Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,079 --> 00:00:01,288
Previously on No Tomorrow...
2
00:00:01,318 --> 00:00:03,131
I have real feelings for you.
3
00:00:03,133 --> 00:00:04,532
I'm not ready for this to be over.
4
00:00:04,534 --> 00:00:07,235
I do not wish to be
involved with you any longer.
5
00:00:07,237 --> 00:00:09,704
Will you make me the
happiest man in the world
6
00:00:09,706 --> 00:00:10,972
for the third time?
7
00:00:10,974 --> 00:00:12,707
I accept your proposition.
8
00:00:14,638 --> 00:00:16,378
No one cares about the math, bro.
9
00:00:16,380 --> 00:00:17,712
That's not your story.
10
00:00:17,714 --> 00:00:18,754
Xavier is.
11
00:00:18,784 --> 00:00:21,950
Theoretically, if I
had been dishonest...
12
00:00:21,952 --> 00:00:23,184
Sorry, I wasn't listening.
13
00:00:23,186 --> 00:00:25,120
I was just researching Evie's boyfriend.
14
00:00:25,122 --> 00:00:26,254
Fernie?
15
00:00:26,901 --> 00:00:29,791
Without Fern's skilled
money-raising efforts,
16
00:00:29,793 --> 00:00:31,693
you are now manning a sinking ship.
17
00:00:31,695 --> 00:00:34,903
He's not who he says he is.
18
00:00:34,933 --> 00:00:37,532
His name isn't even Xavier Holliday.
19
00:00:37,534 --> 00:00:38,922
Oh, my God.
20
00:00:38,952 --> 00:00:40,769
Who the hell are you?
21
00:00:45,521 --> 00:00:47,676
You lied to me.
22
00:00:47,678 --> 00:00:49,678
Your real name is Hamish Stegner, Jr.,
23
00:00:49,680 --> 00:00:51,579
and you have a criminal record?
24
00:00:51,581 --> 00:00:53,493
Why wouldn't you tell me any of this?
25
00:00:54,520 --> 00:00:56,172
Look, I needed a fresh start,
26
00:00:56,202 --> 00:00:57,635
so I changed my name.
27
00:00:57,637 --> 00:00:59,445
And that rap sheet?
28
00:00:59,475 --> 00:01:01,345
Eight arrests in five months?
29
00:01:01,375 --> 00:01:03,675
Yeah, okay, so there's a
little light trespassing,
30
00:01:03,677 --> 00:01:06,711
some disorderly conduct and
a splash of public indecency,
31
00:01:06,713 --> 00:01:08,847
but, I mean, this is pretty normal
32
00:01:08,849 --> 00:01:10,482
youthful rebellion where I'm from.
33
00:01:10,484 --> 00:01:12,350
Well, I'm trying to
figure out who you are.
34
00:01:12,352 --> 00:01:13,685
- Oh, come on.
- I don't know if you're Xavier
35
00:01:13,687 --> 00:01:14,958
- or Hamish...
- Relax.
36
00:01:14,988 --> 00:01:16,459
- or some kind of con man.
- Relax.
37
00:01:16,489 --> 00:01:18,923
No, I came to you, giving
you the benefit of the doubt,
38
00:01:18,925 --> 00:01:19,956
hoping for an explanation,
39
00:01:19,986 --> 00:01:22,730
and you're acting like
I'm being irrational.
40
00:01:22,760 --> 00:01:26,535
Yeah, because this stuff
just isn't relevant anymore.
41
00:01:26,565 --> 00:01:29,100
And when the clock is ticking,
what is the point of...
42
00:01:29,102 --> 00:01:30,652
of digging up the past?
43
00:01:30,682 --> 00:01:32,003
I think it matters.
44
00:01:32,005 --> 00:01:33,851
Well, I promise you,
45
00:01:33,881 --> 00:01:35,774
it just doesn't.
46
00:01:38,948 --> 00:01:40,545
Then I just...
47
00:01:41,388 --> 00:01:43,581
I need some time to think.
48
00:01:44,657 --> 00:01:48,392
= synced and corrected by Shahrazade =
... www.addic7ed.com ...
49
00:01:48,422 --> 00:01:51,189
It's kind of unforgiveable, right?
50
00:01:51,191 --> 00:01:53,191
If you found out Sofia used to be...
51
00:01:53,193 --> 00:01:55,586
a diamond smuggler named Angelina...
52
00:01:55,616 --> 00:01:57,929
You just described one of
our role-play scenarios,
53
00:01:57,931 --> 00:01:59,397
like, scary accurately.
54
00:01:59,399 --> 00:02:00,865
You're not helping.
55
00:02:00,867 --> 00:02:02,556
I know. Sorry.
56
00:02:02,586 --> 00:02:05,603
But honestly I think I'd
give Sofia a free pass.
57
00:02:05,605 --> 00:02:06,938
Apart from the fact that
58
00:02:06,940 --> 00:02:08,807
my brother hates me
and maybe always will,
59
00:02:08,809 --> 00:02:11,957
I can't believe how much
I like being engaged.
60
00:02:11,987 --> 00:02:15,649
Ugh, after witnessing Deirdre
accept Three-Pete's proposal,
61
00:02:15,679 --> 00:02:18,383
that word sounds like
scissors in a garbage disposal.
62
00:02:18,385 --> 00:02:20,385
She divorced him twice already.
63
00:02:20,387 --> 00:02:22,787
Like, it's so obvious that
she should clearly be with...
64
00:02:22,789 --> 00:02:24,795
Hank, Kareema,
65
00:02:24,825 --> 00:02:26,157
Evie.
66
00:02:26,159 --> 00:02:27,959
I just got off the phone with Corporate,
67
00:02:27,961 --> 00:02:29,778
and they are concerned
that it will be difficult
68
00:02:29,808 --> 00:02:31,529
to get CyberHugs back on track,
69
00:02:31,531 --> 00:02:34,933
now that we've been so
callously burned by Fern.
70
00:02:34,935 --> 00:02:36,737
#FernBurn.
71
00:02:36,767 --> 00:02:39,199
Well, it will definitely
be an uphill battle,
72
00:02:39,229 --> 00:02:41,553
but I am confident we can
turn CyberHugs back around.
73
00:02:41,583 --> 00:02:42,963
Indeed.
74
00:02:42,993 --> 00:02:45,460
I told them you were so inspired
by my thoughtful leadership
75
00:02:45,462 --> 00:02:47,095
that you've already started vetting
76
00:02:47,097 --> 00:02:49,804
a splashy new charity for CyberHugs.
77
00:02:49,834 --> 00:02:50,848
What?
78
00:02:50,878 --> 00:02:52,334
Corporate will be here
in a matter of days
79
00:02:52,336 --> 00:02:53,335
to note your progress.
80
00:02:53,337 --> 00:02:54,387
Chop, chop.
81
00:02:55,618 --> 00:02:56,618
Ugh.
82
00:02:57,590 --> 00:02:59,174
Was that weird?
83
00:02:59,176 --> 00:03:01,148
It seemed weird.
84
00:03:01,462 --> 00:03:03,290
Can I have your bacon?
85
00:03:04,324 --> 00:03:05,458
Okay.
86
00:03:05,488 --> 00:03:07,158
Yeah, I know these terrariums
87
00:03:07,188 --> 00:03:08,521
build a better future
88
00:03:08,551 --> 00:03:11,029
for the tree frogs,
but what if they start
89
00:03:11,059 --> 00:03:12,854
to deny where they came from?
90
00:03:12,856 --> 00:03:16,324
So, I think I speak for everyone
when I say, how can I trust you?
91
00:03:16,326 --> 00:03:18,326
Your logo is how people know you.
92
00:03:18,328 --> 00:03:20,862
It's... it's who you are.
93
00:03:20,864 --> 00:03:24,287
You can't just change who you are.
94
00:03:24,317 --> 00:03:25,866
Got a little Xav on the brain?
95
00:03:25,896 --> 00:03:27,766
- Possibly.
- You know what I've noticed
96
00:03:27,796 --> 00:03:29,504
since taking over your
quality control job?
97
00:03:29,506 --> 00:03:32,374
What, the dollies in
fulfillment are always sticky?
