All language subtitles for No Tomorrow - 01x10 - No Soup for You.FLEET.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,079 --> 00:00:01,288 Previously on No Tomorrow... 2 00:00:01,318 --> 00:00:03,131 I have real feelings for you. 3 00:00:03,133 --> 00:00:04,532 I'm not ready for this to be over. 4 00:00:04,534 --> 00:00:07,235 I do not wish to be involved with you any longer. 5 00:00:07,237 --> 00:00:09,704 Will you make me the happiest man in the world 6 00:00:09,706 --> 00:00:10,972 for the third time? 7 00:00:10,974 --> 00:00:12,707 I accept your proposition. 8 00:00:14,638 --> 00:00:16,378 No one cares about the math, bro. 9 00:00:16,380 --> 00:00:17,712 That's not your story. 10 00:00:17,714 --> 00:00:18,754 Xavier is. 11 00:00:18,784 --> 00:00:21,950 Theoretically, if I had been dishonest... 12 00:00:21,952 --> 00:00:23,184 Sorry, I wasn't listening. 13 00:00:23,186 --> 00:00:25,120 I was just researching Evie's boyfriend. 14 00:00:25,122 --> 00:00:26,254 Fernie? 15 00:00:26,901 --> 00:00:29,791 Without Fern's skilled money-raising efforts, 16 00:00:29,793 --> 00:00:31,693 you are now manning a sinking ship. 17 00:00:31,695 --> 00:00:34,903 He's not who he says he is. 18 00:00:34,933 --> 00:00:37,532 His name isn't even Xavier Holliday. 19 00:00:37,534 --> 00:00:38,922 Oh, my God. 20 00:00:38,952 --> 00:00:40,769 Who the hell are you? 21 00:00:45,521 --> 00:00:47,676 You lied to me. 22 00:00:47,678 --> 00:00:49,678 Your real name is Hamish Stegner, Jr., 23 00:00:49,680 --> 00:00:51,579 and you have a criminal record? 24 00:00:51,581 --> 00:00:53,493 Why wouldn't you tell me any of this? 25 00:00:54,520 --> 00:00:56,172 Look, I needed a fresh start, 26 00:00:56,202 --> 00:00:57,635 so I changed my name. 27 00:00:57,637 --> 00:00:59,445 And that rap sheet? 28 00:00:59,475 --> 00:01:01,345 Eight arrests in five months? 29 00:01:01,375 --> 00:01:03,675 Yeah, okay, so there's a little light trespassing, 30 00:01:03,677 --> 00:01:06,711 some disorderly conduct and a splash of public indecency, 31 00:01:06,713 --> 00:01:08,847 but, I mean, this is pretty normal 32 00:01:08,849 --> 00:01:10,482 youthful rebellion where I'm from. 33 00:01:10,484 --> 00:01:12,350 Well, I'm trying to figure out who you are. 34 00:01:12,352 --> 00:01:13,685 - Oh, come on. - I don't know if you're Xavier 35 00:01:13,687 --> 00:01:14,958 - or Hamish... - Relax. 36 00:01:14,988 --> 00:01:16,459 - or some kind of con man. - Relax. 37 00:01:16,489 --> 00:01:18,923 No, I came to you, giving you the benefit of the doubt, 38 00:01:18,925 --> 00:01:19,956 hoping for an explanation, 39 00:01:19,986 --> 00:01:22,730 and you're acting like I'm being irrational. 40 00:01:22,760 --> 00:01:26,535 Yeah, because this stuff just isn't relevant anymore. 41 00:01:26,565 --> 00:01:29,100 And when the clock is ticking, what is the point of... 42 00:01:29,102 --> 00:01:30,652 of digging up the past? 43 00:01:30,682 --> 00:01:32,003 I think it matters. 44 00:01:32,005 --> 00:01:33,851 Well, I promise you, 45 00:01:33,881 --> 00:01:35,774 it just doesn't. 46 00:01:38,948 --> 00:01:40,545 Then I just... 47 00:01:41,388 --> 00:01:43,581 I need some time to think. 48 00:01:44,657 --> 00:01:48,392 = synced and corrected by Shahrazade = ... www.addic7ed.com ... 49 00:01:48,422 --> 00:01:51,189 It's kind of unforgiveable, right? 50 00:01:51,191 --> 00:01:53,191 If you found out Sofia used to be... 51 00:01:53,193 --> 00:01:55,586 a diamond smuggler named Angelina... 52 00:01:55,616 --> 00:01:57,929 You just described one of our role-play scenarios, 53 00:01:57,931 --> 00:01:59,397 like, scary accurately. 54 00:01:59,399 --> 00:02:00,865 You're not helping. 55 00:02:00,867 --> 00:02:02,556 I know. Sorry. 56 00:02:02,586 --> 00:02:05,603 But honestly I think I'd give Sofia a free pass. 57 00:02:05,605 --> 00:02:06,938 Apart from the fact that 58 00:02:06,940 --> 00:02:08,807 my brother hates me and maybe always will, 59 00:02:08,809 --> 00:02:11,957 I can't believe how much I like being engaged. 60 00:02:11,987 --> 00:02:15,649 Ugh, after witnessing Deirdre accept Three-Pete's proposal, 61 00:02:15,679 --> 00:02:18,383 that word sounds like scissors in a garbage disposal. 62 00:02:18,385 --> 00:02:20,385 She divorced him twice already. 63 00:02:20,387 --> 00:02:22,787 Like, it's so obvious that she should clearly be with... 64 00:02:22,789 --> 00:02:24,795 Hank, Kareema, 65 00:02:24,825 --> 00:02:26,157 Evie. 66 00:02:26,159 --> 00:02:27,959 I just got off the phone with Corporate, 67 00:02:27,961 --> 00:02:29,778 and they are concerned that it will be difficult 68 00:02:29,808 --> 00:02:31,529 to get CyberHugs back on track, 69 00:02:31,531 --> 00:02:34,933 now that we've been so callously burned by Fern. 70 00:02:34,935 --> 00:02:36,737 #FernBurn. 71 00:02:36,767 --> 00:02:39,199 Well, it will definitely be an uphill battle, 72 00:02:39,229 --> 00:02:41,553 but I am confident we can turn CyberHugs back around. 73 00:02:41,583 --> 00:02:42,963 Indeed. 74 00:02:42,993 --> 00:02:45,460 I told them you were so inspired by my thoughtful leadership 75 00:02:45,462 --> 00:02:47,095 that you've already started vetting 76 00:02:47,097 --> 00:02:49,804 a splashy new charity for CyberHugs. 77 00:02:49,834 --> 00:02:50,848 What? 78 00:02:50,878 --> 00:02:52,334 Corporate will be here in a matter of days 79 00:02:52,336 --> 00:02:53,335 to note your progress. 80 00:02:53,337 --> 00:02:54,387 Chop, chop. 81 00:02:55,618 --> 00:02:56,618 Ugh. 82 00:02:57,590 --> 00:02:59,174 Was that weird? 83 00:02:59,176 --> 00:03:01,148 It seemed weird. 84 00:03:01,462 --> 00:03:03,290 Can I have your bacon? 85 00:03:04,324 --> 00:03:05,458 Okay. 86 00:03:05,488 --> 00:03:07,158 Yeah, I know these terrariums 87 00:03:07,188 --> 00:03:08,521 build a better future 88 00:03:08,551 --> 00:03:11,029 for the tree frogs, but what if they start 89 00:03:11,059 --> 00:03:12,854 to deny where they came from? 90 00:03:12,856 --> 00:03:16,324 So, I think I speak for everyone when I say, how can I trust you? 91 00:03:16,326 --> 00:03:18,326 Your logo is how people know you. 92 00:03:18,328 --> 00:03:20,862 It's... it's who you are. 93 00:03:20,864 --> 00:03:24,287 You can't just change who you are. 94 00:03:24,317 --> 00:03:25,866 Got a little Xav on the brain? 95 00:03:25,896 --> 00:03:27,766 - Possibly. - You know what I've noticed 96 00:03:27,796 --> 00:03:29,504 since taking over your quality control job? 97 00:03:29,506 --> 00:03:32,374 What, the dollies in fulfillment are always sticky? 98 00:03:32,376 --> 00:03:33,441 - Yeah, that. - I know. 99 00:03:33,443 --> 00:03:35,577 But, um, but, also, 100 00:03:35,579 --> 00:03:37,919 you have to think super logically all day. 101 00:03:37,949 --> 00:03:38,880 And that rational brain of yours 102 00:03:38,882 --> 00:03:40,682 has been on sleep mode for a couple months. 103 00:03:40,684 --> 00:03:43,618 Strap in, fire it up, tackle this Xavier thing 104 00:03:43,620 --> 00:03:46,121 with some cold, hard Evie logic. 105 00:03:47,848 --> 00:03:50,426 And... still nothing. 106 00:03:50,456 --> 00:03:52,994 Dude, I'm on hour 19 of radio silence from Evie. 107 00:03:52,996 --> 00:03:55,184 Yeah. New name, criminal record... 