Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:29,623 --> 00:03:30,799
I'm coming.
2
00:03:34,427 --> 00:03:35,669
Alright, I'm hurrying.
3
00:03:41,779 --> 00:03:43,647
Oh, what a night .. what a night.
4
00:03:44,399 --> 00:03:45,440
Isn't it wonderful.
5
00:03:45,540 --> 00:03:47,557
You wouldn't think so if you'd
traveled 80 miles through it.
6
00:03:47,657 --> 00:03:48,517
Yes I would.
7
00:03:49,410 --> 00:03:52,314
Welcome home cousin Jaffrey.
- Thank you. Where's my father?
8
00:03:52,749 --> 00:03:54,636
He's been in the village
since early afternoon.
9
00:03:54,736 --> 00:03:56,524
I kept supper warm for him.
- Oh Hepzibah ..
10
00:03:56,661 --> 00:03:59,411
In the three years you've been here,
haven't you learned to call it "dinner"?
11
00:03:59,701 --> 00:04:01,699
No .. will you have some?
- No thank you.
12
00:04:02,049 --> 00:04:04,082
I'll have some tea, now Hepzibah ..
13
00:04:04,557 --> 00:04:06,788
Yes Jaffrey?
- What's all this confounded mystery?
14
00:04:07,970 --> 00:04:08,912
What mystery?
15
00:04:09,699 --> 00:04:12,119
My dear cousin, your innocence
is far too elaborate.
16
00:04:12,646 --> 00:04:15,717
Why was I suddenly called home?
Summoned, like a schoolboy?
17
00:04:16,459 --> 00:04:18,968
I'm sure your father will be
here very soon Jaffrey.
18
00:04:19,161 --> 00:04:22,023
Yes, I'm sure he will but
answer my question: why?
19
00:04:22,803 --> 00:04:24,737
I was in the midst of my
first important case.
20
00:04:25,094 --> 00:04:28,371
Young lawyers don't find clients growing
on trees in Boston nowadays.
21
00:04:28,831 --> 00:04:31,911
Even if they have made excellent
reputations for themselves.
22
00:04:32,746 --> 00:04:34,737
[ Singing ]
23
00:04:35,168 --> 00:04:37,685
So Clifford is still banging
and bellowing, eh?
24
00:04:37,920 --> 00:04:39,451
You'll be proud of your brother now.
25
00:04:40,338 --> 00:04:43,332
I'll forgo the pride, if only
I'm spared the noise.
26
00:04:46,091 --> 00:04:49,894
Bring the tea up here Hepzibah.
- Yes, cousin Jaffrey.
27
00:04:56,177 --> 00:04:59,093
Well, if it isn't the pride of the
Pyncheons. Welcome home.
28
00:04:59,519 --> 00:05:00,477
Good evening.
29
00:05:00,973 --> 00:05:01,916
Same old chap.
30
00:05:02,016 --> 00:05:04,870
Been away two years and all
you can manage is "good evening".
31
00:05:05,219 --> 00:05:06,702
Well, it is evening I believe.
32
00:05:09,275 --> 00:05:12,477
You know Jaffrey, you're no longer
the only success in the family.
33
00:05:12,890 --> 00:05:16,167
I've sold a composition. Quite a
remarkable piece of music.
34
00:05:17,491 --> 00:05:19,124
Shall I play it for you?
35
00:05:19,387 --> 00:05:22,062
I'd rather know why father sent for me.
- Oh he'll tell you all about that.
36
00:05:22,162 --> 00:05:23,200
Just think Jaff ..
37
00:05:23,321 --> 00:05:26,551
Pond & Company, the greatest music
house in the world, publishing me.
38
00:05:27,153 --> 00:05:29,163
Splendid .. splendid.
39
00:05:29,587 --> 00:05:31,960
My legal colleagues will
be most impressed.
40
00:05:32,364 --> 00:05:35,106
My brother, a musician .. a gypsy ..
41
00:05:35,669 --> 00:05:37,969
Shocking, isn't it?
- Boston might think so.
42
00:05:38,345 --> 00:05:40,514
Boston, that provincial outpost.
43
00:05:40,814 --> 00:05:43,077
They won't see me for years .. no.
44
00:05:43,527 --> 00:05:44,945
It's New York for me old fellah.
45
00:05:45,452 --> 00:05:47,537
And then Europe .. come in.
46
00:05:50,608 --> 00:05:52,063
Your father has returned.
47
00:05:53,180 --> 00:05:55,844
Now perhaps, I might be honored
with some information.
48
00:06:00,777 --> 00:06:02,679
You weren't very kind to him,
were you Clifford.
49
00:06:02,927 --> 00:06:07,293
There is so little kindness in my small
heart .. I must keep it all for you.
50
00:06:07,859 --> 00:06:11,380
You know, I don't think it's a good idea
to leave those two gentlemen alone ..
51
00:06:11,605 --> 00:06:13,182
Any longer than is necessary.
52
00:06:15,323 --> 00:06:18,009
Do be respectful.
- I am.
53
00:06:18,760 --> 00:06:21,455
To all that's beautiful .. to you ..
54
00:06:26,589 --> 00:06:28,912
Come in .. ah ..
55
00:06:31,856 --> 00:06:34,082
Good evening father.
- Good evening my son.
56
00:06:34,913 --> 00:06:38,622
You will forgive I hope this
abrupt summons .. sit down.
57
00:06:40,879 --> 00:06:42,354
Abominable weather for travel.
58
00:06:42,692 --> 00:06:45,999
It would have been less trying sir, if I
had known the necessity for my return.
59
00:06:46,339 --> 00:06:49,282
Perhaps. I felt a letter
might not explain.
60
00:06:50,343 --> 00:06:54,018
Jaffrey, I must make a decision.
I need your advice.
61
00:06:54,411 --> 00:06:55,359
What for?
62
00:06:57,234 --> 00:06:59,143
The decision has already been made.
63
00:07:00,139 --> 00:07:02,252
Will somebody please tell
me what all this is about?
64
00:07:06,064 --> 00:07:08,237
Gladly .. we're selling
this house tomorrow.
65
00:07:09,219 --> 00:07:11,961
Selling Seven Gables?
- Yes.
66
00:07:12,837 --> 00:07:15,860
But that's impossible .. it's fantastic!
67
00:07:16,752 --> 00:07:18,921
It can't be done without my consent.
- Why not?
68
00:07:19,614 --> 00:07:22,651
For the past two years you and father
have been investing the family fortune.
69
00:07:23,023 --> 00:07:24,268
Without my consent.
70
00:07:24,993 --> 00:07:29,371
You've succeeded in bankrupting us.
That money was mine, as well as yours.
71
00:07:29,715 --> 00:07:31,870
But nobody bothered to get my consent.
72
00:07:32,992 --> 00:07:35,872
Jaffrey, this has been
a most trying year.
73
00:07:36,263 --> 00:07:39,290
Practically everything has gone,
except the house.
74
00:07:39,742 --> 00:07:43,670
I've manoeuvred desperately to keep
that from falling to the creditors.
75
00:07:44,316 --> 00:07:47,010
We shall lose it anyway
if it isn't sold.
76
00:07:47,931 --> 00:07:49,919
The Pyncheon tradition will not be sold.
77
00:07:50,447 --> 00:07:51,834
As a student of law, Jaffrey ..
78
00:07:52,056 --> 00:07:55,987
You know the bankruptcy court does not
accept family tradition as legal tender.
79
00:07:56,869 --> 00:07:58,935
We can find a way out of
this momentary difficulty.
80
00:07:59,424 --> 00:08:01,668
Man alive! Have you no respect
for the name you bear?
81
00:08:02,025 --> 00:08:04,147
Your belated reverence is very touching.
82
00:08:05,095 --> 00:08:08,362
Respect .. Pride .. For whom?
83
00:08:09,011 --> 00:08:11,865
Perhaps for the honor of our
great, great grandfather?
84
00:08:12,185 --> 00:08:14,814
The respectable
Colonel Jaffrey Pyncheon.
85
00:08:15,162 --> 00:08:20,287
200 years ago he boasted of successfully
murdering one Matthew Maule.
86
00:08:20,484 --> 00:08:24,644
In order to steal this land from him.
Hail to thee, guiding spirit!
87
00:08:25,864 --> 00:08:29,779
Perhaps we should bow our heads in
memory to Ethan Pyncheon, noble soul.
88
00:08:30,013 --> 00:08:32,590
He held high rank in Washington's army.
89
00:08:32,796 --> 00:08:37,698
And proved his patriotism by selling
military information to the British.
90
00:08:38,064 --> 00:08:42,477
I burst with pride recalling Jonathan's
contribution to Pyncheon tradition.
91
00:08:42,693 --> 00:08:44,345
He made quite a fortune for himself ..
92
00:08:44,618 --> 00:08:47,472
After soldiers were discharged
from the revolutionary army.
93
00:08:47,763 --> 00:08:49,782
By cheating them in shady land deals.
94
00:08:50,688 --> 00:08:54,294
And here, our late,
lamented grandfather.
95
00:08:54,510 --> 00:08:58,331
Who schemed with John Henry
before the war of 1812.
96
00:08:58,641 --> 00:09:01,458
For the succession of Massachusetts
from the United States.
97
00:09:01,636 --> 00:09:02,850
To join her with Canada.
98
00:09:03,300 --> 00:09:06,910
Because this country disapproved
of his illegal investments.
99
00:09:07,345 --> 00:09:10,698
By all means, let us sacrifice
ourselves to such traditions.
100
00:09:11,040 --> 00:09:12,924
Stop! You forget yourself.
101
00:09:13,024 --> 00:09:15,025
It's you who forget .. too conveniently.
102
00:09:15,125 --> 00:09:17,328
You go too far, sir.
- I'm going farther than that.
103
00:09:17,428 --> 00:09:20,906
I'm going as far as the sale-price
of this mausoleum will carry me.
104
00:09:21,144 --> 00:09:23,836
Away from its rotting walls
and decaying memories.
105
00:09:24,144 --> 00:09:27,575
This house will never be sacrificed.
I'll take the matter to court.
106
00:09:27,878 --> 00:09:30,779
The world will know of this.
- The world already knows too much.
107
00:09:31,186 --> 00:09:35,243
Clifford's antagonism, his insistence on
selling the house has become a scandal.
108
00:09:35,453 --> 00:09:36,993
Jaffrey, do not add to it.
109
00:09:37,180 --> 00:09:39,772
When our solicitor comes tomorrow,
the house will be sold.
110
00:09:42,637 --> 00:09:46,683
What a pity men inherit their ancestors
ignorance instead of their wisdom.
111
00:10:06,597 --> 00:10:08,257
Jaffrey .. your tea.
112
00:10:16,173 --> 00:10:17,783
Will you have some, cousin Gerald?
113
00:10:22,936 --> 00:10:24,017
Goodnight!
114
00:10:24,979 --> 00:10:26,354
Goodnight my son.
115
00:10:29,435 --> 00:10:30,448
Now, Hepzibah.
116
00:10:32,406 --> 00:10:33,458
My child.
117
00:10:34,397 --> 00:10:37,469
I hesitate to mention it, but could
you not persuade Clifford ..
118
00:10:37,589 --> 00:10:40,092
To see how grievously
he wrongs his family.
119
00:10:42,392 --> 00:10:44,177
He seems so sure of
himself, cousin Gerald.
120
00:10:44,598 --> 00:10:47,858
True, but he's also sure of
your love and devotion.
121
00:10:48,435 --> 00:10:54,503
Perhaps less certainty on that score
may bring about less certainty on this?
122
00:10:55,292 --> 00:10:58,052
Hepzibah .. you can help us.
123
00:10:59,358 --> 00:11:01,715
If I but follow the dictates
of my conscience.
124
00:11:02,222 --> 00:11:05,555
Yes .. yes .. thank you Hepzibah.
125
00:11:16,496 --> 00:11:18,010
[ Singing: ]
126
00:11:18,537 --> 00:11:24,513
"I can't remember how I met you."
