Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,877 --> 00:01:30,318
And in we go. Boom! Boom!
And this goes like that.
2
00:01:30,611 --> 00:01:33,550
Okay, catch ya later. See ya around.
3
00:01:33,635 --> 00:01:36,747
- Can I have a dream?
- A dream? Absolutely not.
4
00:01:36,832 --> 00:01:39,990
- It's too late, buddy.
- Please! Please, please, please...
5
00:01:40,074 --> 00:01:44,359
Nope. There's nothing I can do,
I'm off the clock. Get a union guy.
6
00:01:46,460 --> 00:01:49,188
Alright, alright, big sulk.
7
00:01:49,480 --> 00:01:52,004
I'll give you a dream. Here we go. Ready?
8
00:01:52,088 --> 00:01:53,445
Yeah.
9
00:01:56,095 --> 00:01:58,054
Um...
10
00:01:58,555 --> 00:02:00,681
so it's a full moon,
11
00:02:00,766 --> 00:02:04,414
and a gang of vampires...
12
00:02:04,499 --> 00:02:07,793
are stalking throughout the graveyard,
13
00:02:08,086 --> 00:02:11,526
and all you have is a little wooden stake.
14
00:02:14,405 --> 00:02:17,408
It's gonna be super dangerous.
15
00:02:19,264 --> 00:02:22,475
It's gonna be super scary.
16
00:02:23,288 --> 00:02:28,251
But not, like, so scary that you come
and you wake up Mom and Dad.
17
00:02:29,628 --> 00:02:32,463
And you're gonna be surrounded
18
00:02:32,548 --> 00:02:35,362
by sexy ladies.
19
00:02:37,219 --> 00:02:39,972
- You ready?
- Yeah.
20
00:02:54,778 --> 00:02:56,676
Tell me how it is.
21
00:03:29,480 --> 00:03:31,397
Go on.
22
00:03:39,052 --> 00:03:41,532
Oscar, your father and I
have something to tell you.
23
00:03:41,617 --> 00:03:44,200
"Your father"? No. Don't say your father.
Your father has nothing...
24
00:03:44,284 --> 00:03:47,669
- You said we could do it now.
- Yeah, I said give him the hamster now.
25
00:03:47,753 --> 00:03:51,239
Don't tell him that and then take it
away from him. Your mother's leaving us.
26
00:03:52,182 --> 00:03:54,598
Peter, don't confuse him.
We need to be honest.
27
00:03:54,683 --> 00:03:56,589
What? I'm being more honest
with him than you are.
28
00:03:56,673 --> 00:03:59,239
Skeet, I'm not leaving you!
29
00:04:26,264 --> 00:04:29,686
It's okay. It's okay.
30
00:04:39,049 --> 00:04:42,885
- What's wrong?
- I'm scared.
31
00:04:43,241 --> 00:04:47,557
- What're you scared of?
- They are so loud.
32
00:04:47,641 --> 00:04:50,080
I don't want to have to move.
33
00:04:50,665 --> 00:04:52,791
What're you doing?
34
00:04:52,875 --> 00:04:55,314
Sometimes, when I feel threatened,
35
00:04:55,399 --> 00:04:59,552
I gather comfort food
and store it in my cheek pouches.
36
00:04:59,636 --> 00:05:04,386
This way, no matter where I wake up,
I don't have to go out and find food.
37
00:05:04,470 --> 00:05:08,244
It's already there. Already in my mouth.
38
00:05:08,746 --> 00:05:11,289
Are you okay?
39
00:05:11,373 --> 00:05:13,400
I'm scared too.
40
00:05:13,485 --> 00:05:16,065
Would you like a pellet?
41
00:05:17,442 --> 00:05:20,163
How about some company?
42
00:06:34,039 --> 00:06:36,582
Skeet, let go.
43
00:06:38,856 --> 00:06:40,814
Please?
44
00:06:41,123 --> 00:06:42,616
Just...
45
00:06:58,793 --> 00:07:03,203
I'm not leaving you, okay?
You'll be with me every second week.
46
00:07:17,291 --> 00:07:19,001
I'm sorry.
47
00:07:38,333 --> 00:07:42,753
Hey. Hey, hey, come here.
48
00:07:43,150 --> 00:07:48,405
Come here. Look, look, it's okay.
It's okay. We're going to be good.
49
00:08:11,950 --> 00:08:16,866
- What's your name?
- Um... how about... Buffy?
50
00:08:23,670 --> 00:08:25,848
Where are you taking me?
51
00:08:29,217 --> 00:08:32,240
It's totally true. I swear to God.
52
00:08:32,533 --> 00:08:35,668
- Hey, buddy, what's that on your nails?
- Anna.
53
00:08:35,753 --> 00:08:37,394
- What?
- Oh, my God, see?
54
00:08:37,478 --> 00:08:39,000
- Leave him alone.
- What?
55
00:08:39,084 --> 00:08:42,886
Well, when boys check their nails, they're
supposed to hold their hand in a claw,
56
00:08:42,970 --> 00:08:46,294
like this. But if you check
your nails from behind
57
00:08:46,379 --> 00:08:48,286
it means you're probably
gonna grow up to be gay.
58
00:08:48,370 --> 00:08:51,844
- Jesus, Anna!
- What? It's not a big deal.
59
00:08:56,426 --> 00:08:59,517
- Give it back!
- What do you got there, buddy?
60
00:08:59,601 --> 00:09:04,418
- Boys, he's got a diary!
- Look, Buffy. I think he needs our help.
61
00:09:05,980 --> 00:09:08,371
- Leave me alone!
- Where are you going?
62
00:09:08,455 --> 00:09:11,405
- Leave me alone!
- We want to talk to you!
63
00:09:21,915 --> 00:09:23,937
- Just be cool, alright?
- Fuck...
64
00:09:24,022 --> 00:09:25,960
Fuck you!
65
00:09:27,087 --> 00:09:28,212
Back off!
66
00:09:28,297 --> 00:09:31,215
Don't touch me, I will fucking hurt you.
67
00:09:33,291 --> 00:09:35,254
Stop it!
68
00:09:46,289 --> 00:09:48,106
Harder, harder!
69
00:09:50,602 --> 00:09:52,761
He's crying.
70
00:09:55,553 --> 00:09:58,618
Do something. Help him.
71
00:10:00,850 --> 00:10:03,498
Come on, let's go! Let's go!
72
00:11:23,537 --> 00:11:26,497
Cloudy and wet drizzle
all the way across the island...
73
00:11:26,582 --> 00:11:29,020
Nothing too surprising there.
74
00:11:29,781 --> 00:11:32,591
A 16-year-old student
has been violently assaulted
75
00:11:32,675 --> 00:11:34,547
behind Bishop Fleming School.
76
00:11:34,631 --> 00:11:39,177
RCMP are reporting that the hate-crime
victim is paralyzed from the waist down.
77
00:11:39,261 --> 00:11:43,348
Police are asking anyone with more information
to please contact Crime Stoppers.
78
00:11:43,433 --> 00:11:47,143
- I'm Lisa Wiseman, reporting for...
- Why did they do that to him?
79
00:11:47,332 --> 00:11:49,948
Hmm? Do what?
80
00:11:50,293 --> 00:11:52,210
Put a metal rod up his bum.
81
00:11:52,295 --> 00:11:56,048
What? Jesus! Where did you hear that?