108 00:03:55,214 --> 00:03:57,399 it's a bit of a bombshell, man. 109 00:03:57,401 --> 00:03:59,267 You got to let her soak on that for awhile. 110 00:03:59,269 --> 00:04:01,803 So I changed my name? People do it all the time. 111 00:04:01,805 --> 00:04:03,799 Woody Allen. Jon Stewart. 112 00:04:03,829 --> 00:04:04,690 Pink. 113 00:04:04,720 --> 00:04:06,304 Xavier Holliday is who I am, 114 00:04:06,334 --> 00:04:08,154 and it's who she fell in love with. 115 00:04:08,184 --> 00:04:11,743 Hamish Stegner, Jr., is about as relevant as... 116 00:04:11,773 --> 00:04:13,823 as this Romney campaign poster. 117 00:04:13,905 --> 00:04:14,905 Dude... 118 00:04:15,652 --> 00:04:17,229 how good does this guy look now? 119 00:04:17,259 --> 00:04:18,259 Yeah. 120 00:04:18,628 --> 00:04:20,855 Look, I think Evie just feels duped, 121 00:04:20,857 --> 00:04:22,490 like she doesn't know the real you, 122 00:04:22,492 --> 00:04:25,772 so just show her that she does. 123 00:04:26,029 --> 00:04:27,345 Yeah. 124 00:04:38,412 --> 00:04:39,512 Hey. 125 00:04:40,774 --> 00:04:43,239 I know that you feel betrayed, 126 00:04:43,269 --> 00:04:46,719 and I know that you feel like you don't know me, 127 00:04:46,749 --> 00:04:48,549 and I am here 128 00:04:49,068 --> 00:04:51,291 to tell you that you do. 129 00:04:51,321 --> 00:04:56,501 I am that same guy who you jumped off a cliff with. 130 00:04:57,794 --> 00:05:01,029 I'm the same guy who wrote you street poetry, 131 00:05:01,031 --> 00:05:05,166 and I am the same guy who turns up at your house 132 00:05:05,168 --> 00:05:07,001 and does spontaneous stuff 133 00:05:07,003 --> 00:05:10,972 to remind you to live in the moment. 134 00:05:10,974 --> 00:05:12,599 And that's why I brought in 135 00:05:12,629 --> 00:05:16,862 Seattle's premier Whitesnake cover band, Albino Cobra, 136 00:05:16,892 --> 00:05:18,379 to play a private concert 137 00:05:18,381 --> 00:05:19,847 just for you on your lawn. 138 00:05:19,849 --> 00:05:21,449 - Xavier... - And before you say anything, 139 00:05:21,451 --> 00:05:22,739 we have the noise permits. 140 00:05:22,769 --> 00:05:24,194 Xavier. 141 00:05:25,367 --> 00:05:26,621 You're right. 142 00:05:26,623 --> 00:05:28,990 You have shown me how to live in the moment. 143 00:05:28,992 --> 00:05:33,617 I've had more fun since I met you than... well, ever. 144 00:05:34,497 --> 00:05:37,197 But then I took another look at everything. 145 00:05:38,286 --> 00:05:41,869 You told me your mom died while you were in college. 146 00:05:41,871 --> 00:05:43,159 The dates of those arrests, 147 00:05:43,189 --> 00:05:45,899 they're right after her death, aren't they? 148 00:05:45,929 --> 00:05:49,049 Yeah. I was broken and I acted out. 149 00:05:49,079 --> 00:05:51,446 And your name, Hamish Stegner, Jr.... 150 00:05:51,448 --> 00:05:53,581 it's clear that you changed it because of your father 151 00:05:53,583 --> 00:05:56,533 and, you know, whatever went on between you two. 152 00:05:57,501 --> 00:05:59,921 Look, it's a messy, complicated story. 153 00:05:59,923 --> 00:06:01,956 Yeah, and I asked you to tell it. 154 00:06:01,958 --> 00:06:03,759 I begged you to... 155 00:06:05,303 --> 00:06:06,861 and you wouldn't. 156 00:06:07,426 --> 00:06:08,426 Hey. 157 00:06:08,521 --> 00:06:09,521 Fine. 158 00:06:09,591 --> 00:06:11,569 Fine, then ask me whatever you want. 159 00:06:11,599 --> 00:06:13,817 No, it's-it's too late. 160 00:06:14,313 --> 00:06:16,097 You know, I've had this... 161 00:06:16,127 --> 00:06:19,374 this wave of rationality finally hit me. 162 00:06:19,376 --> 00:06:22,877 You lied about your debt, your past, your name, 163 00:06:22,879 --> 00:06:25,313 and you just shrugged it all off. 164 00:06:25,315 --> 00:06:28,383 You know, I can't be the girl in the romcom 165 00:06:28,385 --> 00:06:29,617 who overlooks serious issues 166 00:06:29,619 --> 00:06:32,053 just because the guy is charming. 167 00:06:33,421 --> 00:06:36,291 You've convinced yourself the past doesn't matter 168 00:06:36,293 --> 00:06:39,014 because you're afraid to confront it. 169 00:06:39,373 --> 00:06:41,129 You need to face your mother's death 170 00:06:41,131 --> 00:06:43,898 and whatever happened with your dad. 171 00:06:44,404 --> 00:06:48,014 I was just... I don't know, 172 00:06:48,044 --> 00:06:50,217 waiting for the right time. I don't know. 173 00:06:50,247 --> 00:06:53,408 You tell everyone to face their fears while there's still time, 174 00:06:53,410 --> 00:06:55,276 but you refuse to face yours. 175 00:06:56,646 --> 00:07:00,481 Look, our pasts make us who we are, 176 00:07:00,483 --> 00:07:02,517 and you're in denial of yours. 177 00:07:05,608 --> 00:07:09,614 I can't be with someone who refuses to be his whole self. 178 00:07:11,793 --> 00:07:14,228 This is over, Xavier. 179 00:07:20,085 --> 00:07:22,093 Thanks for joining me. 180 00:07:22,658 --> 00:07:25,527 I needed a post-breakup drinking buddy. 181 00:07:25,557 --> 00:07:26,622 How about two? 182 00:07:26,624 --> 00:07:28,624 I invited T-Time. 183 00:07:28,626 --> 00:07:30,437 Since we're all fresh out of relationships, 184 00:07:30,467 --> 00:07:33,362 I thought it was time to reunite Destiny's Child. 185 00:07:33,364 --> 00:07:36,137 Yeah, the broken hearts club version. 186 00:07:36,167 --> 00:07:37,533 We are survivors. 187 00:07:37,535 --> 00:07:39,502 We are irreplaceable. 188 00:07:39,504 --> 00:07:42,783 So, let's rack up some bills, bills, bills at this bar. 189 00:07:47,045 --> 00:07:49,637 I don't know if I can keep on survivin', guys. 190 00:07:49,667 --> 00:07:51,781 I'm drawn to Deirdre like a magnet, 191 00:07:51,783 --> 00:07:54,016 but now she's more off-limits than ever. 192 00:07:54,018 --> 00:07:55,151 How do I fix it? 193 00:07:55,153 --> 00:07:58,087 Like, how do you turn off a magnet? 194 00:07:58,089 --> 00:08:00,815 Well, in some cases, the polarity... 195 00:08:01,500 --> 00:08:02,525 Hello? 196 00:08:02,527 --> 00:08:04,060 Come over right now. 197 00:08:04,062 --> 00:08:06,062 - I need you. - Oh, okay. 198 00:08:06,064 --> 00:08:07,964 Magnet fixed. 199 00:08:07,966 --> 00:08:10,199 You guys just do whatev... 200 00:08:17,796 --> 00:08:20,009 Uh, hey, listen... 201 00:08:20,011 --> 00:08:21,411 I hope you know that 202 00:08:21,413 --> 00:08:23,312 when I gave you that information on Xavier, 203 00:08:23,314 --> 00:08:25,982 - I wasn't trying to... - Oh, I know. 204 00:08:25,984 --> 00:08:27,584 But I'm glad I found out. 205 00:08:27,614 --> 00:08:28,851 You know, it... 206 00:08:28,853 --> 00:08:31,087 forced me to confront a few things that, honestly, 207 00:08:31,089 --> 00:08:34,257 I had been avoiding for too long. 208 00:08:34,259 --> 00:08:37,435 In fact... uh... 209 00:08:37,465 --> 00:08:40,797 Hey, uh, can you throw this away for me? Thanks. 210 00:08:40,799 --> 00:08:43,099 What? No more apocalysting? 211 00:08:43,101 --> 00:08:45,635 That was Xavier's thing. 212 00:08:45,637 --> 00:08:49,338 I need to figure out who I am without him. 213 00:08:49,340 --> 00:08:53,443 Well, independent woman, what's your first step? 214 00:08:53,445 --> 00:08:56,017 I don't know. What did you do when... 215 00:08:56,672 --> 00:08:58,548 When Fern, the maniacal embezzler, 216 00:08:58,550 --> 00:09:00,465 ditched me for Uruguay? 