All language subtitles for Story of Seabiscuit, The (David Butler 1949) Rif

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:06,111 --> 00:01:11,014 Here in Kentucky is the Bluegrass Country, where champions are born... 3 00:01:11,183 --> 00:01:13,913 ...black, bay, and chestnut. 4 00:01:14,086 --> 00:01:16,281 Glorious creatures... 5 00:01:16,455 --> 00:01:18,548 ...born to run and to keep on running... 6 00:01:18,857 --> 00:01:21,451 ...when sinew and bone have given their all... 7 00:01:21,627 --> 00:01:24,858 ...and there is nothing but heart left to carry them on. 8 00:01:25,030 --> 00:01:27,498 Such are the thoroughbreds... 9 00:01:27,666 --> 00:01:32,194 ...and it is of these that our story tells of one in particular... 10 00:01:32,371 --> 00:01:35,966 ...and the love and faith of a man in that horse. 11 00:01:36,141 --> 00:01:41,238 It starts here at Millford Farms, not far from Paris, Kentucky. 12 00:01:45,884 --> 00:01:49,217 Watch your step. Watch your step, sir. 13 00:01:49,388 --> 00:01:51,720 This is your destination. This is Paris. 14 00:01:51,890 --> 00:01:53,221 -Paris? -Yes, sir. 15 00:01:53,392 --> 00:01:56,088 The Millford Farm is just a few miles south of town. 16 00:01:56,261 --> 00:01:58,991 -Miles? -Kilometers in your country, sir. 17 00:01:59,164 --> 00:02:01,394 We've got miles in our country too. 18 00:02:01,566 --> 00:02:05,502 -Here you are. -Thank you, miss. Good luck. 19 00:02:06,004 --> 00:02:07,403 You gave him a shilling. 20 00:02:07,572 --> 00:02:10,507 A quarter, Uncle Shawn. We're in the U.S.A. 21 00:02:10,676 --> 00:02:15,841 Now, why do you suppose the U.S.A. has to call a little dot on the map like this Paris? 22 00:02:16,014 --> 00:02:17,743 Maybe because it's so different. 23 00:02:17,916 --> 00:02:20,350 Well, it's a good enough reason, l suppose. 24 00:02:20,519 --> 00:02:23,579 Surely, Mr. Millford must have sent somebody to meet us. 25 00:02:28,026 --> 00:02:31,257 ls...? ls you folks...? 26 00:02:31,430 --> 00:02:35,628 Could you tell me if there's a Mr. Millford, the horse breeder, anywhere about? 27 00:02:35,801 --> 00:02:38,201 l don't rightly know what you said, missy. 28 00:02:38,370 --> 00:02:44,775 l'm here to pick up some folks that's going to Mr. Millford's farm. A couple foreigners. 29 00:02:45,043 --> 00:02:48,604 What language is this strange person talking, Maggie? 30 00:02:48,780 --> 00:02:50,247 l'm not sure. 31 00:02:50,415 --> 00:02:52,280 Don't y'all speak English? 32 00:02:52,451 --> 00:02:55,113 Yes, we do. Now, you listen carefully. 33 00:02:55,287 --> 00:02:57,721 This is Mr. Shawn O'Hara. l'm his niece. 34 00:02:57,889 --> 00:02:59,789 We've come all the way from lreland. 35 00:02:59,958 --> 00:03:02,791 Mr. Millford's expecting us. Mr. Millford! 36 00:03:02,961 --> 00:03:05,953 Yes'm. Yes'm, you is which l'm looking for. 37 00:03:06,131 --> 00:03:08,292 l'm Mr. Millford's boy. 38 00:03:08,467 --> 00:03:10,435 His boy, you say? 39 00:03:10,602 --> 00:03:12,968 Yes, sir. Murphy's the name, sir. 40 00:03:13,138 --> 00:03:15,072 Murphy-- 41 00:03:15,907 --> 00:03:17,238 Did he say ''Murphy''? 42 00:03:17,409 --> 00:03:20,071 l think he did, Uncle Shawn. 43 00:03:20,245 --> 00:03:21,644 Did you say Murphy? 44 00:03:21,813 --> 00:03:23,474 Yes, miss. Murphy. 45 00:03:23,648 --> 00:03:25,809 They calls me Walkin' Murphy. 46 00:03:25,984 --> 00:03:27,144 Walkin' Murphy? 47 00:03:27,319 --> 00:03:31,153 Yes'm. Most of us Murphys down here just sit. 48 00:03:31,323 --> 00:03:32,483 l walk. 49 00:03:32,657 --> 00:03:34,488 -Well, that's fine. -Murphy! 50 00:03:34,659 --> 00:03:37,025 What part of lreland are you from? 51 00:03:37,195 --> 00:03:38,594 l don't rightly know, sir. 52 00:03:38,764 --> 00:03:42,564 Us Murphys down here only got a casual acquaintance with the lrish. 53 00:03:42,934 --> 00:03:46,426 Come on, Murphy, take us to Mr. Millford. 54 00:03:46,605 --> 00:03:49,472 l almost forgot what Mr. Millford said. 55 00:03:51,610 --> 00:03:54,477 Welcome to Kentucky, the Bluegrass state. 56 00:03:54,646 --> 00:03:56,614 Thanks, Murphy. Start walking. 57 00:03:56,782 --> 00:03:58,340 Yes'm. 58 00:04:05,624 --> 00:04:08,525 Paris, Murphy, Bluegrass.... 59 00:04:08,693 --> 00:04:11,526 lt's a strange, new world, Uncle Shawn. 60 00:04:40,892 --> 00:04:44,055 -How are you, sir? -Welcome to Millford Farms, Shawn O'Hara. 61 00:04:44,229 --> 00:04:46,163 Thank you, sir. You're Mr. Millford? 62 00:04:46,331 --> 00:04:50,734 Yes. And this must be your niece, Margaret. l'm delighted, my dear. 63 00:04:50,902 --> 00:04:53,666 Must've been a black day in lreland when you left. 64 00:04:53,839 --> 00:04:56,831 There's a little of the lrish in you, l'm thinking. 65 00:04:57,008 --> 00:05:00,910 There's a little in all of us, isn't there? 66 00:05:01,079 --> 00:05:04,173 l've been wondering about that. 67 00:05:04,349 --> 00:05:06,840 Margaret, we've made arrangements for you... 68 00:05:07,018 --> 00:05:10,112 ...to continue your studies as a nurse in our hospital. 69 00:05:10,288 --> 00:05:12,188 l can't thank you enough for that. 70 00:05:12,357 --> 00:05:16,623 Well, you can thank me by spending all your spare time right here on the farm. 71 00:05:16,795 --> 00:05:19,593 -Let me show you to your quarters. -lf it's okay... 72 00:05:19,764 --> 00:05:24,599 ...l'd rather lay me eyes on some of the thoroughbreds first, yearlings preferred. 73 00:05:24,769 --> 00:05:27,101 Uncle Shawn's a little homesick. 74 00:05:27,272 --> 00:05:31,038 Well, we'll fix that up right away. Come with me. 75 00:05:33,211 --> 00:05:35,270 Well, there they are, Shawn. 76 00:05:35,447 --> 00:05:38,211 The prettiest sight in the world. 77 00:05:38,383 --> 00:05:40,408 See anything here you like? 78 00:05:40,585 --> 00:05:41,711 Hello, George. 79 00:05:41,887 --> 00:05:45,914 Shawn, this is George Carson, my head trainer. George, this is Shawn O'Hara. 80 00:05:46,091 --> 00:05:48,355 -l've heard of George. -l've heard of Shawn. 81 00:05:48,526 --> 00:05:52,053 -And this is Margaret, Shawn's niece. -A real pleasure, miss. 82 00:05:52,230 --> 00:05:54,391 Shawn's going to be a great help to us. 83 00:05:54,566 --> 00:05:57,126 l'll believe that when l see it. 84 00:05:57,302 --> 00:05:59,463 l hear you're a magician, Shawn. 85 00:05:59,638 --> 00:06:04,098 You can look at a yearling and tell like that whether he'll turn out champion or cow. 86 00:06:04,276 --> 00:06:06,506 You exaggerate my abilities, George, but-- 87 00:06:06,678 --> 00:06:08,578 But that's why you're here, Shawn. 88 00:06:08,747 --> 00:06:13,480 Oh, brother! Why, we can't even tell for sure when they're 2-year-olds. 89 00:06:13,652 --> 00:06:15,984 Even after testing them against each other... 90 00:06:16,154 --> 00:06:18,645 ...we let a future winner go to the sales. 91 00:06:18,924 --> 00:06:21,893 Perhaps you've let too many winners get away, Mr. Carson. 92 00:06:22,060 --> 00:06:24,824 Now, Maggie, naturally George is doubtful. 93 00:06:24,996 --> 00:06:27,829 lf it's proof you want, Mr. Carson, listen to this: 94 00:06:27,999 --> 00:06:32,299 ln all the years that Uncle Shawn trained for Lord and Lady Maitland in lreland... 95 00:06:32,470 --> 00:06:35,337 ...devil a colt that turned the trick was sold by them. 96 00:06:35,507 --> 00:06:38,965 All right, Miss Margaret. Let me in on the secret, will you? 97 00:06:39,144 --> 00:06:41,203 Of course. 'Tis simple. 98 00:06:41,379 --> 00:06:45,008 When it comes to a thoroughbred horse, Uncle Shawn is fey. 99 00:06:45,183 --> 00:06:47,174 Fey? What's that? 100 00:06:47,352 --> 00:06:51,812 lt has to do with the little people: Elves, gnomes, fairies. 101 00:06:51,990 --> 00:06:55,357 So we're going to have the fairies pick our horses for us. 102 00:06:55,527 --> 00:06:59,293 Well, l give up. You can have my resignation whenever you want it. 103 00:06:59,464 --> 00:07:03,560 Of course not. Don't fly off the handle. You and Shawn will make a great team. 104 00:07:03,735 --> 00:07:06,829 Well, if he's so all-fired fey or whatever it is... 105 00:07:07,005 --> 00:07:11,032 ...l don't see why Lord and Lady Maitland didn't keep him under lock and key. 106 00:07:11,309 --> 00:07:14,642 You've a perfect right to know why l came to America. 107 00:07:14,813 --> 00:07:18,977 l'm through training jumping horses for the rest of me days. 108 00:07:19,150 --> 00:07:21,812 You remember the last Grand National at Aintree? 109 00:07:21,987 --> 00:07:23,477 Sure, l remember. 110 00:07:23,655 --> 00:07:25,987 l saddled the favorite, Blackwatch. 111 00:07:26,157 --> 00:07:29,058 And the jockey was Danny, Margaret's brother. 112 00:07:29,227 --> 00:07:32,958 He was a great jockey and a great lad. 113 00:07:33,131 --> 00:07:37,568 Blackwatch was the best horse, and Danny the best jockey that day. 114 00:07:37,736 --> 00:07:41,263 We were the favorite. We had it won handily. 115 00:07:41,740 --> 00:07:43,731 He was running easily. 116 00:07:43,908 --> 00:07:48,902 lt was just as though Danny were taking that grand, strong horse for a gallop. 117 00:07:49,080 --> 00:07:53,574 Sure there were jumps, and Blackwatch flew over them. 118 00:07:54,853 --> 00:07:57,083 Then came the last jump. 119 00:07:57,255 --> 00:08:00,782 Who knows what happened? Not l, not anyone. 120 00:08:01,192 --> 00:08:07,256 They failed to clear it, and Blackwatch was down with Danny under. 121 00:08:10,869 --> 00:08:14,703 Both boy and horse were done for when l got there. 122 00:08:14,873 --> 00:08:20,539 For 30 years, l've been training jumpers in the so-called sport of kings. 123 00:08:20,712 --> 00:08:23,704 But that day at Aintree it came to me... 124 00:08:23,882 --> 00:08:27,648 ...that when you kill a lovely lad and break the back of a fine horse... 125 00:08:27,819 --> 00:08:31,277 ...the devil's in it, and not kings. 126 00:08:31,456 --> 00:08:35,222 A large part of me heart is in Danny's grave. 127 00:08:35,393 --> 00:08:38,954 And as for Margaret, l only hope the time will come... 128 00:08:39,130 --> 00:08:43,726 ...when the blackness of that day will be lifted from her soul. 129 00:08:44,069 --> 00:08:46,799 We'll do all we can to help you both, Shawn. 130 00:08:46,971 --> 00:08:48,404 Thank you, sir. 131 00:08:57,248 --> 00:09:00,240 Have you got a carrot, Libby? A nice big one. 132 00:09:00,418 --> 00:09:02,750 Carrot? Carrot? There you go, carrot. 133 00:09:02,921 --> 00:09:05,583 l never saw a man eat so many carrots in my life. 134 00:09:05,757 --> 00:09:09,921 Great thing, a carrot. Goes straight to the legs. Puts speed in them. 135 00:09:10,095 --> 00:09:12,586 l don't see you getting around so extra spry. 136 00:09:12,764 --> 00:09:14,254 Uncle Shawn? 137 00:09:14,432 --> 00:09:16,297 There's your best gal. 138 00:09:16,601 --> 00:09:18,330 Uncle Shawn? 139 00:09:18,503 --> 00:09:19,492 Hello, Margaret. 140 00:09:19,671 --> 00:09:21,104 So here you are. 141 00:09:21,272 --> 00:09:23,433 lt's nice to be home again. 142 00:09:23,608 --> 00:09:26,475 Darling, l'm spending the night. l've all tomorrow off. 143 00:09:26,644 --> 00:09:29,613 That'll be fine. Tell me, how is things at the hospital? 144 00:09:29,781 --> 00:09:33,774 Not bad. The head nurse gave me a smile and a pat on the arm this morning. 145 00:09:33,952 --> 00:09:36,011 -Hello, Miss Margaret. -Hello, Libby. 146 00:09:36,187 --> 00:09:39,623 -Give the girl a cup of tea, Libby. -Yes, sir. 147 00:09:39,791 --> 00:09:42,282 -l'll be back in a jiffy. -Where are you off to? 148 00:09:42,460 --> 00:09:43,620 Just out for a bit. 149 00:09:43,795 --> 00:09:46,025 l might have known. The moon's full. 150 00:09:46,197 --> 00:09:48,961 Up to your old tricks? l'm going with you this time. 151 00:09:49,134 --> 00:09:53,127 l'm only going to look at the yearlings, and the grass is swimming with dew. 152 00:09:53,304 --> 00:09:55,864 And do you look at the yearlings through this? 153 00:09:56,040 --> 00:09:58,304 You'll not get away from me, no matter what. 154 00:09:58,476 --> 00:10:04,142 All right. Come along if you must, but don't blame me if you're soaked to the knees. 155 00:10:08,386 --> 00:10:10,547 Now, then, Miss Curiosity... 156 00:10:10,722 --> 00:10:14,385 ...out there are the yearlings cropping bluegrass. Look. 157 00:10:16,961 --> 00:10:21,159 They like it fine, but a colt likes a carrot beyond all else. 158 00:10:21,332 --> 00:10:23,163 Well, there's a grand big one. 159 00:10:23,334 --> 00:10:27,828 The youngsters know by now when l call the first one to the fence gets the prize. 160 00:10:28,006 --> 00:10:31,999 Look sharp. They're running free as air with all the speed they've got. 161 00:10:32,177 --> 00:10:34,668 Watch, watch, watch. 162 00:10:34,846 --> 00:10:40,045 Colt! Colt! Colt! 163 00:10:43,188 --> 00:10:47,784 Colt! Colt! Colt! 164 00:11:12,217 --> 00:11:14,651 Uncle Shawn, this one beat them all. 165 00:11:14,819 --> 00:11:17,287 That's not the best of it. He'll run the distance. 166 00:11:17,455 --> 00:11:19,753 How do know that when he only came a furlong? 167 00:11:19,924 --> 00:11:22,620 Did you notice how solid his hooves hit the ground? 168 00:11:22,794 --> 00:11:26,389 Sprinters run high-headed and light-footed. lt's a frolic with them. 169 00:11:26,564 --> 00:11:31,058 lt's a business with this little lad, a business, and he gives it his all. 170 00:11:31,236 --> 00:11:33,397 He is small, a full hand below the rest. 171 00:11:33,571 --> 00:11:37,405 Sure, he's small in the body, but big in the heart. 172 00:11:37,575 --> 00:11:38,735 What do they call him? 173 00:11:38,910 --> 00:11:42,812 Seabiscuit. You'll be hearing the name someday. 174 00:11:42,981 --> 00:11:45,814 Come on. We'll get back to the house. 175 00:11:45,984 --> 00:11:48,976 Uncle Shawn, why do you do this under the moon? 176 00:11:49,153 --> 00:11:52,816 -You can see better in the day. -Yes, and so could everybody else. 177 00:11:52,991 --> 00:11:57,155 ln no time, no one would believe l had the seeing eye when it came to a colt. 178 00:11:57,328 --> 00:12:00,320 l'd be just an old fool who'd stumbled on a few things. 179 00:12:00,498 --> 00:12:01,829 Why, you old fox. 180 00:12:02,000 --> 00:12:05,436 Call me that if you like, Maggie, but here's a piece of advice. 181 00:12:05,603 --> 00:12:08,766 When it comes to a man you might think of for your own... 182 00:12:08,940 --> 00:12:13,104 ...don't let him see how simple you are. Wrap yourself in a little mystery. 