98
00:03:32,376 --> 00:03:33,441
- Yeah, that.
- I know.
99
00:03:33,443 --> 00:03:35,577
But, um, but, also,
100
00:03:35,579 --> 00:03:37,919
you have to think
super logically all day.
101
00:03:37,949 --> 00:03:38,880
And that rational brain of yours
102
00:03:38,882 --> 00:03:40,682
has been on sleep mode
for a couple months.
103
00:03:40,684 --> 00:03:43,618
Strap in, fire it up,
tackle this Xavier thing
104
00:03:43,620 --> 00:03:46,121
with some cold, hard Evie logic.
105
00:03:47,848 --> 00:03:50,426
And... still nothing.
106
00:03:50,456 --> 00:03:52,994
Dude, I'm on hour 19 of
radio silence from Evie.
107
00:03:52,996 --> 00:03:55,184
Yeah. New name, criminal record...
108
00:03:55,214 --> 00:03:57,399
it's a bit of a bombshell, man.
109
00:03:57,401 --> 00:03:59,267
You got to let her
soak on that for awhile.
110
00:03:59,269 --> 00:04:01,803
So I changed my name?
People do it all the time.
111
00:04:01,805 --> 00:04:03,799
Woody Allen. Jon Stewart.
112
00:04:03,829 --> 00:04:04,690
Pink.
113
00:04:04,720 --> 00:04:06,304
Xavier Holliday is who I am,
114
00:04:06,334 --> 00:04:08,154
and it's who she fell in love with.
115
00:04:08,184 --> 00:04:11,743
Hamish Stegner, Jr., is
about as relevant as...
116
00:04:11,773 --> 00:04:13,823
as this Romney campaign poster.
117
00:04:13,905 --> 00:04:14,905
Dude...
118
00:04:15,652 --> 00:04:17,229
how good does this guy look now?
119
00:04:17,259 --> 00:04:18,259
Yeah.
120
00:04:18,628 --> 00:04:20,855
Look, I think Evie just feels duped,
121
00:04:20,857 --> 00:04:22,490
like she doesn't know the real you,
122
00:04:22,492 --> 00:04:25,772
so just show her that she does.
123
00:04:26,029 --> 00:04:27,345
Yeah.
124
00:04:38,412 --> 00:04:39,512
Hey.
125
00:04:40,774 --> 00:04:43,239
I know that you feel betrayed,
126
00:04:43,269 --> 00:04:46,719
and I know that you feel
like you don't know me,
127
00:04:46,749 --> 00:04:48,549
and I am here
128
00:04:49,068 --> 00:04:51,291
to tell you that you do.
129
00:04:51,321 --> 00:04:56,501
I am that same guy who you
jumped off a cliff with.
130
00:04:57,794 --> 00:05:01,029
I'm the same guy who
wrote you street poetry,
131
00:05:01,031 --> 00:05:05,166
and I am the same guy
who turns up at your house
132
00:05:05,168 --> 00:05:07,001
and does spontaneous stuff
133
00:05:07,003 --> 00:05:10,972
to remind you to live in the moment.
134
00:05:10,974 --> 00:05:12,599
And that's why I brought in
135
00:05:12,629 --> 00:05:16,862
Seattle's premier Whitesnake
cover band, Albino Cobra,
136
00:05:16,892 --> 00:05:18,379
to play a private concert
137
00:05:18,381 --> 00:05:19,847
just for you on your lawn.
138
00:05:19,849 --> 00:05:21,449
- Xavier...
- And before you say anything,
139
00:05:21,451 --> 00:05:22,739
we have the noise permits.
140
00:05:22,769 --> 00:05:24,194
Xavier.
141
00:05:25,367 --> 00:05:26,621
You're right.
142
00:05:26,623 --> 00:05:28,990
You have shown me how
to live in the moment.
143
00:05:28,992 --> 00:05:33,617
I've had more fun since I
met you than... well, ever.
144
00:05:34,497 --> 00:05:37,197
But then I took another
look at everything.
145
00:05:38,286 --> 00:05:41,869
You told me your mom died
while you were in college.
146
00:05:41,871 --> 00:05:43,159
The dates of those arrests,
147
00:05:43,189 --> 00:05:45,899
they're right after
her death, aren't they?
148
00:05:45,929 --> 00:05:49,049
Yeah. I was broken and I acted out.
149
00:05:49,079 --> 00:05:51,446
And your name, Hamish Stegner, Jr....
150
00:05:51,448 --> 00:05:53,581
it's clear that you changed
it because of your father
151
00:05:53,583 --> 00:05:56,533
and, you know, whatever
went on between you two.
152
00:05:57,501 --> 00:05:59,921
Look, it's a messy, complicated story.
153
00:05:59,923 --> 00:06:01,956
Yeah, and I asked you to tell it.
154
00:06:01,958 --> 00:06:03,759
I begged you to...
155
00:06:05,303 --> 00:06:06,861
and you wouldn't.
156
00:06:07,426 --> 00:06:08,426
Hey.
157
00:06:08,521 --> 00:06:09,521
Fine.
158
00:06:09,591 --> 00:06:11,569
Fine, then ask me whatever you want.
159
00:06:11,599 --> 00:06:13,817
No, it's-it's too late.
160
00:06:14,313 --> 00:06:16,097
You know, I've had this...
161
00:06:16,127 --> 00:06:19,374
this wave of rationality finally hit me.
162
00:06:19,376 --> 00:06:22,877
You lied about your debt,
your past, your name,
163
00:06:22,879 --> 00:06:25,313
and you just shrugged it all off.
164
00:06:25,315 --> 00:06:28,383
You know, I can't be
the girl in the romcom
165
00:06:28,385 --> 00:06:29,617
who overlooks serious issues
166
00:06:29,619 --> 00:06:32,053
just because the guy is charming.
167
00:06:33,421 --> 00:06:36,291
You've convinced yourself
the past doesn't matter
168
00:06:36,293 --> 00:06:39,014
because you're afraid to confront it.
169
00:06:39,373 --> 00:06:41,129
You need to face your mother's death
170
00:06:41,131 --> 00:06:43,898
and whatever happened with your dad.
171
00:06:44,404 --> 00:06:48,014
I was just... I don't know,
172
00:06:48,044 --> 00:06:50,217
waiting for the right
time. I don't know.
173
00:06:50,247 --> 00:06:53,408
You tell everyone to face their
fears while there's still time,
174
00:06:53,410 --> 00:06:55,276
but you refuse to face yours.
175
00:06:56,646 --> 00:07:00,481
Look, our pasts make us who we are,
176
00:07:00,483 --> 00:07:02,517
and you're in denial of yours.
177
00:07:05,608 --> 00:07:09,614
I can't be with someone who
refuses to be his whole self.
178
00:07:11,793 --> 00:07:14,228
This is over, Xavier.
179
00:07:20,085 --> 00:07:22,093
Thanks for joining me.
180
00:07:22,658 --> 00:07:25,527
I needed a post-breakup drinking buddy.
181
00:07:25,557 --> 00:07:26,622
How about two?
182
00:07:26,624 --> 00:07:28,624
I invited T-Time.
183
00:07:28,626 --> 00:07:30,437
Since we're all fresh
out of relationships,
184
00:07:30,467 --> 00:07:33,362
I thought it was time to
reunite Destiny's Child.
185
00:07:33,364 --> 00:07:36,137
Yeah, the broken hearts club version.
186
00:07:36,167 --> 00:07:37,533
We are survivors.
187
00:07:37,535 --> 00:07:39,502
We are irreplaceable.
188
00:07:39,504 --> 00:07:42,783
So, let's rack up some bills,
bills, bills at this bar.
189
00:07:47,045 --> 00:07:49,637
I don't know if I can
keep on survivin', guys.
190
00:07:49,667 --> 00:07:51,781
I'm drawn to Deirdre like a magnet,
191
00:07:51,783 --> 00:07:54,016
but now she's more
off-limits than ever.
192
00:07:54,018 --> 00:07:55,151
How do I fix it?
193
00:07:55,153 --> 00:07:58,087
Like, how do you turn off a magnet?
