All language subtitles for Legend of The Condor Heroes 2017 ep23 2017 English SUB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:16,000 The Legend of the Condor Heroes (2017) 2 00:00:17,000 --> 00:01:04,000 English Subtitle by Willkaime 3 00:01:06,500 --> 00:01:09,000 Episode 23 4 00:01:11,030 --> 00:01:15,060 Ke Er, all these time you calling me Uncle 5 00:01:15,100 --> 00:01:17,070 but actually 6 00:01:18,110 --> 00:01:20,100 All these times 7 00:01:20,140 --> 00:01:25,080 I already think of you as my real son 8 00:01:28,150 --> 00:01:30,080 Uncle.. 9 00:01:31,250 --> 00:01:33,120 What happen to you 10 00:01:40,130 --> 00:01:45,060 That Old Beggar, why did he comes here? 11 00:01:46,070 --> 00:01:50,000 Is he come here looking for the manual too? 12 00:01:54,040 --> 00:01:57,980 No matter what we should get it first 13 00:01:58,050 --> 00:02:01,070 Whoever trying to hinder us we will... 14 00:02:04,190 --> 00:02:05,080 Who is it? 15 00:02:07,050 --> 00:02:11,050 Jing Gege, hopefully teacher can convince my father 16 00:02:12,090 --> 00:02:16,030 Rong Er, Don't worry. Even if you father going to beat me until I die, 17 00:02:17,060 --> 00:02:19,030 I will not let you marry with Ouyang Ke 18 00:02:23,100 --> 00:02:24,070 Brother Zhou 19 00:02:25,070 --> 00:02:28,060 Fish brain, you really treasure her much huh 20 00:02:28,080 --> 00:02:30,040 Hugging so tightly 21 00:02:32,010 --> 00:02:35,040 Sadly other people only think she just a pawn to them 22 00:02:36,080 --> 00:02:39,020 Zhou Botong, what do you mean? 23 00:02:39,050 --> 00:02:43,050 I clearly heard it from the Old Poison 24 00:02:44,060 --> 00:02:47,030 They do not want to marry you, they just want to use this as a reason 25 00:02:47,060 --> 00:02:51,020 to get the 9 Yin Manual from your father 26 00:02:51,100 --> 00:02:53,000 Really, did you heard it with your own ear? 27 00:02:53,030 --> 00:02:54,000 Absolutely 28 00:02:54,040 --> 00:02:57,000 I hear it using my but not my ear. (LOL) 29 00:02:57,040 --> 00:03:00,010 Well, I already said they have hidden agenda by coming here 30 00:03:00,040 --> 00:03:02,010 Turn out they looking for the 9 Yin Manual 31 00:03:02,040 --> 00:03:05,010 Rong Er, I'll go tell your father and teacher 32 00:03:05,050 --> 00:03:07,010 Hold on Jing Gege 33 00:03:07,010 --> 00:03:12,040 Jing Gege, My father prejudiced to you He will not gonna believe it 34 00:03:13,090 --> 00:03:16,060 That enough, both of you just leave 35 00:03:16,060 --> 00:03:18,050 As far as possible 36 00:03:18,090 --> 00:03:21,060 If possible, do not let Huang Yaoshi know where will you go 37 00:03:22,060 --> 00:03:24,050 Why are you become kind to me? 38 00:03:24,100 --> 00:03:27,030 Doesn't you hate my father? 39 00:03:27,070 --> 00:03:30,040 Why are you trying to help me now? 40 00:03:31,070 --> 00:03:37,030 I only hate your father, why should I hate you too? 41 00:03:37,040 --> 00:03:43,010 Anyway if you go with my little brother Huang Yaoshi for sure will get mad 42 00:03:45,050 --> 00:03:46,080 It's really funny when you think about it. 43 00:03:47,050 --> 00:03:49,990 Rong Er, We can't leave just like that 44 00:03:50,020 --> 00:03:52,020 If not, your father will broken-heart 45 00:03:52,060 --> 00:03:55,050 We should tell your father the real reason of Ouyang Feng come here instead 46 00:03:55,100 --> 00:03:57,030 Don't let him getting tricked 47 00:03:58,070 --> 00:04:02,000 True, and teacher is here too. There is nothing to get afraid of 48 00:04:03,070 --> 00:04:06,040 Both of you area really stupid.. dead brain 49 00:04:06,040 --> 00:04:07,030 It really makes me worried 50 00:04:07,070 --> 00:04:08,040 Zhou Botong 51 00:04:08,080 --> 00:04:09,040 Get out 52 00:04:09,080 --> 00:04:12,010 Old Venom chase me till here 53 00:04:16,050 --> 00:04:19,040 Brother Zhou too careless. I'm worry, I'll pursue him 54 00:04:19,089 --> 00:04:22,079 Jing Gege, I'm going too 55 00:05:15,080 --> 00:05:16,039 Come on.. 56 00:05:18,050 --> 00:05:19,070 You really did come here.. 57 00:05:29,060 --> 00:05:30,020 You know what 58 00:05:30,060 --> 00:05:32,030 Your snake bite me 59 00:05:32,030 --> 00:05:35,000 and I overheard what your real reason coming here 60 00:05:36,060 --> 00:05:37,090 Now your plan is already failed 61 00:05:37,100 --> 00:05:39,070 Now you want to