183 00:12:13,278 --> 00:12:15,007 -Uncle Shawn? -Yes, me darling? 184 00:12:15,179 --> 00:12:19,343 Sure a girl knows that when she's in short dresses. 185 00:12:31,796 --> 00:12:35,527 Gallant Lad, nice, quiet colt, handles good. 186 00:12:35,700 --> 00:12:38,362 -Yes, sir. -Got lots of daylight under him. 187 00:12:38,536 --> 00:12:41,528 Quite a ways from his withers to his hips. How's he bred? 188 00:12:41,706 --> 00:12:43,139 Gallant Man and Kind Lady. 189 00:12:43,308 --> 00:12:45,640 That should be a good nick. What do you say? 190 00:12:45,810 --> 00:12:48,438 They gotta be shorter in the back. l'd let him go. 191 00:12:48,613 --> 00:12:50,547 -Shawn? -l go around with George. 192 00:12:50,715 --> 00:12:52,808 Shipping paddock. 193 00:12:55,887 --> 00:12:59,823 -What's this? -Hurry On by Push On, dam, Wedding Ring. 194 00:12:59,991 --> 00:13:03,825 Wants more girth, high shouldered. What do you say, George? 195 00:13:03,995 --> 00:13:06,828 He wouldn't like a distance. Turn him loose. 196 00:13:06,998 --> 00:13:07,987 And Shawn? 197 00:13:08,166 --> 00:13:11,897 No, he'll be through at 6 furlongs, but he'll run that good and fast. 198 00:13:12,070 --> 00:13:16,507 He should win some cheap races for you. l'd not let him go. 199 00:13:16,674 --> 00:13:19,837 -Put him back in the barn. -Yes, sir. 200 00:13:21,079 --> 00:13:22,068 What's this one? 201 00:13:22,246 --> 00:13:25,010 Sweet Sue by Time Supply, dam, Mary Ellen. 202 00:13:25,183 --> 00:13:27,083 She's sweet, all right. 203 00:13:27,251 --> 00:13:33,486 Short back, good bone, nice all over. 204 00:13:33,658 --> 00:13:37,685 -Agree, George? -Yeah, a good solid chunk. l like her. 205 00:13:37,862 --> 00:13:39,022 And you, Shawn? 206 00:13:39,197 --> 00:13:42,928 l hate to be the odd man, but l wouldn't give a shilling for her. 207 00:13:43,101 --> 00:13:45,695 ls that so? Why not? 208 00:13:45,870 --> 00:13:49,931 She'll be a cow. No fire in her. As soon run last as first. 209 00:13:50,108 --> 00:13:52,542 l see. 210 00:13:53,211 --> 00:13:54,542 Shipping paddock. 211 00:13:54,712 --> 00:13:57,943 -Come on, boy. -Well, that does it. 212 00:13:58,116 --> 00:13:59,708 You don't need me around here. 213 00:13:59,884 --> 00:14:03,217 -Easy. Keep your shirt on. -Who's the head trainer, him or me? 214 00:14:03,388 --> 00:14:07,722 Shawn made a great record in lreland judging yearlings. That's why he's here. 215 00:14:07,892 --> 00:14:10,383 But this isn't lreland. lt's Kentucky. 216 00:14:10,561 --> 00:14:12,791 He doesn't know how these colts are bred. 217 00:14:13,231 --> 00:14:16,962 He's right there, sir. l'm not straight yet on American bloodlines. 218 00:14:17,135 --> 00:14:19,899 Some colts' souls say, ''After you, mister,'' ... 219 00:14:20,071 --> 00:14:23,939 ...when a better-hearted one looks them in the eye, no matter how they're bred. 220 00:14:24,108 --> 00:14:26,440 So what? We can't carry 50 yearlings... 221 00:14:26,611 --> 00:14:29,637 ...to where we can put the acid test on them with boys up. 222 00:14:29,814 --> 00:14:33,250 We make a profit on this farm. We stay out of the red. 223 00:14:33,418 --> 00:14:35,978 That is, for the 1 0 years l've been here. 224 00:14:36,154 --> 00:14:38,315 And l picked the colts we kept. 225 00:14:38,489 --> 00:14:41,617 l know. l know. You judge the next two or three, George. 226 00:14:41,793 --> 00:14:47,493 -Shawn and l won't open our heads. -l'll not so much as respond. l give me word. 227 00:14:47,665 --> 00:14:48,859 Come on with him. 228 00:14:58,276 --> 00:15:00,107 And that was bred here? 229 00:15:00,278 --> 00:15:01,609 What is it? 230 00:15:01,779 --> 00:15:04,441 Seabiscuit by Hard Tack, out of Swing On. 231 00:15:04,615 --> 00:15:07,345 -He's always been kind of runty. -Runty's right. 232 00:15:07,518 --> 00:15:10,453 Look at those knees, big enough for a 3-year-old. 233 00:15:10,621 --> 00:15:12,782 Deciding about this one won't strain you. 234 00:15:12,957 --> 00:15:16,051 -Get him to the shipping paddock, quick. -One minute. 235 00:15:16,227 --> 00:15:18,821 l gave me word, and you can call me what you like. 236 00:15:18,996 --> 00:15:22,625 But l'm going to have me say. l'm begging you, l'm praying you... 237 00:15:22,800 --> 00:15:24,631 ...don't let this little man go. 238 00:15:24,802 --> 00:15:26,394 Well, can you beat that? 239 00:15:26,571 --> 00:15:28,971 Boss, l stood for a lot here this morning. 240 00:15:29,140 --> 00:15:33,634 But if you keep this runty, big-kneed thing on the say of this lrish expert... 241 00:15:33,811 --> 00:15:35,403 ...l'm getting off the place. 242 00:15:35,580 --> 00:15:37,480 You don't know what you're saying. 243 00:15:37,648 --> 00:15:41,106 l'll leave, and gladly, to trouble you no more on one condition. 244 00:15:41,285 --> 00:15:43,947 Give this colt a chance to show you what he can do. 245 00:15:44,121 --> 00:15:46,715 Nobody's going to leave over one yearling. 246 00:15:46,891 --> 00:15:50,224 Shawn, l promised George, and l'm keeping my word. 247 00:15:50,394 --> 00:15:52,487 Shipping paddock. 248 00:15:54,499 --> 00:15:59,232 The day will come when you'd hold your head higher and breathe deep to be his owner. 249 00:15:59,403 --> 00:16:01,234 You die hard, don't you, Shawn? 250 00:16:01,405 --> 00:16:04,340 l doubt if it's hard enough. 251 00:16:11,082 --> 00:16:12,242 Hi, there. 252 00:16:12,416 --> 00:16:13,678 Good morning. 253 00:16:13,851 --> 00:16:16,615 Yeah, it is, isn't it? Remember me? 254 00:16:16,787 --> 00:16:19,051 l think l've seen you. l forget just where. 255 00:16:19,223 --> 00:16:23,250 l was with the exercise boys when Mr. Millford was showing you the place. 256 00:16:23,427 --> 00:16:24,951 Whoa! Whoa, whoa, boy. 257 00:16:25,129 --> 00:16:29,498 lf you're an exercise boy, better get to work. He's fretting to be out there. 258 00:16:29,667 --> 00:16:34,331 Exercise boy? Listen, sister, l'm Ted Knowles. 259 00:16:34,505 --> 00:16:35,836 Should that impress me? 260 00:16:36,107 --> 00:16:37,472 You never heard the name? 261 00:16:37,642 --> 00:16:39,269 Not that l recall. 262 00:16:39,443 --> 00:16:44,881 Well, look, l've gotta work this thing. l'll be right back. Come on, boy. Come on. 263 00:16:47,051 --> 00:16:50,384 Little five, be good to me. 264 00:16:51,222 --> 00:16:54,123 Fever, destroy the South. 265 00:16:54,292 --> 00:16:56,453 Could you lads tell me something now? 266 00:16:56,627 --> 00:16:59,391 -Who is Ted Knowles? -Ted Knowles? 267 00:16:59,564 --> 00:17:01,623 Yonder he goes on War Chief. 268 00:17:07,471 --> 00:17:10,167 Yes, l know, but what does he do? Does he work here? 269 00:17:10,341 --> 00:17:12,309 Work here? He's top jock. 270 00:17:12,476 --> 00:17:16,344 Yeah, he wins more big stakes than he's got freckles. 271 00:17:18,749 --> 00:17:21,081 Thanks. 272 00:17:24,755 --> 00:17:28,247 Hey, Lightning, come get him. 273 00:17:33,331 --> 00:17:35,993 Were you giving me the runaround a few minutes ago? 274 00:17:36,167 --> 00:17:38,431 -The what? -The runaround, the business. 275 00:17:38,603 --> 00:17:42,767 -What strange language are you talking? -l forgot. You're fresh out of lreland. 276 00:17:42,940 --> 00:17:45,773 And the top of the morning to you. 277 00:17:45,943 --> 00:17:47,171 Not bad, huh? 278 00:17:47,345 --> 00:17:50,439 Bad enough to start a fight in lreland. 279 00:17:50,615 --> 00:17:53,846 You know, you've got an accent just like old Shawn. 280 00:17:54,018 --> 00:17:55,349 On you l like it. 281 00:17:55,519 --> 00:17:57,350 My, you're a fast starter. 282 00:17:57,521 --> 00:17:59,011 That's my reputation. 283 00:18:00,124 --> 00:18:02,354 Then you did know all along who l was. 284 00:18:02,526 --> 00:18:03,891 l found out. 285 00:18:04,061 --> 00:18:05,050 lnterested? 286 00:18:05,463 --> 00:18:07,522 l should've known you were a jockey. 287 00:18:07,698 --> 00:18:09,131 That's all right. 288 00:18:09,300 --> 00:18:13,430 l can't expect you to know everything before we've even got started. 289 00:18:13,604 --> 00:18:19,634 Jockeys have sort of a special something about them that's easy to tell. 290 00:18:19,810 --> 00:18:21,141 The bandy legs? 291 00:18:21,312 --> 00:18:23,780 'Tis more a secret thing of the spirit. 292 00:18:24,048 --> 00:18:25,743 Say, what's your name? 293 00:18:25,916 --> 00:18:27,474 -Margaret O'Hara. -Margaret. 294 00:18:27,652 --> 00:18:31,053 l'll tell you what. l'll win my first race this year for you... 295 00:18:31,222 --> 00:18:35,556 ...if you promise to be there with maybe a two-spot on his nose. 296 00:18:35,726 --> 00:18:37,387 No. Never. 297 00:18:37,561 --> 00:18:39,153 Why not? 298 00:18:39,330 --> 00:18:42,822 lt would be bringing back a black memory to torment me. 299 00:18:43,000 --> 00:18:46,060 Well, now who's talking crazy? 300 00:18:46,237 --> 00:18:51,072 Margaret, l've gotta work a couple more horses. Where can l see you again soon? 301 00:18:51,242 --> 00:18:53,073 No place at all. 302 00:18:53,244 --> 00:18:58,511 No place at all? Am l that hard on the eyes? 303 00:18:58,683 --> 00:19:03,586 You're not hard on the eyes at all, Ted, but you're a jockey. 304 00:19:03,754 --> 00:19:05,745 Goodbye. 305 00:19:15,132 --> 00:19:16,531 -Hello, Mr. O'Hara. -Hello. 306 00:19:16,701 --> 00:19:19,431 -ls this the lot we're letting go? -'Tis worse luck. 307 00:19:19,603 --> 00:19:23,437 The vans will soon be loaded and ready to go. 308 00:19:23,607 --> 00:19:26,269 Say, l think your niece is swell. 309 00:19:26,444 --> 00:19:29,277 You can't start an argument with me that way, me boy. 310 00:19:29,447 --> 00:19:32,382 l just wanna know if it'd be okay by you if l dated her. 311 00:19:32,550 --> 00:19:36,543 And if it shouldn't be okay by me l'm thinking you'd start an argument. 312 00:19:36,721 --> 00:19:39,554 Well, l thought maybe you had it in for jocks too. 313 00:19:39,724 --> 00:19:44,559 Darned if l don't think l'd stand a better chance with her if l were a stable boy. 314 00:19:44,729 --> 00:19:46,959 She's a mystery, that Margaret is. 315 00:19:47,131 --> 00:19:49,622 Maybe you could put in a good word for me. 316 00:19:49,800 --> 00:19:54,965 Being the kind of man you are, l've an idea you can solve that mystery without my help. 317 00:19:55,740 --> 00:19:58,971 However, l might be willing to put in a word here and there... 318 00:19:59,143 --> 00:20:01,509 ...if you do me a bit of a favor in return. 319 00:20:01,679 --> 00:20:04,079 -Anything you say. -l'll not say much. 320 00:20:04,248 --> 00:20:07,649 Just buy that colt there, Seabiscuit. 321 00:20:07,818 --> 00:20:10,912 -Me, buy that little squirt? What for? -l like him. 322 00:20:11,088 --> 00:20:14,489 But he hasn't got a chance. George doesn't think so either. 323 00:20:14,658 --> 00:20:16,649 l think you're both mistaken. 324 00:20:16,994 --> 00:20:18,985 Why don't you buy him yourself? 325 00:20:19,163 --> 00:20:23,259 No, no. So long as l train for other people, l'll never race one of me own. 326 00:20:23,434 --> 00:20:27,131 l might be tempted to give him special consideration. 327 00:20:27,671 --> 00:20:31,266 l feel the same way myself. 328 00:20:33,144 --> 00:20:37,342 Hello, Uncle Shawn. l'm catching the next bus. l've had a wonderful time. 329 00:20:37,515 --> 00:20:41,679 Maggie, darling, before you go, l want you to do something for me. 330 00:20:41,852 --> 00:20:46,289 -What is it, Uncle Shawn? -l want you to turn your charm on Ted... 331 00:20:46,457 --> 00:20:49,688 ...and do all you can to persuade him to buy Seabiscuit. 332 00:20:49,860 --> 00:20:52,693 l'd do anything l can for you, Uncle Shawn, but that. 333 00:20:52,863 --> 00:20:59,200 No, you'll do that too. You know how l feel about Seabiscuit. Go on, now. 334 00:21:01,872 --> 00:21:03,362 Hello, Ted. 335 00:21:03,541 --> 00:21:05,304 Hello, Margaret. 336 00:21:05,476 --> 00:21:08,968 That uncle of yours is all wet. That colt, Seabiscuit, is a washout. 337 00:21:09,146 --> 00:21:12,707 -Anybody can see that. -Uncle Shawn sees more than anyone else. 338 00:21:12,883 --> 00:21:17,479 He has a second sight. lf he says Seabiscuit's good, there's no other answer. 339 00:21:17,655 --> 00:21:19,316 lnside information. ls that it? 340 00:21:19,490 --> 00:21:22,220 Yes, from the little people. 341 00:21:22,393 --> 00:21:23,382 The who? 342 00:21:23,561 --> 00:21:27,725 The lrish that are fey talk to the little people and get inside information. 343 00:21:27,898 --> 00:21:30,059 -lt never fails. -How about you? 344 00:21:30,234 --> 00:21:32,395 You talk to that bunch too? 345 00:21:32,570 --> 00:21:36,734 Sometimes. They told me about you. 346 00:21:36,907 --> 00:21:39,171 No kidding. 347 00:21:39,577 --> 00:21:43,513 But nobody could make me buy a colt like that one. 348 00:21:43,681 --> 00:21:46,343 Not even me, Ted? 349 00:21:53,190 --> 00:21:55,021 Hello, son. What's on your mind? 350 00:21:55,192 --> 00:21:59,788 Sir, l've taken a fancy to one of the colts you're shipping to the sales. Seabiscuit. 351 00:21:59,964 --> 00:22:02,398 lf you put a price on him, l'd like to buy him. 352 00:22:02,566 --> 00:22:04,295 -You'd like to buy him? -Yes, sir. 353 00:22:04,468 --> 00:22:07,232 Give it to me straight, Ted. Who put you up to this? 354 00:22:07,404 --> 00:22:09,964 You won't make trouble for anyone if l tell you? 355 00:22:10,140 --> 00:22:12,005 No, my word for it. 356 00:22:12,176 --> 00:22:15,543 Well, O'Hara held him out of the shipment. 357 00:22:15,713 --> 00:22:19,513 l've promised a certain party to buy him. 358 00:22:19,683 --> 00:22:20,707 O'Hara? 359 00:22:20,885 --> 00:22:23,445 No, his niece. 360 00:22:23,621 --> 00:22:25,384 She knows a lot about horses. 361 00:22:25,556 --> 00:22:27,786 l see. 362 00:22:28,092 --> 00:22:31,960 To begin with, you know a jockey can't race his own horse in this country. 363 00:22:32,129 --> 00:22:34,461 Well, no, but l can have him trained. 364 00:22:34,632 --> 00:22:35,963 And then what? 365 00:22:36,133 --> 00:22:40,968 Well, if he was any good, l could sell him. 366 00:22:41,138 --> 00:22:42,628 l'd sell him to you. 367 00:22:42,806 --> 00:22:47,072 Now, that's a thought. Right back where we started from. 368 00:22:47,244 --> 00:22:51,908 No, Ted. Here's the best way out of it. l'll keep him. 369 00:22:52,082 --> 00:22:57,748 That'll be fine. Fine! Thanks! 370 00:23:06,931 --> 00:23:09,661 -Hello, Margaret. -Hello, Ted. 371 00:23:09,833 --> 00:23:11,733 -lt's nice to see you again. -Thanks. 