127
00:11:24,992 --> 00:11:30,222
"But stars were shining on your head."
128
00:11:31,293 --> 00:11:36,673
"And though you smiled
at me so sweetly."
129
00:11:37,885 --> 00:11:43,782
"I can't remember when or where."
130
00:11:45,200 --> 00:11:52,121
"The scene, my love,
I can't recall to view."
131
00:11:52,534 --> 00:12:00,328
"For through it all,
I just remember you."
132
00:12:01,034 --> 00:12:08,057
"And when I dream
beneath star-lit skies."
133
00:12:08,741 --> 00:12:16,041
"I recall the color of your eyes."
134
00:12:20,978 --> 00:12:22,116
Hepzibah.
135
00:12:23,134 --> 00:12:27,341
I .. I hope I didn't upset you ..
what happened downstairs.
136
00:12:28,599 --> 00:12:30,943
Well, you see I had to tell the truth.
137
00:12:31,696 --> 00:12:34,682
Why allow such hatred to remain
beneath the surface festering?
138
00:12:34,802 --> 00:12:38,334
A clean wound heals much more quickly.
- You were right Clifford.
139
00:12:40,134 --> 00:12:41,739
But ..
- Well?
140
00:12:43,073 --> 00:12:45,080
Your father asked me to speak to you.
- What?
141
00:12:46,793 --> 00:12:49,352
He shan't use petticoats as weapons.
- Clifford.
142
00:12:51,195 --> 00:12:56,331
I'd rather you conserve your impetuous
energies for emotions more deserving.
143
00:12:58,256 --> 00:12:59,777
Oh forgive me dearest.
144
00:13:00,857 --> 00:13:02,528
May I speak now?
- Yes.
145
00:13:03,693 --> 00:13:07,317
I listened to him most attentively,
and I only asked one favor.
146
00:13:08,029 --> 00:13:10,000
That he leave it to the dictates
of my conscience.
147
00:13:10,181 --> 00:13:12,040
And did that satisfy him?
- Yes.
148
00:13:12,895 --> 00:13:14,726
I've searched my conscience.
- And ..?
149
00:13:15,975 --> 00:13:17,712
I've found ..
150
00:13:18,603 --> 00:13:20,660
I could never love you blindly Clifford.
151
00:13:21,204 --> 00:13:24,097
So that your every act and thought
would seem just and courageous.
152
00:13:24,995 --> 00:13:29,449
It's because of your courage and
sense of justice that .. I love you.
153
00:13:30,211 --> 00:13:33,836
I can only .. hope to prove worthy
of such love, Hepzibah.
154
00:13:36,371 --> 00:13:40,214
You have my darling .. and now
I know .. the house must be sold.
155
00:13:40,602 --> 00:13:43,582
It shall be sold .. we'll live
in New York, Hepzibah.
156
00:13:44,109 --> 00:13:47,067
People there have vitality.
They look ahead, not backwards.
157
00:13:47,361 --> 00:13:53,123
You know, they're constructing buildings
five stories tall! Scraping the sky!
158
00:13:53,574 --> 00:13:57,630
Men reaching towards the heavens
instead of digging into dusty archives.
159
00:13:58,127 --> 00:14:01,883
We'll leave the dirges behind us.
There's music in those people Hepzibah.
160
00:14:02,165 --> 00:14:05,555
Laughing, struggling, working
people. That's living music!
161
00:14:06,071 --> 00:14:08,775
You're right, Clifford ..
It's already inside you.
162
00:15:51,048 --> 00:15:52,269
Treasure hunt?
163
00:15:52,963 --> 00:15:54,982
Yes. Yes, you could
call it that if you like.
164
00:15:55,102 --> 00:15:58,485
So, this is the reason for your
pious defense of your ancestors.
165
00:15:59,001 --> 00:16:02,813
Not the legend of their nobility, but
the fable of their hidden wealth.
166
00:16:03,133 --> 00:16:04,737
This is no fable, you fool.
167
00:16:05,151 --> 00:16:07,123
One million acres of the
State of Maine .. Ours.
168
00:16:07,554 --> 00:16:09,564
I've dug into ancient
archives in Boston.
169
00:16:10,221 --> 00:16:13,508
Aside from this map, I've actually seen
documents referring to the land grant.
170
00:16:13,693 --> 00:16:16,218
Somewhere, hidden in these
rotting walls as you call them ..
171
00:16:16,441 --> 00:16:18,901
Along with other papers, is a
deed to Colonel Jaffrey Pyncheon.
172
00:16:19,399 --> 00:16:20,872
Signed by King Charles the Second.
173
00:16:20,974 --> 00:16:22,733
If you find them, what
value would they be?
174
00:16:22,996 --> 00:16:26,745
That was a 180 years ago Jaffrey. The
city is there now, thousands of people.
175
00:16:27,228 --> 00:16:30,667
Will you issue orders of eviction?
- But Clifford, don't you see?
176
00:16:31,566 --> 00:16:35,200
With the original deed in our possession
the government must compensate us.
177
00:16:35,494 --> 00:16:37,453
It will mean millions for
us Clifford .. Millions!
178
00:16:38,256 --> 00:16:40,104
Help me .. work with me.
179
00:16:40,368 --> 00:16:42,598
We'll turn the house down
board-by-board until we find it.
180
00:16:42,866 --> 00:16:44,388
There's nothing to find, you fool.
181
00:16:44,982 --> 00:16:47,586
There are no hidden staircases,
no secret rooms.
182
00:16:48,355 --> 00:16:52,157
Those were fables grandmother invented,
on rainy afternoons for our amusement.
183
00:16:52,439 --> 00:16:55,666
You might as well believe there's a half
million in gold hidden with the deed.
184
00:16:55,960 --> 00:16:57,549
She used to speak about that too.
185
00:16:58,053 --> 00:16:59,526
It has yet to be proven otherwise.
186
00:17:00,833 --> 00:17:02,089
And Maule's curse?
187
00:17:03,272 --> 00:17:06,290
Perhaps you believe that
old Matthew Maule's ghost ..
188
00:17:06,471 --> 00:17:09,219
Still hovers over the Pyncheons,
wreaking vengeance?
189
00:17:09,728 --> 00:17:11,470
It has yet to be proven otherwise.
190
00:17:13,087 --> 00:17:15,005
Well .. goodnight.
191
00:17:15,928 --> 00:17:17,934
And .. don't let the witches get you.
192
00:17:26,909 --> 00:17:29,482
Whoa .. whoa boy .. easy there ..
193
00:17:29,930 --> 00:17:32,508
Morning Mr Fuller.
- Morning Miss Hepzibah.
194
00:17:33,027 --> 00:17:36,142
A new horse Mr Fuller?
- Yes, a beauty isn't he.
195
00:17:36,379 --> 00:17:39,701
Two years old he is, and full of the
old Ned. Faster than lightning.
196
00:17:39,973 --> 00:17:40,865
Mr Fuller?
197
00:17:41,075 --> 00:17:43,976
From tomorrow, hold our mail at the Post
Office until we send a forward address.
198
00:17:44,190 --> 00:17:48,033
So you're finally going to sell?
- Yes, Mr Fuller. Today. It's settled.
199
00:17:48,286 --> 00:17:51,372
Well, well .. I heard a heap
of conversation, but ..
200
00:17:51,939 --> 00:17:53,902
And it's all settled?
201
00:17:55,791 --> 00:17:56,968
Well .. get on Ginger!
202
00:17:57,793 --> 00:17:59,963
So, they're finally
selling Seven Gables?
203
00:18:00,143 --> 00:18:01,427
Yes, all settled.
204
00:18:01,626 --> 00:18:05,289
"Settled" is it? Well .. well .. well.
205
00:18:05,893 --> 00:18:07,795
They're moving out tomorrow.
- Don't believe it.
206
00:18:07,979 --> 00:18:09,859
They've been talking
that way for a year.
207
00:18:10,199 --> 00:18:14,339
If Mr Fullers says it's all settled
Abigail, I guess it's all settled.
208
00:18:14,939 --> 00:18:17,059
I wonder who's fool enough to buy it?
209
00:18:17,429 --> 00:18:21,639
I say, that Gerald Pyncheon has no
right to sell that accursed house ..
210
00:18:21,999 --> 00:18:24,019
To an unsuspecting stranger.
211
00:18:24,319 --> 00:18:25,485
He can't help himself.
212
00:18:25,758 --> 00:18:28,839
It's that young Clifford's doing.
He's a wild one, I tell you.
213
00:18:29,159 --> 00:18:31,059
The old man is afraid of the boy.
214
00:18:32,409 --> 00:18:35,459
I remember Clifford saying to him,
right in the square:
215
00:18:36,429 --> 00:18:40,409
"I'll see you dead afore you're chained
to the poverty of your tradition."
216
00:18:41,031 --> 00:18:44,789
Nothing but bad blood,
dressed up in fancy words.
217
00:18:45,298 --> 00:18:49,045
Mr Fuller, have you heard the news?
- I hear lots of news Mrs Reynolds.
218
00:18:49,364 --> 00:18:52,979
It's settled, finally settled. The
Pyncheons are selling Seven Gables.
219
00:18:54,706 --> 00:18:55,843
Well ..
220
00:18:56,462 --> 00:18:59,899
Time was when the United States’ mail
was the fastest thing round these parts.
221
00:19:00,162 --> 00:19:01,486
Get on Ginger ..
222
00:19:08,781 --> 00:19:10,597
Clifford, I've been looking
all over for you.
223
00:19:10,937 --> 00:19:13,123
You packed everything you need, darling?
- Hours ago.
224
00:19:13,401 --> 00:19:15,103
We can't leave today Clifford.
- Why not?
225
00:19:15,413 --> 00:19:18,751
It's impossible. Arrangements of
all kinds are still to be made.
226
00:19:19,141 --> 00:19:20,213
Where's that lawyer?
227
00:19:20,352 --> 00:19:23,357
Dearest Clifford, you know he isn't
expected until late this afternoon.
228
00:19:24,199 --> 00:19:26,072
Now, will you please come
in and eat something.
229
00:19:26,172 --> 00:19:27,453
Your father and brother
have almost finished.
230
00:19:27,553 --> 00:19:28,483
No thank you.
231
00:19:29,017 --> 00:19:30,524
Aren't you hungry?
- I'm starved.
232
00:19:30,624 --> 00:19:34,850
But I prize my appetite much to have it
ruined by Jaffrey's face over the table.
233
00:19:34,970 --> 00:19:37,850
Darling, don't talk like that.
- Why not? Hepzibah ..
234
00:19:38,440 --> 00:19:41,070
Do you know why Jaffrey is so
anxious to keep the house?
235
00:19:41,510 --> 00:19:44,430
Fondness of memories.
- No, fondness of gold.
236
00:19:44,754 --> 00:19:50,532
He believes in all the witch's tales
about hidden treasure and Maule's curse.
237
00:19:50,870 --> 00:19:52,240
Even about the old well.
238
00:19:53,015 --> 00:19:56,133
Still .. the water is
brackish .. undrinkable.
239
00:19:56,414 --> 00:19:59,630
Oh that's undoubtedly the ancient
sewage system seeping into it.
240
00:20:00,250 --> 00:20:02,160
And yet ..
- Yet what, darling?
241
00:20:03,020 --> 00:20:04,610
I recall my great uncle.
242
00:20:05,860 --> 00:20:08,626
He died with ..
- Sudden paralysis. Throat haemorrhage.
243
00:20:08,850 --> 00:20:11,149
That isn't Maule's curse.
That's the Pyncheon curse.
244
00:20:11,482 --> 00:20:13,852
Greed .. wilful inhuman selfishness.
245
00:20:14,282 --> 00:20:17,852
A combination of high blood-pressure
and thin-veined aristocracy.
246
00:20:19,253 --> 00:20:23,887
They're haunted by conscience, not the
calcified bones of old Matthew Maule.
247
00:20:24,657 --> 00:20:25,817
Oh darling.
