Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,584 --> 00:01:18,051
I got you!
2
00:01:18,119 --> 00:01:20,087
You better run!
3
00:01:23,925 --> 00:01:25,859
I got you now--
4
00:01:58,226 --> 00:02:00,387
Come on!
5
00:02:00,461 --> 00:02:01,689
Gillian!
6
00:02:06,401 --> 00:02:07,834
What?
7
00:02:10,071 --> 00:02:12,005
Do it again.
8
00:04:14,462 --> 00:04:18,262
I don't need a big, fine car
9
00:04:18,332 --> 00:04:20,493
I got everything
10
00:04:20,568 --> 00:04:22,502
That a man could want
11
00:04:22,570 --> 00:04:25,630
I got more
than I could ask for
12
00:04:25,706 --> 00:04:27,697
Daddy, could you just
turn it down a little?
13
00:04:27,775 --> 00:04:30,300
I don't have to run around
14
00:04:30,378 --> 00:04:33,814
I don't have to
stay out all night
15
00:04:33,881 --> 00:04:37,339
When my baby kisses me
16
00:04:37,418 --> 00:04:41,252
- Chills run up and down my spine
- Daddy, could you turn it down?
17
00:04:41,322 --> 00:04:43,256
- My baby
- Exactly.
18
00:04:43,324 --> 00:04:45,258
I have been getting this
all summer.
19
00:04:45,326 --> 00:04:48,090
- You have to stay on the island.
- How many times you gonna say that?
20
00:04:48,162 --> 00:04:50,153
I've been back three days.
21
00:04:50,231 --> 00:04:52,199
I'm insecure.
22
00:04:52,266 --> 00:04:55,429
You spent the whole summer away.
School starts in two weeks.
23
00:04:55,503 --> 00:04:59,564
I've gotta know whether I should be
shopping around for a new best friend.
24
00:04:59,640 --> 00:05:03,542
Mr. Wacko up there is your father.
25
00:05:05,046 --> 00:05:06,980
- Here we go.
- Son of a bitch!
26
00:05:07,048 --> 00:05:09,676
Daddy.
You're in the wrong lane.
27
00:05:09,750 --> 00:05:11,843
Daddy, this really is not smart.
28
00:05:11,919 --> 00:05:14,615
- He's crazy!
- Would you pull over, please?
29
00:05:14,689 --> 00:05:17,180
- What?
- Hello!
30
00:05:17,258 --> 00:05:19,453
I'm over here! I'd like
to talk to you for a minute.
31
00:05:19,527 --> 00:05:21,961
This is a two-way street.
What the hell's the matter with you?
32
00:05:22,029 --> 00:05:23,462
Pull over!
33
00:05:30,104 --> 00:05:32,038
- You had a yield!
- What's your problem?
34
00:05:32,106 --> 00:05:34,631
My problem is you didn't yield.
You saw the sign.
35
00:05:34,709 --> 00:05:36,301
I was ahead of you!
36
00:05:36,377 --> 00:05:38,402
- In the car now.
- I was ahead of you.
37
00:05:38,479 --> 00:05:40,811
- He said he was ahead of me.
- You could get arrested.
38
00:05:40,882 --> 00:05:43,043
- You're crazy.
- I'm not crazy. You saw that sign.
39
00:05:43,117 --> 00:05:45,950
- It said ''yield.''
-Just get in the car.
40
00:05:46,020 --> 00:05:48,648
- You were not ahead of me.
- Get in the car.
41
00:05:48,723 --> 00:05:51,590
- I'm sorry. He's just--
- Rachel!
42
00:05:51,659 --> 00:05:53,923
- We're late for Esther and Paul.
- Sorry.
43
00:05:55,363 --> 00:05:57,661
- You're right. He didn't yield.
- He didn't.
44
00:06:15,950 --> 00:06:17,383
Come on.
45
00:06:19,320 --> 00:06:21,379
Who's gonna be brave, huh?
46
00:06:22,823 --> 00:06:24,791
Go ahead. Don't be shy.
47
00:06:28,896 --> 00:06:30,830
Paul, come on.
You gotta try this.
48
00:06:31,899 --> 00:06:35,596
They say there's something spiritual
about feeding them in flight, but--
49
00:06:35,670 --> 00:06:38,195
I've tried it.
One of them bit me in flight.
50
00:06:38,272 --> 00:06:40,206
Don't believe them.
51
00:06:40,274 --> 00:06:43,107
- Stop. Come on. Come here.
- I already pulled a muscle.
52
00:06:45,713 --> 00:06:48,011
Here we go. Here, birds.
53
00:06:48,082 --> 00:06:50,050
No dinner, no TV.
54
00:06:50,117 --> 00:06:52,449
- See if they take it.
- Here you go.
55
00:06:52,520 --> 00:06:55,387
- Great. Thanks, Esther.
- Did you tell her yet?
56
00:06:55,456 --> 00:06:57,117
What scared the birds away?
57
00:06:57,191 --> 00:07:00,422
It's the sound of your voice, Esther.
What are they, skittish or intuitive?
58
00:07:00,494 --> 00:07:03,622
- Tell me what?
- The complete truth.
59
00:07:03,698 --> 00:07:06,531
He was supposed to fill you in
as soon as we left port...
60
00:07:06,600 --> 00:07:08,192
but obviously he hasn't.
61
00:07:08,269 --> 00:07:10,237
Those birds are rabid.
62
00:07:10,304 --> 00:07:12,738
What? What complete truth?
63
00:07:12,807 --> 00:07:14,798
Well...
64
00:07:14,875 --> 00:07:16,968
you know, David's wife?
65
00:07:17,044 --> 00:07:18,477
It happened--
66
00:07:19,647 --> 00:07:21,581
- The boating accident.
- Right.
67
00:07:33,294 --> 00:07:35,319
Gillian, where are you going?
68
00:07:35,396 --> 00:07:37,887
Esther, would you please
translate for me?
69
00:07:37,965 --> 00:07:41,366
- She never listens to me.
- Come on, Gillian. Not funny.
70
00:07:41,435 --> 00:07:43,335
Get down.
71
00:07:43,404 --> 00:07:45,269
Gillian, come on!
72
00:07:45,339 --> 00:07:47,773
It's my birthday.
Let me have some fun.
73
00:07:47,842 --> 00:07:50,743
It's your 3 5th birthday.
Grown-ups shouldn't be having fun.
74
00:07:52,580 --> 00:07:54,775
Tell your mother
grown-ups don't scale things.
75
00:07:54,849 --> 00:07:56,874
Grown-ups don't scale things!
76
00:07:56,951 --> 00:07:59,010
Tell your father
he's not my father.
77
00:07:59,086 --> 00:08:01,782
He's supposed to be
my fun-loving husband.
78
00:08:03,591 --> 00:08:06,389
- This is incredible!
- Mommy, please!
79
00:08:06,460 --> 00:08:09,293
Paul, could you get her down?
80
00:08:11,032 --> 00:08:13,626
Sure, as soon
as I unclench my fingers.
81
00:08:15,703 --> 00:08:17,603
Mom!
82
00:08:17,671 --> 00:08:19,434
I'm almost there!
83
00:08:19,507 --> 00:08:22,032
Mom, you're scaring me.
84
00:08:22,109 --> 00:08:23,599
This is so great!
85
00:08:23,677 --> 00:08:25,668
You can come down now.
86
00:08:28,215 --> 00:08:31,275
Rachel, try again.
She'll listen to you.
87
00:08:59,814 --> 00:09:01,247
Daddy?
88
00:09:12,059 --> 00:09:13,151
Daddy?
89
00:09:15,729 --> 00:09:17,253
What?
90
00:09:17,331 --> 00:09:19,265
What are you looking at?
91
00:09:19,333 --> 00:09:20,925
What?
92
00:09:21,001 --> 00:09:23,333
Oh, nothing.
93
00:09:25,272 --> 00:09:26,466
Nothing.
94
00:09:28,409 --> 00:09:30,036
Hey, the ferry's here.
95
00:09:30,845 --> 00:09:32,278
See it, David?
96
00:09:34,115 --> 00:09:36,276
- Oh, great.
- ''David''?
97
00:09:37,618 --> 00:09:39,552
He asked me to call him that.
98
00:09:40,955 --> 00:09:43,549
I'm 1 6, Rachel.
Give it up a little.
99
00:09:46,694 --> 00:09:48,719
Tomorrow is her birthday?
100
00:09:48,796 --> 00:09:50,730
So this is two years
to the very day--
101
00:09:50,798 --> 00:09:52,789
We didn't even think of it
until a few days ago.
102
00:09:52,867 --> 00:09:56,030
And then we were afraid
that you might back out.
103
00:09:56,103 --> 00:09:59,732
You are fixing me up with a man on
the anniversary of his wife's death...
104
00:09:59,807 --> 00:10:01,798
which also happens
to be her birthday.
105
00:10:01,876 --> 00:10:04,242
I absolutely
would have backed out.
106
00:10:04,311 --> 00:10:06,074
- She's upset now.
- Thank you.
107
00:10:06,147 --> 00:10:08,138
What do you expect?
108
00:10:08,215 --> 00:10:11,514
How could he have agreed to this,
for God's sake?
109
00:10:11,585 --> 00:10:13,177
- Well--
- Oh, my God.
110
00:10:13,254 --> 00:10:15,586
''Oh, my God'' what?
You mean there's more?
111
00:10:17,324 --> 00:10:19,588
He doesn't exactly know
that you're coming.
112
00:10:19,660 --> 00:10:20,854
Air.
113
00:10:20,928 --> 00:10:23,761
- He doesn't know I'm coming?
- He does know, in a way.
114
00:10:23,831 --> 00:10:26,391
He knows that we're always
trying to fix him up.
115
00:10:26,467 --> 00:10:30,198
He doesn't know we are bringing
someone on this particular trip.
116
00:10:30,271 --> 00:10:33,331
But I'm sure that we'll all
laugh about it over dinner.
117
00:10:34,708 --> 00:10:35,800
It's okay.
118
00:10:35,876 --> 00:10:39,744
Don't worry. It'll be fun.
We're already having fun. This is great.
119
00:10:39,813 --> 00:10:39,947
- Easy now. Here it comes.
- I got it.
120
00:10:39,947 --> 00:10:42,677
- Easy now. Here it comes.
- I got it.
121
00:10:42,750 --> 00:10:44,445
There you go.
122
00:10:45,286 --> 00:10:46,719
Hi there.
123
00:10:50,457 --> 00:10:52,391
I see them. There they are.
124
00:10:52,459 --> 00:10:53,926
Hey, Paul!
125
00:10:55,863 --> 00:10:57,660
Hey, David!
126
00:10:57,731 --> 00:10:59,665
Aunt Esther, hi!
127
00:11:04,972 --> 00:11:06,564
Hi. You look great.
128
00:11:06,640 --> 00:11:08,767
Oh, sweetie. Look at you.
129
00:11:08,842 --> 00:11:11,640
Three days away from me,
already you look different.
130
00:11:11,712 --> 00:11:14,146
- No, I don't.
- Hey, muscles.
131
00:11:14,215 --> 00:11:16,649
Hey, Mr. Cerebellum.
132
00:11:16,717 --> 00:11:19,584
- New toup?
- Nah, it's the old toup.
133
00:11:19,653 --> 00:11:21,587
- Hi, sweetie.
- Hi.
134
00:11:23,057 --> 00:11:25,753
If we hustle, we can beat the traffic.
Is this all the luggage?
135
00:11:27,061 --> 00:11:28,221
Hi.
136
00:11:28,295 --> 00:11:29,956
Hi?
137
00:11:31,865 --> 00:11:34,356
What do you mean, ''hi''?
Who are you?
138
00:11:34,435 --> 00:11:37,029
I'm leaving, that's who.
139
00:11:39,306 --> 00:11:42,673
David, meet Kevin Danford,
business associate.
140
00:11:42,743 --> 00:11:46,543
She designs all our software.
She decided to join us for the weekend.
141
00:11:46,614 --> 00:11:49,082
Under extremely false pretenses.