372 00:23:11,902 --> 00:23:14,769 By the way, l appreciate what you did about Seabiscuit. 373 00:23:14,939 --> 00:23:17,533 -Well, that's all right. -What are you doing here? 374 00:23:17,708 --> 00:23:20,176 lt's your day off. l'm driving you to the farm. 375 00:23:20,344 --> 00:23:22,005 l'm not going to the farm. 376 00:23:22,179 --> 00:23:26,275 -Why not? -l have work to do, studying and the like. 377 00:23:26,450 --> 00:23:29,351 l'll tell you a little secret. l don't believe you. 378 00:23:29,520 --> 00:23:31,511 Well, please, Ted, l'm not going out. 379 00:23:31,689 --> 00:23:36,626 All right. l'll drive you home or wherever you're going then. 380 00:23:45,803 --> 00:23:47,862 Thanks, Ted. Goodbye. 381 00:23:48,038 --> 00:23:49,938 Wait a minute, Margaret. 382 00:23:50,107 --> 00:23:53,304 What's the matter? What have l done? Last week l thought-- 383 00:23:53,477 --> 00:23:56,378 Last week l flirted with you a wee bit for Uncle Shawn. 384 00:23:56,547 --> 00:23:59,846 He wanted to keep Seabiscuit where he could keep an eye on him. 385 00:24:00,017 --> 00:24:02,383 Anyway, 'twas all for Uncle Shawn l did it. 386 00:24:03,153 --> 00:24:05,314 No, Margaret, you're a bad liar. 387 00:24:05,489 --> 00:24:08,322 Come on, give out. 388 00:24:08,492 --> 00:24:12,895 All right, then. l'll give out. l should've told you before... 389 00:24:13,063 --> 00:24:17,591 ...but you happened along so sudden-like l didn't have the chance. 390 00:24:18,002 --> 00:24:21,165 l saw my own brother killed under a horse... 391 00:24:21,338 --> 00:24:24,068 ...and he was the best jockey of them all. 392 00:24:24,241 --> 00:24:25,833 You poor kid. 393 00:24:26,010 --> 00:24:29,036 l could never stand to see you ride races day after day... 394 00:24:29,213 --> 00:24:34,173 ...or even to know you were riding them after we'd grown as close as-- 395 00:24:34,351 --> 00:24:35,875 As l know we would. 396 00:24:36,053 --> 00:24:38,351 We'd say here your brother's number was up. 397 00:24:38,522 --> 00:24:40,888 lt could've happened in a car, in a plane... 398 00:24:41,058 --> 00:24:43,754 ...crossing the street, just as it did on the track. 399 00:24:43,927 --> 00:24:47,419 But you can't let a thing like that come between us. 400 00:24:47,598 --> 00:24:50,590 l love you, Margaret. 401 00:24:50,768 --> 00:24:52,258 Thanks, Ted. 402 00:24:52,770 --> 00:24:56,035 'Tis a terrible cruel blow they're aiming at me... 403 00:24:56,206 --> 00:24:58,606 ...and l'm not going to take it. 404 00:24:58,776 --> 00:25:03,679 l'm a coward, Ted, and no girl for a man like you. 405 00:25:13,390 --> 00:25:16,723 Now, sit still on the colts, boys. Don't get them excited. 406 00:25:16,894 --> 00:25:20,125 Take Seabiscuit in last, Ted. 407 00:25:20,631 --> 00:25:22,895 -Well, it won't be long now, lrish. -True. 408 00:25:23,067 --> 00:25:24,796 lt won't be long till what? 409 00:25:24,968 --> 00:25:29,132 Boss, l don't think there's room for this guy and me on one breeding farm. 410 00:25:29,306 --> 00:25:31,638 lf l can't have the say as to what we keep... 411 00:25:31,809 --> 00:25:34,573 ...or what we let go, l want no part of it. 412 00:25:34,745 --> 00:25:36,076 So we've made a deal. 413 00:25:36,246 --> 00:25:37,406 Go on. 414 00:25:37,581 --> 00:25:40,414 He finagled around until you held Seabiscuit... 415 00:25:40,584 --> 00:25:44,748 ...over a full year against my advice. Shawn's agreed if he's wrong... 416 00:25:44,922 --> 00:25:46,753 -...he'll get out of my hair. -How? 417 00:25:46,924 --> 00:25:48,915 Beat it, go somewhere else. 418 00:25:49,093 --> 00:25:51,823 lf he's right, l'll be pulling out. 419 00:25:51,995 --> 00:25:55,431 So there's the little runt up there with the other 2-year-olds... 420 00:25:55,599 --> 00:25:57,430 ...ready to lay it on the line. 421 00:25:57,601 --> 00:26:01,093 And to show you l'm a fair guy, guess who's on him? 422 00:26:01,271 --> 00:26:02,670 Ted Knowles. 423 00:26:02,840 --> 00:26:07,800 Well, of all the childish, nonsensical-- Shawn, did you agree to this? 424 00:26:07,978 --> 00:26:09,445 l did, sir, for two reasons. 425 00:26:09,613 --> 00:26:12,514 George has been unhappy about my interfering ways. 426 00:26:12,683 --> 00:26:16,119 l'd feel the same if a stranger moved in on my domain. 427 00:26:16,286 --> 00:26:19,517 That's one. The other is this: lf l'm wrong about that colt... 428 00:26:19,690 --> 00:26:22,716 ...l shouldn't be here. l should be in a home for the demented. 429 00:26:22,893 --> 00:26:25,453 You two, without consulting me, decided to go--? 430 00:26:25,629 --> 00:26:27,494 They're running. 431 00:26:35,873 --> 00:26:38,569 Come on! Come on, boy! Come on! 432 00:26:54,691 --> 00:26:59,719 Well, he broke in front, stopped to a walk, and ran last with Knowles up. 433 00:26:59,897 --> 00:27:02,593 He ate a lot of grain and hay in a year, lrish. 434 00:27:02,766 --> 00:27:05,633 Most of it went to his knees from the looks of him. 435 00:27:05,802 --> 00:27:07,394 l've got to think this out. 436 00:27:07,571 --> 00:27:10,904 -Have you thought about where you'll go? -Shut up, George! 437 00:27:11,074 --> 00:27:13,668 l've got to think this out. 438 00:27:15,012 --> 00:27:18,106 Now, listen, George, l've had enough of this. 439 00:27:18,282 --> 00:27:20,512 You proved your point. Drop it right here. 440 00:27:20,684 --> 00:27:22,675 Okay. lf you say so, boss. 441 00:27:22,853 --> 00:27:26,016 Have him admit l'm right, and l'll forget it. 442 00:27:26,190 --> 00:27:28,249 Shawn! 443 00:27:28,425 --> 00:27:30,325 Glory be, that's it. 444 00:27:30,494 --> 00:27:32,018 Listen, Shawn... 445 00:27:32,196 --> 00:27:35,688 ...George is willing to call off your deal. 446 00:27:35,866 --> 00:27:37,766 Admit he's right and shake hands. 447 00:27:37,935 --> 00:27:40,665 Right it is. He's as wrong as a man can be. 448 00:27:40,837 --> 00:27:42,429 Boss, he'd drive anybody nuts. 449 00:27:42,606 --> 00:27:45,473 Surely, you can't say that after what we've just seen. 450 00:27:45,642 --> 00:27:48,304 Yes, l can. You see, he's a sociable little fellow. 451 00:27:48,478 --> 00:27:52,938 He was out for a nice gallop with his pals that he's been in pasture with for a year. 452 00:27:53,116 --> 00:27:56,279 Why should he run away from them with no carrot at the end? 453 00:27:56,453 --> 00:27:58,353 Carrot? What are you talking about? 454 00:27:58,789 --> 00:28:00,120 Never mind, never mind. 455 00:28:00,290 --> 00:28:04,624 At the races now, with strangers in it, he'll be leaving them behind easy enough. 456 00:28:04,795 --> 00:28:06,956 So now he's to go to the races. 457 00:28:07,130 --> 00:28:10,725 Bless your heart and soul, yes, as quick as we can get him there. 458 00:28:10,901 --> 00:28:15,133 Well, tie that! Stick, lrish. You'll give me a laugh every day. 459 00:28:15,305 --> 00:28:17,466 l'll stay, and gladly, on one condition. 460 00:28:17,641 --> 00:28:21,270 The little fellow goes away with the string to run the carousel. 461 00:28:21,445 --> 00:28:24,346 Such faith as that should be rewarded, George. 462 00:28:24,514 --> 00:28:27,642 -l agree. -Thank you, sir. 463 00:28:37,327 --> 00:28:39,887 The horses are approaching the starting gate. 464 00:28:42,833 --> 00:28:47,270 l'd have had you closer to the finish line, but l thought it better to hide out. 465 00:28:47,437 --> 00:28:49,928 You see, l'm supposed to be on the farm. 466 00:28:50,107 --> 00:28:51,267 Why, Uncle Shawn. 467 00:28:51,441 --> 00:28:54,001 lt's Seabiscuit l'm spying on. 468 00:28:54,177 --> 00:28:57,669 So far that little colt has started 1 1 times and never won once. 469 00:28:57,848 --> 00:29:00,510 -What's the matter with him? -lt's a mystery. 470 00:29:00,684 --> 00:29:03,118 Carson should've found out before this. 471 00:29:03,287 --> 00:29:05,687 Now l'm going to find out. 472 00:29:05,856 --> 00:29:08,188 He's in this race, far out. 473 00:29:08,358 --> 00:29:11,850 All right, boys, get ahold of your horses and keep them moving. 474 00:29:12,129 --> 00:29:16,327 That friend of yours is on the Biscuit. Ted Knowles. 475 00:29:16,500 --> 00:29:20,869 Turn that three horse around, Jack, and take him in easy. 476 00:29:21,038 --> 00:29:23,302 He's in number three, a nice spot. 477 00:29:23,473 --> 00:29:25,873 They'll not cut him off. Ted'll see to that. 478 00:29:26,043 --> 00:29:28,511 He's a great lad to get a horse away. 479 00:29:28,679 --> 00:29:31,705 Get ahold of that seven horse. Turn his head around. 480 00:29:34,551 --> 00:29:36,644 And they're off and running. 481 00:29:36,820 --> 00:29:39,220 At the start it's Seabiscuit breaking on top. 482 00:29:39,389 --> 00:29:43,291 Microbe is second. Green Mist is third. Trance of Lady is fourth. 483 00:29:43,560 --> 00:29:46,188 -He's in the lead. -Up to now. 484 00:29:46,363 --> 00:29:49,924 Passing the half-mile post, it's Seabiscuit in front by two lengths. 485 00:29:50,100 --> 00:29:52,796 Green Mist is second by a head. Microbe is third. 486 00:29:52,969 --> 00:29:57,406 He's in front, running easy. Too easy, l'd say. 487 00:29:57,574 --> 00:30:00,975 Both ears forward. l don't like that. 488 00:30:01,244 --> 00:30:04,645 Microbe is third. And Knowing is making a bid on the outside. 489 00:30:05,015 --> 00:30:07,074 Put your ears back and listen for them. 490 00:30:07,250 --> 00:30:09,980 They're not your friends. They'll do you no good. 491 00:30:10,187 --> 00:30:12,917 Knowing racing wide on the outside is second. 492 00:30:13,090 --> 00:30:15,820 Here comes Pullman closing ground between horses. 493 00:30:15,992 --> 00:30:17,425 -Come on, come on! -Come on! 494 00:30:17,594 --> 00:30:19,858 They're catching him. They're catching him! 495 00:30:20,030 --> 00:30:21,292 They passed him. 496 00:30:21,465 --> 00:30:24,992 In a driving finish, it's Pullman in command. 497 00:30:25,268 --> 00:30:26,530 Maggie, he's beat. 498 00:30:26,703 --> 00:30:28,967 It's Pullman winning it by a half a length. 499 00:30:29,139 --> 00:30:33,098 Knowing is second by a neck, and Royal Fox is third. 500 00:30:33,276 --> 00:30:36,768 Out of the money again, a wicked shame. 501 00:30:36,947 --> 00:30:39,541 Come on, Maggie, l want a word with the boss... 502 00:30:39,716 --> 00:30:42,617 ...even if it means me job. 503 00:30:43,053 --> 00:30:45,783 Stopped to a walk. Always does. 504 00:30:45,956 --> 00:30:49,551 He didn't finish like a tired colt. He just didn't seem to be trying. 505 00:30:49,726 --> 00:30:51,216 Hello, Mr. Millford. 506 00:30:51,395 --> 00:30:53,955 Hello, Shawn and Margaret. 507 00:30:54,131 --> 00:30:56,622 -How do you do, Mr. Millford. -Well, my dear... 508 00:30:56,800 --> 00:30:59,291 ...l just saw a colt beaten that you selected. 509 00:30:59,469 --> 00:31:01,664 That was only today. He'll do better. 510 00:31:01,838 --> 00:31:04,068 lt runs in the family. 511 00:31:04,241 --> 00:31:07,404 l'll wait for you, Uncle Shawn. 512 00:31:07,577 --> 00:31:10,068 Sit down, Shawn. 513 00:31:10,747 --> 00:31:12,806 -What are you doing here? -l get it. 514 00:31:12,983 --> 00:31:15,076 Came to watch his handpicked horse. 515 00:31:15,252 --> 00:31:17,914 Two years old, and he's tired already. 516 00:31:18,088 --> 00:31:19,419 Now, listen, both of you. 517 00:31:19,589 --> 00:31:22,752 You just saw a colt beaten that should've won going away. 518 00:31:22,926 --> 00:31:25,588 Great balls of fire, here we go again. 519 00:31:25,762 --> 00:31:27,627 l'm asking a favor, sir. 520 00:31:27,998 --> 00:31:32,594 l'd like to go the stables and make a little change in the Biscuit's blinkers. 521 00:31:32,769 --> 00:31:35,431 While you're at it, you might trim his mane. 522 00:31:35,605 --> 00:31:38,665 lt may be throwing him off balance. 523 00:31:38,842 --> 00:31:40,104 Well, how about it, sir? 524 00:31:40,277 --> 00:31:43,713 lrish, you give me more laughs than the funny papers. 525 00:31:43,880 --> 00:31:45,279 Well, sir? 526 00:31:45,449 --> 00:31:48,475 -George is training him. -What about it, George? 527 00:31:48,652 --> 00:31:53,021 Save yourself the trouble, lrish. We're not taking the Biscuit on from here. 528 00:31:53,190 --> 00:31:56,785 He's going to the farm for the winter. 529 00:31:57,694 --> 00:32:00,185 George is the boss. 530 00:32:13,610 --> 00:32:16,477 That cough of yours stays with you like poor relations. 531 00:32:16,646 --> 00:32:19,342 -What is that you've got there? -Your sassafras tea. 532 00:32:19,516 --> 00:32:22,314 -That vile concoction. -Now, you drink it down! 533 00:32:22,486 --> 00:32:25,887 l'm not touching it. Take it away. Take it out of me sight! 534 00:32:26,056 --> 00:32:30,891 -Here now, what's all the rumpus? -He won't drink his sassafras tea. 535 00:32:31,661 --> 00:32:35,495 Why, Uncle Shawn, you ought to be ashamed of yourself. 536 00:32:35,665 --> 00:32:37,997 That poison is worse than me cough. 537 00:32:38,168 --> 00:32:41,831 lt's nothing of the kind. We're only trying to help you. 538 00:32:42,005 --> 00:32:44,405 You're not helping me. You're killing me. 539 00:32:44,574 --> 00:32:46,599 Get me a glass of water. 540 00:32:47,244 --> 00:32:50,077 -You hear me? -Just a minute, Uncle Shawn. 541 00:32:50,247 --> 00:32:53,512 He's getting awful fussy here of late. 542 00:32:53,683 --> 00:32:56,243 -Awful fussy, Miss Margaret. -What's in this? 543 00:32:56,419 --> 00:33:01,356 Just sassafras and lndian herbs. lt's to soothe his bronchial tubes. 544 00:33:20,911 --> 00:33:23,038 Here, take this. 545 00:33:24,381 --> 00:33:28,374 And get out of here before l blow a germ on you. 546 00:33:28,785 --> 00:33:31,276 Now, no more shenanigans, Uncle Shawn. 547 00:33:31,454 --> 00:33:33,388 You drink this. 548 00:33:33,557 --> 00:33:35,616 Taste it for me, please. 549 00:33:35,792 --> 00:33:39,558 That's all that l'll do, just taste it. 550 00:33:52,576 --> 00:33:56,569 And to think l've been throwing this nectar into the fire. 551 00:33:56,746 --> 00:33:59,237 l feel better already. 552 00:34:00,584 --> 00:34:04,076 l agree with you, Margaret. He should get to a warmer climate. 553 00:34:04,254 --> 00:34:06,586 Where should l take him for a warmer climate? 554 00:34:06,756 --> 00:34:07,745 You'll go with him? 555 00:34:07,924 --> 00:34:09,824 lndeed, and l will, sir. 556 00:34:09,993 --> 00:34:11,654 What about your nursing? 557 00:34:11,828 --> 00:34:14,922 l'll be nurse to him and him alone until he's well. 558 00:34:15,098 --> 00:34:18,932 Well, then l think we'd better make it California. 