217 00:09:00,756 --> 00:09:03,152 I spent eight hours on my couch in my underwear 218 00:09:03,154 --> 00:09:06,823 watching a Grocers' Blowout marathon. 219 00:09:07,089 --> 00:09:09,459 You got souped! 220 00:09:09,461 --> 00:09:10,526 (Both laughing) 221 00:09:10,528 --> 00:09:12,061 - That was our show. - Mm. 222 00:09:12,063 --> 00:09:13,450 Is Emerald Sitay still the host? 223 00:09:13,480 --> 00:09:16,566 Yeah, she's celebrating her, like, 45th year there. 224 00:09:16,568 --> 00:09:18,201 Grocers' Blowout! 225 00:09:18,203 --> 00:09:20,503 - Oh, my gosh, what a woman. - Mm. 226 00:09:20,505 --> 00:09:22,705 Remember when I looked into being a contestant? 227 00:09:22,707 --> 00:09:24,407 But the wait list was, like, three years, 228 00:09:24,409 --> 00:09:26,697 so you never signed up. 229 00:09:26,727 --> 00:09:29,737 You know what, I'm putting my name on that wait list today. 230 00:09:29,767 --> 00:09:34,484 In three years I am winning Grocers' Blowout. 231 00:09:34,486 --> 00:09:35,818 Well, good for you. 232 00:09:40,391 --> 00:09:42,625 Oh, God. 233 00:09:44,644 --> 00:09:45,661 Hi, Hank. 234 00:09:45,663 --> 00:09:47,497 I have a cold. 235 00:09:47,499 --> 00:09:49,265 You called me over here 236 00:09:49,267 --> 00:09:50,800 to take care of your sick self? 237 00:09:50,802 --> 00:09:52,235 That's Pete's job now. 238 00:09:52,237 --> 00:09:53,436 Pete's in Wenatchee, 239 00:09:53,438 --> 00:09:55,571 scouting orchards for the wedding. 240 00:09:55,573 --> 00:09:58,808 He really wants people to toast our marriage 241 00:09:58,810 --> 00:10:00,977 with freshly-pressed cider. 242 00:10:00,979 --> 00:10:02,345 Oh, that's great. Have a good one. 243 00:10:02,347 --> 00:10:03,613 No, no, Hank. 244 00:10:04,616 --> 00:10:06,716 I know our former romance 245 00:10:06,718 --> 00:10:08,985 muddies this request, but you are the one person 246 00:10:08,987 --> 00:10:10,319 I need right now. 247 00:10:15,031 --> 00:10:18,261 As my assistant, you never took a single sick day. 248 00:10:18,263 --> 00:10:21,130 Which means you're either a statistical outlier 249 00:10:21,132 --> 00:10:24,200 or you have discovered how to fortify the human immune system. 250 00:10:24,202 --> 00:10:26,135 Maybe I have, maybe I haven't. 251 00:10:26,137 --> 00:10:27,803 Why can't you just ride this out? 252 00:10:27,805 --> 00:10:31,641 This is the week Archie Fieri visits the warehouse. 253 00:10:31,643 --> 00:10:32,875 The fire inspector? 254 00:10:32,877 --> 00:10:34,577 He's the toughest fire inspector 255 00:10:34,579 --> 00:10:36,412 in Seattle; some say it's because 256 00:10:36,414 --> 00:10:38,881 he lost his eyebrows in a terrible fire. 257 00:10:38,883 --> 00:10:42,852 And I am the only one who knows how to avoid his fines. 258 00:10:42,854 --> 00:10:44,320 Then just reschedule. 259 00:10:44,322 --> 00:10:47,290 Archie Fieri reschedules for no one. 260 00:10:47,292 --> 00:10:49,959 That's actually written on his business card. 261 00:10:49,961 --> 00:10:52,328 And he has the power to shut down the warehouse 262 00:10:52,330 --> 00:10:54,321 until it's up to code. 263 00:10:54,646 --> 00:10:55,865 My warehouse. 264 00:10:55,867 --> 00:10:57,667 All right, all right. 265 00:10:57,669 --> 00:11:00,169 The Barkley family does have a secret recipe 266 00:11:00,171 --> 00:11:01,592 for germ annihilation. 267 00:11:01,622 --> 00:11:03,339 It's called vitamin B13. 268 00:11:03,341 --> 00:11:05,741 It's like vitamin B12, but, you know, 269 00:11:05,743 --> 00:11:07,910 there's one more “B.” 270 00:11:07,912 --> 00:11:09,178 I'll make it for you tomorrow. 271 00:11:09,180 --> 00:11:10,446 What's in it? 272 00:11:10,448 --> 00:11:12,148 Uh... better if you didn't know. 273 00:11:12,617 --> 00:11:13,649 My stuff with my dad 274 00:11:13,651 --> 00:11:15,690 has nothing to do with our relationship. 275 00:11:15,720 --> 00:11:17,620 But she thinks we can't really be together 276 00:11:17,622 --> 00:11:20,322 until I address it, but that's not her call to make. 277 00:11:20,324 --> 00:11:21,374 Exactly. 278 00:11:21,404 --> 00:11:23,792 If you cared about this thing with your dad, 279 00:11:23,794 --> 00:11:25,995 it'd be on that lyst of yours. 280 00:11:25,997 --> 00:11:28,433 “Talk to my dad” is number three. 281 00:11:28,639 --> 00:11:30,900 - Oh. - Yeah. 282 00:11:31,175 --> 00:11:34,103 I just recently read about this fringe therapist 283 00:11:34,105 --> 00:11:35,743 who believes you shouldn't confront trauma 284 00:11:35,773 --> 00:11:39,008 until at least a decade after it's happened. 285 00:11:39,010 --> 00:11:41,510 So, just wait till then. 286 00:11:41,512 --> 00:11:44,547 Right, except that, at the ten-year mark, 287 00:11:44,549 --> 00:11:47,316 the Earth will be a smoldering piece of space rubble. 288 00:11:47,318 --> 00:11:49,485 Yeah. 289 00:11:49,914 --> 00:11:51,868 You're running out of excuses for me to use, huh? 290 00:11:51,898 --> 00:11:54,601 Really struggling here, yeah. 291 00:11:54,631 --> 00:11:55,902 Listen, I get that you're afraid... 292 00:11:55,932 --> 00:11:58,327 I'm not afraid of talking to my dad. 293 00:11:58,329 --> 00:12:00,129 It's simply that it would require me 294 00:12:00,131 --> 00:12:02,398 to address some deep-seated emotional damage 295 00:12:02,400 --> 00:12:05,735 that I would rather not explore at this juncture. 296 00:12:09,273 --> 00:12:11,073 Yeah, I just heard myself, too. 297 00:12:11,075 --> 00:12:12,408 Yeah. 298 00:12:26,210 --> 00:12:26,998 Thank you for letting me 299 00:12:27,028 --> 00:12:28,524 crash your lunch break. 300 00:12:28,526 --> 00:12:30,126 I think I'm gonna call this series 301 00:12:30,128 --> 00:12:34,029 “Warehouse Faces. A Study of Capitalist Oppression.” 302 00:12:37,135 --> 00:12:39,555 Uh-oh. What's wrong with my immigration paperwork? 303 00:12:39,585 --> 00:12:42,138 It says here that the I.N.S. is gonna look into my work history, 304 00:12:42,140 --> 00:12:44,039 including performance evaluations. 305 00:12:44,041 --> 00:12:46,580 - So? - So... 306 00:12:46,871 --> 00:12:48,544 I barely try at this job. 307 00:12:48,546 --> 00:12:50,446 I mean, I've never looked at my evaluations, 308 00:12:50,448 --> 00:12:52,314 but I'm sure they say things like, 309 00:12:52,316 --> 00:12:55,117 “Kareema barely tries at this job.” 310 00:12:57,622 --> 00:13:00,489 Well, maybe it's not too late to turn it around. 311 00:13:00,491 --> 00:13:02,591 Make sure you get some good customer reviews 312 00:13:02,593 --> 00:13:04,093 before the end of next week. 313 00:13:04,095 --> 00:13:06,529 Yeah, yeah, yeah. 314 00:13:06,531 --> 00:13:08,664 You def deserve a full refund on that hair spray. 315 00:13:08,666 --> 00:13:12,434 I am sending you a shipping label right now. 316 00:13:12,436 --> 00:13:14,503 Ooh, Cedar Rapids. 317 00:13:14,505 --> 00:13:18,240 See ya later, Iowa-Stater. 318 00:13:18,242 --> 00:13:21,143 You've definitely never been that nice on a call before. 319 00:13:21,145 --> 00:13:23,979 Ugh, niceness is exhausting. 