Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,138 --> 00:00:14,138
Mm.
2
00:00:20,186 --> 00:00:21,646
Hey, hey, little man.
3
00:00:22,313 --> 00:00:23,356
What you doing?
4
00:00:23,648 --> 00:00:24,648
Nothin'.
5
00:00:25,150 --> 00:00:26,150
Need a ride?
6
00:00:26,359 --> 00:00:27,359
I'm good.
7
00:00:28,486 --> 00:00:29,529
Where you goin'?
8
00:00:29,612 --> 00:00:30,780
I'm goin' to the store.
9
00:00:31,072 --> 00:00:32,157
I'll give you a ride.
10
00:00:32,240 --> 00:00:33,491
It's just right there.
11
00:00:34,200 --> 00:00:35,910
Scared, huh?
12
00:00:36,578 --> 00:00:37,620
I ain't scared.
13
00:00:37,704 --> 00:00:39,456
Yeah, you scared.
14
00:00:39,998 --> 00:00:41,332
And I had a job for you.
15
00:00:41,666 --> 00:00:42,792
What kind of job?
16
00:00:42,876 --> 00:00:43,876
Payin' kind.
17
00:00:43,918 --> 00:00:44,753
How much?
18
00:00:44,836 --> 00:00:46,629
- Two dollars.
- What I gotta do?
19
00:00:46,713 --> 00:00:48,298
Nah, you scared.
20
00:00:48,381 --> 00:00:49,424
I'm not scared!
21
00:00:49,758 --> 00:00:50,675
Hop in, then.
22
00:01:00,602 --> 00:01:01,811
Where's my two dollars?
23
00:01:02,228 --> 00:01:03,313
Job first.
24
00:02:56,634 --> 00:02:57,634
Okay, that's four.
25
00:02:57,886 --> 00:03:01,222
- You want me to keep doin' this all day?
- No, that's enough.
26
00:03:01,306 --> 00:03:04,184
- Now what the fuck I'm gonna do with them?
- Show 'em your badge,
27
00:03:04,267 --> 00:03:06,436
tell 'em never to get into a car
with a stranger again,
28
00:03:06,519 --> 00:03:07,729
then take 'em for ice cream.
29
00:03:07,812 --> 00:03:08,813
I want my two dollars!
30
00:03:08,897 --> 00:03:10,958
- Yeah, we want our dollars!
- Where's my two dollars?
31
00:03:10,982 --> 00:03:12,442
And give them each two dollars.
32
00:03:14,152 --> 00:03:15,152
No singles?
33
00:03:15,320 --> 00:03:18,364
Sorry.
34
00:03:27,207 --> 00:03:28,207
Hey, guys.
35
00:03:28,374 --> 00:03:29,959
- How are ya?
- You lost?
36
00:03:30,585 --> 00:03:32,420
No. I'm lookin' for some help.
37
00:03:32,503 --> 00:03:35,715
I've got a project,
and I'll pay you boys two dollars an hour.
38
00:03:35,798 --> 00:03:36,798
You a cop?
39
00:03:37,717 --> 00:03:38,717
Um...
40
00:03:39,427 --> 00:03:42,805
- If you wanna take the job, my car is...
- You're supposed to say yes if you are.
41
00:03:42,889 --> 00:03:45,249
- I could pay all four of you.
- Pull your dick out!
42
00:03:45,975 --> 00:03:48,311
- Excuse me?
- You're not a cop, show your dick.
43
00:03:48,394 --> 00:03:49,437
A cop won't show his dick.
44
00:03:49,520 --> 00:03:52,065
- Go on, pull it out.
- Hey, mister!
45
00:03:52,148 --> 00:03:54,150
- What the fuck you want?
- Sorry, ma'am.
46
00:03:54,234 --> 00:03:56,212
They got every right to play
and mind they own business.
47
00:03:56,236 --> 00:03:58,422
- Sorry, ma'am. I didn't mean to...
- If you got something to say,
48
00:03:58,446 --> 00:04:00,823
you say it to me.
'Cause I don't allow my grandkids
49
00:04:00,907 --> 00:04:02,593
- to talk to strangers.
- Yes, ma'am. Thank you.
50
00:04:02,617 --> 00:04:03,937
Now get your ass outta...
51
00:04:40,738 --> 00:04:42,132
Fairfield Police Department.
52
00:04:42,156 --> 00:04:45,118
- Detective McGraw, please.
- One moment, please.
53
00:04:48,496 --> 00:04:50,957
- Who's this?
- Hello. This is Special Agent Bill Tench,
54
00:04:51,040 --> 00:04:53,668
- FBI.
- Oh. I'm Detective Needham.
55
00:04:53,751 --> 00:04:54,951
Can I help you with something?
56
00:04:55,670 --> 00:04:57,481
I was hoping to speak
with Detective McGraw.
57
00:04:57,505 --> 00:04:58,506
Yeah, uh...
58
00:04:59,382 --> 00:05:00,842
McGraw's no longer with us.
59
00:05:01,301 --> 00:05:03,761
You have a number for him?
I consulted on a case with him.
60
00:05:03,845 --> 00:05:07,265
He, um... He's no longer... with us.
61
00:05:08,057 --> 00:05:09,057
He passed.
62
00:05:09,934 --> 00:05:10,852
I'm so sorry.
63
00:05:10,935 --> 00:05:13,229
Yeah, neighbors put in a welfare call.
64
00:05:13,313 --> 00:05:15,153
They found him just sittin'
in front of the TV.
65
00:05:16,190 --> 00:05:17,900
Do you know who has his cases now?
66
00:05:18,276 --> 00:05:19,276
That would be me.
67
00:05:20,028 --> 00:05:22,530
Did McGraw ever close
the Ada Jeffries case?
68
00:05:22,613 --> 00:05:23,448
Jeffries?
69
00:05:23,531 --> 00:05:25,825
Woman who swept up at the church.
Had a young son.
70
00:05:25,908 --> 00:05:27,535
Right. Terrible.
71
00:05:28,328 --> 00:05:29,328
No, that went cold.
72
00:05:29,370 --> 00:05:31,414
There was... just nothin' to go on.
73
00:05:32,248 --> 00:05:33,541
Sorry, I can't help you.
74
00:05:33,624 --> 00:05:35,501
I understand. Appreciate it.
75
00:05:36,127 --> 00:05:38,379
- And sorry again about McGraw.
- Thank you, sir.
76
00:05:44,385 --> 00:05:46,971
Bill. Good morning.
77
00:05:47,472 --> 00:05:48,681
You're just in time.
78
00:05:49,057 --> 00:05:52,268
Holden's come across something,
and he would like for us to weigh in.
79
00:05:53,353 --> 00:05:54,353
Okay.
80
00:06:00,193 --> 00:06:03,529
Over a period of 7 months,
11 children have disappeared in Atlanta.
81
00:06:03,613 --> 00:06:04,906
Eight have been found murdered.
82
00:06:04,989 --> 00:06:06,532
Not one case has been solved.
83
00:06:06,616 --> 00:06:09,619
Not one case has any suspects
or even a viable witness.
84
00:06:10,578 --> 00:06:13,081
The red pins mark
where the kids were last seen alive.
85
00:06:13,164 --> 00:06:15,249
The black pins mark
where their bodies were found.
86
00:06:15,666 --> 00:06:17,835
- I've worked up a profile.
- Wait a minute.
87
00:06:17,960 --> 00:06:19,962
Were you asked to consult on this case?
88
00:06:20,254 --> 00:06:21,089
Not exactly.
89
00:06:21,172 --> 00:06:24,276
- What exactly does "not exactly" mean?
- Not by anyone with authority.
90
00:06:24,300 --> 00:06:26,195
Then we can't get involved. You know that.
91
00:06:26,219 --> 00:06:29,013
- We could offer our help.
- We don't consult unless we're asked.
92
00:06:29,097 --> 00:06:30,223
Asked about what?
93
00:06:30,306 --> 00:06:31,306
Ted.
94
00:06:32,266 --> 00:06:33,726
We were just talking about Atlanta.
95
00:06:33,810 --> 00:06:35,520
- Hance and Pierce?
- No.
96
00:06:37,146 --> 00:06:39,107
Eight murdered children, three missing.
97
00:06:39,190 --> 00:06:42,360
We were just discussing
that it didn't fall within our purview.
98
00:06:42,902 --> 00:06:44,946
There've been telexes
coming in on this recently.
99
00:06:45,029 --> 00:06:46,507
- You know about them?
- We got a report
100
00:06:46,531 --> 00:06:48,217
from the Atlanta field office
a few weeks ago
101
00:06:48,241 --> 00:06:50,801
- about a young girl who'd been abducted.
- Victim nine.
102
00:06:52,912 --> 00:06:55,456
LaTonya Wilson.
Taken from her own home while she slept.
103
00:06:55,540 --> 00:06:58,292
No ransom call ever materialized.
To date, there's no federal crime.
104
00:06:58,709 --> 00:06:59,978
The mayor requested we get involved,
105
00:07:00,002 --> 00:07:03,047
but I don't think Justice
wants to touch this with a ten-foot pole.
106
00:07:03,131 --> 00:07:04,549
That's pretty definitive.
107
00:07:06,384 --> 00:07:08,177
But it could be an opportunity.
108
00:07:08,261 --> 00:07:09,901
This is getting national attention.
109
00:07:10,346 --> 00:07:12,366
- You've done some research?
- I've developed an initial profile
110
00:07:12,390 --> 00:07:13,933
and was running it by the unit
111
00:07:14,016 --> 00:07:16,144
- to get their input.
- I'd like to hear it.
112
00:07:20,565 --> 00:07:24,068
Most of the children disappeared
in the normal course of their lives:
113
00:07:24,569 --> 00:07:28,239
running errands, on their way home.
Broad daylight, no one's seen a thing.
114
00:07:28,906 --> 00:07:31,367
The children are all black,
between 7 and 14.
115
00:07:31,451 --> 00:07:32,743
All but two are male.
116
00:07:33,202 --> 00:07:34,370
We have no murder scenes,
117
00:07:34,454 --> 00:07:36,747
just sites
where the bodies were left postmortem.
118
00:07:36,831 --> 00:07:40,168
Now, I'm not saying I believe
all of these cases are linked.