248
00:20:26,089 --> 00:20:28,587
Now you're not going to allow
black memories of the past ..
249
00:20:28,707 --> 00:20:31,204
To ruin a future so bright
and shining as ours.
250
00:20:32,238 --> 00:20:33,909
Isn't that a new dress?
251
00:20:35,130 --> 00:20:37,383
Yes .. is it pleasing to you?
252
00:20:37,806 --> 00:20:39,937
As pleasing to me as
it is becoming to you.
253
00:20:40,378 --> 00:20:43,932
We'll keep it for special occasions,
our 25th and 50th anniversaries.
254
00:20:44,207 --> 00:20:47,110
It'll be gone before then. Moths will
get it and it will fall to pieces.
255
00:20:47,356 --> 00:20:50,919
No it won't. No more than that beautiful
warm smile of yours will ever fade.
256
00:20:51,952 --> 00:20:55,189
To that proposition Mademoiselle,
I dedicate myself.
257
00:20:55,682 --> 00:20:57,670
Clifford darling, don't ever grow up.
258
00:20:59,709 --> 00:21:01,324
Pray forgive this interruption ..
259
00:21:01,971 --> 00:21:05,830
Father would be honored by a visit
from you .. he's in the library.
260
00:21:18,155 --> 00:21:21,894
A beautiful day, isn't it.
- I had thought so, until a moment ago.
261
00:21:22,466 --> 00:21:25,272
Now isn't that amusing.
I hadn't until a moment ago.
262
00:21:26,553 --> 00:21:29,386
We really make the weather
ourselves, don't we Hepzibah?
263
00:21:34,677 --> 00:21:35,520
Yes, father?
264
00:21:35,777 --> 00:21:40,783
Clifford, there still remains besides
the house, a few government securities.
265
00:21:41,175 --> 00:21:42,855
Very few.
- Yes, yes.
266
00:21:43,348 --> 00:21:47,175
However Jaffrey is confident that we
can collect these bonds immediately.
267
00:21:47,513 --> 00:21:51,217
Invest them in something less secure
perhaps, but far more profitable ..
268
00:21:51,446 --> 00:21:52,833
And within the year we would ..
269
00:21:53,003 --> 00:21:56,197
Yes, and within the year, even that last
shred of security will have vanished.
270
00:21:56,297 --> 00:21:57,691
What about your promise to me?
271
00:21:57,791 --> 00:22:00,630
As the eldest son, I have always
recognized your rights.
272
00:22:00,833 --> 00:22:05,168
As your father I must insist that you
refrain from questioning my authority.
273
00:22:05,364 --> 00:22:08,452
I do not refer to your authority
sir .. but to your promise.
274
00:22:08,572 --> 00:22:13,319
Ah .. you run from me in a moment of
weakened decision. I realize that now.
275
00:22:13,912 --> 00:22:15,737
Sir, it is unthinkable ..
276
00:22:16,256 --> 00:22:19,538
That the Pyncheon birth-rite should
be put upon the auction block.
277
00:22:20,161 --> 00:22:21,716
Even Hepzibah knows that.
278
00:22:22,114 --> 00:22:26,103
But she conceals her sympathy
for fear of your displeasure.
279
00:22:26,223 --> 00:22:29,153
That it is untrue!
- You dare to call me a liar?
280
00:22:29,563 --> 00:22:34,683
As long as I stay alive, I am the head
of this house, and it shall not be sold!
281
00:22:34,968 --> 00:22:38,537
For the last year your conduct has
brought us nothing but shame.
282
00:22:38,920 --> 00:22:40,955
Disgraceful scenes in public.
283
00:22:41,233 --> 00:22:45,996
You have humiliated me
beyond all endurance.
284
00:22:46,380 --> 00:22:50,760
Now I command you to
leave this house. At once!
285
00:22:51,112 --> 00:22:52,825
You are no longer my son.
286
00:22:53,734 --> 00:22:56,694
I want never again to see your face.
287
00:22:57,029 --> 00:22:59,167
That's the easiest way to
get out of a promise.
288
00:22:59,677 --> 00:23:02,721
Out! .. out ..
289
00:23:08,201 --> 00:23:09,694
Father!
290
00:23:10,323 --> 00:23:11,450
Father!
291
00:23:20,054 --> 00:23:22,130
Hepzibah! Jaffrey!
292
00:23:29,505 --> 00:23:30,816
Clifford!
293
00:23:32,844 --> 00:23:34,174
I don't know what happened ..
294
00:23:34,612 --> 00:23:36,072
Suddenly, he fell ..
295
00:23:37,022 --> 00:23:39,210
We'd better send for Doctor Willett.
- It's too late.
296
00:23:42,220 --> 00:23:43,038
Murderer.
297
00:23:45,836 --> 00:23:48,950
Jaffrey .. you don't know
what you're saying.
298
00:23:51,268 --> 00:23:52,598
You can't mean that, Jaffrey.
299
00:23:54,436 --> 00:23:56,944
Don't let grief cloud your reason.
300
00:23:58,545 --> 00:24:01,677
Don't sound like one carved in granite,
Jaffrey .. say you are mistaken.
301
00:24:06,312 --> 00:24:07,332
I see.
302
00:24:10,315 --> 00:24:11,872
The house is ours now.
303
00:24:13,262 --> 00:24:14,191
Yours and mine.
304
00:24:16,733 --> 00:24:18,149
Me out of the way.
305
00:24:19,693 --> 00:24:20,982
You fool!
306
00:24:21,826 --> 00:24:25,645
You can't press such charges. No
jury on earth would convict me.
307
00:24:26,606 --> 00:24:27,415
Murderer!
308
00:24:27,735 --> 00:24:30,777
If killing a money-mad
fool is murder, then yes ..
309
00:24:31,113 --> 00:24:33,528
Don't, don't .. don't!
310
00:24:33,802 --> 00:24:34,919
Murder!
311
00:24:36,129 --> 00:24:38,055
He tried to kill him, I tell you.
- Who?
312
00:24:38,328 --> 00:24:39,956
Clifford Pyncheon.
313
00:24:49,005 --> 00:24:50,535
Gentlemen of the jury.
314
00:24:51,011 --> 00:24:54,195
The State has charged Clifford Pyncheon
with the murder of his father.
315
00:24:56,060 --> 00:25:01,136
Both the Prosecution and Defense,
have fully presented their cases.
316
00:25:03,054 --> 00:25:05,368
Before retiring in an attempt
to reach your verdict ..
317
00:25:06,557 --> 00:25:10,653
I wish to remind you that your duty
is to consider only matters of facts.
318
00:25:11,822 --> 00:25:13,292
My instructions will be few.
319
00:25:14,493 --> 00:25:17,211
You are to decide, solely upon
the evidence presented ..
320
00:25:17,739 --> 00:25:19,578
Whether the defendant
committed the crime.
321
00:25:21,500 --> 00:25:25,041
The Defense has sought to prove that
Gerald Pyncheon died as the result of ..
322
00:25:25,238 --> 00:25:29,116
A sudden illness .. a constriction
of the throat, a paralysis.
323
00:25:30,674 --> 00:25:35,548
The Defense alleges this occurred as
the result of a violent verbal quarrel.
324
00:25:36,081 --> 00:25:38,161
That it was brought about by anger.
325
00:25:39,799 --> 00:25:43,083
The Prosecution has offered testimony
by which it hopes to prove ..
326
00:25:43,203 --> 00:25:46,039
Beyond any reasonable doubt,
the guilt of the defendant.
327
00:25:46,879 --> 00:25:50,662
They called upon Dr Willett, for
years, physician to the deceased.
328
00:25:51,172 --> 00:25:55,008
Dr Willett has testified the deceased
exhibited no symptoms of the ailment ..
329
00:25:55,329 --> 00:25:57,264
The Defense alleges to have existed.
330
00:25:57,968 --> 00:26:01,241
The State further offers in evidence
the testimony of The Coroner.
331
00:26:01,514 --> 00:26:03,456
Who confirms that allegation.
332
00:26:03,885 --> 00:26:07,571
That the deceased suffered a severe
blow on the head .. prior to death.
333
00:26:08,663 --> 00:26:11,874
The defendant has admitted being in
the room with his father at the time.
334
00:26:12,657 --> 00:26:17,183
Swearing that no blow was delivered
with the paperweight given in evidence.
335
00:26:17,570 --> 00:26:19,497
On which blood stains were found.
336
00:26:20,144 --> 00:26:21,807
It has been sworn before you as truth ..
337
00:26:21,956 --> 00:26:25,643
That upon one occasion, the defendant
cried aloud in a public square:
338
00:26:26,226 --> 00:26:27,898
"I would rather see you dead .."
339
00:26:28,123 --> 00:26:30,301
"Than chained to the
poverty of your traditions."
340
00:26:39,995 --> 00:26:42,503
Six witnesses have testified under oath.
341
00:26:43,154 --> 00:26:45,511
That attracted by the angered
voice of the defendant ..
342
00:26:46,417 --> 00:26:49,602
They saw the defendant attempt
to take the life of his brother.
343
00:26:50,754 --> 00:26:52,523
They have sworn that they heard him cry:
344
00:26:53,086 --> 00:26:56,948
"If killing a money-mad fool
is murder .. then yes!"
345
00:26:57,201 --> 00:26:58,178
Yes!
346
00:26:58,439 --> 00:27:01,606
He's not charging the jury. He's
convicting you .. look at their faces.
347
00:27:07,586 --> 00:27:09,205
In closing, let me repeat.
348
00:27:09,559 --> 00:27:14,057
It is for you to decide which of the
evidence is in accord with the facts.
349
00:27:17,065 --> 00:27:19,335
The jury will now retire
to reach a verdict.
350
00:27:33,417 --> 00:27:36,373
Your Honor .. there is
no need for us to retire.
351
00:27:39,388 --> 00:27:42,352
Silence! Or the court will be cleared!
352
00:27:42,933 --> 00:27:44,200
Silence!
353
00:27:47,862 --> 00:27:49,920
Have you reached a verdict?
- We have, Your Honor.
354
00:27:50,783 --> 00:27:52,797
The defendant will
rise and face the jury.
355
00:28:01,510 --> 00:28:05,267
We the jury, find the defendant
Clifford Pyncheon, guilty as charged.
356
00:28:06,009 --> 00:28:08,402
No, no! He's innocent! You
all know he's innocent.
357
00:28:09,589 --> 00:28:11,151
Silence!
358
00:28:11,419 --> 00:28:12,812
Please, Your Honor.
359
00:28:13,800 --> 00:28:16,273
It is to our everlasting disgrace.
360
00:28:16,827 --> 00:28:21,059
That in these modern times, such
barbaric demonstrations should occur.
361
00:28:21,604 --> 00:28:25,851
The State's behaviour during this trial
has turned into a travesty of justice.
362
00:28:26,432 --> 00:28:30,332
Ignorance and prejudice reminiscent
of 17th century witch-hunting.
363
00:28:30,595 --> 00:28:32,442
Have condemned an innocent man.
364
00:28:37,717 --> 00:28:39,464
We remind Counsel for the Defense ..
365
00:28:39,781 --> 00:28:42,712
That his remarks insolently question
the integrity of this court.
366
00:28:44,320 --> 00:28:45,358
Order!
367
00:28:51,707 --> 00:28:53,915
Clifford Pyncheon .. step forward.
368
00:28:59,800 --> 00:29:02,061
This court has found
you guilty of patricide.
369
00:29:02,967 --> 00:29:05,298
And it therefore becomes my duty ..
370
00:29:06,029 --> 00:29:08,312
To pronounce sentence upon you.
371
00:29:09,482 --> 00:29:11,470
Because of the failure of the State ..
372
00:29:11,620 --> 00:29:15,289
To offer proof beyond the circumstantial
evidence which has convicted you ..
373
00:29:15,992 --> 00:29:17,707
I withhold the death penalty ..
374
00:29:18,394 --> 00:29:22,441
And sentence you to life imprisonment
in the State Penitentiary.