kill me? 62 00:05:48,080 --> 00:05:50,070 Father, they coming here 63 00:05:50,110 --> 00:05:52,050 is not to propose me 64 00:05:52,080 --> 00:05:54,070 but actually they looking for the 9 Yin Manual 65 00:05:55,120 --> 00:05:57,050 How did you know? 66 00:05:57,050 --> 00:05:59,040 I heard it from Zhou Botong 67 00:06:01,020 --> 00:06:05,010 Zhou Botong is crazy his words can't be trusted 68 00:06:05,030 --> 00:06:08,020 Rong Er No need to hurry let's us watch them first 69 00:06:08,100 --> 00:06:11,060 This is rare situation, A fight between two great warriors 70 00:06:22,040 --> 00:06:26,000 Old senile, its been long time your martial art has much advanced 71 00:06:32,020 --> 00:06:34,010 Stupid hand..Bad hand 72 00:06:34,050 --> 00:06:36,020 Who ask you to use this martial arts? 73 00:06:37,060 --> 00:06:39,030 Who ask you to use it... 74 00:06:42,030 --> 00:06:44,020 I already promise.. only look into it not to learn 75 00:06:44,100 --> 00:06:47,000 I already made big mistake 76 00:06:47,100 --> 00:06:50,000 I don't want to play anymore, it's not fun 77 00:06:51,040 --> 00:06:52,030 Where are you going? 78 00:07:03,080 --> 00:07:06,050 Old Venom, why are you trying to kill him 79 00:07:06,090 --> 00:07:09,060 What ever he said you should not getting offended 80 00:07:09,090 --> 00:07:13,080 The way I see it, you just want to close his mouth from talking 81 00:07:15,030 --> 00:07:17,000 Rong Er, do not listen to Zhou Botong 82 00:07:17,030 --> 00:07:20,059 I'm honest to you, trust me 83 00:07:20,070 --> 00:07:23,040 Who are you to call me Rong Er? 84 00:07:25,040 --> 00:07:28,130 Brother, look at them our children 85 00:07:28,180 --> 00:07:32,010 destined to be a couple who fight but still love each other 86 00:07:32,050 --> 00:07:35,040 Looks like after they get married We still need to look after them 87 00:07:35,050 --> 00:07:36,020 After they marry? 88 00:07:36,080 --> 00:07:38,020 Whose getting married? 89 00:07:38,050 --> 00:07:40,040 Do you not saw me here? 90 00:07:40,090 --> 00:07:46,030 Brother Qi, This is my problem with Brother Yao. Please do not interfere 91 00:07:46,060 --> 00:07:49,050 You have your own problem, so do I 92 00:07:49,100 --> 00:07:52,000 You do not want me to interfere, I also do not like you to interfere with my problem 93 00:07:53,100 --> 00:07:57,040 Brother Yao, I have a request 94 00:07:57,040 --> 00:08:02,000 Years of relationship, Brother Qi's request hard or not for sure I will accept it 95 00:08:02,080 --> 00:08:05,050 Do not accept it that easily, its not a simple request 96 00:08:05,050 --> 00:08:08,010 If it was simple request, you wont find me 97 00:08:08,050 --> 00:08:10,020 Well, here's what a good brother should be 98 00:08:10,050 --> 00:08:11,040 So you will accept it? 99 00:08:11,090 --> 00:08:13,020 I promise 100 00:08:16,090 --> 00:08:18,020 Brother Yao, hold on 101 00:08:19,090 --> 00:08:22,060 It's should be better to hear it first 102 00:08:22,060 --> 00:08:26,020 Old Venom no need to getting worry, you should just getting ready to get invited 103 00:08:27,070 --> 00:08:28,060 What invitation? 104 00:08:28,100 --> 00:08:32,060 Well look here, both of them is my disciple 105 00:08:32,110 --> 00:08:36,039 I'm here to ask permission from Brother Yao for them to get married 106 00:08:36,080 --> 00:08:39,050 Brother Yao, you promised to accept my request right? 107 00:08:40,049 --> 00:08:41,009 Right?? 108 00:08:41,049 --> 00:08:42,019 Everyone heard it 109 00:08:42,049 --> 00:08:44,039 Brother Qi, That's not it 110 00:08:44,080 --> 00:08:47,080 Brother Yao actually already match his daughter with my nephew 111 00:08:47,090 --> 00:08:50,020 Today we come to deliver the dowry 112 00:08:51,090 --> 00:08:54,990 Brother Qi, do not joking with me 113 00:08:55,030 --> 00:08:56,050 Whose joking with you? 114 00:08:56,100 --> 00:09:00,060 There is only one princess and 2 coming to propose 115 00:09:00,100 --> 00:09:02,070 Today I'm a representative of Guo Jing 116 00:09:03,100 --> 00:09:05,090 Where your representative? 117 00:09:06,010 --> 00:09:11,000 Brother Yao already agreed to match his daughter with my nephew 118 00:09:11,050 --> 00:09:14,010 What else is needed? 