119
00:07:40,251 --> 00:07:42,187
- Then what are you saying?
- That there are indicators
120
00:07:42,211 --> 00:07:43,045
of a compulsive killer.
121
00:07:43,129 --> 00:07:46,090
- Such as?
- One child's body was washed,
122
00:07:46,174 --> 00:07:48,894
another was found with someone else's
underwear stuffed in her mouth.
123
00:07:48,968 --> 00:07:51,012
Several died from manual strangulation.
124
00:07:51,596 --> 00:07:53,473
I've done some research, and...
125
00:07:55,558 --> 00:07:57,018
- ...I have an instinct.
- Holden.
126
00:07:57,101 --> 00:07:58,603
Let him finish, please.
127
00:08:00,146 --> 00:08:02,148
They should be looking for a black male,
128
00:08:02,648 --> 00:08:04,025
mid to late twenties.
129
00:08:06,569 --> 00:08:07,569
Go on.
130
00:08:08,112 --> 00:08:09,112
That's it.
131
00:08:11,157 --> 00:08:12,033
Wow.
132
00:08:12,116 --> 00:08:14,744
No white person could go unnoticed
in these neighborhoods.
133
00:08:14,827 --> 00:08:17,267
We should have multiple
eyewitness accounts, but we have none.
134
00:08:18,331 --> 00:08:19,624
Bill, what do you think?
135
00:08:20,958 --> 00:08:24,587
With all due respect to my partner,
and his nearly infallible instincts,
136
00:08:25,213 --> 00:08:27,632
I couldn't begin to work up a profile
at this stage.
137
00:08:27,715 --> 00:08:30,718
I'd have to do a lot more honest-to-God,
on-the-ground legwork.
138
00:08:31,511 --> 00:08:34,263
I agree with Holden's presumption
that if the cases are connected,
139
00:08:34,347 --> 00:08:35,723
the unsub is likely black.
140
00:08:36,265 --> 00:08:37,934
As to whether any are connected...
141
00:08:38,017 --> 00:08:40,686
- entirely uncertain.
- Dr. Carr? What's your opinion?
142
00:08:40,770 --> 00:08:43,564
Nothing Holden's presented
could be mistaken for scientific.
143
00:08:43,981 --> 00:08:46,025
As to the profile,
there's some common sense there,
144
00:08:46,108 --> 00:08:48,611
but we need to be able
to support our hypotheses.
145
00:08:48,694 --> 00:08:49,694
Thank you.
146
00:08:51,072 --> 00:08:53,032
This is below our radar.
147
00:08:53,115 --> 00:08:54,200
For now.
148
00:08:54,534 --> 00:08:55,785
Stay current with it.
149
00:08:58,371 --> 00:08:59,830
Use that instinct of yours.
150
00:09:00,540 --> 00:09:03,042
You'll just have to do it
from the comfort of Quantico.
151
00:09:07,964 --> 00:09:09,858
♪ No clover, no heather ♪
152
00:09:09,882 --> 00:09:11,801
♪ No cross, no wonder ♪
153
00:09:11,884 --> 00:09:14,011
♪ I'm lucky, I'm lucky ♪
154
00:09:14,095 --> 00:09:15,304
♪ I'm lucky ♪
155
00:09:41,205 --> 00:09:42,205
Hello?
156
00:09:42,999 --> 00:09:43,999
Coming.
157
00:09:47,587 --> 00:09:48,587
Hey.
158
00:09:49,213 --> 00:09:50,298
I'm so overdressed.
159
00:09:50,381 --> 00:09:52,091
No, not at all.
160
00:09:52,842 --> 00:09:55,469
Come on. Let's go.
161
00:09:57,597 --> 00:09:59,682
Whe... Where are we going?
162
00:10:01,309 --> 00:10:02,393
You're gonna love it.
163
00:10:12,653 --> 00:10:14,363
You're really getting this.
164
00:10:14,447 --> 00:10:17,950
I mean, I feel like I would be better
if I was wearing the proper footwear.
165
00:10:18,326 --> 00:10:21,078
So rent some.
I mean, they go with everything.
166
00:10:21,162 --> 00:10:22,962
Do you have any idea
who's been wearing those?
167
00:10:23,164 --> 00:10:23,998
It's your call.
168
00:10:24,081 --> 00:10:26,167
I just think it's an unfair advantage.
169
00:10:27,293 --> 00:10:28,293
Fine.
170
00:10:29,545 --> 00:10:30,546
Fuck the shoes.
171
00:10:31,547 --> 00:10:32,590
Watch and learn.
172
00:10:32,965 --> 00:10:35,551
- ♪ Talkin' 'bout China Grove ♪
- ♪ China Grove ♪
173
00:10:35,635 --> 00:10:36,927
♪ Oh! ♪
174
00:10:38,137 --> 00:10:40,264
♪ Oh-oh, China Grove ♪
175
00:10:43,559 --> 00:10:45,019
How do you do that?
176
00:10:45,936 --> 00:10:47,063
Good clean living.
177
00:10:51,817 --> 00:10:53,903
Can I ask you a question?
178
00:10:54,195 --> 00:10:55,195
Of course.
179
00:10:55,863 --> 00:10:57,573
Shouldn't you be a professor of something?
180
00:10:58,407 --> 00:11:00,868
Federal Bureau of Investigations
feels very,
181
00:11:01,869 --> 00:11:03,120
I don't know, not you.
182
00:11:03,746 --> 00:11:06,082
- There wasn't a question in there.
- Sure, there was.
183
00:11:07,875 --> 00:11:09,919
I was nearly a "professor of something."
184
00:11:10,211 --> 00:11:12,129
- But?
- It just wasn't for me.
185
00:11:13,130 --> 00:11:15,591
You know, I'm fascinated
by extreme people, and at Quantico,
186
00:11:15,675 --> 00:11:16,842
I get to study them up close.
187
00:11:16,926 --> 00:11:18,886
Oh, it's the quiet ones
you have to watch out for.
188
00:11:20,262 --> 00:11:21,180
Do you do this a lot?
189
00:11:21,263 --> 00:11:22,556
Wear other people's shoes?
190
00:11:23,933 --> 00:11:24,933
Or date?
191
00:11:25,226 --> 00:11:27,103
I date a fair amount, I guess.
192
00:11:27,186 --> 00:11:28,896
Never an FBI agent, though.
193
00:11:28,979 --> 00:11:29,814
A consultant.
194
00:11:29,897 --> 00:11:32,692
Right. Yeah, most of my dates
go to the same barber.
195
00:11:32,775 --> 00:11:35,653
- Volleyball coaches, camp counselors.
- Oh, so I'm just here
196
00:11:35,736 --> 00:11:38,096
- because I look good in a skirt.
- Because you own a skirt.
197
00:11:44,620 --> 00:11:46,122
What about you? Dating?
198
00:11:50,167 --> 00:11:51,567
I was with someone for a long time.
199
00:11:51,627 --> 00:11:54,755
I'm guessing General Patton thinks
you're waiting for Mr. Right?
200
00:11:54,839 --> 00:11:56,439
I mean,
"people see what they wanna see."
201
00:11:57,425 --> 00:12:00,136
No, I just feel that it's, uh...
It's easier to compartmentalize
202
00:12:00,219 --> 00:12:01,387
that part of my life.
203
00:12:01,470 --> 00:12:02,638
This is not gonna work.
204
00:12:04,306 --> 00:12:05,306
Um...
205
00:12:07,143 --> 00:12:08,143
Here.
206
00:12:08,686 --> 00:12:10,646
Try this one. It's on the lighter side.
207
00:12:16,068 --> 00:12:17,486
- Thank you.
- Mm-hmm.
208
00:12:18,863 --> 00:12:20,364
Uh...
209
00:12:20,448 --> 00:12:22,283
Gotta get to the center of the lane.
210
00:12:22,533 --> 00:12:23,534
Mm-hmm.
211
00:12:24,827 --> 00:12:25,911
All right, square up.
212
00:12:26,579 --> 00:12:27,830
Shoulders to the pins.
213
00:12:28,706 --> 00:12:29,999
And bring the ball up.
214
00:12:31,167 --> 00:12:32,501
Higher, to your chest.
215
00:12:33,127 --> 00:12:35,629
Uh, now, if you can see the ball...
216
00:12:36,464 --> 00:12:39,258
and the center pins in a straight line...
217
00:12:40,509 --> 00:12:41,509
- Ah.
- Yeah!
218
00:12:41,552 --> 00:12:43,763
...you have a chance in hell
of hitting something.
219
00:12:44,764 --> 00:12:46,766
Now, put your weight on your left foot.
220
00:12:47,224 --> 00:12:49,727
Take a deep breath and just do it.
221
00:12:50,227 --> 00:12:51,437
♪ China Grove ♪
222
00:13:01,739 --> 00:13:02,573
Progress.
223
00:13:04,283 --> 00:13:07,369
Not quite enough,
but not bad for your first time.
224
00:13:07,453 --> 00:13:09,431
Yeah, you're so sure
that I didn't just let you win?
225
00:13:09,455 --> 00:13:11,290
Oh, I am so sure.
226
00:13:11,415 --> 00:13:15,127
♪ I looked out this morning
And the sun was gone ♪
227
00:13:15,711 --> 00:13:17,755
♪ Turned on some music ♪
228
00:13:17,838 --> 00:13:21,842
- ♪ To start my day ♪
- So, this long-time person,
229
00:13:23,177 --> 00:13:24,053
there a story there?
230
00:13:24,136 --> 00:13:25,554
Oh, it's a cliché.
231
00:13:25,638 --> 00:13:29,016
I mean, I was the bright, young student,
she was the wise professor.
232
00:13:29,266 --> 00:13:32,204
You know, so wise that I barely took
a breath without seeking her approval,
233
00:13:32,228 --> 00:13:33,896
which, of course, I never got.
234
00:13:34,605 --> 00:13:37,024
So it's your turn.
235
00:13:37,441 --> 00:13:39,652
What on earth are you doing tending
the fern?
236
00:13:40,069 --> 00:13:42,488
Don't knock it.
It's a great way to pick up chicks.
237
00:13:42,571 --> 00:13:45,324
I seem to recall being your only prospect
in there.
238
00:13:45,908 --> 00:13:47,785
But really, is there something else?