375
00:29:30,902 --> 00:29:33,715
Look at her. Coming to court in a dress
like that. She ought to be ashamed.
376
00:29:33,981 --> 00:29:38,128
Hold your wicked tongue, you
gossiping old .. witch.
377
00:29:40,703 --> 00:29:45,137
I'll see the Governor of the State. I'll
not rest until you're free Clifford.
378
00:29:45,826 --> 00:29:50,980
You look so beautiful in this dress
Hepzibah. I'm glad you wore it today.
379
00:29:52,286 --> 00:29:55,269
I'll always remember you
just as you are now.
380
00:29:59,263 --> 00:30:02,920
The court wishes at this time to
publicly commend Jaffrey Pyncheon.
381
00:30:03,971 --> 00:30:09,485
His love of justice exceeded his natural
impulse to shield one of his own blood.
382
00:30:10,227 --> 00:30:13,938
Mr Pyncheon, I predict that such
virtues will not remain unrewarded.
383
00:30:14,296 --> 00:30:17,348
You will go far in the service
of justice and your country.
384
00:30:17,719 --> 00:30:19,464
One minute, all you.
385
00:30:21,164 --> 00:30:23,597
Your Honor .. I am innocent.
386
00:30:24,298 --> 00:30:27,527
More than any living soul he
knows that I am innocent.
387
00:30:27,972 --> 00:30:31,465
It is because your lie is
so great, so infamous ..
388
00:30:31,799 --> 00:30:35,213
That decent human beings
cannot believe it to be a lie.
389
00:30:36,177 --> 00:30:40,255
You've sacrificed everything that's
decent, everything that's honorable.
390
00:30:40,947 --> 00:30:43,914
You've used the most degenerate
means to gain your ends.
391
00:30:44,538 --> 00:30:46,153
You have the house.
392
00:30:47,374 --> 00:30:51,363
With it .. you have inherited
the Pyncheon tradition.
393
00:30:51,739 --> 00:30:54,127
All the tradition of your ancestors.
394
00:30:54,541 --> 00:30:56,704
You believe in those
traditions, don't you.
395
00:30:57,155 --> 00:30:59,003
You believe in your heritage.
396
00:30:59,822 --> 00:31:02,600
Then may you also inherit Maule's curse.
397
00:31:03,431 --> 00:31:05,859
God has given him blood to drink.
398
00:31:44,162 --> 00:31:46,062
I intend to start the
dismantling in the attic.
399
00:31:46,405 --> 00:31:48,278
First of all, all the flooring
must be torn up.
400
00:31:48,886 --> 00:31:52,871
Then the plaster broken out of the
walls, and the boards removed carefully.
401
00:31:53,258 --> 00:31:54,525
Board by board?
402
00:31:55,035 --> 00:31:58,095
That will be expensive Mr Pyncheon.
It will take time.
403
00:31:58,462 --> 00:32:00,583
I shall be on hand to see that
that time is not wasted.
404
00:32:00,905 --> 00:32:02,556
Of course, if the job
isn't to your liking.
405
00:32:02,656 --> 00:32:04,856
Oh no. I'll start the first
thing in the morning.
406
00:32:05,327 --> 00:32:06,592
Thank you Mr Pyncheon.
407
00:32:11,523 --> 00:32:14,449
My dear cousin, this manner of
departure is not befitting a Pyncheon.
408
00:32:15,792 --> 00:32:17,694
I forbid you to leave
this house in this way.
409
00:32:18,348 --> 00:32:20,642
What will people say, if I permit
you to wander the streets?
410
00:32:21,465 --> 00:32:24,808
Even if such scarlet tendencies
have been fostered in you.
411
00:32:29,769 --> 00:32:30,927
Good morning Mr Barton.
412
00:32:31,239 --> 00:32:33,983
Good morning .. oh hello my dear child.
413
00:32:34,303 --> 00:32:35,818
Father's Will?
- Yes.
414
00:32:36,351 --> 00:32:39,673
No, no. Don't go Hepzibah. You are
quite concerned in this little matter.
415
00:32:39,844 --> 00:32:41,967
Well, shall we adjourn to the library?
- Come.
416
00:32:46,095 --> 00:32:49,970
I trust you can dissuade my cousin
from any thoughtless action.
417
00:32:52,891 --> 00:32:55,563
To leave now, would be in
the worst possible taste.
418
00:32:57,018 --> 00:33:02,078
I uh .. I might even make her a
small allowance .. temporarily.
419
00:33:02,872 --> 00:33:05,351
I won't let a little thing like
that stand between us.
420
00:33:05,977 --> 00:33:08,368
I seek only one thing
between us .. distance.
421
00:33:08,664 --> 00:33:12,101
It will not be necessary to concern
yourself about Hepzibah, Mr Pyncheon.
422
00:33:12,862 --> 00:33:15,131
Your late father made certain
modest provisions ..
423
00:33:16,470 --> 00:33:18,764
I won't trouble you with
the legal details my dear.
424
00:33:19,295 --> 00:33:21,723
You may examine the Will and
documents at your leisure.
425
00:33:21,938 --> 00:33:23,445
The estate is quite uncomplicated.
426
00:33:23,950 --> 00:33:26,021
Fortunately, the deceased
was heavily insured.
427
00:33:26,616 --> 00:33:30,134
And the benefits there from, will more
than cover all outstanding debts.
428
00:33:31,046 --> 00:33:33,735
You will have about
400 dollars a year, Hepzibah.
429
00:33:34,777 --> 00:33:36,917
That's splendid .. then the
house is free of debt.
430
00:33:37,422 --> 00:33:39,463
I was afraid I might have
to borrow to save it.
431
00:33:39,840 --> 00:33:43,026
That would not have been of your concern
under any circumstances Mr Pyncheon.
432
00:33:43,415 --> 00:33:44,844
About six months ago.
433
00:33:45,353 --> 00:33:46,912
Long after the planning of this Will.
434
00:33:47,417 --> 00:33:52,097
The deceased sought to prevent creditors
from seizing the property so ..
435
00:33:53,087 --> 00:33:55,819
He signed the deed of ownership
over to someone else.
436
00:33:56,764 --> 00:34:00,237
Thus this house, its furnishings,
the grounds upon which it stands ..
437
00:34:00,675 --> 00:34:05,987
Became, and still remains .. the legal
property of .. Hepzibah Pyncheon.
438
00:34:06,683 --> 00:34:07,657
Goodbye my dear.
439
00:34:24,383 --> 00:34:26,374
There is infamous trickery behind this.
440
00:34:26,767 --> 00:34:29,892
I'll fight with every legal weapon,
with the Supreme Court if necessary.
441
00:34:30,088 --> 00:34:33,499
My dear sir, surely you can apply your
energies to something more productive.
442
00:34:33,871 --> 00:34:36,139
If my years of legal experience
can serve you ..
443
00:34:36,613 --> 00:34:41,425
Be advised, that you have no more
chance than a .. zephyr in a wind-storm.
444
00:34:50,079 --> 00:34:53,423
Of all the crimes this evil
house has bred in the past ..
445
00:34:53,772 --> 00:34:57,907
None have been so cruel .. so
nakedly shameless as yours ..
446
00:34:59,062 --> 00:35:02,568
You destroyed your brother for it,
a joyous, living human-being.
447
00:35:03,438 --> 00:35:05,964
You exchanged him for rotting timbers.
448
00:35:06,464 --> 00:35:08,443
And depraved dreams of gold.
449
00:35:09,772 --> 00:35:11,401
With all that's beautiful in life ..
450
00:35:11,595 --> 00:35:15,768
You cling to one craven desire ..
this cursed, hateful house!
451
00:35:17,605 --> 00:35:21,232
You'll never have it. I'll live alone
here. I'll pay for my own life.
452
00:35:21,572 --> 00:35:23,403
You'll never again set foot in it!
453
00:36:14,910 --> 00:36:15,838
What was that?
454
00:36:21,916 --> 00:36:24,692
What is the meaning?
- I don't know.
455
00:36:32,134 --> 00:36:35,142
Something strange has
happened in that house.
456
00:39:00,061 --> 00:39:01,851
Thank you Ginger.
457
00:39:52,293 --> 00:39:55,183
Let go of me!
- Shut up.
458
00:39:55,447 --> 00:39:57,937
You may shut me up, but there are
other voices, thousands of them.
459
00:39:58,762 --> 00:39:59,955
Get in there!
460
00:40:00,732 --> 00:40:05,046
Tell the judge I'm not through. I stand
on my right to free speech and assembly.
461
00:40:05,532 --> 00:40:07,898
Maybe you'll sit down and shut up
before we're through with you.
462
00:40:07,998 --> 00:40:09,408
You'll never be done with me.
463
00:40:09,508 --> 00:40:12,468
The prison hasn't yet been built that
can stifle mankind's cry for freedom.
464
00:40:23,951 --> 00:40:25,756
Do you know why I've
been thrown in here?
465
00:40:26,621 --> 00:40:30,711
For the crime of advocating freedom.
For defending the abolition of slavery.
466
00:40:31,139 --> 00:40:36,435
In a land that was founded 70 years ago
with the blood of freedom-loving people.
467
00:40:36,762 --> 00:40:39,937
Today, those same fighters are
in prison, persecuted, shot.
468
00:40:40,281 --> 00:40:42,044
Can Americans have forgotten so soon?
469
00:40:42,313 --> 00:40:44,697
We abolitionists will remind
them of their heritage.
470
00:40:45,502 --> 00:40:46,302
Thanks.
471
00:40:52,731 --> 00:40:54,447
Perhaps you sir, can
unravel this enigma?
472
00:40:54,790 --> 00:40:57,519
How is it possible to arrest a man
for speaking freely of freedom ..
473
00:40:57,619 --> 00:41:00,012
In a country whose constitution
guarantees freedom?
474
00:41:00,508 --> 00:41:01,951
And justice.
- Precisely.
475
00:41:02,631 --> 00:41:06,945
There I was, addressing a meeting which
was disrupted by a band of ruffians.
476
00:41:07,314 --> 00:41:09,834
The result? I am became incited to riot!
477
00:41:10,389 --> 00:41:11,547
And for that, mind you.
478
00:41:11,894 --> 00:41:15,591
I stood before a jury whose verdict was
decided upon before they heard the case.
479
00:41:15,949 --> 00:41:18,976
A judge whose mind was made up
before I could offer my testimony.
480
00:41:20,735 --> 00:41:26,709
And for that, I have been confined
to this foul cell for ten long days.
481
00:41:27,439 --> 00:41:28,178
Thanks.
482
00:41:29,265 --> 00:41:31,446
Ten long days ..
483
00:41:32,986 --> 00:41:34,622
Are you interested in the cause, sir?
484
00:41:36,131 --> 00:41:37,486
The cause of freedom, yes.
485
00:41:38,199 --> 00:41:40,653
Well come in with us. When you
get out of here, join the fight.
486
00:41:41,695 --> 00:41:45,681
I'd be glad to but .. I'm not
sure if I'll ever get out.
487
00:41:46,437 --> 00:41:49,903
Allow me to introduce myself.
My name is Clifford Pyncheon.
488
00:41:58,352 --> 00:42:01,769
I fail to see the humor.
- Sorry sir, but you see, it is funny.
489
00:42:02,606 --> 00:42:06,398
For almost two centuries the Pyncheons
lived in fear of my ancestor's curse.
490
00:42:07,621 --> 00:42:09,891
My name sir, is "Matthew Maule".
491
00:42:20,352 --> 00:42:22,068
You don't believe in that nonsense?
492
00:42:22,789 --> 00:42:24,628
No, of course not ..
493
00:43:00,787 --> 00:43:03,905
Good evening Hepzibah.
- You're late, Mr Barton.
494
00:43:09,880 --> 00:43:11,119
I expected you yesterday.
495
00:43:11,219 --> 00:43:13,679
My apologies Hepzibah. I
was out of town on business.
496
00:43:13,799 --> 00:43:16,994
But now I am at your service.
- Yesterday I had unwelcome news.