119 00:09:14,010 --> 00:09:17,069 Brother Yao agreed to it but I'm not 120 00:09:19,020 --> 00:09:22,010 So you are deliberately to opposed me? 121 00:09:22,060 --> 00:09:24,020 If I say yes, what are you gonna to do? 122 00:09:24,060 --> 00:09:28,020 Jing Er, Rong Er close your ear 123 00:09:28,060 --> 00:09:32,060 Khe Er 124 00:10:28,020 --> 00:10:29,050 The sound of the harp and the flute 125 00:10:29,090 --> 00:10:31,080 It seems to be with my heartbeat 126 00:10:32,060 --> 00:10:34,050 added with this powerful voice 127 00:10:34,060 --> 00:10:37,000 I might die because of this heartbeat 128 00:11:09,060 --> 00:11:10,089 Useless kid 129 00:11:10,100 --> 00:11:12,070 Showing off with his inner power 130 00:11:12,100 --> 00:11:15,000 Deliberately show off in front of Master Huang and Rong Er 131 00:11:15,040 --> 00:11:17,000 Let me unravel this attitude 132 00:11:40,060 --> 00:11:41,050 Khe Er 133 00:11:42,000 --> 00:11:42,980 Khe Er 134 00:11:44,100 --> 00:11:46,000 How are you? 135 00:11:46,100 --> 00:11:49,070 You dare to sneak attack? 136 00:11:49,070 --> 00:11:52,040 Obviously, you attacking Jing Gege first 137 00:11:52,040 --> 00:11:54,030 Rong Er, don't be rude 138 00:11:55,110 --> 00:11:57,040 Jing Er 139 00:11:57,040 --> 00:11:59,040 You just now... 140 00:11:59,050 --> 00:12:01,010 Using both of your hands 141 00:12:01,050 --> 00:12:03,020 Performing double technique at once 142 00:12:03,080 --> 00:12:05,020 Whats it this technique called? 143 00:12:05,020 --> 00:12:06,040 This, Brother Zhou teach me 144 00:12:06,090 --> 00:12:08,020 his personal technique 145 00:12:08,060 --> 00:12:10,020 Brother Zhou? 146 00:12:10,060 --> 00:12:12,050 You become brother with that Old Senile? 147 00:12:12,090 --> 00:12:15,060 Jing Gege save his life from snake bite 148 00:12:15,100 --> 00:12:17,060 So they take a vow to become brothers 149 00:12:19,030 --> 00:12:20,000 Good...good 150 00:12:22,100 --> 00:12:26,040 Today both of you 151 00:12:26,070 --> 00:12:27,040 Come to propose my daughter 152 00:12:27,040 --> 00:12:29,010 I am really proud of it. 153 00:12:29,040 --> 00:12:31,140 If both of you fighting 154 00:12:31,180 --> 00:12:34,010 will take long time to get the winner.. 155 00:12:34,010 --> 00:12:37,010 Anyways, Hua Shan Lun Jian will come soon 156 00:12:37,050 --> 00:12:41,040 I have a solution here, let see if it can solve this problem 157 00:12:41,090 --> 00:12:44,020 I Old Beggar, don't like the way you speak 158 00:12:44,060 --> 00:12:46,989 Please direct to the point, just say what you want to say 159 00:12:47,030 --> 00:12:51,050 Both of them will compete each other 160 00:12:52,000 --> 00:12:57,060 The winner, will get married to my daughter 161 00:12:57,100 --> 00:13:03,010 Brother Yao, my nephew is wounded 162 00:13:03,040 --> 00:13:06,040 If they must fight, we should wait until he get better 163 00:13:06,050 --> 00:13:09,979 Calm down, they will compete tomorrow 164 00:13:10,020 --> 00:13:11,990 I will be fair 165 00:13:12,020 --> 00:13:14,040 and will not take sides 166 00:13:23,100 --> 00:13:27,000 Tomorrow Jing Gege will fight with Ouyang Ke 167 00:13:27,030 --> 00:13:32,030 Father does not like Jing Gege, he surely will do something to get he lose 168 00:13:32,040 --> 00:13:36,030 If Jing Gege lose tomorrow, I don't want to live anymore 169 00:13:36,110 --> 00:13:38,080 What should I do?... 170 00:13:38,080 --> 00:13:43,980 It would be nice if mother still alive, she definitely have a good idea to help me 171 00:13:48,090 --> 00:13:54,050 A Heng, tomorrow is the day I will choose a husband for our daughter 172 00:13:54,060 --> 00:14:02,030 You must bless me so I can choose the best for her 173 00:14:06,040 --> 00:14:08,030 I know you love Rong Er more than anyone 174 00:14:08,080 --> 00:14:10,070 So do I.. 175 00:14:10,110 --> 00:14:16,020 I really want Rong Er to marry a perfect husband 176 00:14:16,020 --> 00:14:20,010 but we can't choose our own destiny 177 00:14:22,090 --> 00:14:26,050 We only can do the best 178 00:14:29,030 --> 00:14:32,020 Mother, please bless me and Jing Gege.. 179 00:14:41,040 --> 00:14:45,030 Brother Yao, it almost noon we can start the match soon 180 00:14:45,080 --> 00:14:51,020 Brother Feng, let me tell the rules first 181 00:14:52,050 --> 00:14:57,050 I will issue 3 questions to test both of yours abilities 182 00:14:57,090 --> 00:15:01,990 The winner will be accepted as my Son-in-law 183 00:15:02,030 --> 00:15:05,020 Brother Yao, It would be nice if you have 2 daughters 184 00:15:05,030 --> 00:15:08,020 There would be no need a match like this 185 00:15:08,070 --> 00:15:11,040 Brother Qi, you are really like to make a joke 186 00:15:11,040 --> 00:15:14,010 The loser can learn martial art from me 187 00:15:14,040 --> 00:15:15,030 You can pick any one of my personal technique 188 00:15:15,080 --> 00:15:18,040 I'll personally teach you until you master it 189 00:15:18,050 --> 00:15:21,010 So no one effort would be wasted coming here 190 00:15:21,050 --> 00:15:22,040 Alright.. 