559 00:34:19,102 --> 00:34:22,594 Charlie Howard bought a stock farm out there. He could use Shawn. 560 00:34:22,772 --> 00:34:24,171 Oh, yes. 561 00:34:24,341 --> 00:34:26,605 l'll write to him. 562 00:34:27,344 --> 00:34:28,834 Thank you. 563 00:34:29,012 --> 00:34:30,673 Thank you, Mr. Millford. 564 00:34:48,965 --> 00:34:51,297 Hello, honey. l'm glad you didn't go to town. 565 00:34:51,468 --> 00:34:54,460 l want you to meet our new trainer. This is Mrs. Howard. 566 00:34:54,638 --> 00:34:56,196 Mr. O'Hara, how do you do? 567 00:34:56,373 --> 00:34:58,364 The Mr. O'Hara bothers me, sir. 568 00:34:58,541 --> 00:35:00,202 Shawn is what l answer to best. 569 00:35:00,377 --> 00:35:03,972 Well, l've heard so much about you from Lady Maitland in London... 570 00:35:04,147 --> 00:35:05,774 ...l feel l really know you. 571 00:35:05,949 --> 00:35:08,213 l trained for Lord Maitland for 20 years. 572 00:35:08,385 --> 00:35:09,613 She raves about you. 573 00:35:09,786 --> 00:35:13,347 Says you're a wizard with horses, the greatest trainer in the world. 574 00:35:13,723 --> 00:35:18,922 Well, Lady Maitland is extremely emotional. 575 00:35:19,095 --> 00:35:22,155 We'll do all right with him training for us. How about it, Shawn? 576 00:35:22,332 --> 00:35:26,234 lf you called me Mr. O'Hara, l'd have quit before l started. 577 00:35:26,403 --> 00:35:29,895 Well, Shawn, you've seen it all now. What do you think of our farm? 578 00:35:30,073 --> 00:35:33,406 -How many acres have you now? -Six thousand. 579 00:35:33,576 --> 00:35:35,840 Did you ever see an acre win a race? 580 00:35:36,012 --> 00:35:37,741 As bad as that? 581 00:35:38,014 --> 00:35:40,005 We got to go east and do some buying. 582 00:35:40,183 --> 00:35:42,413 l've got my eye on one or two we can get. 583 00:35:42,585 --> 00:35:44,109 We'd better start right away. 584 00:35:44,287 --> 00:35:47,256 Wait, l don't know if l trust you two to go shopping. 585 00:35:47,424 --> 00:35:50,018 Shawn will see that no one puts anything over on me. 586 00:35:50,193 --> 00:35:52,127 Have you any particular favorites? 587 00:35:52,295 --> 00:35:55,025 No, not offhand. 588 00:35:56,933 --> 00:36:01,597 Yes, come to think of it now, l do know of one. 589 00:36:01,938 --> 00:36:04,372 And he shouldn't cost you too much, either. 590 00:36:04,541 --> 00:36:07,772 Sir, it'll be a pleasure to go east to the sales with you. 591 00:36:07,944 --> 00:36:10,742 -lndeed it will, sir. -Now we're gonna get someplace. 592 00:36:12,615 --> 00:36:16,711 Gentlemen, this is the last consignment of the evening and a good one. 593 00:36:16,886 --> 00:36:21,152 Tip number 47, a brown filly, trained as you'll need... 594 00:36:21,324 --> 00:36:24,782 ...by Gallant Fox out of Mistletoe. She'd by Sunbolt. There she is. 595 00:36:24,961 --> 00:36:27,691 What do you give for starters? Let's have a bid. 596 00:36:27,864 --> 00:36:31,732 -l'll give 8000. -Eight thousand? This is Saratoga, Gus. 597 00:36:31,901 --> 00:36:34,699 Did they clean you at the track this afternoon? 598 00:36:34,871 --> 00:36:37,738 l've got $8000. l'll stand on that. Who'll make it 1 0? 599 00:36:37,907 --> 00:36:40,467 -Ten thousand. -Ten thousand l've got, $ 1 0,000. 600 00:36:40,643 --> 00:36:43,771 Let's stop fooling around. l've got 1 0. Who'll make it 1 5? 601 00:36:43,980 --> 00:36:46,642 -Fifteen thousand. -Fifteen thousand it is. 602 00:36:46,816 --> 00:36:50,582 Look how she's bred. l've got 1 5,000 now. 603 00:36:50,754 --> 00:36:53,120 Whisper 20,000, somebody, and l'll get you. 604 00:36:53,289 --> 00:36:55,985 -Twenty-five thousand. -Twenty-five thousand! 605 00:36:56,159 --> 00:36:58,923 Twenty-five thousand l've got. Who'll say 30? 606 00:36:59,095 --> 00:37:03,725 l've got 25,000 once, 25,000 twice. Any more? 607 00:37:03,900 --> 00:37:07,734 And sold over there for $25,000 to Samuel D. Riddle. 608 00:37:07,904 --> 00:37:11,271 l'll bet you when that filly goes to breeding paddocks... 609 00:37:11,441 --> 00:37:15,434 ...the sire of her first foal will be none other than-- Remove your hats. 610 00:37:15,612 --> 00:37:17,546 None other than Man o' War. 611 00:37:17,714 --> 00:37:20,683 That's all for tonight. Thank you very much. 612 00:37:20,850 --> 00:37:24,149 Now is a good time. Speak to him before he gets outside. 613 00:37:24,320 --> 00:37:26,845 -l thought we came east to get the best. -We did. 614 00:37:27,023 --> 00:37:29,287 -You want me to buy a selling plater. -l do. 615 00:37:29,459 --> 00:37:34,192 lf you get him and anything goes wrong, l'll work for you for 1 0 years as a stable boy. 616 00:37:34,364 --> 00:37:39,631 -All right. Come along. -No, leave me out of it. l'll see you later. 617 00:37:39,803 --> 00:37:44,103 And the Knowles contract. Get that if you can too. 618 00:37:45,041 --> 00:37:46,372 Hello, Tom. 619 00:37:46,543 --> 00:37:48,977 Hi, Charlie. l saw you across the sales ring. 620 00:37:49,145 --> 00:37:51,113 -This is my trainer, George Carson. -Hi. 621 00:37:51,281 --> 00:37:54,580 -Did you buy anything? -No, but l'll buy one now if you'll sell. 622 00:37:54,751 --> 00:37:57,481 l saw a 3-year-old of yours in a selling race... 623 00:37:57,654 --> 00:38:01,988 ...smallish sort of colt with big knees, Seabiscuit. 624 00:38:02,325 --> 00:38:04,725 Seabiscuit? Why do you want him? 625 00:38:04,894 --> 00:38:08,489 You can't always shoot for the stakes. l gotta have some for cheap races. 626 00:38:08,665 --> 00:38:11,190 He was entered for 6000. Will you take 8000? 627 00:38:11,668 --> 00:38:14,398 l think so. How about it, George? 628 00:38:14,571 --> 00:38:18,098 The string's pretty large, boss. We got a lot like him. 629 00:38:18,274 --> 00:38:20,674 -lt's a deal. -Good. We'll get him tomorrow. 630 00:38:20,844 --> 00:38:27,249 By the way, Tom, l hired Shawn O'Hara on the strength of your letter. 631 00:38:27,483 --> 00:38:28,575 What's the joke? 632 00:38:28,751 --> 00:38:32,585 Nothing. Only George and l know now why you want the Biscuit. 633 00:38:32,755 --> 00:38:35,019 When you get him back to California... 634 00:38:35,191 --> 00:38:38,524 ...don't let Shawn stable him in the living room. 635 00:38:45,702 --> 00:38:49,194 -He ran pretty good today, Shawn. -Yes, as far as he went. 636 00:38:49,372 --> 00:38:51,602 Ted, you're riding for a grand man. 637 00:38:51,774 --> 00:38:53,935 l persuaded him to buy your contract. 638 00:38:54,110 --> 00:38:57,773 l didn't need much persuading. This puts me nearer to the O'Haras. 639 00:38:57,947 --> 00:39:02,111 Friday the 1 3th didn't bother the biscuit. He ran third. That's better, anyway. 640 00:39:02,285 --> 00:39:04,480 lt's a great deal better, Mrs. Howard. 641 00:39:04,654 --> 00:39:07,054 He knew to cock an ear at the last 1 6th. 642 00:39:07,223 --> 00:39:10,283 Mr. Howard, l think he knows now. Today did it. 643 00:39:10,460 --> 00:39:13,258 Let's enter him in the Governor's Handicap in a week. 644 00:39:13,429 --> 00:39:15,954 The Governor's Handicap? Him in a stake? 645 00:39:16,132 --> 00:39:18,896 -Yes. -l think l hired a completely mad lrishman. 646 00:39:19,068 --> 00:39:21,127 Well, l don't. Go on, enter him, Shawn. 647 00:39:21,304 --> 00:39:23,636 -Thank you. -l'll see you later, Mrs. Howard. 648 00:39:23,806 --> 00:39:27,298 People will laugh at us. The best horses are entered in that stake: 649 00:39:27,477 --> 00:39:29,741 Azure Car, Biography, horses like that. 650 00:39:29,913 --> 00:39:33,781 l know, but remember what Lady Maitland said. Shawn was never wrong once. 651 00:39:33,950 --> 00:39:36,282 Your Lady Maitland's making a fool out of me. 652 00:39:36,452 --> 00:39:38,386 No, not a chance. 653 00:39:54,504 --> 00:39:56,495 What are you doing, Shawn? 654 00:39:56,673 --> 00:40:00,837 Listen, Ted, you just finished third on a colt that could've won. 655 00:40:01,010 --> 00:40:04,275 ls that so? The bad ride beat him, huh? 656 00:40:04,447 --> 00:40:06,244 No, his disposition beat him. 657 00:40:06,683 --> 00:40:10,449 He's too friendly, too sociable for his own good. 658 00:40:10,620 --> 00:40:13,521 Now, l've been working on an idea. 659 00:40:13,690 --> 00:40:17,524 l cut two holes in his blinkers, and here's what you've got to do. 660 00:40:17,694 --> 00:40:21,289 The next time you start with him, take him to the front if you can. 661 00:40:21,464 --> 00:40:25,867 When you see the head of a horse closing in on you out of the corner of your eye... 662 00:40:26,035 --> 00:40:30,301 ...hit the Biscuit with all the power that's in you, three times, no more. 663 00:40:30,473 --> 00:40:33,772 After that, hand-ride him to the wire. ls that clear now? 664 00:40:33,943 --> 00:40:35,137 Sure, that's easy. 665 00:40:35,311 --> 00:40:40,180 And get this, do it every time you start, three terrible, hard cuts. 666 00:40:40,717 --> 00:40:42,048 Okay, then what? 667 00:40:42,652 --> 00:40:47,316 He'll soon learn it's not play, and it won't be long till you notice him... 668 00:40:47,490 --> 00:40:50,482 ...cocking an ear back to hear what's coming up behind. 669 00:40:50,660 --> 00:40:54,391 After that, you won't need a whip. He'll go to get away from it... 670 00:40:54,564 --> 00:40:58,796 ...when he gets a peek at the closing horse through the holes in his blinkers. 671 00:40:58,968 --> 00:41:03,405 Well, it won't hurt to try. l'll ride him just that way. 672 00:41:03,573 --> 00:41:06,167 l think it'll work. 673 00:41:06,809 --> 00:41:09,778 Turning into the stretch, it's Seabiscuit by two lengths. 674 00:41:09,946 --> 00:41:12,540 Ned Gray is second by two, Challopan is third. 675 00:41:12,715 --> 00:41:15,980 He's still out in front. Come on, little Biscuit! 676 00:41:16,152 --> 00:41:18,677 He's got an ear back. He's listening for them. 677 00:41:18,855 --> 00:41:21,915 They're coming down to the wire. It's Seabiscuit in front. 678 00:41:22,091 --> 00:41:24,958 And it is Seabiscuit, the winner by a length. 679 00:41:25,128 --> 00:41:28,962 Yeah! He won! 680 00:41:29,132 --> 00:41:32,363 Now, what do you think? Lady Maitland was right about Shawn. 681 00:41:32,535 --> 00:41:34,833 She certainly was. He's a wonderful man. 682 00:42:45,541 --> 00:42:49,705 Well, me lad, it won't be long now. Los Angeles in two hours. 683 00:42:50,279 --> 00:42:54,375 -What do l ride first? -Fair Knightess in the San Carlos Handicap. 684 00:42:54,550 --> 00:42:58,714 -What's in it besides her? -Not so much. She should win. 685 00:42:59,989 --> 00:43:04,221 -Margaret's in Los Angeles, isn't she? -Yes, she's a fully fledged nurse now. 686 00:43:04,393 --> 00:43:08,454 You know, l can't get her out of my mind. 687 00:43:08,631 --> 00:43:10,394 Maybe you don't want to. 688 00:43:10,566 --> 00:43:14,058 -Are you in love with her, Ted? -You're darn tooting. 689 00:43:14,871 --> 00:43:17,601 l'm tooting she's in love with you too. 690 00:43:18,474 --> 00:43:22,877 So that ought to make it a sure thing, but it doesn't. 691 00:43:23,045 --> 00:43:27,106 You'll have to bear with her. She's running away from Danny's memory. 692 00:43:27,283 --> 00:43:32,152 But she's not running away from it, Shawn. lt's right with her all the time. 693 00:43:32,722 --> 00:43:36,249 l wonder if she saw me ride a winner... 694 00:43:36,425 --> 00:43:38,552 ...if maybe that would fix things. 695 00:43:38,728 --> 00:43:41,128 -What do you think? -That's an idea. 696 00:43:41,297 --> 00:43:45,597 -l'll have her at the San Carlos. -That'll be great. 697 00:43:54,677 --> 00:43:56,338 Hello, darling. 698 00:43:56,512 --> 00:43:59,572 -Girl of me heart. -You look fit as a fiddle. 699 00:43:59,749 --> 00:44:03,708 And Seabiscuit, l wonder what Mr. Millford and Carson think of him now. 700 00:44:03,886 --> 00:44:08,220 Well, to make the understatement of the year, Maggie, they're not happy. 701 00:44:08,391 --> 00:44:10,689 l'll tell you later. Get in some clothes. 702 00:44:10,860 --> 00:44:14,591 -You're going to Santa Anita with me. -Seabiscuit isn't running today. 703 00:44:14,764 --> 00:44:17,289 No, but you'll see something with two legs... 704 00:44:17,466 --> 00:44:20,333 ...who's in a fair way to become a champion himself. 705 00:44:20,503 --> 00:44:24,667 -Need l tell you his name? -No, you needn't. 706 00:44:24,840 --> 00:44:29,004 l can't go. l'm on duty. 707 00:44:29,212 --> 00:44:31,874 You love Ted, don't you? 708 00:44:32,048 --> 00:44:35,745 Please, Uncle Shawn, this isn't the time or the place. 709 00:44:35,918 --> 00:44:39,752 -l told you, l'm on duty. -l'm thinking of your duty to yourself. 710 00:44:39,922 --> 00:44:41,890 You're neglecting it shamefully. 711 00:44:42,058 --> 00:44:45,755 You'll never be happy sticking your head out of sight like an ostrich. 712 00:44:45,928 --> 00:44:50,729 Hold it up proud, me girl, and face the truth. Now, hurry, you're free for the afternoon. 713 00:44:50,900 --> 00:44:52,299 -Who said? -The superintendent. 714 00:44:52,468 --> 00:44:56,302 -l just talked to her. -You didn't say we were going to the races. 715 00:44:56,472 --> 00:44:59,236 l told her you were my niece, l was from lreland... 716 00:44:59,408 --> 00:45:02,775 ...and that l'd be in Los Angeles for just this afternoon. 717 00:45:02,945 --> 00:45:06,278 -Well, you lying old devil. -You do me a great wrong, Maggie. 718 00:45:06,449 --> 00:45:08,314 There's not a word of a lie in it. 719 00:45:08,484 --> 00:45:11,817 You're me niece, right enough, and surely l'm from lreland. 720 00:45:11,988 --> 00:45:15,389 And l'm driving back to the ranch this very night. 721 00:45:15,558 --> 00:45:18,994 Are you sure it was the superintendent, Ms. Newsome, you saw? 722 00:45:19,161 --> 00:45:21,186 l doubt her letting anyone off. 723 00:45:21,364 --> 00:45:24,925 That's it. Newsome. A sour, old witch with a voice like a foghorn... 724 00:45:25,101 --> 00:45:26,693 ...and a eye like a tomcat. 725 00:45:27,470 --> 00:45:30,598 Did l hear my name? 726 00:45:32,341 --> 00:45:34,741 Me dear lady, you did, indeed. 727 00:45:34,910 --> 00:45:38,311 l was just talking about a Ms. Newsome of County Kerry. 728 00:45:38,481 --> 00:45:43,077 l was thinking how strange it was that you, so kind, so generous, so understanding... 729 00:45:43,252 --> 00:45:47,279 ...should have the same name as that old harridan. 730 00:45:47,456 --> 00:45:52,985 Get into your street clothes quickly, child. There's a service at All Saints at 2:00. 