142
00:11:50,150 --> 00:11:53,085
Actually, Kevin took one
of your literature classes...
143
00:11:53,153 --> 00:11:55,348
at BU for one day years ago.
144
00:11:55,422 --> 00:11:57,356
- Talk about a small world, right?
- Years ago.
145
00:12:02,096 --> 00:12:05,395
Well, let's go. Let's go.
146
00:12:12,673 --> 00:12:15,699
- You knew.
- I knew it was somebody named Kevin.
147
00:12:15,776 --> 00:12:18,768
- I figured a fishing buddy.
- Paul doesn't fish.
148
00:12:18,846 --> 00:12:22,145
- I thought maybe he started.
- You think that's funny.
149
00:12:22,216 --> 00:12:24,980
Just let me take
the next boat back.
150
00:12:25,052 --> 00:12:27,885
- You're walking the wrong way.
- This is gonna be a fabulous weekend.
151
00:12:27,955 --> 00:12:29,889
It's gonna be fabulous!
152
00:12:29,957 --> 00:12:32,983
Paul, you might think I enjoy carrying
the luggage, but you would be wrong.
153
00:12:33,060 --> 00:12:35,654
I can't be both a bellboy
and a mediator, Esther.
154
00:12:35,729 --> 00:12:39,563
- We have a situation.
- Did I tell you about this air?
155
00:12:39,633 --> 00:12:41,225
I have been smelling.
156
00:12:41,302 --> 00:12:44,100
You bottle it, you take it home
and sell it. It's that good.
157
00:12:44,171 --> 00:12:46,469
Come on. Breathe deep.
158
00:12:46,540 --> 00:12:48,974
In good stuff, out shit.
159
00:12:49,043 --> 00:12:52,479
Come on. In good, out shit.
Come on, Cindy.
160
00:12:52,546 --> 00:12:56,209
Okay, all packed up.
Let's go.
161
00:12:57,151 --> 00:12:59,415
Cool it, and drive normal.
162
00:13:00,487 --> 00:13:02,682
All right, Kev,
you sit in the front.
163
00:13:02,756 --> 00:13:05,350
- Can I just talk to you?
- You're leading me away from the car.
164
00:13:05,426 --> 00:13:07,360
I can't get in the car if you--
165
00:13:07,428 --> 00:13:09,988
We have the potential for
a colossal disaster on our hands.
166
00:13:10,064 --> 00:13:13,591
Look, they're both alone,
so we arranged. End of story.
167
00:13:13,667 --> 00:13:17,068
- Look happy. They're watching.
- Let's make the most of it.
168
00:13:17,137 --> 00:13:19,935
- You're a negative person.
- That's another thing.
169
00:13:20,007 --> 00:13:22,271
Don't be trotting out
your little psychology platitudes.
170
00:13:22,343 --> 00:13:25,369
- If my training can help--
- Your training is in architecture.
171
00:13:25,446 --> 00:13:29,041
These head-shrinking seminars,
they're part of your midlife crisis.
172
00:13:29,116 --> 00:13:31,914
I hear you don't even contribute
to the class, so what's the big deal?
173
00:13:31,985 --> 00:13:34,112
Who said?
174
00:13:34,188 --> 00:13:35,553
- I've heard.
- Who said?
175
00:13:36,223 --> 00:13:38,453
Come on!
You're holding up the fun!
176
00:13:38,525 --> 00:13:39,958
Let's go.
177
00:13:41,462 --> 00:13:44,295
All right, Kev, get in the front seat.
Isn't this an amazing old car?
178
00:13:45,299 --> 00:13:47,290
At least smile.
179
00:13:47,368 --> 00:13:50,269
To reveal that you have teeth
might keep them distracted.
180
00:13:50,337 --> 00:13:52,703
I'm writing that one down.
181
00:13:54,942 --> 00:13:56,876
This could get bumpy.
182
00:13:58,712 --> 00:13:59,906
Everybody in?
183
00:14:07,521 --> 00:14:08,886
Slow down!
184
00:14:23,604 --> 00:14:25,538
How 'bout that ocean air?
185
00:14:26,740 --> 00:14:28,708
He almost never crashes.
186
00:14:28,776 --> 00:14:31,711
Bottle it, take it home and sell it.
That's what I say.
187
00:14:35,682 --> 00:14:38,014
What are you doing?
188
00:14:38,085 --> 00:14:41,987
I was just noticing you had
quite the developmental year.
189
00:14:42,055 --> 00:14:43,682
You're gross.
190
00:15:03,477 --> 00:15:06,344
Okay, here we are.
Everybody gets to pick their own room.
191
00:15:06,413 --> 00:15:08,210
First come, first serve.
192
00:15:08,282 --> 00:15:10,546
That air!
193
00:15:10,617 --> 00:15:12,551
Smell that island air.
194
00:15:12,619 --> 00:15:15,110
Enough with the air, Esther.
195
00:15:15,189 --> 00:15:18,716
Could I speak with you
a moment alone, please?
196
00:15:18,792 --> 00:15:21,260
- Sure.
- Excellent.
197
00:15:21,328 --> 00:15:23,728
Yeah. Hey, I gotta pee.
198
00:15:23,797 --> 00:15:25,958
- I'd like to hear this.
- Forget it, Cindy.
199
00:15:26,033 --> 00:15:28,399
I got the bathroom, everybody.
200
00:15:28,469 --> 00:15:32,633
You may wanna-- Paul and Esther,
they will grab the best room.
201
00:15:32,706 --> 00:15:36,403
Look, I am very sorry.
202
00:15:36,477 --> 00:15:39,844
I had no idea that this was
the anniversary of your wife's--
203
00:15:39,913 --> 00:15:42,074
Oh, don't, please.
204
00:15:42,149 --> 00:15:46,085
And I had no idea that you
knew nothing about my coming.
205
00:15:46,153 --> 00:15:50,749
I am quite prepared to leave.
I don't know how they could think this--
206
00:15:50,824 --> 00:15:52,451
You're here.
207
00:15:52,526 --> 00:15:55,654
Hey, tomorrow we've got a big sand
castle competition atJetties Beach.
208
00:15:56,730 --> 00:15:59,528
I'm excellent at castles.
I do the whole bit.
209
00:15:59,600 --> 00:16:01,727
Pillars, balconies, columns.
210
00:16:01,802 --> 00:16:03,736
Moats?
211
00:16:03,804 --> 00:16:06,102
What have they been tellin' ya?
212
00:16:11,478 --> 00:16:14,276
- They're acting friendly.
- He was angry.
213
00:16:15,349 --> 00:16:17,613
This is your most
gigantic goof ever.
214
00:16:17,684 --> 00:16:20,278
It's for his own good.
It's not healthy, all this seclusion.
215
00:16:20,354 --> 00:16:22,618
- It was his wife, Esther.
- She was my sister.
216
00:16:24,024 --> 00:16:26,117
- But life goes on.
- Again with the psychology.
217
00:16:26,193 --> 00:16:30,789
If he won't recognize that, we should
have Rachel live with us permanently.
218
00:16:30,864 --> 00:16:33,355
- She only gets to be 1 6 once.
- She only gets to be 1 6 once.
219
00:16:33,433 --> 00:16:35,526
She'll never get this year back.
It's her junior year.
220
00:16:35,602 --> 00:16:37,536
We are here to enjoy
a nice, restful weekend.
221
00:16:37,604 --> 00:16:39,970
She's got college, SATs,
not to mention socially.
222
00:16:40,040 --> 00:16:42,474
Must you always be
your complete and total self?
223
00:16:47,447 --> 00:16:50,382
- What?
- That's two.
224
00:16:50,450 --> 00:16:52,975
I'm writing down two.
225
00:16:58,392 --> 00:17:00,724
Didn't I tell you?
226
00:17:00,794 --> 00:17:03,058
No way.
You are not wearing that.
227
00:17:03,130 --> 00:17:05,325
We both are.
I got one for you too.
228
00:17:06,733 --> 00:17:09,896
Oh, my God.
Look at your breasts.
229
00:17:09,970 --> 00:17:12,564
Wonder Top. Cleavage.
230
00:17:12,639 --> 00:17:15,164
I'm not going out like that.
I'm not gonna do it.
231
00:17:15,242 --> 00:17:18,678
At some point in your life,
you are going to have to trust me.
232
00:17:18,745 --> 00:17:22,476
This is that point, while you're
wearing electric blue rectal floss?
233
00:17:22,549 --> 00:17:24,574
Your diaphragm
covers more than that.
234
00:17:24,651 --> 00:17:26,585
This is the time when we learn
to deal with men.
235
00:17:26,653 --> 00:17:28,587
We gotta practice on the boys.
236
00:17:28,655 --> 00:17:32,682
This is how we tease them
with the goods.
237
00:17:32,759 --> 00:17:35,023
Now, let's practice our walk.
238
00:17:35,095 --> 00:17:36,756
- Our walk?
- Oh, yes.
239
00:17:36,830 --> 00:17:40,027
The walk is very key,
and it's all hips, like this.
240
00:17:41,335 --> 00:17:43,769
Oh, my Lord.
241
00:17:43,837 --> 00:17:47,500
I am not doing that.
No way am I doing that.
242
00:17:47,574 --> 00:17:50,042
We gotta own the beach, Rach.
243
00:17:50,110 --> 00:17:52,237
The walk is ownership.
244
00:17:52,312 --> 00:17:54,542
- I don't wanna walk.
- At least slow down.
245
00:17:54,615 --> 00:17:57,709
- We're barely moving.
- You're 39, I'm 42.
246
00:17:57,784 --> 00:18:00,776
I only have sex by appointment,
and even then, it's with Esther.
247
00:18:00,854 --> 00:18:03,049
Why do you do that,
all the put-downs?
248
00:18:03,123 --> 00:18:05,114
- We don't really mean it.
- It gets boring.
249
00:18:05,192 --> 00:18:07,660
Being caustic sort of
preempts kindness...
250
00:18:07,728 --> 00:18:10,128
which is important since kindness
could lead to more sex...
251
00:18:10,197 --> 00:18:12,688
and it is exactly
how you picture it.
252
00:18:12,766 --> 00:18:14,461
- Let's stop.
- What's the matter?
253
00:18:14,534 --> 00:18:18,026
Don't you think it's insensitive
fixing me up on her birthday?
254
00:18:19,873 --> 00:18:22,239
Gillian has no more birthdays,
David.
255
00:18:24,745 --> 00:18:27,213
I'll bear that in mind.
256
00:18:27,280 --> 00:18:29,373
- It's not natural for a man--
- Nature's the goal?
257
00:18:29,449 --> 00:18:32,680
Most mammals mate for life.
That's nature.
258
00:18:32,753 --> 00:18:37,213
Some species, the surviving mate remains
faithful even after the mate has died.
259
00:18:37,290 --> 00:18:39,986
-Did you know that?
-Let me renew your subscription to Nova.
260
00:18:40,060 --> 00:18:42,426
I don't have to stand for this.
I can outrun you.
261
00:18:42,496 --> 00:18:43,929
Oh, yeah?
262
00:18:53,907 --> 00:18:56,432
He goes out there every night.
263
00:18:56,510 --> 00:18:59,638
- Thursday he was out all night.
- Doing what?
264
00:19:02,349 --> 00:19:04,783
Staring at the ocean, I guess.
265
00:19:07,354 --> 00:19:09,379
Is it like a sickness?
266
00:19:09,456 --> 00:19:12,857
In your psychology classes, do they have
a name for this kind of behavior?
267
00:19:12,926 --> 00:19:14,791
Oh, yes.
268
00:19:14,861 --> 00:19:16,294
He's nuts.
269
00:19:22,169 --> 00:19:24,467
He will be all right.
It's just--
270
00:19:27,274 --> 00:19:29,208
He really loved her.
271
00:19:35,048 --> 00:19:36,982
He's not the only one.
272
00:19:38,585 --> 00:19:40,052
I know.
273
00:19:55,168 --> 00:19:57,568
You're probably beginning
to notice-- I never leave.
