Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,832 --> 00:00:07,364
( man) The most brilliant planet
in our solar system is Venus,
2
00:00:07,499 --> 00:00:09,574
named for the goddess of love.
3
00:00:09,708 --> 00:00:14,200
lt is closer to Earth than any other planet:
28 million miles away.
4
00:00:14,334 --> 00:00:19,572
Until the last half of the 20th century,
it is a planet shrouded in mystery
5
00:00:19,710 --> 00:00:22,957
enveloped in a blanket of clouds and steam.
6
00:00:23,085 --> 00:00:27,210
Because its surface temperature
was believed to be several times that of Earth's,
7
00:00:27,336 --> 00:00:31,496
it was not thought possible
for man to reach Venus and come back
8
00:00:31,628 --> 00:00:34,082
until one day somebody did it.
9
00:00:34,212 --> 00:00:36,084
(cheering)
10
00:00:36,837 --> 00:00:41,163
( man) This was the opportunity,
five days after his return from orbiting Venus,
11
00:00:41,296 --> 00:00:45,789
for the world to see Colonel Jeff Barton,
the man of the hour.
12
00:00:48,297 --> 00:00:54,461
Hardly had he returned to Earth from his
brilliantly successful first step in the project
13
00:00:54,590 --> 00:01:00,291
when the minds of our leading scientists
and statesmen began to explore the next step,
14
00:01:00,424 --> 00:01:03,174
namely the ultimate colonisation of Mars.
15
00:01:04,550 --> 00:01:09,089
All of us who behold Jeff Barton are impressed,
l might say awed,
16
00:01:09,217 --> 00:01:12,797
by the outer calm and inner courage of this man
17
00:01:12,926 --> 00:01:18,508
who will head up and carry out what is probably
the greatest adventure of all time.
18
00:01:21,094 --> 00:01:25,254
The next day,
they had their opportunity to hear this hero
19
00:01:25,387 --> 00:01:27,461
as he described his voyage.
20
00:01:27,595 --> 00:01:30,380
Now that we've been able to orbit Venus,
21
00:01:30,512 --> 00:01:35,751
we're closer to our ultimate goal, Mars,
the next stage of Project Vulcan ,
22
00:01:35,888 --> 00:01:39,255
and none of us will rest
until it is completed.
23
00:01:39,389 --> 00:01:46,002
l look forward to resting in one of the houses
we'll build on Mars as part of the project.
24
00:01:47,765 --> 00:01:52,304
l want to thank you
for your prayers,
25
00:01:52,433 --> 00:01:54,554
your good thoughts
26
00:01:54,683 --> 00:01:57,800
and your wonderful down -to-earth welcome.
27
00:01:57,934 --> 00:02:00,008
(applause)
28
00:02:01,101 --> 00:02:04,716
l think they love you as much as l do.
29
00:02:05,893 --> 00:02:08,975
Oh, it's good to have you back again .
30
00:02:16,103 --> 00:02:19,220
l was getting awful tired of my own cooking.
31
00:02:25,605 --> 00:02:27,679
(sizzling)
32
00:02:29,397 --> 00:02:33,806
- All right, l'll get the salad.
- My steaks.
33
00:03:08,987 --> 00:03:12,104
Jeff? Jeff!
34
00:03:19,447 --> 00:03:22,564
( man) There is nothing wrong
with your television set.
35
00:03:22,697 --> 00:03:25,103
Do not attempt to adjust the picture.
36
00:03:25,239 --> 00:03:28,107
We are controlling transmission .
37
00:03:28,240 --> 00:03:32,565
We will control the horizontal.
We will control the vertical.
38
00:03:32,699 --> 00:03:37,937
We can change the focus to a soft blur
or sharpen it to crystal clarity.
39
00:03:38,074 --> 00:03:42,779
For the next hour, sit quietly
and we will control all you see and hear.
40
00:03:42,909 --> 00:03:46,488
You are about to participate
in a great adventure.
41
00:03:46,618 --> 00:03:50,031
You are about to experience
the awe and mystery
42
00:03:50,160 --> 00:03:54,818
that reaches from the inner mind to...
The Outer Limits.
43
00:04:27,416 --> 00:04:30,414
Not here, Jeff. Over there.
44
00:05:10,964 --> 00:05:13,251
Here they are.
45
00:05:13,381 --> 00:05:15,503
How's life as a general, Colonel?
46
00:05:15,632 --> 00:05:20,503
- Should be how was life as a colonel, General?
- ln two words, way out.
47
00:05:20,633 --> 00:05:23,335
General, who is involved in Project Vulcan ?
48
00:05:23,466 --> 00:05:27,461
- Several men , specialists in their fields.
- You'll get their names.
49
00:05:27,592 --> 00:05:30,128
Will Venus definitely not sustain human life?
50
00:05:30,259 --> 00:05:33,008
- l can 't answer that.
- lsn 't that why you went?
51
00:05:33,134 --> 00:05:36,252
No. Although Venus is near Earth, it's a mystery,
52
00:05:36,385 --> 00:05:40,214
and you can 't take chances
when you plan to colonise Mars.
53
00:05:40,344 --> 00:05:43,461
Will you know by the committee hearing
next week?
54
00:05:43,594 --> 00:05:46,427
- l intend to.
- He won 't if he stays here.
55
00:05:46,553 --> 00:05:50,251
- Are you addressing the committee, General?
- General Barton will do that.
56
00:05:50,387 --> 00:05:53,551
He knows more about it.
Project Vulcan is his baby.
57
00:05:53,679 --> 00:05:56,464
- You mean colonising Mars?
- Exactly.
58
00:05:56,597 --> 00:06:00,757
- What if they turn you down ?
- We might raffle off General Barton .
59
00:06:32,561 --> 00:06:35,843
- Hey, there's the general.