194
00:07:58,089 --> 00:08:00,815
Well, in some cases, the polarity...
195
00:08:01,500 --> 00:08:02,525
Hello?
196
00:08:02,527 --> 00:08:04,060
Come over right now.
197
00:08:04,062 --> 00:08:06,062
- I need you.
- Oh, okay.
198
00:08:06,064 --> 00:08:07,964
Magnet fixed.
199
00:08:07,966 --> 00:08:10,199
You guys just do whatev...
200
00:08:17,796 --> 00:08:20,009
Uh, hey, listen...
201
00:08:20,011 --> 00:08:21,411
I hope you know that
202
00:08:21,413 --> 00:08:23,312
when I gave you that
information on Xavier,
203
00:08:23,314 --> 00:08:25,982
- I wasn't trying to...
- Oh, I know.
204
00:08:25,984 --> 00:08:27,584
But I'm glad I found out.
205
00:08:27,614 --> 00:08:28,851
You know, it...
206
00:08:28,853 --> 00:08:31,087
forced me to confront a
few things that, honestly,
207
00:08:31,089 --> 00:08:34,257
I had been avoiding for too long.
208
00:08:34,259 --> 00:08:37,435
In fact... uh...
209
00:08:37,465 --> 00:08:40,797
Hey, uh, can you throw
this away for me? Thanks.
210
00:08:40,799 --> 00:08:43,099
What? No more apocalysting?
211
00:08:43,101 --> 00:08:45,635
That was Xavier's thing.
212
00:08:45,637 --> 00:08:49,338
I need to figure out
who I am without him.
213
00:08:49,340 --> 00:08:53,443
Well, independent woman,
what's your first step?
214
00:08:53,445 --> 00:08:56,017
I don't know. What did you do when...
215
00:08:56,672 --> 00:08:58,548
When Fern, the maniacal embezzler,
216
00:08:58,550 --> 00:09:00,465
ditched me for Uruguay?
217
00:09:00,756 --> 00:09:03,152
I spent eight hours on
my couch in my underwear
218
00:09:03,154 --> 00:09:06,823
watching a Grocers' Blowout marathon.
219
00:09:07,089 --> 00:09:09,459
You got souped!
220
00:09:09,461 --> 00:09:10,526
(Both laughing)
221
00:09:10,528 --> 00:09:12,061
- That was our show.
- Mm.
222
00:09:12,063 --> 00:09:13,450
Is Emerald Sitay still the host?
223
00:09:13,480 --> 00:09:16,566
Yeah, she's celebrating
her, like, 45th year there.
224
00:09:16,568 --> 00:09:18,201
Grocers' Blowout!
225
00:09:18,203 --> 00:09:20,503
- Oh, my gosh, what a woman.
- Mm.
226
00:09:20,505 --> 00:09:22,705
Remember when I looked
into being a contestant?
227
00:09:22,707 --> 00:09:24,407
But the wait list
was, like, three years,
228
00:09:24,409 --> 00:09:26,697
so you never signed up.
229
00:09:26,727 --> 00:09:29,737
You know what, I'm putting my
name on that wait list today.
230
00:09:29,767 --> 00:09:34,484
In three years I am
winning Grocers' Blowout.
231
00:09:34,486 --> 00:09:35,818
Well, good for you.
232
00:09:40,391 --> 00:09:42,625
Oh, God.
233
00:09:44,644 --> 00:09:45,661
Hi, Hank.
234
00:09:45,663 --> 00:09:47,497
I have a cold.
235
00:09:47,499 --> 00:09:49,265
You called me over here
236
00:09:49,267 --> 00:09:50,800
to take care of your sick self?
237
00:09:50,802 --> 00:09:52,235
That's Pete's job now.
238
00:09:52,237 --> 00:09:53,436
Pete's in Wenatchee,
239
00:09:53,438 --> 00:09:55,571
scouting orchards for the wedding.
240
00:09:55,573 --> 00:09:58,808
He really wants people
to toast our marriage
241
00:09:58,810 --> 00:10:00,977
with freshly-pressed cider.
242
00:10:00,979 --> 00:10:02,345
Oh, that's great. Have a good one.
243
00:10:02,347 --> 00:10:03,613
No, no, Hank.
244
00:10:04,616 --> 00:10:06,716
I know our former romance
245
00:10:06,718 --> 00:10:08,985
muddies this request,
but you are the one person
246
00:10:08,987 --> 00:10:10,319
I need right now.
247
00:10:15,031 --> 00:10:18,261
As my assistant, you never
took a single sick day.
248
00:10:18,263 --> 00:10:21,130
Which means you're either
a statistical outlier
249
00:10:21,132 --> 00:10:24,200
or you have discovered how to
fortify the human immune system.
250
00:10:24,202 --> 00:10:26,135
Maybe I have, maybe I haven't.
251
00:10:26,137 --> 00:10:27,803
Why can't you just ride this out?
252
00:10:27,805 --> 00:10:31,641
This is the week Archie
Fieri visits the warehouse.
253
00:10:31,643 --> 00:10:32,875
The fire inspector?
254
00:10:32,877 --> 00:10:34,577
He's the toughest fire inspector
255
00:10:34,579 --> 00:10:36,412
in Seattle; some say it's because
256
00:10:36,414 --> 00:10:38,881
he lost his eyebrows in a terrible fire.
257
00:10:38,883 --> 00:10:42,852
And I am the only one who
knows how to avoid his fines.
258
00:10:42,854 --> 00:10:44,320
Then just reschedule.
259
00:10:44,322 --> 00:10:47,290
Archie Fieri reschedules for no one.
260
00:10:47,292 --> 00:10:49,959
That's actually written
on his business card.
261
00:10:49,961 --> 00:10:52,328
And he has the power to
shut down the warehouse
262
00:10:52,330 --> 00:10:54,321
until it's up to code.
263
00:10:54,646 --> 00:10:55,865
My warehouse.
264
00:10:55,867 --> 00:10:57,667
All right, all right.
265
00:10:57,669 --> 00:11:00,169
The Barkley family does
have a secret recipe
266
00:11:00,171 --> 00:11:01,592
for germ annihilation.
267
00:11:01,622 --> 00:11:03,339
It's called vitamin B13.
268
00:11:03,341 --> 00:11:05,741
It's like vitamin B12, but, you know,
269
00:11:05,743 --> 00:11:07,910
there's one more “B.”
270
00:11:07,912 --> 00:11:09,178
I'll make it for you tomorrow.
271
00:11:09,180 --> 00:11:10,446
What's in it?
272
00:11:10,448 --> 00:11:12,148
Uh... better if you didn't know.
273
00:11:12,617 --> 00:11:13,649
My stuff with my dad
274
00:11:13,651 --> 00:11:15,690
has nothing to do with our relationship.
275
00:11:15,720 --> 00:11:17,620
But she thinks we
can't really be together
276
00:11:17,622 --> 00:11:20,322
until I address it, but
that's not her call to make.
277
00:11:20,324 --> 00:11:21,374
Exactly.
278
00:11:21,404 --> 00:11:23,792
If you cared about this
thing with your dad,
279
00:11:23,794 --> 00:11:25,995
it'd be on that lyst of yours.
280
00:11:25,997 --> 00:11:28,433
“Talk to my dad” is number three.
281
00:11:28,639 --> 00:11:30,900
- Oh.
- Yeah.
282
00:11:31,175 --> 00:11:34,103
I just recently read
about this fringe therapist
283
00:11:34,105 --> 00:11:35,743
who believes you
shouldn't confront trauma
284
00:11:35,773 --> 00:11:39,008
until at least a decade
after it's happened.
285
00:11:39,010 --> 00:11:41,510
So, just wait till then.
286
00:11:41,512 --> 00:11:44,547
Right, except that,
at the ten-year mark,
287
00:11:44,549 --> 00:11:47,316
the Earth will be a smoldering
piece of space rubble.
288
00:11:47,318 --> 00:11:49,485
Yeah.
289
00:11:49,914 --> 00:11:51,868
You're running out of
excuses for me to use, huh?
290
00:11:51,898 --> 00:11:54,601
Really struggling here, yeah.
