we ask?
788
00:44:16,869 --> 00:44:19,869
Do we just ask?
Do we accelerate the plan?
789
00:44:19,952 --> 00:44:22,786
You know, could I consider
the big trousers?
790
00:44:22,869 --> 00:44:24,494
Could I fill them out?
791
00:44:24,577 --> 00:44:26,202
You know, 'cause I've been
eating a lot of shit from the...
792
00:44:26,285 --> 00:44:28,494
from the kids' menu. You know?
793
00:44:28,577 --> 00:44:30,160
-I really have.
-I know, honey.
794
00:44:34,827 --> 00:44:37,577
He's dying. Riddled with cancer.
795
00:44:38,577 --> 00:44:39,410
Rome...
796
00:44:39,494 --> 00:44:40,869
What? It's a funny joke.
797
00:44:40,952 --> 00:44:42,993
"Dad's got cancer."
What's not funny about that?
798
00:44:43,077 --> 00:44:44,285
Sick puppy.
799
00:44:44,369 --> 00:44:46,243
No, but, um,
he asked me to run the company.
800
00:44:47,786 --> 00:44:49,661
I'm kidding. Am I?
801
00:44:49,744 --> 00:44:50,869
Shiv!
802
00:44:52,243 --> 00:44:55,661
-So... The studio? CFO?
-Mm-hmm.
803
00:44:55,744 --> 00:44:57,619
Kill Karl.
804
00:44:57,702 --> 00:45:00,577
Shiv, dentist is ready.
805
00:45:30,243 --> 00:45:31,369
So?
806
00:45:31,452 --> 00:45:33,661
So, what are you,
best pals with him now?
807
00:45:35,702 --> 00:45:36,869
Have you done a deal?
808
00:45:36,952 --> 00:45:38,952
Come on, Shiv. Talk to me.
809
00:45:42,952 --> 00:45:43,952
Sell?
810
00:45:44,702 --> 00:45:46,035
All right.
811
00:45:46,118 --> 00:45:48,577
Fine, from my perspective,
truth be told, yeah.
812
00:45:48,661 --> 00:45:51,911
Selling would be great.
No more blowback with my career.
813
00:45:51,993 --> 00:45:54,369
I'll take my money.
Five years' time,
814
00:45:54,452 --> 00:45:56,993
I'd like to be free of
this company and the Roy name.
815
00:45:58,035 --> 00:45:59,494
This company means a lot to me.
816
00:45:59,577 --> 00:46:03,619
Yeah, sure, Dad. So, fine.
Keep it. It's a toy shop.
817
00:46:03,702 --> 00:46:06,369
Keep running it
for sentimental reasons
818
00:46:06,452 --> 00:46:07,535
until you nod out.
819
00:46:07,619 --> 00:46:09,243
- That's it?
- Mm-hmm.
820
00:46:09,327 --> 00:46:10,744
No hope?
821
00:46:10,827 --> 00:46:13,535
Well, if you wanted
to get into it...
822
00:46:13,619 --> 00:46:17,410
Look, you'd have to forget
everything, IBM it.
823
00:46:17,494 --> 00:46:20,077
I haven't really thought,
but what's obvious is,
824
00:46:20,160 --> 00:46:21,744
shutter the businesses
that burn cash,
825
00:46:21,827 --> 00:46:23,077
or someone else does better.
826
00:46:23,160 --> 00:46:25,952
We make video games consoles.
Hm? Why?
827
00:46:26,035 --> 00:46:28,077
We make indie
fucking movies! Why?
828
00:46:28,160 --> 00:46:30,160
Do we get a theme park ride
out of it?
829
00:46:30,243 --> 00:46:32,118
No? We have an arm
830
00:46:32,202 --> 00:46:35,410
that launches fucking telecoms
satellites that blow up.
831
00:46:35,494 --> 00:46:39,702
No. Restructure for the future.
Maybe merge with a distributor,
832
00:46:39,786 --> 00:46:44,702
expand parks, expand cruises,
lose news. Paper and TV.
833
00:46:44,786 --> 00:46:48,661
News is trouble. Ten new parks
in China, Russia, Middle East.
834
00:46:48,744 --> 00:46:50,952
You don't need the feedback
from fucking news.
835
00:46:51,035 --> 00:46:52,452
Right.
836
00:46:52,535 --> 00:46:54,160
But you haven't really
thought about it?
837
00:46:54,243 --> 00:46:55,993
Well, those are just
the obvious moves.