191 00:15:22,120 --> 00:15:26,050 Khe Er, do you hear it clearly what did Leader Huang said? 192 00:15:26,090 --> 00:15:27,080 Yes 193 00:15:27,090 --> 00:15:33,050 If you really got beaten by this kid on this match 194 00:15:33,090 --> 00:15:37,030 I will gladly accept they marriage invitation 195 00:15:37,030 --> 00:15:38,290 and leave peacefully 196 00:15:39,030 --> 00:15:42,060 If you still being ignorant and wont accept the result 197 00:15:42,100 --> 00:15:45,970 I'll not forgive you 198 00:15:46,010 --> 00:15:47,060 Everything you said make sense 199 00:15:47,110 --> 00:15:49,040 Make sense what? 200 00:15:49,080 --> 00:15:52,070 Actually what you said just now was addressed to us, right? 201 00:15:52,080 --> 00:15:55,050 Its mean, if you afraid just go peacefully now 202 00:15:55,050 --> 00:15:58,020 Brother Qi, you’re over thinking 203 00:15:59,090 --> 00:16:03,080 both of you are the part of the five greats so you should just stick with the promise 204 00:16:03,090 --> 00:16:05,020 Let start the match. 205 00:16:05,090 --> 00:16:08,030 The first is martial art competition 206 00:16:09,030 --> 00:16:12,020 Brother Yao, Khe Er wounded yesterday 207 00:16:12,070 --> 00:16:14,030 He is not yet fully recover 208 00:16:14,070 --> 00:16:16,000 I know.. 209 00:16:16,040 --> 00:16:19,030 The fight is not between them 210 00:16:19,070 --> 00:16:24,010 If they are not fighting, that mean they will be tested by you 211 00:16:24,040 --> 00:16:26,010 to both of them? 212 00:16:26,110 --> 00:16:28,050 You are wrong 213 00:16:28,050 --> 00:16:31,979 If it tested by me me I'm afraid the result would be unfair 214 00:16:32,050 --> 00:16:36,050 You and brother Qi having same level or martial art 215 00:16:36,060 --> 00:16:39,989 How about this, Guo Jing tested by you 216 00:16:40,030 --> 00:16:43,020 and Ou Yang Ke tested by bother Qi 217 00:16:44,100 --> 00:16:47,000 I will be with him? 218 00:16:47,030 --> 00:16:48,089 and Old Venom with Guo Jing 219 00:16:50,040 --> 00:16:52,000 Why I didn't think about it 220 00:16:52,070 --> 00:16:53,060 Good 221 00:16:53,110 --> 00:16:55,070 Good 222 00:16:55,080 --> 00:16:57,010 Alright 223 00:16:57,040 --> 00:17:00,069 No.. No, if Jing Gege tested by this old man.... 224 00:17:03,050 --> 00:17:05,040 What if he hurt by Uncle Ouyang? 225 00:17:05,089 --> 00:17:09,019 Just calm down, we should make a rules first 226 00:17:09,020 --> 00:17:09,990 First, 227 00:17:10,020 --> 00:17:15,960 Ou Yang Ke must be only tested based on martial arts coz he not yet fully recover 228 00:17:16,030 --> 00:17:17,050 should not be using any inner power 229 00:17:17,098 --> 00:17:18,999 Second 230 00:17:19,030 --> 00:17:21,060 Both of you must be tested on the top of Tao Hua trees 231 00:17:21,098 --> 00:17:25,039 Whoever down first, lose 232 00:17:25,040 --> 00:17:27,010 Third, 233 00:17:27,040 --> 00:17:30,010 If any of you brother Feng and Qi using heavy arts 234 00:17:30,040 --> 00:17:32,010 and hurt the young lads 235 00:17:32,050 --> 00:17:34,010 also mean lose 236 00:17:35,050 --> 00:17:39,040 Huang Yaoshi, You are really fussy indeed like what people said 237 00:17:39,090 --> 00:17:42,020 If they hurt he win 238 00:17:42,060 --> 00:17:44,050 This rule I never heard of 239 00:17:44,090 --> 00:17:49,050 Brother Qi, one of them is my soon to be Son-In-Law 240 00:17:49,100 --> 00:17:53,050 Why should they getting hurt? Good ... Fair. 241 00:17:53,100 --> 00:17:55,070 I agreed with the rules 242 00:17:55,070 --> 00:17:58,040 Alright.. 