82
00:11:58,009 --> 00:11:59,760
Uh...
83
00:12:04,703 --> 00:12:06,538
Well, he's gay.
84
00:12:09,896 --> 00:12:13,751
That's why I keep telling ya,
you gotta get rid of this hair, buddy.
85
00:13:06,744 --> 00:13:09,166
You can do it, buddy!
86
00:13:09,935 --> 00:13:12,218
Don't be a wimp.
87
00:13:15,691 --> 00:13:17,667
Hey, are you gonna finish this or what?
88
00:13:17,751 --> 00:13:20,674
If we don't make it to fourth period
I'm not going at all.
89
00:13:21,405 --> 00:13:25,179
Yeah, I'm fine. Thanks for asking.
90
00:13:35,784 --> 00:13:38,588
How many more of these do I have to do?
- Just one more.
91
00:13:38,671 --> 00:13:42,602
Oh, thank God! If I have to wash
any more glycerin out of my bra,
92
00:13:42,687 --> 00:13:45,656
you're the one
that's going to be cleaning it.
93
00:13:45,741 --> 00:13:48,170
Almost done. Just have to set it.
94
00:13:48,255 --> 00:13:50,679
Close your eyes.
95
00:13:50,763 --> 00:13:53,316
- You too.
- Don't tell me what to do!
96
00:13:53,400 --> 00:13:55,240
Big breath!
97
00:13:55,908 --> 00:13:57,721
Mm.
98
00:14:00,539 --> 00:14:04,249
It's good. Just let me get
my camera, then we should go.
99
00:14:04,333 --> 00:14:08,409
Oh, yeah, right. I'm not the only one
going to school looking like this.
100
00:14:11,653 --> 00:14:15,273
Embarrassing number
of unsolicited nude photos
101
00:14:15,358 --> 00:14:17,470
sent between students at our school.
102
00:14:17,555 --> 00:14:21,370
We understand that adolescence
is a very fertile time,
103
00:14:21,454 --> 00:14:26,454
so today we're going to discuss some
traditional methods of showing affection.
104
00:14:30,985 --> 00:14:35,009
And back... head back a little bit more?
There we go.
105
00:14:35,093 --> 00:14:37,699
Yeah, that's good. Play with your hair.
106
00:14:37,783 --> 00:14:40,611
- Like that?
- But...
107
00:14:40,696 --> 00:14:43,789
- a little more sexy.
- What? A little more sexy?
108
00:14:43,874 --> 00:14:46,499
- A little...
- Okay, I'm trying! Jesus. Okay.
109
00:14:49,555 --> 00:14:52,391
- Should I lose a button?
- No, no, no.
110
00:14:53,466 --> 00:14:56,580
- I think we got it.
- Oh, yeah? Can I see?
111
00:14:58,200 --> 00:15:00,326
Mm-hmm. So hot.
112
00:15:00,410 --> 00:15:03,485
Oh... I'm such a slut. Ah!
113
00:15:04,877 --> 00:15:08,521
Oh, I almost forgot, I found us
a shithole apartment in Brooklyn
114
00:15:08,606 --> 00:15:11,505
- that's almost in our price range.
- Mm-hmm.
115
00:15:16,864 --> 00:15:19,887
- Oh, that's... that's awesome.
- Yeah.
116
00:15:19,971 --> 00:15:22,598
- Is that a garbage chute?
- Oh, no... that's a bedroom.
117
00:15:22,682 --> 00:15:24,991
Okay. Weird.
118
00:15:38,427 --> 00:15:41,012
Sorry, I don't know why...
119
00:15:41,201 --> 00:15:44,403
- I know we're like...
- No, it's okay. I'm...
120
00:15:49,490 --> 00:15:53,640
Here, uh... come on over
and I can take those off.
121
00:16:09,896 --> 00:16:13,984
- Peter!
- Oh, hey, Gem, I didn't see you there.
122
00:17:16,359 --> 00:17:19,809
Customers are confused, disoriented,
123
00:17:19,893 --> 00:17:23,677
weak-willed, so all you have to say is,
124
00:17:23,762 --> 00:17:27,243
"That's a nice one." Just say it with me.
125
00:17:27,328 --> 00:17:29,475
That's a nice one.
126
00:17:29,559 --> 00:17:31,894
Do one by yourself.
127
00:17:32,395 --> 00:17:36,336
- That's a nice one.
- Yeah. You're gonna have to work on that.
128
00:17:36,420 --> 00:17:39,610
Okay. So, the second one
is a little bit trickier.
129
00:17:39,694 --> 00:17:42,008
Whatever it is they're holding,
observe the merchandise
130
00:17:42,093 --> 00:17:46,096
and then try to find some kind of
positive statement to say about it,
131
00:17:46,180 --> 00:17:50,375
like, "That looks like
a very cooling fan," or...
132
00:17:50,459 --> 00:17:54,562
"That'll really compliment
your crown mouldings."
133
00:17:54,647 --> 00:17:58,066
- Get it?
- Yeah, I think I get it.
134
00:17:58,150 --> 00:18:02,144
Good. Okay, let's have a go.
135
00:18:09,787 --> 00:18:12,080
That's a nice one.
136
00:18:12,790 --> 00:18:16,292
It has really good... um, pressure.
137
00:18:17,420 --> 00:18:20,297
What's the difference between the two?
138
00:18:24,135 --> 00:18:26,730
That's... a nice one.
139
00:18:35,917 --> 00:18:37,836
Fuck...
140
00:18:41,902 --> 00:18:45,196
Hey, can I borrow your shirt?
I forgot mine.
141
00:18:46,011 --> 00:18:48,345
It might be kind of sweaty now.
142
00:18:48,430 --> 00:18:50,681
Do you perspire a lot?
143
00:18:50,765 --> 00:18:55,311
Not a lot, I mean, I've just been moving
boxes all day, so probably more than...
144
00:18:57,086 --> 00:18:59,711
That's alright. I've worn much worse.
145
00:18:59,795 --> 00:19:02,048
Yeah. Go ahead.
146
00:19:16,145 --> 00:19:17,979
Thanks.
147
00:19:18,376 --> 00:19:22,005
- I'm Oscar.
- Me too.
148
00:19:32,662 --> 00:19:35,406
Ooh, don't look down,
don't look down, don't look down,
149
00:19:35,490 --> 00:19:37,541
don't look down, don't look down.
150
00:19:40,461 --> 00:19:43,522
Oscar, listen, I know what happened
last time, but I really think
151
00:19:43,607 --> 00:19:47,738
it would be a good idea for me to give
the traveling plastic ball another shot.
152
00:19:49,074 --> 00:19:51,221
What is that?
153
00:19:51,722 --> 00:19:54,933
- What is what?
- There is something different about you.
154
00:19:55,017 --> 00:19:56,601
Nothing different about me.
155
00:19:56,686 --> 00:20:01,189
Oh, it's, um, an energy thing.
You look, um... happier.
156
00:20:01,545 --> 00:20:06,131
- I am not happy.
- Oh, my God, Oscar! You are in love!
157
00:20:06,622 --> 00:20:09,997
- You've been watching too many soap operas!
- Who is it and when can I meet them?
158
00:20:10,081 --> 00:20:12,534
I'm not in love, you're insane.
159
00:20:12,618 --> 00:20:16,846
You can't lie to me, Oscar.
I'm your spirit animal.
160
00:20:17,764 --> 00:20:20,803
What are you doing? What are you... Oh!