497
00:43:17,619 --> 00:43:20,107
Mark Pyncheon, a distant
relative, died a fortnight ago.
498
00:43:20,398 --> 00:43:21,947
Oh, my sympathies.
499
00:43:23,008 --> 00:43:25,121
His daughter is homeless
and without a penny.
500
00:43:25,674 --> 00:43:28,003
It is written that she is arriving
here, to live with me.
501
00:43:28,369 --> 00:43:32,247
Well Hepzibah, a young
girl may brighten your days.
502
00:43:32,871 --> 00:43:35,068
We need affectionate companionship.
503
00:43:36,112 --> 00:43:39,557
I can't afford that luxury.
- She may lighten your burden.
504
00:43:40,221 --> 00:43:42,327
Death leaves only an
added burden for the living.
505
00:43:43,172 --> 00:43:45,407
You know, I've barely been
able to support myself.
506
00:43:46,984 --> 00:43:48,665
Letting rooms not a success, huh?
507
00:43:48,837 --> 00:43:51,341
No .. there is just the
young Mr Holgrave.
508
00:43:51,764 --> 00:43:55,182
Oh yes, that's the young man that makes
the new-fangled pictures upstairs.
509
00:43:55,836 --> 00:43:59,235
About this child .. with her to care
for, I will need more money.
510
00:43:59,808 --> 00:44:01,000
When does she arrive?
511
00:44:02,390 --> 00:44:04,192
I don't know. Perhaps immediately.
512
00:44:05,498 --> 00:44:08,306
There is but one solution .. trade.
513
00:44:09,207 --> 00:44:10,240
Trade?
514
00:44:10,710 --> 00:44:12,888
I shall convert the front
room into a cent-shop.
515
00:44:13,333 --> 00:44:17,032
But .. but you can't Hepzibah.
It's just impossible.
516
00:44:17,408 --> 00:44:20,187
Selling cookies and
cider .. a gentlewoman ..
517
00:44:20,685 --> 00:44:21,858
Trading in pickles.
518
00:44:22,384 --> 00:44:24,675
The outlay will be negligible.
The rent free.
519
00:44:25,094 --> 00:44:27,824
The child will help me run the
shop and thus maintain herself.
520
00:44:28,200 --> 00:44:32,085
Have you discussed this idea
with .. with Mr Holgrave?
521
00:44:33,389 --> 00:44:35,350
Mr Holgrave? .. Why?
522
00:44:35,641 --> 00:44:39,864
Well .. a gentleman might not like
his lodgings over a cent-shop.
523
00:44:40,849 --> 00:44:42,230
I shall inform him at once.
524
00:44:43,026 --> 00:44:44,935
Thank you for coming over.
525
00:44:53,237 --> 00:44:58,022
Let me advance you enough money
to prevent this rush into trade.
526
00:44:58,594 --> 00:45:03,257
No thank you Mr Barton .. I've accepted
too many kindnesses from you already.
527
00:45:05,292 --> 00:45:07,984
You are a very obstinate girl, Hepzibah.
528
00:45:20,966 --> 00:45:22,286
[ door knocks ]
529
00:45:22,623 --> 00:45:23,649
Come in.
530
00:45:37,095 --> 00:45:39,998
Forgive this intrusion Mr Holgrave.
- Intrusion?
531
00:45:40,781 --> 00:45:42,826
Why, a visit from you is a
rare and honored occasion.
532
00:45:43,627 --> 00:45:47,731
I came to give you sufficient notice.
You may care to give up your lodgings.
533
00:45:48,571 --> 00:45:51,874
You aren't giving up the house?
- I will convert the parlor into a shop.
534
00:45:52,355 --> 00:45:54,342
The place will no longer
be suited for a gentleman.
535
00:45:54,442 --> 00:45:56,373
Well, the matter is easily
settled Miss Pyncheon.
536
00:45:56,624 --> 00:45:58,990
I am no gentleman, neither
by birth nor by instinct.
537
00:45:59,254 --> 00:46:01,252
Your conduct has always
let me to believe you were.
538
00:46:01,832 --> 00:46:04,409
I speak frankly, Miss Hepzibah
for surely we are friends.
539
00:46:04,906 --> 00:46:06,709
This decision marks a
new epic in your life.
540
00:46:07,356 --> 00:46:10,124
Hitherto, the lifeblood has been
chilling in your veins as you sit aloof.
541
00:46:10,595 --> 00:46:12,785
While the rest of the world
was fighting out its battle.
542
00:46:13,224 --> 00:46:16,092
The moment you start to work ..
and become engaged with people.
543
00:46:17,488 --> 00:46:20,065
You'll have the sense of
contributing .. however little ..
544
00:46:20,611 --> 00:46:22,071
To the struggle of mankind.
545
00:46:22,592 --> 00:46:26,039
And that .. not money, is the
only success there is in life.
546
00:46:28,058 --> 00:46:32,333
Such ideas .. have not been
voiced in this house ..
547
00:46:33,719 --> 00:46:36,491
For many years.
- You'll hear them again Miss Hepzibah.
548
00:46:38,002 --> 00:46:39,601
[ door knocks ]
549
00:46:40,292 --> 00:46:43,142
Well, a visitor .. Seven Gables
is coming to life tonight.
550
00:46:43,837 --> 00:46:46,705
Perhaps I should say .. life
is coming into Seven Gables.
551
00:46:59,940 --> 00:47:03,908
The honorable Jaffrey Pynchon ..
preserved for posterity.
552
00:47:18,857 --> 00:47:21,065
Good evening.
- Come in.
553
00:47:30,081 --> 00:47:30,996
I ..
554
00:47:32,289 --> 00:47:35,271
I'm Phoebe Pyncheon ..
you're cousin Hepzibah.
555
00:47:35,874 --> 00:47:36,930
Yes.
556
00:47:38,030 --> 00:47:40,027
I'm sorry about your father.
557
00:47:41,443 --> 00:47:42,921
Welcome to Seven Gables.
558
00:48:23,392 --> 00:48:25,037
This room connects with mine.
559
00:48:25,967 --> 00:48:29,055
To have so invited myself
into your home is ..
560
00:48:30,005 --> 00:48:32,002
Is an unforgivable intrusion.
561
00:48:32,857 --> 00:48:35,954
Had you another place to go?
- No cousin Hepzibah.
562
00:48:36,385 --> 00:48:37,253
Well then ..
563
00:48:37,540 --> 00:48:40,146
Didn't I say you were welcome?
- Oh yes, cousin Hepzibah. Thank you.
564
00:48:40,701 --> 00:48:43,947
I shall prove no burden to you. My
fingers are nimble with a needle.
565
00:48:44,123 --> 00:48:47,853
I shall relieve you of all kitchen
chores and be as helpful as I can.
566
00:48:50,425 --> 00:48:52,968
I plan to open a cent-shop.
- A cent-shop?
567
00:48:53,257 --> 00:48:56,820
I can help. I can run it for you cousin
Hepzibah. I know all about such things.
568
00:48:57,159 --> 00:49:01,637
Once at a fair I had a table .. everyone
said my wares were wondrously displayed.
569
00:49:01,840 --> 00:49:05,367
My receipts were the highest of all.
Oh, you will let me help, won't you?
570
00:49:08,032 --> 00:49:09,343
Won't you?
571
00:49:10,354 --> 00:49:12,439
Yes.
- Oh, cousin Hepzibah.
572
00:49:14,630 --> 00:49:18,620
You will find an extra comforter in the
wardrobe, should the night turn chilly.
573
00:49:21,532 --> 00:49:23,027
Goodnight cousin Hepzibah.
574
00:51:08,816 --> 00:51:11,228
Goodnight.
575
00:51:57,822 --> 00:51:59,547
Very good.
- Splendid.
576
00:52:00,110 --> 00:52:02,699
The leaflets will be ready for
distribution tomorrow, Mr Wainwright.
577
00:52:02,960 --> 00:52:06,004
Yes, and I have forty lads ready
to scatter them over the county.
578
00:52:06,431 --> 00:52:07,452
Reverend Smith ..
579
00:52:07,839 --> 00:52:11,991
In his letter Garrison stated that 30
more negroes had arrived in a fortnight.
580
00:52:12,581 --> 00:52:15,932
Arrangements have been made for their
safe conduct to Canada excepting one.
581
00:52:17,020 --> 00:52:18,674
Our financial help is sorely needed.
582
00:52:19,211 --> 00:52:21,227
And we're ready to give it
to them, ain't we Deacon?
583
00:52:21,357 --> 00:52:22,633
Oh yes, certainly.
584
00:52:22,897 --> 00:52:26,574
Our people have responded nobly to the
cause. How much have we now, Deacon?
585
00:52:27,510 --> 00:52:29,533
Oh well over 5000 dollars.
586
00:52:29,823 --> 00:52:31,593
You have it carefully
hidden away, Deacon?
587
00:52:31,693 --> 00:52:33,765
Oh indeed, Mr Wainwright.
Most carefully.
588
00:52:34,350 --> 00:52:37,978
The Deacon will turn the money over when
you're ready to deliver it, Mr Holgrave.
589
00:52:38,295 --> 00:52:40,482
Garrison will communicate with me.
It will be any day.
590
00:52:40,827 --> 00:52:42,597
Well, goodnight, gentlemen.
- Goodnight.
591
00:52:42,697 --> 00:52:44,134
Goodnight Reverend.
592
00:52:44,234 --> 00:52:46,213
I'll let you know when I hear anything.
- Very well.
593
00:52:46,313 --> 00:52:48,122
Goodnight Deacon .. pleasant dreams.
594
00:52:48,693 --> 00:52:51,171
Same to you, sir .. same to you.
595
00:52:55,156 --> 00:52:56,970
Well, can you imagine?
596
00:52:58,079 --> 00:53:01,325
Who would ever think that old maid
Pyncheon would go on to trade?
597
00:53:04,705 --> 00:53:05,765
A cent shop ..
598
00:53:06,387 --> 00:53:10,491
Miss Pyncheon. Her sour face will scare
more people than her sweets can attract.
599
00:53:10,761 --> 00:53:12,264
Sweets? You are right.
600
00:53:14,870 --> 00:53:16,501
Goodbye and thank you very much.
601
00:53:17,088 --> 00:53:20,550
Our first sale! Oh we will be
successful, I know we will.
602
00:53:20,828 --> 00:53:21,975
Won't we Mr Holgrave.
603
00:53:22,075 --> 00:53:24,870
Why, it's a foregone conclusion, people
will be drawn from great distances.
604
00:53:25,257 --> 00:53:28,414
Really .. why?
- Your smile .. it's magnetic.
605
00:53:30,949 --> 00:53:34,400
Cousin Hepzibah and I really have
much to thank you for Mr Holgrave.
606
00:53:34,917 --> 00:53:37,522
Why, without your help this shop
would not have been possible.
607
00:53:37,940 --> 00:53:41,372
Oh I didn't do anything. Cut through the
door and window and built a few shelves.
608
00:53:41,712 --> 00:53:45,668
But you're a photographer. How is
it you're so expert at carpentry?
609
00:53:46,150 --> 00:53:50,093
Miss Phoebe. You're right to question
the source of my innumerable talents.
610
00:53:50,504 --> 00:53:51,830
To prove my main occupation.
611
00:53:52,476 --> 00:53:57,346
In my short career I've had success as a
schoolmaster, a salesman of perfumes ..
612
00:53:57,616 --> 00:54:00,588
Steam locomotives .. political
editor of a newspaper.
613
00:54:01,328 --> 00:54:05,741
Why go on? The list is without end.
- Oh, you take nothing seriously.
614
00:54:07,525 --> 00:54:09,755
May I prove to you
otherwise Miss Phoebe?
615
00:54:11,164 --> 00:54:12,819
Oh, a customer ..
616
00:54:15,001 --> 00:54:17,630
It's a charming customer ..
It's Jaffrey Pyncheon.
617
00:54:25,083 --> 00:54:28,217
I wish to see Miss Pyncheon immediately.