243 00:17:58,040 --> 00:17:59,030 Please all of you, 244 00:18:11,020 --> 00:18:11,980 Elder 245 00:18:22,060 --> 00:18:24,030 Elder 246 00:18:24,060 --> 00:18:26,000 I accept 247 00:19:32,100 --> 00:19:34,000 Old Venom using his inner power 248 00:19:34,030 --> 00:19:35,060 Jing Gege be careful 249 00:19:47,110 --> 00:19:48,080 Jing Er 250 00:19:52,090 --> 00:19:55,020 Ou Yang Ke, you jerk 251 00:20:21,050 --> 00:20:22,040 Jing Gege 252 00:20:25,020 --> 00:20:25,990 Jing Gege 253 00:20:26,020 --> 00:20:26,990 Forgive me 254 00:20:27,020 --> 00:20:31,010 I accidentally hitting up Miss Huang, does it hurt you? 255 00:20:31,060 --> 00:20:34,030 Jing Gege, how are you? 256 00:20:36,060 --> 00:20:38,030 Thank you, Leader Huang for saving my life 257 00:20:38,060 --> 00:20:42,020 I did not save you, I just trying to save Rong Er 258 00:20:42,070 --> 00:20:48,030 Brother Yao, I saw your daughter go ahead, and I'm in a middle of... 259 00:20:48,070 --> 00:20:51,010 Old Venom, you are ruthless 260 00:20:51,040 --> 00:20:54,070 You trying to kill Rong Er or my disciple Guo Jing? 261 00:20:54,080 --> 00:20:56,050 I lose control 262 00:20:56,050 --> 00:21:02,010 I already said, whoever hurt they partner will lose 263 00:21:02,060 --> 00:21:05,080 That's mean, Guo Jing won this first match 264 00:21:05,090 --> 00:21:07,060 Thank you Leader Huang 265 00:21:18,070 --> 00:21:21,040 My wife used to play music 266 00:21:21,070 --> 00:21:27,010 I'm sure she intent find a son-in-law who understands in music 267 00:21:27,010 --> 00:21:30,970 So this second round we play music 268 00:21:31,020 --> 00:21:33,990 Father, you are troubling Jing Gege 269 00:21:34,020 --> 00:21:37,980 He lived in the desert since childhood,how come he know music? 270 00:21:38,020 --> 00:21:40,050 Me and your mother love music 271 00:21:40,060 --> 00:21:45,050 Future Son-In-Law, must know some music 272 00:21:45,100 --> 00:21:48,030 or just give up this round 273 00:21:48,070 --> 00:21:52,000 If not, lets start 2nd round 274 00:21:52,110 --> 00:21:54,070 That's not fair Huang Yaoshi 275 00:21:54,070 --> 00:21:57,040 You obviously want Jing Er to lose 276 00:21:57,080 --> 00:21:59,050 Never mind, we won't fight anymore 277 00:21:59,080 --> 00:22:00,980 Jing Er, let's go 278 00:22:01,010 --> 00:22:04,010 Teacher, let's us hear Leader Huang first 279 00:22:04,050 --> 00:22:06,990 If Rong Er's parents love music 280 00:22:07,020 --> 00:22:09,010 So of course there must be a problem like this 281 00:22:09,060 --> 00:22:12,990 Do not worry If I lose this round 282 00:22:13,030 --> 00:22:13,990 there is still third round 283 00:22:14,030 --> 00:22:16,050 I'll do my best to win 284 00:22:16,100 --> 00:22:20,060 Brother Guo, is that mean you give up this round? 285 00:22:20,100 --> 00:22:22,070 In your dream.. 286 00:22:23,070 --> 00:22:27,030 My second test would be for both of you 287 00:22:27,070 --> 00:22:31,030 to evaluate this song 288 00:22:31,040 --> 00:22:38,010 Brother Yao, I afraid they cant endure the song you gonna play 289 00:22:38,050 --> 00:22:43,050 Do not worry I'll be playing a normal song without using my inner power 290 00:22:43,090 --> 00:22:45,080 Brother Feng, calm down 291 00:22:47,090 --> 00:22:53,050 Both of you, take this bamboos and try to tap by following my flute's sound 292 00:22:53,070 --> 00:22:57,060 Best and most accurate will be the winner 293 00:22:57,100 --> 00:22:59,070 Please.. 294 00:23:34,070 --> 00:23:36,010 Tap it.. 295 00:23:47,020 --> 00:23:48,080 Why did Jing Gege wont tap his bamboo? 296 00:23:48,090 --> 00:23:50,990 Just calm down 297 00:24:15,020 --> 00:24:18,040 Qi Qong, Jing Gege doing it wrong 298 00:24:31,070 --> 00:24:35,020 Rong Er, don’t panic just let him play 299 00:24:35,070 --> 00:24:37,000 Jing Er despite not understanding the music 300 00:24:37,040 --> 00:24:40,060 But he can mix music that your father blow 301 00:24:44,040 --> 00:24:47,010 You kid, let me see if you still can still be like this 302 00:24:52,050 --> 00:24:54,040 Your father change his song 303 00:25:51,080 --> 00:25:53,050 Khe Er 304 00:26:00,090 --> 00:26:02,060 Look at him 305 00:26:44,100 --> 00:26:48,060 The kid despite still young he already have strong faith 306 00:27:03,020 --> 00:27:06,080 Brother Yao.. Brother Yao 307 00:27:06,090 --> 00:27:08,050 That enough you can stop it now 308 00:27:26,070 --> 00:27:30,040 Unexpectedly, Guo Jing can hold my flute's sound firmly 309 00:27:30,040 --> 00:27:31,010 Jing Gege 310 00:27:32,080 --> 00:27:34,050 Thank you Leader Huang for stopping early 311 00:27:34,050 --> 00:27:36,040 If not 312 00:27:36,080 --> 00:27:38,980 maybe I already getting hooked into it too 313 00:27:39,020 --> 00:27:40,990 How come you still calling me Leader Huang? 