838
00:46:56,077 --> 00:46:59,702
Well obviously, I always wanted
one of you kids to take over.
839
00:47:00,702 --> 00:47:02,285
Uh-huh.
840
00:47:02,369 --> 00:47:04,035
Well, what about it?
841
00:47:04,118 --> 00:47:07,118
Yeah, we've done that.
What about Tom?
842
00:47:09,869 --> 00:47:10,952
So.
843
00:47:12,243 --> 00:47:13,285
No?
844
00:47:14,410 --> 00:47:16,911
If I keep going, if we fight...
845
00:47:18,202 --> 00:47:20,327
I have to name Kendall.
846
00:47:20,410 --> 00:47:23,160
Yeah. Yeah, I see what this is.
I see it.
847
00:47:23,243 --> 00:47:26,993
You know, I fucking see it.
You've done a little dirty deal.
848
00:47:27,077 --> 00:47:30,327
What, so, you keep Kendall on
to kill the bid and then he...
849
00:47:30,410 --> 00:47:32,160
he takes over
when you step down in a year?
850
00:47:32,243 --> 00:47:36,160
What a squalid little fucking
backroom deal.
851
00:47:36,243 --> 00:47:38,577
- He blackmailed you, didn't he?
- Oh, Shiv.
852
00:47:38,661 --> 00:47:41,911
No. No! I... I...
If he takes over,
853
00:47:41,993 --> 00:47:45,452
I'll sell my shares. Yeah,
I'll join Sandy and Stewy.
854
00:47:45,535 --> 00:47:47,993
I'll get Gil to go for you.
855
00:47:48,077 --> 00:47:50,744
I... I... I mean, I'll kill him.
I'll fucking kill him!
856
00:47:50,827 --> 00:47:53,077
Shiv, why so angry?
857
00:47:53,160 --> 00:47:55,452
I... I haven't done a deal
with Kendall.
858
00:47:56,243 --> 00:47:57,494
I do what I want.
859
00:47:57,577 --> 00:47:58,702
Mm-hmm.
860
00:47:58,786 --> 00:48:00,661
And what I've decided
I'd like to do
861
00:48:00,744 --> 00:48:04,619
is to formally ask you
to come in
862
00:48:04,702 --> 00:48:07,619
and be the next chief executive
of this company.
863
00:48:11,077 --> 00:48:12,619
I don't think
I'm the right person.
864
00:48:12,702 --> 00:48:15,118
Well, you know, I'm pretty smart
and I think you are.
865
00:48:16,494 --> 00:48:17,619
You are, Shiv.
866
00:48:21,035 --> 00:48:22,118
You're the one.
867
00:48:27,869 --> 00:48:29,744
Are we actually
having this conversation?
868
00:48:29,827 --> 00:48:31,993
Yes, we are actually having
this conversation.
869
00:48:32,077 --> 00:48:35,285
And selling? Yeah? That's...
What is that? Is that real?
870
00:48:35,369 --> 00:48:37,494
Of course.
If you don't come in, yeah.
871
00:48:37,577 --> 00:48:40,410
I mean, Roman? No.
872
00:48:40,494 --> 00:48:44,160
Connor? Ha!
I might as well sell, right?
873
00:48:44,243 --> 00:48:45,452
Dad!
874
00:48:45,535 --> 00:48:46,869
You know,
I didn't build all this up
875
00:48:46,952 --> 00:48:49,202
to have some fucking
rockstar CEO
876
00:48:49,285 --> 00:48:50,786
waltz in and take over.
877
00:48:51,661 --> 00:48:53,327
Dad, I don't think so.
878
00:48:53,410 --> 00:48:56,285
Really? Because if there's
really no hope
879
00:48:56,369 --> 00:48:59,786
of you coming in,
I'd rather cash out.
880
00:48:59,869 --> 00:49:02,535
Look, if this is the way we're
having this conversation anyway,
881
00:49:02,619 --> 00:49:04,327
then yeah, fine, sell.
882
00:49:05,077 --> 00:49:07,118
Fine, I'll do it.
883
00:49:08,202 --> 00:49:09,285
Right now.
884
00:49:13,327 --> 00:49:17,993
I'll tweet, the markets
will move, and that'll be that.
885
00:49:18,744 --> 00:49:19,786
Bullshit.
886
00:49:19,869 --> 00:49:21,993
You don't care if I sell?
887
00:49:25,243 --> 00:49:27,369
Don't be a fucking jerk, Dad.
888
00:49:29,285 --> 00:49:30,494
You wanna do it?
