All language subtitles for Lifechanger-2018-BR

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,128 --> 00:01:01,268 - You'd think after all this time 2 00:01:01,302 --> 00:01:03,546 this would feel less like a hangover. 3 00:01:06,652 --> 00:01:09,207 Maybe she was drunker than I thought. 4 00:02:19,725 --> 00:02:21,589 I know how this looks. 5 00:02:23,557 --> 00:02:25,386 I know how you all think. 6 00:02:26,594 --> 00:02:28,389 But let's put it this way. 7 00:02:29,701 --> 00:02:35,189 There comes a point where survival becomes just another job. 8 00:02:35,224 --> 00:02:38,330 Sweat and elbow grease moves the world forward. 9 00:02:40,090 --> 00:02:44,198 In this and in all things, it's repetitive. 10 00:02:44,233 --> 00:02:46,096 It's necessary. 11 00:02:48,202 --> 00:02:48,858 And it's lonely. 12 00:02:50,135 --> 00:02:54,208 But the thing is, I know love exists. 13 00:02:54,243 --> 00:02:55,727 I felt it. 14 00:02:55,761 --> 00:03:00,283 That pure tunnel vision that only true love can give. 15 00:03:00,318 --> 00:03:02,389 I felt it first hand. 16 00:03:02,423 --> 00:03:03,700 But it was never my own. 17 00:03:04,632 --> 00:03:06,634 It was always for someone else. 18 00:03:06,669 --> 00:03:08,774 From someone else. 19 00:03:08,809 --> 00:03:10,120 Never mine. 20 00:03:12,468 --> 00:03:15,125 - Hi, I'm Emily Roberts. 21 00:03:17,404 --> 00:03:18,819 Hi, I'm Emily. 22 00:03:20,130 --> 00:03:22,857 - Then one night someone shows up 23 00:03:22,892 --> 00:03:24,411 and everything changes. 24 00:03:25,550 --> 00:03:28,794 They look into my eyes and I know they can see me. 25 00:03:30,140 --> 00:03:31,211 The real me. 26 00:03:32,626 --> 00:03:36,561 Love is finally just for me. 27 00:03:39,149 --> 00:03:40,806 You never forget something like that. 28 00:04:15,531 --> 00:04:16,394 - Emily. 29 00:04:23,124 --> 00:04:24,229 Where have you been? 30 00:04:24,264 --> 00:04:26,680 I've had the police looking for you, I was worried. 31 00:04:26,714 --> 00:04:29,303 - There's a method to all of this. 32 00:04:29,338 --> 00:04:31,685 While I am them, I live as them. 33 00:04:31,719 --> 00:04:33,894 Plain sight being the best camouflage. 34 00:04:33,928 --> 00:04:34,860 - Where you going? 35 00:04:34,895 --> 00:04:37,415 - Most people can't tell. 36 00:04:37,449 --> 00:04:38,174 Most. 37 00:04:38,208 --> 00:04:39,486 - Who are you calling? 38 00:04:39,520 --> 00:04:41,626 - The police, they told me to call as soon as you were back. 39 00:04:41,660 --> 00:04:43,213 - James I've only been gone for... 40 00:04:43,248 --> 00:04:44,387 - Three days. 41 00:04:44,422 --> 00:04:46,320 Emily, you have been gone for three days. 42 00:04:46,355 --> 00:04:47,563 And not even a text. 43 00:04:49,219 --> 00:04:53,500 - It hasn't been that long. 44 00:04:54,811 --> 00:04:55,674 James. 45 00:04:56,848 --> 00:04:57,918 - What are you doing? 46 00:04:57,952 --> 00:04:59,471 Stop that. 47 00:05:04,890 --> 00:05:05,753 - James. 48 00:05:07,583 --> 00:05:08,480 James stop. 49 00:05:17,627 --> 00:05:18,490 James. 50 00:05:28,362 --> 00:05:30,847 - I'm not proud of having to do this. 51 00:06:40,054 --> 00:06:43,713 Sometimes in an isolated moment, I almost forget. 52 00:06:45,853 --> 00:06:49,512 And then the rot comes and reality comes crashing back. 53 00:06:50,755 --> 00:06:53,033 Six hours give or take. 54 00:06:53,067 --> 00:06:55,035 That's all I've got. 55 00:06:55,069 --> 00:06:56,346 When I was younger, 56 00:06:56,381 --> 00:06:58,590 I didn't have to think about it this much. 57 00:06:58,625 --> 00:07:00,350 One body lasted years, 58 00:07:00,385 --> 00:07:02,801 I could almost pretend life was normal. 59 00:07:02,836 --> 00:07:04,838 It sped up over time. 60 00:07:04,872 --> 00:07:06,598 Something isn't right. 61 00:07:06,633 --> 00:07:08,945 She should have lasted longer than this. 62 00:07:08,980 --> 00:07:11,741 It's a hell of thing to have to make this choice. 63 00:07:11,776 --> 00:07:14,364 When I've got time to plan, I choose carefully. 64 00:07:14,399 --> 00:07:15,883 Make sure they won't be missed. 65 00:07:15,918 --> 00:07:18,368 When I don't have time, I tend to order in. 66 00:07:19,646 --> 00:07:20,716 - You can leave the... 67 00:07:22,407 --> 00:07:24,513 - Good morning I'm Detective Ransone. 68 00:07:24,547 --> 00:07:26,860 James was supposed to call when you got back. 69 00:07:26,894 --> 00:07:27,930 When did you return? 70 00:07:27,964 --> 00:07:29,034 - A few days ago. 71 00:07:29,069 --> 00:07:32,313 - Yeah, I was just swinging by to talk to James. 72 00:07:32,348 --> 00:07:34,350 He hasn't checked in with us for a while so. 73 00:07:34,384 --> 00:07:35,006 Is he home? 74 00:07:35,040 --> 00:07:36,007 - He's not. 75 00:07:36,041 --> 00:07:37,733 Is there something that I can help you with? 76 00:07:39,976 --> 00:07:41,771 Would you like a cup of coffee? 77 00:07:41,806 --> 00:07:43,704 Yes please, thank you. 78 00:07:45,982 --> 00:07:47,708 - Please have a seat. 79 00:07:52,989 --> 00:07:54,439 Make yourself comfortable. 80 00:07:55,509 --> 00:07:56,993 - I'll just get right down to it. 81 00:07:57,028 --> 00:07:58,650 Mind telling me where you were? 82 00:08:02,102 --> 00:08:03,379 - Cream and sugar? 83 00:08:03,413 --> 00:08:04,622 - Just black, thank you. 84 00:08:20,465 --> 00:08:21,846 It's good. 85 00:08:21,880 --> 00:08:23,054 - You'll have to excuse me. 86 00:08:23,088 --> 00:08:25,919 Because I'm still uncomfortable talking about this. 87 00:08:25,953 --> 00:08:28,542 I'm sorry to get everyone so worried. 88 00:08:28,577 --> 00:08:29,439 - Not at all. 89 00:08:30,751 --> 00:08:32,788 I'm sorry this had to happen. 90 00:08:32,822 --> 00:08:34,065 I'm just glad you're okay. 91 00:08:35,066 --> 00:08:37,447 So where did you go? 92 00:09:12,828 --> 00:09:15,485 - Hi, I'm Detective Freddie. 93 00:09:20,007 --> 00:09:22,734 Hi, I'm Detective Ransone. 94 00:09:24,494 --> 00:09:27,567 Detective Freddie Ransone. 95 00:10:42,711 --> 00:10:44,644 - Delivery! 96 00:10:44,678 --> 00:10:45,334 Hey. 97 00:10:48,199 --> 00:10:49,683 Uh, hey. 98 00:10:59,969 --> 00:11:00,832 What the fuck man? 99 00:11:00,867 --> 00:11:01,971 You gotta pay for that. 100 00:11:04,733 --> 00:11:05,906 Hey. 101 00:11:05,941 --> 00:11:06,804 Hey man. 102 00:11:06,838 --> 00:11:07,839 Your house is on fire! 103 00:11:08,840 --> 00:11:11,740 Dude your house is on fire. 104 00:11:48,742 --> 00:11:50,192 - Ransone copy. 105 00:11:50,226 --> 00:11:52,608 Answer if you're there, please confirm. 106 00:11:52,642 --> 00:11:55,128 - I've picked up some tricks over time. 107 00:11:55,162 --> 00:11:58,821 Painkillers and antibiotics slow the change. 108 00:11:58,856 --> 00:12:03,136 If I have to get out of body faster, I need to rot. 109 00:12:03,170 --> 00:12:05,932 So, I have to find coke. 110 00:12:24,674 --> 00:12:25,883 - Oh shit Freddie. 111 00:12:25,917 --> 00:12:28,230 Now you gone and give me a heart attack or something man. 112 00:12:28,264 --> 00:12:29,369 What do you want? 113 00:12:29,403 --> 00:12:30,715 Hey man, what the fuck? 114 00:12:32,130 --> 00:12:35,064 Yo, you have no right to search and seizure my ass. 115 00:12:35,099 --> 00:12:36,652 I thought we were friends. 116 00:12:36,686 --> 00:12:37,342 - Shh. 117 00:12:39,655 --> 00:12:40,863 - This is bullshit man. 118 00:12:43,314 --> 00:12:44,142 That ain't mine. 119 00:12:44,177 --> 00:12:45,350 I'm just holding it for someone. 120 00:12:45,385 --> 00:12:47,801 - Hey, hey cool it. 121 00:13:07,787 --> 00:13:09,754 - In the quiet moments, 122 00:13:10,790 --> 00:13:12,377 my thoughts always turn to her. 123 00:13:14,863 --> 00:13:18,280 - Max, hey it's good to see you boy. 124 00:13:19,177 --> 00:13:20,420 How's it doing old timer? 