- Hey...
60
00:06:41,979 --> 00:06:45,594
Well, congratulations, General. Welcome home.
61
00:06:47,396 --> 00:06:50,181
Come here. l want to show you something.
62
00:06:50,313 --> 00:06:53,561
There she is,
the new space-environment test chamber.
63
00:06:53,689 --> 00:06:56,853
We finished her
while you were cavorting in outer space.
64
00:06:56,981 --> 00:06:58,439
What will she do?
65
00:06:58,565 --> 00:07:02,559
31 5 degrees below zero Fahrenheit
to 275 above
66
00:07:02,690 --> 00:07:05,938
and create a vacuum
equivalent to 700,000-feet altitude.
67
00:07:06,066 --> 00:07:11,436
Jeff, l noticed something on your report about
vibration . Did it happen again after orbiting?
68
00:07:11,567 --> 00:07:13,641
No. l'll discuss that with construction .
69
00:07:13,776 --> 00:07:17,272
l'm curious to see what vegetation
your cameras picked up.
70
00:07:17,401 --> 00:07:20,435
Did any equipment fail when we lost contact?
71
00:07:20,568 --> 00:07:24,065
l'm afraid l wasn 't paying much attention
at the time.
72
00:07:24,194 --> 00:07:29,563
- What's the matter?
- Chill. Maybe l'm allergic to planet Earth.
73
00:07:29,695 --> 00:07:33,771
Not until after the committee meeting.
Let's get to work.
74
00:07:35,654 --> 00:07:37,728
See you later, Jeff.
75
00:08:11,618 --> 00:08:14,865
- Coffee break.
- Pour it on .
76
00:08:14,994 --> 00:08:17,234
You mean in , not on .
77
00:08:18,244 --> 00:08:21,610
Your rate
of coffee consumption is astounding.
78
00:08:21,745 --> 00:08:24,909
Fuel, sweetie. l've got a long way to go.
79
00:08:25,037 --> 00:08:27,870
- How long?
- All the way till next Tuesday.
80
00:08:32,038 --> 00:08:37,276
- What are you doing?
- l've gotta figure out how much coffee to buy.
81
00:08:37,414 --> 00:08:40,661
Let's see, your time of flight is six days...
82
00:08:41,456 --> 00:08:48,746
..and there are 24 hours in a day... and your rate
of fuel consumption is about a gallon an hour?
83
00:08:48,874 --> 00:08:51,707
Well, that would make total fuel...
84
00:08:51,833 --> 00:08:53,907
..too much.
85
00:08:54,042 --> 00:08:56,530
Crazy, but l love you anyway.
86
00:08:58,292 --> 00:09:01,244
Hey, watch it. That's hot!
87
00:09:01,376 --> 00:09:03,450
lt's lukewarm to me.
88
00:09:11,211 --> 00:09:16,165
Thanks, honey. l've got a lot of work to do.
Good night. Sleep well.
89
00:09:18,754 --> 00:09:23,542
Jeff... You gulped that down
as if it were iced coffee.
90
00:09:27,172 --> 00:09:30,668
- You sound just like my mother.
- l'm not your mother.
91
00:09:32,548 --> 00:09:35,914
You've been away from me a long time.
92
00:09:36,048 --> 00:09:41,039
Terribly long. A lonesome time.
93
00:09:41,174 --> 00:09:45,085
- You haven 't come home to me yet.
- Ann ...
94
00:09:45,216 --> 00:09:47,291
l love you .
95
00:09:50,842 --> 00:09:54,173
l love you more than anything in this world.
96
00:09:55,968 --> 00:09:59,132
More than anything
in all those other worlds too?
97
00:09:59,927 --> 00:10:04,170
You're the only world
l can discover over and over again ...
98
00:10:05,261 --> 00:10:07,880
..every time l come home to you ...
99
00:10:08,928 --> 00:10:11,417
..every time l'm close to you .
100
00:10:12,721 --> 00:10:15,423
You're the best of all possible worlds.
101
00:10:26,431 --> 00:10:30,260
- Did you say you have to go back to work?
- Uh-huh.
102
00:10:30,390 --> 00:10:33,223
- You sure of that?
- Uh-huh.
103
00:10:33,974 --> 00:10:36,593
- Think you can ?
- Uh-uh.
104
00:10:39,433 --> 00:10:42,218
Go on , get out of here. Beat it.
105
00:10:56,394 --> 00:10:59,761
Mister Moon , Mars...
106
00:10:59,895 --> 00:11:04,636
..Arcturus... Saturn ... Jupiter...
107
00:11:04,771 --> 00:11:06,845
..Neptune...
108
00:11:08,480 --> 00:11:13,054
Venus, all of you planets and stars,
whatever you call yourselves,
109
00:11:13,189 --> 00:11:15,263
did you hear what he said?
110
00:11:15,397 --> 00:11:18,680
Did you hear what my husband said?
111
00:11:18,815 --> 00:11:21,304
He loves me better than you .
112
00:11:23,149 --> 00:11:26,431
l am his favourite world.
113
00:11:26,566 --> 00:11:31,224
You'd better remember that.
l am his best world.
114
00:11:36,276 --> 00:11:38,350
What are you doing?
115
00:11:42,443 --> 00:11:46,354
- Why are you turning up the heat?
- l'm cold. Why else?
116
00:11:46,486 --> 00:11:50,527
l don 't understand. Why are you cold?
lt's roasting in here!
117
00:11:52,528 --> 00:11:55,100
Why did you faint the other night?
118
00:11:55,237 --> 00:11:59,397
How do l know? Summer flu .
l haven 't got time to worry.
119
00:11:59,529 --> 00:12:05,195
Six days before the hearing.
Hardly time to write notes. Good night!
120
00:12:27,367 --> 00:12:29,572
- Well?