889
00:49:36,661 --> 00:49:37,702
Yes.
890
00:49:39,911 --> 00:49:43,285
Yes, of course, I'd
be interested. If it's real.
891
00:49:43,369 --> 00:49:44,494
This is real.
892
00:49:44,577 --> 00:49:47,535
Yes, of course.
Dad, I can do it.
893
00:49:49,869 --> 00:49:51,911
I could... I would...
894
00:49:54,911 --> 00:49:56,285
Why did you never ask me,
huh?
895
00:49:56,369 --> 00:49:58,619
I would kill this.
I'd fucking destroy it!
896
00:50:00,911 --> 00:50:01,952
Yes.
897
00:50:03,786 --> 00:50:05,410
This is wonderful, Siobhan.
898
00:50:08,410 --> 00:50:09,535
This is real?
899
00:50:09,619 --> 00:50:11,661
This is real.
900
00:50:11,744 --> 00:50:14,911
Remember this,
this slant of light.
901
00:50:15,911 --> 00:50:16,952
Remember this.
902
00:50:18,577 --> 00:50:19,619
This is it.
903
00:50:31,786 --> 00:50:33,702
Well, we're gonna need
to talk about it.
904
00:50:37,369 --> 00:50:40,035
For now, we need to keep this
between us.
905
00:50:40,118 --> 00:50:41,786
I gotta think about Tom,
Gil...
906
00:50:41,869 --> 00:50:44,952
Of course. We have to think
about the choreography anyway.
907
00:50:45,035 --> 00:50:47,869
I mean, get you up to speed,
you know, fast track you.
908
00:50:47,952 --> 00:50:50,410
And as soon as you have
the experience...
909
00:50:51,952 --> 00:50:53,077
we name you.
910
00:50:53,619 --> 00:50:54,535
Yes?
911
00:50:54,619 --> 00:50:56,118
Yes!
912
00:50:57,202 --> 00:50:58,369
Fuck.
913
00:50:58,452 --> 00:51:00,494
Yes. All right.
914
00:51:02,160 --> 00:51:03,243
Yes.
915
00:51:04,160 --> 00:51:05,369
Ha!
916
00:51:05,452 --> 00:51:06,577
What?
917
00:51:06,661 --> 00:51:08,327
Ah, it's just my dealer.
918
00:51:08,410 --> 00:51:09,452
Viagra?
919
00:51:10,327 --> 00:51:11,702
Antiquities.
920
00:51:11,786 --> 00:51:14,661
Um, there's a package of
items my bidder is in for.
921
00:51:15,786 --> 00:51:16,827
Ah, hell, why not.
922
00:51:16,911 --> 00:51:19,035
- Like what?
- Uh, Napoleonica.
923
00:51:19,118 --> 00:51:20,369
Just some items.
924
00:51:20,452 --> 00:51:22,535
In... Including Napoleon's
penis.
925
00:51:22,619 --> 00:51:24,619
That's not the central item.
926
00:51:24,702 --> 00:51:26,535
It's... just a package,
927
00:51:26,619 --> 00:51:29,285
with some letters and some
other artifacts, but yes,
928
00:51:29,369 --> 00:51:30,369
that has come to market.
929
00:51:30,452 --> 00:51:31,744
Napoleon's penis?
930
00:51:31,827 --> 00:51:34,285
Mm. It's obviously
not an item of interest
931
00:51:34,369 --> 00:51:37,035
to serious scholars,
but as a curio, sure.
932
00:51:37,118 --> 00:51:38,786
A British surgeon
snipped it off.
933
00:51:38,869 --> 00:51:42,202
Connor's trying to buy
Napoleon's dick.
934
00:51:42,285 --> 00:51:45,911
Hmm. Naturally.
Is it pickled in a jar, or...?
935
00:51:45,993 --> 00:51:48,952
It's dried. Yeah, really not
much to see nowadays.
936
00:51:49,035 --> 00:51:51,869
Yeah, it's kinda like, what,
like a strip of beef jerky?
937
00:51:51,952 --> 00:51:54,452
Yeah, it's a mere trifle,
historically speaking.
938
00:51:54,535 --> 00:51:57,619
So, what are you gonna do?
Get that and Hitler's nutsack?
939
00:51:57,702 --> 00:52:00,535
Blend it into
a take-over-Europe smoothie?
940
00:52:00,619 --> 00:52:01,786
Hey, how'd it go?
941
00:52:01,869 --> 00:52:04,243
Yeah, cool.
He offered me the company.