125 00:13:27,323 --> 00:13:31,914 ♪ Earthshaking to say the least ♪ 126 00:13:31,949 --> 00:13:37,299 ♪ In the witching hour I confront the beast ♪ 127 00:13:37,333 --> 00:13:42,718 ♪ Blood runs cold, a chill in the air ♪ 128 00:13:42,752 --> 00:13:48,206 ♪ Leaves the victim unaware 129 00:13:48,241 --> 00:13:50,346 ♪ Left my home 130 00:13:50,381 --> 00:13:53,936 - Whisky rocks and a um, gin and tonic. 131 00:13:59,804 --> 00:14:01,185 - For me? 132 00:14:01,219 --> 00:14:02,082 - Yeah. 133 00:14:03,946 --> 00:14:05,810 - Alright, how did you know I drink gin and tonic? 134 00:14:05,845 --> 00:14:07,260 - Psychic I guess. 135 00:14:07,294 --> 00:14:08,468 - Oh yeah. - Hmm-mm. 136 00:14:08,502 --> 00:14:09,849 - Alright. 137 00:14:11,264 --> 00:14:13,059 What am I thinking about right now? 138 00:14:14,957 --> 00:14:16,165 - You're thinking. 139 00:14:17,511 --> 00:14:18,927 "Oh great, 140 00:14:18,961 --> 00:14:21,481 "another asshole with the same tired pick up lines." 141 00:14:23,345 --> 00:14:25,416 - Well, you are good. 142 00:14:27,176 --> 00:14:29,799 Now what makes you more than just another asshole? 143 00:14:30,939 --> 00:14:32,250 - Well, nothing. 144 00:14:33,803 --> 00:14:36,841 But something tells me, you're gonna talk to me anyway. 145 00:14:38,084 --> 00:14:40,189 - Oh really, uh huh. 146 00:14:40,224 --> 00:14:41,984 And would you like to take a bet on that? 147 00:14:42,019 --> 00:14:42,882 - Yes I would. 148 00:14:42,916 --> 00:14:44,228 - Jen witness. 149 00:14:44,262 --> 00:14:46,126 - Look I'm game, I'm glad we met. 150 00:14:46,161 --> 00:14:47,196 - Show me your money pal. 151 00:14:47,231 --> 00:14:48,922 - Oh hey, we've gotta shake on it first. 152 00:14:48,957 --> 00:14:50,096 - Everything okay Julia? 153 00:14:50,130 --> 00:14:51,476 - Yeah I'm good, fine thanks. 154 00:14:51,511 --> 00:14:53,202 - She's in good hands okay. 155 00:14:54,445 --> 00:14:56,343 Cop, not a creep. 156 00:14:57,862 --> 00:14:59,105 - Cop, not a creep. 157 00:14:59,139 --> 00:15:00,347 Let me see this, is this real? 158 00:15:00,382 --> 00:15:01,245 - It is. 159 00:15:02,039 --> 00:15:02,902 I'm Freddie. 160 00:15:03,972 --> 00:15:04,869 - Julia. 161 00:15:06,077 --> 00:15:07,492 - But in the spirit of disclosure, 162 00:15:07,527 --> 00:15:10,840 everyone calls me Detective Ransone. 163 00:15:10,875 --> 00:15:11,911 - Oh Detective. 164 00:15:11,945 --> 00:15:12,912 - Yeah. 165 00:15:12,946 --> 00:15:14,810 - Well Detective, is this an interrogation? 166 00:15:14,844 --> 00:15:15,949 Am I in trouble? 167 00:15:15,984 --> 00:15:18,400 - No, no, I'm, I am off duty. 168 00:15:18,434 --> 00:15:20,574 But I am trained to notice 169 00:15:20,609 --> 00:15:22,473 the most interesting things in a room 170 00:15:22,507 --> 00:15:24,440 that others can overlook. 171 00:15:27,961 --> 00:15:29,445 - And is that why you came over here? 172 00:15:29,480 --> 00:15:30,826 To talk to me? 173 00:15:30,860 --> 00:15:32,000 Because I interest you? 174 00:15:33,242 --> 00:15:36,487 - She's the only one that matters. 175 00:15:36,521 --> 00:15:38,040 - Yeah. 176 00:15:38,075 --> 00:15:41,009 But um, take, take a look around. 177 00:15:41,043 --> 00:15:44,115 Do you see anybody else I ought to be talking too? 178 00:15:44,150 --> 00:15:45,013 - Ha. 179 00:15:46,462 --> 00:15:48,464 Yeah alright, I'll give you that one. 180 00:15:48,499 --> 00:15:50,018 You make a good point there. 181 00:15:50,950 --> 00:15:52,882 - It's the first of many. 182 00:15:54,884 --> 00:15:57,059 - Why are you in this crappy old bar? 183 00:15:58,267 --> 00:16:00,235 - Hey, it's, it's Christmas. 184 00:16:00,269 --> 00:16:01,270 - It is Christmas. 185 00:16:01,305 --> 00:16:03,859 - Yeah where else you supposed to go? 186 00:16:06,551 --> 00:16:07,414 - Really, what is? 187 00:16:07,449 --> 00:16:08,312 Okay, pinkies. 188 00:16:08,346 --> 00:16:09,589 - I can't bend this. 189 00:16:09,623 --> 00:16:10,624 - What? 190 00:16:10,659 --> 00:16:11,625 Dude that's so weird. 191 00:16:11,660 --> 00:16:12,523 Oh my. 192 00:16:14,007 --> 00:16:15,388 That's disgusting. 193 00:16:24,328 --> 00:16:25,156 - You okay? 194 00:16:25,191 --> 00:16:26,157 You alright? 195 00:16:26,192 --> 00:16:27,020 Oh shit. 196 00:16:27,055 --> 00:16:28,263 - Ooh. 197 00:16:28,297 --> 00:16:29,160 What? 198 00:16:32,025 --> 00:16:33,061 - Just, it's nothing. 199 00:16:43,519 --> 00:16:44,382 - Uh... 200 00:16:47,351 --> 00:16:48,214 - Run. 201 00:16:50,147 --> 00:16:51,113 - What? 202 00:16:51,148 --> 00:16:52,494 - Run. 203 00:16:52,528 --> 00:16:53,391 Run! 204 00:16:54,703 --> 00:16:55,566 Oh God. 205 00:16:58,189 --> 00:17:00,260 - My condition 206 00:17:00,295 --> 00:17:03,367 isn't without a few benefits. 207 00:17:03,401 --> 00:17:06,646 Injuries don't follow me to the next body. 208 00:17:06,680 --> 00:17:08,337 - What the fuck is happening to me? 209 00:17:08,372 --> 00:17:09,580 - Until now. 210 00:18:08,673 --> 00:18:11,607 - We're not doing anything Officer. 211 00:18:14,369 --> 00:18:15,232 - Go home. 212 00:18:16,405 --> 00:18:18,511 You, move over. 213 00:18:23,136 --> 00:18:25,483 - Please, just let me go alright. 214 00:18:25,518 --> 00:18:28,383 Whatever laws I've broken, I'll pay the fines. 215 00:18:28,417 --> 00:18:29,246 Whatever you need... 216 00:18:29,280 --> 00:18:30,316 Shut up! 217 00:18:30,350 --> 00:18:33,491 - Look look, this is not what it looks okay. 218 00:18:33,526 --> 00:18:36,770 I've got a wife and kids and they're expecting me. 219 00:18:40,671 --> 00:18:42,259 Jesus. 220 00:18:42,293 --> 00:18:44,778 - If I don't do this, I'll die. 221 00:18:50,267 --> 00:18:51,647 And I'm not ready to die. 222 00:18:55,237 --> 00:18:58,551 Which means, you'll have to. 223 00:19:06,593 --> 00:19:07,456 I'm sorry. 224 00:19:44,493 --> 00:19:46,426 People who live in a house like this, 225 00:19:46,461 --> 00:19:48,739 tend to stay there for a lifetime. 226 00:19:48,773 --> 00:19:51,811 Roots dug deep, fearing any change. 227 00:19:51,845 --> 00:19:53,537 Suffocating in comfort. 228 00:19:54,572 --> 00:19:57,161 It doesn't stop some perverse instinct in me 229 00:19:57,196 --> 00:19:59,094 from wanting this too. 230 00:19:59,128 --> 00:20:01,234 It's only nature I think. 231 00:20:01,269 --> 00:20:02,304 The pull of the pack. 232 00:21:24,213 --> 00:21:25,594 - Daddy, Daddy wake up. 233 00:21:25,629 --> 00:21:27,286 - Get the fuck off me. 234 00:21:28,459 --> 00:21:31,462 - Mummy, Mummy, Dad said a bad word! 235 00:21:33,257 --> 00:21:34,845 - After school can I go to Chris's house? 236 00:21:34,879 --> 00:21:37,296 - As long as you've done your homework in time. 237 00:21:37,330 --> 00:21:39,505 - Okay. - You know the rules. 238 00:21:39,539 --> 00:21:42,404 Sit, join the kids for breakfast. 239 00:21:43,440 --> 00:21:44,786 - Daddy, what's wrong? 240 00:21:44,820 --> 00:21:47,582 - Nothing, nothing sweetie. 241 00:21:47,616 --> 00:21:52,483 I can't stay, I'm gonna be late for work. 242 00:21:52,518 --> 00:21:53,657 - Bye Daddy. 243 00:22:02,493 --> 00:22:05,496 - Sam no, you're drunk. 244 00:22:05,531 --> 00:22:10,329 You're my boss and my friend, but nothing more. 245 00:22:13,504 --> 00:22:15,713 Oh good morning Dr. Richardson. 246 00:22:15,748 --> 00:22:16,921 - And how are you today? 247 00:22:18,302 --> 00:22:19,752 - I'm good. 248 00:22:19,786 --> 00:22:20,753 How are you? 249 00:22:20,787 --> 00:22:22,375 Everything okay? 250 00:22:22,410 --> 00:22:23,514 - Never better. 