- Go on , get dressed.
121
00:12:32,951 --> 00:12:35,487
Your medics check you out, don 't they?
122
00:12:35,619 --> 00:12:37,740
- Affirmative.
- Come on , answer in English.
123
00:12:37,869 --> 00:12:40,867
- Yes.
- Why haven 't you seen them about this?
124
00:12:40,994 --> 00:12:44,692
Maybe l'm just used to you , Mike.
We're old friends.
125
00:12:44,828 --> 00:12:47,910
- l'm no specialist, Jeff.
- l'm tired.
126
00:12:48,037 --> 00:12:52,078
My brain is too small for the job.
Maybe it's psychosomatic.
127
00:12:52,204 --> 00:12:56,033
Stop trying to be your own doctor!
Go to your medics.
128
00:12:56,163 --> 00:12:59,162
Give me something, just for a few days.
129
00:12:59,289 --> 00:13:03,118
- lt's too dangerous. Go to your own medic.
- l will. Later.
130
00:13:05,915 --> 00:13:07,989
Hey, hey, hey...
131
00:13:09,791 --> 00:13:13,951
Jeff, did something happen
that you don 't want them to know about?
132
00:13:14,083 --> 00:13:18,124
Don 't ask so many questions.
Give me some kind of pill.
133
00:13:18,250 --> 00:13:23,584
- l've got a job to do. Keep me going.
-Not until we do some blood tests.
134
00:13:23,710 --> 00:13:25,784
-No blood.
-No pill.
135
00:13:27,919 --> 00:13:29,993
All right.
136
00:13:31,294 --> 00:13:34,743
ln the meantime,
keep warm and get plenty of rest.
137
00:13:49,547 --> 00:13:54,086
l wouldn 't ask for additional work
if l didn 't think it was necessary.
138
00:13:54,214 --> 00:13:57,378
Nothing in your reports
indicates faulty soundproofing.
139
00:13:57,507 --> 00:13:59,995
- Give me something to go on .
- Just do it!
140
00:14:00,132 --> 00:14:02,965
Are we working together or against each other?
141
00:14:03,091 --> 00:14:05,580
l'm sorry. l didn 't mean that.
142
00:14:06,966 --> 00:14:11,838
l know you're under a strain , Jeff.
lt's hot in here, isn 't it?
143
00:14:11,967 --> 00:14:15,215
- That air conditioner working?
-No.
144
00:14:15,343 --> 00:14:20,214
Give me some good reason .
l'll tear the capsule apart with my bare hands.
145
00:14:20,344 --> 00:14:22,418
know know
146
00:14:22,552 --> 00:14:24,673
- l'll talk to you later.
- Right.
147
00:14:27,178 --> 00:14:30,425
No wonder it isn 't working. lt's turned off.
148
00:14:30,553 --> 00:14:32,628
(fan)
149
00:15:21,853 --> 00:15:23,928
(screams)
150
00:15:26,354 --> 00:15:29,352
- Oh!
- Wake up, Jeff! Wake up! Wake up!
151
00:15:29,480 --> 00:15:33,723
You're all right, Jeff.
You're home now. Wake up. Wake up.
152
00:15:33,855 --> 00:15:36,142
- What happened?
- You were having a nightmare.
153
00:15:36,272 --> 00:15:40,432
Your hands are as cold as ice.
l'll get some warm milk.
154
00:15:40,565 --> 00:15:42,639
No, no. Never mind.
155
00:15:45,690 --> 00:15:49,139
- What are you doing?
- l'm going to take your temperature.
156
00:15:49,274 --> 00:15:51,728
- Who said?
- Mike said.
157
00:15:51,858 --> 00:15:53,932
Open .
158
00:15:59,443 --> 00:16:02,062
All right... All right...
159
00:16:03,652 --> 00:16:05,726
- Better?
- Mmm.
160
00:16:07,819 --> 00:16:09,893
t's O K
161
00:16:12,611 --> 00:16:14,686
- Right?
- Mm-hm.
162
00:16:18,321 --> 00:16:20,892
What does it say?
163
00:16:23,613 --> 00:16:25,687
91 degrees.
164
00:16:41,491 --> 00:16:44,406
These photos don 't show me a thing.
165
00:16:44,533 --> 00:16:50,364
Phil... What kind of vegetation
would you expect to find on Venus?
166
00:16:50,492 --> 00:16:52,567
From what little we know, none.
167
00:16:52,701 --> 00:16:58,983
Considering the composition of the surface,
could there be a... a tall, tall, lush growth,
168
00:16:59,119 --> 00:17:01,489
thin leaves, long and slender,
169
00:17:01,619 --> 00:17:07,948
immensely long and waving,
reaching into the air?
170
00:17:08,079 --> 00:17:11,077
Certainly different from what l'd expect.
171
00:17:17,538 --> 00:17:21,154
- What's the matter?
- Short of breath. These desk jobs.
172
00:17:21,289 --> 00:17:24,702
Whenever l stand up, the altitude gets me.
173
00:17:25,873 --> 00:17:32,155
- Did you talk to the medics about it?
- They keep tabs on me. l just need rest.
174
00:17:39,042 --> 00:17:43,202
- Jeff, Mike called.
- Does he want me to call him back?
175
00:17:44,209 --> 00:17:48,369
No. He wants to see you .
Tomorrow morning at ten o'clock.
176
00:17:53,086 --> 00:17:55,160
Jeff...
177
00:17:58,753 --> 00:18:00,828
Jeff, what is it?
178
00:18:02,462 --> 00:18:04,537
Nothing.
179
00:18:04,671 --> 00:18:07,160
Oh, it's not nothing!
180
00:18:08,046 --> 00:18:10,500
l'm not unconscious! l'm not blind!
181
00:18:13,339 --> 00:18:15,626
ls it something serious?