942
00:52:04,327 --> 00:52:05,702
I told him to, uh,
943
00:52:05,786 --> 00:52:08,118
send you to look at pineapple
production in Honduras.
944
00:52:08,202 --> 00:52:10,619
Hey. So? How'd it go?
What did he say?
945
00:52:10,702 --> 00:52:11,744
-Uh, yes.
-Where am I going?
946
00:52:11,827 --> 00:52:14,452
-How's the plan?
-Lot of options.
947
00:52:14,535 --> 00:52:16,327
Jesus, Shiv!
948
00:52:16,410 --> 00:52:18,494
What have you fucking landed
me? Is it huge?
949
00:52:18,577 --> 00:52:20,327
Yeah. No, I had some leverage.
950
00:52:20,410 --> 00:52:21,619
-Yeah?
-And, uh...
951
00:52:21,702 --> 00:52:24,035
I got you into the belly
of the beast.
952
00:52:26,202 --> 00:52:29,827
Chair of Global Broadcast News.
ATN, baby.
953
00:52:30,285 --> 00:52:31,577
Shit.
954
00:52:31,661 --> 00:52:36,619
Holy shit!
Oh, my God!
955
00:52:36,702 --> 00:52:38,869
Wait, is there a...
What about... What's, uh...
956
00:52:38,952 --> 00:52:40,786
Does it fit with Cyd, Peach?
957
00:52:40,869 --> 00:52:41,952
Is that an overlap?
958
00:52:42,035 --> 00:52:43,952
-Yeah, no. Dad likes that.
-Okay.
959
00:52:44,035 --> 00:52:46,327
You know, two contenders,
one chair, that's his favorite.
960
00:52:46,410 --> 00:52:48,535
-It's an invitation to step up.
-Whoa.
961
00:52:48,619 --> 00:52:49,993
You gotta eat the Peach, baby!
962
00:52:50,077 --> 00:52:53,327
-Fuck! Global Broadcast News.
-Mm-hmm.
963
00:52:53,410 --> 00:52:54,827
-Wow.
-Yeah.
964
00:52:54,911 --> 00:52:56,243
So, what did you...
What did you say?
965
00:52:56,327 --> 00:52:57,661
Is he not s...
He's not selling?
966
00:52:57,744 --> 00:52:59,118
Did he offer you more stock?
967
00:52:59,202 --> 00:53:02,661
No, he, uh...
Bunch of mind games.
968
00:53:02,744 --> 00:53:03,577
Okay.
969
00:53:03,661 --> 00:53:05,452
Um, you know, classic Dad.
970
00:53:05,535 --> 00:53:06,744
Okay.
971
00:53:14,911 --> 00:53:16,410
-Afternoon.
-Afternoon.
972
00:53:17,035 --> 00:53:18,160
So?
973
00:53:18,243 --> 00:53:19,452
What is it?
974
00:53:19,535 --> 00:53:20,744
I see you.
975
00:53:21,369 --> 00:53:22,619
Sir?
976
00:53:22,702 --> 00:53:24,118
We spoke on the telephone,
isn't that right?
977
00:53:24,202 --> 00:53:25,494
Yes.
978
00:53:25,577 --> 00:53:27,035
You were chiseling me a little,
on the stable works.
979
00:53:27,118 --> 00:53:28,535
Rich old fucking guy!
980
00:53:28,619 --> 00:53:31,369
We'll pad it 30 percent,
cream for the fucking cat.
981
00:53:31,452 --> 00:53:33,243
No, sir, it was a time
and material job straight up.
982
00:53:33,327 --> 00:53:35,993
So you got a bit disappointed
when I set a 200K ceiling
983
00:53:36,077 --> 00:53:39,494
so you stuffed a fucking bag
of live raccoons
984
00:53:39,577 --> 00:53:41,535
-to rot in my chimney?
-No, sir.
985
00:53:41,619 --> 00:53:43,452
"No, sir, no, sir,
three bags full, sir."
986
00:53:43,535 --> 00:53:45,786
Fuck off! Look at me.
987
00:53:49,577 --> 00:53:52,535
No, sir. Don't know about that.
988
00:53:52,619 --> 00:53:55,661
Yeah? Well, I'll pay you
100 grand all in
989
00:53:55,744 --> 00:53:57,202
and we're done.
990
00:53:57,285 --> 00:53:59,202
That... That that won't even
cover the materials, sir.
991
00:53:59,285 --> 00:54:00,535
I can't do that.