274
00:19:57,637 --> 00:19:59,571
Why is that?
275
00:19:59,639 --> 00:20:01,664
I live next door.
Parents are away.
276
00:20:01,742 --> 00:20:03,676
I'm orphaned here
for the weekend.
277
00:20:05,746 --> 00:20:07,737
You know about this weekend?
278
00:20:07,814 --> 00:20:09,179
Oh, yes.
279
00:20:09,249 --> 00:20:11,479
It's an anniversary.
280
00:20:11,551 --> 00:20:15,282
Not just that.
It's the anniversary.
281
00:20:15,355 --> 00:20:17,721
Dress-up dinner,
castle building, karaoke.
282
00:20:17,791 --> 00:20:19,725
Gillian started it.
283
00:20:19,793 --> 00:20:23,320
They choose stupid songs
you'd never admit to liking.
284
00:20:23,396 --> 00:20:25,557
- They what?
- A lot of Barry Manilow.
285
00:20:25,632 --> 00:20:27,361
Weekend tradition.
286
00:20:27,434 --> 00:20:30,369
This is the Gillian weekend.
287
00:20:47,554 --> 00:20:51,046
You've got a cute way
of talkin'
288
00:20:52,592 --> 00:20:55,390
You've got the better of me
289
00:20:57,564 --> 00:21:01,728
Just snap your fingers
and I'm walkin'
290
00:21:01,802 --> 00:21:03,463
Like a dog
291
00:21:03,537 --> 00:21:06,131
- Hangin'on a leash
- Are you kidding? This is your song?
292
00:21:06,206 --> 00:21:07,764
Yeah. So?
293
00:21:07,841 --> 00:21:10,071
So you're supposed to
choose songs you're ashamed of.
294
00:21:10,143 --> 00:21:12,634
This is a classic.
I love this song.
295
00:21:12,712 --> 00:21:15,510
You make me feel like dancing
296
00:21:15,582 --> 00:21:17,516
I wanna dance the night away
297
00:21:31,264 --> 00:21:33,994
Oh, you look fabulous.
298
00:21:34,067 --> 00:21:36,331
- I know.
- You might want to lose the gum.
299
00:21:38,905 --> 00:21:41,271
Or not.
300
00:21:42,709 --> 00:21:44,677
He's not gonna fall for you.
301
00:21:44,744 --> 00:21:47,975
Live people can't compete
with dead ones.
302
00:21:48,048 --> 00:21:49,879
Ask anybody.
303
00:21:49,950 --> 00:21:51,383
Thank you.
304
00:21:59,593 --> 00:22:01,527
I don't think so.
305
00:22:08,301 --> 00:22:11,793
I feel like dancing, whoo
Dancing, whoo
306
00:22:11,872 --> 00:22:13,464
Dance the night away
307
00:22:22,549 --> 00:22:24,881
I'm sorry. We were just--
308
00:22:24,951 --> 00:22:27,249
We were practicing for karaoke.
309
00:22:27,320 --> 00:22:30,483
Sorry to intrude. I heard the sound,
couldn't quite believe it.
310
00:22:30,557 --> 00:22:31,717
Sorry.
311
00:22:31,791 --> 00:22:34,259
Me too. You know what?
312
00:22:34,327 --> 00:22:36,295
I miss Esther.
313
00:22:36,363 --> 00:22:37,796
Sugarplum.
314
00:22:39,232 --> 00:22:41,723
I think there's a plan
to give us private time.
315
00:22:42,802 --> 00:22:45,032
The plan is
to get me over Gillian.
316
00:22:46,106 --> 00:22:49,166
It's been two years.
I'm not over her.
317
00:22:50,810 --> 00:22:52,243
I see.
318
00:22:53,513 --> 00:22:55,447
Well, look, you can relax...
319
00:22:55,515 --> 00:22:59,042
'cause if it makes you feel any better,
you're not my type.
320
00:22:59,119 --> 00:23:01,349
Thank you.
321
00:23:02,889 --> 00:23:05,619
Well, we'll see you at dinner.
322
00:23:05,692 --> 00:23:06,852
Dinner, yes.
323
00:23:12,832 --> 00:23:15,494
- Not too much.
- First off...
324
00:23:15,568 --> 00:23:20,164
I would like to toast us all
for looking so fantastic.
325
00:23:20,240 --> 00:23:22,174
- Absolutely.
- Especially me.
326
00:23:22,242 --> 00:23:24,767
It took me an hour
to get into this dress.
327
00:23:24,844 --> 00:23:28,439
And ten seconds to imagine you
out of it, Miss Teen Succulent.
328
00:23:28,515 --> 00:23:31,177
- All right, glasses up.
- I'm sorry.
329
00:23:31,251 --> 00:23:33,549
- To all of us.
- Cheers.
330
00:23:34,321 --> 00:23:37,518
Chin, chin.
Okay, I'm hungry. Let's eat.
331
00:23:37,590 --> 00:23:39,353
Rachel said you have a baby.
332
00:23:41,761 --> 00:23:43,888
- You have a baby?
- Yes.
333
00:23:43,964 --> 00:23:45,955
I have a little boy.
He's three years old.
334
00:23:46,032 --> 00:23:49,001
And why I'm not back home with him
right now completely escapes me.
335
00:23:49,069 --> 00:23:51,469
If you don't mind
my being a nosy little bug...
336
00:23:51,538 --> 00:23:53,403
what happened to the father?
337
00:23:53,473 --> 00:23:56,909
- I know you're divorced.
- He cheated on her bad.
338
00:23:59,713 --> 00:24:01,044
Rachel said.
339
00:24:07,654 --> 00:24:09,918
Yes, my husband
is out of the picture.
340
00:24:09,990 --> 00:24:12,220
I have complete custody.
341
00:24:14,260 --> 00:24:18,594
Completely out of the picture, David.
Did you hear that? That's good news.
342
00:24:20,667 --> 00:24:24,797
So, how come you don't have children?
Do you shoot blanks?
343
00:24:25,538 --> 00:24:27,028
That's a personal question.
344
00:24:28,108 --> 00:24:30,474
If you really wanna know--
345
00:24:31,578 --> 00:24:34,570
- Can I tell her?
- You might as well.
346
00:24:36,583 --> 00:24:38,881
We were afraid that
they'd turn out like you.
347
00:24:43,056 --> 00:24:45,616
You are such a child.
348
00:24:45,692 --> 00:24:47,683
Who's helping me
with the castle tomorrow?
349
00:24:47,761 --> 00:24:50,594
We gotta be on the beach by 7:00 a.m.
Judging's at 2:00.
350
00:24:50,663 --> 00:24:53,291
7:00 a.m.? I thought we were
going to the cemetery tomorrow.
351
00:24:53,366 --> 00:24:56,130
No time.
We gotta start early.
352
00:24:56,202 --> 00:24:59,467
I wanna beat Megan Weeks.
I've lost to her three years running.
353
00:24:59,539 --> 00:25:01,131
She's ungracious, arrogant...
354
00:25:01,207 --> 00:25:04,438
and this year she's gonna gag
on the taste of unmitigated defeat.
355
00:25:04,511 --> 00:25:06,445
She's nine.
356
00:25:08,214 --> 00:25:10,148
This is my entry tomorrow.
357
00:25:11,217 --> 00:25:13,151
As you can see,
I'm gonna need some help.
358
00:25:13,219 --> 00:25:15,779
Here's an aerial view.
Could you take the end of this?
359
00:25:24,297 --> 00:25:26,458
What?
360
00:25:26,533 --> 00:25:29,764
- You have blueprints?
- Sure, this takes organization.
361
00:25:29,836 --> 00:25:33,670
Look at these columns.
They're Corinthian.
362
00:25:33,740 --> 00:25:35,901
How long did it take you
to do that?
363
00:25:37,577 --> 00:25:39,511
I don't know.
Does it matter?
364
00:25:39,579 --> 00:25:41,843
- ''Does it matter?''
- Pumpkin?
365
00:25:41,915 --> 00:25:43,507
You're a professor of literature.
366
00:25:43,583 --> 00:25:45,915
You spend your time meeting
with sand engineers.
367
00:25:45,985 --> 00:25:47,077
Pumpkin.
368
00:25:47,153 --> 00:25:49,849
- We build castles every year.
- Not with forklifts.
369
00:25:49,923 --> 00:25:53,120
You'll need permits
for that kind of construction.
370
00:25:53,193 --> 00:25:56,026
What's the problem, Esther?
371
00:25:56,096 --> 00:25:57,529
Honeybuns?
372
00:25:58,865 --> 00:26:00,298
Sweetcakes.
373
00:26:00,366 --> 00:26:02,834
I'd like to know the problem.
374
00:26:05,605 --> 00:26:07,038
No problem.
375
00:26:13,413 --> 00:26:16,246
- I want to know the problem.
- You want to know the problem?
376
00:26:17,117 --> 00:26:20,211
Let me see if I can locate
the problem for you.
377
00:26:20,286 --> 00:26:24,188
You're living on a practically
deserted island in winter.
378
00:26:24,257 --> 00:26:26,191
- You're doing nothing.
- I'm writing a book.
379
00:26:26,259 --> 00:26:28,318
Oh, really?
What have you written? Let me see.
380
00:26:28,394 --> 00:26:32,194
I'm the only one who gets to read it.
Everyone else waits until it's finished.
381
00:26:32,265 --> 00:26:34,199
- You're protecting him.
- I'm not protecting him.
382
00:26:34,267 --> 00:26:37,065
- I don't need protecting.
- Don't be reading my mind, Esther.
383
00:26:37,137 --> 00:26:39,628
Can't we once just eat dinner
without having a free-for-all?
384
00:26:39,706 --> 00:26:43,267
- I can't stand it!
- Butt your nose in, stick it in snug.
385
00:26:43,343 --> 00:26:46,210
Can we just regroup?
We've got a terrific soup here.
386
00:26:46,279 --> 00:26:48,509
Come on in. Wreck my life.
387
00:26:50,316 --> 00:26:52,250
It's been two years.
388
00:26:54,053 --> 00:26:55,987
Listen to yourselves.
389
00:26:57,657 --> 00:27:00,592
Can't we once not do this?
One time?
390
00:27:09,135 --> 00:27:11,399
Maybe you're not a happy person.
I don't know.
391
00:27:11,471 --> 00:27:12,563
Or care.
392
00:27:12,639 --> 00:27:14,766
Whether or not you're happy,
do you have to spoil our dinner?
393
00:27:14,841 --> 00:27:16,433
Does it bring you relief?
394
00:27:16,509 --> 00:27:20,206
My concern is for Rachel.
My unhappiness is about--
395
00:27:20,280 --> 00:27:23,215
- Sugar.
- Stop calling me food!
396
00:27:24,317 --> 00:27:26,285
This is not a stable home.
397
00:27:26,352 --> 00:27:30,413
She's living with a single parent
who's an unemployed recluse...
398
00:27:30,490 --> 00:27:34,517
who does nothing but plan
Corinthian sand columns.
399
00:27:34,594 --> 00:27:37,961
You can talk to me about a lot
of things, but parenting isn't one.
400
00:27:38,031 --> 00:27:40,591
You don't know the first thing
about being a parent.
401
00:27:40,667 --> 00:27:43,465
Then maybe it's time I found out.
402
00:27:43,536 --> 00:27:46,630
Maybe Rachel should come
and live with us full-time.
403
00:28:09,462 --> 00:28:11,657
Do you wanna live
with Esther and Paul?
404
00:28:16,069 --> 00:28:17,764
No.
405
00:28:22,542 --> 00:28:24,476
Well, there you go.
406
00:28:25,745 --> 00:28:27,679
End of issue.
407
00:28:30,383 --> 00:28:33,284
You know, you're not the first
person to lose someone you love.
408
00:28:33,353 --> 00:28:35,719
This isn't original.
409
00:28:52,105 --> 00:28:54,039
I'm goin' for a walk.
410
00:30:17,357 --> 00:30:21,259
They brought somebody.