239
00:13:48,452 --> 00:13:50,663
Like something that you would like to do
that's...
240
00:13:50,746 --> 00:13:52,748
- Better?
- No, I... I didn't mean it like...
241
00:13:52,832 --> 00:13:53,749
No, it's okay.
242
00:13:53,833 --> 00:13:56,627
I don't think everybody's life has to be
all about their job.
243
00:13:56,710 --> 00:13:59,213
You know, I get to be myself there,
and the guys...
244
00:13:59,839 --> 00:14:02,675
Sometimes I'm the only person
in their lives who isn't judging them.
245
00:14:03,300 --> 00:14:04,593
I don't have to hide who I am.
246
00:14:05,678 --> 00:14:08,973
- Is that the most important thing, though?
- I didn't use to think so.
247
00:14:09,056 --> 00:14:12,810
But I made myself a promise
to live with as much honesty as possible.
248
00:14:13,310 --> 00:14:14,395
What happened?
249
00:14:14,937 --> 00:14:18,524
Sometimes it's comforting to know
250
00:14:18,607 --> 00:14:21,277
you've already done the worst thing
you could ever do in your life.
251
00:14:21,694 --> 00:14:24,154
I left my husband and blew everything up.
252
00:14:24,655 --> 00:14:27,074
I'd already done what my parents wanted,
what he wanted.
253
00:14:27,157 --> 00:14:28,158
We had a kid.
254
00:14:28,784 --> 00:14:29,784
Tom's a great dad.
255
00:14:29,827 --> 00:14:32,538
He's just gonna be mad at me
until he's not anymore.
256
00:14:33,622 --> 00:14:34,933
I don't know if I'm ready to be a mom,
257
00:14:34,957 --> 00:14:36,876
but I'm sure as shit not ready
to be a wife.
258
00:14:39,044 --> 00:14:40,044
Wow.
259
00:14:40,921 --> 00:14:42,965
- Too much for date one?
- No.
260
00:14:43,173 --> 00:14:45,009
No, just... just unexpected.
261
00:14:45,092 --> 00:14:47,696
If you want excruciating honesty,
you have come to the right place.
262
00:14:47,720 --> 00:14:48,720
I do.
263
00:14:49,096 --> 00:14:50,347
I'm just surprised.
264
00:14:52,224 --> 00:14:53,392
You surprise me.
265
00:14:53,475 --> 00:14:55,287
♪ More than a feeling... ♪
266
00:14:55,311 --> 00:14:57,396
- Okay.
- ♪ And I begin dreaming ♪
267
00:14:57,479 --> 00:15:04,445
- ♪ More than a feeling ♪
- ♪ Till I see Marianne walk away ♪
268
00:15:07,406 --> 00:15:10,159
Most teams have a dominant partner.
269
00:15:10,242 --> 00:15:13,078
In this case,
that was Dean Corll, 30 years old.
270
00:15:13,162 --> 00:15:14,914
Known around Houston as the Candy Man.
271
00:15:14,997 --> 00:15:16,165
Oh, I read about this.
272
00:15:16,415 --> 00:15:19,394
He would give free candy to teenage boys,
then rape, torture, and kill them.
273
00:15:19,418 --> 00:15:20,961
I remember it was a huge case.
274
00:15:21,045 --> 00:15:23,464
- What was it? 25 boys?
- 28. But who's counting?
275
00:15:23,547 --> 00:15:25,132
Who gets into a car for Tootsie Rolls?
276
00:15:25,507 --> 00:15:28,218
Well, "candy," in this case,
is a euphemism for drugs.
277
00:15:30,220 --> 00:15:32,380
- Don't worry, we'll read up on the plane.
- He's dead.
278
00:15:33,974 --> 00:15:35,809
- Who?
- The Candy Man.
279
00:15:36,727 --> 00:15:37,853
Oh. Then...
280
00:15:37,937 --> 00:15:39,057
He's not our subject.
281
00:15:39,521 --> 00:15:42,358
The man who killed him is:
Elmer Wayne Henley, Jr.
282
00:15:43,901 --> 00:15:47,237
Henley was 14
when he first met Corll, the Candy Man.
283
00:15:47,905 --> 00:15:50,658
Police believe he assisted
in 20 of the murders, though.
284
00:15:50,741 --> 00:15:53,243
Now he says his only role
was to lure the boys in.
285
00:15:53,327 --> 00:15:55,496
In this confession,
he admits to killing six.
286
00:15:55,579 --> 00:15:57,265
That must've been
before he got a lawyer.
287
00:15:57,289 --> 00:16:00,584
So we're reading up on Henley,
who's not the Candy Man?
288
00:16:00,668 --> 00:16:03,837
Bill, if we're gonna do this,
we need to devote time to prepare.
289
00:16:03,921 --> 00:16:05,756
There's a lot of material here.
290
00:16:10,886 --> 00:16:13,138
Uh, it's the partner dynamic
I'd like to focus on.
291
00:16:13,639 --> 00:16:16,558
Henley and another young man,
David Brooks,
292
00:16:16,642 --> 00:16:18,811
18, were acolytes of Corll's.
293
00:16:18,894 --> 00:16:20,854
Their roles were clearly defined.
294
00:16:21,146 --> 00:16:25,484
Brooks and Henley would procure victims
with the promise of drugs or alcohol.
295
00:16:25,567 --> 00:16:28,278
And then Corll would wait
until they were inebriated
296
00:16:28,362 --> 00:16:30,864
and then handcuff them to his body board.
297
00:16:31,323 --> 00:16:32,825
Often two at a time.
298
00:16:32,908 --> 00:16:36,704
He would spend days raping,
torturing, and then killing them.
299
00:16:37,037 --> 00:16:40,374
Henley admits to witnessing everything
but denies further participation.
300
00:16:40,457 --> 00:16:41,917
Watching is participation.
301
00:16:42,001 --> 00:16:43,460
Who selected the victims?
302
00:16:43,544 --> 00:16:44,586
We think Henley
303
00:16:44,670 --> 00:16:47,047
because they were often kids
he knew from school.
304
00:16:47,131 --> 00:16:48,132
With friends like that...
305
00:16:48,215 --> 00:16:49,935
Corll offered $200
for every one he brought.
306
00:16:49,967 --> 00:16:51,260
Told him it was for a sex ring.
307
00:16:51,343 --> 00:16:53,780
- Hardly lets him off the hook.
- Well, maybe for the first one.
308
00:16:53,804 --> 00:16:56,282
After that, he knew exactly
what was gonna happen to those kids.
309
00:16:56,306 --> 00:16:58,934
Get this. Henley was originally brought
to Corll as a victim.
310
00:16:59,935 --> 00:17:02,938
He managed to talk his way off the rack,
but instead of turning Corll in,
311
00:17:03,022 --> 00:17:04,064
he joined him.
312
00:17:04,148 --> 00:17:06,108
Corll must have had tremendous sway
over this kid.
313
00:17:06,150 --> 00:17:08,485
Come on, unless someone holds a gun
to your head...
314
00:17:08,569 --> 00:17:10,446
So, how does a teenager go from victim
315
00:17:10,529 --> 00:17:11,905
to facilitator to participant?
316
00:17:11,989 --> 00:17:12,989
And finally...
317
00:17:14,158 --> 00:17:15,951
avenger... of sorts.
318
00:17:16,285 --> 00:17:18,996
It all ended when Henley brought Corll
a boy and a girl.
319
00:17:19,079 --> 00:17:22,249
Corll wasn't happy about the girl,
so he put them all on the body board.
320
00:17:22,332 --> 00:17:25,711
Henley talked Corll into releasing him,
but this time, he shot him.
321
00:17:25,794 --> 00:17:28,172
Homosexual jealousy.
As soon as he brought a girl in,
322
00:17:28,255 --> 00:17:29,173
the whole thing fell apart.
323
00:17:29,256 --> 00:17:32,426
Well, sexuality is relevant
as far as it pertains to victimology,
324
00:17:32,509 --> 00:17:34,109
like their obvious preference for males,
325
00:17:34,636 --> 00:17:37,890
- but it's not causal to violence.
- Homosexuality is a deviance.
326
00:17:37,973 --> 00:17:40,392
Actually, it's been removed from the DSM
as a "disorder"
327
00:17:40,476 --> 00:17:43,228
and changed
to a "sexual orientation disturbance."
328
00:17:43,312 --> 00:17:44,146
Sounds much better.
329
00:17:44,229 --> 00:17:46,815
We need to understand the influence
Corll exerted over Henley:
330
00:17:47,274 --> 00:17:48,901
was it fear, was it sexual?
331
00:17:48,984 --> 00:17:50,778
What did each get out of the partnership?
332
00:17:53,238 --> 00:17:54,615
Sorry, this is for you.
333
00:17:58,494 --> 00:18:00,162
Gunn wants to see us in his office.
334
00:18:03,791 --> 00:18:05,042
He means the three of us.
335
00:18:13,258 --> 00:18:15,594
Another child reported missing in Atlanta.
336
00:18:15,677 --> 00:18:17,721
This time, they received a ransom call.
337
00:18:18,180 --> 00:18:20,265
"I've got Earl. He's in Alabama.
338
00:18:20,349 --> 00:18:22,267
It'll cost you $200 to get him back."
339
00:18:22,351 --> 00:18:24,711
- Crossed state lines.
- FBI has jurisdiction. That's great.
340
00:18:24,770 --> 00:18:26,021
It's a way in.
341
00:18:26,105 --> 00:18:28,941
DC's assigned a case agent
with expertise in kidnapping.
342
00:18:29,650 --> 00:18:31,290
And they're looking at racial motivation.
343
00:18:31,360 --> 00:18:32,861
Apparently, the caller sounded white.
344
00:18:32,945 --> 00:18:34,571
But the victim fits the pattern?
345
00:18:34,655 --> 00:18:36,490
- Young, male, black?
- Exactly.
346
00:18:36,573 --> 00:18:40,160
Earl Lee Terrell, 11 years old.
I'm sending you both.
347
00:18:40,953 --> 00:18:42,673
- When do we leave?
- Today.
348
00:18:42,830 --> 00:18:44,331
I want you there for the duration.
349
00:18:44,414 --> 00:18:46,834
Atlanta's set up
a dedicated task force to handle this.