314 00:27:48,030 --> 00:27:50,000 Why did you kneel to me? 315 00:27:52,070 --> 00:27:53,030 I don't know 316 00:27:53,070 --> 00:27:55,000 Rong Er ask me to 317 00:28:02,080 --> 00:28:04,040 Stupid kid.. its really stupid 318 00:28:06,080 --> 00:28:10,020 Ouyang Ke won this round 319 00:28:15,020 --> 00:28:19,980 Huang Yaoshi, it's clearly Jing Er the winner 320 00:28:20,030 --> 00:28:20,990 He won this round 321 00:28:21,030 --> 00:28:22,050 Old Venom's nephew doing nothing 322 00:28:22,100 --> 00:28:24,060 Why did Jing Er lose? 323 00:28:24,060 --> 00:28:29,020 From endurance, Guo Jing is superior 324 00:28:29,070 --> 00:28:32,040 but we duel in music category 325 00:28:32,040 --> 00:28:35,010 Ouyang Ke doing better 326 00:28:35,040 --> 00:28:39,000 So Ouyang Ke won this round 327 00:28:39,010 --> 00:28:41,040 Ayah, it's not fair 328 00:28:41,080 --> 00:28:45,020 There is nothing to debate, let's move to last round 329 00:28:50,060 --> 00:28:53,990 I only have one daughter with my wife 330 00:28:54,060 --> 00:28:59,020 Today both of you Brother Feng and Qi come to propose 331 00:28:59,070 --> 00:29:01,060 If she still alive 332 00:29:01,100 --> 00:29:03,090 Definitely be the happiest mother 333 00:29:04,070 --> 00:29:08,030 This is book wrote by my wife 334 00:29:08,080 --> 00:29:11,070 and died because of it 335 00:29:11,110 --> 00:29:15,070 She wrote this with her last breath 336 00:29:15,120 --> 00:29:21,080 Now I'll ask both of you to read it 337 00:29:22,020 --> 00:29:24,010 and memorize it clearly 338 00:29:24,020 --> 00:29:29,020 Whoever did memorize more, I'll let him to marry my daughter. Rong Er 339 00:29:29,060 --> 00:29:32,159 Huang Yaoshi, you knew the condition of my disciple 340 00:29:32,200 --> 00:29:36,030 just like me, not good with book 341 00:29:36,040 --> 00:29:37,200 why you make it difficult for him and also 342 00:29:37,200 --> 00:29:39,070 for your dead wife 343 00:29:39,070 --> 00:29:41,040 You are over exaggerate 344 00:29:41,070 --> 00:29:46,010 Brother Qi, you already agreed to do 3 rounds 345 00:29:46,050 --> 00:29:49,020 but it still haven't finish yet 346 00:29:49,020 --> 00:29:53,010 How do you know your disciple will lose? 347 00:29:53,050 --> 00:29:58,010 Just let do this first then we can continue talking 348 00:29:59,060 --> 00:30:00,990 Khe Er 349 00:30:01,030 --> 00:30:04,990 Memorize it carefully I'll uncle 350 00:30:05,030 --> 00:30:08,000 Father-in-law, I'll get ready 351 00:30:08,040 --> 00:30:09,000 Wa.. wa.. wait 352 00:30:09,040 --> 00:30:11,030 There is no winner yet.. Who is your father in law? 353 00:30:11,070 --> 00:30:12,060 shame on you 354 00:30:12,110 --> 00:30:15,010 Leader Huang I'm ready too 355 00:30:15,040 --> 00:30:16,070 Alright 356 00:30:23,050 --> 00:30:30,010 This is 9 Yin Manual? I'm so lucky, worth it for coming here 357 00:30:40,030 --> 00:30:44,030 **Everything is lacking..** 358 00:30:44,070 --> 00:30:47,040 This is same like what Zhou Botong teach me 359 00:30:47,040 --> 00:30:49,030 Why did Leader Huang have it too? 360 00:30:53,110 --> 00:30:57,050 It useless for Jing Gege to memorable like this, I must help him 361 00:31:01,020 --> 00:31:03,080 Ou Yang Ke, you kidnap Lady Mu 362 00:31:04,020 --> 00:31:05,050 and lock her inside the coffin 363 00:31:05,060 --> 00:31:07,030 Now she is dead because of you 364 00:31:07,060 --> 00:31:08,990 Last night she come to my dream 365 00:31:09,030 --> 00:31:11,050 and ask me to tell you that tonight she will come over 366 00:31:11,100 --> 00:31:13,030 to kill you 367 00:31:13,030 --> 00:31:16,000 My god, I forgot to release her 368 00:31:16,040 --> 00:31:19,010 Khe Er, do it seriously 369 00:31:29,080 --> 00:31:32,050 Both of you, who will going to recite it first 370 00:31:32,090 --> 00:31:34,050 I will 371 00:31:34,090 --> 00:31:37,020 You really smart for taking advantage 372 00:31:37,060 --> 00:31:40,050 Ouyang Ke, start it 373 00:31:40,060 --> 00:32:02,970 **Reciting the 9 Yin Manual content** 374 00:32:03,020 --> 00:32:04,040 Wrong, its wrong 375 00:32:04,080 --> 00:32:06,050 You have it all wrong 376 00:32:06,050 --> 00:32:09,020 Although not all of it you memorized 377 00:32:09,060 --> 00:32:11,050 but its already a good try 378 00:32:13,030 --> 00:32:16,020 Now it's your turn Guo Jing 379 00:32:17,100 --> 00:32:22,060 Jing Er, just say all what have you memorized 380 00:32:22,100 --> 00:32:23,070 Quick 381 00:32:23,100 --> 00:32:26,070 Jing Gege 382 00:32:26,110 --> 00:32:32,010 Brother Guo, You cant even memorize a words? 