251 00:22:23,549 --> 00:22:24,791 - Okay then. 252 00:22:24,826 --> 00:22:28,588 Your first patients already waiting for you in room three. 253 00:22:29,727 --> 00:22:30,970 - Tim is it? 254 00:22:31,004 --> 00:22:36,009 I'm Dr. Richardson, how are you today Tim, huh? 255 00:23:07,903 --> 00:23:09,733 Let's make you nice and comfortable. 256 00:23:10,734 --> 00:23:11,597 You just relax. 257 00:23:24,092 --> 00:23:25,714 Don't you worry Tim. 258 00:23:28,579 --> 00:23:31,030 This isn't the first time I've been a dentist. 259 00:23:37,933 --> 00:23:39,418 All fixed. 260 00:23:40,488 --> 00:23:42,524 He may have some lingering pain for a few days, 261 00:23:42,559 --> 00:23:44,733 but soon enough he'll be right as rain. 262 00:23:44,768 --> 00:23:45,907 - Thank you. 263 00:23:45,941 --> 00:23:47,667 - I can only keep up their routine 264 00:23:47,702 --> 00:23:51,326 for so long, it drains the spirit. 265 00:23:51,360 --> 00:23:52,431 I need breaks. 266 00:24:08,964 --> 00:24:09,827 - Just drive. 267 00:24:11,519 --> 00:24:12,796 Follow that silver car. 268 00:24:12,830 --> 00:24:13,831 - I'm sorry where? 269 00:24:13,866 --> 00:24:15,971 - Follow the silver car already. 270 00:24:16,006 --> 00:24:18,318 - Oh you want me to follow that woman's car? 271 00:24:18,353 --> 00:24:19,630 Yeah I'm not gonna do that. 272 00:24:20,700 --> 00:24:22,012 It's suspicious as hell man. 273 00:24:24,670 --> 00:24:25,602 - Never mind. 274 00:24:25,636 --> 00:24:26,879 I've been trying to figure out 275 00:24:26,913 --> 00:24:28,984 her new address for almost a year. 276 00:24:35,543 --> 00:24:38,097 Movies have always been a big part of my life. 277 00:24:38,131 --> 00:24:40,962 Something about being in that dark room, 278 00:24:40,996 --> 00:24:43,033 is such a healing experience. 279 00:24:43,067 --> 00:24:45,656 It's get me out of head, helps quiet the voices. 280 00:24:45,691 --> 00:24:47,071 - Can you shut the fuck up? 281 00:25:20,691 --> 00:25:23,487 - Why do seagulls live near the sea? 282 00:25:23,522 --> 00:25:25,144 - 'Cause that's where they get fish? 283 00:25:25,178 --> 00:25:27,560 - No, 'cause if they live near the bay 284 00:25:27,595 --> 00:25:28,837 they'd be bagels. 285 00:25:28,872 --> 00:25:30,390 - That's a good one. 286 00:25:30,425 --> 00:25:31,806 - So bad. 287 00:25:34,533 --> 00:25:35,982 - Okay, you go ahead honey. 288 00:25:36,017 --> 00:25:38,813 - He turned into a monkey and then... 289 00:25:38,847 --> 00:25:40,677 - And then what? 290 00:25:40,711 --> 00:25:43,749 - It ate all the cookies in the world. 291 00:25:43,783 --> 00:25:45,682 - Oh my goodness. 292 00:26:00,766 --> 00:26:03,078 - I've really only got one tangible thing 293 00:26:03,113 --> 00:26:05,564 left from my true family. 294 00:26:05,598 --> 00:26:07,531 Only one constant. 295 00:26:08,636 --> 00:26:09,844 The rest is memory. 296 00:26:22,235 --> 00:26:25,722 - I saw you here last night right? 297 00:26:25,756 --> 00:26:30,071 You were with a younger girl I think. 298 00:26:32,625 --> 00:26:33,592 - Yeah. 299 00:26:35,248 --> 00:26:37,596 I don't know what I was thinking. 300 00:26:40,219 --> 00:26:43,153 - Oh, I take it that she wasn't your wife. 301 00:26:43,187 --> 00:26:46,605 - No, a momentary lapse of judgment I'd call it. 302 00:26:47,675 --> 00:26:49,573 Don't plan to make that mistake again. 303 00:26:52,611 --> 00:26:54,820 I was, getting away from my family. 304 00:26:56,131 --> 00:26:58,168 Sometimes I just need an escape, you know. 305 00:26:58,202 --> 00:27:00,584 - Where are you going? 306 00:27:00,619 --> 00:27:01,861 Sam! 307 00:27:01,896 --> 00:27:05,658 - Yeah, I used to think like that. 308 00:27:05,693 --> 00:27:10,145 But, I never really realized how wrong that was. 309 00:27:10,180 --> 00:27:11,077 - Huh? 310 00:27:11,112 --> 00:27:14,080 - You love them right? 311 00:27:16,151 --> 00:27:19,845 - Yeah, yes I love them. 312 00:27:20,949 --> 00:27:23,918 - Then make sure that you always go back to them. 313 00:27:23,952 --> 00:27:26,299 That is all that matters. 314 00:27:31,132 --> 00:27:33,859 I had a little boy and a husband. 315 00:27:35,101 --> 00:27:38,933 And I felt the same way that you do, more often than not. 316 00:27:40,244 --> 00:27:41,694 But now if I could go back 317 00:27:41,729 --> 00:27:43,938 I would spend all of the time that I could with them 318 00:27:43,972 --> 00:27:45,111 because it is fleeting. 319 00:27:48,667 --> 00:27:50,047 - What happened? 320 00:27:50,082 --> 00:27:54,051 - Hmm, no you don't wanna hear that story. 321 00:27:55,190 --> 00:27:56,916 It's not a happy one. 322 00:27:56,951 --> 00:27:58,642 - It's not a happy night. 323 00:27:58,677 --> 00:28:00,092 It's not even happy hour. 324 00:28:00,126 --> 00:28:04,061 - Well, my little boy, Taylor... 325 00:28:08,859 --> 00:28:09,722 He died. 326 00:28:11,586 --> 00:28:12,932 A few years ago. 327 00:28:12,967 --> 00:28:18,041 There was complications with pertussis, he was, 328 00:28:18,075 --> 00:28:19,180 that's whooping cough. 329 00:28:20,906 --> 00:28:22,355 He was only three. 330 00:28:25,151 --> 00:28:26,359 - I'm sorry, I'm sorry. 331 00:28:31,226 --> 00:28:35,230 - Yeah I've come to terms with it, the best that I can. 332 00:28:39,890 --> 00:28:40,926 Sorry. 333 00:28:43,791 --> 00:28:44,999 Anyway he passed away. 334 00:28:48,278 --> 00:28:50,590 And it was just Richard and I. 335 00:28:50,625 --> 00:28:52,282 That's my husband, and I. 336 00:28:52,316 --> 00:28:53,179 And... 337 00:28:55,872 --> 00:28:58,081 It was really fucking hard. 338 00:28:59,772 --> 00:29:01,325 It changed things. 339 00:29:01,360 --> 00:29:03,362 And this one night I came home 340 00:29:03,396 --> 00:29:07,642 and Richard had set up the table for dinner. 341 00:29:07,676 --> 00:29:09,195 And he'd lit these candles 342 00:29:09,230 --> 00:29:10,852 and made it romantic 343 00:29:10,887 --> 00:29:14,373 and he said that he wanted us to forget. 344 00:29:14,407 --> 00:29:17,756 Even if it was just for that one night. 345 00:29:19,827 --> 00:29:20,689 And so we did. 346 00:29:22,899 --> 00:29:25,315 We ate and we laughed. 347 00:29:26,316 --> 00:29:27,317 We made love. 348 00:29:30,699 --> 00:29:35,014 And it felt like it was the first time all over again. 349 00:29:35,049 --> 00:29:36,844 And then I woke up in the middle of the night 350 00:29:36,878 --> 00:29:37,914 and he was gone. 351 00:29:39,087 --> 00:29:40,088 He was just gone. 352 00:29:41,262 --> 00:29:42,815 There was no trace. 353 00:29:42,850 --> 00:29:44,196 It was like he just vanished. 354 00:29:47,164 --> 00:29:48,821 Oh. 355 00:29:48,856 --> 00:29:51,065 I think that it was all just too much for him 356 00:29:51,099 --> 00:29:52,480 and he had to leave. 357 00:29:53,895 --> 00:29:54,965 And I think that that night 358 00:29:55,000 --> 00:29:57,692 was his proper way of saying goodbye. 359 00:30:04,941 --> 00:30:07,081 - Can I, can I buy your next drink? 360 00:30:08,737 --> 00:30:09,359 - Yes. 361 00:30:09,393 --> 00:30:10,256 - Yeah. 362 00:30:11,913 --> 00:30:12,811 - Thanks. 363 00:30:15,365 --> 00:30:16,228 - Hmm. 364 00:30:20,508 --> 00:30:22,130 - So what about you? 365 00:30:24,339 --> 00:30:25,824 Why the need to escape? 366 00:30:27,722 --> 00:30:28,378 - I'm afraid. 367 00:30:31,484 --> 00:30:32,416 I'm afraid. 368 00:30:37,076 --> 00:30:41,218 I really don't know, what I'd, what I'd do if I stayed. 369 00:30:44,256 --> 00:30:48,294 Sometimes I um, I wonder if, what's best for them you know. 370 00:30:52,989 --> 00:30:54,369 - Do you consider yourself a good person? 