291
00:11:54,631 --> 00:11:55,902
Listen, I get that you're afraid...
292
00:11:55,932 --> 00:11:58,327
I'm not afraid of talking to my dad.
293
00:11:58,329 --> 00:12:00,129
It's simply that it would require me
294
00:12:00,131 --> 00:12:02,398
to address some
deep-seated emotional damage
295
00:12:02,400 --> 00:12:05,735
that I would rather not
explore at this juncture.
296
00:12:09,273 --> 00:12:11,073
Yeah, I just heard myself, too.
297
00:12:11,075 --> 00:12:12,408
Yeah.
298
00:12:26,210 --> 00:12:26,998
Thank you for letting me
299
00:12:27,028 --> 00:12:28,524
crash your lunch break.
300
00:12:28,526 --> 00:12:30,126
I think I'm gonna call this series
301
00:12:30,128 --> 00:12:34,029
“Warehouse Faces. A Study
of Capitalist Oppression.”
302
00:12:37,135 --> 00:12:39,555
Uh-oh. What's wrong with
my immigration paperwork?
303
00:12:39,585 --> 00:12:42,138
It says here that the I.N.S. is
gonna look into my work history,
304
00:12:42,140 --> 00:12:44,039
including performance evaluations.
305
00:12:44,041 --> 00:12:46,580
- So?
- So...
306
00:12:46,871 --> 00:12:48,544
I barely try at this job.
307
00:12:48,546 --> 00:12:50,446
I mean, I've never
looked at my evaluations,
308
00:12:50,448 --> 00:12:52,314
but I'm sure they say things like,
309
00:12:52,316 --> 00:12:55,117
“Kareema barely tries at this job.”
310
00:12:57,622 --> 00:13:00,489
Well, maybe it's not too
late to turn it around.
311
00:13:00,491 --> 00:13:02,591
Make sure you get some
good customer reviews
312
00:13:02,593 --> 00:13:04,093
before the end of next week.
313
00:13:04,095 --> 00:13:06,529
Yeah, yeah, yeah.
314
00:13:06,531 --> 00:13:08,664
You def deserve a full
refund on that hair spray.
315
00:13:08,666 --> 00:13:12,434
I am sending you a
shipping label right now.
316
00:13:12,436 --> 00:13:14,503
Ooh, Cedar Rapids.
317
00:13:14,505 --> 00:13:18,240
See ya later, Iowa-Stater.
318
00:13:18,242 --> 00:13:21,143
You've definitely never been
that nice on a call before.
319
00:13:21,145 --> 00:13:23,979
Ugh, niceness is exhausting.
320
00:13:23,981 --> 00:13:26,582
No wonder you stay so
thin without exercising.
321
00:13:27,002 --> 00:13:27,950
Did you find
322
00:13:27,952 --> 00:13:29,353
a splashy charity yet?
323
00:13:29,383 --> 00:13:31,120
I did. Uh, Forks in the Road.
324
00:13:31,122 --> 00:13:32,721
It's actually a really neat organization
325
00:13:32,723 --> 00:13:34,490
that delivers fresh
food to the homeless.
326
00:13:34,492 --> 00:13:36,759
I used to volunteer for them in college.
327
00:13:36,761 --> 00:13:40,496
I'm not afraid of digging into my past.
328
00:13:40,498 --> 00:13:42,198
You know, I can see actual waves
329
00:13:42,200 --> 00:13:44,266
of passive aggression
emanating from you right now.
330
00:13:44,268 --> 00:13:46,235
Sorry. I'm just frustrated.
331
00:13:46,237 --> 00:13:48,237
This was just delivered to me.
332
00:13:48,267 --> 00:13:50,411
_
333
00:13:50,441 --> 00:13:52,241
What does it mean?
334
00:13:52,243 --> 00:13:54,677
It means Xavier still doesn't get it.
335
00:13:54,679 --> 00:13:56,912
He thinks he can win me
over with big gestures,
336
00:13:56,914 --> 00:13:59,048
like they're some kind
of drug I'm hooked on.
337
00:13:59,050 --> 00:14:00,716
Anyone have any codeine?
338
00:14:02,384 --> 00:14:04,186
You keep your codeine in a can?
339
00:14:04,188 --> 00:14:05,888
What do you keep yours in?
340
00:14:18,424 --> 00:14:19,902
Mathematics Department.
341
00:14:19,904 --> 00:14:22,271
Hi. Uh, Professor Stegner, please.
342
00:14:26,510 --> 00:14:28,610
This is Hamish speaking.
343
00:14:28,813 --> 00:14:30,264
Hi, Dad.
344
00:14:36,916 --> 00:14:39,187
- Hi.
- Hi. Um...
345
00:14:40,522 --> 00:14:41,989
Look, I... I know
346
00:14:42,019 --> 00:14:43,252
it can't be easy for you right now.
347
00:14:43,282 --> 00:14:44,958
It's... it's not easy for me either.
348
00:14:44,988 --> 00:14:46,177
But, you know, trying to win me back
349
00:14:46,207 --> 00:14:48,073
with another adventure
just won't help anything.
350
00:14:48,075 --> 00:14:49,274
Evie, I'm not trying to win you back.
351
00:14:49,276 --> 00:14:50,609
I know you think it's charming.
352
00:14:50,611 --> 00:14:52,211
Evie, I-I don't...
353
00:14:52,213 --> 00:14:55,013
I don't know who sent this
to you, but it wasn't me.
354
00:14:55,544 --> 00:14:57,049
And, look, I'm really happy to see you,
355
00:14:57,051 --> 00:14:58,784
but your timing isn't great.
356
00:14:58,786 --> 00:15:00,937
I called my dad last night.
357
00:15:00,967 --> 00:15:02,588
And we've arranged to meet.
358
00:15:02,590 --> 00:15:05,257
He's on his way here right now.
359
00:15:05,259 --> 00:15:07,392
Wow. So you actually did it.
360
00:15:07,394 --> 00:15:08,889
Yeah.
361
00:15:08,919 --> 00:15:11,159
And the hardest part's still to come.
362
00:15:11,189 --> 00:15:13,402
Well, you'll get through it.
363
00:15:13,432 --> 00:15:15,082
You know, I have faith.
364
00:15:16,367 --> 00:15:17,569
Yeah, well, look.
365
00:15:17,571 --> 00:15:21,006
Have fun on whatever
adventure awaits you.
366
00:15:21,008 --> 00:15:23,355
Maybe you can tell me about it later.
367
00:15:29,467 --> 00:15:31,183
Oh, my God.
368
00:15:37,693 --> 00:15:39,743
You haven't changed a bit, son.
369
00:15:41,408 --> 00:15:42,760
Dad.
370
00:15:48,700 --> 00:15:50,869
I apologize.
371
00:15:51,071 --> 00:15:52,704
It's just, I've been fantasizing
372
00:15:52,706 --> 00:15:54,728
about doing that for a very long time.
373
00:15:54,758 --> 00:15:58,460
Yeah, well, I hope it was
everything you dreamed of.
374
00:16:02,533 --> 00:16:03,999
You brought her.
375
00:16:04,299 --> 00:16:05,299
Yeah.
376
00:16:07,035 --> 00:16:08,735
I think you deserve her.
377
00:16:10,708 --> 00:16:13,508
I'm gonna make some proper tea.
378
00:16:15,312 --> 00:16:16,694
Hello?
379
00:16:19,536 --> 00:16:21,608
Did the B13 work?
380
00:16:21,638 --> 00:16:23,095
Hank!
381
00:16:23,523 --> 00:16:24,920
Whoa!
382
00:16:24,922 --> 00:16:26,622
Sweet Snowden's Wi-Fi!
383
00:16:26,624 --> 00:16:28,690
I have hives, vertigo
384
00:16:28,692 --> 00:16:31,126
and a grotesquely swollen ear canal.
385
00:16:31,128 --> 00:16:33,996
Are you sure you made the B13 correctly?
386
00:16:33,998 --> 00:16:36,131
Yes. Okay, okay.
387
00:16:36,133 --> 00:16:38,800
Yeah. I put codeine,
garlic, keyboard cleaner,
388
00:16:38,802 --> 00:16:40,969
a teaspoon of powdered kumquat.