182
00:18:18,298 --> 00:18:20,372
Ann ...
183
00:18:20,507 --> 00:18:22,581
Honey...
184
00:18:23,341 --> 00:18:28,295
Remember my first interorbital flight?
The dizziness when l came back?
185
00:18:29,092 --> 00:18:31,166
And then satellite duty?
186
00:18:31,300 --> 00:18:33,967
The effects of that lasted several months.
187
00:18:34,967 --> 00:18:37,042
My body adapts, A nn ,
188
00:18:37,176 --> 00:18:41,881
to weightlessness, conditions in space,
and readapts when l get back to Earth.
189
00:18:42,010 --> 00:18:47,960
This was a much longer flight.
lt'll take a little longer to get over it. That's all.
190
00:18:48,095 --> 00:18:51,543
Why did you see Mike
instead of the space doctors?
191
00:18:51,678 --> 00:18:56,336
They take too much time.
l wanted something to give me a lift.
192
00:18:58,555 --> 00:19:03,841
l don 't like it. You shouldn 't drive yourself
like that when you're sick.
193
00:19:03,972 --> 00:19:06,461
lt's just for a few more days.
194
00:19:08,389 --> 00:19:10,464
For what?
195
00:19:10,598 --> 00:19:12,672
Some wild scheme?
196
00:19:12,807 --> 00:19:17,382
lt would be just a headline to me
if l weren 't married to it.
197
00:19:17,516 --> 00:19:19,969
You married a man , not a headline,
198
00:19:20,100 --> 00:19:26,595
but a man with certain ... peculiarities.
199
00:19:26,726 --> 00:19:33,257
As a boy, he'd study how leaves fell.
His head was always up, looking at birds.
200
00:19:33,393 --> 00:19:38,265
He made some wings and jumped off a barn
and nearly broke his neck.
201
00:19:38,394 --> 00:19:41,511
That's how much he wanted to be a bird.
202
00:19:41,645 --> 00:19:44,216
So... he became a bird.
203
00:19:46,687 --> 00:19:50,764
Started flying... higher and higher.
204
00:19:52,772 --> 00:19:55,723
August 6, 1 956. Remember?
205
00:20:01,065 --> 00:20:07,347
And one day, he broke through the troposphere
right into the stratosphere.
206
00:20:09,774 --> 00:20:16,732
And right then , for the first time,
he understood the purpose of his life.
207
00:20:16,859 --> 00:20:20,142
lt was to lead the way to new worlds,
208
00:20:20,276 --> 00:20:22,350
new life...
209
00:20:23,276 --> 00:20:25,351
now know edge
210
00:20:27,735 --> 00:20:33,520
That's the headline, Ann .
That's Project Vulcan .
211
00:20:35,862 --> 00:20:38,694
Just a few more days?
212
00:20:38,821 --> 00:20:41,274
That's all.
213
00:20:41,404 --> 00:20:43,561
And then a long rest?
214
00:20:43,696 --> 00:20:45,355
Mmm.
215
00:20:45,488 --> 00:20:47,563
Promise?
216
00:20:48,697 --> 00:20:50,771
Promise.
217
00:20:53,823 --> 00:20:56,394
Well, go on , get back to work.
218
00:20:57,699 --> 00:20:59,773
Slave-driver.
219
00:22:52,342 --> 00:22:54,416
(groans)
220
00:23:50,393 --> 00:23:53,510
Venus One to Vulcan Control.
Do you read me?
221
00:23:53,643 --> 00:23:57,258
(over radib ) Vulcan Control to Venus One.
Read you loud and clear.
222
00:23:57,394 --> 00:24:00,179
Approaching moon . Moving to dark side. Over.
223
00:24:28,190 --> 00:24:31,308
Venus One to Vulcan Control.
Do you read? Over.
224
00:24:31,441 --> 00:24:33,847
Vulcan Control. Read you loud and clear.
225
00:24:33,983 --> 00:24:38,724
We track you orbiting objective at 40,000 feet.
Confirm. Over.
226
00:24:40,776 --> 00:24:42,850
Right on the nose.
227
00:24:44,485 --> 00:24:46,559
Dropping down now.
228
00:24:48,152 --> 00:24:51,600
Altimeter reading 30,000 feet and dropping.
Confirm. Over.
229
00:24:51,736 --> 00:24:56,358
Affirmative. We track you
with 30,000 over Venus and dropping.
230
00:24:56,487 --> 00:24:59,154
- What is your...?
- (static)
231
00:25:00,737 --> 00:25:03,356
- Say again , General?
- What happened?
232
00:25:03,488 --> 00:25:05,562
Radio failure. Please go ahead.
233
00:25:05,696 --> 00:25:08,814
We read your external temperature
at 440 degrees.
234
00:25:08,947 --> 00:25:11,021
- ls that correct?
- Affirmative.
235
00:25:11,156 --> 00:25:16,572
lt's getting pretty dim in here.
l wish somebody would put on the streetlights.
236
00:25:16,698 --> 00:25:21,155
You're not going much further.
You'll pull out at 20,000 feet.
237
00:25:21,282 --> 00:25:23,985
Repeat, 20 ,000 feet
238
00:25:30,117 --> 00:25:34,775
Make certain you're recording carbon dioxide
and oxygen content of atmosphere.
239
00:25:34,909 --> 00:25:36,984
( high -pitched drone)
240
00:25:46,078 --> 00:25:48,318
(engines whine)
241
00:25:48,453 --> 00:25:51,368
No , Jo ff ! No ! Ye u ro too c ose !
242
00:25:51,495 --> 00:25:53,570
(static)
243
00:25:55,079 --> 00:25:57,615
Climb out. Climb!