992
00:54:00,619 --> 00:54:03,369
Try to stink me out?
I won't fucking have it!
993
00:54:03,452 --> 00:54:06,786
That was a 300-grand job, sir.
That was the price...
994
00:54:06,869 --> 00:54:10,243
Yeah? Well, sue me. Good luck.
995
00:54:10,327 --> 00:54:11,744
Sir!
996
00:54:11,827 --> 00:54:14,202
My lawyer used to work for
the Justice Department.
997
00:54:14,285 --> 00:54:17,160
Who's your lawyer?
Mr. fucking Magoo?
998
00:54:19,786 --> 00:54:20,869
Oh, God.
999
00:54:33,118 --> 00:54:36,160
Folks, uh,
before we break up.
1000
00:54:37,619 --> 00:54:38,786
Can I say a word?
1001
00:54:38,869 --> 00:54:41,077
Yes, sir, captain, sir!
1002
00:54:41,160 --> 00:54:44,452
Listen, after taking soundings
from all of you,
1003
00:54:44,535 --> 00:54:46,452
my nearest and dearest,
1004
00:54:46,535 --> 00:54:50,369
it seems my friend Laird
had a good point.
1005
00:54:51,869 --> 00:54:54,744
In three- or four-years' time,
I think...
1006
00:54:54,827 --> 00:54:59,327
there will only be one legacy
media operation left.
1007
00:55:01,535 --> 00:55:04,243
Well, I say...
1008
00:55:05,702 --> 00:55:07,494
let that be us.
1009
00:55:07,577 --> 00:55:09,285
- Whoo! Yes!
- Fuck yeah.
1010
00:55:09,369 --> 00:55:10,786
- One firm...
- All right!
1011
00:55:10,869 --> 00:55:12,327
...to stand up to tech.
1012
00:55:12,410 --> 00:55:15,494
One firm left,
last man standing.
1013
00:55:15,577 --> 00:55:21,327
We're gonna be the number-one
media conglomerate in the world.
1014
00:55:22,494 --> 00:55:24,452
That's great, Dad. That's great.
1015
00:55:24,535 --> 00:55:25,619
Here, here.
1016
00:55:25,702 --> 00:55:26,993
Where can I get some
of the Kool-Aid?
1017
00:55:27,077 --> 00:55:28,619
I want some of that.
1018
00:55:28,702 --> 00:55:31,535
Kendall and Roman will act as
co-chief operating officers
1019
00:55:31,619 --> 00:55:33,494
while I personally
devote my time
1020
00:55:33,577 --> 00:55:35,285
to the fight against
this take-over.
1021
00:55:35,369 --> 00:55:37,744
Excuse me, did...
did you just co-chief?
1022
00:55:37,827 --> 00:55:39,118
N... No, he's coming back?
1023
00:55:39,202 --> 00:55:42,243
We need to stick tight.
Tighter than ever now.
1024
00:55:42,327 --> 00:55:44,494
But he... No, sorry.
Excuse me. Um...
1025
00:55:44,577 --> 00:55:47,118
He... He tried to help
your oldest enemy to take over
1026
00:55:47,202 --> 00:55:48,952
and he gets a promotion,
is that what's happening?
1027
00:55:49,035 --> 00:55:50,243
That's my decision.
1028
00:55:50,327 --> 00:55:51,577
Well, it's bullshit.
1029
00:55:55,577 --> 00:55:57,535
And are you gonna name
a successor?
1030
00:55:57,619 --> 00:55:58,993
After some consideration,
1031
00:55:59,077 --> 00:56:01,786
I think we just need a name
to flag privately
1032
00:56:01,869 --> 00:56:04,160
to big investors for now.
I mean, could be anyone.
1033
00:56:04,243 --> 00:56:06,285
I'm not going anywhere.
1034
00:56:06,369 --> 00:56:08,035
I mean,
it could be a stuffed shirt.
1035
00:56:09,077 --> 00:56:11,661
Gerri. It could be Gerri.
1036
00:56:11,744 --> 00:56:13,952
Now, you might just as well
say Gerri.
1037
00:56:14,035 --> 00:56:16,327
-Congratulations.
-Wow.
1038
00:56:16,410 --> 00:56:17,744
Well, okay. Thank you.
1039
00:56:17,827 --> 00:56:19,869
It won't be Gerri,
but Gerri's fine.
1040
00:56:19,952 --> 00:56:21,160
Thank you very much.
1041
00:56:21,243 --> 00:56:22,577
No, just so we're clear.