389
00:16:40,971 --> 00:16:42,337
Ah! Allergic to kumquat.
390
00:16:42,339 --> 00:16:44,072
- What are we gonna do?
- Okay, all right.
391
00:16:44,074 --> 00:16:46,708
First, just, you know, let yourself go.
392
00:16:46,710 --> 00:16:48,977
Just let gravity have
its way with you, girl.
393
00:16:48,979 --> 00:16:50,536
All right? Okay.
394
00:16:50,566 --> 00:16:53,015
There you go. Look at that.
395
00:16:53,017 --> 00:16:55,574
The floor's like a big pillow.
396
00:16:55,604 --> 00:16:58,186
Listen. Let me show
Archie around, all right?
397
00:16:58,188 --> 00:17:00,722
Just teach me how to
get everything ready
398
00:17:00,724 --> 00:17:02,491
and answer his trick questions.
399
00:17:04,895 --> 00:17:09,464
I saw a motion picture on
cable television yesterday.
400
00:17:09,466 --> 00:17:12,401
It's called Roxanne.
401
00:17:12,403 --> 00:17:16,292
What if I fed you the
answers like in Roxanne?
402
00:17:16,322 --> 00:17:17,940
Like Cyrano de Bergerac.
403
00:17:17,942 --> 00:17:20,152
Please, don't speak French around me.
404
00:17:20,182 --> 00:17:22,632
You know how I feel about that country.
405
00:17:24,243 --> 00:17:26,481
I like the window treatments.
406
00:17:26,726 --> 00:17:29,418
They're very, uh... breezy.
407
00:17:31,242 --> 00:17:33,322
I don't want to talk about the windows.
408
00:17:33,686 --> 00:17:36,263
I want to talk about what you did.
409
00:17:36,640 --> 00:17:39,706
Well, I thought we might
just kind of ramp up to that.
410
00:17:39,736 --> 00:17:40,729
Well, I've been
411
00:17:40,731 --> 00:17:42,897
ramping up to that for nine years, so...
412
00:17:45,328 --> 00:17:46,665
Oh, I'm so sorry.
413
00:17:46,695 --> 00:17:48,470
I told her to only call
if it was an emergency,
414
00:17:48,472 --> 00:17:49,810
so this might be.
415
00:17:49,840 --> 00:17:52,340
Hi. Is everything okay?
416
00:17:52,342 --> 00:17:54,776
Oh, hi, Zoey. Yes.
417
00:17:54,778 --> 00:17:57,281
I can do your homework with you
when I get back to the hotel,
418
00:17:57,311 --> 00:17:58,778
but I'm in the middle
of something right now,
419
00:17:58,808 --> 00:18:00,382
so I've got to go.
420
00:18:00,384 --> 00:18:02,284
Bye-bye.
421
00:18:02,286 --> 00:18:05,120
Are you kidding me?
422
00:18:05,497 --> 00:18:07,089
You brought them to Seattle?
423
00:18:07,616 --> 00:18:09,762
Well, I... I thought
that if this went well,
424
00:18:09,792 --> 00:18:10,859
you might want to meet them.
425
00:18:10,861 --> 00:18:12,527
Oh, my God.
426
00:18:13,099 --> 00:18:15,363
I don't remember you
helping me with my homework.
427
00:18:15,365 --> 00:18:17,232
Or anything, for that matter.
428
00:18:17,234 --> 00:18:18,906
I remember looking after Mom
429
00:18:18,936 --> 00:18:20,369
when you were nowhere to be found,
430
00:18:20,371 --> 00:18:22,525
because you were starting
a new family with Rose,
431
00:18:22,555 --> 00:18:23,805
and having Zoey, who, by the way,
432
00:18:23,807 --> 00:18:27,581
was born five months after Mom died.
433
00:18:28,148 --> 00:18:32,137
I... I had to watch
Mom die all on my own.
434
00:18:32,167 --> 00:18:34,483
Once again you made it very clear
435
00:18:34,731 --> 00:18:37,219
which family actually matters to you.
436
00:19:23,025 --> 00:19:24,466
We bought that map
437
00:19:24,468 --> 00:19:27,202
at a city planning fair four years ago.
438
00:19:27,204 --> 00:19:29,972
Okay. I was worried you
weren't gonna put it together.
439
00:19:29,974 --> 00:19:33,475
Timothy Finger and Evie
Covington, checking in.
440
00:19:33,477 --> 00:19:35,077
Okay, go on in.
441
00:19:35,079 --> 00:19:36,214
How'd you make this happen?
442
00:19:36,244 --> 00:19:38,046
Do you remember that video
of me at the STEVEN-Spiel?
443
00:19:38,048 --> 00:19:39,948
I've always felt... Oh, good Lord!
444
00:19:39,950 --> 00:19:44,186
Well, it's resulted in
some mild local notoriety.
445
00:19:44,712 --> 00:19:46,521
So I leveraged that notoriety
446
00:19:46,523 --> 00:19:49,351
to help us cut the wait
list to be a contestant on...
447
00:19:49,381 --> 00:19:51,293
Grocers' Blowout!
448
00:19:51,295 --> 00:19:53,962
With Emerald Sitay.
449
00:19:57,547 --> 00:19:59,306
Kareema, queen of customer care.
450
00:19:59,336 --> 00:20:00,668
How can I help you?
451
00:20:00,670 --> 00:20:02,137
Uh-huh.
452
00:20:02,139 --> 00:20:03,605
Ooh, that sounds bad.
453
00:20:03,607 --> 00:20:05,520
I can send you a return shipping label.
454
00:20:05,550 --> 00:20:06,526
What's your address?
455
00:20:06,556 --> 00:20:09,216
Hey. Uh, I'm gonna run
around the warehouse and check
456
00:20:09,246 --> 00:20:11,480
all the emergency exit
signs. You want to help?
457
00:20:11,482 --> 00:20:12,981
I can't.
458
00:20:12,983 --> 00:20:15,083
Customers have started requesting me.
459
00:20:15,085 --> 00:20:17,686
I'm a Cybermart siren; it's a nightmare.
460
00:20:17,688 --> 00:20:19,254
Ugh.
461
00:20:19,939 --> 00:20:21,469
And now they're gonna reward me for it.
462
00:20:21,499 --> 00:20:23,733
- I do such idiotic things for love.
- _
463
00:20:23,763 --> 00:20:25,300
And sex.
464
00:20:25,330 --> 00:20:26,361
Mostly sex.
465
00:20:26,363 --> 00:20:29,364
Yeah. Well, if you can't
help me, where's Evie?
466
00:20:29,366 --> 00:20:30,999
I don't know; she's
still on her lunch break.
467
00:20:31,001 --> 00:20:32,000
Still?
468
00:20:32,002 --> 00:20:33,635
What kind of lunch takes so damn long?
469
00:20:33,637 --> 00:20:35,937
Bananas flambé.
470
00:20:35,939 --> 00:20:37,072
Waldorf Salad.
471
00:20:37,074 --> 00:20:38,574
Orville Redenbacher.
472
00:20:39,243 --> 00:20:41,143
- Mm! Yes!
- Oh!
473
00:20:42,513 --> 00:20:44,813
Still Life with Fruit and Ham.
474
00:20:44,815 --> 00:20:47,049
The portable juice box!
475
00:20:47,051 --> 00:20:48,817
Got one!
476
00:20:48,819 --> 00:20:51,319
Ah! Ooh! I got one, too!
477
00:20:52,523 --> 00:20:53,889
Final question.
478
00:20:53,891 --> 00:20:58,084
Whoever gets this wins
a $200 gift certificate
479
00:20:58,114 --> 00:21:01,602
good at any Seattle bar or restaurant.
480
00:21:02,700 --> 00:21:06,335
Four of the most powerful families
481
00:21:06,337 --> 00:21:11,907
in ancient Rome took their
names from what kind of food?
482
00:21:13,712 --> 00:21:15,192
Beans!
483
00:21:15,363 --> 00:21:17,110
- Yes!
- Evie!
484
00:21:17,140 --> 00:21:19,982
You are wrong!