161
00:20:58,977 --> 00:21:01,443
Hey. Um...
162
00:21:01,527 --> 00:21:04,730
- So...
- Oh, amazing, thank you!
163
00:21:04,814 --> 00:21:07,557
I mean, I don't know... I can do
whatever you want, I didn't know...
164
00:21:07,642 --> 00:21:10,143
No, no, this is perfect
for my final shoot with Gemma.
165
00:21:10,352 --> 00:21:14,167
Yeah? When does your dear
old dad get to take a look-see?
166
00:21:14,252 --> 00:21:17,973
Not yet, I have to finish the branding
for the application first.
167
00:21:20,749 --> 00:21:24,272
Okay, alright. Don't poke your eye out.
168
00:21:25,086 --> 00:21:27,288
Hey! Clean that cage!
169
00:21:36,515 --> 00:21:39,579
Oh, Oscar, can you do me a favor?
170
00:21:40,081 --> 00:21:41,164
Depends...
171
00:21:41,248 --> 00:21:45,147
Could you please build me one
of these elevators for my cage?
172
00:21:45,649 --> 00:21:50,350
- Are you trying to escape too?
- The fear factor excites me.
173
00:21:50,987 --> 00:21:52,947
Mm-hmm.
174
00:21:56,552 --> 00:22:00,167
- Stop! What are you doing?
- I'm cleaning your cage.
175
00:22:00,252 --> 00:22:03,728
I can clean it myself. I'm not a child.
176
00:22:04,543 --> 00:22:06,707
Okay, your highness.
177
00:22:26,481 --> 00:22:29,066
Did you remember your camera?
178
00:22:29,151 --> 00:22:32,327
Okay, good. Oh, can you do my headshot
before you cover me in goo?
179
00:22:32,411 --> 00:22:35,823
- I wanna look somewhat presentable.
- You can try.
180
00:22:36,741 --> 00:22:39,660
So who's Yves Saint Laurent over there?
181
00:22:40,057 --> 00:22:43,854
Oh, he's, um, some guy from work,
I think his name's Wilder.
182
00:22:43,938 --> 00:22:46,548
- Heard he moved here for the summer.
- Oh, figures.
183
00:22:46,633 --> 00:22:50,921
Couldn't be from around here with
that jawline. What's his background?
184
00:22:51,006 --> 00:22:53,987
How am I supposed to know?
I don't know anything about him.
185
00:22:58,326 --> 00:23:00,577
Thanks for the shirt.
186
00:23:00,661 --> 00:23:02,601
Hi.
187
00:23:06,188 --> 00:23:09,377
Uh... he had to borrow my shirt.
188
00:23:09,983 --> 00:23:11,901
Oh.
189
00:23:13,921 --> 00:23:16,218
Oh.
190
00:23:20,931 --> 00:23:23,737
- Just turn a little...
- Like this? Yeah. That?
191
00:23:23,822 --> 00:23:25,654
- You're slaying a sea monster.
- I hate you!
192
00:23:25,738 --> 00:23:28,590
A sea monster is going to jump out
of that water and you have to kill it!
193
00:23:28,675 --> 00:23:30,605
- Out of that water?
- That's your motivation.
194
00:23:30,689 --> 00:23:32,546
- Ready?
- Like that?
195
00:23:32,631 --> 00:23:34,444
Yes, perfect.
196
00:23:36,343 --> 00:23:38,698
So is he into you?
197
00:23:39,200 --> 00:23:40,667
I don't think so.
198
00:23:40,751 --> 00:23:44,808
I don't know, there was something about
the way that he was looking at you.
199
00:23:44,893 --> 00:23:48,405
- He was wearing sunglasses.
- You know, you should try being more aloof.
200
00:23:48,489 --> 00:23:51,802
I feel like you're always just a little bit
too eager when you first meet someone.
201
00:23:51,886 --> 00:23:54,483
- It's kind of a turn off.
- Fuck you.
202
00:23:54,567 --> 00:23:56,874
Just trying to help.
203
00:23:58,240 --> 00:24:00,762
Oh, yeah, camera loves you.
204
00:24:02,077 --> 00:24:06,247
- Thanks for doing this.
- Just don't forget me when you're famous.
205
00:24:07,374 --> 00:24:09,800
So when do you find out about New York?
206
00:24:09,885 --> 00:24:12,351
Uh, sometime in the next
couple of months I guess?
207
00:24:12,435 --> 00:24:16,425
Okay, good, because my dad just
put down first and last month's rent
208
00:24:16,510 --> 00:24:20,448
on that flea-bag Brooklyn apartment last
night, and the garbage chute is yours
209
00:24:20,533 --> 00:24:24,077
- if you want it.
- Fuck you! No way, that's awesome!
210
00:24:24,161 --> 00:24:26,747
Roommates. Wow.
211
00:24:28,416 --> 00:24:31,480
Do you think you're going to be able to
stop yourself from making out with me?
212
00:24:31,565 --> 00:24:33,532
Fuck you!
213
00:24:33,617 --> 00:24:37,163
No! No! No! No more! No more!
214
00:24:37,247 --> 00:24:39,707
No more. No more.
215
00:24:40,553 --> 00:24:42,722
Okay, one more.
216
00:24:52,335 --> 00:24:55,212
What did you get on your last math test?
217
00:24:55,870 --> 00:24:59,112
- 100?
- But it was just a multiplication test.
218
00:24:59,196 --> 00:25:01,010
- Wow!
- That should go on the fridge.
219
00:25:01,094 --> 00:25:04,594
For sure. I don't think
I ever got 100 on a math test.
220
00:25:11,938 --> 00:25:14,961
I'm 18. I don't need to be tucked in.
221
00:25:15,358 --> 00:25:18,190
I wasn't gonna ask, but, um...
222
00:25:20,426 --> 00:25:24,304
This may seem a bit weird,
do you remember that fur hat
223
00:25:24,388 --> 00:25:28,157
- I used to wear when you were a kid?
- Nope.
224
00:25:28,501 --> 00:25:31,895
Well, your father says he
can't find it but I know it's there.
225
00:25:32,657 --> 00:25:36,327
It would mean a lot
to have it back. It was Nan's.
226
00:25:42,928 --> 00:25:45,742
I'm sorry. Never mind.
227
00:25:46,452 --> 00:25:48,663
Good night, Skeet.
228
00:26:17,400 --> 00:26:19,735
Later, klepto.
229
00:28:01,055 --> 00:28:03,161
There we go.
230
00:28:06,634 --> 00:28:08,239
Ugh.
231
00:28:08,323 --> 00:28:10,596
Jesus Christ!
232
00:28:22,128 --> 00:28:24,986
Come here. Come here, you little fucker.
233
00:28:27,259 --> 00:28:29,156
Okay.
234
00:28:56,163 --> 00:28:57,852
Mm.
235
00:29:17,684 --> 00:29:19,456
Hey...
236
00:29:19,978 --> 00:29:22,279
- I want you.
- Your charming, lovable...
237
00:29:22,364 --> 00:29:24,085
- ...handsome father is...
- What?
238
00:29:24,170 --> 00:29:27,860
- ...waiting for you at the front of the store.
- I think someone wants you.
239
00:29:27,944 --> 00:29:31,134
Oscar Madly, please come
to the front of the store. Oscar Madly.
240
00:29:31,218 --> 00:29:32,969
Oh, my God.