350
00:18:46,917 --> 00:18:49,128
We're going in
under the guise of this kidnapping,
351
00:18:49,211 --> 00:18:51,713
but let the case agent handle that.
We'll use it
352
00:18:51,797 --> 00:18:52,997
to look at the larger picture.
353
00:18:54,466 --> 00:18:56,093
Be methodical. Do your legwork.
354
00:18:57,261 --> 00:18:59,221
And... follow your instincts.
355
00:19:04,518 --> 00:19:08,021
And, Dr. Carr,
I expect you to remain in close contact.
356
00:19:08,355 --> 00:19:10,315
This case is now getting bureau attention.
357
00:19:10,399 --> 00:19:13,110
I want our methods to be seen
as scientifically incontestable.
358
00:19:19,366 --> 00:19:21,010
The caller might be white, but...
359
00:19:21,034 --> 00:19:23,412
there's no way
he's the one picking up the kids.
360
00:19:23,495 --> 00:19:24,663
We rule nothing out.
361
00:19:24,746 --> 00:19:26,415
Methodical. Legwork.
362
00:19:26,498 --> 00:19:27,624
You heard him, right?
363
00:19:28,125 --> 00:19:29,125
I did.
364
00:19:29,209 --> 00:19:31,089
We look at every case.
365
00:19:32,171 --> 00:19:33,922
Why was I even in that meeting?
366
00:19:34,464 --> 00:19:38,051
Was he just trying to make me feel better
by tipping his hat to science?
367
00:19:39,052 --> 00:19:40,345
How many cases are there?
368
00:19:41,180 --> 00:19:42,472
This one makes 12.
369
00:19:42,890 --> 00:19:45,601
Typically, how long would it take you
to solve 12 murders?
370
00:20:01,033 --> 00:20:02,576
Holden told me to cancel Henley.
371
00:20:04,953 --> 00:20:06,413
When should I reschedule?
372
00:20:06,496 --> 00:20:07,497
Who knows?
373
00:20:07,581 --> 00:20:10,250
It's the murdered children
that Holden's been obsessed with.
374
00:20:10,334 --> 00:20:11,585
Gunn's sending them to Atlanta
375
00:20:11,668 --> 00:20:14,588
- until the case is resolved.
- I see.
376
00:20:18,842 --> 00:20:19,968
I can interview Henley.
377
00:20:20,636 --> 00:20:22,054
It's why I transferred here.
378
00:20:22,137 --> 00:20:23,472
And we did the research.
379
00:20:24,556 --> 00:20:25,807
We should do it together.
380
00:20:45,410 --> 00:20:48,497
- They've got their own building.
- Who else would want it?
381
00:20:52,876 --> 00:20:54,354
Guy knocks on the door,
382
00:20:54,378 --> 00:20:56,505
wearing a police cap, says he's a cop.
383
00:20:56,588 --> 00:20:58,298
Oldest trick in the book, right?
384
00:20:58,382 --> 00:21:01,635
His accomplice, a woman,
now she's disguised as a man.
385
00:21:01,718 --> 00:21:03,262
Right?
386
00:21:03,345 --> 00:21:05,323
- Now they chloroform the mother...
- Not a lot of tasking
387
00:21:05,347 --> 00:21:06,682
at the task force.
388
00:21:06,765 --> 00:21:07,891
Holden.
389
00:21:07,975 --> 00:21:08,975
Jim.
390
00:21:10,894 --> 00:21:13,522
Good to see you.
You on this full-time now?
391
00:21:13,605 --> 00:21:14,773
They needed a liaison.
392
00:21:15,190 --> 00:21:16,233
I was up to speed.
393
00:21:16,525 --> 00:21:17,693
The only volunteer.
394
00:21:18,694 --> 00:21:20,279
- Agent Tench.
- Bill.
395
00:21:20,362 --> 00:21:21,780
Nice to see you again, Jim.
396
00:21:22,114 --> 00:21:24,992
- What are we walking into here?
- A lot of sitting, waiting.
397
00:21:25,075 --> 00:21:26,827
This place literally
got set up a week ago.
398
00:21:27,369 --> 00:21:29,663
- No expense spared.
- I brought the Mr. Coffee.
399
00:21:30,289 --> 00:21:31,999
Feels more like a political response.
400
00:21:32,082 --> 00:21:33,602
We're meant to stay in the background.
401
00:21:34,084 --> 00:21:35,544
What about this latest kid?
402
00:21:35,919 --> 00:21:38,338
The ransom call's supposed to come in
at 6:00 p.m.
403
00:21:38,422 --> 00:21:41,925
We were getting briefed by the case agent.
He got a little sidetracked.
404
00:21:42,009 --> 00:21:43,343
We get the demand.
405
00:21:43,552 --> 00:21:44,553
Five hundred thousand.
406
00:21:44,636 --> 00:21:46,847
- I'll introduce you.
- I mean, huge.
407
00:21:46,930 --> 00:21:48,490
We're seconds away from making the drop
408
00:21:48,515 --> 00:21:51,310
when these two local cops drive by,
killed the whole thing.
409
00:21:51,601 --> 00:21:54,021
No offense,
they were from Gwinnett County.
410
00:21:55,147 --> 00:21:56,565
Sorry to interrupt.
411
00:21:56,648 --> 00:21:58,984
I want you to meet Agents Tench
and Ford from Quantico.
412
00:21:59,067 --> 00:22:01,361
This is Ken Robbins
from the Memphis Office.
413
00:22:01,445 --> 00:22:02,445
The basement boys.
414
00:22:03,030 --> 00:22:05,791
Well, you know it's serious
when they come down from the country club.
415
00:22:06,408 --> 00:22:07,784
You boys bring your clubs?
416
00:22:08,577 --> 00:22:10,054
This will all be over by eight o'clock.
417
00:22:10,078 --> 00:22:11,878
Maybe make an early tee time
tomorrow morning.
418
00:22:11,913 --> 00:22:13,165
This where he was taken?
419
00:22:13,582 --> 00:22:15,751
No,
it's where the call's supposed to come in.
420
00:22:15,834 --> 00:22:17,461
We'll set up an hour before.
421
00:22:17,544 --> 00:22:20,589
Keep all vehicles away from the house
in case he's watching.
422
00:22:20,672 --> 00:22:23,967
Three units ready to respond
in the vicinity.
423
00:22:24,051 --> 00:22:27,054
The rest will cover major access roads,
here and here.
424
00:22:29,264 --> 00:22:30,264
Where was he taken?
425
00:22:30,307 --> 00:22:32,476
He'd been kicked out of a pool
in Lakewood.
426
00:22:33,143 --> 00:22:34,686
Here. For roughhousing.
427
00:22:34,770 --> 00:22:36,188
Last place he was seen.
428
00:22:36,813 --> 00:22:38,249
- Broad daylight.
- Most likely,
429
00:22:38,273 --> 00:22:40,901
the kid just wandered off.
Could even be a runaway.
430
00:22:40,984 --> 00:22:42,986
Regardless,
it's doubtful this is a kidnapping.
431
00:22:43,070 --> 00:22:47,199
Two-hundred-dollars ransom?
This is opportunistic extortion at best.
432
00:22:47,282 --> 00:22:48,909
Two hundred dollar ransom?
433
00:22:48,992 --> 00:22:51,787
Let us know if you come up short.
434
00:22:52,245 --> 00:22:53,830
Anyway, so the kidnappers...
435
00:22:53,914 --> 00:22:56,541
Looks like they really did
a lot of legwork on this one.
436
00:22:57,042 --> 00:22:58,710
Do you have the files on the others?
437
00:22:59,086 --> 00:23:02,047
I can walk you through what I know.
We've got a little time.
438
00:23:02,964 --> 00:23:05,467
The safety commissioner's coming by
this afternoon.
439
00:23:06,009 --> 00:23:08,678
He's the mayor's right hand.
He wants to meet the FBI.
440
00:23:08,762 --> 00:23:12,724
Well, at least we'll look
like we're doing somethin'.
441
00:23:20,273 --> 00:23:22,275
Always fall back on protocol.
442
00:23:22,359 --> 00:23:24,611
You know, work your way
through the questions.
443
00:23:25,153 --> 00:23:27,322
I want to spend time
on the family section.
444
00:23:27,406 --> 00:23:28,406
Watch his reaction.
445
00:23:28,865 --> 00:23:30,450
He met Corll in ninth grade
446
00:23:30,534 --> 00:23:32,953
when a kid's primary motivation is
to fit in.
447
00:23:33,036 --> 00:23:35,414
And being with someone older
would distinguish him.
448
00:23:35,789 --> 00:23:37,624
You know, elevate him among his peers.
449
00:23:38,875 --> 00:23:41,711
What I keep thinking about is
Henley once helped put up missing posters
450
00:23:41,795 --> 00:23:42,921
for a victim's family.
451
00:23:43,004 --> 00:23:45,966
A year later, he delivered
that same kid's brother to Corll.
452
00:23:47,134 --> 00:23:48,135
How does someone do that?
453
00:23:48,635 --> 00:23:51,235
Well, maybe, for once, we're gonna get
all our questions answered.
454
00:23:53,348 --> 00:23:54,349
Thank you for doing this.
455
00:23:54,808 --> 00:23:57,018
Frankly,
I can't believe I didn't suggest it.
456
00:23:57,811 --> 00:23:59,571
But his family history
is gonna be important,
457
00:23:59,604 --> 00:24:01,731
so you can't let him off the hook on that.
458
00:24:04,359 --> 00:24:05,861
You ever been in a prison?
459
00:24:06,319 --> 00:24:07,779
Uh, yeah. In grad school.
460
00:24:09,322 --> 00:24:12,159
We need to get his reaction
to his father's violent behavior.
461
00:24:12,242 --> 00:24:15,203
I mean, does he excuse it?
Did he try to appease his father?
462
00:24:15,620 --> 00:24:16,621
What was it like?
463
00:24:17,664 --> 00:24:19,374
What? A white-collar prison?
464
00:24:20,125 --> 00:24:21,668
Summer camp with razor wire.
465
00:24:22,878 --> 00:24:24,158
Were you ever left unsupervised?
466
00:24:24,212 --> 00:24:25,255
Sure.
467
00:24:27,048 --> 00:24:28,633
But I never felt unsafe.
468
00:24:45,775 --> 00:24:46,836
You don't have to read it.