371 00:30:54,404 --> 00:30:57,407 - I'm not even sure I'd consider myself a person. 372 00:30:57,441 --> 00:31:02,861 The real question is does being good really matter? 373 00:31:02,895 --> 00:31:04,793 I mean really matter. 374 00:31:05,933 --> 00:31:08,452 Bad things happen to good people all the time right? 375 00:31:12,077 --> 00:31:12,974 - Yeah. 376 00:31:13,009 --> 00:31:13,872 They do. 377 00:31:15,183 --> 00:31:16,391 But you know what I think 378 00:31:17,496 --> 00:31:20,223 that the important thing is to make sure that 379 00:31:20,257 --> 00:31:22,052 you are not the bad thing yourself. 380 00:32:03,852 --> 00:32:05,854 - The coke may serve a function, 381 00:32:05,889 --> 00:32:07,132 but it's still coke. 382 00:32:08,064 --> 00:32:09,858 It does what coke does. 383 00:32:12,068 --> 00:32:14,449 You take it when you wanna escape yourself. 384 00:32:39,612 --> 00:32:40,475 What? 385 00:33:10,195 --> 00:33:11,990 - Sam? 386 00:33:12,024 --> 00:33:13,267 It's really late, what's up? 387 00:33:13,301 --> 00:33:16,132 - I really need someone to talk too. 388 00:33:16,166 --> 00:33:18,030 I didn't know who else to call. 389 00:33:18,065 --> 00:33:19,583 - What's going on with you? 390 00:33:19,618 --> 00:33:21,516 Last night was bad enough, but you left the office today 391 00:33:21,551 --> 00:33:22,655 without a saying a word. 392 00:33:22,690 --> 00:33:25,934 We had to reschedule half a dozen appointments. 393 00:33:25,969 --> 00:33:27,660 Are you in some kind of trouble? 394 00:33:27,695 --> 00:33:29,662 - No, no, it's nothing like that. 395 00:33:31,319 --> 00:33:33,977 I had, I had a really bad night with Mary. 396 00:33:35,323 --> 00:33:38,016 And she kicked me out. 397 00:33:38,050 --> 00:33:41,950 - Oh Sam, I'm sorry to hear that. 398 00:33:41,985 --> 00:33:44,194 - Do you, can you come see me? 399 00:33:45,161 --> 00:33:47,335 I don't wanna be alone right now. 400 00:33:47,370 --> 00:33:50,166 - Jesus Sam, seriously? 401 00:33:50,200 --> 00:33:52,064 - I'm really sorry about last night. 402 00:33:53,031 --> 00:33:54,377 I, I made a mistake. 403 00:33:55,378 --> 00:33:57,656 I promise I won't try anything like that again. 404 00:33:59,382 --> 00:34:02,212 I just, I really need a friend right now. 405 00:34:04,249 --> 00:34:05,112 Please. 406 00:34:06,596 --> 00:34:08,115 - Alright. 407 00:34:08,149 --> 00:34:10,600 Tommy's already passed out here so I'll drive over. 408 00:34:14,121 --> 00:34:16,088 - You're still with him? 409 00:34:16,123 --> 00:34:17,710 - Yeah, you know that. 410 00:34:19,229 --> 00:34:20,092 Address? 411 00:34:23,544 --> 00:34:25,097 - Do you have a pen? 412 00:34:45,462 --> 00:34:46,601 It's unlocked. 413 00:34:48,465 --> 00:34:49,570 - Before I come in, 414 00:34:49,604 --> 00:34:52,331 I just wanna say I'm not super comfortable with this. 415 00:34:53,539 --> 00:34:54,540 We're friends and all 416 00:34:54,575 --> 00:34:56,439 but this is pretty fucking above and beyond. 417 00:34:56,473 --> 00:34:59,476 Coming to a motel in the middle of the night. 418 00:34:59,511 --> 00:35:02,100 You try anything and I am out the door, you got that? 419 00:35:02,134 --> 00:35:02,790 - Got it. 420 00:35:04,240 --> 00:35:06,069 - Also, I wanna talk about a raise. 421 00:35:12,696 --> 00:35:14,146 Why's the room so dark? 422 00:35:16,700 --> 00:35:18,426 Where the hell is light switch? 423 00:35:18,461 --> 00:35:19,427 - Come here Rachel. 424 00:35:21,188 --> 00:35:22,050 - Sam? 425 00:35:23,811 --> 00:35:25,053 Are you okay? 426 00:35:28,678 --> 00:35:32,371 Oh Sam, it looks like you've overdone it a bit yeah? 427 00:35:45,626 --> 00:35:46,489 Sam? 428 00:35:54,842 --> 00:35:57,672 - That hurt a lot more than usual. 429 00:35:59,157 --> 00:36:00,330 It feels like I'm dying. 430 00:36:24,251 --> 00:36:26,114 That's not gonna cut it. 431 00:36:26,149 --> 00:36:29,117 She probably has access to antibiotics. 432 00:36:38,265 --> 00:36:39,473 - Hi Tommy. 433 00:36:39,507 --> 00:36:40,577 - Where'd you go? 434 00:36:40,612 --> 00:36:43,201 It's the middle of the night. 435 00:36:43,235 --> 00:36:44,443 - I felt a migraine coming on. 436 00:36:44,478 --> 00:36:48,102 I ran out to all night pharmacy, be back soon okay. 437 00:36:48,136 --> 00:36:50,380 - Uh huh, can you pick me up some smokes? 438 00:36:50,415 --> 00:36:53,245 - I'm already on my way back, sorry. 439 00:36:54,419 --> 00:36:55,351 See you soon okay? 440 00:37:30,558 --> 00:37:32,284 - Is that you Frank? 441 00:37:33,872 --> 00:37:36,254 I haven't seen you around much these days. 442 00:37:37,462 --> 00:37:40,292 Been seeing the smoke though. 443 00:37:40,327 --> 00:37:41,362 What you burning? 444 00:37:42,432 --> 00:37:44,227 Something smells kind of weird. 445 00:37:55,445 --> 00:37:56,860 It's just Colleen. 446 00:37:56,895 --> 00:37:58,621 Is that your car parked out here? 447 00:38:08,941 --> 00:38:09,804 Hey. 448 00:38:12,876 --> 00:38:15,914 Hey, hello. 449 00:38:15,948 --> 00:38:18,330 Are you Frank's granddaughter? 450 00:38:32,482 --> 00:38:33,345 - Damn it. 451 00:38:54,332 --> 00:38:55,022 Tommy? 452 00:38:57,576 --> 00:39:00,338 - Lucky break, he's gone home. 453 00:39:43,484 --> 00:39:44,692 - Hi. 454 00:39:44,727 --> 00:39:46,936 Hey buddy, how's it going? 455 00:39:52,355 --> 00:39:53,011 Wait. 456 00:40:08,751 --> 00:40:09,993 - Whisky on the rocks. 457 00:40:11,616 --> 00:40:14,929 - Oh boy, someone is looking for trouble tonight? 458 00:40:14,964 --> 00:40:16,690 - It that obvious? 459 00:40:16,724 --> 00:40:18,381 - Well that dress and this bar, 460 00:40:18,416 --> 00:40:20,659 it, it really doesn't take a PHD. 461 00:40:20,694 --> 00:40:21,971 You look great but... 462 00:40:22,005 --> 00:40:23,490 - Thanks, just killing time. 463 00:40:23,524 --> 00:40:25,008 - Well, you've come to the right place 464 00:40:25,043 --> 00:40:27,873 because this is where time comes to die. 465 00:40:30,428 --> 00:40:31,843 - What brings you here tonight? 466 00:40:32,913 --> 00:40:35,398 - Um, I'm here most nights, right Jen. 467 00:40:35,433 --> 00:40:36,503 - Ah. 468 00:40:36,537 --> 00:40:39,678 - I can't, I can't get much writing done at home. 469 00:40:39,713 --> 00:40:41,680 The silence just drives me mad. 470 00:40:41,715 --> 00:40:43,682 - You a writer? 471 00:40:43,717 --> 00:40:47,893 - Um, wouldn't go that far but, 472 00:40:47,928 --> 00:40:52,933 I just, I like it and it helps me sort things out. 473 00:40:54,106 --> 00:40:55,522 - What are you working on? 474 00:40:56,419 --> 00:40:57,075 - A book. 475 00:40:58,145 --> 00:40:59,560 Yeah, I know. 476 00:40:59,595 --> 00:41:00,665 - That's impressive. 477 00:41:00,699 --> 00:41:01,942 How soon 'til it's finished? 478 00:41:01,976 --> 00:41:03,633 - I have absolutely no clue. 479 00:41:03,668 --> 00:41:04,945 It will be, 480 00:41:04,979 --> 00:41:07,810 it will be finished when it feels finished, you know. 481 00:41:07,844 --> 00:41:08,742 My... 482 00:41:10,398 --> 00:41:12,746 My therapist suggested that I write down my thoughts. 483 00:41:12,780 --> 00:41:14,575 To help me cope. 484 00:41:14,610 --> 00:41:17,475 And it just got way out of hand, I guess. 485 00:41:19,511 --> 00:41:20,788 Hey I'm Julia by the way. 486 00:41:22,169 --> 00:41:23,066 - Drew. 487 00:41:23,101 --> 00:41:24,620 - Very nice to meet you. 488 00:41:24,654 --> 00:41:25,586 - Nice to meet you. 489 00:41:25,621 --> 00:41:27,519 - Did I see you here the other night? 490 00:41:27,554 --> 00:41:31,040 I think with a, an older gentleman, sort of. 491 00:41:31,074 --> 00:41:32,559 - Oh. 492 00:41:32,593 --> 00:41:34,353 Yeah, you've got a good memory. 