241
00:29:33,054 --> 00:29:36,806
Oscar! Oscar!
242
00:29:37,933 --> 00:29:40,456
Have you seen Oscar?
There he is. Let's go, let's go!
243
00:29:40,590 --> 00:29:43,438
- What do you want?
- I've been waiting outside for half an hour!
244
00:29:43,522 --> 00:29:47,254
- I told you I was off at 8:00.
- I can't pick you up at 8:00. I have a date.
245
00:29:47,443 --> 00:29:49,715
How was I supposed to know that?
246
00:29:49,820 --> 00:29:52,489
Because we talked about it.
I told you last night.
247
00:29:52,573 --> 00:29:54,908
No, you didn't.
248
00:29:57,495 --> 00:30:00,489
- You're gonna find your own way home.
- Fine.
249
00:30:39,808 --> 00:30:42,163
- Honey, can you pass me the...
- What the...
250
00:30:44,813 --> 00:30:46,795
Oh, my God! Oscar. Sorry.
251
00:30:46,879 --> 00:30:50,150
I thought, uh... I kind of thought your
walk home would take a little bit longer.
252
00:30:50,235 --> 00:30:54,718
- Do you mind?
- Oh, um... this is your new mom.
253
00:30:55,219 --> 00:30:58,523
- It's not. I'm joking. This is Christine.
- Hi, honey.
254
00:30:59,286 --> 00:31:02,934
Excuse me, I didn't know
you were having a rave.
255
00:31:06,772 --> 00:31:08,879
What'd he see?
256
00:31:21,329 --> 00:31:24,840
Is your, uh, your mom
still dating that queer?
257
00:31:25,468 --> 00:31:28,189
Larry? Yeah, they're engaged.
258
00:31:31,422 --> 00:31:33,861
I know stuff about him
that'd make your hair curl.
259
00:31:33,945 --> 00:31:38,490
- He's a nice guy.
- Mm... I bet he's super nice.
260
00:31:40,327 --> 00:31:42,088
Hey, I'm sorry you two met like that.
261
00:31:42,172 --> 00:31:45,560
Christine here, she's even sweeter
with her clothes on.
262
00:31:45,644 --> 00:31:49,001
I feel so bad. That must
have been quite the sight!
263
00:31:49,106 --> 00:31:52,150
Oh, my God. Oh, my God.
264
00:31:52,234 --> 00:31:55,745
- You gotta try these, man. Come on.
- No thanks.
265
00:31:55,830 --> 00:31:57,991
Hmm? No. She made them.
266
00:31:58,076 --> 00:32:01,117
- It's okay. They're a bit overdone anyway.
- I'm just not hungry.
267
00:32:01,202 --> 00:32:04,621
Hey, stop being rude.
Didn't you learn any manners?
268
00:32:05,122 --> 00:32:07,196
Am I embarrassing you?
269
00:32:08,292 --> 00:32:10,219
Are you embarrassing me? No.
270
00:32:10,304 --> 00:32:14,068
But, uh, you're embarrassing
yourself a little bit.
271
00:32:14,152 --> 00:32:16,758
How long can you keep this act up?
272
00:32:16,842 --> 00:32:20,378
How long before you show up at her work
273
00:32:20,463 --> 00:32:24,049
screaming at the top of your lungs
like a fucking child?
274
00:32:24,133 --> 00:32:26,588
- I should go.
- I'm sorry. It's just a little bit sad.
275
00:32:26,672 --> 00:32:28,770
Let me save you some time.
276
00:32:28,854 --> 00:32:33,401
He's possessive, has the temper
of a child and is bat shit crazy.
277
00:32:41,867 --> 00:32:44,182
There he is.
278
00:32:56,549 --> 00:32:58,652
Wow, where did that come from?
279
00:33:13,542 --> 00:33:15,629
So fucking pathetic.
280
00:33:15,714 --> 00:33:18,217
I can't believe we share the same genes.
281
00:33:19,759 --> 00:33:22,344
Well, you know,
I was born in a factory farm
282
00:33:22,429 --> 00:33:25,493
to an overweight rodent
who tried to eat me.
283
00:33:25,578 --> 00:33:28,164
It doesn't mean my life
can't be different.
284
00:34:27,640 --> 00:34:29,453
Oscar?
285
00:34:31,206 --> 00:34:33,416
I'm really sorry.
286
00:34:37,274 --> 00:34:40,236
I had a really hard week, okay?
287
00:34:42,467 --> 00:34:44,992
I didn't mean to take it out on you.
288
00:34:57,920 --> 00:35:00,568
What are you gonna do
with all mom's junk in my closet?
289
00:35:00,652 --> 00:35:03,382
Huh? What? What are you talking about?
290
00:35:03,466 --> 00:35:06,741
Why don't you just give it back to her?
There's no room for any of my shit.
291
00:35:07,930 --> 00:35:11,787
Well, because it actually
doesn't belong to her.
292
00:35:11,872 --> 00:35:15,916
See, when a couple gets divorced,
they have to split everything.
293
00:35:16,001 --> 00:35:20,650
Possessions and assets and...
you know, kids, equally.
294
00:35:20,735 --> 00:35:25,851
She took her half. So technically, like...
Technically, those clothes are mine.
295
00:35:25,936 --> 00:35:29,138
It's very complicated. You'll understand
when you get divorced someday.
296
00:35:29,222 --> 00:35:31,807
So what are you going to do with them?
297
00:35:32,204 --> 00:35:33,705
Nothing.
298
00:35:34,623 --> 00:35:36,667
Okay.
299
00:35:44,759 --> 00:35:47,109
Oh! Uh, excuse me?
300
00:35:48,235 --> 00:35:50,181
Sorry.
301
00:35:51,891 --> 00:35:52,953
What do you want?
302
00:35:53,038 --> 00:35:56,061
Uh, we're looking for front doors
for our new house.
303
00:35:56,145 --> 00:35:58,314
We just got married.
304
00:36:08,303 --> 00:36:10,512
How long are you looking for it to last?
305
00:36:10,597 --> 00:36:12,760
Uh... forever?
306
00:36:12,844 --> 00:36:15,586
Oh, no, none of these are built
to last that long. Locks break down.
307
00:36:15,671 --> 00:36:20,564
Some wear and tear on the hinges.
I'd give that one six, seven years, tops.
308
00:36:21,170 --> 00:36:24,654
Okay. Thanks.
309
00:36:27,572 --> 00:36:29,908
Well, that's a nice one.
310
00:36:33,516 --> 00:36:36,915
Oh, thank God! It smells awful in here.
311
00:36:38,083 --> 00:36:40,459
We need to get you some deodorant.
312
00:36:40,804 --> 00:36:45,349
Wait, what are you doing?
Don't, don't, don't, don't, don't! Argh! No!
313
00:36:45,434 --> 00:36:48,853
Let me out! Let me out! Let me out!
I can't breathe. Let me out! Let me out!
314
00:36:48,937 --> 00:36:51,939
Let me out! Let me out! Let me out!
315
00:36:54,057 --> 00:36:56,580
Hey, how much for a blow job?
316
00:37:00,355 --> 00:37:02,794
So, who's your hostage?
317
00:37:03,713 --> 00:37:06,650
- It's my hamster.
- Really?
318
00:37:07,046 --> 00:37:11,129
I thought hamsters were only
for fat girls and Asian kids.