244
00:26:40,295 --> 00:26:42,369
( hissing)
245
00:26:51,005 --> 00:26:53,079
( high -pitched whine)
246
00:27:46,805 --> 00:27:48,880
(screams)
247
00:27:51,556 --> 00:27:57,222
- Man , it's jammed solid.
- lf we don 't get in there soon , he's gonna fry.
248
00:27:57,349 --> 00:28:02,884
- l better call the fire department.
- Wait. l think it's coming. Give it a yank.
249
00:28:31,604 --> 00:28:35,266
He must have passed out. Maybe a heart attack.
250
00:28:42,981 --> 00:28:45,055
The steam valve! Turn it off!
251
00:29:00,734 --> 00:29:03,436
- What happened?
- Are you all right?
252
00:29:06,943 --> 00:29:09,610
(coughs)
253
00:29:12,694 --> 00:29:18,360
l had a steam bath. l had the temperature
up past 1 50 degrees. lt didn 't bother me.
254
00:29:18,487 --> 00:29:22,315
- lt didn 't bother me a bit. l didn 't perspire.
- Go on .
255
00:29:22,446 --> 00:29:25,278
My mind wandered. l had a horrible dream.
256
00:29:25,404 --> 00:29:29,897
- What about?
- l don 't remember. l just know it was horrible.
257
00:29:30,030 --> 00:29:33,527
What's happening to me?
Why am l so jittery, weak?
258
00:29:33,656 --> 00:29:35,730
l don 't know.
259
00:29:36,865 --> 00:29:42,068
l can tell you your blood count shows
there are hardly any white cells left,
260
00:29:42,199 --> 00:29:46,240
and the red corpuscles are distorted,
so are the platelets.
261
00:29:46,366 --> 00:29:49,234
The whole chemistry of your body is changing.
262
00:29:49,367 --> 00:29:53,491
Something's happening to you ,
something l can 't explain .
263
00:29:53,617 --> 00:29:56,699
l've never seen anything like it before.
264
00:29:56,826 --> 00:29:58,900
What about this?
265
00:30:01,202 --> 00:30:04,734
What is it, Mike? Look at it.
266
00:30:05,953 --> 00:30:08,027
Look at it.
267
00:30:09,036 --> 00:30:12,901
Touch it! Scrape it! Do something!
You're a doctor! Do something!
268
00:30:20,913 --> 00:30:25,737
You'd better see your people, Jeff.
They're space medics. Go right away.
269
00:30:25,872 --> 00:30:28,361
Don 't waste a minute. Let's go together.
270
00:30:28,498 --> 00:30:31,413
l don 't need you . l can go myself.
271
00:30:31,540 --> 00:30:34,787
OK, OK. But promise me one thing:
272
00:30:34,916 --> 00:30:38,957
you'll see them right away, right now,
and take this with you .
273
00:30:42,208 --> 00:30:43,915
Thanks, Mike.
274
00:31:04,754 --> 00:31:09,957
(Jeff) l realise this is a great sum of money
we are asking for.
275
00:31:10,088 --> 00:31:15,588
l also realise
that it is your responsibility to the people
276
00:31:15,714 --> 00:31:21,249
to determine whether the money
we're asking for would be wasted
277
00:31:21,381 --> 00:31:23,668
on an impractical dream.
278
00:31:24,882 --> 00:31:26,956
lt will not be wasted...
279
00:31:28,299 --> 00:31:32,293
..unless you consider knowledge wasteful.
280
00:31:33,467 --> 00:31:35,541
Know edge s pr og ross
281
00:31:36,592 --> 00:31:40,633
Without progress,
we would still be in some prehistoric darkness,
282
00:31:40,759 --> 00:31:44,007
shambling about like animals,
struggling only for...
283
00:31:47,177 --> 00:31:49,251
..struggling only f...
284
00:31:49,386 --> 00:31:51,756
..for survival...
285
00:31:52,928 --> 00:31:54,836
..and...
286
00:31:54,970 --> 00:31:57,506
(Jeff gasps)
287
00:31:57,637 --> 00:32:02,011
..and fighting like animals
288
00:32:02,138 --> 00:32:05,255
against anything that threatened our survival.
289
00:32:06,180 --> 00:32:12,676
We cannot put a price on the knowledge
that has moved us this far from the jungle.
290
00:32:12,806 --> 00:32:16,089
Many men have risked their lives
291
00:32:16,223 --> 00:32:18,380
to gather and...
292
00:32:18,515 --> 00:32:21,135
- ..and...
- (door opening)
293
00:32:21,266 --> 00:32:23,636
..test this knowledge.
294
00:32:23,766 --> 00:32:25,841
Many men have died.
295
00:32:25,975 --> 00:32:32,719
They did not... evaluate
their lives in terms of money.
296
00:32:32,851 --> 00:32:37,177
They spent what they had, themselves,
297
00:32:37,310 --> 00:32:42,845
their lives, willingly, eagerly.
298
00:32:42,978 --> 00:32:47,801
Why? They can 't tell you why.
299
00:32:47,937 --> 00:32:51,433
Jeff! Jeff!
300
00:32:54,688 --> 00:32:57,177
What's happening to you?
301
00:33:02,106 --> 00:33:04,180
Oh, good heavens!
302
00:33:04,314 --> 00:33:08,261
Jeff, something terrible's happening
to your hand!
303
00:33:08,398 --> 00:33:11,599
Jeff, come back to me! Come back to me!
304
00:33:12,732 --> 00:33:15,268
l'll get the doctor. l'll call Mike.
305
00:33:22,401 --> 00:33:24,475
Jeff! Jeff!
306
00:33:25,693 --> 00:33:28,395
- Oh, Jeff!
- (screams)
307
00:33:28,527 --> 00:33:34,856
Jeff, Jeff, Jeff...
308
00:33:55,573 --> 00:33:57,647
Ah...