- Good morning, Judge.
618
00:54:29,050 --> 00:54:31,667
Ah, Holgrave. I fear you have
betrayed my friendship.
619
00:54:31,937 --> 00:54:34,871
You might have warned me of the
birth of this disgraceful enterprise.
620
00:54:35,658 --> 00:54:37,068
Hurry girl, get Miss Pyncheon.
621
00:54:37,996 --> 00:54:40,895
Permit me to introduce
the young lady, Judge.
622
00:54:47,180 --> 00:54:50,569
I wish a moment alone with you.
- Your wishes are not served here.
623
00:54:50,908 --> 00:54:54,833
Very well .. if you prefer the airing of
your shameless conduct before strangers.
624
00:54:55,569 --> 00:54:58,551
First of all you allow this house to
deteriorate into a village slum.
625
00:54:58,953 --> 00:55:02,718
Then you turn it into a lodging house,
and now this: a huckster's enterprise!
626
00:55:03,563 --> 00:55:05,207
I'll not permit such a blot on our name.
627
00:55:05,357 --> 00:55:07,202
If your name needs
protection from anything ..
628
00:55:07,553 --> 00:55:10,882
It's from the scandalous enterprises
you yourself have lent it these years.
629
00:55:11,624 --> 00:55:13,277
This shop will be closed.
630
00:55:13,971 --> 00:55:16,244
I will request the courts to
issue a restraining order.
631
00:55:17,023 --> 00:55:19,840
You will leave here .. at once.
632
00:55:20,613 --> 00:55:26,939
News! Excellent news.
The very best of .. news.
633
00:55:27,561 --> 00:55:29,928
I hope you will share our joy, sir.
634
00:55:30,209 --> 00:55:34,191
Your years of waiting are not in vain,
Hepzibah. Clifford is to be released.
635
00:55:34,932 --> 00:55:37,157
The new Governor has commuted
your brother's sentence.
636
00:55:37,486 --> 00:55:41,112
The papers are already signed my dear.
- The station is headed for destruction.
637
00:55:41,642 --> 00:55:45,928
If people's votes puts an incompetent in
office it is time to withdraw the vote.
638
00:55:46,274 --> 00:55:48,030
Or restrict it to those
who vote your way.
639
00:55:48,529 --> 00:55:49,470
Exactly!
640
00:55:55,365 --> 00:55:58,729
Would you go to meet him, Hepzibah?
- No.
641
00:56:00,448 --> 00:56:02,401
His homecoming should be regarded ..
642
00:56:03,002 --> 00:56:05,018
As if he were merely returning
from a brief journey.
643
00:56:05,650 --> 00:56:08,927
I suppose you'll want to get
his old room ready, eh?
644
00:56:10,997 --> 00:56:13,138
It has .. always been ready.
645
00:59:19,583 --> 00:59:21,199
I think someone's in the house.
- Yes.
646
00:59:21,474 --> 00:59:24,180
I must have left the front door open.
- No, I did.
647
00:59:27,300 --> 00:59:28,635
He's come home.
648
01:01:39,103 --> 01:01:41,733
But why didn't you want to see
him last night, cousin Hepzibah?
649
01:01:43,475 --> 01:01:44,948
Look to the biscuits Phoebe.
650
01:01:45,263 --> 01:01:47,766
They're to be brown to the point of
burning, but not burnt, mind you.
651
01:01:52,679 --> 01:01:54,495
Did you bring a pot of
honey from the cellar?
652
01:01:54,647 --> 01:01:56,014
Yes, cousin Hepzibah.
653
01:01:57,044 --> 01:01:59,913
The "clover" I hope. He always
insisted on wild honey.
654
01:02:00,262 --> 01:02:02,612
Shall I start the eggs now?
- Heavens no, child.
655
01:02:03,248 --> 01:02:05,062
Not until he's at the table.
656
01:02:17,410 --> 01:02:19,166
He must see you first Phoebe.
657
01:02:20,123 --> 01:02:21,804
Just as you stand there in the sunlight.
658
01:02:22,921 --> 01:02:24,424
And smile when he comes in.
659
01:02:26,133 --> 01:02:27,654
Your beauty will please him.
660
01:02:28,527 --> 01:02:30,330
The golden sunlight of your hair.
661
01:02:32,330 --> 01:02:35,091
It will warm his heart.
- Oh no, cousin Hepzibah.
662
01:02:36,076 --> 01:02:37,907
He'll find you as lovely as ever.
663
01:02:49,566 --> 01:02:50,695
Good morning Clifford.
664
01:02:52,580 --> 01:02:54,242
This is cousin Phoebe of whom I wrote.
665
01:02:58,444 --> 01:02:59,768
Good morning, child.
666
01:03:02,778 --> 01:03:04,111
The shop. I ..
667
01:03:05,473 --> 01:03:06,553
Excuse me, sir.
668
01:03:13,357 --> 01:03:15,366
Your .. breakfast is ready Clifford.
669
01:03:18,334 --> 01:03:21,057
I will start the eggs.
- Please, Hepzibah.
670
01:03:24,346 --> 01:03:25,773
I want to look at you.
671
01:03:28,068 --> 01:03:29,627
There's little left to see, Clifford.
672
01:03:30,297 --> 01:03:31,928
Let my eyes be your bearer.
673
01:03:33,243 --> 01:03:35,363
And then your beauty will never fade.
674
01:03:37,104 --> 01:03:40,168
Time only makes more beautiful
a heart such as yours.
675
01:03:45,179 --> 01:03:49,662
How can I ever make known
to you .. my gratitude.
676
01:03:51,083 --> 01:03:54,415
My humility before such
a loyalty and courage.
677
01:03:57,538 --> 01:03:59,228
Smile Hepzibah.
678
01:04:00,273 --> 01:04:02,034
Now that we're together again.
679
01:04:02,902 --> 01:04:04,170
Smile ..
680
01:04:11,832 --> 01:04:13,581
It's not now too late for us, Clifford.
681
01:04:14,757 --> 01:04:15,442
No.
682
01:04:17,607 --> 01:04:19,025
In a short while ..
683
01:04:20,697 --> 01:04:23,100
The past will be but a shadowy memory.
684
01:04:25,921 --> 01:04:28,779
Two hundred and thirty-six.
Two hundred and thirty-seven.
685
01:04:29,171 --> 01:04:31,999
Two hundred and thirty-eight.
Two hundred and thirty-nine.
686
01:04:32,504 --> 01:04:33,684
Got it! Relax ..
687
01:04:35,539 --> 01:04:38,497
Relax? I can't ..
- I'll have it free in a moment.
688
01:04:39,361 --> 01:04:42,638
Why that wasn't long. A year ago it
would have taken a half-hour.
689
01:04:43,061 --> 01:04:46,441
Today, science has advanced and can take
a picture in less than four minutes.
690
01:04:46,770 --> 01:04:48,150
I thought it would never end.
691
01:04:49,061 --> 01:04:51,089
Why did you want this picture
of me Mr Holgrave?
692
01:04:51,300 --> 01:04:54,338
So that people won't accuse me of
being such an unconscionable liar.
693
01:04:54,868 --> 01:04:57,944
How can I proclaim you the most
beautiful maiden in the universe ..
694
01:04:58,169 --> 01:04:59,221
And have no proof?
695
01:04:59,476 --> 01:05:02,269
The daguerreotype doesn't lie.
- But Mr Holgrave ..
696
01:05:03,182 --> 01:05:05,708
Phoebe .. when are you going to
stop calling me Mr Holgrave?
697
01:05:06,312 --> 01:05:08,730
Do I have to wait until people
call you Mrs Holgrave?
698
01:05:09,152 --> 01:05:11,570
Mr Holgrave!
- I'm sorry.
699
01:05:11,957 --> 01:05:14,122
Phoebe .. what I'm
trying to say is that ..
700
01:05:14,752 --> 01:05:16,212
I love you more than life itself.
701
01:05:16,892 --> 01:05:18,884
Oh but .. that can't be.
702
01:05:19,530 --> 01:05:21,250
Your life is so full. You're ..
703
01:05:22,188 --> 01:05:23,683
Your interests are so many, why ..
704
01:05:24,593 --> 01:05:27,229
I haven't scope enough
to make you happy.
705
01:05:27,780 --> 01:05:29,459
There can be no happiness without you.
706
01:05:30,315 --> 01:05:31,771
Phoebe .. you do love me?
707
01:05:34,159 --> 01:05:35,605
You are looking into my heart ..
708
01:05:36,138 --> 01:05:37,212
Mr Holgrave.
709
01:05:48,100 --> 01:05:50,540
Mr Holgrave .. permit me to introduce ..
710
01:05:51,752 --> 01:05:52,925
Mr Clifford Pyncheon.
711
01:05:53,640 --> 01:05:55,630
I'm honored sir.
- How do you do.
712
01:05:56,042 --> 01:05:59,421
My Pyncheon has just returned
from .. a distant land.
713
01:06:01,627 --> 01:06:02,838
He will stay on with us.
714
01:06:03,505 --> 01:06:04,974
You'll enjoy Seven Gables, sir.
715
01:06:05,777 --> 01:06:08,177
Yes Mr Holgrave, I think I will.
716
01:06:18,596 --> 01:06:22,162
The very first thing I'm going to do is
make this garden beautiful again.
717
01:06:22,985 --> 01:06:25,001
Then we aren't leaving this
house at once, Clifford?
718
01:06:26,684 --> 01:06:27,496
Not yet.
719
01:06:29,367 --> 01:06:33,077
Not right away.
- Clifford, you think of Jaffrey again.
720
01:06:33,956 --> 01:06:36,758
Please don't .. he's a man
of great wealth and power ..
721
01:06:36,878 --> 01:06:42,935
All these years, you've been waiting
alone .. in this cold, empty tomb.
722
01:06:43,511 --> 01:06:47,513
I didn't mind darling .. I knew all the
time that we would be together again.
723
01:06:48,932 --> 01:06:49,969
And we are ..
724
01:06:51,101 --> 01:06:53,242
Now the past can become a distant dream.
725
01:06:54,181 --> 01:06:57,487
It will, dearest Hepzibah.
- Then don't seek vengeance, Clifford.
726
01:06:57,937 --> 01:07:01,533
Providence and fate .. will best
reward him for his crime.
727
01:07:33,545 --> 01:07:34,724
Crazy I tell you.
728
01:07:35,205 --> 01:07:37,525
Twenty years in prison have
made him lose his mind.
729
01:07:37,875 --> 01:07:39,767
Maybe.
- It happens. I know ..
730
01:07:40,898 --> 01:07:44,240
I was in once for thirty days and
I almost went crazy myself.
731
01:07:45,415 --> 01:07:48,006
Maybe. But this Tribune doesn't lie.
732
01:07:48,307 --> 01:07:53,031
It says here that when he was in prison,
he studied a lot of old documents.
733
01:07:53,257 --> 01:07:55,858
What's all this mystery about Clifford
Pyncheon looking for gold?
734
01:07:56,233 --> 01:07:59,200
Gold, gentlemen, is not unlike
happiness. It is where you find it.
735
01:08:00,130 --> 01:08:01,424
But this paper claims ..
736
01:08:01,544 --> 01:08:05,011
Jeremiah, you're old enough to know
that newspapers say all sort of things.
737
01:08:05,328 --> 01:08:08,356
Aye, but he's crazy I tell you.
Didn't he kill his father?
738
01:08:08,685 --> 01:08:09,500
Did he now?
739
01:08:09,697 --> 01:08:11,818
Well .. the courts say so.
740
01:08:12,206 --> 01:08:14,729
The courts say lots of things, and
sometimes they're right too.
741
01:08:18,180 --> 01:08:19,196
Your health ..
742
01:08:25,117 --> 01:08:28,808
Mr Holgrave.
- Why, if it ain't Mr Weed.
743
01:08:29,090 --> 01:08:31,801
Oh Annie, a glass of buttermilk
for the gentleman.