731 00:45:56,399 --> 00:45:57,889 Yes. 732 00:46:07,209 --> 00:46:10,508 The horses are approaching the starting gate. 733 00:46:13,249 --> 00:46:18,653 -Sit here in front, Margaret. -No, Mrs. Howard. l'm fine here. 734 00:46:19,522 --> 00:46:21,513 All right. Let's go. 735 00:46:21,691 --> 00:46:23,955 Pull that number 3 horse a little slow, Ed. 736 00:46:24,126 --> 00:46:26,424 He's a bad actor. Stay with him. 737 00:46:27,330 --> 00:46:30,788 -Fair Knightess will be all right. -l'll say this, Mr. Howard... 738 00:46:30,966 --> 00:46:35,699 ...the jockey doesn't live that can get a horse away better than Ted. 739 00:46:36,939 --> 00:46:39,931 That's fine, boys. Now take that 6 horse in. 740 00:46:40,676 --> 00:46:44,112 -You never saw him win one, did you? -No. No, l didn't. 741 00:46:44,280 --> 00:46:48,614 Well, l think you're going to see it now. Watch him, he's on Fair Knightess. 742 00:46:49,685 --> 00:46:52,848 Get up with that number one horse, Jack. 743 00:46:55,958 --> 00:46:57,425 There they go. 744 00:46:57,593 --> 00:47:02,656 It's Legal Light going to the front, Indian Broom is second, Pompoon is third... 745 00:47:02,832 --> 00:47:06,461 ...He Did is fourth, Time Supply is fifth.... 746 00:47:06,635 --> 00:47:09,195 -He got off all right, Shawn. -Yes, he's fine now. 747 00:47:09,372 --> 00:47:11,897 Star Shadow in front by a length and one half. 748 00:47:12,074 --> 00:47:14,565 Pompoon on the inside is second by a half-length. 749 00:47:14,744 --> 00:47:16,439 He Did is third.... 750 00:47:16,612 --> 00:47:20,548 -He's right up with the leaders. -Yes, ma'am. This is where she does her run. 751 00:47:20,716 --> 00:47:24,709 There goes Fair Knightess on the inside, turning for home. 752 00:47:24,887 --> 00:47:29,153 He Did in front by two lengths. Pompoon is second by a half-length. 753 00:47:29,325 --> 00:47:33,261 Fair Knightess, moving between horses, is third, by a half-length. 754 00:47:33,429 --> 00:47:35,659 Star Shadow on the outside. 755 00:47:35,831 --> 00:47:39,164 Turning on the stretch, it's Pompoon in front by three lengths. 756 00:47:39,335 --> 00:47:42,463 He Did is second, a half-length. Star Shadow is third. 757 00:47:42,638 --> 00:47:44,868 It's Pompoon in front by three lengths. 758 00:47:45,040 --> 00:47:47,065 Star Shadow is second by a half-length. 759 00:47:47,243 --> 00:47:50,269 Time Supply-- And Fair Knightess fell. 760 00:47:50,646 --> 00:47:53,945 It's Pompoon in front by one length. Star Shadow-- 761 00:47:54,116 --> 00:47:55,140 Oh, Charles. 762 00:47:55,317 --> 00:47:57,478 He Did is third. They're coming to the run... 763 00:47:57,653 --> 00:48:00,986 ...with Pompoon winning it by one length. Star Shadow is second... 764 00:48:01,157 --> 00:48:05,821 ...and He Did was third by three lengths. 765 00:48:10,332 --> 00:48:12,459 Knowles is hurt. He hasn't moved. 766 00:48:12,635 --> 00:48:15,195 -Let me go, Uncle Shawn. Let me go. -Now, Maggie-- 767 00:48:15,371 --> 00:48:17,703 Let me go! 768 00:48:29,151 --> 00:48:32,552 Yes, yes. You're such an understanding soul, Ms. Newsome. 769 00:48:32,721 --> 00:48:35,417 l'm sure you'll agree we can't run away from things. 770 00:48:35,591 --> 00:48:37,525 The sooner we face them, the better. 771 00:48:37,693 --> 00:48:41,151 l quite agree, Mr. O'Hara. l'll put her on the case. 772 00:48:41,330 --> 00:48:44,390 Yes, thank you, ma'am. Yes. 773 00:48:50,039 --> 00:48:52,234 -Reporting, Ms. Finch. -Oh, yes, Margaret. 774 00:48:52,408 --> 00:48:55,343 Private room 1 7, contusions and fractures. 775 00:48:55,511 --> 00:48:59,242 -Talbot is on duty now. Relieve her. -Yes, ma'am. 776 00:49:09,258 --> 00:49:12,921 There's no special orders. Just keep him quiet. 777 00:49:21,270 --> 00:49:22,601 -Alice? -Yes, what is it? 778 00:49:22,771 --> 00:49:26,832 Stay five minutes longer, please. l want to see Ms. Newsome. 779 00:49:32,381 --> 00:49:37,080 Ms. Newsome, l've been assigned to the case in room 1 7, night duty. 780 00:49:37,253 --> 00:49:40,552 Please, take me off. Give it to someone else. 781 00:49:40,723 --> 00:49:44,159 -Why? -Well, l know the patient. 782 00:49:44,326 --> 00:49:46,226 lt's a personal matter. 783 00:49:46,395 --> 00:49:51,094 Personal matters and feelings must not enter into the profession of nursing. 784 00:49:51,333 --> 00:49:55,235 -You will remain on the case. -But.... 785 00:50:17,126 --> 00:50:19,117 Hello, Margaret. 786 00:50:19,295 --> 00:50:22,822 This is the best break l've had today. 787 00:50:22,998 --> 00:50:24,932 You must be quiet. 788 00:50:25,100 --> 00:50:27,898 Come over here with that pencil. 789 00:50:30,706 --> 00:50:35,109 -l want you to write your name on my cast. -That's silly. 790 00:50:35,277 --> 00:50:38,474 lf you say so, l won't let anybody else sign it. 791 00:50:38,647 --> 00:50:42,913 l'll give you exclusive rights. What do you say? 792 00:50:56,198 --> 00:51:00,134 There you are, now. Dr. Fowler will be here any minute to give you a final. 793 00:51:00,302 --> 00:51:03,499 -Then you can go. -That'll suit you fine l'll bet. 794 00:51:03,672 --> 00:51:07,335 A nurse is always glad at seeing a patient well enough to leave. 795 00:51:07,509 --> 00:51:11,070 Yeah, especially when he's been a pain in the neck to her. 796 00:51:13,649 --> 00:51:15,708 No, Ted. Don't say that. 797 00:51:15,884 --> 00:51:18,717 Why not? You showed it plain enough. 798 00:51:18,887 --> 00:51:22,050 To you l was just another patient. 799 00:51:22,224 --> 00:51:25,955 -l've tried to fill your every need. -You missed the big one. 800 00:51:26,128 --> 00:51:28,790 -What was that? -This. 801 00:51:28,964 --> 00:51:31,660 Take care. Your arm. 802 00:51:31,834 --> 00:51:34,166 l wish l could use it. Kiss me, Margaret. 803 00:51:34,336 --> 00:51:38,397 Stop this now. lt's unseemly. You're my patient. 804 00:51:38,574 --> 00:51:40,439 Always the nurse. 805 00:51:40,609 --> 00:51:44,067 Can't you be a girl for one little minute? 806 00:51:45,581 --> 00:51:48,573 l can try. 807 00:51:56,091 --> 00:52:00,425 -Now, that's more like it. Try again. -No. 808 00:52:01,096 --> 00:52:03,496 No more, ever. 809 00:52:03,732 --> 00:52:05,700 Are you crazy? 810 00:52:06,068 --> 00:52:11,529 Yes, crazy like a loon, or l wouldn't say what l'm going to say now. 811 00:52:11,707 --> 00:52:13,641 Would you...? 812 00:52:14,176 --> 00:52:16,076 Would you really want me for always? 813 00:52:16,712 --> 00:52:21,274 That's what the man said back in Kentucky. lt's the same in California, anywhere. 814 00:52:21,450 --> 00:52:23,941 -l'd give up nursing. -You bet your sweet life. 815 00:52:24,119 --> 00:52:27,088 l'd give up anything. Would you? 816 00:52:27,256 --> 00:52:31,886 -Honey, l think l would. -Wait, you only think. You must be sure. 817 00:52:33,462 --> 00:52:35,123 All right. l'm sure. 818 00:52:35,297 --> 00:52:38,755 Well, then, here comes the craziest part. 819 00:52:38,934 --> 00:52:40,799 Could you...? 820 00:52:40,969 --> 00:52:43,631 Would you give up riding? 821 00:52:44,073 --> 00:52:45,597 Give up riding? 822 00:52:45,774 --> 00:52:49,107 l couldn't bear it. lt would tear the heart out of me. 823 00:52:49,278 --> 00:52:53,806 -Why don't you ask me to give up breathing? -l know. l know. 824 00:52:53,982 --> 00:52:55,711 Look, Margaret, it's my life. 825 00:52:55,884 --> 00:53:00,014 All those people, my friends, l'd be letting them down. Don't you see? 826 00:53:00,189 --> 00:53:02,680 Yes, l see, Ted. 827 00:53:02,858 --> 00:53:05,884 lt was wicked of me to ask it. 828 00:53:08,897 --> 00:53:12,389 You'll be all right till the doctor comes and lets you go. 829 00:53:12,568 --> 00:53:16,732 Goodbye and good luck. 830 00:53:30,886 --> 00:53:34,219 Well, here we are right atop the grandstand at Santa Anita Park. 831 00:53:34,389 --> 00:53:36,880 Just one of 70,000 excited folks who've come... 832 00:53:37,059 --> 00:53:40,893 ...to witness the fabulous $ 1 00,000 Santa Anita Handicap. 833 00:53:41,063 --> 00:53:45,295 Among the starters will be the greatest horse running, the one and only Seabiscuit. 834 00:53:45,467 --> 00:53:49,494 He lost this race to Rosemont last year. The horses are in the saddling ring. 835 00:53:49,671 --> 00:53:52,538 lt won't be long before they're on the track and away. 836 00:53:53,575 --> 00:53:56,510 Don't worry. Woolf's good. He'll give him a heady ride. 837 00:53:56,678 --> 00:53:58,578 He isn't called ''lceman'' for nothing. 838 00:53:58,747 --> 00:54:03,047 George is okay, but Mr. Howard, l wish l was gonna ride him. 839 00:54:03,218 --> 00:54:05,584 -Plenty of speed here. -We'll take care of that. 840 00:54:05,754 --> 00:54:07,619 -Hi, George. -Hello, kid. 841 00:54:07,790 --> 00:54:10,418 -How's the lceman? -l'm glad you're able to be here. 842 00:54:10,592 --> 00:54:12,253 The main thing is how are you? 843 00:54:12,427 --> 00:54:14,827 l'm good. l've got a few bones left to break. 844 00:54:14,997 --> 00:54:17,591 -So you're gonna ride the Biscuit? -Yeah, and listen... 845 00:54:17,766 --> 00:54:20,894 ...l'm gonna split my fee with you too, fellow. 846 00:54:21,069 --> 00:54:23,401 Go to your horses. 847 00:54:25,240 --> 00:54:27,504 Riders up. 848 00:54:29,545 --> 00:54:32,036 -You've one horse to beat. Stagehand. -l know. 849 00:54:32,214 --> 00:54:34,045 Watch him. 850 00:54:35,350 --> 00:54:38,877 -Shawn, do you think he'll win it? -lf he does, it'll be a miracle. 851 00:54:39,054 --> 00:54:42,251 l don't believe the horse lives that can give that Stagehand... 852 00:54:42,424 --> 00:54:45,951 ...30 pounds and a beating at the distance. 853 00:54:48,363 --> 00:54:51,491 The horses are at the starting gate. 854 00:54:53,135 --> 00:54:54,693 There they go. 855 00:54:56,271 --> 00:54:58,967 Primulus is going to the front. Aneroid is second. 856 00:54:59,141 --> 00:55:02,338 -The Biscuit got in trouble at the start. -They crowded him. 857 00:55:02,511 --> 00:55:07,312 Woodbury is fifth. Sceneshifter is sixth. Time Supply and Top Row. 858 00:55:07,482 --> 00:55:12,351 Passing the grandstand the first time is Whichcee in front on the inside by a head. 859 00:55:12,521 --> 00:55:15,388 Primulus, between horses, is second by a head. 860 00:55:15,557 --> 00:55:18,617 Aneroid, on the outside, is third, a length and one-half. 861 00:55:18,794 --> 00:55:21,194 Top Row, on the rail, is fourth by one length. 862 00:55:21,363 --> 00:55:25,459 Pompoon is fifth. And the Seabiscuit is far back. 863 00:55:25,634 --> 00:55:29,627 Around the clubhouse turn is Whichcee in front on the inside by a head. 864 00:55:30,105 --> 00:55:32,699 He's so far back. He's so far back! 865 00:55:32,875 --> 00:55:37,335 Aneroid, on the outside, is third by a length and one-half. And Woodbury. 866 00:55:37,512 --> 00:55:42,814 Turning into the backstretch is Whichcee in front on the inside by a half-length. 867 00:55:42,985 --> 00:55:46,318 Aneroid is second by 3 1 /2 lengths. 868 00:55:46,488 --> 00:55:50,322 Count Atlas is third by a head. Primulus is fourth by a head. 869 00:55:50,492 --> 00:55:54,792 Top Row is fifth. And Seabiscuit on the outside. 870 00:55:54,963 --> 00:55:58,865 Passing the half-mile post, it's Aneroid in front by one length. 871 00:55:59,034 --> 00:56:02,697 Woodbury is second, a head. Whichcee is third by a half-length. 872 00:56:02,871 --> 00:56:06,830 Pompoon is fourth by a head. And there goes Seabiscuit on the outside. 873 00:56:07,009 --> 00:56:10,467 Seabiscuit is fifth. Seabiscuit is fourth, moving very fast. 874 00:56:10,646 --> 00:56:14,776 Seabiscuit is third. It's Seabiscuit, now second on the outside. 875 00:56:14,950 --> 00:56:19,182 And Seabiscuit is taking the lead. It's Seabiscuit in front. 876 00:56:19,621 --> 00:56:23,318 Turning for home, Seabiscuit in front by a length and one-half. 877 00:56:23,492 --> 00:56:27,724 Aneroid is second by a head. Pompoon is third by a head. 878 00:56:27,896 --> 00:56:28,920 And here they come.... 879 00:56:29,097 --> 00:56:33,124 -He ran that half in 45 and 4/5ths. -lmpossible. No horse ever ran that fast. 880 00:56:33,302 --> 00:56:37,739 There it is, way below the world record. He'll have nothing left for the finish. 881 00:56:37,906 --> 00:56:41,398 Stagehand on the outside. Here comes Stagehand. 882 00:56:41,576 --> 00:56:45,478 It's Seabiscuit in front on the inside by a half-length. 883 00:56:45,814 --> 00:56:48,146 Biscuit! Come on, Biscuit. 884 00:56:48,317 --> 00:56:52,651 And Pompoon in the middle of the track. It's Seabiscuit and Stagehand. 885 00:56:52,821 --> 00:56:56,450 Seabiscuit on the inside, Stagehand on the outside, head and head. 886 00:56:56,625 --> 00:57:00,493 It's Stagehand and Seabiscuit. They're driving hard. 887 00:57:00,662 --> 00:57:06,601 It's Stagehand and Seabiscuit, and it's very close. 888 00:57:07,703 --> 00:57:09,568 -Did he win it? -l don't know. 889 00:57:09,738 --> 00:57:12,070 A dead heat, after all the trouble he was in. 890 00:57:12,240 --> 00:57:13,730 -What a horse! -Yeah. 891 00:57:13,909 --> 00:57:18,175 Please hold all tickets. It's a photo finish. 892 00:57:18,347 --> 00:57:21,441 -l say Stagehand. -No, Seabiscuit by a nod. 893 00:57:21,616 --> 00:57:23,584 -Stagehand. -Seabiscuit. 894 00:57:23,752 --> 00:57:27,745 -Well, who won it, Oscar? -Seabiscuit. No, no, Stagehand. 895 00:57:27,923 --> 00:57:31,916 -Or was it Seabiscuit? -You're such a help. 896 00:57:32,194 --> 00:57:34,685 The winner is Stagehand. 897 00:57:35,564 --> 00:57:39,364 The result of the race has been declared official. 898 00:57:40,268 --> 00:57:42,600 Poor baby. 899 00:57:42,771 --> 00:57:48,004 Mr. Howard, l'll win this race with him next year. l promise you that. 900 00:57:50,746 --> 00:57:53,476 -The horse has been doing very well. -Very well indeed. 901 00:57:53,648 --> 00:57:57,379 What about a match race between Seabiscuit and War Admiral, Mr. Howard? 902 00:57:57,552 --> 00:58:01,454 -They're the two top horses. -l'm agreeable with conditions fair to both. 903 00:58:01,623 --> 00:58:04,592 -And a proper purse. -You favor any particular track? 904 00:58:04,760 --> 00:58:08,252 No, just one that'll accommodate as many people as possible. 905 00:58:17,472 --> 00:58:20,464 -There any calls, Phil? -Mr. O'Hara is waiting to see you. 906 00:58:20,642 --> 00:58:24,703 -Hello, George. -Hello, Mr. O'Hara. l just read the big news. 907 00:58:24,880 --> 00:58:27,906 -What are you doing here? -l dropped in for a word with you. 908 00:58:28,083 --> 00:58:33,020 -All right. Let's go over there and sit down. -Well, what l have to say won't take long. 909 00:58:33,188 --> 00:58:35,588 Now, here's the idea. 910 00:58:35,891 --> 00:58:38,917 Be at the track ready to ride at 4:00 tomorrow morning. 