A woman, living.
411
00:30:22,395 --> 00:30:24,863
Dead jokes. Funny.
412
00:30:24,931 --> 00:30:27,058
They're all ganging up, Gill...
413
00:30:27,133 --> 00:30:30,068
saying it's time for me
to get over you and let you go.
414
00:30:32,939 --> 00:30:35,203
You don't want me
to let you go, do you?
415
00:30:35,274 --> 00:30:37,435
You can't ask me
questions like that.
416
00:30:37,510 --> 00:30:39,410
Why not?
417
00:30:39,479 --> 00:30:41,606
'Cause you know my wants.
418
00:30:41,681 --> 00:30:44,616
What I say I want is really
what you want me to want...
419
00:30:44,684 --> 00:30:47,209
'cause I'm here right now
only in your mind.
420
00:30:47,286 --> 00:30:50,221
Unless I'm real, which would mean
I'm kind of a ghost...
421
00:30:50,289 --> 00:30:52,416
which I know you don't
want me to believe...
422
00:30:52,492 --> 00:30:54,824
'cause you hate the idea
of being crazy.
423
00:30:54,894 --> 00:30:57,089
- Why do you always do that?
- Do what?
424
00:30:57,163 --> 00:31:00,826
Fire back in rambling run-on sentences
with compound thoughts to confuse me.
425
00:31:00,900 --> 00:31:02,834
- I don't do that.
- You do.
426
00:31:02,902 --> 00:31:06,565
What you do is you ask questions
you don't really want me to answer.
427
00:31:06,639 --> 00:31:10,006
Whether I want to or not is moot
because you always dodge.
428
00:31:10,076 --> 00:31:12,306
You did it alive.
You do it dead.
429
00:31:12,378 --> 00:31:15,006
Are you seriously
gonna try to outtalk me?
430
00:31:30,396 --> 00:31:31,829
How's Rachel?
431
00:31:35,067 --> 00:31:37,501
She's good, I think.
432
00:31:37,570 --> 00:31:40,266
She seemed to have a good summer
with Paul and Esther.
433
00:31:42,775 --> 00:31:45,437
The one rule we had
was she comes first.
434
00:31:45,511 --> 00:31:47,706
We even stuck to that one.
435
00:31:49,549 --> 00:31:51,574
- I know.
- She needs you to be there...
436
00:31:51,651 --> 00:31:53,585
especially this weekend.
437
00:31:54,654 --> 00:31:56,588
I know that too.
438
00:32:02,295 --> 00:32:04,229
You're okay, Mr. Man.
439
00:32:09,969 --> 00:32:11,994
I miss you.
440
00:32:13,806 --> 00:32:15,239
You're okay.
441
00:32:19,245 --> 00:32:21,076
I gotta run.
442
00:32:21,147 --> 00:32:22,705
Oh, get back here.
443
00:32:22,782 --> 00:32:24,909
Go play with the live girl!
444
00:32:28,488 --> 00:32:30,080
Come on!
445
00:32:37,663 --> 00:32:39,858
Hey, kiddo.
446
00:32:41,601 --> 00:32:43,535
I heard you yelling.
447
00:32:43,603 --> 00:32:45,969
Were you yelling at someone?
448
00:32:46,038 --> 00:32:47,471
Just myself.
449
00:32:51,511 --> 00:32:53,604
You talk to her, don't you?
450
00:32:53,679 --> 00:32:54,873
What?
451
00:32:55,681 --> 00:32:58,548
Mommy.
You talk to her out here.
452
00:32:58,618 --> 00:33:01,678
No. Well, yeah,
I talk to her all the time...
453
00:33:01,754 --> 00:33:03,619
in my prayers.
454
00:33:06,692 --> 00:33:10,150
You talk to her like she's
right in front of you out here.
455
00:33:11,764 --> 00:33:13,925
No, it's--
456
00:33:14,000 --> 00:33:15,558
Sometimes...
457
00:33:15,635 --> 00:33:18,001
I fantasize about stuff.
458
00:33:21,707 --> 00:33:23,766
What's with this book
that you're writing?
459
00:33:23,843 --> 00:33:26,903
Well, you know, it's--
You know, it's--
460
00:33:27,780 --> 00:33:29,213
You know.
461
00:33:30,383 --> 00:33:31,714
A lie?
462
00:33:31,784 --> 00:33:33,217
Well, yeah.
463
00:33:37,790 --> 00:33:39,724
Is everything okay?
464
00:33:41,794 --> 00:33:44,661
We haven't really talked much
since you've been back.
465
00:33:46,299 --> 00:33:49,496
Yeah, it was kind of hectic
those three days...
466
00:33:49,569 --> 00:33:51,662
what with just the two of us.
467
00:34:03,149 --> 00:34:05,481
Do I tell you
''I love you'' enough?
468
00:34:06,552 --> 00:34:08,850
You know,
I read these studies.
469
00:34:08,921 --> 00:34:11,151
With teenagers, you're not
supposed to say it too much...
470
00:34:11,223 --> 00:34:13,282
because they won't hear it
after a while.
471
00:34:13,359 --> 00:34:16,522
And if you say it too little,
that can cause harm too.
472
00:34:16,596 --> 00:34:19,895
Do I say it too much,
too little?
473
00:34:20,700 --> 00:34:22,190
I don't know.
474
00:34:25,504 --> 00:34:27,699
You say it the right amount.
475
00:34:41,120 --> 00:34:44,453
Come back and make me your wife
476
00:34:46,125 --> 00:34:48,787
And as he started to go
477
00:34:48,861 --> 00:34:52,319
She said
Billy, keep your head low
478
00:34:53,432 --> 00:34:56,230
Billy, don't be a hero
479
00:34:56,302 --> 00:34:59,066
Come back to me
480
00:34:59,138 --> 00:35:00,901
Paul, take it outside.
481
00:35:00,973 --> 00:35:03,407
As far away as possible, okay?
482
00:35:03,476 --> 00:35:05,410
- Okay, I'm finished.
- Hi, baby.
483
00:35:05,478 --> 00:35:08,208
- Thanks, Paul. Thank you.
- Next time, you're gonna have to pay.
484
00:35:08,280 --> 00:35:10,748
- You out talking to him?
- Yeah.
485
00:35:11,984 --> 00:35:14,077
How is he?
486
00:35:14,153 --> 00:35:15,415
He's fine.
487
00:35:15,488 --> 00:35:18,048
He cooled off a little bit.
He's fine now.
488
00:35:18,124 --> 00:35:20,149
What'd you talk about?
489
00:35:20,226 --> 00:35:22,387
Esther, he's fine, okay?
490
00:35:22,461 --> 00:35:24,759
Maybe you do butt in
a little too much.
491
00:35:24,830 --> 00:35:28,163
Well, I'm sorry, but sometimes
I get scared for him.
492
00:35:28,234 --> 00:35:30,259
And I get scared for you too.
493
00:35:31,337 --> 00:35:33,771
You can always tell me
to butt out, you know?
494
00:35:35,141 --> 00:35:36,574
Yeah.
495
00:35:39,078 --> 00:35:41,444
Just don't worry, okay?
496
00:35:41,514 --> 00:35:43,448
You don't have to worry.
497
00:35:46,919 --> 00:35:48,284
What?
498
00:35:48,354 --> 00:35:53,121
You tell me not to worry,
but am I wrong to worry?
499
00:35:59,598 --> 00:36:01,725
I'm tired.
500
00:36:01,801 --> 00:36:04,133
I'm gonna go to bed.
501
00:36:04,203 --> 00:36:05,636
Good night.
502
00:36:08,374 --> 00:36:09,807
Good night.
503
00:36:47,313 --> 00:36:49,247
Why can't you sleep?
504
00:36:50,349 --> 00:36:52,647
How did you know
I wasn't sleeping?
505
00:36:52,718 --> 00:36:56,017
When two people are together
long enough, they sense things.
506
00:36:57,089 --> 00:36:59,523
Plus which,
you snore like an elk.
507
00:37:01,927 --> 00:37:04,862
I have a court appointment
Monday morning.
508
00:37:07,533 --> 00:37:10,195
What do you mean,
you have a court appointment?
509
00:37:14,673 --> 00:37:17,369
Rachel shouldn't be living
in this situation.
510
00:37:23,549 --> 00:37:25,676
You're going to a court of law?
511
00:37:25,751 --> 00:37:27,981
No, it's a tennis court.
I'm gonna play doubles.
512
00:37:28,053 --> 00:37:29,680
What are you thinking?
513
00:37:29,755 --> 00:37:31,882
She went from an A student
to C's and D's.
514
00:37:31,957 --> 00:37:33,219
Her mother died.
515
00:37:33,292 --> 00:37:36,056
She still had A's the year after.
516
00:37:36,128 --> 00:37:38,824
It was the second year
she started to bottom out.
517
00:37:38,898 --> 00:37:41,833
It's not Gillian.
It's him.
518
00:37:41,901 --> 00:37:46,167
Her guidance counselor, whom David
doesn't even talk to, by the way...
519
00:37:46,238 --> 00:37:48,502
says that she's retreating
more and more.
520
00:37:48,574 --> 00:37:50,906
She's been laughing and having fun
for the last two months.
521
00:37:50,976 --> 00:37:52,967
With us, yes,
but look at her back here.
522
00:37:53,045 --> 00:37:55,912
- She doesn't want to leave him.
- Of course not.
523
00:37:55,981 --> 00:37:58,245
Of course she doesn't
want to hurt her father...
524
00:37:58,317 --> 00:38:00,444
but she's the one
who's getting hurt.
525
00:38:01,353 --> 00:38:05,414
He's done nothing to cause any judge
anywhere to take away his daughter.
526
00:38:05,491 --> 00:38:07,118
We're supposed to wait?
527
00:38:07,193 --> 00:38:09,093
- It's not your business.
- She's my sister's daughter.
528
00:38:09,161 --> 00:38:11,755
He's her father.
You're not her mother. You're an aunt.
529
00:38:11,831 --> 00:38:15,426
An aunt who might want to be more,
but still just an aunt.
530
00:38:15,501 --> 00:38:17,765
You want to write that down?
Fine.
531
00:38:18,571 --> 00:38:20,766
Maybe that way,
you'll remember it.
532
00:38:23,309 --> 00:38:24,936
Don't do this, Esther.
533
00:38:27,179 --> 00:38:29,113
Don't do this.
534
00:38:31,951 --> 00:38:33,885
I don't want to do it.
535
00:38:39,191 --> 00:38:40,624
Let's just--
536
00:38:43,095 --> 00:38:45,461
Let's just see
how the weekend goes.
537
00:39:06,352 --> 00:39:08,183
I got some more shovels!
538
00:39:21,333 --> 00:39:23,858
Now I see why David
had the blueprints.
539
00:39:23,936 --> 00:39:26,063
- This is serious.
- Very.
540
00:39:26,138 --> 00:39:28,504
They even come
from the Vineyard for this.
541
00:39:29,909 --> 00:39:32,503
This is Megan Weeks...
542
00:39:32,578 --> 00:39:34,944
last year's winner.
543
00:39:35,014 --> 00:39:36,948
Gee, Megan.
What a lovely entry.
544
00:39:38,417 --> 00:39:41,784
I was thinking of adding
another victim.
545
00:39:42,988 --> 00:39:44,182
Charming.
546
00:39:48,427 --> 00:39:51,658
Oh, my God!
547
00:39:51,730 --> 00:39:54,699
You madman.
548
00:39:54,767 --> 00:39:57,759
Oh, tread softly, sweet maidens.
549
00:39:57,836 --> 00:39:59,770
- Tread softly.
- Wow!
550
00:40:02,675 --> 00:40:05,041
Kiss the king.
551
00:40:05,110 --> 00:40:07,943
Oh, I take it all back.
552
00:40:08,013 --> 00:40:11,380
This is amazing.
I take it all back.
553
00:40:11,450 --> 00:40:13,543
You're a genius.
554
00:40:13,619 --> 00:40:16,452
- Thank you.
- What about me? I helped.