1042
00:56:22,661 --> 00:56:24,494
N... No, I... I think we're clear.
1043
00:56:24,577 --> 00:56:27,911
In the meantime, Kendall and I
will be back later.
1044
00:56:28,702 --> 00:56:30,619
-Okay. Yeah?
-Yeah.
1045
00:56:30,702 --> 00:56:34,410
We need to stuff some fucking
raccoons up some guy's chimney.
1046
00:56:38,661 --> 00:56:41,327
♪ ♪
1047
00:57:05,993 --> 00:57:09,202
Okay, son.
I'll hang back.
1048
00:57:09,285 --> 00:57:11,744
Ah, just, uh, tell 'em
I'm in the middle of a call
1049
00:57:11,827 --> 00:57:13,202
and I'll be right in.
1050
00:57:15,577 --> 00:57:16,661
Okay.
1051
00:57:17,494 --> 00:57:18,619
Okay, sure, Dad.
1052
00:57:43,035 --> 00:57:44,160
Thank you.
1053
00:57:54,285 --> 00:57:56,619
Okay. Hello, Kendall.
1054
00:57:56,702 --> 00:57:59,911
Uh, my dad's on his way.
He... he had to make a call.
1055
00:57:59,993 --> 00:58:01,619
He had to make
an important call?
1056
00:58:01,702 --> 00:58:04,118
That's like a 1987 power move,
dude.
1057
00:58:04,202 --> 00:58:08,410
That's... exciting. What,
are you like his sherpa now?
1058
00:58:08,494 --> 00:58:11,494
You're like the skull,
like, tied to his belt?
1059
00:58:11,577 --> 00:58:12,993
'Cause I'm fuckin' scared.
1060
00:58:14,327 --> 00:58:15,619
Yeah, well.
1061
00:58:15,702 --> 00:58:18,911
So you're gonna come in here
with "Yeah, well," hmm?
1062
00:58:18,993 --> 00:58:20,243
With your whole face
and everything.
1063
00:58:20,327 --> 00:58:23,118
And you're saying no
to all my calls?
1064
00:58:23,202 --> 00:58:26,410
No, Ken, you're gonna
have to give me something.
1065
00:58:26,494 --> 00:58:28,035
Tell me what the fuck
happened.
1066
00:58:28,118 --> 00:58:32,619
Yeah, just, um, I'm not sure
our visions aligned in the end.
1067
00:58:32,702 --> 00:58:34,702
Yeah. Fuck you too.
1068
00:58:34,786 --> 00:58:36,577
That doesn't even mean anything.
1069
00:58:38,327 --> 00:58:40,160
How did he get at you?
1070
00:58:40,243 --> 00:58:42,077
I just reassessed.
1071
00:58:42,160 --> 00:58:44,410
There's a friend card here
if you want to play it.
1072
00:58:44,494 --> 00:58:45,993
You know that, right?
1073
00:58:46,077 --> 00:58:48,535
There's a human thing
standing in front of you.
1074
00:58:48,619 --> 00:58:50,827
You can talk to me.
1075
00:58:50,911 --> 00:58:53,202
We had the whole world
in our hands
1076
00:58:53,285 --> 00:58:56,243
and you fucking walked, man.
Why?
1077
00:58:57,952 --> 00:59:01,661
Yeah, I... I...
I saw your plan and, uh...
1078
00:59:02,619 --> 00:59:04,285
my dad's plan is better.
1079
00:59:05,577 --> 00:59:07,035
Uh-huh, fuck you too,
1080
00:59:07,118 --> 00:59:10,035
you pusillanimous piece
of fucking fool's gold,
1081
00:59:10,118 --> 00:59:13,661
fucking silver-spoon
fucking... asshole.
1082
00:59:19,160 --> 00:59:20,911
Yeah, take that fucking call.
1083
00:59:20,993 --> 00:59:22,077
Hey, Dad.
1084
00:59:23,327 --> 00:59:24,410
Okay.
1085
00:59:26,577 --> 00:59:31,993
Oh, okay. Yep. Yep, I got it.
1086
00:59:34,202 --> 00:59:35,369
Uh, he's not gonna make it.
1087
00:59:35,452 --> 00:59:37,661
He's got
another pressing matter.
1088
00:59:37,744 --> 00:59:40,744
Oh, he's got
a more pressing matter
1089
00:59:40,827 --> 00:59:43,327
than us taking his empire
off his hands?
1090
00:59:49,452 --> 00:59:53,494
Sir Sandy,
look what the cat dragged in.