911 00:58:39,094 --> 00:58:41,494 At 4:00 in the morning? For what? 912 00:58:41,663 --> 00:58:43,426 l want to school a horse. 913 00:58:43,598 --> 00:58:45,566 School a horse at 4:00 in the morning? 914 00:58:45,734 --> 00:58:48,259 -Look, l'm no exercise boy. -True, you're a jockey. 915 00:58:48,437 --> 00:58:51,736 You're the jockey who'll ride Seabiscuit against War Admiral. 916 00:58:51,907 --> 00:58:54,398 -Would you like to win? -Would l. 917 00:58:54,576 --> 00:58:55,838 Listen then. 918 00:58:56,244 --> 00:58:58,474 ln this race we're using the walk-up start. 919 00:58:58,647 --> 00:59:03,175 lt's their idea because War Admiral is the fastest-breaking horse in the world. 920 00:59:03,351 --> 00:59:08,050 He's used to being three jumps ahead before the starting bell stops ringing. 921 00:59:08,223 --> 00:59:10,248 Now, l've got a notion that if a horse... 922 00:59:10,425 --> 00:59:15,055 ...got away stride for stride with him or better, it might bother him... 923 00:59:15,230 --> 00:59:18,256 ...hurt his pride. He mightn't run his race. 924 00:59:18,433 --> 00:59:21,402 You see how the walk-up could be worked to our advantage? 925 00:59:21,570 --> 00:59:23,094 Yeah, yeah. lt sure could. 926 00:59:23,271 --> 00:59:25,535 Very well then. We get into Biscuit's mind... 927 00:59:25,707 --> 00:59:28,471 ...that the start is no frolic. lt's strictly business. 928 00:59:28,643 --> 00:59:29,940 But how? 929 00:59:30,112 --> 00:59:32,979 Be at the track at 4:00 and you'll find out. 930 00:59:33,148 --> 00:59:36,140 Okay, l'll be there. 931 00:59:44,025 --> 00:59:46,926 Listen, Goldy, when you hear the bell, hit him a crack. 932 00:59:47,095 --> 00:59:48,528 What bell? 933 00:59:48,697 --> 00:59:52,258 -This one on the alarm clock. -Okay. 934 00:59:52,434 --> 00:59:56,200 Walk him up slowly, George. Give him his head when you hear the bell. 935 00:59:56,371 --> 00:59:57,861 -All ready, Goldy? -All ready. 936 00:59:58,039 --> 01:00:00,064 Come on with him, George. 937 01:00:11,820 --> 01:00:16,052 Come on back with him, George. Go get him, Goldy. 938 01:00:21,296 --> 01:00:23,321 Once more, George. We'll try it again. 939 01:00:23,498 --> 01:00:25,728 -How often we gonna do this? -Once more. 940 01:00:25,901 --> 01:00:29,393 We keep it up until he understands what he's got to do at Pimlico. 941 01:00:29,571 --> 01:00:32,665 Okay by me, if you say so. 942 01:00:33,742 --> 01:00:37,371 And now friends, here's that well-known sports commentator, Fred Baker... 943 01:00:37,546 --> 01:00:40,947 ...whose subject this afternoon is the race of the century. 944 01:00:41,116 --> 01:00:43,141 Hello, everybody. lt won't be long... 945 01:00:43,318 --> 01:00:48,551 ...until we know which is the champion of champions, War Admiral or Seabiscuit. 946 01:00:48,723 --> 01:00:51,487 Easterners are prepared to bet Wall Street holdings... 947 01:00:51,660 --> 01:00:53,093 ...on the great 3-year-old. 948 01:00:53,261 --> 01:00:57,925 Westerners declare that the gold in them there hills is called Seabiscuit. 949 01:00:58,099 --> 01:01:00,932 I've studied the record of both horses very carefully. 950 01:01:01,102 --> 01:01:05,562 Here's my advice: If you want the winner, bet on both of them. 951 01:01:06,141 --> 01:01:10,771 One thing is certain at any rate: It'll be settled this afternoon down in Maryland. 952 01:01:10,946 --> 01:01:15,042 Each horse carries 1 20 pounds. He'll race for $ 1 5,000... 953 01:01:15,217 --> 01:01:17,879 ...winner take all, after a walk-up start. 954 01:01:18,053 --> 01:01:21,921 That's why all roads today lead to Pimlico. 955 01:01:22,090 --> 01:01:25,651 At Baltimore's Pimlico track, the program tells the story. 956 01:01:25,827 --> 01:01:29,126 Seabiscuit versus War Admiral, in what is destined to become... 957 01:01:29,297 --> 01:01:31,629 ...one of the outstanding horse races of all time. 958 01:01:31,800 --> 01:01:34,997 Betting is heavy on the first match race in almost a century... 959 01:01:35,170 --> 01:01:36,762 ...between horses of the same blood. 960 01:01:36,938 --> 01:01:39,463 It's about time. The great crowd waits anxiously. 961 01:01:39,641 --> 01:01:41,632 It's to be a walk-up start. No gate. 962 01:01:41,810 --> 01:01:45,473 War Admiral breaks first, but no-go. False start. 963 01:01:45,647 --> 01:01:49,378 Easy boy, steady now. They're together, and they're off! 964 01:01:49,551 --> 01:01:53,009 And War Admiral, on the inside, breaks to his usual fast start. 965 01:01:53,188 --> 01:01:55,088 Woolf goes to his whip on Seabiscuit. 966 01:01:55,257 --> 01:01:57,589 He's out to beat the Admiral at his own game. 967 01:01:57,759 --> 01:02:02,162 Driving to the front, he takes the lead over War Admiral as they go into the turn. 968 01:02:02,330 --> 01:02:03,820 Racing fans are stunned. 969 01:02:03,999 --> 01:02:07,162 None believed that Seabiscuit has just the speed to outrun... 970 01:02:07,335 --> 01:02:10,065 ...so fast a horse as War Admiral, but he's doing it. 971 01:02:10,238 --> 01:02:12,001 War Admiral accepts the challenge. 972 01:02:12,173 --> 01:02:15,006 They glide down the stretch with ground-eating strides. 973 01:02:15,176 --> 01:02:18,043 Jockey Kurtsinger calls on the Admiral for more speed. 974 01:02:18,213 --> 01:02:21,148 There he goes. He's catching the Biscuit. He's got him. 975 01:02:21,316 --> 01:02:24,581 The battle is on. They run neck and neck like a team harness. 976 01:02:24,753 --> 01:02:26,744 This is one of the fastest stages. 977 01:02:26,921 --> 01:02:31,051 The crowd roars as Jockey Woolf relentlessly urges Seabiscuit to the limit. 978 01:02:31,226 --> 01:02:34,957 None, but a wonderfully game thoroughbred can stand a drive like this. 979 01:02:35,130 --> 01:02:39,294 Fans know that one or the other of these magnificent thoroughbreds must crack. 980 01:02:39,467 --> 01:02:42,061 They watch breathlessly, wondering which it'll be. 981 01:02:42,237 --> 01:02:46,037 Will it be War Admiral or the Biscuit? Whichever, the crowd is seeing... 982 01:02:46,207 --> 01:02:49,335 ...one of the greatest races of all time anywhere in the world. 983 01:02:49,511 --> 01:02:52,674 Only 400 yards to come as they head toward the homestretch. 984 01:02:52,847 --> 01:02:55,975 Kurtsinger goes to the whip on War Admiral on the outside. 985 01:02:56,151 --> 01:02:59,052 Now, it's do or die, jockey against jockey... 986 01:02:59,220 --> 01:03:01,484 ...true thoroughbred against true thoroughbred. 987 01:03:01,656 --> 01:03:05,990 It's the blood of Man o' War, his grandson next to the rail, his son on the outside. 988 01:03:06,161 --> 01:03:08,857 No more is it speed. Now it's heart and stamina. 989 01:03:09,030 --> 01:03:11,624 And Seabiscuit pulls away with powerful strides. 990 01:03:11,800 --> 01:03:15,827 As the big California 5-year-old, veteran of 83 hard-fought races says: 991 01:03:16,004 --> 01:03:17,164 ''Catch me if you can!'' 992 01:03:17,339 --> 01:03:20,502 It's Seabiscuit under the wire 4 lengths ahead to prove himself... 993 01:03:20,675 --> 01:03:24,441 ...America's undisputed thoroughbred champion. 994 01:03:24,612 --> 01:03:26,546 We won. We won. 995 01:03:26,715 --> 01:03:30,845 And now, my dear, may l escort you to the winner's circle? 996 01:03:31,119 --> 01:03:32,814 Let's go. 997 01:03:37,659 --> 01:03:40,355 Well, what do you think of early rising now, George? 998 01:03:40,528 --> 01:03:44,726 l'll meet you at 4:00 in the morning anytime you say. 999 01:04:06,855 --> 01:04:10,313 -How fast did he go? -Now, that's a remarkable 3/4 of a mile... 1000 01:04:10,492 --> 01:04:14,189 ...1 1 2 and 1 /5th with 1 30 pounds on his back. 1001 01:04:14,362 --> 01:04:16,762 l've got a hunch this is Seabiscuit's year. 1002 01:04:16,931 --> 01:04:19,331 By a strange coincidence, l've got the same hunch. 1003 01:04:19,501 --> 01:04:22,959 lt's the Biscuit's year, all right. His year to win the Santa Anita. 1004 01:04:23,138 --> 01:04:25,299 -Wouldn't that be wonderful? -lndeed... 1005 01:04:25,473 --> 01:04:28,931 ...and by even stranger coincidence, l've got the same hunch. 1006 01:04:29,110 --> 01:04:31,601 -Of course, we're all somewhat prejudiced. -Yeah. 1007 01:04:31,780 --> 01:04:35,910 Well, a hunch is a hunch, Mr. Howard. Don't let anyone tilt you off it. 1008 01:04:36,084 --> 01:04:38,245 Don't worry, l won't. 1009 01:04:38,420 --> 01:04:40,650 -That's encouraging. -Yes. 1010 01:04:48,296 --> 01:04:51,857 -lsn't he beautiful? -He certainly is. 1011 01:04:55,403 --> 01:04:57,166 -Feeling good, hey, Tom? -Yes, sir. 1012 01:04:57,338 --> 01:05:02,867 -Good boy. Good old Biscuit. -Get down, Tom. Lead him around once. 1013 01:05:06,848 --> 01:05:08,475 -That's bad. -What's the matter? 1014 01:05:08,650 --> 01:05:11,380 -What is it? -The way he was using his right foreleg. 1015 01:05:11,553 --> 01:05:16,354 -His leg? l didn't notice it. -l hope it's not what l'm thinking it is. 1016 01:05:26,234 --> 01:05:28,395 What is it, Shawn? 1017 01:05:28,570 --> 01:05:30,629 -Tom, get the bed. -Yes, sir. 1018 01:05:30,805 --> 01:05:34,764 l can't rightly tell, but l don't like the feel of the leg at all. 1019 01:05:34,943 --> 01:05:39,039 -But, Shawn, he wasn't limping badly. -He was trying not to, bless his heart... 1020 01:05:39,214 --> 01:05:42,115 ...but l doubt if he'll be able to run in the Santa Anita. 1021 01:05:42,283 --> 01:05:46,083 -Oh, no. -That's terrible news. 1022 01:06:15,316 --> 01:06:20,015 -A good soldier home from the wars. -So many, many battles, poor darling. 1023 01:06:20,188 --> 01:06:23,123 -No Santa Anita for us, fellow. -Don't say that yet, Ted. 1024 01:06:23,291 --> 01:06:26,124 -What else would l say? -l don't know. What about it? 1025 01:06:26,294 --> 01:06:27,955 The stud is the place for him. 1026 01:06:28,129 --> 01:06:30,529 -He can't be brought back? -l don't think so. 1027 01:06:30,698 --> 01:06:34,259 -Charlie, he's earned a rest. -You brought back Golden Girl, remember? 1028 01:06:34,435 --> 01:06:38,030 A young thing that ran half a dozen races with a feather on her back. 1029 01:06:38,206 --> 01:06:42,939 He's run near 1 00, 30 of them in record time with high weight on him. 1030 01:06:43,311 --> 01:06:44,676 Then there's no chance? 1031 01:06:45,179 --> 01:06:49,081 -A faint one, if any. -Faint or not, we'll take it. 1032 01:06:49,250 --> 01:06:51,514 Not even you can talk me off the Biscuit. 1033 01:06:51,786 --> 01:06:53,720 -As you say, sir. -What's the program? 1034 01:06:53,888 --> 01:06:56,789 Give up everything and devote ourselves to nursing him. 1035 01:06:56,958 --> 01:06:59,518 -All right, that's it. -Ted, you stay and help us. 1036 01:06:59,694 --> 01:07:02,686 -We'll bring you back too. -Thank you, sir. l'll stay. 1037 01:07:02,864 --> 01:07:05,298 Put him in a stall. 1038 01:07:11,873 --> 01:07:14,103 And so we started on the long, tedious road... 1039 01:07:14,275 --> 01:07:16,140 ...to bring the Biscuit back. 1040 01:07:16,311 --> 01:07:20,805 The first step was to cool his leg off. So Shawn would sponge his leg daily. 1041 01:07:20,982 --> 01:07:25,544 It was a labor of love, and no one loved a horse more than Shawn did this one. 1042 01:07:25,720 --> 01:07:28,120 Then he was turned out to crop grass. 1043 01:07:28,289 --> 01:07:31,087 He looked at peace there, limping around... 1044 01:07:31,259 --> 01:07:34,786 ...far away from the races and the excitement of the crowds. 1045 01:07:34,963 --> 01:07:37,523 I put in my two bits worth, and used to walk him... 1046 01:07:37,699 --> 01:07:40,259 ...around the ring for the limbering up process... 1047 01:07:40,435 --> 01:07:44,997 ...under the watchful eye of Mrs. Howard, who never once lost faith. 1048 01:07:45,173 --> 01:07:46,731 Next, we ponied him... 1049 01:07:46,908 --> 01:07:50,605 ...and I used to get up early and pony him around our little track. 1050 01:07:50,778 --> 01:07:54,270 Not too far at first, and just slowly. 1051 01:07:54,449 --> 01:07:58,909 As you know, from the time he was a baby, he always liked carrots. 1052 01:07:59,087 --> 01:08:02,818 And Shawn used to reward him after a day's work. 1053 01:08:03,324 --> 01:08:06,953 They seemed to have a lot of fun together. 1054 01:08:07,128 --> 01:08:10,359 At last, on to the training track for a slow breeze. 1055 01:08:10,531 --> 01:08:14,729 Just easy at first, but the Biscuit knew how to handle himself... 1056 01:08:14,902 --> 01:08:17,962 ...and went just the pace we wanted him to. 1057 01:08:18,139 --> 01:08:22,633 They say a champion never comes back, but he was the exception. 1058 01:08:22,810 --> 01:08:26,837 He really was feeling his oats and raring to go. 1059 01:08:27,015 --> 01:08:29,813 Shawn and he were happy over the whole thing... 1060 01:08:29,984 --> 01:08:32,782 ...for the people's choice, as the public called him... 1061 01:08:32,954 --> 01:08:38,756 ...was ready for his first stiff work and the Santa Anita Handicap. 1062 01:08:52,073 --> 01:08:54,598 Uncle Shawn, it's been ages since l saw you. 1063 01:08:54,776 --> 01:08:57,336 Well, l have you for two whole weeks now. 1064 01:08:57,512 --> 01:08:59,537 My vacation has shrunk to two days. 1065 01:08:59,714 --> 01:09:03,707 Ms. Newsome reminded me that nurses are too scarce and cases too plentiful. 1066 01:09:04,218 --> 01:09:06,448 Bother Ms. Newsome, that old harridan. 1067 01:09:06,621 --> 01:09:10,717 She only let me go at all because she remembers you, sentimentally. 1068 01:09:10,892 --> 01:09:13,952 She asks after you. You better watch out, Uncle Shawn. 1069 01:09:14,128 --> 01:09:15,925 She asks after me? 1070 01:09:16,097 --> 01:09:19,089 Never fear. l've been watching out a long time now. 1071 01:09:19,267 --> 01:09:20,564 So has Ms. Newsome. 1072 01:09:20,735 --> 01:09:25,866 Gruesome Newsome, blast her. ln there with you. 1073 01:09:27,075 --> 01:09:30,943 You'll be right in your element here, Maggie. We're all nurses now. 1074 01:09:31,112 --> 01:09:34,604 -Nurses? -The patient is one little horse. Seabiscuit. 1075 01:09:34,782 --> 01:09:37,546 We're getting ready to try for the Santa Anita again. 1076 01:09:37,719 --> 01:09:41,678 -But the paper said he was finished. -Yes, and l'd have sworn it too... 1077 01:09:41,856 --> 01:09:46,350 ...but now l know that so long as he can draw breath, you can't finish him. 1078 01:09:46,527 --> 01:09:49,928 Tomorrow, Ted is working him against the best horses in the ranch. 