320 00:13:23,981 --> 00:13:26,582 No wonder you stay so thin without exercising. 321 00:13:27,002 --> 00:13:27,950 Did you find 322 00:13:27,952 --> 00:13:29,353 a splashy charity yet? 323 00:13:29,383 --> 00:13:31,120 I did. Uh, Forks in the Road. 324 00:13:31,122 --> 00:13:32,721 It's actually a really neat organization 325 00:13:32,723 --> 00:13:34,490 that delivers fresh food to the homeless. 326 00:13:34,492 --> 00:13:36,759 I used to volunteer for them in college. 327 00:13:36,761 --> 00:13:40,496 I'm not afraid of digging into my past. 328 00:13:40,498 --> 00:13:42,198 You know, I can see actual waves 329 00:13:42,200 --> 00:13:44,266 of passive aggression emanating from you right now. 330 00:13:44,268 --> 00:13:46,235 Sorry. I'm just frustrated. 331 00:13:46,237 --> 00:13:48,237 This was just delivered to me. 332 00:13:48,267 --> 00:13:50,411 _ 333 00:13:50,441 --> 00:13:52,241 What does it mean? 334 00:13:52,243 --> 00:13:54,677 It means Xavier still doesn't get it. 335 00:13:54,679 --> 00:13:56,912 He thinks he can win me over with big gestures, 336 00:13:56,914 --> 00:13:59,048 like they're some kind of drug I'm hooked on. 337 00:13:59,050 --> 00:14:00,716 Anyone have any codeine? 338 00:14:02,384 --> 00:14:04,186 You keep your codeine in a can? 339 00:14:04,188 --> 00:14:05,888 What do you keep yours in? 340 00:14:18,424 --> 00:14:19,902 Mathematics Department. 341 00:14:19,904 --> 00:14:22,271 Hi. Uh, Professor Stegner, please. 342 00:14:26,510 --> 00:14:28,610 This is Hamish speaking. 343 00:14:28,813 --> 00:14:30,264 Hi, Dad. 344 00:14:36,916 --> 00:14:39,187 - Hi. - Hi. Um... 345 00:14:40,522 --> 00:14:41,989 Look, I... I know 346 00:14:42,019 --> 00:14:43,252 it can't be easy for you right now. 347 00:14:43,282 --> 00:14:44,958 It's... it's not easy for me either. 348 00:14:44,988 --> 00:14:46,177 But, you know, trying to win me back 349 00:14:46,207 --> 00:14:48,073 with another adventure just won't help anything. 350 00:14:48,075 --> 00:14:49,274 Evie, I'm not trying to win you back. 351 00:14:49,276 --> 00:14:50,609 I know you think it's charming. 352 00:14:50,611 --> 00:14:52,211 Evie, I-I don't... 353 00:14:52,213 --> 00:14:55,013 I don't know who sent this to you, but it wasn't me. 354 00:14:55,544 --> 00:14:57,049 And, look, I'm really happy to see you, 355 00:14:57,051 --> 00:14:58,784 but your timing isn't great. 356 00:14:58,786 --> 00:15:00,937 I called my dad last night. 357 00:15:00,967 --> 00:15:02,588 And we've arranged to meet. 358 00:15:02,590 --> 00:15:05,257 He's on his way here right now. 359 00:15:05,259 --> 00:15:07,392 Wow. So you actually did it. 360 00:15:07,394 --> 00:15:08,889 Yeah. 361 00:15:08,919 --> 00:15:11,159 And the hardest part's still to come. 362 00:15:11,189 --> 00:15:13,402 Well, you'll get through it. 363 00:15:13,432 --> 00:15:15,082 You know, I have faith. 364 00:15:16,367 --> 00:15:17,569 Yeah, well, look. 365 00:15:17,571 --> 00:15:21,006 Have fun on whatever adventure awaits you. 366 00:15:21,008 --> 00:15:23,355 Maybe you can tell me about it later. 367 00:15:29,467 --> 00:15:31,183 Oh, my God. 368 00:15:37,693 --> 00:15:39,743 You haven't changed a bit, son. 369 00:15:41,408 --> 00:15:42,760 Dad. 370 00:15:48,700 --> 00:15:50,869 I apologize. 371 00:15:51,071 --> 00:15:52,704 It's just, I've been fantasizing 372 00:15:52,706 --> 00:15:54,728 about doing that for a very long time. 373 00:15:54,758 --> 00:15:58,460 Yeah, well, I hope it was everything you dreamed of. 374 00:16:02,533 --> 00:16:03,999 You brought her. 375 00:16:04,299 --> 00:16:05,299 Yeah. 376 00:16:07,035 --> 00:16:08,735 I think you deserve her. 377 00:16:10,708 --> 00:16:13,508 I'm gonna make some proper tea. 378 00:16:15,312 --> 00:16:16,694 Hello? 379 00:16:19,536 --> 00:16:21,608 Did the B13 work? 380 00:16:21,638 --> 00:16:23,095 Hank! 381 00:16:23,523 --> 00:16:24,920 Whoa! 382 00:16:24,922 --> 00:16:26,622 Sweet Snowden's Wi-Fi! 383 00:16:26,624 --> 00:16:28,690 I have hives, vertigo 384 00:16:28,692 --> 00:16:31,126 and a grotesquely swollen ear canal. 385 00:16:31,128 --> 00:16:33,996 Are you sure you made the B13 correctly? 386 00:16:33,998 --> 00:16:36,131 Yes. Okay, okay. 387 00:16:36,133 --> 00:16:38,800 Yeah. I put codeine, garlic, keyboard cleaner, 388 00:16:38,802 --> 00:16:40,969 a teaspoon of powdered kumquat. 389 00:16:40,971 --> 00:16:42,337 Ah! Allergic to kumquat. 390 00:16:42,339 --> 00:16:44,072 - What are we gonna do? - Okay, all right. 391 00:16:44,074 --> 00:16:46,708 First, just, you know, let yourself go. 392 00:16:46,710 --> 00:16:48,977 Just let gravity have its way with you, girl. 393 00:16:48,979 --> 00:16:50,536 All right? Okay. 394 00:16:50,566 --> 00:16:53,015 There you go. Look at that. 395 00:16:53,017 --> 00:16:55,574 The floor's like a big pillow. 396 00:16:55,604 --> 00:16:58,186 Listen. Let me show Archie around, all right? 397 00:16:58,188 --> 00:17:00,722 Just teach me how to get everything ready 398 00:17:00,724 --> 00:17:02,491 and answer his trick questions. 399 00:17:04,895 --> 00:17:09,464 I saw a motion picture on cable television yesterday. 400 00:17:09,466 --> 00:17:12,401 It's called Roxanne. 401 00:17:12,403 --> 00:17:16,292 What if I fed you the answers like in Roxanne? 402 00:17:16,322 --> 00:17:17,940 Like Cyrano de Bergerac. 403 00:17:17,942 --> 00:17:20,152 Please, don't speak French around me. 404 00:17:20,182 --> 00:17:22,632 You know how I feel about that country. 405 00:17:24,243 --> 00:17:26,481 I like the window treatments. 406 00:17:26,726 --> 00:17:29,418 They're very, uh... breezy. 407 00:17:31,242 --> 00:17:33,322 I don't want to talk about the windows. 408 00:17:33,686 --> 00:17:36,263 I want to talk about what you did. 409 00:17:36,640 --> 00:17:39,706 Well, I thought we might just kind of ramp up to that. 410 00:17:39,736 --> 00:17:40,729 Well, I've been 411 00:17:40,731 --> 00:17:42,897 ramping up to that for nine years, so... 412 00:17:45,328 --> 00:17:46,665 Oh, I'm so sorry. 413 00:17:46,695 --> 00:17:48,470 I told her to only call if it was an emergency, 414 00:17:48,472 --> 00:17:49,810 so this might be. 415 00:17:49,840 --> 00:17:52,340 Hi. Is everything okay? 416 00:17:52,342 --> 00:17:54,776 Oh, hi, Zoey. Yes. 417 00:17:54,778 --> 00:17:57,281 I can do your homework with you when I get back to the hotel, 418 00:17:57,311 --> 00:17:58,778 but I'm in the middle of something right now, 419 00:17:58,808 --> 00:18:00,382 so I've got to go. 420 00:18:00,384 --> 00:18:02,284 Bye-bye. 421 00:18:02,286 --> 00:18:05,120 Are you kidding me? 422 00:18:05,497 --> 00:18:07,089 You brought them to Seattle? 423 00:18:07,616 --> 00:18:09,762 Well, I... I thought that if this went well, 424 00:18:09,792 --> 00:18:10,859 you might want to meet them. 425 00:18:10,861 --> 00:18:12,527 Oh, my God. 426 00:18:13,099 --> 00:18:15,363 I don't remember you helping me with my homework. 427 00:18:15,365 --> 00:18:17,232 Or anything, for that matter. 