493 00:41:34,388 --> 00:41:36,666 - Yes I do, me and elephants. 494 00:41:36,701 --> 00:41:37,771 - Hmm. 495 00:41:39,013 --> 00:41:42,603 - No, it's just this place, it never seems to change, 496 00:41:42,638 --> 00:41:44,018 just the people do. 497 00:41:44,053 --> 00:41:45,537 So, I'm here a lot 498 00:41:45,572 --> 00:41:48,954 and I tend to notice the faces that stand out. 499 00:41:48,989 --> 00:41:51,060 - Yeah I like that about this place. 500 00:41:51,094 --> 00:41:51,923 - What's that? 501 00:41:52,924 --> 00:41:54,650 - There's a lot to be said for consistency 502 00:41:54,684 --> 00:41:57,031 when you don't have it anywhere else in your life. 503 00:41:58,585 --> 00:42:02,174 - Yes, yes A-fucking- men to that. 504 00:42:02,209 --> 00:42:03,106 Cheers. 505 00:42:03,141 --> 00:42:04,004 - Cheers. 506 00:42:05,212 --> 00:42:06,075 - Cheers. 507 00:42:07,870 --> 00:42:08,905 - Hmm, decades have passed 508 00:42:08,940 --> 00:42:10,148 and this place has stayed the same. 509 00:42:10,182 --> 00:42:11,805 I remember back in the 70's when... 510 00:42:11,839 --> 00:42:13,531 - Wait, hold on, I'm sorry. 511 00:42:13,565 --> 00:42:14,980 Did you, 70's? 512 00:42:15,015 --> 00:42:17,914 You're like 20. 513 00:42:17,949 --> 00:42:19,985 - Consider me an old soul then. 514 00:42:25,819 --> 00:42:27,752 - You know you have sad eyes? 515 00:42:27,786 --> 00:42:28,994 - What? 516 00:42:29,029 --> 00:42:32,791 - Hmm-mm, yeah you have sad eyes. 517 00:42:32,826 --> 00:42:35,622 I can tell you are not here for a good time tonight. 518 00:42:36,968 --> 00:42:39,108 I don't know what it is but, 519 00:42:39,142 --> 00:42:41,800 yeah you're not here for a good time. 520 00:42:41,835 --> 00:42:42,698 Hmm. 521 00:42:43,733 --> 00:42:44,596 You know what? 522 00:42:45,839 --> 00:42:46,874 Here. 523 00:42:46,909 --> 00:42:51,741 I am going to give you a card, here. 524 00:42:52,673 --> 00:42:54,848 The address to my office. 525 00:42:54,882 --> 00:42:57,954 Sorry, I'm a counselor. 526 00:42:57,989 --> 00:43:00,060 The address to my office is on there. 527 00:43:00,094 --> 00:43:05,168 And if you ever need anybody to talk to, about anything, 528 00:43:05,203 --> 00:43:07,895 after tonight, just give me a call okay? 529 00:43:09,759 --> 00:43:10,795 - Thank you. 530 00:43:10,829 --> 00:43:14,039 - Hmm-mm, she knows I'm not creepy or anything. 531 00:43:15,731 --> 00:43:17,008 - Can I buy you a drink? 532 00:43:17,042 --> 00:43:18,803 - Hmm, hello. - Um. 533 00:43:18,837 --> 00:43:21,046 - Yes, you can, yes you can. 534 00:43:21,081 --> 00:43:23,773 That is my queue to leave, I'm leaving. 535 00:43:23,808 --> 00:43:25,879 Please, you can have my seat. 536 00:43:25,913 --> 00:43:28,744 Hey, have some fun. 537 00:43:28,778 --> 00:43:29,814 - Alright. 538 00:43:29,848 --> 00:43:31,539 - Jen can I grab another please? 539 00:43:32,817 --> 00:43:33,680 Whoops. 540 00:43:36,683 --> 00:43:39,133 - So, drink? 541 00:43:41,722 --> 00:43:43,655 - Sure, whisky rocks. 542 00:43:45,692 --> 00:43:46,589 Thanks. 543 00:43:48,108 --> 00:43:50,973 - That's funny you ordered a whisky on the rocks, 544 00:43:51,007 --> 00:43:53,561 that was my old football coaches favorite drink. 545 00:43:54,908 --> 00:43:56,323 On the off season and the on. 546 00:43:57,565 --> 00:43:58,670 You like football? 547 00:43:58,705 --> 00:43:59,533 - No. 548 00:43:59,567 --> 00:44:00,845 - I loved it. 549 00:44:00,879 --> 00:44:03,986 Fucking varsity football, 2007. 550 00:44:05,712 --> 00:44:06,782 Am I boring you? 551 00:44:06,816 --> 00:44:07,714 - Not at all. 552 00:44:07,748 --> 00:44:09,888 - Okay so, as I was saying. 553 00:44:09,923 --> 00:44:12,063 Getting down there, the 15 yard line, boom, 554 00:44:12,097 --> 00:44:13,098 I get it sweep right. 555 00:44:13,133 --> 00:44:14,997 - What the fucks this asshole 556 00:44:15,031 --> 00:44:15,860 even talking about? 557 00:44:15,894 --> 00:44:18,241 What a douche bag. 558 00:44:23,868 --> 00:44:26,629 - Our 15 yard line and it's all. 559 00:44:28,735 --> 00:44:30,875 I flip inside, I fell. 560 00:44:35,603 --> 00:44:38,710 You know 15 yard line on their side. 561 00:44:38,745 --> 00:44:39,815 Big tackle. 562 00:44:39,849 --> 00:44:42,024 - Maybe he'll be some use after all. 563 00:44:42,058 --> 00:44:44,854 - I just need to run to the bathroom, be back in a minute. 564 00:44:59,179 --> 00:45:00,663 You wanna get out of here? 565 00:45:04,184 --> 00:45:05,323 ♪ I'm tired of existence 566 00:45:05,357 --> 00:45:07,014 ♪ I'm tired of being constant threat ♪ 567 00:45:07,049 --> 00:45:09,085 ♪ Find the position just to fuck it up ♪ 568 00:45:09,120 --> 00:45:11,018 ♪ And find 'em back at the beginning ♪ 569 00:45:11,053 --> 00:45:13,020 ♪ Then I twitch, just let her fade to black ♪ 570 00:45:13,055 --> 00:45:14,850 ♪ Guess I missed my curtain call ♪ 571 00:45:14,884 --> 00:45:16,023 ♪ Pessimistic jerk 572 00:45:16,058 --> 00:45:17,645 ♪ And I'm fester, raising curtain fall ♪ 573 00:45:17,680 --> 00:45:18,750 ♪ Obsessed about a girl 574 00:45:18,785 --> 00:45:20,372 ♪ Who probably doesn't like me first of all ♪ 575 00:45:20,407 --> 00:45:21,788 ♪ And such a perfect girl 576 00:45:21,822 --> 00:45:23,928 ♪ I'll fall in love with my demon ♪ 577 00:45:23,962 --> 00:45:25,653 I've been a woman enough times now 578 00:45:25,688 --> 00:45:27,725 that this is nothing new. 579 00:45:27,759 --> 00:45:30,141 I'll admit it, sometimes I've even enjoyed it. 580 00:45:30,175 --> 00:45:31,314 - What's, what's wrong? 581 00:45:31,349 --> 00:45:32,246 What is it? 582 00:45:32,281 --> 00:45:34,007 - Sometimes. 583 00:45:34,041 --> 00:45:35,180 - It's nothing. 584 00:45:35,215 --> 00:45:36,112 - Okay. 585 00:45:39,702 --> 00:45:40,358 - Um. 586 00:45:40,392 --> 00:45:42,394 Do you want some coke? 587 00:45:43,671 --> 00:45:44,880 - Thought you'd never ask. 588 00:45:46,191 --> 00:45:47,745 Fucking bring it. 589 00:46:32,755 --> 00:46:33,929 - Can we slow down a bit? 590 00:46:35,033 --> 00:46:37,795 - You want this as much as I do. 591 00:46:38,934 --> 00:46:39,797 - Please. 592 00:46:40,728 --> 00:46:42,351 - Don't be such a fucking cock tease. 593 00:46:50,048 --> 00:46:51,809 - Get off of me! 594 00:48:59,281 --> 00:49:02,008 - Help, someone call the police. 595 00:49:14,572 --> 00:49:17,402 Don't worry, the police are on their way. 596 00:49:18,334 --> 00:49:19,542 I've just called them. 597 00:50:45,456 --> 00:50:47,527 Most of the cops in this city 598 00:50:47,561 --> 00:50:51,117 couldn't find a needle in a bucket of needles. 599 00:50:51,151 --> 00:50:52,566 You be enough of them, 600 00:50:52,601 --> 00:50:55,328 you realize it's best to just stay put. 601 00:51:58,425 --> 00:52:00,772 - Rachel, I know you're here! 602 00:52:00,807 --> 00:52:01,635 Rachel! 603 00:52:01,670 --> 00:52:03,189 - How did you know where I was? 604 00:52:03,223 --> 00:52:04,776 - A rule to keep me breathing. 605 00:52:04,811 --> 00:52:07,089 The boyfriend of a murder suspect 606 00:52:07,124 --> 00:52:09,574 is not an ideal form to take. 607 00:52:09,609 --> 00:52:10,679 His lucky day. 608 00:52:21,828 --> 00:52:22,691 - Rachel! 609 00:52:39,294 --> 00:52:40,157 Rachel! 610 00:53:11,843 --> 00:53:14,501 - I'm kidding myself if I keep this up. 611 00:53:14,536 --> 00:53:17,815 If I'm running out of time, I should face the facts. 612 00:53:17,849 --> 00:53:22,095 The right thing to do is tell her truth, be done with it. 613 00:53:48,846 --> 00:53:49,709 Damn it. 614 00:55:26,288 --> 00:55:27,393 - Who is it? 615 00:55:27,427 --> 00:55:28,980 - Delivery. 