1079 01:09:50,098 --> 01:09:54,330 -Ted? ls he here? -As if you didn't know. 1080 01:09:54,502 --> 01:09:56,868 l've forgotten all about him. 1081 01:09:57,038 --> 01:10:00,132 -How is he? -Coming along as fine as Seabiscuit. 1082 01:10:00,308 --> 01:10:03,505 ln the Santa Anita, you'll see Ted up on him. 1083 01:10:03,678 --> 01:10:05,737 l won't see him. 1084 01:10:05,913 --> 01:10:07,847 You still love the lad, Margaret. 1085 01:10:08,750 --> 01:10:13,153 -l tell you, he's out of my mind completely. -But not out of your heart. 1086 01:10:13,321 --> 01:10:15,619 Sure and l can't help myself. 1087 01:10:15,790 --> 01:10:18,657 The devil take Ted Knowles. 1088 01:10:18,826 --> 01:10:22,489 Margaret, your happiness is more important than the big race. 1089 01:10:22,864 --> 01:10:27,233 Would it lift the cloud off your eyes if l tried to talk Ted out of riding? 1090 01:10:27,401 --> 01:10:31,303 l'd be the happiest girl in the world. Uncle Shawn, you're a darling. 1091 01:10:31,472 --> 01:10:34,407 Hold on now. lt's not an accomplishment as yet. 1092 01:10:34,575 --> 01:10:38,204 You won't have any trouble getting someone as good as Ted to ride. 1093 01:10:38,379 --> 01:10:42,577 l've asked George Woolf to stand by in case Ted doesn't come around. 1094 01:10:42,750 --> 01:10:46,242 Jockey for jockey, there's little to choose between them. 1095 01:10:46,420 --> 01:10:50,379 Well then, things are going to work out right for everyone, aren't they? 1096 01:10:50,558 --> 01:10:54,016 'Tis to be hoped for, Maggie darling. 1097 01:10:56,697 --> 01:11:01,964 -Where's Ted Knowles, Goldy? -He's getting a rubdown too, Mr. O'Hara. 1098 01:11:06,240 --> 01:11:07,764 Okay, Ted. Turn over. 1099 01:11:07,942 --> 01:11:11,343 -How's it going, Ted? -Man, did the Biscuit want to run today. 1100 01:11:11,512 --> 01:11:15,414 -Santa Anita, here we come. -You're looking as good as new yourself. 1101 01:11:15,583 --> 01:11:21,021 Except for the inner tube around his waist. He's gotta lose 9 pounds. Okay, Ted. 1102 01:11:22,490 --> 01:11:27,052 -How long do l have to stay in this thing? -About half an hour. 1103 01:11:27,395 --> 01:11:29,124 You asked for it. 1104 01:11:29,297 --> 01:11:30,855 Brother, l got it. 1105 01:11:31,032 --> 01:11:33,933 You're going to feel like a million dollars, though. 1106 01:11:34,335 --> 01:11:39,500 So it's back to pounding and sweating it off and dieting for you, hey, lad? 1107 01:11:39,674 --> 01:11:42,507 l'll say. l haven't had a good feed for two weeks. 1108 01:11:42,677 --> 01:11:44,907 Salads and toast. Oh, brother. 1109 01:11:45,079 --> 01:11:46,842 You seem like a smart lad. 1110 01:11:47,014 --> 01:11:50,279 -What made you want to become a jockey? -Are you kidding? 1111 01:11:50,451 --> 01:11:53,386 You got to be smart to bring home as many winners as l have. 1112 01:11:53,554 --> 01:11:54,714 Peanut? 1113 01:11:54,889 --> 01:11:57,949 Excuse me, my mistake. 1114 01:11:58,125 --> 01:12:00,719 No, the smart ones in this game are the trainers. 1115 01:12:00,895 --> 01:12:03,295 How do you figure? We make the important money. 1116 01:12:03,464 --> 01:12:07,525 And what good is money to a man when he can't satisfy his stomach? 1117 01:12:07,702 --> 01:12:10,603 -Here's your eats, Shawn. -Thank you, me lad. 1118 01:12:10,771 --> 01:12:13,001 You don't have to eat all the time, do you? 1119 01:12:13,174 --> 01:12:18,373 Well, excuse me, l'm taking me lunch on the fly today. 1120 01:12:18,846 --> 01:12:22,873 Hamburgers, one of America's great institutions. 1121 01:12:23,050 --> 01:12:25,746 To think they were here all the time l was spending... 1122 01:12:25,920 --> 01:12:28,411 ...the best years of me life in lreland. 1123 01:12:28,589 --> 01:12:31,558 There's lots of good food in the world. 1124 01:12:31,726 --> 01:12:36,390 Steak and kidney pie with nice dainty dumplings well worked in. 1125 01:12:36,564 --> 01:12:41,263 A tender roast of pork with applesauce. 1126 01:12:41,702 --> 01:12:44,830 How was the Biscuit? Did he eat his breakfast this morning? 1127 01:12:45,006 --> 01:12:48,032 He ate more than l did. l'd like to steal some of that. 1128 01:12:48,209 --> 01:12:50,700 Well, that's the way it is with jockeys. 1129 01:12:50,878 --> 01:12:55,144 You starve when you're out of work, you get yourself a job, you starve some more. 1130 01:12:55,316 --> 01:12:56,943 A sad state of affairs. 1131 01:12:57,118 --> 01:13:00,519 Talk all you want, there's nothing to beat the thrill of a race. 1132 01:13:00,688 --> 01:13:03,589 -Where's your trainer then? -l was coming to that. 1133 01:13:03,758 --> 01:13:06,488 The trainer sits on the grandstand nice and easy... 1134 01:13:06,661 --> 01:13:09,755 ...with his girl beside him. lf he has one. 1135 01:13:09,931 --> 01:13:11,455 He listens to the band. 1136 01:13:11,632 --> 01:13:16,797 He sits there all comfortable, holding his girl's hand. lf he has one. 1137 01:13:16,971 --> 01:13:19,633 -You talk too much. -One word more. 1138 01:13:19,807 --> 01:13:21,900 Come over to my place for dinner. 1139 01:13:22,209 --> 01:13:25,372 Dinner? You think l'm crazy? What's got into you anyway? 1140 01:13:25,546 --> 01:13:29,141 Wait, now. lf you do well up there, the one thing in the whole world... 1141 01:13:29,317 --> 01:13:33,947 ...a lad of your age thinks more of than a good meal. 1142 01:13:35,089 --> 01:13:37,284 l'll be there. 1143 01:13:43,798 --> 01:13:46,631 Me appetite isn't what it used to be. 1144 01:13:46,801 --> 01:13:50,760 What have you got there, Ted? Carrots, huh? 1145 01:13:50,938 --> 01:13:52,735 That's Seabiscuit's favorite dish. 1146 01:13:52,907 --> 01:13:55,273 You ate better when you were in the hospital. 1147 01:13:55,443 --> 01:13:58,241 Very funny. Very funny. 1148 01:13:59,213 --> 01:14:01,841 Children, l made a strange discovery this morning. 1149 01:14:02,016 --> 01:14:05,349 lt was while l was shaving. Strange indeed and tragic. 1150 01:14:05,519 --> 01:14:06,508 Oh, Uncle Shawn. 1151 01:14:06,687 --> 01:14:10,714 lt came on me all of the sudden without any warning. Startled me into speech. 1152 01:14:10,891 --> 01:14:14,258 ''O'Hara,'' says l, ''you're not getting any younger.'' 1153 01:14:14,428 --> 01:14:15,793 Oh, the shock of it. 1154 01:14:15,963 --> 01:14:20,764 l was in a panic all day thinking and thinking about it. 1155 01:14:21,569 --> 01:14:24,595 Well, here's the conclusion l've come to. 1156 01:14:24,839 --> 01:14:27,637 l've got to look for a young lad, a lad who knows horses... 1157 01:14:27,808 --> 01:14:29,469 ...who gives his heart to them. 1158 01:14:29,643 --> 01:14:31,702 l'd put him on as assistant trainer... 1159 01:14:31,879 --> 01:14:34,211 ...and he'd soon learn enough to take over... 1160 01:14:34,382 --> 01:14:38,318 ...when l move into slippers and a chair by the fire. 1161 01:14:43,357 --> 01:14:48,624 Well, l've got to go and have a look at a colt that has a touch of colic. 1162 01:14:48,796 --> 01:14:52,027 l'll take me cake along with me. 1163 01:14:54,502 --> 01:14:56,436 Me poor back. 1164 01:14:57,805 --> 01:15:00,672 There's little left of me. 1165 01:15:12,787 --> 01:15:16,382 Aren't you going to have some chocolate cake? Wong makes it grand. 1166 01:15:16,557 --> 01:15:19,048 No, l can't touch it. 1167 01:15:19,794 --> 01:15:23,127 But l could have some if.... 1168 01:15:23,664 --> 01:15:28,124 Margaret, listen to me. 1169 01:15:28,302 --> 01:15:30,930 You wouldn't marry Ted Knowles the jockey. 1170 01:15:31,105 --> 01:15:34,597 Would you marry Ted Knowles, your Uncle Shawn's assistant? 1171 01:15:34,775 --> 01:15:37,505 Ted, do you really think he meant you? 1172 01:15:38,045 --> 01:15:43,483 Yes, that scheming, conniving old faker. He's as sound as he ever was. 1173 01:15:43,651 --> 01:15:46,176 You know what l think? You put him up to it. 1174 01:15:46,353 --> 01:15:49,322 No, Ted. lt was his idea entirely. 1175 01:15:49,490 --> 01:15:54,291 You O'Haras. l think maybe l'm marrying a-- 1176 01:15:57,431 --> 01:15:59,922 An O'Hara will do anything to get what he wants. 1177 01:16:00,101 --> 01:16:03,036 At least, that's the way it is with this O'Hara. 1178 01:16:13,414 --> 01:16:17,077 Here. Try this on. 1179 01:16:17,485 --> 01:16:22,821 Oh, Ted, darling. lt's sparkling like my heart. 1180 01:16:24,024 --> 01:16:26,754 And how did you happen to bring it along tonight? 1181 01:16:26,927 --> 01:16:29,657 Could it be you planned the whole thing with Shawn? 1182 01:16:29,830 --> 01:16:32,663 No, l bought it the day before l went to the hospital. 1183 01:16:32,833 --> 01:16:35,131 l've been carrying it around just in case. 1184 01:16:35,302 --> 01:16:38,897 O'Haras have nothing on the Knowles when it comes to getting what they want. 1185 01:16:39,073 --> 01:16:43,169 Ted, darling, you're a wonderful boy to give up what you love best for me. 1186 01:16:43,344 --> 01:16:46,006 What l used to love best doesn't count anymore. 1187 01:16:46,180 --> 01:16:49,343 You're my favorite across the board. 1188 01:16:51,919 --> 01:16:54,319 Me take dishes now? 1189 01:16:54,488 --> 01:16:56,820 Dishes wait. 1190 01:17:16,443 --> 01:17:19,071 Romance. 1191 01:17:24,985 --> 01:17:27,681 -Hello, this is George Woolf. -This is Shawn O'Hara. 1192 01:17:27,855 --> 01:17:29,220 Hello, Mr. O'Hara. 1193 01:17:29,390 --> 01:17:31,620 Say, how would you like to ride Seabiscuit? 1194 01:17:31,792 --> 01:17:34,124 You bet l would, but you're too late. 1195 01:17:34,295 --> 01:17:37,560 Hey, you can't say that, George. You can't let me down. 1196 01:17:37,731 --> 01:17:41,633 l'm not letting you down. Ted Knowles told me he was gonna ride him. 1197 01:17:41,802 --> 01:17:44,999 With Ted on Biscuit and Hoss on Kayak, what more do you want? 1198 01:17:45,172 --> 01:17:49,939 Kayak? There's only one horse in the race, George, and that's Seabiscuit. 1199 01:17:50,110 --> 01:17:52,840 -He's all yours. -I'm sorry, Shawn, it's impossible. 1200 01:17:53,013 --> 01:17:54,071 What's that you say? 1201 01:17:54,248 --> 01:17:55,875 Me ears must be playing tricks. 1202 01:17:56,050 --> 01:17:58,644 You heard right, but l couldn't stall any longer. 1203 01:17:58,819 --> 01:18:01,913 Yeah, but listen, listen, George. George. 1204 01:18:02,089 --> 01:18:05,718 l'm sorry. For my money, the Biscuit's the greatest horse in the world. 1205 01:18:05,893 --> 01:18:10,660 But look out for Heel Fly in a cap, you guys. That's my mount. 1206 01:18:22,743 --> 01:18:24,734 Cute little fellow, isn't he? 1207 01:18:33,153 --> 01:18:37,556 Ted, l've just had news of a startling nature. 1208 01:18:37,725 --> 01:18:41,217 George Woolf has signed to ride Heel Fly for the Circle F. 1209 01:18:41,395 --> 01:18:42,953 No kidding. 1210 01:18:43,130 --> 01:18:44,529 We're in a pickle. 1211 01:18:44,698 --> 01:18:47,792 And there's only one way out. 1212 01:18:47,968 --> 01:18:49,799 That's a bad break. 1213 01:18:52,239 --> 01:18:54,070 No, sir. Nothing doing. 1214 01:18:54,241 --> 01:18:58,337 l'm going to be sitting up in the grandstand with my best girl by my side. 1215 01:18:58,512 --> 01:19:00,207 Ted. Just a minute. 1216 01:19:00,381 --> 01:19:02,008 Now, see here, lad. 1217 01:19:02,182 --> 01:19:03,581 You brought this about. 1218 01:19:03,751 --> 01:19:06,413 You'd no right to tell George you were riding Biscuit. 1219 01:19:06,587 --> 01:19:09,420 -Now, wait a minute, that-- -Don't evade the situation. 1220 01:19:09,590 --> 01:19:12,354 lt rests squarely on your strong, young shoulders. 1221 01:19:12,526 --> 01:19:14,118 Would you let Mr. Howard down? 1222 01:19:14,295 --> 01:19:16,855 And through Mr. Howard, me, your uncle-to-be? 1223 01:19:17,031 --> 01:19:19,522 And through me, Margaret, the girl you love. 1224 01:19:19,700 --> 01:19:22,225 Look who's talking. Who got me to give up riding? 1225 01:19:22,403 --> 01:19:25,964 -Who talked about food until l was starving? -Food is for pigs. 1226 01:19:26,140 --> 01:19:28,802 Who forced me to take the job of assistant trainer? 1227 01:19:28,976 --> 01:19:31,035 lt was an old man talking to you, boy. 1228 01:19:31,211 --> 01:19:35,477 An old man with blood dried in his veins. Never listen to such nonsense. 1229 01:19:35,649 --> 01:19:38,982 l don't know. l like the idea of sitting in the grandstand. 1230 01:19:39,153 --> 01:19:40,620 The saints preserve us. 1231 01:19:40,788 --> 01:19:46,317 Did l ever think l'd see a young jock ready to swap a seat on a horse for the grandstand? 1232 01:19:46,493 --> 01:19:49,690 Talk all you want. lt won't do any good. l promised Margaret. 1233 01:19:49,863 --> 01:19:52,730 Yes, but was your heart in your promise? 1234 01:19:52,900 --> 01:19:56,233 Do you want some other jockey on the Biscuit in the handicap? 1235 01:19:56,403 --> 01:19:59,338 Are you the sort of boy that any old fool like meself... 1236 01:19:59,506 --> 01:20:03,567 ...can talk out of the greatest thrill in the world, winning the Santa Anita? 1237 01:20:03,744 --> 01:20:07,874 What's grandstands compare to checking your horse at the starting gate? 1238 01:20:08,048 --> 01:20:10,107 And the gate sprung and you're off. 1239 01:20:10,284 --> 01:20:13,481 You feel Seabiscuit running swift and-- 1240 01:20:13,654 --> 01:20:16,179 Cut it out. You know l'd give my eye to be there. 1241 01:20:16,357 --> 01:20:20,794 You shouldn't have interrupted. l had the race all but won for you. 1242 01:20:20,961 --> 01:20:22,394 But l won't be winning it. 1243 01:20:22,563 --> 01:20:26,624 When Margaret returns, she expects me to be a trainer. That's what l will be. 1244 01:20:26,800 --> 01:20:28,495 Ted, a word to the wise. 1245 01:20:28,669 --> 01:20:32,161 The O'Hara women are not inclined to favor men they can dominate. 1246 01:20:32,339 --> 01:20:35,797 l recall sadly the case of me great Aunt Sheila, rest her soul. 1247 01:20:35,976 --> 01:20:40,811 A beauty if there ever was one, and every young man for miles around... 1248 01:20:40,981 --> 01:20:43,779 ...showed he's willing to be a slave. 1249 01:20:43,951 --> 01:20:46,613 She went to the grave an old maid. 1250 01:20:46,787 --> 01:20:49,654 She didn't want slaves. She wanted to be one. 1251 01:20:50,257 --> 01:20:53,158 Now, Margaret is much like Sheila. 1252 01:20:53,327 --> 01:20:56,990 -l'll write to Margaret, and if she says-- -No. Let me do the telling. 