428 00:18:17,234 --> 00:18:18,906 I remember looking after Mom 429 00:18:18,936 --> 00:18:20,369 when you were nowhere to be found, 430 00:18:20,371 --> 00:18:22,525 because you were starting a new family with Rose, 431 00:18:22,555 --> 00:18:23,805 and having Zoey, who, by the way, 432 00:18:23,807 --> 00:18:27,581 was born five months after Mom died. 433 00:18:28,148 --> 00:18:32,137 I... I had to watch Mom die all on my own. 434 00:18:32,167 --> 00:18:34,483 Once again you made it very clear 435 00:18:34,731 --> 00:18:37,219 which family actually matters to you. 436 00:19:23,025 --> 00:19:24,466 We bought that map 437 00:19:24,468 --> 00:19:27,202 at a city planning fair four years ago. 438 00:19:27,204 --> 00:19:29,972 Okay. I was worried you weren't gonna put it together. 439 00:19:29,974 --> 00:19:33,475 Timothy Finger and Evie Covington, checking in. 440 00:19:33,477 --> 00:19:35,077 Okay, go on in. 441 00:19:35,079 --> 00:19:36,214 How'd you make this happen? 442 00:19:36,244 --> 00:19:38,046 Do you remember that video of me at the STEVEN-Spiel? 443 00:19:38,048 --> 00:19:39,948 I've always felt... Oh, good Lord! 444 00:19:39,950 --> 00:19:44,186 Well, it's resulted in some mild local notoriety. 445 00:19:44,712 --> 00:19:46,521 So I leveraged that notoriety 446 00:19:46,523 --> 00:19:49,351 to help us cut the wait list to be a contestant on... 447 00:19:49,381 --> 00:19:51,293 Grocers' Blowout! 448 00:19:51,295 --> 00:19:53,962 With Emerald Sitay. 449 00:19:57,547 --> 00:19:59,306 Kareema, queen of customer care. 450 00:19:59,336 --> 00:20:00,668 How can I help you? 451 00:20:00,670 --> 00:20:02,137 Uh-huh. 452 00:20:02,139 --> 00:20:03,605 Ooh, that sounds bad. 453 00:20:03,607 --> 00:20:05,520 I can send you a return shipping label. 454 00:20:05,550 --> 00:20:06,526 What's your address? 455 00:20:06,556 --> 00:20:09,216 Hey. Uh, I'm gonna run around the warehouse and check 456 00:20:09,246 --> 00:20:11,480 all the emergency exit signs. You want to help? 457 00:20:11,482 --> 00:20:12,981 I can't. 458 00:20:12,983 --> 00:20:15,083 Customers have started requesting me. 459 00:20:15,085 --> 00:20:17,686 I'm a Cybermart siren; it's a nightmare. 460 00:20:17,688 --> 00:20:19,254 Ugh. 461 00:20:19,939 --> 00:20:21,469 And now they're gonna reward me for it. 462 00:20:21,499 --> 00:20:23,733 - I do such idiotic things for love. - _ 463 00:20:23,763 --> 00:20:25,300 And sex. 464 00:20:25,330 --> 00:20:26,361 Mostly sex. 465 00:20:26,363 --> 00:20:29,364 Yeah. Well, if you can't help me, where's Evie? 466 00:20:29,366 --> 00:20:30,999 I don't know; she's still on her lunch break. 467 00:20:31,001 --> 00:20:32,000 Still? 468 00:20:32,002 --> 00:20:33,635 What kind of lunch takes so damn long? 469 00:20:33,637 --> 00:20:35,937 Bananas flambé. 470 00:20:35,939 --> 00:20:37,072 Waldorf Salad. 471 00:20:37,074 --> 00:20:38,574 Orville Redenbacher. 472 00:20:39,243 --> 00:20:41,143 - Mm! Yes! - Oh! 473 00:20:42,513 --> 00:20:44,813 Still Life with Fruit and Ham. 474 00:20:44,815 --> 00:20:47,049 The portable juice box! 475 00:20:47,051 --> 00:20:48,817 Got one! 476 00:20:48,819 --> 00:20:51,319 Ah! Ooh! I got one, too! 477 00:20:52,523 --> 00:20:53,889 Final question. 478 00:20:53,891 --> 00:20:58,084 Whoever gets this wins a $200 gift certificate 479 00:20:58,114 --> 00:21:01,602 good at any Seattle bar or restaurant. 480 00:21:02,700 --> 00:21:06,335 Four of the most powerful families 481 00:21:06,337 --> 00:21:11,907 in ancient Rome took their names from what kind of food? 482 00:21:13,712 --> 00:21:15,192 Beans! 483 00:21:15,363 --> 00:21:17,110 - Yes! - Evie! 484 00:21:17,140 --> 00:21:19,982 You are wrong! 485 00:21:19,984 --> 00:21:22,725 Timothy, for the steal. 486 00:21:22,755 --> 00:21:23,799 That would be legumes. 487 00:21:28,146 --> 00:21:32,254 Tim Finger, you are today's winner! 488 00:21:33,377 --> 00:21:34,869 Evie. 489 00:21:35,444 --> 00:21:36,965 As today's loser... 490 00:21:43,741 --> 00:21:47,042 You got souped! 491 00:21:51,682 --> 00:21:54,016 That was a blast! 492 00:21:54,018 --> 00:21:56,618 Yeah, I thought you might like that. 493 00:21:57,286 --> 00:21:58,587 And... 494 00:21:59,489 --> 00:22:00,989 I think you should cross it off. 495 00:22:01,543 --> 00:22:02,929 What? I... 496 00:22:02,959 --> 00:22:04,689 But I threw this away. 497 00:22:04,719 --> 00:22:07,729 Yeah. I... I had the bartender fish it out. 498 00:22:07,731 --> 00:22:10,265 I know it's a Xavier thing. I know. 499 00:22:10,267 --> 00:22:13,335 But... but he didn't make that list. You did. 500 00:22:13,906 --> 00:22:15,856 And it made you really happy. 501 00:22:15,891 --> 00:22:17,238 Maybe you don't need 502 00:22:17,240 --> 00:22:19,474 to throw out the baby with the bathwater. 503 00:22:21,369 --> 00:22:23,183 _ 504 00:22:23,213 --> 00:22:25,980 Thank you, Timothy. 505 00:22:34,458 --> 00:22:36,358 Ooh. You got some parsley in your hair. 506 00:22:36,360 --> 00:22:38,293 Oh. 507 00:22:40,330 --> 00:22:42,063 Hey, this was fun. 508 00:22:42,065 --> 00:22:44,366 - Mm-hmm. - Let me know if you ever want 509 00:22:44,368 --> 00:22:46,501 to cross off a couple more together. 510 00:22:51,103 --> 00:22:53,370 I tried, Mom. 511 00:22:54,310 --> 00:22:56,773 I really tried. 512 00:22:56,775 --> 00:23:00,280 I swear, he doesn't even realize 513 00:23:00,310 --> 00:23:02,369 how much he abandoned us. 514 00:23:04,404 --> 00:23:06,354 Xavier? 515 00:23:12,546 --> 00:23:14,662 May I? Please? 516 00:23:14,692 --> 00:23:16,225 Yep. Fine. 517 00:23:16,227 --> 00:23:19,362 But I'm not subjecting my mother to this. 518 00:23:23,167 --> 00:23:25,134 I know you don't like me. 519 00:23:25,936 --> 00:23:27,370 I know you'll always think of me 520 00:23:27,372 --> 00:23:28,904 as your father's mistress. 521 00:23:28,906 --> 00:23:32,208 Yeah, well, it's a pretty fair thing to think, isn't it? 522 00:23:32,752 --> 00:23:34,874 Did Hamish ever tell you where he met me? 523 00:23:34,904 --> 00:23:38,180 Uh, nope. Never came up in the nine years we weren't speaking. 524 00:23:38,182 --> 00:23:39,615 We met in a support group 525 00:23:39,617 --> 00:23:42,723 for people with terminally ill loved ones. 526 00:23:43,733 --> 00:23:46,088 It was the absolute worst year of our lives. 527 00:23:46,090 --> 00:23:48,491 We'd go to those meetings and drink the cheap tea 528 00:23:48,493 --> 00:23:51,885 and listen to sad sacks as miserable as we were. 529 00:23:52,347 --> 00:23:54,764 But it was a way to avoid going home. 530 00:23:55,651 --> 00:23:58,301 I needed him at home. 531 00:23:58,303 --> 00:24:00,636 I know. 532 00:24:00,638 --> 00:24:03,239 And that's for you two to work out. 533 00:24:03,241 --> 00:24:06,309 But I also know that we both felt like we were sinking 534 00:24:06,311 --> 00:24:08,911 and we needed something, 535 00:24:08,913 --> 00:24:11,213 someone to hold onto. 536 00:24:11,215 --> 00:24:14,550 And, in our misery, we found each other. 537 00:24:16,521 --> 00:24:19,819 Yeah, well, it's not how it looks from where I'm sitting. 538 00:24:19,849 --> 00:24:22,892 If you think your father didn't care about your mom, 539 00:24:22,894 --> 00:24:26,200 then you two really do need to talk. 540 00:24:27,275 --> 00:24:29,719 What Hamish and I have is special. 