383 00:32:32,050 --> 00:32:37,010 If you cant, then Rong Er will be mine 384 00:32:37,050 --> 00:32:38,040 Father... 385 00:32:38,050 --> 00:32:39,020 Rong Er 386 00:32:39,050 --> 00:32:42,020 If you let me to go back with him, I'll take my life here in-front of you 387 00:32:42,020 --> 00:32:43,010 Rong Er 388 00:32:52,030 --> 00:32:53,060 Thank you Brother Feng 389 00:32:55,040 --> 00:32:56,020 Rong Er 390 00:32:57,070 --> 00:33:02,030 If you do not want get married, are you willing to stay here with me all your life? 391 00:33:02,080 --> 00:33:04,040 Father.. 392 00:33:04,080 --> 00:33:06,050 Do you not love me anymore? 393 00:33:06,080 --> 00:33:09,050 If it so, I'll tell mother about it 394 00:33:09,080 --> 00:33:10,980 Brother yao 395 00:33:11,080 --> 00:33:15,080 Guo Jing is a good man, if he smart 396 00:33:16,020 --> 00:33:19,050 or not just let him recite it first 397 00:33:21,060 --> 00:33:22,050 Rong Er 398 00:33:22,060 --> 00:33:28,020 If you mess up again, you will lower the chance for Guo Jing to recite the book 399 00:33:31,100 --> 00:33:34,010 Quickly Jing Er, just recite it. No more delaying 400 00:33:35,080 --> 00:33:37,010 Jing Gege 401 00:33:37,110 --> 00:34:20,020 **Reciting the 9 Yin Manual content** 402 00:34:20,020 --> 00:34:25,050 A Heng, did you really help him to become our son in law? 403 00:34:29,100 --> 00:34:30,060 Great... 404 00:34:30,060 --> 00:34:32,960 I already said it, my disciple is good 405 00:34:33,030 --> 00:34:35,000 He memorize it all 406 00:34:35,040 --> 00:34:37,029 Father, Jing Gege did it 407 00:34:37,070 --> 00:34:40,040 Jing Gege, really memorize everything 408 00:34:42,010 --> 00:34:44,070 Guo Jing, Let me ask you 409 00:34:44,110 --> 00:34:50,020 The loss of the 9 Yin Manual from Mei Chao Feng, it is with you? 410 00:34:52,020 --> 00:34:55,150 I don't know where is the book 411 00:34:55,159 --> 00:34:58,990 If somehow I found it, I'll return it back 412 00:35:00,030 --> 00:35:01,990 Is that really true with what you saying? 413 00:35:02,030 --> 00:35:04,000 I'm not dare to lie 414 00:35:05,030 --> 00:35:06,020 Good.. 415 00:35:07,030 --> 00:35:08,060 Really good 416 00:35:13,040 --> 00:35:15,029 Brother Feng, Qi 417 00:35:15,080 --> 00:35:17,009 This is all blessing from my wife 418 00:35:17,040 --> 00:35:19,009 Is already my fate to choose Guo Jing 419 00:35:19,050 --> 00:35:22,040 I don't have nothing to say 420 00:35:22,080 --> 00:35:31,009 Guo Jing, now I'll let you have my princess 421 00:35:31,090 --> 00:35:33,060 You must taking a good care of her 422 00:35:38,100 --> 00:35:40,069 Father in law Wait.. 423 00:35:40,100 --> 00:35:45,000 Huang Yaoshi already accept it, Why are you still not satisfied? 424 00:35:45,040 --> 00:35:49,000 What he recite just now is more than what inside this book 425 00:35:49,040 --> 00:35:51,070 I'm sure you already seen the 9 Yin Manual before 426 00:35:51,110 --> 00:35:54,050 Ou Yang Ke, You should not slander 427 00:35:59,090 --> 00:36:01,020 9 Yin Manual? 428 00:36:01,050 --> 00:36:03,020 Is this book 9 Yin Manual? 429 00:36:03,020 --> 00:36:07,980 Of course is it 430 00:36:08,030 --> 00:36:10,000 I do not know some of these letters 431 00:36:10,030 --> 00:36:11,050 You don't know? 432 00:36:11,060 --> 00:36:13,029 What are you lying for? 433 00:36:14,030 --> 00:36:16,000 That is a traditional writing 434 00:36:16,040 --> 00:36:19,009 What weird with Jing Gege not knowing it? 435 00:36:19,010 --> 00:36:21,970 Then let me ask 436 00:36:22,040 --> 00:36:25,070 Where did you learn with what you memorize just now? 437 00:36:25,080 --> 00:36:28,009 I never learn 9 Yin Manual before 438 00:36:28,010 --> 00:36:32,040 I only did learn from Zhou Botong, his personal technique. **Botong Shen Jing** 439 00:36:33,050 --> 00:36:34,040 **Botong Shen Jing** ?? 