469
00:24:46,860 --> 00:24:49,020
I never sign anything
without reading it first.
470
00:24:49,696 --> 00:24:51,674
You know, if a riot breaks out,
we're taken hostage,
471
00:24:51,698 --> 00:24:53,492
it's FBI policy not to negotiate.
472
00:24:53,575 --> 00:24:55,202
Makes sense.
473
00:24:56,411 --> 00:24:59,331
In any hostage situation,
the women are always raped.
474
00:24:59,748 --> 00:25:01,416
Hmm, not exclusively.
475
00:25:19,017 --> 00:25:22,479
This is Special Agent Greggory Jay Smith
here with Dr. Wendy Carr.
476
00:25:22,562 --> 00:25:25,649
With us today is Elmer Wayne Henley, Jr.
477
00:25:25,732 --> 00:25:27,817
Thank you for meeting with us today.
478
00:25:28,401 --> 00:25:30,070
- I'm sure you must be...
- Busy?
479
00:25:32,280 --> 00:25:34,491
So, uh, what we do is we...
480
00:25:35,283 --> 00:25:37,118
we talk to people
convicted of violent crimes
481
00:25:37,202 --> 00:25:40,288
about what it's like to, uh,
do what they... do.
482
00:25:40,372 --> 00:25:42,332
And normally, we start with the family.
483
00:25:42,874 --> 00:25:44,352
- What your parents were like...
- I'm not reallly interested
484
00:25:44,376 --> 00:25:45,961
in talking about any of that.
485
00:25:46,753 --> 00:25:49,256
I'm sorry. What did you think
we came all this way for?
486
00:25:49,339 --> 00:25:51,841
That's on you.
I didn't ask you to come visit,
487
00:25:52,259 --> 00:25:54,278
but I'm sayin' plain
what I will and won't be addressin'.
488
00:25:54,302 --> 00:25:56,763
I'm just looking for insights.
489
00:26:00,267 --> 00:26:01,142
It says here that...
490
00:26:01,226 --> 00:26:02,453
Lots of things say
lots of things.
491
00:26:02,477 --> 00:26:03,853
Now, I know what happened.
492
00:26:03,937 --> 00:26:05,647
And I know what people say I did.
493
00:26:06,314 --> 00:26:08,900
What do you know?
You just read about it somewhere.
494
00:26:11,695 --> 00:26:14,322
If you don't mind,
let's start with education.
495
00:26:14,698 --> 00:26:17,242
- What is the highest grade you attend...
- I do mind.
496
00:26:17,367 --> 00:26:19,953
- I'm sorry?
- I'm not interested in talking about that.
497
00:26:20,036 --> 00:26:21,036
Uh...
498
00:26:23,039 --> 00:26:25,500
We'll skip the section on education.
499
00:26:25,792 --> 00:26:27,669
Military.
500
00:26:27,752 --> 00:26:29,963
Too young.
We'll skip this part too.
501
00:26:30,630 --> 00:26:32,090
Here. Jobs.
502
00:26:32,591 --> 00:26:34,134
Description of job stability.
503
00:26:34,217 --> 00:26:37,470
Which of these applies the most:
generally stable, unstable,
504
00:26:38,138 --> 00:26:39,431
chronically unemployed?
505
00:26:39,514 --> 00:26:40,514
What do you think?
506
00:26:41,308 --> 00:26:42,392
How about, um...
507
00:26:45,854 --> 00:26:47,534
Do you ever suffer
from sleep disturbances,
508
00:26:47,564 --> 00:26:49,024
headaches, dizzy spells, blackouts?
509
00:26:49,107 --> 00:26:51,234
Are all your questions stupider than shit?
510
00:26:54,863 --> 00:26:57,115
We're here to talk to you
about the murder of Dean Corll
511
00:26:57,198 --> 00:26:58,533
and your participation...
512
00:26:58,617 --> 00:27:00,410
I didn't participate in anything.
513
00:27:00,493 --> 00:27:02,162
We can only go by your affidavit.
514
00:27:02,245 --> 00:27:05,165
I don't care what that says I said.
I never killed anyone.
515
00:27:05,248 --> 00:27:07,083
Not unless you're saying
Dean was a killing.
516
00:27:07,167 --> 00:27:09,461
I defended myself.
Houston police can attest.
517
00:27:09,544 --> 00:27:12,422
One moment. I'm...
I'm sorry, Wayne.
518
00:27:12,505 --> 00:27:15,008
Hey! Don't you call me that!
519
00:27:15,091 --> 00:27:17,820
Name's Junior or Mr. Henley.
520
00:27:17,844 --> 00:27:20,639
Don't call me Elmer Wayne,
or Elmer, or Wayne.
521
00:27:21,181 --> 00:27:23,016
Don't call me that ever.
522
00:27:23,767 --> 00:27:27,145
- Elmer Wayne!
- You don't like your father's name?
523
00:27:27,979 --> 00:27:30,315
- It speaks.
- Hey, Wayne!
524
00:27:30,899 --> 00:27:32,984
I thought they brought you in
just to throw me off.
525
00:27:33,902 --> 00:27:36,404
So what is this?
Like, a bad cop/good shrink situation?
526
00:27:36,821 --> 00:27:38,741
Do you not want to talk about your father?
527
00:27:39,741 --> 00:27:41,451
I thought you came to talk about me.
528
00:27:42,285 --> 00:27:45,038
We know that he hurt you
when you were a child.
529
00:27:45,747 --> 00:27:47,248
We know he hurt your mother too.
530
00:27:47,749 --> 00:27:50,085
Is that why you gravitated
toward Dean Corll?
531
00:27:51,378 --> 00:27:54,005
Your mother told the police
that Dean was like a father to you.
532
00:27:54,089 --> 00:27:56,549
You don't know
what the hell you're talking about.
533
00:27:57,676 --> 00:27:59,260
Everyone of y'all are the same.
534
00:27:59,552 --> 00:28:01,155
So eager to come in here
and stick cameras
535
00:28:01,179 --> 00:28:03,115
or microphones in my face,
but no one wants to hear
536
00:28:03,139 --> 00:28:04,492
- what really happened.
- I do.
537
00:28:04,516 --> 00:28:06,142
Maybe you do. Maybe you don't.
538
00:28:07,268 --> 00:28:08,269
Tired of it all.
539
00:28:09,145 --> 00:28:11,940
Your father,
I imagine he thought very little of you.
540
00:28:12,565 --> 00:28:14,442
He couldn't see you as you were.
541
00:28:15,110 --> 00:28:18,238
You're clearly intelligent, capable.
542
00:28:19,197 --> 00:28:20,448
Dean saw that, didn't he?
543
00:28:20,949 --> 00:28:22,117
It must have been empowering
544
00:28:22,200 --> 00:28:24,452
to have an older friend like Dean
have faith in you.
545
00:28:24,536 --> 00:28:26,579
Trust you enough to get the job done.
546
00:28:27,122 --> 00:28:29,249
That's what a real father
is supposed to...
547
00:28:31,459 --> 00:28:34,462
- Did you see Dean as a father figure?
- Who's your father figure?
548
00:28:34,963 --> 00:28:35,963
Was it your daddy?
549
00:28:37,799 --> 00:28:39,342
What did Daddy do to you?
550
00:28:39,843 --> 00:28:41,683
Girls like you wanna date guys
like their daddy
551
00:28:41,720 --> 00:28:43,920
because they want them to treat 'em
just like Daddy did.
552
00:28:45,265 --> 00:28:48,685
That about right?
See, I could be a shrink too.
553
00:28:48,768 --> 00:28:51,288
All you do is ask a lot of questions,
make a lot of assumptions.
554
00:28:51,312 --> 00:28:52,814
You know what assumptions tell me?
555
00:28:52,897 --> 00:28:55,137
Tell me a whole lot more about you
than they do about me.
556
00:29:00,405 --> 00:29:03,700
I was in a relationship once
that I think is very similar
557
00:29:03,783 --> 00:29:05,493
to the one that you were in with Dean.
558
00:29:07,162 --> 00:29:08,288
She was my boss,
559
00:29:09,873 --> 00:29:10,874
my mentor,
560
00:29:11,750 --> 00:29:12,750
my lover.
561
00:29:15,628 --> 00:29:16,546
Bullshit.
562
00:29:16,629 --> 00:29:19,799
She used her status to control
and subjugate me.
563
00:29:20,175 --> 00:29:22,802
I never saw it that way
until I was no longer with her.
564
00:29:22,886 --> 00:29:24,387
- You're lying.
- I'm not.
565
00:29:26,389 --> 00:29:28,850
I know
what that kind of confusion feels like,
566
00:29:28,933 --> 00:29:30,977
when you're caught
between someone you admire
567
00:29:31,060 --> 00:29:32,395
and a whole lot of bad decisions.
568
00:29:33,313 --> 00:29:36,232
I'm not interested in relitigating
the details of your case.
569
00:29:36,316 --> 00:29:38,193
You're free to talk about them
if you choose.
570
00:29:39,152 --> 00:29:41,529
I'm here to understand who you are.
571
00:29:42,947 --> 00:29:44,407
Not here to assign blame.
572
00:29:45,116 --> 00:29:48,203
I am only interested
in your side of the story,
573
00:29:49,245 --> 00:29:50,288
Mr. Henley.
574
00:30:00,089 --> 00:30:02,926
I was 14 when I first met him.
575
00:30:03,676 --> 00:30:04,677
Just a kid.
576
00:30:05,762 --> 00:30:06,846
What was he like?
577
00:30:07,931 --> 00:30:08,931
Quiet.
578
00:30:09,766 --> 00:30:10,766
Loner type.
579
00:30:12,560 --> 00:30:14,270
I was curious about Dean, though.
580
00:30:14,354 --> 00:30:16,231
I wanted to know what his deal was.
581
00:30:17,357 --> 00:30:20,777
He got on with everyone just fine,
but you never knew what he was thinkin'.
582
00:30:21,736 --> 00:30:23,446
He had a steady job, something I didn't,
583
00:30:23,530 --> 00:30:26,741
and he offered to pay me and David Brooks
to rob some houses for him.
584
00:30:26,908 --> 00:30:29,118
I needed money, so I thought,
sure, why not.