744
01:08:33,644 --> 01:08:36,731
Good evening Phineas, and how is the
honorable Judge Pyncheon this evening?
745
01:08:36,918 --> 01:08:37,955
Honorable, is it?
746
01:08:38,055 --> 01:08:40,691
Merely a figure of speech,
gentlemen. A figure of speech.
747
01:08:40,971 --> 01:08:43,260
If he's got a million, he's
automatically honorable.
748
01:08:44,609 --> 01:08:46,170
He's in excellent health, sir.
749
01:08:46,441 --> 01:08:49,529
Of course he is. As he dines on
the meats of those he cheats.
750
01:08:49,736 --> 01:08:52,473
And the widows and orphans
he turns on the streets.
751
01:08:54,065 --> 01:08:57,256
Judge Pyncheon is most
anxious to see you, Mr Holgrave.
752
01:08:57,549 --> 01:08:59,682
It's a matter of great urgency.
753
01:09:00,305 --> 01:09:03,308
Can it be the good judge is displeased
at the portraits I made of him?
754
01:09:03,574 --> 01:09:04,860
Heavens, no.
755
01:09:05,160 --> 01:09:08,203
Well, can he possibly be wanting
to pay me for my work?
756
01:09:08,550 --> 01:09:11,630
Heavens, no! He never pays.
757
01:09:12,384 --> 01:09:14,886
That's why he's so rich.
- And that's why he stays so rich.
758
01:09:16,018 --> 01:09:19,078
Gentlemen, gentlemen, we're
living in an age of miracles.
759
01:09:21,006 --> 01:09:22,311
Come, Mr Weed.
760
01:09:24,523 --> 01:09:27,500
Don't worry, my dear Deacon.
You can leave everything to me.
761
01:09:27,913 --> 01:09:30,513
Oh thank you, thank you so much.
- Goodnight.
762
01:09:32,100 --> 01:09:32,926
Yes?
763
01:09:34,138 --> 01:09:36,588
Mr Holgrave.
- Well, have him come in.
764
01:09:39,588 --> 01:09:40,460
Good evening.
765
01:09:40,560 --> 01:09:42,357
Evening Holgrave.
You know Deacon Foster?
766
01:09:42,457 --> 01:09:44,485
Oh yes, we meet quite frequently,
don't we Deacon.
767
01:09:44,710 --> 01:09:46,503
Yes, yes, quite frequently.
768
01:09:47,406 --> 01:09:50,119
Well, good evening gentlemen.
- Good evening.
769
01:09:50,936 --> 01:09:51,827
Sit down.
770
01:09:53,190 --> 01:09:55,481
To be frank with you, I seek advice.
771
01:09:56,213 --> 01:09:59,154
I find myself deeply concerned
over my brother since his release.
772
01:09:59,772 --> 01:10:04,100
Yes, he has suffered a great deal.
- True, but then crime profits no-one.
773
01:10:05,828 --> 01:10:08,739
However, I refer to these disquieting
rumors in the newspapers.
774
01:10:09,105 --> 01:10:11,885
Poor Clifford's search for
treasure? I saw that too.
775
01:10:12,842 --> 01:10:15,340
It's true, isn't it?
- I'm afraid it is.
776
01:10:16,498 --> 01:10:18,371
His incarceration has left
his mind unbalanced.
777
01:10:18,559 --> 01:10:21,256
But it's perfectly harmless Judge
Pyncheon. A childish fancy.
778
01:10:21,491 --> 01:10:22,645
Of course, of course.
779
01:10:23,153 --> 01:10:24,138
But tell me.
780
01:10:24,698 --> 01:10:26,386
How does he come to such hallucinations?
781
01:10:26,610 --> 01:10:30,893
From what I gather, he spent his prison
days studying some ancient documents.
782
01:10:32,095 --> 01:10:34,750
Where did he get them?
- I don't know, but he's got them.
783
01:10:35,260 --> 01:10:38,168
Old maps, and the original architect's
plans of Seven Gables.
784
01:10:38,842 --> 01:10:41,687
The man is mad I tell you. He should
be committed to an institution.
785
01:10:41,912 --> 01:10:44,043
But why? He's absolutely
harmless, Judge Pyncheon.
786
01:10:44,701 --> 01:10:47,987
All he does is go around tapping
walls and removing a board or two.
787
01:10:48,894 --> 01:10:49,795
Do you know ..
788
01:10:50,049 --> 01:10:54,259
He thinks there's half a million in gold
hidden away in that house someplace.
789
01:10:55,161 --> 01:10:57,827
A half a million ..
- Yes, yes.
790
01:10:58,372 --> 01:11:01,273
Very amusing, but be fair Holgrave.
791
01:11:01,595 --> 01:11:05,414
Don't you think he and everyone would
be happier if he were in an institution?
792
01:11:05,677 --> 01:11:07,933
He's happy there. Can you imagine?
793
01:11:08,991 --> 01:11:11,699
He has plans of secret staircases.
794
01:11:13,132 --> 01:11:17,470
He says his ancestors built them to hide
from witch-hunters and Maule's ghost.
795
01:11:17,799 --> 01:11:20,513
Secret staircases, Maule's ghost?
796
01:11:21,526 --> 01:11:25,611
The documents show that?
- So he claims. A half a million ..
797
01:11:55,226 --> 01:11:56,493
Good morning ladies.
798
01:12:03,940 --> 01:12:06,597
I wish to see my brother.
- He doesn't share your wishes.
799
01:12:07,208 --> 01:12:11,809
You cannot conceal from me matters that
are common knowledge in the village.
800
01:12:12,475 --> 01:12:15,601
I don't know what you mean.
- Clifford's insanity.
801
01:12:21,639 --> 01:12:24,832
Such evil gossip can only have been
started by one person .. yourself.
802
01:12:25,216 --> 01:12:28,550
Would you swear this is untrue? That
Clifford is not tearing down the house?
803
01:12:28,869 --> 01:12:32,012
Seeking the money ..
- Such ideas are furthest from his mind.
804
01:12:32,355 --> 01:12:33,393
[ Bang! ]
805
01:12:35,133 --> 01:12:35,978
[ Bang! ]
806
01:12:37,737 --> 01:12:40,965
I knew I could rely on Mr Holgrave's
word. - Mr Holgrave?
807
01:12:42,298 --> 01:12:44,628
My dear cousin, I fear that
your loyalty to Clifford ..
808
01:12:44,896 --> 01:12:47,261
Has .. overshadowed
your adherence to truth.
809
01:12:50,719 --> 01:12:53,077
You can't endanger the community
by harboring a madman.
810
01:12:55,026 --> 01:12:56,296
Oh well, no matter.
811
01:12:56,674 --> 01:12:59,788
I've already written to the State
Asylum for the Mentally Incompetent.
812
01:13:00,635 --> 01:13:02,992
They can handle Clifford
far more efficiently than I.
813
01:13:07,755 --> 01:13:09,135
Judge Pyncheon!
814
01:13:10,985 --> 01:13:13,304
I must see you .. I must talk to you.
815
01:13:14,522 --> 01:13:15,414
Well get in.
816
01:13:44,221 --> 01:13:45,461
Mr Holgrave.
817
01:13:46,719 --> 01:13:48,447
What cruel jest is this Mr Holgrave?
818
01:13:49,423 --> 01:13:52,287
Well, it was not my intention
to alarm you, Miss Hepzibah.
819
01:13:52,503 --> 01:13:53,833
Just what was your intention?
820
01:13:54,400 --> 01:13:58,550
Well .. just an impulse .. a
momentary lapse of reason.
821
01:13:59,639 --> 01:14:03,404
I merely sought to add realism to ..
- Realism? .. For what?
822
01:14:06,418 --> 01:14:08,471
Are you responsible for that
slanderous story in the papers?
823
01:14:08,571 --> 01:14:10,232
Matthew, please tell us what's happened.
824
01:14:11,509 --> 01:14:14,673
Perhaps you have found it amusing to
rekindle the fires of Jaffrey's greed.
825
01:14:15,884 --> 01:14:18,251
Since Clifford's return, you've
been together constantly.
826
01:14:19,749 --> 01:14:21,881
It's a strange way to repay
friendship, Mr Holgrave.
827
01:14:22,285 --> 01:14:25,090
He can explain cousin Hepzibah.
Can't you Matthew?
828
01:14:28,689 --> 01:14:31,543
Unfortunately the explanation
is not mine to give.
829
01:14:32,717 --> 01:14:34,933
Please leave here as soon
as you find new lodgings.
830
01:14:46,091 --> 01:14:48,880
Mr Pyncheon sir, I beg
you to be more explicit.
831
01:14:49,659 --> 01:14:52,194
In a short time, I shall be called
upon to account for this money.
832
01:14:52,495 --> 01:14:57,105
My dear Deacon, I have already told you
that no news can be expected this week.
833
01:14:57,997 --> 01:15:00,078
But it's an investment
of such a large sum.
834
01:15:00,250 --> 01:15:02,233
You have entrusted it
to a Pyncheon, sir.
835
01:15:18,685 --> 01:15:20,328
Morning Mr Fuller. Anything for me?
836
01:15:21,258 --> 01:15:24,328
Must be .. or Ginger never
would have stopped.
837
01:15:26,714 --> 01:15:29,784
Here .. here you are .. yes sir.
- Thank you.
838
01:15:31,033 --> 01:15:32,310
Giddy-up Ginger.
839
01:16:16,080 --> 01:16:20,399
Forgive me cousin Hepzibah ..
I'll try not to act silly again.
840
01:16:21,901 --> 01:16:24,061
He knows his presence
is intolerable to us.
841
01:16:24,929 --> 01:16:27,336
Yet a week has passed since I
asked him to seek other lodgings.
842
01:16:27,782 --> 01:16:30,927
But .. why does cousin
Clifford wish him to stay?
843
01:16:32,418 --> 01:16:34,730
Clifford doesn't know anything
about what has happened.
844
01:16:36,358 --> 01:16:37,710
I didn't want to upset him.
845
01:16:41,082 --> 01:16:44,827
Once he's gone .. it will be
easier for you Phoebe, won't it.
846
01:16:51,528 --> 01:16:54,873
Matthew Holgrave has spent
his last night in this house.
847
01:16:56,487 --> 01:16:59,099
When he returns he will find
his possessions on the doorstep.
848
01:17:30,010 --> 01:17:32,668
Cousin Hepzibah, please
don't send him away.
849
01:17:32,940 --> 01:17:35,419
If Matthew leaves,
I must leave with him.
850
01:17:35,791 --> 01:17:38,095
Cousin Hepzibah .. I love him.
851
01:17:51,112 --> 01:17:53,542
We must leave Seven Gables at
once Clifford, before it's too late.
852
01:17:54,276 --> 01:17:56,548
Hepzibah, you're trembling.
- I fear for you.
853
01:17:56,980 --> 01:17:57,844
But why?
854
01:17:58,592 --> 01:18:00,717
Don't ask me to tell you
Clifford .. trust me please ..
855
01:18:01,186 --> 01:18:04,476
Take me away Clifford. As far away from
this house we can go. I beseech you.
856
01:18:10,326 --> 01:18:13,354
We can't go just yet Hepzibah.
- But why?
857
01:18:14,117 --> 01:18:17,803
I should have told you right
away .. but I'm not free.
858
01:18:18,472 --> 01:18:20,327
My sentence was merely commuted.
859
01:18:20,820 --> 01:18:25,562
Until I can prove I am innocent .. we
cannot marry .. I have no civil rights.
860
01:18:26,138 --> 01:18:29,537
I had hoped, by now ..
- Oh it doesn't matter, we'll go anyway.
861
01:18:30,092 --> 01:18:32,815
We must leave this house today darling.
Now, before he ever comes again.
862
01:18:32,915 --> 01:18:33,903
Who?
- Jaffrey.
863
01:18:34,003 --> 01:18:37,118
I'm waiting for him to come here again.
- No! He's planning to harm you.
864
01:18:37,391 --> 01:18:39,128
I also have plans ..