541 00:24:29,749 --> 00:24:32,501 But Tabitha was his true love. 542 00:24:34,105 --> 00:24:37,106 She'll always be the light of his life. 543 00:24:38,340 --> 00:24:40,260 He say that? 544 00:24:41,379 --> 00:24:43,762 He say she was the light of his life? 545 00:24:49,554 --> 00:24:52,388 I'm not supposed to tell you this, 546 00:24:52,937 --> 00:24:55,591 but do you know what your father's missing to be here? 547 00:25:00,511 --> 00:25:02,599 _ 548 00:25:02,629 --> 00:25:04,138 _ 549 00:25:04,168 --> 00:25:07,336 Well, somebody has the bounce back in their pounce. 550 00:25:07,338 --> 00:25:10,005 Did you have a little sex with the ex with an "X"? 551 00:25:10,007 --> 00:25:11,330 No. Nothing like that. 552 00:25:11,360 --> 00:25:14,243 I just... had a lot of fun recently. 553 00:25:14,245 --> 00:25:16,545 With Timothy, actually. 554 00:25:16,547 --> 00:25:18,013 And I never should have underestimated 555 00:25:18,015 --> 00:25:19,749 how much I love lists. 556 00:25:19,751 --> 00:25:22,085 Goal-setting is so my jam. 557 00:25:22,115 --> 00:25:23,552 Kareema? 558 00:25:23,554 --> 00:25:25,146 - We need to talk. - Oh! Right. 559 00:25:25,176 --> 00:25:26,464 If I've gotten some sort of award 560 00:25:26,494 --> 00:25:28,107 for Best Customer Service Ever, 561 00:25:28,137 --> 00:25:31,560 you can just fax a copy of the certificate to the I.N.S. 562 00:25:31,562 --> 00:25:34,330 The only thing I'll be faxing to the I.N.S. 563 00:25:34,332 --> 00:25:36,532 is a sad face emoji 564 00:25:36,534 --> 00:25:38,601 to represent how your quality of work has plummeted 565 00:25:38,603 --> 00:25:40,536 - recently. - Plummeted? 566 00:25:40,538 --> 00:25:41,937 You were the crown jewel 567 00:25:41,939 --> 00:25:43,839 of the customer service department. 568 00:25:43,841 --> 00:25:46,885 The sturdiest cog in the machine. 569 00:25:46,915 --> 00:25:49,178 Are you sure you mean Kareema? 570 00:25:49,180 --> 00:25:49,926 Yeah, are you sure? 571 00:25:49,956 --> 00:25:51,480 You kept phone call lengths 572 00:25:51,482 --> 00:25:52,871 to a record minimum. 573 00:25:52,901 --> 00:25:56,424 You were extremely strict about returns on used items. 574 00:25:56,454 --> 00:25:58,220 The ideal customer service rep. 575 00:25:58,222 --> 00:25:59,086 Wha...? 576 00:25:59,116 --> 00:26:02,384 But I thought I was improving the quality of my work. 577 00:26:02,414 --> 00:26:05,091 I don't even know who you are anymore. 578 00:26:05,673 --> 00:26:07,193 By the way, someone from Corporate 579 00:26:07,223 --> 00:26:08,998 is waiting for you in the conference room. 580 00:26:09,000 --> 00:26:11,508 Great. I'll just check in 581 00:26:11,538 --> 00:26:12,820 with my contact at Forks in the Road. 582 00:26:12,850 --> 00:26:15,863 You know, maybe he's stuck in traffic. 583 00:26:15,893 --> 00:26:18,179 Yeah. 584 00:26:18,209 --> 00:26:19,508 I don't understand. 585 00:26:19,510 --> 00:26:21,544 You were so excited about partnering with CyberHugs. 586 00:26:21,546 --> 00:26:24,280 We were gonna be Fork Dorks together. 587 00:26:24,951 --> 00:26:26,524 I just saw you on TV. 588 00:26:26,554 --> 00:26:28,174 You wasted at least 30 gallons of soup. 589 00:26:28,204 --> 00:26:29,681 - Excuse me? - You know how many hungry people 590 00:26:29,711 --> 00:26:31,559 could've eaten that soup? 591 00:26:35,693 --> 00:26:37,193 I am so screwed. 592 00:26:37,195 --> 00:26:38,260 Not nailed. 593 00:26:38,262 --> 00:26:39,829 Per specifications. 594 00:26:39,831 --> 00:26:41,263 Well done. 595 00:26:41,265 --> 00:26:42,787 Good job. 596 00:26:42,817 --> 00:26:45,451 So, you guys obviously do a lot of restocking around here. 597 00:26:45,453 --> 00:26:47,153 How much aisle space do you leave 598 00:26:47,155 --> 00:26:48,955 in case of an emergency evacuation? 599 00:26:48,957 --> 00:26:52,558 It depends if it's manual or mechanical restocking. 600 00:26:52,560 --> 00:26:56,128 Uh... manual or mechanical? 601 00:26:56,130 --> 00:26:57,463 Let's say mechanical. 602 00:26:57,465 --> 00:26:59,597 44 inches. 603 00:26:59,627 --> 00:27:01,167 44 inches. 604 00:27:01,169 --> 00:27:03,169 Uh, just give me one moment. 605 00:27:03,171 --> 00:27:05,671 Just... one moment. 606 00:27:08,142 --> 00:27:09,642 I am so sorry. 607 00:27:09,644 --> 00:27:11,527 I thought that hearing your voice electronically 608 00:27:11,557 --> 00:27:12,979 would offset the effect it had on me, 609 00:27:12,981 --> 00:27:16,749 but your illness has made your voice even huskier, 610 00:27:16,751 --> 00:27:18,985 and it's elevating Douglas. 611 00:27:19,421 --> 00:27:20,386 I got to wing it. 612 00:27:20,388 --> 00:27:22,855 No, no, no, no. Hank, no! 613 00:27:26,931 --> 00:27:29,028 And if it's, uh, manual restocking? 614 00:27:29,030 --> 00:27:31,185 How much aisle space then? 615 00:27:31,215 --> 00:27:33,833 This much? 616 00:27:33,835 --> 00:27:36,402 $800 fine. 617 00:27:38,172 --> 00:27:39,568 Thanks for giving me another chance 618 00:27:39,598 --> 00:27:41,240 to explain this to you. 619 00:27:42,149 --> 00:27:43,433 Why didn't you tell me that you won 620 00:27:43,463 --> 00:27:46,463 the Waldo Weinberg Mathematician of the Year Award? 621 00:27:46,493 --> 00:27:49,660 The award ceremony was last night. Why didn't you tell me? 622 00:27:49,690 --> 00:27:51,190 It wasn't important. 623 00:27:51,508 --> 00:27:52,587 Wasn't important? 624 00:27:52,617 --> 00:27:55,193 You spent half my childhood chasing that award. 625 00:27:55,223 --> 00:27:56,689 I remember sitting in the university 626 00:27:56,691 --> 00:27:58,491 by the copy machine while you made copies 627 00:27:58,493 --> 00:27:59,658 of invariant theory. 628 00:27:59,660 --> 00:28:02,194 This means more. 629 00:28:02,196 --> 00:28:04,530 You, your mother. 630 00:28:04,944 --> 00:28:06,265 It all means more. 631 00:28:09,070 --> 00:28:11,904 I'm sorry, Xavier. 632 00:28:12,088 --> 00:28:15,851 I just didn't have the strength to watch my soul mate fade away, 633 00:28:15,881 --> 00:28:18,505 one little piece at a time. 634 00:28:18,535 --> 00:28:20,335 Yeah, well, what about me? 635 00:28:23,933 --> 00:28:27,586 You know, Rose said that you needed someone to cling to. 636 00:28:27,987 --> 00:28:30,389 So did I. 637 00:28:30,770 --> 00:28:33,459 I was all alone, right in the thick of it. 638 00:28:33,461 --> 00:28:34,994 I was selfish. 639 00:28:34,996 --> 00:28:38,230 But I was searching for solace. 640 00:28:38,232 --> 00:28:41,133 And I found it somewhere unexpected. 641 00:28:44,138 --> 00:28:45,671 Yeah, well... 642 00:28:45,673 --> 00:28:47,623 I guess I can relate to that. 643 00:28:49,785 --> 00:28:54,324 I was recently dating this girl 644 00:28:54,354 --> 00:28:57,504 who said that I was running away from what I feared. 645 00:28:59,220 --> 00:29:02,488 Guess it runs in the family, eh? 646 00:29:02,490 --> 00:29:03,761 Yeah. 647 00:29:04,783 --> 00:29:07,433 Fear can make us do some things we regret. 648 00:29:11,228 --> 00:29:13,098 Look, I... 649 00:29:13,100 --> 00:29:17,303 I don't know if I'm ready to bury the hatchet. 650 00:29:20,274 --> 00:29:22,924 But maybe we could start digging the hole. 651 00:29:26,901 --> 00:29:28,914 I was gonna... 652 00:29:28,916 --> 00:29:32,084 spread Mom's ashes tonight. 