319
00:37:12,013 --> 00:37:14,931
Um... I spent the weekend at my mom's,
320
00:37:15,016 --> 00:37:18,977
so I'm just, uh, bringing
all my stuff to my dad's place.
321
00:37:19,791 --> 00:37:22,188
Yeah, my parents are divorced too.
322
00:37:22,273 --> 00:37:25,254
Uh, what's the word? Empathy.
323
00:37:25,651 --> 00:37:27,340
Thanks.
324
00:37:32,429 --> 00:37:35,910
- Oh, shit!
- What is it?
325
00:37:36,829 --> 00:37:38,850
- Oh, fuck! No, no, no! Don't brake!
- Why not?
326
00:37:38,934 --> 00:37:41,683
No, no, no, she might be under
the brake pedal. Can you check?
327
00:37:41,767 --> 00:37:44,177
- She's not there.
- Watch out!
328
00:37:52,501 --> 00:37:54,979
Oh, my God. It's not funny.
329
00:37:55,064 --> 00:37:56,608
It is. I'm sorry.
330
00:37:58,758 --> 00:38:01,561
Shh... What is that?
331
00:38:02,480 --> 00:38:04,522
No, no, turn it up.
332
00:38:08,632 --> 00:38:10,542
No way...
333
00:38:10,626 --> 00:38:13,069
That little fucker got behind the radio!
334
00:38:13,735 --> 00:38:16,379
- How do we get her out?
- Fuck.
335
00:38:17,140 --> 00:38:18,557
- No, don't open the door!
- Why not?
336
00:38:18,642 --> 00:38:20,955
She' going to jump out
and get hit by a car!
337
00:38:21,040 --> 00:38:23,802
She's a hamster, not a fucking gazelle.
338
00:38:30,612 --> 00:38:34,741
Is now really the best time for that?
She's going to electrocute herself!
339
00:38:38,265 --> 00:38:41,455
- What the fuck are you doing?
- Smoking her out. Get ready to catch...
340
00:38:41,540 --> 00:38:44,124
Are you kidding? You're gonna
kill her with second-hand smoke!
341
00:38:44,209 --> 00:38:47,482
Come on, man.
That's an old wives tale. Get ready.
342
00:38:47,566 --> 00:38:52,009
This is the worst idea I've ever heard.
This is so fucking stupid.
343
00:38:56,721 --> 00:38:58,829
Still nothing?
344
00:39:07,190 --> 00:39:08,649
Got her!
345
00:39:08,733 --> 00:39:10,630
Alright!
346
00:39:11,027 --> 00:39:12,946
Told ya.
347
00:39:31,214 --> 00:39:34,329
- Thanks for the ride.
- Alright. You need some help?
348
00:39:34,413 --> 00:39:38,450
No, it's okay. Dad's not home yet.
I don't even have a key anyway.
349
00:39:38,847 --> 00:39:41,244
You don't have a key to your own house?
What are you, six?
350
00:39:41,329 --> 00:39:46,259
Yeah, my dad's afraid that my mom's
going to steal it, sneak in and rob him.
351
00:39:46,552 --> 00:39:49,106
Right. So what are you gonna do?
352
00:39:49,191 --> 00:39:51,014
I'll probably just hang out
in my tree house.
353
00:39:51,099 --> 00:39:54,716
No way. You have a tree house?
I need to see this.
354
00:39:54,800 --> 00:39:57,178
I don't know.
355
00:40:01,515 --> 00:40:03,527
Yo, this is insane, man.
356
00:40:04,101 --> 00:40:07,896
- So you made this?
- With my dad, yeah.
357
00:40:07,980 --> 00:40:11,150
- Let's climb it!
- I don't know...
358
00:40:24,392 --> 00:40:26,232
Fuck.
359
00:40:28,605 --> 00:40:30,502
Here.
360
00:40:31,003 --> 00:40:32,859
Thanks.
361
00:40:35,508 --> 00:40:37,384
Hey.
362
00:40:38,615 --> 00:40:42,086
- What's his name?
- Buffy. She's a girl.
363
00:40:42,348 --> 00:40:46,490
Uh, I hate to break the news,
but this is totally a boy hamster.
364
00:40:46,574 --> 00:40:48,916
He got balls, check it.
365
00:40:51,294 --> 00:40:55,110
I would've thought you'd seen enough
balls by now to tell the difference.
366
00:40:56,132 --> 00:40:58,300
Just kidding.
367
00:40:59,115 --> 00:41:00,970
Um...
368
00:41:01,386 --> 00:41:04,098
Here, give her to me.
369
00:41:04,182 --> 00:41:06,341
It's him.
370
00:41:15,110 --> 00:41:19,014
This place is wild, man.
What do you do up here?
371
00:41:19,098 --> 00:41:23,931
Um... mostly just come up here
to get away from the house.
372
00:41:45,703 --> 00:41:49,544
- So what are these for?
- It's my, uh, college application.
373
00:41:49,629 --> 00:41:51,937
Yeah? Where are you applying?
374
00:41:52,022 --> 00:41:55,816
Um, there's this awesome cinema
makeup program in New York.
375
00:41:56,005 --> 00:41:59,747
Oh, nice! So come on, man,
show me more of your stuff.
376
00:42:01,344 --> 00:42:04,847
Okay, it's... it's a little weird.
377
00:42:25,472 --> 00:42:27,077
They're cool.
378
00:42:28,621 --> 00:42:31,610
Anyway, I should probably get going.
379
00:42:33,730 --> 00:42:36,490
Oh... Sorry.
380
00:42:48,474 --> 00:42:50,371
You okay?
381
00:42:50,455 --> 00:42:51,747
I'm fine.
382
00:42:51,832 --> 00:42:56,521
Thank you. Although I think I'm going
through a bit of a gender jam.
383
00:43:01,237 --> 00:43:02,696
Whoa! Watch it, man!
384
00:43:02,780 --> 00:43:06,366
Oh, I'm sorry, man!
I thought you were my son's girlfriend.
385
00:43:06,450 --> 00:43:08,598
His girlfriend?
386
00:43:13,103 --> 00:43:15,126
Whoa, watch it! Fuck, man!
387
00:43:22,988 --> 00:43:24,763
Hey.
388
00:43:26,366 --> 00:43:28,450
How was work?
389
00:43:28,535 --> 00:43:30,369
Riveting.
390
00:43:31,913 --> 00:43:33,977
How did you get home?
391
00:43:34,061 --> 00:43:36,141
I walked.
392
00:43:37,440 --> 00:43:39,712
With the hamster?
393
00:43:39,796 --> 00:43:42,632
Yep. With the hamster.
394
00:43:47,825 --> 00:43:49,708
Okay.
395
00:44:07,991 --> 00:44:10,304
- Is that a whale?
- Where?
396
00:44:10,388 --> 00:44:12,467
Right there.
397
00:44:12,552 --> 00:44:15,477
That's called a bad photo.
Let me take that.
398
00:44:16,604 --> 00:44:19,919
- That one?
- Mm-hmm. okay, keep going.
399
00:44:20,003 --> 00:44:22,192
- Mm...
- No!
400
00:44:22,276 --> 00:44:24,402
Not very flattering.
401
00:44:24,487 --> 00:44:26,596
- That one's not bad.
- No. Definitely not.
402
00:44:26,681 --> 00:44:29,720
- No?
- Actually, go back. Right?
403
00:44:29,804 --> 00:44:33,391
- Yeah. Yeah.