865
01:18:39,541 --> 01:18:42,976
Vengeance is not a weapon for human
hands. Clifford, you don't understand.
866
01:18:43,352 --> 01:18:45,521
There's Mr Holgrave who lives
here. His name is really ..
867
01:18:45,621 --> 01:18:49,418
Matthew Maule .. I know .. he's a
friend of mine, dearest Hepzibah.
868
01:18:50,334 --> 01:18:52,588
Now let me explain this to you.
869
01:18:55,478 --> 01:18:57,770
Excuse me sir, but the mail has arrived.
870
01:18:58,944 --> 01:19:01,949
Deacon Foster called earlier this
morning sir, before you had awakened.
871
01:19:02,409 --> 01:19:03,653
He seemed quite disturbed.
872
01:19:03,836 --> 01:19:06,099
Everyone is disturbed. We
live in disturbing times.
873
01:19:06,343 --> 01:19:07,244
Yes, sir.
874
01:19:31,196 --> 01:19:32,544
You may go, Weed.
875
01:19:35,568 --> 01:19:38,028
I must have that money.
- Now, now. Calm yourself.
876
01:19:38,425 --> 01:19:43,277
No, no I can't. It's your continued
"evasions" if I may use such a word ..
877
01:19:43,502 --> 01:19:44,689
That cause my agitation.
878
01:19:45,185 --> 01:19:47,533
When I brought this money,
you said it was a safe investment.
879
01:19:47,633 --> 01:19:49,564
That I could have it back
the moment I needed it.
880
01:19:49,671 --> 01:19:52,083
You knew it wasn't mine,
that I'd have to return it.
881
01:19:52,423 --> 01:19:53,907
Well, now the time has come.
882
01:19:54,007 --> 01:19:57,003
My dear man, there is always an
element of risk in these transactions.
883
01:19:57,313 --> 01:20:00,688
A storm may delay the ship for
weeks. It may even be captured.
884
01:20:01,083 --> 01:20:02,679
A ship? Captured?
885
01:20:03,737 --> 01:20:06,238
Perhaps you'll finally tell me
what this money is invested in?
886
01:20:07,430 --> 01:20:09,136
We're not engaged in something illegal?
887
01:20:09,984 --> 01:20:12,557
Are you suddenly concerned
over moral values, Deacon?
888
01:20:13,026 --> 01:20:15,866
You did not ask me that question when I
told you there was a profit to be made.
889
01:20:16,709 --> 01:20:18,033
Yes, it is illegal.
890
01:20:18,794 --> 01:20:22,149
Your money went to help finance
a slave-runner from Africa.
891
01:20:22,609 --> 01:20:26,634
A slave-runner? .. Abolitionist
money financing a slave-runner?
892
01:20:28,221 --> 01:20:30,296
Oh what curses will follow me!
893
01:20:31,770 --> 01:20:35,540
Oh help me Jaffrey, help me put it back
before they find out .. lend it to me.
894
01:20:35,887 --> 01:20:39,008
You idiot! You think I would have come
to you for money had I any of my own?
895
01:20:39,108 --> 01:20:40,300
But you're so wealthy.
896
01:20:40,400 --> 01:20:42,647
I have been at times,
but now I am penniless.
897
01:20:42,747 --> 01:20:45,696
You could mortgage this house.
- I already did so, six months ago.
898
01:20:46,244 --> 01:20:47,714
Well, what am I to do?
899
01:20:48,239 --> 01:20:50,427
Well now, brace yourself
man, brace yourself.
900
01:20:50,850 --> 01:20:53,789
What's going to happen? Look at me,
I've weathered worse storms than this.
901
01:20:53,909 --> 01:20:56,165
Yet here I am, still un-battered.
- I'm ruined.
902
01:20:56,568 --> 01:20:59,751
How can I face those good
people .. I'd sooner kill myself.
903
01:21:00,418 --> 01:21:03,038
You have my word sir ..
the word of a Pyncheon.
904
01:21:04,596 --> 01:21:06,624
And there is every reason to hope.
905
01:21:07,544 --> 01:21:11,084
You are a resourceful man, Jaffrey.
If you want to, you can help me.
906
01:21:11,432 --> 01:21:14,671
I will Arnold .. go home and keep your
mouth shut until you hear from me.
907
01:21:23,310 --> 01:21:24,380
Weed!
908
01:21:25,394 --> 01:21:26,348
Yes sir?
909
01:21:26,641 --> 01:21:28,915
I'm going to the house at Seven
Gables. I'll be back shortly.
910
01:21:29,131 --> 01:21:30,202
Yes sir.
911
01:21:42,358 --> 01:21:44,231
Good morning Mrs Foster,
is the Deacon at home?
912
01:21:44,902 --> 01:21:45,488
No.
913
01:21:45,710 --> 01:21:48,752
We've been looking for him
all over town. Where is he?
914
01:21:49,447 --> 01:21:51,616
You'll find him over at
Judge Pyncheon's.
915
01:21:52,367 --> 01:21:54,127
There's a smell of a
mackerel about this.
916
01:21:58,433 --> 01:21:59,677
I wish to see Mr Pyncheon.
917
01:21:59,953 --> 01:22:02,741
But cousin Clifford is .. I mean ..
- Never mind what you mean ..
918
01:22:03,064 --> 01:22:05,036
If you don't announce me,
I shall announce myself.
919
01:22:20,715 --> 01:22:24,434
You look well Jaffrey.
Overfed, but well.
920
01:22:25,035 --> 01:22:27,899
I haven't come here to discuss
my health. - I know.
921
01:22:29,223 --> 01:22:31,073
You want the house, don't you Jaffrey?
922
01:22:32,218 --> 01:22:35,786
Well, you can have it .. and
everything that goes with it.
923
01:22:37,007 --> 01:22:39,645
If you will just sign this paper.
924
01:22:48,565 --> 01:22:49,870
Now, why should I do that?
925
01:22:50,208 --> 01:22:53,016
You'll have the house,
I'll gain my freedom.
926
01:22:54,828 --> 01:22:57,485
Sign a confession that I accused
you falsely at the trial?
927
01:22:57,777 --> 01:23:02,932
It doesn't read in that way .. it merely
states that perhaps you were in error.
928
01:23:03,345 --> 01:23:06,021
That's all Jaffrey.
You made a mistake.
929
01:23:07,063 --> 01:23:08,809
Now you wish to rectify it.
930
01:23:10,425 --> 01:23:12,021
You are mad aren't you.
931
01:23:12,854 --> 01:23:14,997
I advise you to turn the house
over to me immediately ..
932
01:23:15,097 --> 01:23:17,568
Before I am forced to have you
committed you to an institution.
933
01:23:18,415 --> 01:23:22,556
The authorities are deeply concerned at
your odd behavior since your release.
934
01:23:23,737 --> 01:23:25,735
[ door knocks ]
935
01:23:27,884 --> 01:23:30,219
I must see Judge Pyncheon. Where is he?
- In the library.
936
01:23:30,689 --> 01:23:32,228
Oh, just a moment ..
937
01:23:35,496 --> 01:23:37,230
The money Jaffrey,
I must have it at once.
938
01:23:37,727 --> 01:23:39,956
If we have business to discuss
we'll do it in my office.
939
01:23:40,076 --> 01:23:42,676
No Jaffrey, I can't wait. They been
out to my house looking for me.
940
01:23:43,089 --> 01:23:44,512
They follow me. They suspect ..
941
01:23:44,612 --> 01:23:46,471
I don't know what you're
talking about Arnold.
942
01:23:46,571 --> 01:23:49,200
Will you please wait outside for me.
- No, I won't. You got me into this.
943
01:23:49,320 --> 01:23:51,256
You never said what you
would do with the money.
944
01:23:51,465 --> 01:23:53,698
You promised to let me
have it back in time.
945
01:23:54,505 --> 01:23:56,411
Here they are! Jaffrey, here they are!
946
01:23:56,842 --> 01:24:00,626
They're coming here! Jaffrey! They're
coming here! How can I face them?
947
01:24:00,864 --> 01:24:02,526
Think of my family, my children!
948
01:24:02,958 --> 01:24:05,032
Think of their disgrace when
they hear of my betrayal!
949
01:24:05,144 --> 01:24:06,851
Oh Jaffrey, please!
950
01:24:14,096 --> 01:24:15,960
I had made up my mind
before I came here.
951
01:24:18,045 --> 01:24:19,303
You got me into this.
952
01:24:21,340 --> 01:24:23,199
You are going to take the blame.
953
01:24:33,378 --> 01:24:34,740
[ gunshot ]
954
01:24:58,184 --> 01:24:59,228
Murderer.
955
01:25:04,403 --> 01:25:06,213
You don't know what you
are saying Hepzibah.
956
01:25:08,242 --> 01:25:10,087
Well don't stand there
staring at me that way.
957
01:25:12,711 --> 01:25:13,515
Murderer!
958
01:25:13,755 --> 01:25:15,829
You know it isn't true. You
know I didn't do anything.
959
01:25:16,108 --> 01:25:18,317
I heard a shot I tell you.
- Let us in!
960
01:25:18,625 --> 01:25:20,728
See who it is Phoebe.
- You know who it is.
961
01:25:21,134 --> 01:25:22,576
Don't let them in.
962
01:25:23,635 --> 01:25:26,195
Clifford, they'll kill me if they find
out what I did with their money.
963
01:25:26,392 --> 01:25:29,111
Hid me .. the secret staircase ..
- There is no secret staircase.
964
01:25:29,400 --> 01:25:31,658
But you lie! The plans! Holgrave
told me of the plans.
965
01:25:31,778 --> 01:25:36,108
There's no plans, no Holgrave ..
His name is "Matthew Maule".
966
01:25:36,623 --> 01:25:37,562
Matthew Maule?
967
01:25:38,644 --> 01:25:42,009
It's Mr Wainwright, Mr Hawkins,
Reverend Smith and Matthew ..
968
01:25:42,129 --> 01:25:43,429
Ask them in.
- No!
969
01:25:43,962 --> 01:25:48,507
No .. no, don't let them in! They are
fanatics! They'll murder me.
970
01:25:49,837 --> 01:25:53,209
Here .. I'll do anything you
want .. anything you say.
971
01:25:55,432 --> 01:25:59,421
There .. you're free now .. you can have
the house .. and all the money in it.
972
01:26:01,672 --> 01:26:03,928
No .. no, no ..
973
01:26:04,138 --> 01:26:06,106
Oh Matthew, quickly .. hurry ..
974
01:26:06,375 --> 01:26:08,722
No, no, no. Don't let them in!
975
01:26:09,248 --> 01:26:12,347
Keep away from me! Keep away from me!
976
01:26:48,146 --> 01:26:50,465
I now pronounce you man and wife.
977
01:26:58,812 --> 01:27:00,690
Congratulations.
- Thank you, sir.
978
01:27:01,883 --> 01:27:03,789
Congratulations.
- Thank you, sir.
979
01:27:03,909 --> 01:27:07,506
Don't dawdle, you'll miss the train.
Come oñ, your things are at the station.
980
01:27:07,626 --> 01:27:09,939
Matthew .. Matthew, we must go.
981
01:27:19,657 --> 01:27:21,640
Where's that red carpet-bag?
- It's over here.
982
01:27:26,239 --> 01:27:29,228
Clifford .. Hepzibah ..
983
01:27:30,552 --> 01:27:34,774
You know, I've always thought
of you two, just this way.
984
01:27:35,653 --> 01:27:37,966
Time will never leave its mark upon you.
985
01:27:39,176 --> 01:27:41,955
I will always see you two äs you were ..
986
01:27:42,691 --> 01:27:44,449
In the very beginning ..
987
01:27:48,031 --> 01:27:50,029
Don't worry, everything will be alright.
988
01:27:50,277 --> 01:27:51,967
Goodbye Mr Barton, goodbye.
989
01:27:52,451 --> 01:27:54,566
Never forget to write sometime ..
990
01:28:28,709 --> 01:28:29,809
T-G ö
85401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.