309
00:34:15,034 --> 00:34:17,321
(tyres squealing)
310
00:34:17,451 --> 00:34:20,200
One moment, General.
311
00:34:20,326 --> 00:34:23,111
Sorry, sir. My orders are to allow no...
312
00:34:34,662 --> 00:34:37,151
Give me security, quick! On the double!
313
00:34:50,373 --> 00:34:52,447
(Jeff sobs)
314
00:35:02,542 --> 00:35:06,488
lt looks like he tried to destroy everything
in these files.
315
00:35:10,376 --> 00:35:14,287
Easy now, Jeff. lt's just a tranquilliser.
lt won 't hurt you .
316
00:35:18,919 --> 00:35:21,871
What is it, Doctor?
317
00:35:22,670 --> 00:35:27,458
- l haven 't the slightest idea.
- l must ask you to keep quiet about this.
318
00:35:27,587 --> 00:35:32,126
- Of course.
- Did something happen to his mind?
319
00:35:32,255 --> 00:35:35,087
How should l know?
320
00:35:35,213 --> 00:35:40,369
The man comes to me, a friend, and says,
''Please, Mike, help me. Give me a pill.''
321
00:35:40,506 --> 00:35:43,255
- You should have sent him to us.
- l did.
322
00:35:43,381 --> 00:35:47,625
He said there wasn 't time. He had to finish a job.
323
00:35:47,757 --> 00:35:50,460
What did you find out?
324
00:35:53,841 --> 00:35:56,330
More than l know anything about.
325
00:35:57,759 --> 00:36:02,168
Lab report. Blood analysis.
One human being named Jeff Barton .
326
00:36:03,343 --> 00:36:06,258
Only the test says his blood isn 't human .
327
00:36:07,177 --> 00:36:12,297
Nor is it animal, fish or reptile.
lt doesn 't fit into any blood type known to exist.
328
00:36:12,428 --> 00:36:14,502
Fantastic!
329
00:36:14,636 --> 00:36:20,255
l sent him over to you earlier today.
l even telephoned, but you were all out.
330
00:36:21,387 --> 00:36:24,552
- What will you do to him?
- l don 't know.
331
00:36:24,680 --> 00:36:26,754
Start making tests.
332
00:36:26,888 --> 00:36:29,756
- What kind of tests?
- l'm not sure.
333
00:36:29,889 --> 00:36:32,804
l have nothing to go on , no precedent.
334
00:36:34,139 --> 00:36:38,300
Do you mean
you don 't know how to stop this thing?
335
00:36:38,432 --> 00:36:43,054
We don 't know what it is.
We'll need to start at the beginning.
336
00:36:43,183 --> 00:36:46,880
- What beginning?
- l'm afraid we don 't even know that.
337
00:36:49,267 --> 00:36:53,475
Will you go back to Venus?
Will you do what he did?
338
00:36:53,601 --> 00:36:58,508
We don 't know what he did. He left the
prescribed flight pattern , disregarded procedure.
339
00:36:58,643 --> 00:37:01,595
We lost contact for 8 minutes, 1 2 seconds.
340
00:37:01,727 --> 00:37:06,184
Well, then , talk to him. Find out.
341
00:37:07,436 --> 00:37:09,558
What do you think?
342
00:37:09,687 --> 00:37:11,808
We might try.
343
00:37:11,937 --> 00:37:15,848
He's under heavy sedation now,
shot full of barbiturates.
344
00:37:16,980 --> 00:37:20,393
Yes, yes, he... he may answer questions.
345
00:37:20,522 --> 00:37:25,014
Venus One... Do you read me, Venus One?
346
00:37:25,148 --> 00:37:27,222
This is Vulcan Control.
347
00:37:27,356 --> 00:37:29,975
Jeff? Come in , Jeff.
348
00:37:32,149 --> 00:37:34,223
(grunts)
349
00:37:37,233 --> 00:37:42,471
This is General Claiborne, Jeff. We read
that you've gone under that cloud cover.
350
00:37:42,609 --> 00:37:47,267
You're not going much further, Jeff.
You'll climb out at 20,000 feet.
351
00:37:47,401 --> 00:37:51,063
- Repeat, 20,000 feet.
- (groans)
352
00:37:53,819 --> 00:37:54,849
( mouths)
353
00:37:56,736 --> 00:38:00,517
Come in , Venus One. Jeff, what's happening?
354
00:38:00,653 --> 00:38:03,735
We do not receive you . What's happening?
355
00:38:03,862 --> 00:38:05,936
(screams)
356
00:38:08,613 --> 00:38:10,687
- Jeff... Jeff...
-No!
357
00:38:10,822 --> 00:38:13,737
You're home. You're home now.
Darling, you're home.
358
00:38:14,906 --> 00:38:20,524
Jeff, l was so happy when you came home.
Remember? You said, ''You're my best world.''
359
00:38:20,656 --> 00:38:23,406
l looked at those things in the sky
360
00:38:23,532 --> 00:38:28,984
and l said, ''He loves me more than
he loves you . l'm his favourite world.''
361
00:38:29,116 --> 00:38:34,450
Oh, Jeff... Jeff, come back to me now.
Don 't let them take you away.
362
00:38:35,617 --> 00:38:37,857
Ann ... Ann ...
363
00:38:38,993 --> 00:38:41,742
- Where are you?
- l'm here, darling.
364
00:38:43,202 --> 00:38:45,276
(sighs)
365
00:38:46,577 --> 00:38:48,652
Strange...
366
00:38:49,494 --> 00:38:51,569
..darkness...
367
00:38:51,703 --> 00:38:53,777
Had to go closer. Had to.
368
00:38:55,995 --> 00:38:58,698
Then the sounds began ...
369
00:39:00,038 --> 00:39:04,660
..and the thing stared at me
through the porthole.