555
00:40:16,522 --> 00:40:18,046
You want credit?
556
00:40:18,123 --> 00:40:20,057
Last night I'm nuts,
now you want credit?
557
00:40:20,125 --> 00:40:22,286
I provided moral support.
558
00:40:22,361 --> 00:40:24,386
This is really cool.
559
00:40:24,463 --> 00:40:26,397
You may breast-feed the king...
560
00:40:26,465 --> 00:40:28,592
and should there be
any leftovers--
561
00:40:28,667 --> 00:40:30,225
What?
562
00:40:39,211 --> 00:40:41,145
We got 'em.
See? They're looking.
563
00:40:41,213 --> 00:40:44,478
- Who's looking?
- Boys, men.
564
00:40:44,550 --> 00:40:46,814
Ignore 'em. More hip.
565
00:40:46,885 --> 00:40:50,252
God, this thing is killing me.
My breasts hurt.
566
00:40:50,322 --> 00:40:52,813
Just own the beach, Rachel.
Can you do that?
567
00:40:52,891 --> 00:40:55,587
Walk cool. Own the beach.
568
00:40:57,963 --> 00:41:01,091
The judging is over.
You're free.
569
00:41:01,166 --> 00:41:03,896
- Oh, thank God.
- Arise, arise, my liege.
570
00:41:05,904 --> 00:41:08,031
Give me your hand.
571
00:41:08,107 --> 00:41:11,099
They'll announce in ten minutes.
572
00:41:11,176 --> 00:41:13,440
- Gee, are you okay?
- Let me get you a towel.
573
00:41:13,512 --> 00:41:15,446
- Hang on.
- Too much sun maybe.
574
00:41:15,514 --> 00:41:17,607
Plus being buried.
575
00:41:17,683 --> 00:41:20,117
- I'm just a little lightheaded.
- Sure.
576
00:41:20,185 --> 00:41:23,951
You know, maybe it's just
the thrill of the competition, huh?
577
00:41:27,459 --> 00:41:28,790
Excuse me.
578
00:41:33,432 --> 00:41:36,299
- What are you looking at?
- An act of God.
579
00:41:36,368 --> 00:41:38,165
Two acts.
580
00:41:38,237 --> 00:41:41,570
- Turn around, you sweet things.
- Look at that.
581
00:41:41,640 --> 00:41:43,972
Junior Mints.
582
00:41:48,047 --> 00:41:49,480
Oops.
583
00:41:56,388 --> 00:41:58,083
- Oh, hi, Daddy.
- Never mind ''hi, Daddy.''
584
00:41:58,157 --> 00:42:00,557
- You're practically naked.
- What are you doing?
585
00:42:00,626 --> 00:42:02,753
- I'm making you decent.
- I'm wearing a bathing suit.
586
00:42:02,828 --> 00:42:05,194
Boys, go away.
Please leave the premises. You!
587
00:42:06,231 --> 00:42:09,598
Put that towel on!
Put that on!
588
00:42:10,669 --> 00:42:13,103
- Cindy, it's okay.
- I'm not going with you.
589
00:42:13,172 --> 00:42:16,198
- You're perfect. I want you to know.
- Don't you look at me.
590
00:42:16,275 --> 00:42:19,506
- You're being ridiculous.
- What got into you?
591
00:42:21,713 --> 00:42:23,943
Dad, what's the matter?
592
00:42:24,883 --> 00:42:26,145
Dad, what?
593
00:42:30,422 --> 00:42:31,889
Gillian?
594
00:42:31,957 --> 00:42:33,322
Dad?
595
00:42:33,392 --> 00:42:34,950
Gillian!
596
00:42:35,027 --> 00:42:36,858
Daddy! Daddy!
597
00:42:43,402 --> 00:42:45,370
Wake up.
598
00:42:45,437 --> 00:42:47,371
Hey, wake up.
599
00:42:47,439 --> 00:42:49,532
Open your eyes. Come on.
600
00:42:49,608 --> 00:42:52,202
Come on. There you go.
601
00:42:56,448 --> 00:42:58,882
You thought you saw Gillian.
602
00:43:02,955 --> 00:43:05,185
Daddy, are you all right?
603
00:43:05,257 --> 00:43:07,725
- Yeah, he's okay.
- I'm fine.
604
00:43:07,793 --> 00:43:10,057
Too much sun. He'll be fine.
605
00:43:11,630 --> 00:43:13,564
Look, you won.
606
00:43:13,632 --> 00:43:15,566
Hey, you won.
607
00:43:15,634 --> 00:43:17,568
- Can we just have a little room?
- That's great.
608
00:43:17,636 --> 00:43:20,503
- Give him some air.
- Megan Weeks is crushed.
609
00:43:20,572 --> 00:43:23,268
Her life is ruined.
610
00:43:23,342 --> 00:43:25,401
Come on, Rachel, he's fine.
611
00:43:25,477 --> 00:43:28,071
He's not fine.
He thought he saw her.
612
00:43:29,148 --> 00:43:32,049
Maybe it was your bathing suit
that made him faint.
613
00:43:32,117 --> 00:43:34,847
Speaking of which, this thing
is cutting off circulation.
614
00:43:34,920 --> 00:43:37,081
It's lucky I don't pass out.
615
00:43:40,225 --> 00:43:42,591
He screamed her name.
616
00:43:50,402 --> 00:43:53,530
There's this party tonight.
It's supposed to be good.
617
00:43:54,606 --> 00:43:56,233
Wanna go?
618
00:43:57,843 --> 00:43:59,936
With you?
619
00:44:00,012 --> 00:44:01,138
Yeah.
620
00:44:05,851 --> 00:44:07,978
Okay. Sure.
621
00:44:09,388 --> 00:44:11,322
I can get somebody for you
if you want.
622
00:44:12,524 --> 00:44:16,016
I know how to snap my finger,
thank you very much.
623
00:44:19,531 --> 00:44:22,227
I'll pick you up. 8:30.
624
00:44:22,301 --> 00:44:23,928
Great.
625
00:44:32,711 --> 00:44:34,474
I have a date!
626
00:44:34,546 --> 00:44:36,036
Yeah, I see.
627
00:44:36,114 --> 00:44:38,378
- Tonight.
- I caught that too.
628
00:45:31,837 --> 00:45:33,771
So, what's with the meditation?
629
00:45:33,839 --> 00:45:35,773
Oh, I have a date.
630
00:45:38,277 --> 00:45:40,211
Dates scare me.
631
00:45:42,514 --> 00:45:43,947
Yeah, me too.
632
00:45:45,117 --> 00:45:47,711
You must have been pretty nervous
coming off that ferry.
633
00:45:50,856 --> 00:45:53,381
It was probably
more terrifying...
634
00:45:53,458 --> 00:45:55,392
getting on the ferry.
635
00:45:56,728 --> 00:45:59,060
By the time it docked, I'd--
636
00:46:00,432 --> 00:46:03,128
well, I wasn't nervous.
637
00:46:03,201 --> 00:46:04,634
Why?
638
00:46:06,538 --> 00:46:08,472
I don't know, really.
639
00:46:10,642 --> 00:46:15,579
This might surprise you,
but I was hoping you and my father--
640
00:46:20,319 --> 00:46:23,083
You don't even know me.
641
00:46:23,155 --> 00:46:25,089
You seem to be on this planet.
642
00:47:03,362 --> 00:47:05,387
You're gonna scare the fish.
643
00:47:05,464 --> 00:47:07,932
I'm sure what you're doing
puts them at ease.
644
00:47:11,036 --> 00:47:13,971
- You feeling better?
- Much.
645
00:47:15,207 --> 00:47:16,640
Great.
646
00:47:18,009 --> 00:47:20,978
David, we got a problem.
647
00:47:21,046 --> 00:47:23,514
Esther's worried
about Rachel living with you.
648
00:47:23,582 --> 00:47:25,516
How many times
are we gonna play that record?
649
00:47:25,584 --> 00:47:27,711
It's gone beyond talk now.
650
00:47:27,786 --> 00:47:30,311
She's got an appointment
with a judge on Monday.
651
00:47:30,389 --> 00:47:32,914
I think she might move
for custody or something.
652
00:47:32,991 --> 00:47:34,618
What?
653
00:47:34,693 --> 00:47:38,493
I didn't know this was coming.
I swear it.
654
00:47:38,563 --> 00:47:40,588
- She's going to court?
- She doesn't want to.
655
00:47:40,665 --> 00:47:42,895
I'm sure it won't come to that,
but I am telling you this...
656
00:47:42,968 --> 00:47:45,766
so you can help yourself
for the rest of the weekend.
657
00:47:45,837 --> 00:47:47,998
You gotta act normal.
658
00:47:48,073 --> 00:47:51,304
Use a napkin at dinner.
Try to breathe between sentences.
659
00:47:51,376 --> 00:47:54,641
If you see Gillian again,
wave subtle.
660
00:47:54,713 --> 00:47:57,580
David, this is dangerous
and illegal.
661
00:47:57,649 --> 00:47:59,583
It's also very upsetting to me.
662
00:47:59,651 --> 00:48:02,677
I have a problem with high speed.
The speed concerns me.
663
00:48:02,754 --> 00:48:04,221
Then shut your eyes.
664
00:48:04,289 --> 00:48:06,519
I told you what I told you
in confidence.
665
00:48:06,591 --> 00:48:08,855
- I hope you're not gonna barge in--
- Right.
666
00:48:08,927 --> 00:48:11,919
Esther's planning to take my kid,
and I'm supposed to keep my mouth shut.
667
00:48:11,997 --> 00:48:15,524
Then just broach it to her naturally,
so she doesn't know I ratted on her.
668
00:48:15,600 --> 00:48:18,262
Like, ''Hey, how are you?
Nice dress. Make any court dates?''
669
00:48:18,336 --> 00:48:20,270
Shut up.
670
00:48:20,338 --> 00:48:22,704
- That was very helpful.
- Shut up.
671
00:48:22,774 --> 00:48:25,368
Slow down, please!
Watch it!Jesus!
672
00:48:27,279 --> 00:48:29,645
Let me out of the car right here.
This is fine, David.
673
00:48:29,714 --> 00:48:32,683
You keep going into the trees.
674
00:48:45,130 --> 00:48:48,224
A moment of your time, please.
675
00:48:48,300 --> 00:48:50,461
- What's wrong?
- I need a moment.
676
00:48:50,535 --> 00:48:52,560
- Could I have a moment?
- Certainly.
677
00:48:53,972 --> 00:48:55,405
Excuse me.
678
00:49:03,582 --> 00:49:06,745
You come here under the guise of
a vacation weekend, and you have--
679
00:49:07,986 --> 00:49:10,318
- You plan to see a judge.
- Calm down.
680
00:49:10,388 --> 00:49:12,015
It's like what?
681
00:49:12,090 --> 00:49:14,923
You're punishing me for hurting
too much? I shouldn't hurt anymore.
682
00:49:14,993 --> 00:49:17,587
The fucking statute of limitations
on pain has run out!
683
00:49:17,662 --> 00:49:20,028
- Let me tell you why--
- Does Rachel know about this?
684
00:49:20,098 --> 00:49:23,761
She would never choose to leave you,
but I'm doing it in her best interests.
685
00:49:23,835 --> 00:49:26,895
Rip her away from her father!
That's in her best fucking interest!
686
00:49:26,972 --> 00:49:30,533
Want to have an adult conversation,
or see how many times you can swear?
687
00:49:30,609 --> 00:49:33,806
- Fuck you. How many's that?
- I was on that boat too.
688
00:49:33,879 --> 00:49:36,677
- You have no priority on this.
- My priority is my daughter.
689
00:49:36,748 --> 00:49:40,047
- Then make her one!
- I want you to get out of the house!
690
00:49:41,253 --> 00:49:43,187
I'm sick of you
barging into my life.
691
00:49:43,255 --> 00:49:46,452
If I hadn't barged in,
you wouldn't have a life, David!
692
00:49:46,525 --> 00:49:49,085
I'm the one who found you,
remember?