585
00:30:29,202 --> 00:30:32,163
But then Dean changed the rules,
didn't he?
586
00:30:32,247 --> 00:30:36,793
He wanted us to get him some teenagers
for some kind of sex ring for faggots.
587
00:30:37,669 --> 00:30:39,003
What did you think about that?
588
00:30:39,087 --> 00:30:41,506
I didn't think much.
He was payin' 200 for each.
589
00:30:42,507 --> 00:30:44,509
That was
before he started talking about killin'.
590
00:30:44,592 --> 00:30:47,905
- How did he start talking about killing?
- First, he just asked if I could.
591
00:30:47,929 --> 00:30:50,574
You know, if I was robbin' a house
or somethin', and I was cornered,
592
00:30:50,598 --> 00:30:52,475
would I be willing to off some guy?
593
00:30:53,393 --> 00:30:56,646
Of course, I said yes.
High school ego would dictate that.
594
00:30:56,980 --> 00:30:59,274
Did you believe yourself capable
of murder?
595
00:30:59,357 --> 00:31:01,484
I'd wondered what it was like.
We all have.
596
00:31:01,568 --> 00:31:04,612
Whether or not people want to admit it.
597
00:31:04,988 --> 00:31:07,782
Had you fantasized about killing someone
before you met Dean?
598
00:31:13,997 --> 00:31:14,997
No.
599
00:31:20,879 --> 00:31:22,773
You told the police
that the first time you met him,
600
00:31:22,797 --> 00:31:25,383
you had been brought to him
as a potential victim.
601
00:31:25,466 --> 00:31:27,218
- Seemed like it.
- Why?
602
00:31:27,886 --> 00:31:29,262
Things he wanted to do.
603
00:31:30,096 --> 00:31:32,849
Showed me his handcuffs,
asked if I'd ever worn any.
604
00:31:35,393 --> 00:31:36,393
Other stuff too.
605
00:31:36,686 --> 00:31:38,354
I told him I didn't go that way.
606
00:31:39,606 --> 00:31:41,232
So, from your own experience,
607
00:31:41,316 --> 00:31:44,777
you knew that anyone you brought him
would be assaulted.
608
00:31:44,861 --> 00:31:46,696
I was just thinking about the money.
609
00:31:47,030 --> 00:31:49,699
Did Dean ever point out
the boys that he wanted,
610
00:31:49,782 --> 00:31:51,784
or did he trust you to select them?
611
00:31:51,868 --> 00:31:53,578
Oh, he trusted me. Let me pick 'em.
612
00:31:53,661 --> 00:31:56,080
He said I was a good talker.
I could get anyone.
613
00:31:56,164 --> 00:31:58,833
He told me he was lookin'
for "white, good-lookin', and young."
614
00:31:58,917 --> 00:32:01,061
- Where did you find them?
- Whoever's easiest, you know?
615
00:32:01,085 --> 00:32:02,837
Hitchhikers.
Kids who were lookin' to party.
616
00:32:03,296 --> 00:32:05,548
Dumb ones who'd go anywhere
if you said you had weed.
617
00:32:05,632 --> 00:32:09,260
I imagine that the easiest would've been
kids that you already knew,
618
00:32:09,802 --> 00:32:10,803
trusted you.
619
00:32:13,306 --> 00:32:14,849
I see what you're doin'.
620
00:32:16,059 --> 00:32:18,954
I didn't do anything, so I don't know why
you're lookin' at me like I did.
621
00:32:18,978 --> 00:32:21,540
In your affidavit, you admitted
to participating in the murders...
622
00:32:21,564 --> 00:32:24,442
That's not how it happened.
I never killed anyone. Except...
623
00:32:24,525 --> 00:32:27,153
Except for Dean.
And that was self-defense, I told you.
624
00:32:27,236 --> 00:32:28,356
But you watched Dean torture
625
00:32:28,404 --> 00:32:30,406
- and rape those boys.
- I never raped anyone.
626
00:32:30,490 --> 00:32:31,890
You continued to bring him victims.
627
00:32:31,950 --> 00:32:32,950
Yeah...
628
00:32:35,119 --> 00:32:38,414
It was never done by my choice,
or want, or need.
629
00:32:38,498 --> 00:32:40,041
But you stayed in the house.
630
00:32:40,541 --> 00:32:43,211
Why would you watch
if you didn't want to participate?
631
00:32:44,337 --> 00:32:46,756
- Dean wanted me to stay.
- You wanted to please him.
632
00:32:46,839 --> 00:32:47,983
Dean was good to me.
633
00:32:48,007 --> 00:32:50,677
I'm not saying he was all good,
but he was good to me.
634
00:32:51,552 --> 00:32:53,346
What was it like to kill Dean?
635
00:32:54,180 --> 00:32:56,933
I can't imagine how difficult
it must have been for you
636
00:32:57,016 --> 00:33:00,144
to kill the one person
who'd ever treated you with respect.
637
00:33:03,439 --> 00:33:04,439
Nah, it was cool.
638
00:33:07,151 --> 00:33:08,319
See, Dean taught me...
639
00:33:08,945 --> 00:33:11,739
if you're ever in a situation
where you have to shoot someone,
640
00:33:12,115 --> 00:33:13,574
shoot 'em until they hit the ground.
641
00:33:14,158 --> 00:33:15,886
Don't stop
'cause you shot 'em between the eyes,
642
00:33:15,910 --> 00:33:17,912
shoot that person
till they hit the ground.
643
00:33:20,039 --> 00:33:21,708
Now, three times I shot Dean.
644
00:33:21,958 --> 00:33:24,085
He passed me,
I shot him three more times in the back.
645
00:33:24,168 --> 00:33:25,920
I shot him until he hit the ground.
646
00:33:26,587 --> 00:33:28,673
He'd have been proud of the way I did it.
647
00:33:32,176 --> 00:33:34,303
I think he was proud right before he died.
648
00:33:35,805 --> 00:33:37,056
But why did you kill him?
649
00:33:37,432 --> 00:33:38,432
Get away from him.
650
00:33:40,226 --> 00:33:42,645
I just never got up enough nerve
to do it until I did.
651
00:33:43,312 --> 00:33:44,856
What suddenly gave you the nerve?
652
00:33:44,939 --> 00:33:45,939
It was...
653
00:33:49,527 --> 00:33:51,571
I just didn't want to anymore.
654
00:33:51,654 --> 00:33:54,032
Waking up handcuffed had no impact on you?
655
00:33:54,115 --> 00:33:56,868
It had a fucking impact on me.
I had to defend myself.
656
00:33:57,243 --> 00:33:59,996
Did you ever consider
that Dean might have looked at you
657
00:34:00,079 --> 00:34:03,332
in the same way that he looked
at those boys you brought him?
658
00:34:03,875 --> 00:34:04,875
I ain't no faggot.
659
00:34:05,960 --> 00:34:08,629
I was known as a playboy in high school,
party person.
660
00:34:09,172 --> 00:34:11,108
People knew running with me
meant you run around with chicks.
661
00:34:11,132 --> 00:34:11,966
That isn't what I asked.
662
00:34:12,050 --> 00:34:14,028
It was David that was
hustling himself a queer. Talk to him.
663
00:34:14,052 --> 00:34:15,636
Did Dean ever make advances to you...
664
00:34:15,720 --> 00:34:18,360
Did he ever ask me to suck his dick?
Is that what you want to know?
665
00:34:18,806 --> 00:34:20,933
Well, even if he did,
I ain't no fucking homo.
666
00:34:21,017 --> 00:34:23,144
He never touched me,
and I never touched him.
667
00:34:23,227 --> 00:34:25,787
- I never said you did.
- I can tell that's what you're thinkin'!
668
00:34:27,482 --> 00:34:29,942
And you come in here
with your little lezzie sob story.
669
00:34:30,026 --> 00:34:31,712
Takes a queer to know one.
That what you're sayin'?
670
00:34:31,736 --> 00:34:34,655
Fucking dyke trying to tell me who I am,
when I said I'd tell you.
671
00:34:35,656 --> 00:34:36,949
Well, I've been tellin' you.
672
00:34:37,492 --> 00:34:38,826
I ain't no fuckin' faggot.
673
00:34:38,910 --> 00:34:41,537
You can tell that
to whoever's gonna listen to that tape.
674
00:34:49,087 --> 00:34:50,505
So you're not a faggot,
675
00:34:51,964 --> 00:34:53,132
not a rapist,
676
00:34:54,717 --> 00:34:55,718
not a killer.
677
00:34:55,802 --> 00:34:58,554
A boy got involved with a murderer.
678
00:34:59,430 --> 00:35:00,723
That's all that happened.
679
00:35:01,265 --> 00:35:05,603
David Brooks told Houston PD
that you seemed to enjoy inflicting pain,
680
00:35:05,686 --> 00:35:07,486
and that's why you killed.
681
00:35:11,359 --> 00:35:14,278
I have a motto.
682
00:35:15,363 --> 00:35:17,657
"You either enjoy what you do,
or you go crazy."
683
00:35:18,574 --> 00:35:22,078
So when I did something,
whatever it was, I tried to enjoy it,
684
00:35:22,703 --> 00:35:24,288
and I didn't dwell on it later.
685
00:35:24,997 --> 00:35:26,332
I feel remorse now.
686
00:35:29,585 --> 00:35:30,628
I'm glad it's over with.
687
00:35:30,711 --> 00:35:32,839
I'm glad
Dean ain't out there killing kids.
688
00:35:33,548 --> 00:35:35,883
But as far as if I have any emotion to it?
689
00:35:38,845 --> 00:35:40,638
There's no real heartfelt emotion.
690
00:35:44,016 --> 00:35:45,560
Blunt trauma, stabbing...
691
00:35:45,643 --> 00:35:47,329
We're about to brief
the commissioner,
692
00:35:47,353 --> 00:35:48,354
unless something changes.
693
00:35:48,437 --> 00:35:50,791
The more bodies we get,
the harder it is to see any pattern.
694
00:35:50,815 --> 00:35:53,127
- You know we can't rely on MO.
- Yeah, he's here.
695
00:35:53,151 --> 00:35:54,586
- And two female victims.
- I'll tell him.
696
00:35:54,610 --> 00:35:56,421
We haven't seen
a sexual predator cross genders.