370
00:39:04,789 --> 00:39:07,740
The sound... lt's doing something to me!
371
00:39:09,706 --> 00:39:11,780
lt's gotten inside me!
372
00:39:13,332 --> 00:39:14,955
Ann !
373
00:39:15,915 --> 00:39:17,990
Ann !
374
00:39:19,541 --> 00:39:21,615
Ann ...
375
00:39:25,083 --> 00:39:27,572
l'm... so cold.
376
00:39:27,709 --> 00:39:31,040
l'm holding you , darling.
377
00:39:31,168 --> 00:39:33,242
Your hands...
378
00:39:34,210 --> 00:39:36,497
..feel so good, dearest.
379
00:39:40,544 --> 00:39:44,752
- What now?
- The sedative seems effective.
380
00:39:44,878 --> 00:39:46,953
Gentlemen , l've got a problem.
381
00:39:47,087 --> 00:39:50,951
The Appropriations Committee meets tomorrow.
What do l tell them?
382
00:39:51,088 --> 00:39:54,584
- ls that all you care about?
- l care about him.
383
00:39:54,713 --> 00:39:57,665
But we both care about Project Vulcan .
384
00:39:57,797 --> 00:40:02,040
lt was his baby.
He made you feel it could be done.
385
00:40:02,173 --> 00:40:06,712
That's what the Congress needs: confidence,
the feeling that it could be done.
386
00:40:06,840 --> 00:40:10,206
Without him, Project Vulcan is dead.
387
00:40:11,549 --> 00:40:14,085
Well, maybe it should be.
388
00:40:15,800 --> 00:40:18,289
Are you saying that Jeff is dead?
389
00:40:19,467 --> 00:40:24,540
l know what Project Vulcan meant to him.
l shared it with him.
390
00:40:24,676 --> 00:40:27,247
He wasn 't afraid of the unknown .
391
00:40:27,385 --> 00:40:33,632
He didn 't give up when there was no one
to follow him. He did something. He tried.
392
00:40:33,761 --> 00:40:38,218
Why aren 't you helping him
instead of burying him?
393
00:40:41,596 --> 00:40:46,799
When Jeff came into my office after the steam
bath, his temperature was almost normal.
394
00:40:46,930 --> 00:40:50,378
How do we know
the heat didn 't cause the transmutation ?
395
00:40:50,514 --> 00:40:52,588
We don 't know anything.
396
00:40:52,722 --> 00:40:58,305
You want to experiment with the skin ?
OK, but l want to work with the mind.
397
00:40:58,432 --> 00:41:04,014
l'll need blood for a transfusion .
Then we'll put him under sedation in lots of heat.
398
00:41:07,391 --> 00:41:11,931
And you , you should be
near him all the time, talking to him,
399
00:41:12,059 --> 00:41:15,721
pulling him back from whatever's
gotten into his mind.
400
00:41:15,851 --> 00:41:20,509
- Where's the nearest steam bath?
- What about the space-environment chamber?
401
00:41:20,643 --> 00:41:22,718
Excellent.
402
00:41:32,729 --> 00:41:34,803
Get ready, Ann .
403
00:41:44,772 --> 00:41:46,847
( hissing)
404
00:42:13,194 --> 00:42:15,268
( moans)
405
00:42:15,402 --> 00:42:19,479
- Speak.
- l'm here with you , darling. l'm waiting for you .
406
00:42:19,611 --> 00:42:22,859
Jeff, l'm thinking of something you once told me.
407
00:42:22,987 --> 00:42:28,771
l see you as a boy, Jeff, watching leaves falling,
always looking up at the birds.
408
00:42:28,904 --> 00:42:32,401
l wish l could have been with you then , Jeff.
409
00:42:34,780 --> 00:42:39,237
l'd have helped make those wings
you flew off the barn with.
410
00:42:39,364 --> 00:42:45,777
l wish l could have picked you up when you fell.
l wish... Mike let me go in .
411
00:42:45,907 --> 00:42:49,403
- lt's too hot.
- You couldn 't stand it. lt's 205 degrees.
412
00:42:49,533 --> 00:42:52,981
- Are we getting anywhere, Doctor?
- l haven 't the slightest idea.
413
00:42:53,117 --> 00:42:58,154
- The committee meets in ten hours.
- What about postponement? lndefinite?
414
00:42:58,284 --> 00:43:01,650
General, don 't do anything
about that postponement yet.
415
00:43:01,785 --> 00:43:05,281
- We owe him every minute until then .
- All right.
416
00:43:05,410 --> 00:43:08,325
lt's midnight.
We have until eight o'clock.
417
00:43:26,330 --> 00:43:28,617
- Ann ...
- (groans)
418
00:43:28,747 --> 00:43:30,904
Talk, Ann ! Talk!
419
00:43:31,998 --> 00:43:35,364
l heard you dictating your speech.
420
00:43:37,540 --> 00:43:40,953
l heard you dictating your speech, Jeff,
421
00:43:41,083 --> 00:43:44,994
and it was wonderful and l was so proud of you .
422
00:43:45,125 --> 00:43:47,993
l thought, ''This is no ordinary man .''
423
00:43:48,125 --> 00:43:52,914
''This is a man who had a dream
and he's making that dream come true.''
424
00:43:53,043 --> 00:43:54,785
Don 't stop. Go on .
425
00:43:54,918 --> 00:44:01,710
l thought, ''This is a man who has made himself
part of the history of all people
426
00:44:01,836 --> 00:44:03,910
and of all times.''
427
00:44:04,920 --> 00:44:09,743
''A man who...
A boy who learned to fly into the future.''
428
00:44:11,379 --> 00:44:13,868
''My husband.''
429
00:44:14,004 --> 00:44:16,079
My ove
430
00:44:16,213 --> 00:44:18,287
(sighs)
431
00:44:40,342 --> 00:44:42,913
He hasn 't stirred yet.