- Okay, just let me clean it up.
404
00:44:49,981 --> 00:44:54,234
What? What did you do?
That does not look like me at all.
405
00:44:54,319 --> 00:44:58,478
- I just cleaned up your face.
- No. It's so weird!
406
00:44:58,562 --> 00:45:00,386
You look great.
407
00:45:00,471 --> 00:45:03,206
I don't want to sell myself as
something I'm not. Change it back.
408
00:45:03,290 --> 00:45:06,117
Everyone uses Photoshop
to make themselves look better.
409
00:45:06,201 --> 00:45:09,084
But nobody's going to hire me
if I send in that photo
410
00:45:09,169 --> 00:45:11,157
and then show up to an audition
looking like me.
411
00:45:11,242 --> 00:45:13,847
You'd be lucky to have them
bring you in in the first place.
412
00:45:13,932 --> 00:45:15,439
Excuse me?
413
00:45:15,523 --> 00:45:18,479
It's New York. There's always gonna be
a thousand girls prettier than you.
414
00:45:18,564 --> 00:45:21,042
I'm just giving you a fighting chance.
415
00:45:21,893 --> 00:45:24,240
Fuck you!
416
00:45:28,238 --> 00:45:30,719
Gemma. Let me just print these off.
417
00:45:30,803 --> 00:45:33,785
No, I'll get them later. I have rehearsal.
418
00:45:45,484 --> 00:45:48,632
Hey! Hey, Gem!
419
00:45:48,717 --> 00:45:51,531
You wanna come over for dinner tonight?
I'm making chicken and waffles.
420
00:45:51,615 --> 00:45:55,347
- Sounds delish, but can't.
- So... um...
421
00:45:55,432 --> 00:45:57,474
How're things going with you and Oscar?
422
00:45:57,559 --> 00:46:01,299
We're... fine.
423
00:46:04,295 --> 00:46:07,652
I see, Sorry, I'm just, um...
424
00:46:08,570 --> 00:46:10,929
I was wondering...
425
00:46:11,459 --> 00:46:13,449
you know.
426
00:46:13,533 --> 00:46:15,920
If we're together?
427
00:46:16,390 --> 00:46:18,662
Is that what he told you?
428
00:46:18,747 --> 00:46:21,416
No, of course not.
429
00:46:28,590 --> 00:46:31,300
So, is he...
430
00:46:33,470 --> 00:46:36,118
Is this really happening right now?
431
00:46:39,476 --> 00:46:41,859
Your bag's melting.
432
00:46:54,533 --> 00:46:57,982
Just visualize this is going to this hand.
433
00:46:58,066 --> 00:47:01,866
I can do it just by thinking
about it. Like this...
434
00:47:02,186 --> 00:47:04,306
Here it is.
435
00:47:40,558 --> 00:47:43,289
Oscar, can I see you in my office please?
436
00:47:43,373 --> 00:47:46,593
- Sure, I'll just finish up here.
- It's okay, just leave it.
437
00:47:51,110 --> 00:47:55,572
Things have been pretty slow here lately,
so I'm going to have to let some people go.
438
00:47:55,656 --> 00:47:57,729
And frankly,
439
00:47:57,814 --> 00:48:02,997
you are without a doubt
my most incompetent employee.
440
00:48:03,081 --> 00:48:07,081
I mean, you don't even fit in,
because you know what you want,
441
00:48:07,166 --> 00:48:09,044
and it's not here.
442
00:48:09,128 --> 00:48:11,421
Oh, I can't bring myself to fire you,
443
00:48:11,505 --> 00:48:14,132
because I mean, really,
you are a good kid,
444
00:48:14,216 --> 00:48:16,155
so I'm gonna leave it up to you.
445
00:48:16,239 --> 00:48:19,095
If you wanna stay,
446
00:48:19,180 --> 00:48:20,899
be my guest,
447
00:48:20,984 --> 00:48:25,247
but if you think you can find
what you're looking for,
448
00:48:25,332 --> 00:48:31,886
I would suggest that you stop
wasting your time here.
449
00:48:37,636 --> 00:48:40,159
I think I'm really high.
450
00:48:40,993 --> 00:48:45,935
Okay then. Good.
I think that was good. I think we...
451
00:48:46,019 --> 00:48:48,885
- Okay.
- Yeah, excellent.
452
00:48:49,960 --> 00:48:52,483
Fuck, man.
I can't believe she fired you, too.
453
00:48:52,567 --> 00:48:55,611
- She didn't, I quit.
- Really? What'd she say?
454
00:48:55,695 --> 00:48:57,967
She said I didn't belong here.
455
00:48:58,052 --> 00:49:00,637
Wow, that's good for you.
456
00:49:01,868 --> 00:49:04,161
What are you doing tonight?
457
00:49:04,246 --> 00:49:07,748
Um, probably just working
on one of my models.
458
00:49:07,833 --> 00:49:11,898
Oh, fuck that, I'm taking off to Berlin
tomorrow and my roommate's having a party.
459
00:49:11,983 --> 00:49:13,983
- You're leaving?
- Yeah. I'm just gonna visit
460
00:49:14,068 --> 00:49:16,653
- my cousin for a few months.
- Oh. Awesome.
461
00:49:16,737 --> 00:49:20,365
- Well, you should come.
- To Berlin?
462
00:49:20,658 --> 00:49:23,118
No. To the party.
463
00:49:23,723 --> 00:49:27,154
And you gotta bring a costume, 'cause it's a
Friday the 13th Monster Mash or some shit.
464
00:49:27,238 --> 00:49:30,449
Anyway, you gotta dress up. See ya.
465
00:49:46,746 --> 00:49:48,477
Hey.
466
00:49:51,334 --> 00:49:53,920
You know, you got mail.
467
00:50:44,241 --> 00:50:46,158
Oscar! What's wrong?
468
00:50:50,990 --> 00:50:54,960
What are you doing? Talk to me!
469
00:50:58,099 --> 00:51:02,770
- Are you okay? You're scaring me!
- Can you just shut up? I'm fine!
470
00:52:06,011 --> 00:52:07,971
What do you think?
471
00:52:12,267 --> 00:52:15,973
I'm sorry, I didn't... I didn't mean it.
472
00:52:20,921 --> 00:52:22,547
What are you doing?
473
00:52:28,158 --> 00:52:30,619
Going to a costume party.
474
00:52:32,245 --> 00:52:35,164
Well, those clothes
don't belong to you, so...
475
00:52:35,248 --> 00:52:37,813
They don't belong to you, either.
476
00:52:51,056 --> 00:52:55,228
That's $50 deducted from your...
from your education savings
477
00:52:55,312 --> 00:52:57,738
for trying to steal from me.
478
00:52:57,823 --> 00:53:00,095
You're pathetic.
479
00:53:00,544 --> 00:53:03,964
You're not going to no faggot
costume party either.
480
00:54:00,312 --> 00:54:04,858
Hey, man. That's your costume?
I thought this was your thing.
481
00:54:04,942 --> 00:54:08,670
- This was all I had.
- Don't worry about it.
482
00:54:08,754 --> 00:54:11,120
Yo, Brigitte!
483
00:54:12,888 --> 00:54:14,960
Oscar needs a costume.
484
00:54:15,045 --> 00:54:17,445
Yeah, no problem, asshole.
485
00:54:17,778 --> 00:54:19,833
Come on.