697
00:35:56,445 --> 00:35:58,948
Bill. Field office said your wife called.
698
00:36:12,753 --> 00:36:15,006
...something a little bit more permanent
for 'em.
699
00:36:15,089 --> 00:36:16,567
- This is the task force.
- City hall?
700
00:36:16,591 --> 00:36:17,591
Show's on.
701
00:36:20,678 --> 00:36:21,846
Chief Redding.
702
00:36:22,305 --> 00:36:24,724
Commissioner Brown,
this is Special Agent Jim Barney.
703
00:36:24,807 --> 00:36:26,893
Agent Barney,
I've been asking to meet you,
704
00:36:26,976 --> 00:36:29,187
or frankly anyone from the FBI,
for a while now.
705
00:36:29,270 --> 00:36:30,270
Glad we can help.
706
00:36:31,022 --> 00:36:33,441
Now, this is Special Agent Robbins,
Memphis Office.
707
00:36:33,524 --> 00:36:34,734
He's our kidnap specialist.
708
00:36:34,817 --> 00:36:37,177
- He'll walk you through the plan.
- Commissioner.
709
00:36:37,236 --> 00:36:40,448
We're expecting a call at 6:00 p.m.
with the aunt's house next door.
710
00:36:40,740 --> 00:36:44,410
Now, she has the only phone in the family.
We've got a trap and trace on the line.
711
00:36:44,493 --> 00:36:46,454
I'll coach the mother
through the back-and-forth,
712
00:36:46,537 --> 00:36:47,538
keep our caller talkin'.
713
00:36:47,622 --> 00:36:48,873
And once the call comes in?
714
00:36:48,956 --> 00:36:51,459
We got a dedicated radio channel
with agents ready to respond.
715
00:36:51,542 --> 00:36:53,437
And my men are planted
throughout the area.
716
00:36:53,461 --> 00:36:55,087
He may be hoppin' phone booths.
717
00:36:55,171 --> 00:36:56,005
Thank you.
718
00:36:56,088 --> 00:36:58,400
And is the bureau offering assistance
with the other cases?
719
00:36:58,424 --> 00:37:00,652
Yes. Commissioner, I'd like you to meet
Agents Tench and Ford
720
00:37:00,676 --> 00:37:03,030
- from the Behavioral Science Unit.
- Behavioral Science?
721
00:37:03,054 --> 00:37:05,056
A new field of forensics
Quantico's developing.
722
00:37:05,139 --> 00:37:06,182
Commissioner.
723
00:37:06,682 --> 00:37:08,392
- Bill Tench.
- Morris Redding.
724
00:37:08,476 --> 00:37:10,853
And what is your part
in the kidnap and recovery?
725
00:37:10,937 --> 00:37:12,730
Basically support at this stage.
726
00:37:12,813 --> 00:37:14,493
We're not even sure there is a kidnapping.
727
00:37:15,316 --> 00:37:16,316
You're not?
728
00:37:17,735 --> 00:37:18,819
It doesn't fit the pattern.
729
00:37:19,779 --> 00:37:23,950
You see a pattern?
Tell me more about that, please.
730
00:37:27,787 --> 00:37:30,665
What's happening to these children isn't
a random wave of violence.
731
00:37:30,748 --> 00:37:33,209
There is definite method
to victim selection.
732
00:37:33,292 --> 00:37:35,461
In these cases,
he's showing an obvious predilection
733
00:37:35,544 --> 00:37:37,255
- toward young boys.
- You're saying "he"?
734
00:37:38,547 --> 00:37:42,009
I believe you have a predator.
735
00:37:43,636 --> 00:37:45,554
Commissioner, this is early days.
736
00:37:45,638 --> 00:37:47,515
We have a lot of work ahead of us.
737
00:37:47,598 --> 00:37:49,016
We can't rule anything out.
738
00:37:49,100 --> 00:37:51,420
There are other commonalities
that suggest a single killer.
739
00:37:51,686 --> 00:37:53,854
All are
from the same socioeconomic background.
740
00:37:53,938 --> 00:37:56,899
All the bodies have been moved
and left to be discovered postmortem.
741
00:37:56,983 --> 00:37:58,776
Several were asphyxiated.
742
00:37:58,859 --> 00:38:01,320
These killings are personal
and may well be sexually driven.
743
00:38:01,404 --> 00:38:03,823
We've seen no evidence of rape
with any of these boys.
744
00:38:03,906 --> 00:38:05,801
We're learning
sexual gratification can come
745
00:38:05,825 --> 00:38:07,065
from the act of violence alone.
746
00:38:08,494 --> 00:38:11,289
I think this man is a hebephile.
He's looking for pubescents.
747
00:38:11,372 --> 00:38:13,183
At least three of the victims are 14.
748
00:38:13,207 --> 00:38:14,207
Yes, but...
749
00:38:14,667 --> 00:38:16,669
even the 14-year-olds are small
for their age.
750
00:38:17,086 --> 00:38:19,356
To someone driving by in a car,
they would appear younger.
751
00:38:19,380 --> 00:38:22,049
So, all these children: one killer.
752
00:38:22,925 --> 00:38:24,468
I believe that to be the case.
753
00:38:26,470 --> 00:38:28,014
This is truly fascinating.
754
00:38:28,556 --> 00:38:31,058
I had no idea the FBI had this resource.
755
00:38:31,142 --> 00:38:34,812
We'll be able to direct the investigation
towards the highest-probability suspects.
756
00:38:34,895 --> 00:38:37,148
So you'll be looking
for previous offenders?
757
00:38:37,565 --> 00:38:38,733
I have worked up a profile.
758
00:38:39,233 --> 00:38:41,944
I'm fairly certain the unsub
we should be looking for is black.
759
00:38:42,486 --> 00:38:44,572
There's no way a Caucasian,
like your caller,
760
00:38:44,655 --> 00:38:46,300
could take children
from these neighborhoods
761
00:38:46,324 --> 00:38:47,324
without being noticed.
762
00:38:47,575 --> 00:38:49,785
He might drive a vehicle
disarming to kids.
763
00:38:49,869 --> 00:38:51,662
An ice-cream truck or a police car.
764
00:38:51,746 --> 00:38:53,890
Gentlemen,
I know this can all sound conjectural,
765
00:38:53,914 --> 00:38:56,834
but I assure you,
we conduct our work very methodically.
766
00:38:56,917 --> 00:38:58,294
I have no doubt.
767
00:38:58,753 --> 00:39:00,755
This has been... highly instructive.
768
00:39:02,590 --> 00:39:03,591
Thank you both.
769
00:39:10,097 --> 00:39:12,725
- That went well.
- Your wife called twice while he was here.
770
00:39:13,267 --> 00:39:14,685
Use the phone in the back.
771
00:39:29,992 --> 00:39:32,286
- Hey, hon.
- Where were you? I've called three times.
772
00:39:32,870 --> 00:39:34,413
I was in a meeting. What's going on?
773
00:39:34,497 --> 00:39:36,499
- You have to come home.
- Why?
774
00:39:36,582 --> 00:39:38,000
The police wanna talk to Brian.
775
00:39:40,669 --> 00:39:42,505
What do you mean? Who told you this?
776
00:39:42,588 --> 00:39:43,714
It was that detective.
777
00:39:44,090 --> 00:39:46,634
- Spencer?
- Yes. He said you need to be here.
778
00:39:47,551 --> 00:39:50,221
Why do they want to talk to...?
What did he say exactly?
779
00:39:50,304 --> 00:39:52,585
He wants to talk to him,
and he wants us both to be there.
780
00:39:52,640 --> 00:39:54,433
That's all I know. What do I do?
781
00:39:54,517 --> 00:39:57,853
Do not let him talk to Brian
until I'm there. Under no circumstances.
782
00:39:57,937 --> 00:39:59,563
Okay, h-how do I tell him?
783
00:40:00,022 --> 00:40:02,525
Just tell Art
that I'm getting on the next plane.
784
00:40:02,608 --> 00:40:06,070
- I'll be there as soon as I can.
- Okay, just please hurry.
785
00:40:13,369 --> 00:40:15,788
Guys, I have a mini family emergency.
786
00:40:16,288 --> 00:40:18,749
Nothing serious. Nancy's mom took a fall.
787
00:40:18,833 --> 00:40:20,913
But there's no one to look after Brian
till tomorrow.
788
00:40:21,168 --> 00:40:22,253
Go if you need to.
789
00:40:22,336 --> 00:40:24,147
I'm gonna catch a cab,
jump on the next plane.
790
00:40:24,171 --> 00:40:26,006
- I'll be back tomorrow.
- Fine.
791
00:40:26,090 --> 00:40:27,090
Thanks.
792
00:40:31,387 --> 00:40:32,680
When you talked about...
793
00:40:34,181 --> 00:40:36,308
the woman, that relationship, that was...
794
00:40:39,520 --> 00:40:41,439
How do you come up
with something like that?
795
00:40:44,191 --> 00:40:46,527
It was exactly the right story,
at the right moment.
796
00:40:47,361 --> 00:40:50,156
I froze. I just completely choked.
797
00:40:50,406 --> 00:40:52,992
No, Gregg.
He was particularly hostile toward you.
798
00:40:53,075 --> 00:40:55,786
I couldn't get him to even respond.
799
00:40:56,787 --> 00:40:58,706
I am so sorry. I apologize.
800
00:40:58,789 --> 00:41:00,851
- We all have moments of panic.
- Not on tape.
801
00:41:00,875 --> 00:41:02,501
Where your colleagues can play it back.
802
00:41:31,822 --> 00:41:33,240
Look who's back.
803
00:41:34,241 --> 00:41:35,719
If you're looking
for a dinner recommendation,
804
00:41:35,743 --> 00:41:37,203
there's a spot around the corner.
805
00:41:39,413 --> 00:41:40,498
My hands were tied.
806
00:41:40,581 --> 00:41:41,790
I hope you know that.
807
00:41:42,791 --> 00:41:45,961
But I'm here to tell you
that I'm back officially.
808
00:41:46,045 --> 00:41:48,506
"Officially." And last time?
809
00:41:48,589 --> 00:41:50,257
Last time, I was on my own.
810
00:41:51,634 --> 00:41:53,469
Six more children have gone missing,
811
00:41:54,053 --> 00:41:55,679
three of those turned up dead.