432
00:44:47,885 --> 00:44:51,582
- Just normal sleep.
- (doctor) There's not much time left.
433
00:44:51,719 --> 00:44:53,793
Normal, Mike.
434
00:44:54,886 --> 00:44:56,960
What does that mean ?
435
00:44:57,095 --> 00:45:02,167
Don 't build yourself up. Jeff's body craved heat,
so he's getting what he needed.
436
00:45:02,304 --> 00:45:08,088
After he wakes up, the general may get
what he needs, or he may not.
437
00:45:08,221 --> 00:45:11,504
But Jeff's body can 't maintain
normal human temperature.
438
00:45:11,639 --> 00:45:14,590
Even now, he's not perspiring.
439
00:45:14,722 --> 00:45:17,756
After he's out of there a while, well...
440
00:45:52,687 --> 00:45:57,925
- Anybody got any coffee out there?
- Hello, my darling husband.
441
00:45:59,105 --> 00:46:01,309
Hello, wife.
442
00:46:01,438 --> 00:46:03,513
Oh, how good you sound.
443
00:46:05,731 --> 00:46:07,805
l heard you , Ann .
444
00:46:07,939 --> 00:46:10,144
l heard every word.
445
00:46:20,608 --> 00:46:25,480
l join with the other members of this committee
in giving you our welcome.
446
00:46:25,609 --> 00:46:31,191
- This country has much to be thankful to you for.
- l have much for which to be thankful.
447
00:46:32,151 --> 00:46:34,854
- Don 't you want to hear the speech?
- l've heard it.
448
00:46:34,985 --> 00:46:40,604
- Think he'll get the money?
- Didn 't you see the way they smiled at him?
449
00:46:40,736 --> 00:46:43,937
They love him. He's so brave and handsome
450
00:46:44,070 --> 00:46:46,275
and so... right.
451
00:46:48,071 --> 00:46:51,235
Yes, l think they'll give him everything he wants.
452
00:46:52,905 --> 00:46:54,979
Except...
453
00:46:55,530 --> 00:46:57,604
Doctor...
454
00:46:58,447 --> 00:47:02,904
..is this the way it will always be,
heat for strength
455
00:47:03,031 --> 00:47:08,650
and then sedation to hold back this thing
for the rest of his life?
456
00:47:08,782 --> 00:47:11,271
Who knows, Ann ?
457
00:47:11,408 --> 00:47:13,897
Oh... my poor Jeff.
458
00:47:15,575 --> 00:47:17,649
( laughter)
459
00:47:27,244 --> 00:47:30,277
- What's wrong?
- Did you hear them laughing?
460
00:47:33,703 --> 00:47:38,693
- Why?
- He held up his hands for everybody to see.
461
00:47:38,829 --> 00:47:42,160
He asked if they wondered
why he was wearing gloves.
462
00:47:42,288 --> 00:47:47,574
He said there he'd been all these years
flying airplanes, spaceships, taking risks,
463
00:47:47,705 --> 00:47:54,283
and the first night he's home safe on Earth,
he spills a pot of boiling soup on his hands.
464
00:47:54,415 --> 00:47:57,117
( laughter)
465
00:48:02,583 --> 00:48:06,743
They listened to every word, General.
They didn 't ask a question .
466
00:48:08,500 --> 00:48:09,993
(sighs)
467
00:48:10,125 --> 00:48:14,867
l think we made it.
l think they're going to give us the money.
468
00:48:16,001 --> 00:48:18,076
Every penny we asked for.
469
00:48:27,712 --> 00:48:29,786
l love you so much.
470
00:48:30,920 --> 00:48:32,995
l love you so much.
471
00:48:33,129 --> 00:48:35,203
Say it again , baby.
472
00:48:35,338 --> 00:48:39,498
Again and again
and l'll repeat it back to you every time.
473
00:48:39,630 --> 00:48:45,212
But you've got to respect me. lt's not every
husband who can loosen a zillion billion .
474
00:48:51,132 --> 00:48:53,336
- Jeff...
- What?
475
00:48:54,883 --> 00:48:57,881
You ... you wiped your face.
476
00:48:58,008 --> 00:49:00,082
Perspiration .
477
00:49:05,593 --> 00:49:08,377
ls it warm in here, Jeff? Very warm?
478
00:49:08,510 --> 00:49:12,753
- Yes, it is warm, isn 't it?
- ( Mike) He's coming around.
479
00:49:13,802 --> 00:49:15,959
He's coming around by himself.
480
00:49:20,137 --> 00:49:22,211
Hello. Colonel Hunt. Fast.
481
00:49:23,804 --> 00:49:28,675
This is... Yeah, that's right.
l want two private rooms on the fourth floor.
482
00:49:28,805 --> 00:49:31,175
Call the air surgeon general's office.
483
00:49:31,305 --> 00:49:38,097
Tell him l want the top men in pathology,
aetiology, toxicology, semiology, dermatology...
484
00:49:49,475 --> 00:49:54,844
( man) The eternal search for knowledge
often leads to dark and dangerous places.
485
00:49:54,975 --> 00:49:58,840
Sometimes it demands risks
not only of those who are searching,
486
00:49:58,976 --> 00:50:01,050
but of others who love them.
487
00:50:01,185 --> 00:50:05,926
These, in their own special way,
know that knowledge is never wasted,
488
00:50:06,061 --> 00:50:08,135
no r is ove
489
00:50:10,395 --> 00:50:13,595
We now return control
of your television set to you
490
00:50:13,728 --> 00:50:19,015
until next week at this same time
when the control voice will take you to...
491
00:50:19,146 --> 00:50:21,220
..The Outer Limits.
492
00:50:21,270 --> 00:50:25,820
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.