693
00:49:49,160 --> 00:49:52,891
I'm the one who barged in after you
gobbled all the sleeping pills.
694
00:49:52,964 --> 00:49:55,057
Let's not forget
that little piece of trivia.
695
00:50:02,707 --> 00:50:05,471
Took me a long time
to like you, David.
696
00:50:05,544 --> 00:50:08,570
It's taken me even longer to care,
but I do care now.
697
00:50:09,648 --> 00:50:12,048
If you want to throw your life
down the toilet...
698
00:50:12,117 --> 00:50:15,609
I will cry for you,
whether you believe it or not.
699
00:50:15,687 --> 00:50:19,817
But if you think I would let you
take Rachel down with you...
700
00:50:21,726 --> 00:50:23,660
then you don't know who I am.
701
00:50:24,729 --> 00:50:28,165
You have never made the slightest
effort to know who I am.
702
00:51:11,276 --> 00:51:12,868
Ready?
703
00:51:12,944 --> 00:51:14,377
All set.
704
00:51:19,718 --> 00:51:22,516
- See you later, Daddy. Bye.
- Where you going?
705
00:51:22,587 --> 00:51:25,055
Oh, I have a date.
Didn't I tell you?
706
00:51:25,123 --> 00:51:27,785
I thought I did. Funny.
Daddy, you rememberJoey.
707
00:51:27,859 --> 00:51:30,123
Joey, my father.
Daddy,Joey.
708
00:51:30,195 --> 00:51:32,959
- All right. Bye!
- Wait. You're going out with him?
709
00:51:33,031 --> 00:51:35,465
Yeah, we won't be too late.
See you.
710
00:51:35,533 --> 00:51:36,727
Hold it.
711
00:51:39,204 --> 00:51:41,570
- Do you take drugs?
- No.
712
00:51:42,974 --> 00:51:44,908
How many holes
do you have in your ears?
713
00:51:44,976 --> 00:51:46,170
- Six.
- Nose?
714
00:51:46,244 --> 00:51:48,235
Three. Four.
715
00:51:48,313 --> 00:51:50,474
Good night.
Night, night, night.
716
00:51:57,656 --> 00:52:00,352
I'm gonna skip dinner.
717
00:52:00,425 --> 00:52:02,222
Take a walk.
718
00:52:28,319 --> 00:52:30,617
Remember the meteor shower?
719
00:52:31,856 --> 00:52:34,450
A certain daughter was conceived
under those stars.
720
00:52:36,361 --> 00:52:39,125
I thought I saw you
on the beach today.
721
00:52:39,197 --> 00:52:41,290
It wasn't you, was it?
722
00:52:41,366 --> 00:52:43,630
No.
723
00:52:43,702 --> 00:52:46,296
I must have been hallucinating.
724
00:52:46,371 --> 00:52:49,204
It was different from the way
I see you here.
725
00:52:49,274 --> 00:52:51,037
Who knows?
726
00:52:51,109 --> 00:52:54,806
Maybe they're right-- I am sittin'
on a rock, talkin' to a ghost.
727
00:52:58,616 --> 00:53:00,345
I could go.
728
00:53:06,791 --> 00:53:08,816
I think I am in trouble...
729
00:53:10,295 --> 00:53:11,728
a little.
730
00:53:13,064 --> 00:53:14,497
Why?
731
00:53:15,700 --> 00:53:17,668
I think maybe I'm sick.
732
00:53:19,304 --> 00:53:21,238
I pretend I'm okay.
733
00:53:23,575 --> 00:53:24,803
Am I sick?
734
00:53:27,979 --> 00:53:30,504
I always hated good dreams.
735
00:53:32,751 --> 00:53:35,515
I couldn't take
the disappointment of waking up.
736
00:53:37,155 --> 00:53:40,352
Then I figured out a way to know
whether or not I was dreaming.
737
00:53:43,261 --> 00:53:44,922
What are you talking about?
738
00:53:44,996 --> 00:53:49,330
I realized that in most of my dreams,
I'd ask myself, ''Am I dreaming?''
739
00:53:49,400 --> 00:53:51,868
I'd never ask that
when I was awake.
740
00:53:52,937 --> 00:53:54,928
So I finally figured it out.
741
00:53:55,006 --> 00:53:57,941
If I ever wondered,
is this a dream or not...
742
00:53:58,009 --> 00:53:59,943
then I knew it was.
743
00:54:02,280 --> 00:54:04,339
You ever wonder?
744
00:54:07,418 --> 00:54:08,851
Don't leave.
745
00:54:11,623 --> 00:54:13,557
I'm not leaving.
746
00:54:38,249 --> 00:54:39,375
Danny.
747
00:54:44,289 --> 00:54:47,190
Have some punch.
It's a vintage batch I made myself.
748
00:54:51,863 --> 00:54:53,763
It's a zombie.
749
00:54:53,832 --> 00:54:55,857
What's in a zombie?
750
00:54:55,934 --> 00:54:58,095
Rum and stuff. It's good.
751
00:55:01,539 --> 00:55:03,473
I'll get some more.
752
00:55:09,113 --> 00:55:12,139
Would you try talking to him?
753
00:55:12,217 --> 00:55:14,048
You could
be an objective voice.
754
00:55:14,118 --> 00:55:17,019
It seems no matter
what I say, he just--
755
00:55:17,088 --> 00:55:19,283
Maybe if you
weren't so shy about it.
756
00:55:20,658 --> 00:55:23,388
This isn't something
I want to do.
757
00:55:23,461 --> 00:55:25,258
Then don't.
758
00:55:25,330 --> 00:55:28,663
A man shouldn't lose his daughter
for taking long walks on the beach.
759
00:55:28,733 --> 00:55:32,499
- It isn't just that.
- Then what is it?
760
00:55:32,570 --> 00:55:34,629
Is there something else
you're not telling me?
761
00:55:38,843 --> 00:55:41,175
Then I don't see his crime.
762
00:55:41,246 --> 00:55:44,477
His wife is dead,
and he doesn't wanna let her go.
763
00:55:45,583 --> 00:55:48,518
My husband let me go
while I was still living.
764
00:55:48,586 --> 00:55:50,918
I'd prefer to think
he was crazy.
765
00:55:52,690 --> 00:55:54,988
If you could just talk to him.
766
00:56:04,335 --> 00:56:07,395
And I hope you can hear
767
00:56:07,472 --> 00:56:10,407
What the words and the music
768
00:56:10,475 --> 00:56:13,342
Have to say
769
00:56:16,481 --> 00:56:19,814
It's so hard to explain
770
00:56:19,884 --> 00:56:22,876
Everything that I'm feeling
771
00:56:22,954 --> 00:56:27,220
Face to face
I just seem to go dry
772
00:56:29,127 --> 00:56:31,527
But I love you so much
773
00:56:31,596 --> 00:56:34,030
That the sound--
774
00:56:38,303 --> 00:56:41,932
You know, I didn't get a chance
to sing my encore, so--
775
00:56:43,107 --> 00:56:46,975
- Where is everybody?
- Well, Rachel went out on a date.
776
00:56:47,779 --> 00:56:50,748
David ran away from home.
777
00:56:50,815 --> 00:56:53,010
Kevin and Esther
went looking for him.
778
00:56:53,084 --> 00:56:58,488
So that leaves just you,
me and the moonlight.
779
00:57:00,458 --> 00:57:02,858
Let me inspect you
for tonsillitis.
780
00:57:02,927 --> 00:57:05,225
Have you been pathetic
your entire life?
781
00:57:06,097 --> 00:57:07,894
Not yet.
782
00:57:07,966 --> 00:57:11,732
Come on. Don't look at me like that.
You enjoy this banter.
783
00:57:11,803 --> 00:57:13,771
The bathing suits.
The outfits.
784
00:57:13,838 --> 00:57:16,568
The ''I Am Woman'' strut.
785
00:57:16,641 --> 00:57:19,633
But don't worry. You're safe.
You know, I'm married to Esther?
786
00:57:21,312 --> 00:57:25,715
I'm safe 'cause men like you
never do anything...
787
00:57:25,783 --> 00:57:30,345
except sit on porches
and watch things and say things.
788
00:57:31,155 --> 00:57:34,386
- You never do things.
- You think so, huh?
789
00:57:38,763 --> 00:57:40,458
You wanna kiss me?
790
00:57:42,633 --> 00:57:45,067
I beg your pardon?
791
00:57:47,805 --> 00:57:49,705
We've been
doing this flirting thing...
792
00:57:49,774 --> 00:57:52,675
and you've been staring at me
since you got here.
793
00:57:52,744 --> 00:57:54,871
You were practically drooling
at the beach.
794
00:57:57,382 --> 00:58:00,283
I'm sure you must've thought...
795
00:58:01,352 --> 00:58:03,479
what it would be like.
796
00:58:13,031 --> 00:58:15,056
Maybe we should just see.
797
00:58:19,103 --> 00:58:21,901
Maybe you should just--
798
00:58:23,808 --> 00:58:26,868
I don't know--
touch me a little.
799
00:58:33,084 --> 00:58:35,018
Take a chance.
800
00:58:37,088 --> 00:58:39,022
Nobody has to know.
801
00:58:44,729 --> 00:58:45,696
See?
802
00:58:46,798 --> 00:58:51,064
Men like you
just sit on porches.
803
00:58:52,904 --> 00:58:55,270
They don't do anything.
804
00:59:26,471 --> 00:59:27,904
Hello.
805
00:59:30,174 --> 00:59:31,766
Nice night.
806
00:59:34,345 --> 00:59:38,213
Does my apologizing
for all of this have any effect?
807
00:59:38,282 --> 00:59:39,840
None.
808
00:59:40,918 --> 00:59:43,045
You think I'm a loon?
809
00:59:43,121 --> 00:59:44,554
Yep.
810
00:59:46,324 --> 00:59:47,916
Anything else?
811
00:59:49,760 --> 00:59:51,557
No. That's it.
''Loon'' sums it up.
812
00:59:55,166 --> 00:59:57,293
You've got an opinion.
813
00:59:58,903 --> 01:00:00,894
I'm a big boy.
814
01:00:02,206 --> 01:00:06,905
She was beautiful, exotic,
but she died young...
815
01:00:06,978 --> 01:00:10,539
and you've maybe romanticized her
into something mythical...
816
01:00:10,615 --> 01:00:12,082
into something she wasn't.
817
01:00:14,185 --> 01:00:16,119
I was with her for 1 8 years.
818
01:00:17,822 --> 01:00:20,882
There's nothing illusory
about my memory.
819
01:00:22,093 --> 01:00:24,027
Just a theory.
820
01:00:38,442 --> 01:00:41,275
He went out alone
on the beach again tonight.
821
01:00:42,413 --> 01:00:46,679
If life were
like a big truck...
822
01:00:46,751 --> 01:00:48,810
what would be worse--
823
01:00:48,886 --> 01:00:52,219
to get run over by it
or for it to just pass you by?
824
01:00:53,524 --> 01:00:56,925
Like from the side of the road--
just passes you by.
825
01:00:57,995 --> 01:00:59,587
What?
826
01:00:59,664 --> 01:01:02,360
The truck, Esther.
If life were like a goddamn truck...
827
01:01:02,433 --> 01:01:04,958
better to get run over
or passed over?
828
01:01:06,170 --> 01:01:09,367
You're standing by the side
of the road?
829
01:01:09,440 --> 01:01:11,237
Yeah.
830
01:01:11,309 --> 01:01:13,368
Do I get to drive the truck?
831
01:01:15,613 --> 01:01:17,808
It's a big joke, right?
832
01:01:17,882 --> 01:01:21,978
Just forget it. All right. Forget it.
It's fine, really.
833
01:01:23,187 --> 01:01:25,678
If life were like a truck.
834
01:01:28,459 --> 01:01:29,892
- Easy.
- I'm fine.
835
01:01:29,961 --> 01:01:33,021
I probably shouldn't
have had the second punch.
836
01:01:33,097 --> 01:01:36,533
And they were big cups too.