1091
00:59:53,993 --> 00:59:55,118
Hello.
1092
00:59:55,202 --> 00:59:59,452
Yup, so I guess, um,
my Dad wanted me to ask
1093
00:59:59,535 --> 01:00:00,993
is there any way through this,
1094
01:00:01,077 --> 01:00:03,243
you know, uh, an asset-swap?
1095
01:00:03,327 --> 01:00:06,077
Something else, uh,
an arrangement that leaves you
1096
01:00:06,160 --> 01:00:07,827
happy and him in control?
1097
01:00:10,786 --> 01:00:12,243
As you know,
1098
01:00:12,327 --> 01:00:14,619
our position is that we're
really after the whole thing.
1099
01:00:14,702 --> 01:00:17,327
Right, then, uh,
he wanted me to tell you
1100
01:00:17,410 --> 01:00:19,993
to say, yeah, obviously
our public line will be
1101
01:00:20,077 --> 01:00:21,494
that we are considering
the offer
1102
01:00:21,577 --> 01:00:22,952
but it doesn't matter
what you offer;
1103
01:00:23,035 --> 01:00:25,202
he'll never recommend this
to the board.
1104
01:00:25,285 --> 01:00:27,786
You're gonna bleed cash.
He's gonna bleed cash.
1105
01:00:27,869 --> 01:00:29,494
It will never end.
1106
01:00:29,577 --> 01:00:30,869
And maybe you'll kill him,
1107
01:00:30,952 --> 01:00:32,452
but if you don't,
he aims to kill you.
1108
01:00:32,535 --> 01:00:34,410
He will go bankrupt
or go to jail
1109
01:00:34,494 --> 01:00:35,952
before he lets you beat him.
1110
01:00:36,035 --> 01:00:38,202
He will kill you on the business
and if that doesn't work,
1111
01:00:38,285 --> 01:00:39,952
he will send people around.
1112
01:00:40,035 --> 01:00:42,661
He will send men to kill
your pets and fuck your wives,
1113
01:00:42,744 --> 01:00:45,494
and it will never be over,
so that's the message.
1114
01:00:48,035 --> 01:00:49,410
Good.
1115
01:00:49,494 --> 01:00:53,035
Well, let's move ahead with
that process, shall we?
1116
01:02:11,452 --> 01:02:13,243
- ♪ ♪
- Yeah?
1117
01:02:13,744 --> 01:02:15,202
I'm ready. Let's get started.
1118
01:02:15,744 --> 01:02:18,452
It smells wrong,
and they're hiding shit.
1119
01:02:18,869 --> 01:02:20,869
- Oh... yeah?
- Dad.
1120
01:02:20,952 --> 01:02:22,952
This isn't the time to retreat.
1121
01:02:23,202 --> 01:02:24,786
I mean, it makes us look weak.
1122
01:02:24,869 --> 01:02:26,577
No, it makes us look ruthless.
1123
01:02:27,952 --> 01:02:30,077
Dad announces tomorrow,
he announces me.
1124
01:02:30,285 --> 01:02:32,077
Unless... there is one other.
1125
01:02:32,160 --> 01:02:34,077
The compass points
to Pennsylvania Avenue.
1126
01:02:34,285 --> 01:02:36,452
I have to start thinking
about appointments.
1127
01:02:37,786 --> 01:02:39,494
♪ ♪
1128
01:02:41,202 --> 01:02:42,160
♪ ♪
1129
01:02:42,369 --> 01:02:45,952
So, it was felt Sandy, Stewie,
and Masbury Capital
1130
01:02:46,035 --> 01:02:47,661
wouldn't proceed with their bid
without you,
1131
01:02:47,744 --> 01:02:50,911
but they have gone public
with a bear hug.
1132
01:02:50,993 --> 01:02:53,160
- You could stop it.
- Okay, yeah.
1133
01:02:53,661 --> 01:02:55,160
My dad wants me to do it.
1134
01:02:55,243 --> 01:02:56,494
Uh, I'll do it.
1135
01:02:56,744 --> 01:02:59,243
The first
episode of this second season,
1136
01:02:59,327 --> 01:03:02,786
it follows on like 36, 48 hours
1137
01:03:02,869 --> 01:03:05,160
after the events
of the first season.
1138
01:03:05,243 --> 01:03:08,369
And we were interested,
how does it feel to wake up
1139
01:03:08,452 --> 01:03:09,661
after what Kendall's
gone through?
1140
01:03:09,827 --> 01:03:12,243
What does his face look like,
what's his body look like?