485
00:21:19,984 --> 00:21:22,725
Timothy, for the steal.
486
00:21:22,755 --> 00:21:23,799
That would be legumes.
487
00:21:28,146 --> 00:21:32,254
Tim Finger, you are today's winner!
488
00:21:33,377 --> 00:21:34,869
Evie.
489
00:21:35,444 --> 00:21:36,965
As today's loser...
490
00:21:43,741 --> 00:21:47,042
You got souped!
491
00:21:51,682 --> 00:21:54,016
That was a blast!
492
00:21:54,018 --> 00:21:56,618
Yeah, I thought you might like that.
493
00:21:57,286 --> 00:21:58,587
And...
494
00:21:59,489 --> 00:22:00,989
I think you should cross it off.
495
00:22:01,543 --> 00:22:02,929
What? I...
496
00:22:02,959 --> 00:22:04,689
But I threw this away.
497
00:22:04,719 --> 00:22:07,729
Yeah. I... I had the
bartender fish it out.
498
00:22:07,731 --> 00:22:10,265
I know it's a Xavier thing. I know.
499
00:22:10,267 --> 00:22:13,335
But... but he didn't
make that list. You did.
500
00:22:13,906 --> 00:22:15,856
And it made you really happy.
501
00:22:15,891 --> 00:22:17,238
Maybe you don't need
502
00:22:17,240 --> 00:22:19,474
to throw out the baby
with the bathwater.
503
00:22:21,369 --> 00:22:23,183
_
504
00:22:23,213 --> 00:22:25,980
Thank you, Timothy.
505
00:22:34,458 --> 00:22:36,358
Ooh. You got some parsley in your hair.
506
00:22:36,360 --> 00:22:38,293
Oh.
507
00:22:40,330 --> 00:22:42,063
Hey, this was fun.
508
00:22:42,065 --> 00:22:44,366
- Mm-hmm.
- Let me know if you ever want
509
00:22:44,368 --> 00:22:46,501
to cross off a couple more together.
510
00:22:51,103 --> 00:22:53,370
I tried, Mom.
511
00:22:54,310 --> 00:22:56,773
I really tried.
512
00:22:56,775 --> 00:23:00,280
I swear, he doesn't even realize
513
00:23:00,310 --> 00:23:02,369
how much he abandoned us.
514
00:23:04,404 --> 00:23:06,354
Xavier?
515
00:23:12,546 --> 00:23:14,662
May I? Please?
516
00:23:14,692 --> 00:23:16,225
Yep. Fine.
517
00:23:16,227 --> 00:23:19,362
But I'm not subjecting
my mother to this.
518
00:23:23,167 --> 00:23:25,134
I know you don't like me.
519
00:23:25,936 --> 00:23:27,370
I know you'll always think of me
520
00:23:27,372 --> 00:23:28,904
as your father's mistress.
521
00:23:28,906 --> 00:23:32,208
Yeah, well, it's a pretty
fair thing to think, isn't it?
522
00:23:32,752 --> 00:23:34,874
Did Hamish ever tell
you where he met me?
523
00:23:34,904 --> 00:23:38,180
Uh, nope. Never came up in the
nine years we weren't speaking.
524
00:23:38,182 --> 00:23:39,615
We met in a support group
525
00:23:39,617 --> 00:23:42,723
for people with
terminally ill loved ones.
526
00:23:43,733 --> 00:23:46,088
It was the absolute
worst year of our lives.
527
00:23:46,090 --> 00:23:48,491
We'd go to those meetings
and drink the cheap tea
528
00:23:48,493 --> 00:23:51,885
and listen to sad sacks
as miserable as we were.
529
00:23:52,347 --> 00:23:54,764
But it was a way to avoid going home.
530
00:23:55,651 --> 00:23:58,301
I needed him at home.
531
00:23:58,303 --> 00:24:00,636
I know.
532
00:24:00,638 --> 00:24:03,239
And that's for you two to work out.
533
00:24:03,241 --> 00:24:06,309
But I also know that we both
felt like we were sinking
534
00:24:06,311 --> 00:24:08,911
and we needed something,
535
00:24:08,913 --> 00:24:11,213
someone to hold onto.
536
00:24:11,215 --> 00:24:14,550
And, in our misery, we found each other.
537
00:24:16,521 --> 00:24:19,819
Yeah, well, it's not how it
looks from where I'm sitting.
538
00:24:19,849 --> 00:24:22,892
If you think your father
didn't care about your mom,
539
00:24:22,894 --> 00:24:26,200
then you two really do need to talk.
540
00:24:27,275 --> 00:24:29,719
What Hamish and I have is special.
541
00:24:29,749 --> 00:24:32,501
But Tabitha was his true love.
542
00:24:34,105 --> 00:24:37,106
She'll always be the light of his life.
543
00:24:38,340 --> 00:24:40,260
He say that?
544
00:24:41,379 --> 00:24:43,762
He say she was the light of his life?
545
00:24:49,554 --> 00:24:52,388
I'm not supposed to tell you this,
546
00:24:52,937 --> 00:24:55,591
but do you know what your
father's missing to be here?
547
00:25:00,511 --> 00:25:02,599
_
548
00:25:02,629 --> 00:25:04,138
_
549
00:25:04,168 --> 00:25:07,336
Well, somebody has the
bounce back in their pounce.
550
00:25:07,338 --> 00:25:10,005
Did you have a little sex
with the ex with an "X"?
551
00:25:10,007 --> 00:25:11,330
No. Nothing like that.
552
00:25:11,360 --> 00:25:14,243
I just... had a lot of fun recently.
553
00:25:14,245 --> 00:25:16,545
With Timothy, actually.
554
00:25:16,547 --> 00:25:18,013
And I never should have underestimated
555
00:25:18,015 --> 00:25:19,749
how much I love lists.
556
00:25:19,751 --> 00:25:22,085
Goal-setting is so my jam.
557
00:25:22,115 --> 00:25:23,552
Kareema?
558
00:25:23,554 --> 00:25:25,146
- We need to talk.
- Oh! Right.
559
00:25:25,176 --> 00:25:26,464
If I've gotten some sort of award
560
00:25:26,494 --> 00:25:28,107
for Best Customer Service Ever,
561
00:25:28,137 --> 00:25:31,560
you can just fax a copy of
the certificate to the I.N.S.
562
00:25:31,562 --> 00:25:34,330
The only thing I'll
be faxing to the I.N.S.
563
00:25:34,332 --> 00:25:36,532
is a sad face emoji
564
00:25:36,534 --> 00:25:38,601
to represent how your
quality of work has plummeted
565
00:25:38,603 --> 00:25:40,536
- recently.
- Plummeted?
566
00:25:40,538 --> 00:25:41,937
You were the crown jewel
567
00:25:41,939 --> 00:25:43,839
of the customer service department.
568
00:25:43,841 --> 00:25:46,885
The sturdiest cog in the machine.
569
00:25:46,915 --> 00:25:49,178
Are you sure you mean Kareema?
570
00:25:49,180 --> 00:25:49,926
Yeah, are you sure?
571
00:25:49,956 --> 00:25:51,480
You kept phone call lengths
572
00:25:51,482 --> 00:25:52,871
to a record minimum.
573
00:25:52,901 --> 00:25:56,424
You were extremely strict
about returns on used items.
574
00:25:56,454 --> 00:25:58,220
The ideal customer service rep.
575
00:25:58,222 --> 00:25:59,086
Wha...?
576
00:25:59,116 --> 00:26:02,384
But I thought I was improving
the quality of my work.
577
00:26:02,414 --> 00:26:05,091
I don't even know who you are anymore.
578
00:26:05,673 --> 00:26:07,193
By the way, someone from Corporate
579
00:26:07,223 --> 00:26:08,998
is waiting for you in
the conference room.
580
00:26:09,000 --> 00:26:11,508
Great. I'll just check in
581
00:26:11,538 --> 00:26:12,820
with my contact at Forks in the Road.
582
00:26:12,850 --> 00:26:15,863
You know, maybe he's stuck in traffic.
583
00:26:15,893 --> 00:26:18,179
Yeah.
584
00:26:18,209 --> 00:26:19,508
I don't understand.