They were, like--
837
01:01:36,601 --> 01:01:39,832
- I bet they were, like, 1 6-ounce cups.
- They were big.
838
01:01:39,904 --> 01:01:44,398
They were huge, which means I had, like,
a quart of zombie, and that's a lot...
839
01:01:44,475 --> 01:01:47,137
because I've never really
drunk alcohol before.
840
01:01:47,211 --> 01:01:50,738
I probably shouldn't admit that.
841
01:01:50,815 --> 01:01:53,807
Drink a lot of water
and eat some bread.
842
01:01:53,884 --> 01:01:55,681
You'll feel less sick tomorrow.
843
01:01:55,753 --> 01:01:57,345
Thanks.
844
01:01:58,356 --> 01:02:02,053
- I had a good time.
- Me too.
845
01:02:02,126 --> 01:02:04,594
Maybe we can go to a movie
or something.
846
01:02:04,662 --> 01:02:07,392
- Now?
- Some other night.
847
01:02:07,465 --> 01:02:11,526
Oh, that'd be great. I mean,
that'd be really, really great.
848
01:02:14,472 --> 01:02:19,705
I'm sorry.
I am so dizzy right now.
849
01:02:19,777 --> 01:02:21,210
It's okay.
850
01:02:30,254 --> 01:02:34,350
That was my first kiss ever
using my tongue.
851
01:02:34,425 --> 01:02:36,893
I probably shouldn't admit that.
852
01:02:54,111 --> 01:02:56,204
Daddy, hi.
853
01:03:02,119 --> 01:03:06,886
Oh, I am so sorry.
That's so unlike me.
854
01:03:06,957 --> 01:03:08,822
Are you drunk?
855
01:03:08,893 --> 01:03:12,260
- You're drunk. You're drunk.
- I just-- I just had a quart--
856
01:03:12,330 --> 01:03:14,264
- She's drunk.
- The cups were bigger than they looked.
857
01:03:14,899 --> 01:03:18,300
- They were big cups.
- Say good-bye toJoey forever.
858
01:03:18,369 --> 01:03:21,827
Good-bye.
Good-bye forever,Joey. Call me.
859
01:03:21,906 --> 01:03:24,773
Call me, okay?
860
01:03:24,842 --> 01:03:28,835
- I said I was sorry.
- Get up to your room.
861
01:03:28,913 --> 01:03:31,245
- To your room.
- And then what? You gonna talk to me?
862
01:03:31,315 --> 01:03:34,182
- Yes.
- Or are you gonna go and talk to her?
863
01:03:34,251 --> 01:03:36,617
- Who?
- Do you know he talks to my mother?
864
01:03:36,687 --> 01:03:40,783
Every night, he goes out there.
He has conversations.
865
01:03:40,858 --> 01:03:45,295
My mother appears,
and he swims with her...
866
01:03:45,363 --> 01:03:48,423
and they probably even kiss.
867
01:03:48,499 --> 01:03:51,468
You were out there again tonight,
weren't you, Daddy?
868
01:03:51,535 --> 01:03:54,265
You were out in the water
with Mommy.
869
01:03:54,338 --> 01:03:58,240
- Weren't you?
- I asked you to go upstairs.
870
01:04:10,588 --> 01:04:12,954
- What did she say?
- She's drunk.
871
01:04:16,994 --> 01:04:19,622
Does Gillian appear to you
out there on the beach?
872
01:04:24,769 --> 01:04:26,669
Yes, she does.
873
01:04:27,738 --> 01:04:30,502
You swim with her?
874
01:04:30,574 --> 01:04:32,405
Yes.
875
01:04:32,476 --> 01:04:36,276
- Is she naked?
- It's all pretend. I know it's pretend.
876
01:04:39,550 --> 01:04:43,987
You go out on the beach, and you have
imaginary conversations with Gillian.
877
01:04:44,054 --> 01:04:47,820
- People talk to the dead all the time.
- But the dead don't talk back.
878
01:04:55,866 --> 01:04:57,697
You're ill.
879
01:04:57,768 --> 01:05:00,032
People dream, Esther.
It's normal.
880
01:05:00,104 --> 01:05:02,334
People dream. They fantasize.
881
01:05:02,406 --> 01:05:05,068
You screamed at her on the beach today.
What kind of a daydream is that?
882
01:05:05,142 --> 01:05:09,169
- No. That was sunstroke.
- Don't you see what you're doing?
883
01:05:09,246 --> 01:05:13,114
You're trying to deny that she's gone.
That's why you won't go to the cemetery.
884
01:05:13,184 --> 01:05:14,378
- You wanna pretend.
- I don't like cemeteries.
885
01:05:14,452 --> 01:05:18,479
You're carrying on an active
relationship with your dead wife.
886
01:05:18,556 --> 01:05:21,582
I still love her. There's no rule
saying that love has to die too.
887
01:05:21,659 --> 01:05:25,322
Oh, that's such poetic bullshit.
888
01:05:25,396 --> 01:05:27,591
Love is a feeling, Esther.
It's a feeling.
889
01:05:27,665 --> 01:05:30,759
And if I feel it, it exists.
And if it exists, it's real.
890
01:05:30,835 --> 01:05:35,602
- Grief is a feeling too.
- I'm not grieving. I'm happy.
891
01:05:35,673 --> 01:05:37,903
When I go out to the beach
at night, God, I feel better.
892
01:05:38,943 --> 01:05:42,470
I look forward to seeing Gillian.
It makes me happy.
893
01:05:44,782 --> 01:05:46,750
It makes me happy, happy, happy.
894
01:05:46,817 --> 01:05:50,753
Well, I'm happy for you,
Mr. Happy Happy Happy...
895
01:05:50,821 --> 01:05:53,847
but it's not normal to be spending
your nights with your deceased wife.
896
01:05:53,924 --> 01:05:55,824
You can't apply ''normal'' to me.
897
01:05:55,893 --> 01:05:58,885
Should I give up the happiness I found
with her for the sake of normalcy?
898
01:05:59,530 --> 01:06:02,863
David, you can't keep living
in a fantasy.
899
01:06:02,933 --> 01:06:05,299
Yes, it's a fantasy.
It's a fantasy.
900
01:06:05,369 --> 01:06:08,861
How many normal, married people,
while making love to their spouse...
901
01:06:08,939 --> 01:06:11,066
pretend they're
with somebody else?
902
01:06:11,141 --> 01:06:15,202
That's a fantasy. But what I have
is an emotional fantasy.
903
01:06:15,279 --> 01:06:19,045
- Why should I apologize for it?
- Fine.Just tell it to the judge.
904
01:06:19,116 --> 01:06:23,553
How dare you do this thing?
She's my daughter.
905
01:06:30,694 --> 01:06:32,628
He's always running off.
906
01:06:37,434 --> 01:06:40,562
Your goddamn sister
and my best friend Paul.
907
01:06:40,638 --> 01:06:43,198
How can they do this?
How can they do this?
908
01:06:43,274 --> 01:06:45,572
- Where's Rachel?
- They don't know my life.
909
01:06:45,643 --> 01:06:48,077
They don't know it.
They don't know.
910
01:06:48,145 --> 01:06:50,670
I think they're upset now
because they do.
911
01:06:50,748 --> 01:06:53,182
Maybe you shouldn't have told them
you talked to me. Maybe--
912
01:06:53,250 --> 01:06:58,017
I'm not insane. I don't go
to restaurants and order for two.
913
01:06:58,088 --> 01:07:00,522
When I go to the movies,
I buy one ticket, you know that.
914
01:07:00,591 --> 01:07:02,821
- One ticket.
- I didn't create all this.
915
01:07:02,893 --> 01:07:06,329
I'm just trying to survive it.
I'm just trying to survive.
916
01:07:06,397 --> 01:07:09,924
I didn't climb the goddamn mast.
I didn't do that.
917
01:07:10,000 --> 01:07:12,298
- I'm to blame.
- Maybe you are. You were selfish.
918
01:07:12,369 --> 01:07:15,099
- You didn't think.
- I was stupid.
919
01:07:15,873 --> 01:07:19,104
- You're being selfish.
- I screamed at you to get down.
920
01:07:19,176 --> 01:07:21,770
- I begged you to get down.
- And who's up there now, David?
921
01:07:21,845 --> 01:07:23,710
Who's the next to fall?
922
01:07:28,419 --> 01:07:30,979
I'm not helping you this way.
923
01:07:34,158 --> 01:07:35,750
I'm not.
924
01:07:37,294 --> 01:07:39,728
Maybe I should go.
925
01:07:40,764 --> 01:07:42,732
- Don't go.
- I think--
926
01:07:44,802 --> 01:07:46,963
I think it has to be soon.
927
01:07:50,708 --> 01:07:53,734
But not tonight. Not tonight.
928
01:07:55,045 --> 01:07:57,172
I don't wanna go.
929
01:07:57,247 --> 01:08:00,546
Do you think I wanna be gone?
I don't wanna be gone.
930
01:08:00,618 --> 01:08:02,415
I don't wanna be gone.
931
01:08:04,254 --> 01:08:07,883
Maybe if I go back to Boston,
you could be there.
932
01:08:07,958 --> 01:08:10,722
They've offered me
my teaching job back.
933
01:08:10,794 --> 01:08:13,388
When I come home at night...
934
01:08:13,464 --> 01:08:15,762
you could be there
like you are here.
935
01:08:17,635 --> 01:08:19,569
I don't know.
936
01:08:24,074 --> 01:08:26,008
I can't let go.
937
01:08:27,111 --> 01:08:30,137
I cannot. I can't.
938
01:08:35,653 --> 01:08:41,387
If I stop this,
you'll be gone forever.
939
01:08:44,128 --> 01:08:46,323
- I'm not ready.
- I know.
940
01:09:23,634 --> 01:09:24,828
- Come on.
- What?
941
01:09:24,902 --> 01:09:27,132
- One night like it used to be.
- What?
942
01:09:27,204 --> 01:09:28,796
One night.
943
01:09:28,872 --> 01:09:30,806
Let's get you dressed.
944
01:09:43,954 --> 01:09:45,888
This is crazy.
945
01:09:47,458 --> 01:09:51,656
- Put your hands out like we used to.
- I hold on to handlebars now.
946
01:09:51,729 --> 01:09:53,720
No hands!
947
01:09:53,797 --> 01:09:56,095
I'm passing you!
948
01:09:56,800 --> 01:09:59,360
- All right.
- Here I come.
949
01:10:00,838 --> 01:10:03,602
- Here I come.
- No chance.
950
01:10:03,674 --> 01:10:06,802
Oh, you're old, Mom.
Give it up.
951
01:10:06,877 --> 01:10:08,105
Funny.
952
01:10:09,213 --> 01:10:13,513
- Who's passing who now?
- You're passing me. You're not gonna.
953
01:10:26,430 --> 01:10:27,362
Mom?
954
01:10:42,946 --> 01:10:45,938
- What's wrong?
- Mommy--
955
01:10:48,819 --> 01:10:51,049
- Mommy, she was here.
- It was a dream, sweetie.
956
01:10:51,121 --> 01:10:52,713
- It was a dream.
- Mommy, she was here.
957
01:10:52,790 --> 01:10:55,759
- No, she was here.
- It's okay, Rachel. It's okay.
958
01:10:58,195 --> 01:11:01,995
- It was just a dream.
- Mommy was here.
959
01:11:02,065 --> 01:11:05,967
- You saw Mommy in a dream. Oh, God.
- She was here.
960
01:11:06,036 --> 01:11:07,594
It's okay.
961
01:11:07,671 --> 01:11:09,901
- Mommy was here.
- You saw her in a dream.
962
01:11:09,973 --> 01:11:12,533
- I didn't dream.
- You did so dream.
963
01:11:12,609 --> 01:11:14,543
Mom was here.
964
01:11:23,854 --> 01:11:26,584
- You want some tea?
- Yeah.
965
01:11:28,959 --> 01:11:29,891
Tea.
966
01:11:29,960 --> 01:11:32,326
Hey, Cindy,
why don't you sit over here?