1141
01:03:12,327 --> 01:03:13,619
What's he gonna say to people?
1142
01:03:13,702 --> 01:03:15,285
Now, Kendall,
tell us what happened.
1143
01:03:15,369 --> 01:03:17,243
Why did you get involved?
Why did you back out?
1144
01:03:17,452 --> 01:03:21,452
The long and the short
of it is, I... saw their plan.
1145
01:03:21,702 --> 01:03:23,035
And my dad's plan was better.
1146
01:03:23,118 --> 01:03:24,952
The interest of the show
1147
01:03:25,035 --> 01:03:27,619
is seeing these people
go through their stuff.
1148
01:03:27,702 --> 01:03:29,619
And they go through
quite a bit of stuff.
1149
01:03:29,827 --> 01:03:31,369
Ladies and gentlemen...
1150
01:03:31,869 --> 01:03:35,619
the first fucking thing my son's
ever done right in his life.
1151
01:03:36,077 --> 01:03:37,452
In the scene where...
1152
01:03:37,535 --> 01:03:39,118
Logan talks about
the future of the company...
1153
01:03:39,369 --> 01:03:41,993
We need to discuss
this bear hug.
1154
01:03:42,369 --> 01:03:44,494
Stick, or sell?
1155
01:03:45,619 --> 01:03:47,619
People will have
to decide whether they think
1156
01:03:47,702 --> 01:03:49,869
he is setting the table
1157
01:03:49,952 --> 01:03:51,744
for the discussion he has
with his kids
1158
01:03:51,827 --> 01:03:52,911
in a frank way.
1159
01:03:52,993 --> 01:03:54,661
Or if he's loading the dice.
1160
01:03:55,243 --> 01:03:57,202
Please,
I want you to speak freely.
1161
01:03:57,577 --> 01:03:58,744
Anything you say
1162
01:03:58,827 --> 01:04:00,827
can and will be used against you
in a court of law? Like?
1163
01:04:00,911 --> 01:04:02,160
Come on, we're all pals here.
1164
01:04:02,243 --> 01:04:03,869
- Oh, yeah.
- Let's fucking have it out.
1165
01:04:03,952 --> 01:04:07,911
I fucking love money,
but I'm really scared of you.
1166
01:04:08,077 --> 01:04:09,661
-So...
-Mm.
1167
01:04:10,077 --> 01:04:12,160
Logan wants a family legacy.
1168
01:04:12,243 --> 01:04:14,619
When he looks at Roman, I don't
think he sees it there tomorrow.
1169
01:04:14,702 --> 01:04:17,369
And his son has
both betrayed him
1170
01:04:17,452 --> 01:04:21,118
and also been in circumstances
which make him seem
1171
01:04:21,202 --> 01:04:22,827
like not a good candidate
right now.
1172
01:04:23,035 --> 01:04:24,827
And Connor,
I think he would laugh about.
1173
01:04:24,911 --> 01:04:28,410
So Shiv feels like, "Well that's
what he's gonna do, right?"
1174
01:04:28,494 --> 01:04:29,827
It seemed obvious to us.
1175
01:04:29,911 --> 01:04:31,869
What I've decided
I'd like to do,
1176
01:04:32,243 --> 01:04:34,160
is to formally ask you
1177
01:04:34,786 --> 01:04:35,786
to come in...
1178
01:04:36,243 --> 01:04:39,077
and be the next chief executive
of this company.
1179
01:04:39,702 --> 01:04:43,786
It nearly made my cry seeing
Shiv sort of finally say
1180
01:04:43,869 --> 01:04:44,993
what she has always wanted.
1181
01:04:45,202 --> 01:04:47,494
I think there's some things
in life that you don't
1182
01:04:47,744 --> 01:04:50,869
almost even know you want
until you say it.
1183
01:04:50,952 --> 01:04:53,243
And then it can be
quite powerful and overwhelming,
1184
01:04:53,327 --> 01:04:54,911
the acceptance of it.
1185
01:04:54,993 --> 01:04:56,160
You wanna do it?
1186
01:04:56,952 --> 01:04:59,410
- Yes?
- Yes!
1187
01:05:00,452 --> 01:05:01,452
Fuck!
1188
01:05:03,035 --> 01:05:04,118
All right.
1189
01:05:05,452 --> 01:05:06,369
Yes.
1190
01:05:06,452 --> 01:05:08,993
♪ ♪
1190
01:05:09,305 --> 01:05:15,757
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org86509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.