653 00:29:32,630 --> 00:29:34,780 Don't know if you wanted to join. 654 00:29:35,635 --> 00:29:38,235 It would be the highest honor of my life. 655 00:29:39,527 --> 00:29:41,427 Honestly. 656 00:29:49,830 --> 00:29:51,580 Son, where's your mother? 657 00:29:55,559 --> 00:29:58,267 Hey. Um, there's no way 658 00:29:58,297 --> 00:30:00,028 you could go meet Corporate with me right now 659 00:30:00,030 --> 00:30:02,197 and pretend to be a representative from, say, 660 00:30:02,199 --> 00:30:04,555 the American Heart Association, is there? 661 00:30:04,585 --> 00:30:06,652 No. I got to un-return these returns 662 00:30:06,654 --> 00:30:09,321 and get back my bad name. 663 00:30:11,525 --> 00:30:13,892 - _ - Okay, uh... 664 00:30:13,894 --> 00:30:16,449 I need a plan. Even if it's a crazy one. I could... 665 00:30:16,479 --> 00:30:19,064 Run around and... and flap your arms. 666 00:30:19,066 --> 00:30:21,433 Flapping one's arms is the last thing 667 00:30:21,435 --> 00:30:23,835 you should encourage a burning individual to do. 668 00:30:24,366 --> 00:30:25,938 $1,000 fine. 669 00:30:27,582 --> 00:30:29,308 Now, show me to the cubicles. 670 00:30:29,310 --> 00:30:31,510 Sure. They're just right o... 671 00:30:31,512 --> 00:30:33,645 Jiminy Fire Hazard! 672 00:30:33,647 --> 00:30:36,281 Give me one moment. Evie! 673 00:30:36,283 --> 00:30:37,483 Mm? 674 00:30:37,485 --> 00:30:38,617 Why does Kareema currently have 675 00:30:38,619 --> 00:30:40,018 the most flammable desk situation 676 00:30:40,020 --> 00:30:42,598 in the entire history of Cybermart? 677 00:30:42,628 --> 00:30:45,017 Oh, 'cause she wants to make a good impression with the I.N.S., so she's... 678 00:30:45,047 --> 00:30:46,759 Okay, you know what? Never mind. 679 00:30:46,761 --> 00:30:48,883 Just hide all that stuff before the fire inspector sees. 680 00:30:48,913 --> 00:30:50,980 Yeah. Right. Yeah. Uh... 681 00:30:50,982 --> 00:30:53,916 So. Archie. Arch. 682 00:30:54,811 --> 00:30:55,618 Um... 683 00:30:55,620 --> 00:30:58,254 you know, I think it would be good for you 684 00:30:58,284 --> 00:31:02,157 to just, you know, open up, just tell a... long... 685 00:31:03,894 --> 00:31:05,394 long story. 686 00:31:05,396 --> 00:31:07,396 Like about that fire where 687 00:31:07,398 --> 00:31:09,031 you lost your... 688 00:31:09,033 --> 00:31:10,566 your eyebrows. 689 00:31:10,568 --> 00:31:13,369 - Is that what people say? - Yeah. 690 00:31:13,371 --> 00:31:14,903 - I just have alopecia. - Wait. 691 00:31:14,905 --> 00:31:16,338 You have alopecia? 692 00:31:16,340 --> 00:31:17,740 My favorite cousin Chauncey 693 00:31:17,742 --> 00:31:20,009 has alopecia. We used to have a magic act, 694 00:31:20,011 --> 00:31:22,444 and he'd make me draw on his eyebrows before every show. 695 00:31:22,446 --> 00:31:24,280 - No kidding. - Yeah. Yeah. 696 00:31:24,282 --> 00:31:26,348 Did he use felt-tip, or-or permanent marker? 697 00:31:26,350 --> 00:31:28,250 Hmm. 698 00:31:30,721 --> 00:31:33,889 I can't believe this whole time I've been a cog in the machine. 699 00:31:33,891 --> 00:31:35,758 A sturdy cog. 700 00:31:35,760 --> 00:31:38,081 Well, even if you are a corporate drone, 701 00:31:38,440 --> 00:31:40,029 you'll always be a rebel to me. 702 00:31:40,031 --> 00:31:41,664 That means nothing coming from you. 703 00:31:41,666 --> 00:31:44,346 You're, like, the droniest of drones. 704 00:31:44,376 --> 00:31:46,368 - No offense. - Yeah, well, 705 00:31:46,370 --> 00:31:48,604 I'm about to do something very undroney. 706 00:31:48,606 --> 00:31:50,639 Corporate's waiting for me in the conference room, and 707 00:31:50,641 --> 00:31:52,641 I have nothing to present for CyberHugs. 708 00:31:54,986 --> 00:31:57,488 Would a box of used junk impress our overlords? 709 00:31:57,518 --> 00:32:01,425 Just because it's used doesn't necessarily mean it's junk. 710 00:32:03,922 --> 00:32:04,987 Cybermart keeps looking 711 00:32:04,989 --> 00:32:06,955 for charities to align itself with, 712 00:32:06,957 --> 00:32:09,425 but it has its own charity right here, 713 00:32:09,427 --> 00:32:11,727 built into its very infrastructure. 714 00:32:12,268 --> 00:32:15,631 I was recently reminded not to throw the baby out 715 00:32:15,633 --> 00:32:17,399 with the bathwater. 716 00:32:17,836 --> 00:32:20,035 What if we asked customers 717 00:32:20,037 --> 00:32:23,758 to repurpose delivery boxes as donation boxes? 718 00:32:24,118 --> 00:32:26,008 They could fill them up with old clothes, 719 00:32:26,010 --> 00:32:27,609 toys, even canned food, 720 00:32:27,611 --> 00:32:30,012 and a Cybermart delivery person in the area would take it 721 00:32:30,014 --> 00:32:32,348 to a nearby shelter or donation center. 722 00:32:32,350 --> 00:32:35,351 We could call it "Getters and Givers." 723 00:32:37,070 --> 00:32:38,782 It's not bad. 724 00:32:39,141 --> 00:32:43,167 It would barely cost us anything to set in motion, and... 725 00:32:43,697 --> 00:32:46,335 it would be quite the PR boon. 726 00:32:47,687 --> 00:32:52,434 For someone that smells like soup, you've got good ideas. 727 00:32:55,660 --> 00:32:56,905 I can't believe that 728 00:32:56,907 --> 00:32:59,518 you packed your own mother into a bunch of fireworks. 729 00:32:59,548 --> 00:33:01,477 As you get to know me better, it'll become easier 730 00:33:01,479 --> 00:33:03,979 to believe. 731 00:33:03,981 --> 00:33:06,415 Mom loved fireworks. 732 00:33:06,417 --> 00:33:08,951 She really did. It's a fitting tribute. 733 00:33:09,606 --> 00:33:11,920 You know, this is a hydroelectric dam. 734 00:33:11,922 --> 00:33:13,689 Yeah. 735 00:33:13,691 --> 00:33:15,290 Which means that her ashes will enter 736 00:33:15,292 --> 00:33:18,060 into the energy system of this entire city. 737 00:33:18,062 --> 00:33:20,896 A tiny little micro particle of her 738 00:33:20,898 --> 00:33:23,632 in every lit light bulb in Seattle. 739 00:33:25,436 --> 00:33:27,803 I'll be able to see her wherever I go. 740 00:33:27,805 --> 00:33:29,505 Yeah. 741 00:33:52,247 --> 00:33:53,753 _ 742 00:33:54,010 --> 00:33:56,115 _ 743 00:33:57,389 --> 00:33:58,888 Please put me in touch with your cousin. 744 00:33:58,890 --> 00:34:00,456 It sounds like we'd have so much to talk about. 745 00:34:00,458 --> 00:34:03,610 Absolutely. You two should start a podcast. 746 00:34:03,640 --> 00:34:06,692 No Hair, Don't Care with Archie and Chauncey. 747 00:34:14,636 --> 00:34:16,276 You know, I'm really not supposed to do this, 748 00:34:16,306 --> 00:34:18,673 but I don't want $7,500 in fines 749 00:34:18,675 --> 00:34:21,175 to complicate this friendship we've developed. 750 00:34:21,177 --> 00:34:24,045 - I totally agree, man. - But please 751 00:34:24,047 --> 00:34:25,452 brush up on the fire code, okay? 752 00:34:25,482 --> 00:34:26,865 Will do. 753 00:34:28,388 --> 00:34:30,585 Hey, nicely done. 754 00:34:30,587 --> 00:34:33,092 What? Yeah! Well, we should, um... 755 00:34:33,122 --> 00:34:35,108 we should celebrate our personal victories. 756 00:34:35,138 --> 00:34:36,357 Want to do drinks at Horsemen's? 757 00:34:36,359 --> 00:34:37,896 It's so late. I should go check on Deirdre. 