616 00:55:44,341 --> 00:55:45,618 - I just wanted to call 617 00:55:45,652 --> 00:55:47,827 and say I had a great time today at lunch. 618 00:55:47,861 --> 00:55:49,932 I hope this doesn't sound too forward but, 619 00:55:51,382 --> 00:55:53,660 I can't stop thinking about you. 620 00:55:57,802 --> 00:55:58,872 Hello. 621 00:55:58,907 --> 00:56:00,805 - Yeah, yeah I'm, I'm here. 622 00:56:02,669 --> 00:56:05,845 And I'm flattered Robert. 623 00:56:05,879 --> 00:56:06,811 Really I am. 624 00:56:07,847 --> 00:56:10,919 - Okay just, give me one second here please. 625 00:56:15,510 --> 00:56:16,373 I like you. 626 00:56:17,684 --> 00:56:18,547 A lot. 627 00:56:19,583 --> 00:56:20,894 And I wanna see you again. 628 00:56:20,929 --> 00:56:24,381 Someplace where the two of us can just be alone. 629 00:56:27,901 --> 00:56:29,765 - Okay. 630 00:56:29,800 --> 00:56:31,388 - Okay? 631 00:56:31,422 --> 00:56:32,389 - Yeah okay. 632 00:56:34,598 --> 00:56:36,047 Your place or mine? 633 00:56:40,397 --> 00:56:42,571 - Let's make it your place. 634 00:56:44,987 --> 00:56:48,059 - So yeah, this is my place. 635 00:56:48,094 --> 00:56:50,337 I know it's kind of basic. 636 00:56:50,372 --> 00:56:52,616 I just, I don't know, 637 00:56:52,650 --> 00:56:56,654 I lost the taste for caring about design I guess. 638 00:56:56,689 --> 00:57:01,452 Um, I'm just gonna put on some music. 639 00:57:01,487 --> 00:57:03,040 You wanna do the honors with that? 640 00:57:04,110 --> 00:57:05,905 - Yeah sure. 641 00:57:36,522 --> 00:57:37,454 - Oh nicely done. 642 00:57:38,662 --> 00:57:40,767 - I used to be a server. 643 00:57:41,734 --> 00:57:42,735 In a past life. 644 00:57:42,769 --> 00:57:44,702 - Well color me impressed. 645 00:57:46,877 --> 00:57:47,740 Cheers. 646 00:57:49,431 --> 00:57:50,536 - What do we cheers to? 647 00:57:52,469 --> 00:57:53,124 I got it. 648 00:57:54,540 --> 00:57:56,645 To, possibilities. 649 00:57:58,509 --> 00:57:59,545 - All there ever is. 650 00:58:01,961 --> 00:58:03,687 - Cheers. 651 00:58:07,069 --> 00:58:10,832 - There's just something familiar about you. 652 00:58:14,663 --> 00:58:16,838 I don't know what it is but... 653 00:58:16,872 --> 00:58:19,599 - I think when two people have a connection like, 654 00:58:22,084 --> 00:58:23,016 a real connection. 655 00:58:24,535 --> 00:58:29,816 There's this, familiarity and there's this comfort 656 00:58:29,851 --> 00:58:30,886 that drives it. 657 00:58:34,925 --> 00:58:36,443 - Is that you think we have? 658 00:58:38,445 --> 00:58:39,101 A connection? 659 00:58:41,828 --> 00:58:42,864 - No, I think. 660 00:58:46,592 --> 00:58:48,594 I think we're kindred spirits you and I. 661 00:58:49,940 --> 00:58:50,803 - Oh. 662 00:58:51,942 --> 00:58:53,081 - Yeah. 663 00:58:53,978 --> 00:58:56,049 I heard it when I said it. 664 00:58:56,084 --> 00:58:56,947 - Uh huh. 665 00:58:56,981 --> 00:58:58,604 - That was terrible, I'm sorry. 666 00:59:00,053 --> 00:59:03,540 - Alright, and what would, 667 00:59:05,956 --> 00:59:09,166 what would two people such as ourselves want 668 00:59:10,616 --> 00:59:11,478 in this moment? 669 00:59:25,147 --> 00:59:26,217 - To connect. 670 00:59:29,807 --> 00:59:33,604 ♪ Pick me apart now 671 00:59:33,639 --> 00:59:37,677 ♪ Find someone else to blame 672 00:59:37,712 --> 00:59:41,508 ♪ Wallow in shame 673 00:59:41,543 --> 00:59:46,824 ♪ Until it's gone 674 00:59:46,859 --> 00:59:50,587 ♪ Time where have you gone now 675 00:59:58,733 --> 00:59:59,596 - Oh jeez. 676 01:00:03,254 --> 01:00:04,635 What happened? 677 01:00:04,670 --> 01:00:06,775 - I cut myself, it's okay. 678 01:00:06,810 --> 01:00:07,776 - On what? 679 01:00:08,846 --> 01:00:10,607 - I walked into a nail, I'm fine. 680 01:00:11,677 --> 01:00:12,781 - You walked into a nail? 681 01:00:12,816 --> 01:00:14,818 - I walked into a nail. 682 01:00:14,852 --> 01:00:16,060 - Are you okay? 683 01:00:17,165 --> 01:00:18,304 - I'm perfect. 684 01:01:37,314 --> 01:01:38,280 - It's burning. 685 01:01:42,077 --> 01:01:43,285 - It's kind of my thing. 686 01:01:43,320 --> 01:01:45,287 It's a bit of a delicacy. 687 01:01:45,322 --> 01:01:46,979 - Making breakfast? 688 01:01:47,013 --> 01:01:50,085 - Yeah, I hope you don't mind. 689 01:01:50,120 --> 01:01:53,606 I was kind of under the impression 690 01:01:53,640 --> 01:01:55,884 you don't get treated too often. 691 01:01:55,919 --> 01:01:56,782 I wanna change that. 692 01:01:57,783 --> 01:01:59,163 - You are very sweet. 693 01:02:00,751 --> 01:02:03,305 - I used to hate being alone at Christmas. 694 01:02:03,340 --> 01:02:05,756 Then I just hated being alone. 695 01:02:05,791 --> 01:02:07,344 Eventually I realized, 696 01:02:07,378 --> 01:02:08,897 at least as far as people go, 697 01:02:08,932 --> 01:02:12,004 quality is far better than quantity. 698 01:02:12,038 --> 01:02:12,901 Every time. 699 01:03:08,439 --> 01:03:11,132 I had a dog when I was kid. 700 01:03:11,166 --> 01:03:13,134 I loved him with all my heart. 701 01:03:13,168 --> 01:03:15,205 When he died my mother told me 702 01:03:15,239 --> 01:03:16,378 that was how things are. 703 01:03:16,413 --> 01:03:18,242 That everything ends. 704 01:03:18,277 --> 01:03:19,381 Nothing's permanent. 705 01:03:19,416 --> 01:03:21,211 As much as you want it to be. 706 01:03:21,245 --> 01:03:22,937 I didn't wanna believe it at the time 707 01:03:22,971 --> 01:03:25,732 but age showed me just how right she was. 708 01:03:25,767 --> 01:03:27,734 The moments are what matter. 709 01:03:27,769 --> 01:03:29,081 And they're fleeting. 710 01:03:29,115 --> 01:03:31,290 - More developments in the grizzly discovery 711 01:03:31,324 --> 01:03:33,844 of what is being called the Farm of Death. 712 01:03:33,879 --> 01:03:35,881 As the remains of dozens of victims 713 01:03:35,915 --> 01:03:37,468 have been recovered so far. 714 01:03:37,503 --> 01:03:40,817 As of yet, only six victims have been identified. 715 01:03:40,851 --> 01:03:42,888 While the search for previous person of interest 716 01:03:42,922 --> 01:03:44,441 Rachel Martin has been called off 717 01:03:44,475 --> 01:03:48,307 when investigators found her remains among the dead. 718 01:03:48,341 --> 01:03:50,930 The remains were discovered - Hey hey. 719 01:03:50,965 --> 01:03:52,759 - When local resident Pauline Baker 720 01:03:52,794 --> 01:03:54,209 - What are you doing? - Noticed suspicious activity. 721 01:03:54,244 --> 01:03:55,383 - Why are you watching this stuff? 722 01:03:55,417 --> 01:03:57,005 There's not enough bad in the world, 723 01:03:57,040 --> 01:03:58,869 you gotta watch these hacks 724 01:03:58,904 --> 01:04:01,423 sensationalize peoples tragedies? 725 01:04:01,458 --> 01:04:03,011 - It's just so close to here. 726 01:04:04,392 --> 01:04:07,360 - Yeah, but I mean when they put on TV like this. 727 01:04:07,395 --> 01:04:08,879 Then they, you know, 728 01:04:08,914 --> 01:04:11,261 they make it sound like it's a million mile away, 729 01:04:11,295 --> 01:04:12,296 like a movie or something. 730 01:04:12,331 --> 01:04:14,885 - No, not this time. 731 01:04:14,920 --> 01:04:16,887 I recognize some of those people 732 01:04:16,922 --> 01:04:17,750 that they've identified. 733 01:04:17,784 --> 01:04:20,408 I've spoken with them in the bar. 734 01:04:22,306 --> 01:04:23,376 - Okay well. 735 01:04:26,000 --> 01:04:27,415 Hey, you know what. 736 01:04:27,449 --> 01:04:31,108 I think I'd rather just concentrate on the here and now. 737 01:04:32,938 --> 01:04:34,801 That's what's important right? 738 01:04:34,836 --> 01:04:35,492 - Hmm-mm. 739 01:04:39,047 --> 01:04:40,117 Just so scary. 