585
00:26:19,510 --> 00:26:21,544
You were so excited about
partnering with CyberHugs.
586
00:26:21,546 --> 00:26:24,280
We were gonna be Fork Dorks together.
587
00:26:24,951 --> 00:26:26,524
I just saw you on TV.
588
00:26:26,554 --> 00:26:28,174
You wasted at least 30 gallons of soup.
589
00:26:28,204 --> 00:26:29,681
- Excuse me?
- You know how many hungry people
590
00:26:29,711 --> 00:26:31,559
could've eaten that soup?
591
00:26:35,693 --> 00:26:37,193
I am so screwed.
592
00:26:37,195 --> 00:26:38,260
Not nailed.
593
00:26:38,262 --> 00:26:39,829
Per specifications.
594
00:26:39,831 --> 00:26:41,263
Well done.
595
00:26:41,265 --> 00:26:42,787
Good job.
596
00:26:42,817 --> 00:26:45,451
So, you guys obviously do a
lot of restocking around here.
597
00:26:45,453 --> 00:26:47,153
How much aisle space do you leave
598
00:26:47,155 --> 00:26:48,955
in case of an emergency evacuation?
599
00:26:48,957 --> 00:26:52,558
It depends if it's manual
or mechanical restocking.
600
00:26:52,560 --> 00:26:56,128
Uh... manual or mechanical?
601
00:26:56,130 --> 00:26:57,463
Let's say mechanical.
602
00:26:57,465 --> 00:26:59,597
44 inches.
603
00:26:59,627 --> 00:27:01,167
44 inches.
604
00:27:01,169 --> 00:27:03,169
Uh, just give me one moment.
605
00:27:03,171 --> 00:27:05,671
Just... one moment.
606
00:27:08,142 --> 00:27:09,642
I am so sorry.
607
00:27:09,644 --> 00:27:11,527
I thought that hearing
your voice electronically
608
00:27:11,557 --> 00:27:12,979
would offset the effect it had on me,
609
00:27:12,981 --> 00:27:16,749
but your illness has made
your voice even huskier,
610
00:27:16,751 --> 00:27:18,985
and it's elevating Douglas.
611
00:27:19,421 --> 00:27:20,386
I got to wing it.
612
00:27:20,388 --> 00:27:22,855
No, no, no, no. Hank, no!
613
00:27:26,931 --> 00:27:29,028
And if it's, uh, manual restocking?
614
00:27:29,030 --> 00:27:31,185
How much aisle space then?
615
00:27:31,215 --> 00:27:33,833
This much?
616
00:27:33,835 --> 00:27:36,402
$800 fine.
617
00:27:38,172 --> 00:27:39,568
Thanks for giving me another chance
618
00:27:39,598 --> 00:27:41,240
to explain this to you.
619
00:27:42,149 --> 00:27:43,433
Why didn't you tell me that you won
620
00:27:43,463 --> 00:27:46,463
the Waldo Weinberg
Mathematician of the Year Award?
621
00:27:46,493 --> 00:27:49,660
The award ceremony was last
night. Why didn't you tell me?
622
00:27:49,690 --> 00:27:51,190
It wasn't important.
623
00:27:51,508 --> 00:27:52,587
Wasn't important?
624
00:27:52,617 --> 00:27:55,193
You spent half my childhood
chasing that award.
625
00:27:55,223 --> 00:27:56,689
I remember sitting in the university
626
00:27:56,691 --> 00:27:58,491
by the copy machine
while you made copies
627
00:27:58,493 --> 00:27:59,658
of invariant theory.
628
00:27:59,660 --> 00:28:02,194
This means more.
629
00:28:02,196 --> 00:28:04,530
You, your mother.
630
00:28:04,944 --> 00:28:06,265
It all means more.
631
00:28:09,070 --> 00:28:11,904
I'm sorry, Xavier.
632
00:28:12,088 --> 00:28:15,851
I just didn't have the strength
to watch my soul mate fade away,
633
00:28:15,881 --> 00:28:18,505
one little piece at a time.
634
00:28:18,535 --> 00:28:20,335
Yeah, well, what about me?
635
00:28:23,933 --> 00:28:27,586
You know, Rose said that you
needed someone to cling to.
636
00:28:27,987 --> 00:28:30,389
So did I.
637
00:28:30,770 --> 00:28:33,459
I was all alone, right
in the thick of it.
638
00:28:33,461 --> 00:28:34,994
I was selfish.
639
00:28:34,996 --> 00:28:38,230
But I was searching for solace.
640
00:28:38,232 --> 00:28:41,133
And I found it somewhere unexpected.
641
00:28:44,138 --> 00:28:45,671
Yeah, well...
642
00:28:45,673 --> 00:28:47,623
I guess I can relate to that.
643
00:28:49,785 --> 00:28:54,324
I was recently dating this girl
644
00:28:54,354 --> 00:28:57,504
who said that I was running
away from what I feared.
645
00:28:59,220 --> 00:29:02,488
Guess it runs in the family, eh?
646
00:29:02,490 --> 00:29:03,761
Yeah.
647
00:29:04,783 --> 00:29:07,433
Fear can make us do
some things we regret.
648
00:29:11,228 --> 00:29:13,098
Look, I...
649
00:29:13,100 --> 00:29:17,303
I don't know if I'm
ready to bury the hatchet.
650
00:29:20,274 --> 00:29:22,924
But maybe we could
start digging the hole.
651
00:29:26,901 --> 00:29:28,914
I was gonna...
652
00:29:28,916 --> 00:29:32,084
spread Mom's ashes tonight.
653
00:29:32,630 --> 00:29:34,780
Don't know if you wanted to join.
654
00:29:35,635 --> 00:29:38,235
It would be the highest
honor of my life.
655
00:29:39,527 --> 00:29:41,427
Honestly.
656
00:29:49,830 --> 00:29:51,580
Son, where's your mother?
657
00:29:55,559 --> 00:29:58,267
Hey. Um, there's no way
658
00:29:58,297 --> 00:30:00,028
you could go meet
Corporate with me right now
659
00:30:00,030 --> 00:30:02,197
and pretend to be a
representative from, say,
660
00:30:02,199 --> 00:30:04,555
the American Heart
Association, is there?
661
00:30:04,585 --> 00:30:06,652
No. I got to un-return these returns
662
00:30:06,654 --> 00:30:09,321
and get back my bad name.
663
00:30:11,525 --> 00:30:13,892
- _
- Okay, uh...
664
00:30:13,894 --> 00:30:16,449
I need a plan. Even if
it's a crazy one. I could...
665
00:30:16,479 --> 00:30:19,064
Run around and... and flap your arms.
666
00:30:19,066 --> 00:30:21,433
Flapping one's arms is the last thing
667
00:30:21,435 --> 00:30:23,835
you should encourage a
burning individual to do.
668
00:30:24,366 --> 00:30:25,938
$1,000 fine.
669
00:30:27,582 --> 00:30:29,308
Now, show me to the cubicles.
670
00:30:29,310 --> 00:30:31,510
Sure. They're just right o...
671
00:30:31,512 --> 00:30:33,645
Jiminy Fire Hazard!
672
00:30:33,647 --> 00:30:36,281
Give me one moment. Evie!
673
00:30:36,283 --> 00:30:37,483
Mm?
674
00:30:37,485 --> 00:30:38,617
Why does Kareema currently have
675
00:30:38,619 --> 00:30:40,018
the most flammable desk situation
676
00:30:40,020 --> 00:30:42,598
in the entire history of Cybermart?
677
00:30:42,628 --> 00:30:45,017
Oh, 'cause she wants to make a good
impression with the I.N.S., so she's...
678
00:30:45,047 --> 00:30:46,759
Okay, you know what? Never mind.
679
00:30:46,761 --> 00:30:48,883
Just hide all that stuff
before the fire inspector sees.
680
00:30:48,913 --> 00:30:50,980
Yeah. Right. Yeah. Uh...
681
00:30:50,982 --> 00:30:53,916
So. Archie. Arch.
682
00:30:54,811 --> 00:30:55,618
Um...