486
00:55:34,511 --> 00:55:37,450
How much do you think
it would cost for a flight to Berlin?
487
00:55:37,535 --> 00:55:40,224
Why? Do I look like a travel agent?
488
00:55:40,621 --> 00:55:43,808
Wilder just bought a ticket
so I thought you might know.
489
00:55:43,892 --> 00:55:45,886
Is that what he told you?
490
00:55:46,648 --> 00:55:51,792
He's not going to Europe. He's driving
back to Montreal to live with his parents.
491
00:55:54,552 --> 00:55:56,490
Oh.
492
00:55:56,783 --> 00:55:58,702
Thank you.
493
00:56:05,125 --> 00:56:07,586
Want to give me a hand with this?
494
00:56:45,102 --> 00:56:49,314
Wilder! This party's so fun!
There's so many cool people here!
495
00:56:49,398 --> 00:56:53,068
Oh, my God, I can't believe
how dorky I sound. I'm such an idiot!
496
00:56:53,152 --> 00:56:54,590
I'm glad someone's having fun, man.
497
00:56:54,674 --> 00:56:57,134
You're so nice. That must be
why you have so many friends.
498
00:56:57,219 --> 00:57:00,262
Actually, I have no idea
who most of these assholes are.
499
00:57:00,347 --> 00:57:02,765
Yeah, that's so cool.
500
00:57:02,849 --> 00:57:05,100
Stay right here.
501
00:57:05,915 --> 00:57:07,686
Wilder!
502
00:57:09,231 --> 00:57:11,544
What's that on your nails?
503
00:57:12,463 --> 00:57:14,347
Where?
504
00:57:16,571 --> 00:57:18,372
It's gone.
505
00:57:19,679 --> 00:57:21,701
Alright.
506
00:57:47,623 --> 00:57:50,901
- This is your wingman for the night.
- Thanks.
507
00:57:50,986 --> 00:57:53,191
Hey, Wilder!
508
00:58:17,778 --> 00:58:20,134
Oh, can you hold on?
509
00:58:20,948 --> 00:58:23,158
What are you doing here?
510
00:58:23,555 --> 00:58:25,681
Same as you.
511
00:58:25,765 --> 00:58:28,680
So, you didn't happen to tell Peter
that we were dating, did you?
512
00:58:28,764 --> 00:58:31,958
- Because he seemed to think that we...
- Why would I ever say that?
513
00:58:32,043 --> 00:58:34,210
What's with you?
514
00:58:34,295 --> 00:58:38,329
Your pupils are huge. Are you high?
515
00:58:38,414 --> 00:58:41,500
I gotta go find someone.
I'll talk to you soon.
516
00:59:08,537 --> 00:59:10,538
You look like shit.
517
00:59:10,623 --> 00:59:12,415
Thanks.
518
00:59:13,438 --> 00:59:15,439
I'm Andrew.
519
00:59:16,671 --> 00:59:18,610
Hi.
520
00:59:21,634 --> 00:59:24,344
I'm sorry. I'm here with someone.
521
00:59:24,929 --> 00:59:26,409
Who?
522
00:59:34,292 --> 00:59:36,606
I don't think he'll mind.
523
01:00:18,816 --> 01:00:20,817
Hey!
524
01:02:13,076 --> 01:02:16,515
Hey, man. Hey, man. Wake up.
525
01:02:19,666 --> 01:02:23,549
Better out than in.
Here you go. Drink a bit.
526
01:02:27,465 --> 01:02:29,008
You okay?
527
01:02:29,092 --> 01:02:30,394
Mm-hmm.
528
01:02:30,479 --> 01:02:33,774
- Let's get you home.
- No, I can't. I can't go home.
529
01:02:33,858 --> 01:02:37,203
Well, this place just got busted,
so you can't stay here either.
530
01:02:38,122 --> 01:02:40,045
Come on.
531
01:03:38,495 --> 01:03:40,883
You should take that off.
532
01:04:11,007 --> 01:04:13,446
What are you thinking about?
533
01:04:17,888 --> 01:04:20,181
Thinking about how...
534
01:04:20,266 --> 01:04:25,152
I had to kick my dad into a closet
to go to that party tonight.
535
01:04:27,460 --> 01:04:31,280
If you don't hate your parents
you'll eventually become them.
536
01:04:37,512 --> 01:04:40,472
Please, don't kiss me.
I just had the worst day of my life
537
01:04:40,557 --> 01:04:43,580
and my mouth tastes like vomit and...
538
01:04:43,873 --> 01:04:46,207
I don't want to ruin this.
539
01:04:46,292 --> 01:04:48,856
I was just grabbing some water.
540
01:05:07,313 --> 01:05:10,023
How long have you been out?
541
01:05:10,107 --> 01:05:13,505
I'm too embarrassed to talk right now.
Can you just leave?
542
01:05:13,590 --> 01:05:17,426
Come on, don't be like that.
This doesn't have to be awkward.
543
01:05:18,558 --> 01:05:20,773
It's too late for that.
544
01:05:21,431 --> 01:05:25,060
Seriously, since when have you known?
545
01:05:28,000 --> 01:05:30,105
I don't.
546
01:05:30,816 --> 01:05:32,818
What do you mean?
547
01:05:36,133 --> 01:05:38,302
I don't know.
548
01:05:41,472 --> 01:05:43,933
Have you ever kissed a guy?
549
01:05:47,874 --> 01:05:51,189
I've done some stuff, but...
550
01:05:52,003 --> 01:05:54,381
But have you kissed?
551
01:06:00,428 --> 01:06:03,619
- Do you want to?
- What?
552
01:06:03,704 --> 01:06:06,119
Do you want to know?
553
01:06:09,145 --> 01:06:11,856
I don't know how to answer that.
554
01:06:12,670 --> 01:06:15,734
If I, a fellow dude, kiss you
555
01:06:15,819 --> 01:06:18,946
and you feel something
moving around in your stomach,
556
01:06:19,030 --> 01:06:20,906
then maybe you'll know.
557
01:06:20,991 --> 01:06:23,304
If not, then...
558
01:06:24,640 --> 01:06:27,268
My stomach feels like it's on fire.
559
01:07:19,341 --> 01:07:23,167
So... did you feel anything?
560
01:07:27,933 --> 01:07:30,066
I don't know.
561
01:07:34,731 --> 01:07:37,213
I certainly felt something.
562
01:08:52,809 --> 01:08:55,386
Jesus, Oscar! What are you doing?
563
01:08:55,470 --> 01:08:57,918
Sorry to impose.
564
01:08:59,441 --> 01:09:02,506
- Oh, shit.
- What's going on, Skeet?
565
01:09:10,076 --> 01:09:11,932
Oscar?
566
01:09:13,622 --> 01:09:16,247
Am I a bad person?
567
01:09:17,438 --> 01:09:19,877
What are you talking about?
568
01:09:20,274 --> 01:09:24,027
I don't understand why I feel so alone.
569
01:09:24,945 --> 01:09:29,413
- You're never alone, Oscar.
- That's rich, coming from you.
570
01:09:32,046 --> 01:09:34,423
- What do you mean?
- You gave up
571
01:09:34,507 --> 01:09:37,405
and abandoned me
and now I'm all fucked up.
572
01:09:38,584 --> 01:09:41,492
- That's not fair.
- You have a new life.
573
01:09:42,171 --> 01:09:44,318
A new family.