740 01:04:48,954 --> 01:04:50,990 - I won't let anything bad happen to you. 741 01:04:51,957 --> 01:04:52,854 I promise. 742 01:05:21,572 --> 01:05:23,954 - You think the traffic will be bad? 743 01:05:23,989 --> 01:05:25,162 - I don't know. 744 01:05:25,197 --> 01:05:26,301 This city's so small, 745 01:05:26,336 --> 01:05:28,510 it can't even handle the population it has now. 746 01:05:28,545 --> 01:05:30,409 - Okay, well I should be ready soon, 747 01:05:30,443 --> 01:05:31,513 I think we'll be fine. 748 01:05:54,467 --> 01:05:55,917 Are you okay in there? 749 01:06:03,960 --> 01:06:05,202 Robert? 750 01:06:06,203 --> 01:06:07,032 - I'm fine. 751 01:06:07,066 --> 01:06:07,964 I'm fine. 752 01:06:09,172 --> 01:06:11,208 I'll be out in a second. 753 01:06:30,952 --> 01:06:32,229 - Feeling okay? 754 01:06:32,264 --> 01:06:33,127 - Yeah. 755 01:06:34,300 --> 01:06:36,475 - Don't, don't, don't touch me. 756 01:06:36,509 --> 01:06:37,338 - Why? 757 01:06:37,372 --> 01:06:38,235 Are you okay? 758 01:06:39,271 --> 01:06:40,237 - Do you trust me? 759 01:06:40,272 --> 01:06:41,549 - Yes. 760 01:06:41,583 --> 01:06:42,515 Of course I do. 761 01:06:42,550 --> 01:06:44,966 - There's something I need to tell you. 762 01:06:45,001 --> 01:06:46,071 You should probably sit down, 763 01:06:46,105 --> 01:06:47,175 it's gonna make it easier. 764 01:06:48,073 --> 01:06:49,039 - What are you talking about? 765 01:06:49,074 --> 01:06:50,213 You're scaring me. 766 01:06:50,247 --> 01:06:53,388 - Alright please just, please can you do this for me? 767 01:06:53,423 --> 01:06:56,598 Can you just, go and sit down. 768 01:07:16,446 --> 01:07:17,343 - Well? 769 01:07:19,345 --> 01:07:20,243 Okay, what is it? 770 01:07:25,282 --> 01:07:26,145 - Okay. 771 01:07:30,977 --> 01:07:34,705 You're the only person I've ever told this too. 772 01:07:39,331 --> 01:07:41,195 When I was 12 years old, 773 01:07:42,575 --> 01:07:45,371 I was responsible for my mother's death. 774 01:07:45,406 --> 01:07:47,546 I was, I was young. 775 01:07:47,580 --> 01:07:49,962 I didn't know what it was at the time. 776 01:07:51,205 --> 01:07:54,691 But, I mean, it was an accident. 777 01:07:54,725 --> 01:07:56,175 - So you feel responsible? 778 01:07:57,694 --> 01:08:02,043 Hey, that was a long time ago. 779 01:08:02,078 --> 01:08:04,114 - Yeah. 780 01:08:04,149 --> 01:08:05,046 Yeah. 781 01:08:06,599 --> 01:08:08,084 It was 1954. 782 01:08:10,465 --> 01:08:11,328 - What? 783 01:08:14,435 --> 01:08:16,161 - I'm a lot older than I look. 784 01:08:17,507 --> 01:08:21,511 - You're not, wait you're not making any sense right now. 785 01:08:21,545 --> 01:08:22,512 - I know, I know. 786 01:08:25,446 --> 01:08:30,175 When, when I took her, my mother. 787 01:08:33,488 --> 01:08:34,627 I saw. 788 01:08:35,490 --> 01:08:37,389 No, that's not right. 789 01:08:39,770 --> 01:08:40,633 I felt. 790 01:08:43,257 --> 01:08:44,120 I remembered. 791 01:08:45,707 --> 01:08:48,331 I remembered the way she loved. 792 01:08:48,365 --> 01:08:53,163 This love that was just so pure. 793 01:08:53,198 --> 01:08:56,477 I never felt anything like that in my entire life 794 01:08:56,511 --> 01:08:57,823 and I never did again. 795 01:08:59,445 --> 01:09:03,139 Until, until a couple of years ago. 796 01:09:05,589 --> 01:09:06,521 Yeah um. 797 01:09:12,217 --> 01:09:13,149 I take people. 798 01:09:14,357 --> 01:09:15,461 That's what I am. 799 01:09:15,496 --> 01:09:16,359 It's... 800 01:09:17,498 --> 01:09:20,432 I become somebody else. 801 01:09:20,466 --> 01:09:24,815 There's this change that happens inside of me 802 01:09:24,850 --> 01:09:29,786 and if I don't find somebody in time, it'll kill me. 803 01:09:29,820 --> 01:09:30,787 I know it will. 804 01:09:30,821 --> 01:09:32,202 It will kill me. 805 01:09:32,237 --> 01:09:34,411 - What do you mean take? 806 01:09:35,619 --> 01:09:37,725 What do you take? 807 01:09:37,759 --> 01:09:39,175 - Everything. 808 01:09:39,209 --> 01:09:44,352 Their voice, their shape, their look, their memories. 809 01:09:44,387 --> 01:09:45,664 Their hopes and dreams, 810 01:09:45,698 --> 01:09:51,152 everything that makes somebody who they are, I take it. 811 01:09:51,187 --> 01:09:52,533 And I keep it, for good. 812 01:09:53,879 --> 01:09:56,157 They're all, all up here. 813 01:09:58,677 --> 01:10:03,129 - You are really not making any sense right now. 814 01:10:03,164 --> 01:10:07,341 Why are you saying all of this weird shit? 815 01:10:07,375 --> 01:10:10,171 - I know, I know, I know it sounds like weird shit, 816 01:10:10,206 --> 01:10:12,863 but it's the truth, I swear to God Julia, it's the truth. 817 01:10:22,425 --> 01:10:23,874 - I'm gonna go home. 818 01:10:26,291 --> 01:10:27,188 - Wait. 819 01:10:29,880 --> 01:10:34,747 - I really thought I'd finally found somebody normal. 820 01:10:34,782 --> 01:10:36,301 So thank you for this. 821 01:10:36,335 --> 01:10:38,613 - Okay wait, I haven't even told you the whole story yet. 822 01:10:38,648 --> 01:10:39,856 Please just wait. 823 01:10:39,890 --> 01:10:41,237 - I don't wanna hear it. 824 01:10:41,271 --> 01:10:42,583 - Okay, just wait. - Don't wanna hear it. 825 01:10:42,617 --> 01:10:44,826 I got my own shit to deal with, I can't deal with this. 826 01:10:44,861 --> 01:10:47,691 - I've known you a lot longer than you think okay. 827 01:10:47,726 --> 01:10:50,176 I loved you a lot longer than you know. 828 01:10:53,456 --> 01:10:54,836 Jesus Christ. 829 01:10:54,871 --> 01:10:57,183 The other night, the other night, 830 01:10:57,218 --> 01:11:00,394 that was the first time I ever told you my real name. 831 01:11:00,428 --> 01:11:01,291 I'm Drew. 832 01:11:01,326 --> 01:11:02,223 I'm Drew. 833 01:11:03,431 --> 01:11:04,812 It's me. 834 01:11:05,951 --> 01:11:07,573 - What the fuck are you saying? 835 01:11:09,368 --> 01:11:10,196 That... 836 01:11:11,405 --> 01:11:16,444 - Before I was Robert, I'd already met you a dozen times. 837 01:11:16,479 --> 01:11:17,169 - Hmm-mm. 838 01:11:18,343 --> 01:11:19,896 What the fuck do you mean "before you where Robert"? 839 01:11:19,930 --> 01:11:21,311 - I was just telling you. 840 01:11:21,346 --> 01:11:22,933 I get their memories. 841 01:11:22,968 --> 01:11:24,590 This is, they're all. 842 01:11:24,625 --> 01:11:26,696 This is how I fell in love with the first time. 843 01:11:26,730 --> 01:11:29,940 I saw you, I saw you and the love that Richard had for you. 844 01:11:32,322 --> 01:11:32,978 - Uh uh. 845 01:11:34,773 --> 01:11:35,601 No. 846 01:11:35,636 --> 01:11:36,637 - The second time, 847 01:11:36,671 --> 01:11:38,777 the second time that I felt that pure love 848 01:11:38,811 --> 01:11:40,606 was in the love that he felt for you. 849 01:11:40,641 --> 01:11:42,815 The love your husband felt for you. 850 01:11:42,850 --> 01:11:44,645 Hey, after that, 851 01:11:44,679 --> 01:11:48,338 after that I knew I needed to make you happy. 852 01:11:48,373 --> 01:11:50,340 I needed to make. - Oh God. 853 01:11:50,375 --> 01:11:52,308 - I needed to make everything okay. 854 01:11:52,342 --> 01:11:53,516 I needed to make it alright. 855 01:11:53,550 --> 01:11:55,552 - I don't know what this is right now? 856 01:11:56,622 --> 01:11:58,279 - That first time we made love, 857 01:11:59,660 --> 01:12:01,834 I felt such a connection to you. 858 01:12:01,869 --> 01:12:03,905 I played that Lou Reed song, you know the one? 859 01:12:03,940 --> 01:12:05,907 That Lour Reed song you love so much. 860 01:12:05,942 --> 01:12:07,737 It was perfect. 