758 00:34:37,926 --> 00:34:40,867 Yeah. And I'm meeting Sofia, so... 759 00:34:41,352 --> 00:34:42,352 Oh. 760 00:34:52,668 --> 00:34:54,364 You were incredible. 761 00:34:55,412 --> 00:34:57,178 Who would have thought that appealing 762 00:34:57,180 --> 00:34:59,814 to a fellow professional on a personal level 763 00:34:59,816 --> 00:35:02,878 would create such a helpful sense of rapport? 764 00:35:02,908 --> 00:35:04,187 I'm sorry I had to ditch you, 765 00:35:04,217 --> 00:35:07,017 but your sore throat took your vocal prowess 766 00:35:07,047 --> 00:35:09,310 to an unexpected 11. 767 00:35:09,635 --> 00:35:13,484 No, I take full responsibility for that. I... 768 00:35:13,690 --> 00:35:15,463 With our history, I never should have put you 769 00:35:15,465 --> 00:35:18,533 in the position where I was deep inside your ear. 770 00:35:22,173 --> 00:35:23,885 Well, I should probably head out. 771 00:35:25,699 --> 00:35:28,306 I dated David Copperfield. 772 00:35:31,173 --> 00:35:32,347 What?! 773 00:35:34,351 --> 00:35:38,486 I heard you talk about sawing your cousin in half. 774 00:35:38,488 --> 00:35:41,303 I actually urged Dave to saw a man in half 775 00:35:41,333 --> 00:35:44,325 as I felt constantly sawing women was 776 00:35:44,327 --> 00:35:48,713 such a dangerous anti-feminist metaphor, and, you know, well, 777 00:35:48,743 --> 00:35:50,703 we broke up shortly after that. 778 00:35:50,733 --> 00:35:53,201 Were you there when he made the Statue of Liberty disappear? 779 00:35:53,203 --> 00:35:56,537 He originally wanted to do the Staten Island Ferry. 780 00:35:56,539 --> 00:35:59,346 I said, “Dave, think bigger.” 781 00:35:59,376 --> 00:36:01,042 Oh, my God! 782 00:36:01,044 --> 00:36:03,411 I can't believe we've never talked magic before. 783 00:36:03,413 --> 00:36:06,347 It's one of my favored conversation topics. 784 00:36:06,349 --> 00:36:09,636 I got so excited when I heard you mention your act. 785 00:36:09,666 --> 00:36:11,052 - I want to hear everything about it. - Okay. 786 00:36:11,054 --> 00:36:13,034 Well, we started off with a reverse trick. 787 00:36:13,064 --> 00:36:16,291 - Oh. - So we pulled a hat out of a... a... 788 00:36:18,296 --> 00:36:19,763 We shouldn't be doing this. 789 00:36:19,793 --> 00:36:20,962 Well, we're just talking. 790 00:36:20,964 --> 00:36:22,790 No. You're engaged. 791 00:36:22,820 --> 00:36:25,543 We can't be tempting ourselves like this. 792 00:36:25,573 --> 00:36:26,976 You know, it's not fair to Pete, 793 00:36:27,006 --> 00:36:29,003 or to us. 794 00:36:29,005 --> 00:36:31,539 I'm glad you're feeling better. 795 00:36:42,953 --> 00:36:45,386 Hey, you made it. 796 00:36:46,518 --> 00:36:47,660 I can't believe you want to waste 797 00:36:47,690 --> 00:36:50,058 my Grocers' Blowout prize money 798 00:36:50,060 --> 00:36:50,937 at Four Horsemen's. 799 00:36:50,967 --> 00:36:54,062 Okay, first off, it's not prize money. 800 00:36:54,064 --> 00:36:55,697 It's a gift certificate. 801 00:36:55,699 --> 00:36:57,598 Secondly, Four Horsemen is an incredible establishment. 802 00:36:57,600 --> 00:36:59,334 Otherwise, we wouldn't keep coming back. 803 00:36:59,336 --> 00:37:02,870 And thirdly, since you're paying with said gift certificate, 804 00:37:02,872 --> 00:37:07,075 it's time to try... the unlabeled bottle. 805 00:37:15,660 --> 00:37:17,352 Hey. 806 00:37:19,789 --> 00:37:20,789 Aah! 807 00:37:22,492 --> 00:37:25,059 It tastes like pine needles and lighter fluid. 808 00:37:25,061 --> 00:37:26,894 _ 809 00:37:26,896 --> 00:37:29,878 It's... that's accurate. 810 00:37:29,908 --> 00:37:31,632 - Oh. - Aah. 811 00:37:35,521 --> 00:37:36,504 So it's back 812 00:37:36,506 --> 00:37:39,107 to the hotel and then straight to the airport. 813 00:37:39,109 --> 00:37:41,747 Well, uh, I'm really glad you came. 814 00:37:42,089 --> 00:37:43,945 Me, too. And you be sure to thank 815 00:37:43,947 --> 00:37:46,760 that incredibly smart woman for getting you to call me. 816 00:37:46,790 --> 00:37:48,555 Yeah, I will. 817 00:37:48,943 --> 00:37:50,585 Look, I know that communication's not exactly 818 00:37:50,587 --> 00:37:53,951 our strong suit, but maybe we could speak once a week. 819 00:37:54,516 --> 00:37:56,088 Monday nights. 820 00:37:56,516 --> 00:38:00,166 Yeah. Yeah, I think I could manage that. 821 00:38:00,775 --> 00:38:03,664 Well, I'll talk to you soon, son. 822 00:38:05,926 --> 00:38:07,935 Just in case I never see you again. 823 00:38:10,089 --> 00:38:11,299 What? 824 00:38:11,573 --> 00:38:13,274 You never know. 825 00:38:15,928 --> 00:38:17,280 Bye. 826 00:38:40,136 --> 00:38:44,028 Ah. You know, I thought for sure you were going to pass. 827 00:38:44,058 --> 00:38:46,274 Why would I pass? I knew the answer. 828 00:38:46,276 --> 00:38:48,834 All beans are legumes, 829 00:38:48,864 --> 00:38:50,912 but not all legumes are beans. 830 00:38:50,914 --> 00:38:53,981 Yeah, well, you know, the old Timothy would have passed, 831 00:38:53,983 --> 00:38:56,517 just to spare me the humiliation of getting 832 00:38:56,519 --> 00:38:57,919 souped. 833 00:38:57,921 --> 00:38:59,954 Well, I'm not old Timothy anymore. 834 00:38:59,956 --> 00:39:01,823 Yeah, I've noticed. 835 00:39:01,825 --> 00:39:04,258 You know, you and I have so much history together, 836 00:39:04,260 --> 00:39:07,528 and yet you still have the capacity to surprise me. 837 00:39:07,530 --> 00:39:10,865 Well, you surprise me. 838 00:39:12,517 --> 00:39:14,836 And honestly 839 00:39:14,838 --> 00:39:17,405 I've been pretty inspired by it. 840 00:39:23,638 --> 00:39:25,279 Am I your rebound? 841 00:39:26,025 --> 00:39:28,277 Because I'm not necessarily opposed. 842 00:39:28,307 --> 00:39:31,866 You're not, you're not my rebound. 843 00:39:31,896 --> 00:39:34,922 We're just living in the moment. 844 00:39:39,836 --> 00:39:41,663 Hey, this is Evie. I'm not here. 845 00:39:41,693 --> 00:39:43,337 After the beep, do your thing. 846 00:39:44,200 --> 00:39:46,567 Hey, Evie, it's, um... it's me. 847 00:39:46,569 --> 00:39:49,009 Um... my dad just left. 848 00:39:49,039 --> 00:39:51,280 It was... occasionally terrible, 849 00:39:51,310 --> 00:39:53,628 but also kind of amazing. 850 00:39:53,658 --> 00:39:54,742 You were right. 851 00:39:54,744 --> 00:39:57,545 I... I didn't want my past to matter, but... 852 00:39:57,575 --> 00:40:00,548 but it's part of me. 853 00:40:01,281 --> 00:40:02,789 And it's everywhere. 854 00:40:03,547 --> 00:40:05,353 Um, you know, when I called my dad, I... 855 00:40:05,355 --> 00:40:07,989 I wanted to do it for you, but he got here, 856 00:40:07,991 --> 00:40:10,658 and then I realized I needed to do it for me. 857 00:40:10,660 --> 00:40:14,929 And I... I feel like I'm just closer to being my whole self. 858 00:40:15,893 --> 00:40:17,832 Uh, look, this is too much to say over the phone, 859 00:40:17,834 --> 00:40:19,634 so let's just meet up. 860 00:40:19,636 --> 00:40:21,669 There's literally no one else on Earth 861 00:40:21,671 --> 00:40:24,015 I'd rather talk to right now. 862 00:40:33,945 --> 00:40:40,777 = synced and corrected by Shahrazade = ... www.addic7ed.com ... 61721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.