1253 01:20:57,164 --> 01:21:00,327 When she sees you again, she'll melt, loving you more... 1254 01:21:00,501 --> 01:21:04,369 ...because you're a headstrong young bucko with a will of your own. 1255 01:21:04,538 --> 01:21:05,835 Let me do the telling. 1256 01:21:06,006 --> 01:21:08,600 She's an O'Hara and O'Haras understand each other... 1257 01:21:08,776 --> 01:21:11,210 ...and stick to each other through thick and thin. 1258 01:21:12,746 --> 01:21:17,149 Okay, Shawn. You've got yourself a boy. Just square it with the future Mrs. Knowles. 1259 01:21:17,317 --> 01:21:20,718 Get in the hot box and sweat off that steak and chocolate cake. 1260 01:21:20,888 --> 01:21:23,789 Quickly now, or do l have to take the whip to you? 1261 01:21:59,860 --> 01:22:05,389 Ted, you and the Biscuit are like one. 'Tis the poetry of motion, indeed it is. 1262 01:22:13,607 --> 01:22:15,598 Wong! 1263 01:22:15,776 --> 01:22:17,175 Wong? 1264 01:22:18,178 --> 01:22:19,509 Yes, missy, please? 1265 01:22:19,680 --> 01:22:21,671 When did Ted start riding again? 1266 01:22:21,849 --> 01:22:25,148 Maybe one, two days after missy left last time. 1267 01:22:25,319 --> 01:22:27,287 He ride Biscuit in big race. 1268 01:22:27,454 --> 01:22:28,944 Wong has placed a bet. 1269 01:22:29,122 --> 01:22:32,649 l see. Call a taxi for me right away, please. 1270 01:22:32,826 --> 01:22:34,054 But missy just arrive. 1271 01:22:34,228 --> 01:22:39,063 Call a taxi. And give this to Mr. Knowles when you see him. 1272 01:22:49,943 --> 01:22:51,604 Hello? Hello, taxi? 1273 01:22:51,778 --> 01:22:54,542 Come quick. Howard ranch, O'Hara house. 1274 01:22:54,715 --> 01:22:57,843 Yes. No. Please. 1275 01:23:03,056 --> 01:23:04,216 Right on the dot. 1276 01:23:04,391 --> 01:23:06,586 Perfect, me boy. Everything perfect. 1277 01:23:06,760 --> 01:23:07,920 Excuse, please. 1278 01:23:08,095 --> 01:23:11,394 Missy O'Hara at home, but go quick, like flash. 1279 01:23:11,565 --> 01:23:13,556 -What? -Make sense, man. Make sense. 1280 01:23:13,734 --> 01:23:18,330 Missy O'Hara find out you ride, ask Wong to carry bad tidings. 1281 01:23:18,505 --> 01:23:22,771 So you fixed it. ''She's an O'Hara and the O'Haras understand each other.'' 1282 01:23:22,943 --> 01:23:27,073 -You wrote and explained everything. -l must confess l didn't write the letter. 1283 01:23:27,247 --> 01:23:30,978 lt seemed a matter to be talked out face to face after all. 1284 01:23:31,151 --> 01:23:32,914 -Oh, brother. -Excuse, please. 1285 01:23:33,086 --> 01:23:36,078 -l should like to finish the race. -You got us into this. 1286 01:23:36,256 --> 01:23:38,816 You talk it out with Margaret and talk fast. 1287 01:23:38,992 --> 01:23:41,392 l'm thinking the duty should be yours, me lad. 1288 01:23:41,562 --> 01:23:44,053 Lovers have a way of solving these problems... 1289 01:23:44,231 --> 01:23:47,132 ...that present difficulties to innocent bystanders. 1290 01:23:47,301 --> 01:23:50,327 Little problems. lnnocent bystander. Why you old goat. 1291 01:23:50,504 --> 01:23:52,972 You talk it out with her or l'll break-- 1292 01:23:53,140 --> 01:23:54,801 l'll break training right now. 1293 01:23:54,975 --> 01:23:56,806 Easy, me lad, easy. 1294 01:23:56,977 --> 01:23:59,844 Your word is my command. 1295 01:24:00,180 --> 01:24:02,614 Excuse, please. 1296 01:24:04,851 --> 01:24:07,445 Where is the taxi that was supposed to come here? 1297 01:24:07,621 --> 01:24:10,146 -Now, wait a minute, Maggie. -Give me that phone. 1298 01:24:10,324 --> 01:24:12,588 -Hey? What goes there? -Maggie, me darling-- 1299 01:24:12,759 --> 01:24:16,217 -You miserable, deceitful man. -Calm down, me girl. Calm down. 1300 01:24:16,396 --> 01:24:17,988 You never called a cab for me. 1301 01:24:18,165 --> 01:24:20,793 Excuse, please. Wong just recall, wash dishes. 1302 01:24:20,968 --> 01:24:24,369 -You men are all alike. -Now, Maggie, hold your horses. 1303 01:24:24,538 --> 01:24:28,338 -Don't mention horses to me again. -lf you only listen, l'll explain. 1304 01:24:28,508 --> 01:24:31,875 An emergency call. Woolf signed with another stable. 1305 01:24:32,045 --> 01:24:34,240 Ted was obligated to save the situation. 1306 01:24:34,414 --> 01:24:37,747 Why Ted? There are jockeys to be had for the asking. 1307 01:24:37,918 --> 01:24:40,352 None of them know the Biscuit as well as Ted. 1308 01:24:40,520 --> 01:24:43,489 Maggie, darling, l had the devil's time convincing him. 1309 01:24:43,657 --> 01:24:46,490 l persuaded him you'd see things in the proper light. 1310 01:24:46,660 --> 01:24:50,756 l should never have trusted him alone with you. You're a deceitful old man. 1311 01:24:50,931 --> 01:24:52,558 And tell me this, Shawn O'Hara: 1312 01:24:52,733 --> 01:24:56,328 Why should l see it in what you're pleased to call ''the proper light''? 1313 01:24:56,503 --> 01:25:00,098 Because as promised, it would have led to the lad's ruination. 1314 01:25:00,273 --> 01:25:02,173 He was losing respect for himself. 1315 01:25:02,342 --> 01:25:06,073 And before long, he would have lost respect for you as well. 1316 01:25:06,246 --> 01:25:10,182 Go to him and tell him you're as happy as a lark he's riding the Biscuit. 1317 01:25:10,350 --> 01:25:14,480 l can't do that. You ought to understand. You know how l feel. 1318 01:25:14,655 --> 01:25:17,988 l understand this, Margaret, that you're lacking in courage. 1319 01:25:18,158 --> 01:25:19,284 That's not fair. 1320 01:25:19,459 --> 01:25:24,556 You've been running and running away from your problem instead of facing it squarely. 1321 01:25:25,365 --> 01:25:29,165 Ted's going to ride in the big race. And l want you to want him to ride. 1322 01:25:29,336 --> 01:25:32,169 lt's the only thing that'll cure you. 1323 01:25:32,339 --> 01:25:35,672 Since when did your knowledge of horseflesh extend to women? 1324 01:25:35,842 --> 01:25:38,936 You-- You two-faced old meddler. 1325 01:25:43,583 --> 01:25:46,711 What Missy O'Hara say. 1326 01:25:48,789 --> 01:25:52,156 Me own flesh and blood. 1327 01:25:59,132 --> 01:26:00,121 Margaret. 1328 01:26:00,300 --> 01:26:03,758 Was ever a woman so humiliated to have her man stolen by a horse? 1329 01:26:03,937 --> 01:26:07,805 -You don't mean that it's over. -'Tis not tricks that l'm up to, Ted. 1330 01:26:07,974 --> 01:26:11,876 l came to say goodbye and to wish you and Seabiscuit the best of luck. 1331 01:26:12,045 --> 01:26:14,707 l thought you'd forgive me when you saw how it was. 1332 01:26:14,881 --> 01:26:17,975 Forgive you for allowing Uncle Shawn's tongue to sway you? 1333 01:26:18,151 --> 01:26:21,587 -l'm not hiding behind your uncle. -The old conniver. 1334 01:26:21,755 --> 01:26:22,813 Aren't you now? 1335 01:26:22,989 --> 01:26:26,083 -l suppose he had nothing to do with it. -l would have anyway. 1336 01:26:26,259 --> 01:26:29,660 Because l love you, l thought it was right for me to quit riding. 1337 01:26:29,830 --> 01:26:32,663 But it wasn't right because it made me quit a loser. 1338 01:26:32,833 --> 01:26:35,028 This much l do know about the O'Haras. 1339 01:26:35,202 --> 01:26:40,265 You wouldn't want a man that was a loser. So l'll quit a winner or not at all. 1340 01:26:40,574 --> 01:26:44,738 -ls that all you have to say, Ted? -That's all, Margaret. 1341 01:26:44,911 --> 01:26:48,005 Except, l love you. 1342 01:26:56,723 --> 01:26:59,351 This is one time l'm glad l'm a radio announcer... 1343 01:26:59,526 --> 01:27:03,053 ...because l'm up here on the roof away from that mob of people. 1344 01:27:03,230 --> 01:27:07,564 Santa Anita's jammed again, and l really mean jammed, and the reason is simple. 1345 01:27:07,734 --> 01:27:11,568 The great Seabiscuit is making another bid for the $ 1 00,000 handicap. 1346 01:27:11,738 --> 01:27:16,471 Nine months ago, the wonder horse broke down, but he's here today for one last try. 1347 01:27:16,643 --> 01:27:21,307 What do l think of his chances? Well, l hate to say it, but champions don't come back. 1348 01:27:21,848 --> 01:27:25,579 And now the horses are on the track and parading to the post. 1349 01:27:27,921 --> 01:27:30,651 Number one looks good. 1350 01:27:31,024 --> 01:27:33,185 He won't be in the money. 1351 01:27:34,161 --> 01:27:35,560 Can't Seabiscuit win, Ed? 1352 01:27:35,729 --> 01:27:38,755 Broke down, 1 30 pounds on him. Not a chance. 1353 01:27:42,969 --> 01:27:46,336 Knowles is on Seabiscuit. Two cripples. 1354 01:27:46,506 --> 01:27:49,998 -Howard must be out of his mind. -He's got Seabiscuit for sentiment... 1355 01:27:50,177 --> 01:27:51,337 ...and Kayak to win. 1356 01:27:57,017 --> 01:27:59,645 Well, if it goes wrong, Shawn, l'm to blame. 1357 01:27:59,820 --> 01:28:04,723 Sure enough, sir. And if it goes right, you're the fellow who did it. 1358 01:28:09,129 --> 01:28:12,189 They'll be at the post soon. You can't see from here. 1359 01:28:12,365 --> 01:28:14,526 l don't want to. Couldn't bear to watch. 1360 01:28:14,701 --> 01:28:16,259 l see. 1361 01:28:18,038 --> 01:28:21,007 The horses are at the starting gate. 1362 01:28:24,911 --> 01:28:27,379 He's quiet as usual. 1363 01:28:29,416 --> 01:28:30,644 There they go! 1364 01:28:30,817 --> 01:28:35,220 Wedding Call is on the inside, Whichcee is second, Specify is third... 1365 01:28:35,388 --> 01:28:40,655 ...By Golly is fourth, Seabiscuit is fifth, and Royal Crusader. 1366 01:28:40,827 --> 01:28:46,129 Passing the grandstand the first time is Whichcee in front on the inside by a head. 1367 01:28:46,299 --> 01:28:50,395 Seabiscuit is second, a half-length. Specify is third by a head. 1368 01:28:50,570 --> 01:28:55,564 Royal Crusader is fourth by a length, Wedding call is second. 1369 01:28:55,742 --> 01:29:00,270 Around the clubhouse turn, Whichcee in front by a half-length. 1370 01:29:00,447 --> 01:29:04,543 Seabiscuit is second, a half-length. Wedding Call is third by one length. 1371 01:29:04,718 --> 01:29:09,815 Specify on the inside is fourth by one length, Royal crusader on the outside is fifth... 1372 01:29:09,990 --> 01:29:12,458 ...by 3 lengths, and By Golly. 1373 01:29:12,626 --> 01:29:15,823 Into the backstretch, it's Whichcee in front by one length... 1374 01:29:15,996 --> 01:29:19,193 ...Seabiscuit is second on the outside by 3/4 of a length... 1375 01:29:19,366 --> 01:29:21,561 ...Wedding Call on the rail is third. 1376 01:29:21,735 --> 01:29:26,195 Royal Crusader is fourth by 3 lengths, Specify is fifth, a length and one-half... 1377 01:29:26,373 --> 01:29:27,362 ...and By Golly. 1378 01:29:27,540 --> 01:29:30,737 Passing the half-mile post, Whichcee in front on the inside. 1379 01:29:30,911 --> 01:29:32,811 Come on, Biscuit. Come on, Biscuit. 1380 01:29:32,979 --> 01:29:37,814 Seabiscuit is second by one length, Wedding Call is third, Can't Wait is fourth... 1381 01:29:37,984 --> 01:29:39,042 ...and By Golly. 1382 01:29:39,219 --> 01:29:42,882 Turning for home is Whichcee in front on the inside by a half-length. 1383 01:29:43,056 --> 01:29:46,822 Seabiscuit is second, a half-length. Can't Wait is third, a half-length. 1384 01:29:46,993 --> 01:29:51,555 Wedding call is fourth and Kayak on the outside crossing very fast. 1385 01:29:51,731 --> 01:29:54,393 Come on, Biscuit. Come on! 1386 01:29:54,567 --> 01:29:58,025 Seabiscuit is in front by a head. Whichcee on the rail is second. 1387 01:29:58,204 --> 01:30:03,005 Kayak on the outside is third and Can't Wait. Seabiscuit in front, responding to the drive. 1388 01:30:03,176 --> 01:30:05,644 By a length and one-half, and coming clear. 1389 01:30:05,812 --> 01:30:08,781 Kayak is second and Seabiscuit wins it by one length! 1390 01:30:08,949 --> 01:30:15,354 Kayak is second by a length and Whichcee is third in front of the Wedding Call. 1391 01:30:16,056 --> 01:30:18,524 Ladies and gentlemen, your attention please. 1392 01:30:18,692 --> 01:30:21,456 In winning the Santa Anita Handicap this afternoon... 1393 01:30:21,628 --> 01:30:27,089 ...Seabiscuit established a new track record: 2 minutes, 1 and 1 /5 second. 1394 01:30:29,002 --> 01:30:32,768 We take you to the winner's circle, where Seabiscuit will receive... 1395 01:30:32,939 --> 01:30:35,999 ...all the plaudits due a real champion. 1396 01:30:49,422 --> 01:30:52,016 -lt's our day. lsn't it wonderful? -Yes, ma'am. 1397 01:30:52,192 --> 01:30:54,251 They're saying Kayak could have won. 1398 01:30:54,427 --> 01:30:56,395 -ls that what they're saying? -Yeah. 1399 01:30:56,563 --> 01:30:59,726 -What do you say, Shawn? -No horse could have beat Biscuit today. 1400 01:30:59,899 --> 01:31:01,423 -l say that too. -Thank you. 1401 01:31:01,601 --> 01:31:02,590 Me too. 1402 01:31:02,869 --> 01:31:08,398 -Come on, Ted. Give us a nice smile. -Look this way, will you, Ted? 1403 01:31:09,376 --> 01:31:11,640 -l told you l'd quit a winner. -You did. 1404 01:31:11,811 --> 01:31:15,975 -Hey, we need more shots. Lay off of that. -You can do that later. 1405 01:31:19,652 --> 01:31:22,553 That covers the story of the one and only Seabiscuit... 1406 01:31:22,722 --> 01:31:25,122 ...one of the greatest thoroughbreds of our times. 1407 01:31:25,291 --> 01:31:27,953 Turf notables from all over the country are here... 1408 01:31:28,128 --> 01:31:30,688 ...at Santa Anita park to witness this ceremony. 1409 01:31:30,864 --> 01:31:34,061 Now Mrs. Charles Howard will unveil the statue. 1410 01:31:34,234 --> 01:31:36,225 All right, Mrs. Howard. 1411 01:31:47,781 --> 01:31:51,342 Well, there he is. Boy, would l like to take him to the post again. 1412 01:31:51,518 --> 01:31:52,507 Ted. 1413 01:31:52,685 --> 01:31:55,483 Don't worry. He spoils you for riding any other horse. 1414 01:31:55,655 --> 01:31:58,351 And look, baby, l'm not a jockey anymore. 1415 01:31:58,525 --> 01:32:03,428 When those boys are fighting for position with mud in their eyes, l'm in the stands-- 1416 01:32:03,596 --> 01:32:05,826 l know. Nice and easy... 1417 01:32:05,999 --> 01:32:09,526 ...with my little old sweetheart beside me. 1418 01:32:10,737 --> 01:32:12,398 Good day. Lovely day, isn't it? 1419 01:32:12,572 --> 01:32:16,133 -Yes, Shawn. -Yeah, charming, yes. 1420 01:32:17,844 --> 01:32:20,312 $8000 and you advised it. 1421 01:32:20,480 --> 01:32:25,042 Haven't l heard enough about that in the last 5 years, boss? 1422 01:32:41,234 --> 01:32:42,223 [ENGLlSH] 1423 01:32:43,000 --> 01:32:46,123 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 123241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.