861 01:12:07,771 --> 01:12:10,498 Look, I know you feel it, I know you know it's me. 862 01:12:10,533 --> 01:12:14,537 I felt terrible that he had to leave you. 863 01:12:14,571 --> 01:12:16,539 That I had to leave you. 864 01:12:19,680 --> 01:12:21,820 - I never told you about Lou Reed. 865 01:12:21,854 --> 01:12:23,684 - I was there, it's me. 866 01:12:23,718 --> 01:12:25,237 I was there. 867 01:12:27,273 --> 01:12:28,516 - Do you know? 868 01:12:28,551 --> 01:12:30,449 Do you know something about Richard? 869 01:12:33,003 --> 01:12:34,350 Do you know where he is? 870 01:12:35,489 --> 01:12:36,421 Where is he? 871 01:12:40,390 --> 01:12:41,702 - He's at that farm. 872 01:12:41,736 --> 01:12:44,049 The one north of the city, the one on the news. 873 01:12:49,330 --> 01:12:52,954 - Who the fuck are you? 874 01:12:52,989 --> 01:12:54,370 - I don't know. 875 01:12:55,060 --> 01:12:56,855 I don't know. 876 01:12:56,889 --> 01:12:57,752 I don't know. 877 01:12:57,787 --> 01:12:59,375 I don't know who I am. 878 01:12:59,409 --> 01:13:01,446 I don't even know what I am. 879 01:13:01,480 --> 01:13:02,895 I, I tried to figure it out, 880 01:13:02,930 --> 01:13:04,552 years ago I tried to figure it out. 881 01:13:04,587 --> 01:13:05,898 There's these stories, 882 01:13:05,933 --> 01:13:07,348 there's these legends in the Native culture 883 01:13:07,383 --> 01:13:09,488 about Skinwalkers, people who take. 884 01:13:09,523 --> 01:13:12,526 Okay, okay, this doesn't matter right now. 885 01:13:12,560 --> 01:13:13,665 What matters is. 886 01:13:13,699 --> 01:13:15,770 Hey, hey, hey. 887 01:13:15,805 --> 01:13:17,462 What matters is you need to understand 888 01:13:17,496 --> 01:13:19,671 that this was never personal. 889 01:13:19,705 --> 01:13:21,397 None of this was personal. 890 01:13:21,431 --> 01:13:22,398 It was about my survival. 891 01:13:22,432 --> 01:13:24,469 It was about my survival. 892 01:13:24,503 --> 01:13:26,056 With every single person I took. 893 01:13:26,816 --> 01:13:28,611 - The ones you killed you mean. 894 01:13:28,645 --> 01:13:29,646 - No. 895 01:13:29,681 --> 01:13:31,614 You're not getting this, you're not getting this. 896 01:13:31,648 --> 01:13:32,787 Why aren't you getting this? 897 01:13:32,822 --> 01:13:34,306 Why aren't you getting this? 898 01:13:34,340 --> 01:13:35,756 Why won't you get this? 899 01:13:35,790 --> 01:13:36,653 - Robert. 900 01:13:37,033 --> 01:13:38,068 Robert. 901 01:13:38,103 --> 01:13:40,554 - Is there a way you can understand? 902 01:13:40,588 --> 01:13:41,451 - Drew. 903 01:13:42,970 --> 01:13:44,420 It's Drew right? 904 01:13:47,008 --> 01:13:51,979 I need you to let me leave right now, okay. 905 01:13:53,359 --> 01:13:54,430 I'm just gonna go. 906 01:13:54,464 --> 01:13:55,085 - No, no, baby. 907 01:13:55,120 --> 01:13:56,362 - I just wanna go. 908 01:13:56,397 --> 01:13:57,467 - Hey, I would never hurt you. 909 01:13:57,502 --> 01:13:59,538 Jeez Julia, I love you. 910 01:13:59,573 --> 01:14:01,057 I love you and they're not dead. 911 01:14:01,091 --> 01:14:02,403 Your husband's not dead. 912 01:14:02,438 --> 01:14:03,059 - Stop. 913 01:14:03,093 --> 01:14:04,474 - Jesus. - Right there. 914 01:14:04,509 --> 01:14:05,337 - Alright. 915 01:14:05,371 --> 01:14:06,718 - I fucking mean it. 916 01:14:06,752 --> 01:14:09,410 - Why don't, why don't you get it? 917 01:14:09,445 --> 01:14:10,342 - God! 918 01:14:10,376 --> 01:14:11,447 - It's okay. 919 01:14:11,481 --> 01:14:12,344 Julia, it's okay. 920 01:14:12,378 --> 01:14:13,518 It's okay, I love you. 921 01:14:13,552 --> 01:14:14,415 - No. 922 01:14:14,450 --> 01:14:15,761 - I love you... I'm here for you. 923 01:14:15,796 --> 01:14:17,970 - Are you fucking kidding me? Are you fucking kidding me?!? 924 01:14:18,005 --> 01:14:19,800 - You need to stand back because I can't control this 925 01:14:19,834 --> 01:14:21,595 once it starts and I don't wanna hurt you. 926 01:14:21,629 --> 01:14:22,734 - You know what, fuck you! 927 01:14:35,747 --> 01:14:37,058 - No, don't, don't! 928 01:15:01,842 --> 01:15:02,843 - I'm sorry. 929 01:15:05,604 --> 01:15:07,744 I didn't mean to hurt you. 930 01:15:08,642 --> 01:15:11,852 I just wanted to be close to you. 931 01:15:29,801 --> 01:15:31,009 - You doing okay Julia? 932 01:15:43,021 --> 01:15:43,884 - Hey Jen. 933 01:15:50,476 --> 01:15:53,687 I really appreciate you taking care of me 934 01:15:53,721 --> 01:15:54,826 these past few years. 935 01:15:56,690 --> 01:15:57,794 It really meant a lot. 936 01:16:34,969 --> 01:16:36,661 - I spent my entire life 937 01:16:36,695 --> 01:16:38,559 looking outside for answers. 938 01:16:39,664 --> 01:16:41,251 But I've always known deep down 939 01:16:42,183 --> 01:16:44,323 I'm the only one who can stop this. 940 01:18:39,715 --> 01:18:40,819 I'm not dead. 941 01:18:42,200 --> 01:18:43,132 Why am I not dead? 942 01:18:51,796 --> 01:18:52,900 - What the hell? 943 01:18:52,935 --> 01:18:54,315 - What am I? 944 01:19:00,080 --> 01:19:03,635 My mother once told me nothing lasts forever. 945 01:19:03,669 --> 01:19:05,292 Everything ends. 946 01:19:05,326 --> 01:19:08,295 I think maybe she wasn't entirely right. 947 01:19:08,329 --> 01:19:10,400 The choices we make leave echoes. 948 01:19:10,435 --> 01:19:12,851 The guilt we carry always lives on. 949 01:19:12,886 --> 01:19:14,715 You can blame your upbringing, 950 01:19:14,750 --> 01:19:17,304 the wrong ideas you had about just who you were 951 01:19:17,338 --> 01:19:18,892 and how the world worked. 952 01:19:18,926 --> 01:19:21,204 Blame how wrong you were about everything. 953 01:19:21,239 --> 01:19:22,792 You try to do better, 954 01:19:22,827 --> 01:19:23,931 but the guilt lives on. 955 01:19:23,966 --> 01:19:26,140 The tiny voice in the back of your mind. 956 01:19:26,175 --> 01:19:29,074 Starting as a whisper and building to a chorus. 957 01:19:29,109 --> 01:19:30,800 Growing until there's nothing left 958 01:19:30,835 --> 01:19:31,905 of who you once were. 959 01:19:31,939 --> 01:19:34,804 Until you can't remember who you're supposed to be. 960 01:19:34,839 --> 01:19:38,670 Or maybe there was never anything of you in the first place? 961 01:19:38,704 --> 01:19:42,018 Maybe you never really knew who you were. 962 01:20:24,854 --> 01:20:26,752 ♪ Low down rat 963 01:20:26,787 --> 01:20:28,237 ♪ Evil fly 964 01:20:28,271 --> 01:20:32,034 ♪ Circling shit a mile high 965 01:20:32,068 --> 01:20:37,073 ♪ You don't deserve a goddamn thing for Christmas ♪ 966 01:20:39,800 --> 01:20:41,733 ♪ Greedy slug 967 01:20:41,767 --> 01:20:43,459 ♪ Selfish prick 968 01:20:43,493 --> 01:20:45,288 ♪ Smiling wide 969 01:20:45,323 --> 01:20:47,325 ♪ Convinced you're slick 970 01:20:47,359 --> 01:20:52,364 ♪ You don't deserve a goddamn thing for Christmas ♪ 971 01:20:54,953 --> 01:20:59,958 ♪ Walking on the backs of the weak ♪ 972 01:21:02,340 --> 01:21:07,345 ♪ You're karma drives a dead end street ♪ 973 01:21:11,004 --> 01:21:16,009 ♪ It makes no difference to me 974 01:21:18,390 --> 01:21:20,841 ♪ I'll let it go 975 01:21:20,876 --> 01:21:25,535 ♪ I'll let it be 976 01:21:25,570 --> 01:21:27,330 ♪ Corporate shill 977 01:21:27,365 --> 01:21:29,125 ♪ Religious twit 978 01:21:29,160 --> 01:21:32,957 ♪ Such a blatant hypocrite 979 01:21:32,991 --> 01:21:37,996 ♪ You don't deserve a goddamn thing for Christmas ♪ 980 01:21:40,481 --> 01:21:44,278 ♪ Evolution forget that 981 01:21:44,313 --> 01:21:48,282 ♪ Climate change, your wallet's fat ♪ 982 01:21:48,317 --> 01:21:53,287 ♪ You don't deserve a goddamn thing for Christmas ♪ 65854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.