812
00:41:55,763 --> 00:41:57,443
Is that what it takes
to become "official"?
813
00:41:57,473 --> 00:41:58,933
It's taken a lot of convincing,
814
00:41:59,016 --> 00:42:03,395
but I have managed to get the FBI here
under the auspices of a kidnapping.
815
00:42:03,479 --> 00:42:05,079
- Earl Terrell.
- Yes.
816
00:42:05,105 --> 00:42:06,958
I've just come from coordinating
with the task force
817
00:42:06,982 --> 00:42:08,422
and meeting with Commissioner Brown.
818
00:42:08,484 --> 00:42:09,961
I met with Commissioner Brown.
819
00:42:09,985 --> 00:42:12,947
Two weeks ago.
Right after we held a press conference
820
00:42:13,030 --> 00:42:15,533
asking why the city was neglecting
our murdered children.
821
00:42:15,616 --> 00:42:17,493
How do you think
the task force got started?
822
00:42:17,576 --> 00:42:18,678
Mrs. Bell, I've seen firsthand
823
00:42:18,702 --> 00:42:20,663
all of your cases
are still under investigation.
824
00:42:20,746 --> 00:42:23,146
Are they looking for suspects
outside the families?
825
00:42:23,874 --> 00:42:26,085
Does this look
like we don't care about our children?
826
00:42:27,545 --> 00:42:29,171
No, it doesn't.
827
00:42:29,505 --> 00:42:33,300
Well, now you're here officially,
what can you do for us?
828
00:42:33,384 --> 00:42:35,403
I have the full force
of the bureau behind me.
829
00:42:35,427 --> 00:42:37,763
Access to state-of-the-art computers,
evidence labs,
830
00:42:37,846 --> 00:42:39,473
criminal and fingerprint databases.
831
00:42:39,932 --> 00:42:42,685
We're going to examine every case
methodically.
832
00:42:42,768 --> 00:42:45,568
- Investigate every possibility.
- Does that include the KKK?
833
00:42:45,980 --> 00:42:49,858
Because we know APD's not doin' that.
Half the force used to be Klan.
834
00:42:49,942 --> 00:42:51,735
You think they're gonna police themselves?
835
00:42:53,571 --> 00:42:56,073
I can't discuss specifics
of investigations,
836
00:42:56,865 --> 00:42:58,534
but we're not ruling anybody out.
837
00:43:01,453 --> 00:43:03,330
Willie Mae's child, Jeffrey,
is still missing.
838
00:43:04,123 --> 00:43:05,124
She hasn't heard a word.
839
00:43:05,207 --> 00:43:06,250
Not from anybody.
840
00:43:06,834 --> 00:43:08,210
I hope you keep in touch.
841
00:43:09,336 --> 00:43:10,504
I'm not going anywhere.
842
00:43:12,548 --> 00:43:14,109
There's some cornbread
over there.
843
00:43:14,133 --> 00:43:15,718
Take some with you on your way out.
844
00:43:18,512 --> 00:43:19,722
It's a dollar.
845
00:43:37,197 --> 00:43:38,198
Ma'am...
846
00:43:39,783 --> 00:43:41,201
it's been almost four hours.
847
00:43:42,119 --> 00:43:44,163
It doesn't seem like the call's coming in.
848
00:43:44,246 --> 00:43:45,581
No.
849
00:43:45,664 --> 00:43:46,749
- I'm sorry.
- No.
850
00:43:46,832 --> 00:43:49,752
- We still have officers looking for him...
- You're not gon' leave.
851
00:43:49,835 --> 00:43:51,754
No, ma'am. We're not gonna leave.
852
00:43:53,255 --> 00:43:54,381
That man gon' call.
853
00:43:54,798 --> 00:43:56,998
- He wants his money. He'll call.
- Yes, ma'am.
854
00:43:57,718 --> 00:43:58,719
We'll be right here.
855
00:43:59,136 --> 00:44:01,430
- If the call comes, we'll...
- When the call comes.
856
00:44:01,513 --> 00:44:03,265
My Earl, he out there.
857
00:44:03,349 --> 00:44:05,851
I know because his spirit ain't quiet yet.
858
00:44:35,631 --> 00:44:36,631
Mrs. Belt,
859
00:44:37,257 --> 00:44:38,257
I'm so sorry.
860
00:44:38,300 --> 00:44:39,677
He still got Earl.
861
00:44:40,844 --> 00:44:43,180
Don't tell me there's not gonna be a call.
862
00:44:43,263 --> 00:44:44,807
I want my boy back.
863
00:44:44,890 --> 00:44:47,142
We're doin' everything we can. Everything.
864
00:44:47,226 --> 00:44:48,586
Got men stationed all around town.
865
00:44:49,144 --> 00:44:51,522
When he calls, we'll get Earl back safe.
866
00:44:51,605 --> 00:44:53,357
Okay.
867
00:45:02,700 --> 00:45:05,369
You're absolutely right
about this not being a kidnapping.
868
00:45:05,452 --> 00:45:06,662
Unfortunately.
869
00:45:07,413 --> 00:45:09,081
How much longer should we stay?
870
00:45:09,790 --> 00:45:10,833
Stay another hour.
871
00:45:10,916 --> 00:45:13,544
Leave the trace on the phone,
pack everything else up.
872
00:45:13,627 --> 00:45:14,787
You can head back to Memphis.
873
00:45:14,837 --> 00:45:16,797
- You got it.
- It's the smart move, sir.
874
00:45:17,047 --> 00:45:18,983
Now we can transfer resources
to reviewing the cases.
875
00:45:19,007 --> 00:45:20,884
Thank you for coming down to Atlanta.
876
00:45:20,968 --> 00:45:23,429
But with no kidnapping,
there is no federal crime.
877
00:45:23,512 --> 00:45:25,432
Oh, we don't have to leave.
878
00:45:25,514 --> 00:45:27,409
- We're just starting to...
- You do have to leave.
879
00:45:27,433 --> 00:45:30,394
The FBI no longer has jurisdiction.
We appreciate your help.
880
00:45:37,568 --> 00:45:39,236
What just happened?
881
00:45:39,445 --> 00:45:41,447
He pulled the plug.
882
00:45:41,739 --> 00:45:43,339
He can't do that.
883
00:45:43,407 --> 00:45:44,908
- Can he do that?
- Oh, yeah.
884
00:45:45,451 --> 00:45:46,451
He can do that.
885
00:45:50,205 --> 00:45:53,125
The city's been asking for our help.
Commissioner Brown even said so.
886
00:45:53,208 --> 00:45:55,878
It may be the city didn't like
the kind of help you were offering.
887
00:45:55,961 --> 00:45:57,379
They need us. And they know it.
888
00:45:57,463 --> 00:46:00,966
Look, the mayor called Washington,
and the FBI showed up.
889
00:46:01,049 --> 00:46:03,343
That looked good for him.
It showed he has clout.
890
00:46:03,761 --> 00:46:05,761
What doesn't look good is the public,
or the press,
891
00:46:05,804 --> 00:46:07,431
terrified there's a predator out there.
892
00:46:07,514 --> 00:46:10,851
And to redirect the investigation
to look for a black perpetrator?
893
00:46:11,685 --> 00:46:13,479
That's not gonna play
with his constituency.
894
00:46:14,354 --> 00:46:15,957
What if I'd said we should look
for a white one?
895
00:46:15,981 --> 00:46:18,901
My guess is the city doesn't want to say
there's a predator at all.
896
00:46:18,984 --> 00:46:20,694
Black or white, it's bad for business.
897
00:46:20,778 --> 00:46:23,906
Denying it just makes him harder to catch.
898
00:46:24,406 --> 00:46:26,116
Black or white shouldn't matter.
899
00:46:27,409 --> 00:46:28,409
Well, it does.
900
00:46:34,374 --> 00:46:35,793
Thanks, pal. Keep it.
901
00:46:42,508 --> 00:46:43,592
It's my house.
902
00:46:51,767 --> 00:46:54,078
- What the hell's going on, Art?
- I'm sorry, Bill.
903
00:46:54,102 --> 00:46:55,354
You need to talk to your wife.
904
00:46:56,605 --> 00:46:57,605
She's out back.
905
00:47:02,569 --> 00:47:03,569
Nance.
906
00:47:12,162 --> 00:47:13,163
Where's Brian?
907
00:47:13,247 --> 00:47:14,247
Is he okay?
908
00:47:14,706 --> 00:47:17,793
- He's in our bed watching TV.
- Tell me.
909
00:47:17,876 --> 00:47:21,713
I told them they had to wait for you,
but they didn't even have to ask him.
910
00:47:21,797 --> 00:47:22,923
Ask him what?
911
00:47:23,507 --> 00:47:26,718
They were asking me
if I had ever taken Brian over there,
912
00:47:26,802 --> 00:47:29,137
if he had ever seen me open the lockbox.
913
00:47:29,221 --> 00:47:30,722
Brian, he must have heard them.
914
00:47:30,806 --> 00:47:33,517
He heard them asking,
and he came into the kitchen.
915
00:47:34,810 --> 00:47:35,978
Honey, what happened?
916
00:47:37,521 --> 00:47:38,689
He had this.
917
00:47:39,898 --> 00:47:42,067
- He must have found it.
- He was there.
918
00:47:43,569 --> 00:47:45,070
- He took them there.
- Who?
919
00:47:45,153 --> 00:47:47,489
Those kids he plays with. The older kids.
920
00:47:49,324 --> 00:47:50,492
They did this, Bill.
921
00:47:51,034 --> 00:47:52,703
They hurt that little boy.
922
00:47:52,786 --> 00:47:53,787
It was an accident.
923
00:47:53,871 --> 00:47:54,872
Brian said that?
924
00:47:55,205 --> 00:47:57,583
They already had the story
from the older boys.
925
00:47:57,666 --> 00:48:00,627
Brian... just... nodded.
926
00:48:00,711 --> 00:48:02,337
- Over and over.
- Oh, my God.
927
00:48:04,256 --> 00:48:05,716
You know, don't you?
928
00:48:05,799 --> 00:48:07,509
What they did to his little body?
929
00:48:09,094 --> 00:48:10,637
It was Brian's idea.
930
00:48:11,805 --> 00:48:14,766
It was his idea to put him on the cross.
72729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.