574
01:09:46,279 --> 01:09:49,854
I have nothing. Literally, nothing.
575
01:09:58,708 --> 01:10:02,253
I'm so sorry... Oscar.
576
01:10:02,858 --> 01:10:05,005
I wish...
577
01:10:06,862 --> 01:10:11,596
I could have been there for you.
I made some really hard choices.
578
01:10:14,151 --> 01:10:18,142
But I was dying in that house.
You know that more than anyone.
579
01:10:25,423 --> 01:10:27,529
You know...
580
01:10:29,552 --> 01:10:31,928
when you were born...
581
01:10:32,325 --> 01:10:36,890
you came out with the umbilical cord
wrapped around your neck three times.
582
01:10:38,600 --> 01:10:41,542
You almost hung yourself. I was so scared.
583
01:10:42,565 --> 01:10:44,941
That's disgusting.
584
01:10:46,225 --> 01:10:48,560
My point is...
585
01:10:50,135 --> 01:10:52,699
you've never had it easy...
586
01:10:54,452 --> 01:10:56,977
and maybe you never will.
587
01:10:58,727 --> 01:11:04,022
If you are forced to walk through shit
then you might as well grow a thick skin.
588
01:11:07,131 --> 01:11:09,638
Thanks for all the imagery.
589
01:11:17,266 --> 01:11:19,852
Skeet, you smell awful.
590
01:11:36,442 --> 01:11:41,376
Why do I always crave pancakes when every
time I eat them, they make me feel like shit?
591
01:11:42,020 --> 01:11:45,294
Most things are like that
as you get older.
592
01:11:48,255 --> 01:11:51,509
Your father's going to be worried
about you, you know.
593
01:11:52,072 --> 01:11:54,439
No, he's not.
594
01:12:07,254 --> 01:12:11,193
- I have to go to Peter's.
- Oscar, shouldn't you eat first?
595
01:14:12,327 --> 01:14:14,537
Where's Buffy?
596
01:14:20,637 --> 01:14:23,265
I'm going to live with Mom.
597
01:14:27,269 --> 01:14:30,199
- I'm really sorry.
- Don't.
598
01:14:33,775 --> 01:14:38,530
Do you have any idea
why everyone you love leaves you?
599
01:14:48,999 --> 01:14:53,878
Oscar, get in the car.
Oscar, get in the car.
600
01:14:56,086 --> 01:14:58,959
- What is wrong with you, Peter? Huh?
- It was an accident.
601
01:14:59,043 --> 01:15:01,453
It was an accident?
How's this a fucking accident?
602
01:15:01,537 --> 01:15:04,664
- Get the fuck off my land! This is my house!
- He's a kid! He's a kid!
603
01:15:04,749 --> 01:15:07,321
You killed a fucking hamster?
He's a child, Peter!
604
01:15:07,406 --> 01:15:12,031
I'm going to call the cops and tell them
that a fucking whore is on my lawn,
605
01:15:12,116 --> 01:15:15,045
and they're going to cart you away.
You left! You left!
606
01:15:15,129 --> 01:15:17,585
- Yes, I left!
- You left! So leave!
607
01:15:17,669 --> 01:15:22,052
- How could anyone stay with you?
- You left!
608
01:15:22,136 --> 01:15:26,129
Go back to your fucking queer
husband and your fucking life!
609
01:15:26,213 --> 01:15:28,871
- I'm his dad. Where are you?
- This is how you take care of him?
610
01:15:28,955 --> 01:15:32,735
- You left us both, so leave! So leave!
- This is how you take care of him? Look at him!
611
01:15:32,996 --> 01:15:36,566
- He's a child. He's just a boy!
- He's my child!
612
01:15:37,380 --> 01:15:41,383
You may be his dad, but you
will never be his fucking father.
613
01:19:31,281 --> 01:19:33,162
Yeah.
614
01:19:39,206 --> 01:19:41,123
Hey!
615
01:19:41,208 --> 01:19:45,298
I don't want that sweaty face cloth
dripping all over my new sheets.
616
01:19:50,258 --> 01:19:52,301
Who let the Brady Bunch into my room?
617
01:19:52,385 --> 01:19:56,451
Be nice. Larry and the kids
have been looking after you all day.
618
01:19:56,848 --> 01:20:01,142
Okay, guys, let's go get Oscar
something to eat.
619
01:20:13,198 --> 01:20:16,346
You have a fever because
you've been completely burning up.
620
01:20:19,996 --> 01:20:23,040
I'm never going to get out of here, am I?
621
01:20:23,542 --> 01:20:26,106
What are you talking about?
622
01:20:27,337 --> 01:20:31,319
I got rejected from Joe Blasco
and I never applied anywhere else
623
01:20:31,404 --> 01:20:34,311
because I am a stubborn idiot.
624
01:20:37,639 --> 01:20:40,015
I'm so sorry.
625
01:20:41,977 --> 01:20:45,104
There's always the makeup diploma
here at Memorial.
626
01:20:45,501 --> 01:20:49,588
It's not even about the school,
I just need to get out of here.
627
01:20:51,632 --> 01:20:53,758
What about Fogo?
628
01:20:54,260 --> 01:20:55,906
Community college?
629
01:20:55,991 --> 01:21:00,348
It's not a community college,
it's an artist residence.
630
01:21:00,433 --> 01:21:03,669
It's not New York, but...
631
01:21:03,754 --> 01:21:07,376
at least you'd be getting away
from your crazy parents.
632
01:21:08,086 --> 01:21:11,715
Just think about it. Okay?
633
01:21:15,031 --> 01:21:16,866
Mom?
634
01:21:18,722 --> 01:21:21,192
What happened to my stuff?
635
01:21:21,683 --> 01:21:25,033
Whatever was in the driveway,
I threw in the back seat of the car.
636
01:21:27,866 --> 01:21:29,806
And Buffy?
637
01:21:49,878 --> 01:21:52,239
So it's official...
638
01:21:52,323 --> 01:21:54,675
I'm an asshole.
639
01:21:57,083 --> 01:21:59,883
That explains the new bike, then.
640
01:24:06,952 --> 01:24:08,359
So...
641
01:24:09,955 --> 01:24:12,772
It's not New York, but what do you think?
642
01:24:13,814 --> 01:24:16,779
I think you look happy.
643
01:24:22,656 --> 01:24:25,303
I hope you don't get eaten by a seagull.
644
01:24:26,535 --> 01:24:29,885
I'm just happy
you're not gonna set me on fire.
645
01:24:37,587 --> 01:24:41,069
But you know I'm not the original
hamster from your childhood, right?
646
01:24:41,153 --> 01:24:46,053
I mean, it has been 10 years.
Your parents replaced me, like, 4 times.
647
01:24:47,284 --> 01:24:49,160
What was that?
648
01:24:49,245 --> 01:24:52,813
Oh, nothing. Goodbye.
649
01:25:45,718 --> 01:25:48,616
Can I have a dream, Dad?
650
01:25:49,847 --> 01:25:53,100
Come on, you're too old for that now.
651
01:25:56,009 --> 01:25:59,179
It's time for you to start
making your own dreams.
652
01:26:01,150 --> 01:26:03,672
You can have anything
you want in this world.
653
01:26:03,757 --> 01:26:05,959
Just close your eyes.
654
01:26:10,430 --> 01:26:14,183
I love you, son. I'm so, so proud of you.
50365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.