967
01:11:33,664 --> 01:11:34,596
Yeah.
968
01:11:36,767 --> 01:11:39,429
I'll go make us some tea.
You'll be okay.
969
01:11:41,905 --> 01:11:43,497
It's okay.
970
01:11:45,309 --> 01:11:49,643
There, there. Yes.
There, sweetheart.
971
01:11:56,153 --> 01:11:57,916
I really think that
you should go up there, David.
972
01:11:57,988 --> 01:12:02,391
- I'm making the tea.
- David, I really think she needs you.
973
01:12:02,459 --> 01:12:05,553
- She had a nightmare about her mother.
- That's right. It was a nightmare.
974
01:12:10,868 --> 01:12:13,462
It's all right. I got it.
It's okay.
975
01:12:16,807 --> 01:12:18,434
It's okay.
976
01:12:21,111 --> 01:12:24,706
She had a nightmare.
She's all right.
977
01:12:26,016 --> 01:12:28,951
- She's all right.
- No, I'm not.
978
01:12:40,898 --> 01:12:43,423
I think I should go
live with them, Daddy.
979
01:12:46,536 --> 01:12:48,731
I can't. I'm sorry.
980
01:12:50,240 --> 01:12:55,735
I see you go out there
and talk to her at night...
981
01:12:55,812 --> 01:12:58,804
and I know you wanna
make her alive.
982
01:12:58,882 --> 01:13:01,612
But she's not alive.
983
01:13:05,589 --> 01:13:09,821
And I'm sure you never meant for me
to know you tried to kill yourself.
984
01:13:14,665 --> 01:13:17,634
She didn't tell me.
She didn't have to.
985
01:13:24,274 --> 01:13:28,404
But every time
you go to that beach, she's--
986
01:13:32,282 --> 01:13:34,216
I didn't see.
987
01:13:37,354 --> 01:13:40,517
I'm sorry. I didn't know.
988
01:13:46,496 --> 01:13:50,023
You'll always be my father.
989
01:13:53,670 --> 01:13:55,661
But I have to go.
990
01:14:00,877 --> 01:14:03,846
I have to
let my mother be dead.
991
01:14:53,964 --> 01:14:55,829
Rach, what am I gonna do?
992
01:14:55,899 --> 01:14:58,197
I'm stuck here.
993
01:14:58,268 --> 01:15:00,532
You're gonna come
visit all the time.
994
01:15:00,604 --> 01:15:04,506
Oh, great.
And I'll get to play with Paul.
995
01:15:06,343 --> 01:15:10,302
Always late. Boat's not gonna
wait for you. You ever consider that?
996
01:15:10,380 --> 01:15:12,974
Did I consider that your yapping
doesn't speed me up?
997
01:15:16,520 --> 01:15:18,920
Was he talking
about you last night?
998
01:15:20,057 --> 01:15:21,422
What?
999
01:15:21,491 --> 01:15:25,086
People pretending they're making love
to somebody not their spouse.
1000
01:15:25,162 --> 01:15:27,960
- Do you do that?
- No.
1001
01:15:28,031 --> 01:15:30,056
- Do you?
- Never.
1002
01:15:33,837 --> 01:15:38,171
We used to make love all the time.
Now it seems-- I don't know-- seasonal.
1003
01:15:40,177 --> 01:15:43,374
- We're not in our 20s anymore.
- Yeah.
1004
01:15:47,050 --> 01:15:48,950
How would you
describe our marriage?
1005
01:15:52,089 --> 01:15:54,353
You know, I'd describe it as--
1006
01:15:54,424 --> 01:15:56,688
You know, it's very nice.
1007
01:16:01,031 --> 01:16:04,432
We have a nice marriage, Esther.
A lot of people don't have that.
1008
01:16:07,737 --> 01:16:11,173
You know, they say the reason
most couples want to have children...
1009
01:16:11,241 --> 01:16:16,304
is because they sort of
want to celebrate the marriage.
1010
01:16:18,181 --> 01:16:20,877
Do you think that's why
we never wanted to have kids?
1011
01:16:21,718 --> 01:16:24,687
Because we didn't feel
we had anything to celebrate?
1012
01:16:26,756 --> 01:16:29,020
What was that thing last night...
1013
01:16:29,092 --> 01:16:32,027
that ''life passing you by,''
that ''big truck of life''?
1014
01:16:32,095 --> 01:16:36,691
- What was that?
- That was just-- I love trucks.
1015
01:16:36,766 --> 01:16:41,226
Can't we just once be honest?
Can we be truthful with each other?
1016
01:16:44,241 --> 01:16:47,870
We don't wanna
face the truth, Esther.
1017
01:16:47,944 --> 01:16:52,779
The truth is that David
goes out there and gets giddy...
1018
01:16:52,849 --> 01:16:55,716
every night splashing around
with a ghost.
1019
01:16:57,020 --> 01:17:02,458
And we're both jealous because
he has something we've never known.
1020
01:17:04,861 --> 01:17:07,489
That's the truth.
We don't wanna face that.
1021
01:17:20,877 --> 01:17:22,504
Every day...
1022
01:17:23,580 --> 01:17:27,243
I get up, I go to work...
1023
01:17:29,452 --> 01:17:32,250
and I come home to you.
1024
01:17:32,322 --> 01:17:35,621
I may not jump into bed
all the time wanting sex, but...
1025
01:17:38,895 --> 01:17:42,797
I sure as hell need you
to be there for me to hold onto.
1026
01:17:45,902 --> 01:17:47,836
And if that's not--
1027
01:17:48,905 --> 01:17:52,807
then God didn't make little
green apples, or however that goes.
1028
01:17:52,876 --> 01:17:55,208
Where are my brown shoes here?
1029
01:18:22,772 --> 01:18:26,435
Four-minute warning.
That horn means we got four minutes.
1030
01:18:26,509 --> 01:18:28,443
Let's go.
1031
01:18:28,511 --> 01:18:31,139
- Look after him for me?
- I promise.
1032
01:18:31,214 --> 01:18:33,148
Don't try to date him.
1033
01:18:34,918 --> 01:18:36,943
- It's okay. I got this.
- Let's get a move on.
1034
01:18:37,020 --> 01:18:39,682
I don't wanna put up with you people
for another day.
1035
01:18:41,324 --> 01:18:44,122
- Yeah?
- We'll take good care of her.
1036
01:18:44,194 --> 01:18:47,789
- You can count on that.
- I will.
1037
01:18:55,572 --> 01:18:57,972
- I got these. I got 'em. No problem.
- No. Here.
1038
01:18:58,642 --> 01:19:01,008
I got this.
1039
01:19:01,077 --> 01:19:04,046
- It was very nice meeting you.
- Well, I'm so glad I came.
1040
01:19:05,382 --> 01:19:08,442
You're a very romantic man,
Mr. Lewis.
1041
01:19:09,519 --> 01:19:13,683
If you ever do come over
to the mainland, I'm gonna fix you up.
1042
01:19:15,292 --> 01:19:17,726
You're making fun again.
1043
01:19:20,263 --> 01:19:22,197
Say good-bye to your daughter.
1044
01:19:31,808 --> 01:19:35,244
Such a horrible thing,
young love nipped in the bud.
1045
01:19:35,312 --> 01:19:38,770
Postcards are beautiful and cheap
to send. Say good-bye, sweetheart.
1046
01:19:38,848 --> 01:19:42,614
Joey lives in Belmont. He's a renter,
so I'll see him in a couple of weeks.
1047
01:19:42,686 --> 01:19:43,675
Joy.
1048
01:19:44,754 --> 01:19:46,153
- I'll call.
- Okay.
1049
01:19:46,222 --> 01:19:47,746
- Bye.
- Bye.
1050
01:20:06,443 --> 01:20:10,470
So, there's something
that needs to be said here.
1051
01:20:12,982 --> 01:20:15,849
- I wish I knew what it was.
- Me too.
1052
01:20:15,919 --> 01:20:18,080
You know, these are the times
I miss her the most...
1053
01:20:18,154 --> 01:20:20,418
'cause she'd always
know what to say.
1054
01:20:21,524 --> 01:20:23,617
She was the center.
1055
01:20:23,693 --> 01:20:26,992
Dad, you were the center.
1056
01:20:27,063 --> 01:20:29,429
It was always you.
1057
01:20:34,637 --> 01:20:37,606
She was the one climbing masts...
1058
01:20:41,678 --> 01:20:44,169
and letting go of handlebars.
1059
01:20:47,083 --> 01:20:50,018
Well, boat's gonna leave.
1060
01:20:54,657 --> 01:20:58,320
- I'm sorry. I wish I could stay.
- No, no, no. This is right.
1061
01:20:58,395 --> 01:21:02,229
You're doing what's right.
You're doing what's the best.
1062
01:21:02,298 --> 01:21:05,790
We don't even need
to say good-bye, really.
1063
01:21:05,869 --> 01:21:08,667
- No. More like ''see ya.''
- Yeah. ''See ya.''
1064
01:21:08,738 --> 01:21:11,935
We'll be seeing each other,
visiting each other a lot.
1065
01:21:12,008 --> 01:21:14,169
A lot. A lot.
1066
01:21:25,555 --> 01:21:27,284
Say hi to her for me.
1067
01:21:31,428 --> 01:21:33,191
See ya.
1068
01:21:51,981 --> 01:21:55,178
- I will call as soon as we get back.
- Right.
1069
01:21:55,251 --> 01:21:58,015
Yeah. Have a good trip.
1070
01:23:02,118 --> 01:23:04,780
- I'm staying.
- No, you're not. You're going.
1071
01:23:04,854 --> 01:23:08,551
And I'm going.
I can get my job back at BU.
1072
01:23:08,625 --> 01:23:11,253
- You mean it?
- I mean it. I mean it.
1073
01:23:16,199 --> 01:23:21,603
You know, I just have to close up
the house and settle a few affairs.
1074
01:23:25,375 --> 01:23:28,003
I'll be on the morning ferry.
1075
01:23:29,879 --> 01:23:32,746
- No more crying. This is a good thing.
- I know. I know.
1076
01:23:41,157 --> 01:23:43,648
The boat's gonna leave.
1077
01:23:43,726 --> 01:23:45,956
He's going back to work at BU.
He's gonna come back.
1078
01:23:46,930 --> 01:23:50,491
What are you lookin' at me for? You
should find me a real estate broker...
1079
01:23:50,567 --> 01:23:54,503
and a good therapist, somebody
with a little more training than Esther.
1080
01:23:55,572 --> 01:24:00,475
Done. And maybe till you find a place,
you can come and live with us.
1081
01:24:02,478 --> 01:24:04,412
If you promise not to sing.
1082
01:24:58,868 --> 01:25:01,132
You made a shadow.
1083
01:25:01,204 --> 01:25:03,536
You must've
been thinking about me.
1084
01:25:17,320 --> 01:25:19,880
You remember that rule we had.
1085
01:25:21,157 --> 01:25:23,421
Rachel comes first.
1086
01:25:23,493 --> 01:25:27,589
That was our rule. Your rule.
1087
01:25:44,681 --> 01:25:47,115
I picked you some flowers.
1088
01:25:52,221 --> 01:25:54,519
I'm gonna miss you, Mr. Man.
1089
01:25:59,095 --> 01:26:01,962
Oh, I can't let you
be real anymore, Gill.
1090
01:26:03,700 --> 01:26:06,533
- I can't.
- I know.
1091
01:26:06,602 --> 01:26:08,797
I know.
1092
01:26:08,871 --> 01:26:12,466
I gotta go on for Rachel's sake.
1093
01:26:14,911 --> 01:26:16,845
And mine.
1094
01:26:19,515 --> 01:26:22,075
Does it have to be today?
1095
01:26:23,586 --> 01:26:25,281
Yeah.
1096
01:26:37,767 --> 01:26:40,167
I love you forever.
1097
01:26:40,236 --> 01:26:41,931
Me too.
1098
01:27:41,397 --> 01:27:42,989
Good-bye.
77601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.