440 00:36:34,090 --> 00:36:37,060 Did you really called it Botong Shen Jing? 441 00:36:37,060 --> 00:36:39,990 I see, you did not understand a thing about it Crazy 442 00:36:40,030 --> 00:36:42,020 Don't talk nonsense 443 00:36:42,100 --> 00:36:47,000 Guo Jing, You said you never saw 9 Yin Manual before 444 00:36:47,030 --> 00:36:48,060 Can you prove it? 445 00:36:50,070 --> 00:36:53,010 Little brother 446 00:36:55,080 --> 00:36:56,040 Little brother 447 00:36:56,080 --> 00:36:57,009 Brother Zhou 448 00:36:57,080 --> 00:36:59,009 Everyone is here huh.. 449 00:36:59,010 --> 00:37:02,040 Hey Old Imp, who tie you hand? 450 00:37:02,080 --> 00:37:05,049 Who dare to tie me, I tie it my self 451 00:37:05,090 --> 00:37:07,050 Old Imp, you happen to come 452 00:37:07,050 --> 00:37:09,020 Come please help Jing Gege explain this situation 453 00:37:09,060 --> 00:37:10,020 Explain what? 454 00:37:10,060 --> 00:37:11,020 Quickly 455 00:37:11,020 --> 00:37:13,020 You do not know, in that cave what you learned Is the book of 9 Yin Manual 456 00:37:13,060 --> 00:37:13,990 You do know it 457 00:37:14,030 --> 00:37:16,020 You are begging me to teach you 458 00:37:16,060 --> 00:37:17,090 Since when I begged you to teach me? 459 00:37:18,000 --> 00:37:18,990 I never ask for it 460 00:37:19,030 --> 00:37:20,000 Guo Jing 461 00:37:20,030 --> 00:37:23,000 You say you never learn it 462 00:37:23,040 --> 00:37:24,060 I really did not learn it 463 00:37:24,100 --> 00:37:27,040 Brother Zhou, why did you say like that? 464 00:37:27,070 --> 00:37:32,010 Old Imp,this is for Jing Er future You should explain it carefully 465 00:37:32,080 --> 00:37:36,009 Want me to explain? Catch me first 466 00:37:37,050 --> 00:37:38,070 Old Imp 467 00:37:53,070 --> 00:37:54,060 Old Imp 468 00:37:54,100 --> 00:37:56,000 Old Imp 469 00:37:56,040 --> 00:37:57,000 Brother Zhou 470 00:37:57,040 --> 00:37:59,009 Come out quickly, explain to me 471 00:37:59,040 --> 00:38:01,009 There is no one inside this cave 472 00:38:01,040 --> 00:38:03,070 Come here, this is it 473 00:38:05,080 --> 00:38:08,049 Huang Yaoshi 15 years you lock me up here 474 00:38:08,050 --> 00:38:11,020 I should do the same to you 475 00:38:11,050 --> 00:38:13,040 But after I think twice, I decide to forgive you. 476 00:38:22,060 --> 00:38:25,049 Please accept this, water from washing my feet 477 00:38:25,100 --> 00:38:27,029 Too smelly 478 00:38:27,070 --> 00:38:30,060 Old Imp never once wash his feet since child 479 00:38:33,040 --> 00:38:37,070 Huang Yaoshi, how is it? 480 00:38:37,080 --> 00:38:39,049 Zhou Botong 481 00:39:00,100 --> 00:39:02,069 You all come 482 00:39:02,100 --> 00:39:05,040 Huang Yaoshi you are really fast 483 00:39:05,040 --> 00:39:10,029 You lock me for 15 years, I just give you a present 484 00:39:10,080 --> 00:39:13,069 It smells good enough to you 485 00:39:13,110 --> 00:39:15,080 Brother Zhou, don't play anymore 486 00:39:21,050 --> 00:39:24,020 Old Imp, explain it quickly 487 00:39:24,020 --> 00:39:26,050 Must explain it 488 00:39:26,090 --> 00:39:28,030 Old Imp... 489 00:39:28,030 --> 00:39:30,000 I'll ask you for the last time 490 00:39:30,030 --> 00:39:34,060 Did this kid know that he read the 9 Yin Manual? 491 00:39:36,100 --> 00:39:38,069 He knew.. 492 00:39:40,070 --> 00:39:42,010 He knew it. 493 00:39:44,080 --> 00:39:46,009 You, bastard 494 00:39:46,010 --> 00:39:47,040 You dare lie to me 495 00:39:47,110 --> 00:39:49,080 Brother Zhou, no 496 00:39:49,080 --> 00:39:51,020 I do not know at all 497 00:39:51,050 --> 00:39:52,020 Really.. 498 00:39:52,050 --> 00:39:53,040 Old Imp 499 00:39:53,050 --> 00:39:55,990 First part is with you 500 00:39:56,020 --> 00:39:59,009 Where did you get the last part? 501 00:40:00,030 --> 00:40:02,050 He give it to me 502 00:40:02,060 --> 00:40:06,000 Stupid kid, do you really forget that you give it to me? 503 00:40:06,030 --> 00:40:11,990 He said that he stole it from your disciple, Mei Chao Feng 504 00:40:12,010 --> 00:40:14,060 Brother Zhou, why did you lying? Old Imp! 505 00:40:15,010 --> 00:40:18,000 You can not make me say it again 506 00:40:19,080 --> 00:40:21,049 Good, Guo Jing 507 00:40:21,110 --> 00:40:24,220 The book that Mei Chao Feng keeps looking for, turned out stole by you... 36799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.