683
00:30:55,620 --> 00:30:58,254
you know, I think it
would be good for you
684
00:30:58,284 --> 00:31:02,157
to just, you know, open
up, just tell a... long...
685
00:31:03,894 --> 00:31:05,394
long story.
686
00:31:05,396 --> 00:31:07,396
Like about that fire where
687
00:31:07,398 --> 00:31:09,031
you lost your...
688
00:31:09,033 --> 00:31:10,566
your eyebrows.
689
00:31:10,568 --> 00:31:13,369
- Is that what people say?
- Yeah.
690
00:31:13,371 --> 00:31:14,903
- I just have alopecia.
- Wait.
691
00:31:14,905 --> 00:31:16,338
You have alopecia?
692
00:31:16,340 --> 00:31:17,740
My favorite cousin Chauncey
693
00:31:17,742 --> 00:31:20,009
has alopecia. We used
to have a magic act,
694
00:31:20,011 --> 00:31:22,444
and he'd make me draw on his
eyebrows before every show.
695
00:31:22,446 --> 00:31:24,280
- No kidding.
- Yeah. Yeah.
696
00:31:24,282 --> 00:31:26,348
Did he use felt-tip,
or-or permanent marker?
697
00:31:26,350 --> 00:31:28,250
Hmm.
698
00:31:30,721 --> 00:31:33,889
I can't believe this whole time
I've been a cog in the machine.
699
00:31:33,891 --> 00:31:35,758
A sturdy cog.
700
00:31:35,760 --> 00:31:38,081
Well, even if you are a corporate drone,
701
00:31:38,440 --> 00:31:40,029
you'll always be a rebel to me.
702
00:31:40,031 --> 00:31:41,664
That means nothing coming from you.
703
00:31:41,666 --> 00:31:44,346
You're, like, the droniest of drones.
704
00:31:44,376 --> 00:31:46,368
- No offense.
- Yeah, well,
705
00:31:46,370 --> 00:31:48,604
I'm about to do something very undroney.
706
00:31:48,606 --> 00:31:50,639
Corporate's waiting for me
in the conference room, and
707
00:31:50,641 --> 00:31:52,641
I have nothing to present for CyberHugs.
708
00:31:54,986 --> 00:31:57,488
Would a box of used junk
impress our overlords?
709
00:31:57,518 --> 00:32:01,425
Just because it's used doesn't
necessarily mean it's junk.
710
00:32:03,922 --> 00:32:04,987
Cybermart keeps looking
711
00:32:04,989 --> 00:32:06,955
for charities to align itself with,
712
00:32:06,957 --> 00:32:09,425
but it has its own charity right here,
713
00:32:09,427 --> 00:32:11,727
built into its very infrastructure.
714
00:32:12,268 --> 00:32:15,631
I was recently reminded
not to throw the baby out
715
00:32:15,633 --> 00:32:17,399
with the bathwater.
716
00:32:17,836 --> 00:32:20,035
What if we asked customers
717
00:32:20,037 --> 00:32:23,758
to repurpose delivery
boxes as donation boxes?
718
00:32:24,118 --> 00:32:26,008
They could fill them
up with old clothes,
719
00:32:26,010 --> 00:32:27,609
toys, even canned food,
720
00:32:27,611 --> 00:32:30,012
and a Cybermart delivery
person in the area would take it
721
00:32:30,014 --> 00:32:32,348
to a nearby shelter or donation center.
722
00:32:32,350 --> 00:32:35,351
We could call it "Getters and Givers."
723
00:32:37,070 --> 00:32:38,782
It's not bad.
724
00:32:39,141 --> 00:32:43,167
It would barely cost us
anything to set in motion, and...
725
00:32:43,697 --> 00:32:46,335
it would be quite the PR boon.
726
00:32:47,687 --> 00:32:52,434
For someone that smells like
soup, you've got good ideas.
727
00:32:55,660 --> 00:32:56,905
I can't believe that
728
00:32:56,907 --> 00:32:59,518
you packed your own mother
into a bunch of fireworks.
729
00:32:59,548 --> 00:33:01,477
As you get to know me
better, it'll become easier
730
00:33:01,479 --> 00:33:03,979
to believe.
731
00:33:03,981 --> 00:33:06,415
Mom loved fireworks.
732
00:33:06,417 --> 00:33:08,951
She really did. It's a fitting tribute.
733
00:33:09,606 --> 00:33:11,920
You know, this is a hydroelectric dam.
734
00:33:11,922 --> 00:33:13,689
Yeah.
735
00:33:13,691 --> 00:33:15,290
Which means that her ashes will enter
736
00:33:15,292 --> 00:33:18,060
into the energy system
of this entire city.
737
00:33:18,062 --> 00:33:20,896
A tiny little micro particle of her
738
00:33:20,898 --> 00:33:23,632
in every lit light bulb in Seattle.
739
00:33:25,436 --> 00:33:27,803
I'll be able to see her wherever I go.
740
00:33:27,805 --> 00:33:29,505
Yeah.
741
00:33:52,247 --> 00:33:53,753
_
742
00:33:54,010 --> 00:33:56,115
_
743
00:33:57,389 --> 00:33:58,888
Please put me in touch with your cousin.
744
00:33:58,890 --> 00:34:00,456
It sounds like we'd have
so much to talk about.
745
00:34:00,458 --> 00:34:03,610
Absolutely. You two
should start a podcast.
746
00:34:03,640 --> 00:34:06,692
No Hair, Don't Care
with Archie and Chauncey.
747
00:34:14,636 --> 00:34:16,276
You know, I'm really
not supposed to do this,
748
00:34:16,306 --> 00:34:18,673
but I don't want $7,500 in fines
749
00:34:18,675 --> 00:34:21,175
to complicate this
friendship we've developed.
750
00:34:21,177 --> 00:34:24,045
- I totally agree, man.
- But please
751
00:34:24,047 --> 00:34:25,452
brush up on the fire code, okay?
752
00:34:25,482 --> 00:34:26,865
Will do.
753
00:34:28,388 --> 00:34:30,585
Hey, nicely done.
754
00:34:30,587 --> 00:34:33,092
What? Yeah! Well, we should, um...
755
00:34:33,122 --> 00:34:35,108
we should celebrate
our personal victories.
756
00:34:35,138 --> 00:34:36,357
Want to do drinks at Horsemen's?
757
00:34:36,359 --> 00:34:37,896
It's so late. I should
go check on Deirdre.
758
00:34:37,926 --> 00:34:40,867
Yeah. And I'm meeting Sofia, so...
759
00:34:41,352 --> 00:34:42,352
Oh.
760
00:34:52,668 --> 00:34:54,364
You were incredible.
761
00:34:55,412 --> 00:34:57,178
Who would have thought that appealing
762
00:34:57,180 --> 00:34:59,814
to a fellow professional
on a personal level
763
00:34:59,816 --> 00:35:02,878
would create such a
helpful sense of rapport?
764
00:35:02,908 --> 00:35:04,187
I'm sorry I had to ditch you,
765
00:35:04,217 --> 00:35:07,017
but your sore throat
took your vocal prowess
766
00:35:07,047 --> 00:35:09,310
to an unexpected 11.
767
00:35:09,635 --> 00:35:13,484
No, I take full
responsibility for that. I...
768
00:35:13,690 --> 00:35:15,463
With our history, I
never should have put you
769
00:35:15,465 --> 00:35:18,533
in the position where I
was deep inside your ear.
770
00:35:22,173 --> 00:35:23,885
Well, I should probably head out.
771
00:35:25,699 --> 00:35:28,306
I dated David Copperfield.
772
00:35:31,173 --> 00:35:32,347
What?!
773
00:35:34,351 --> 00:35:38,486
I heard you talk about
sawing your cousin in half.
774
00:35:38,488 --> 00:35:41,303
I actually urged Dave
to saw a man in half
775
00:35:41,333 --> 00:35:44,325
as I felt constantly sawing women was
776
00:35:44,327 --> 00:35:48,713
such a dangerous anti-feminist
metaphor, and, you know, well,
777
00:35:48,743 --> 00:35:50,703
we broke up shortly after that.
778
00:35:50,733 --> 00:35:53,201
Were you there when he made
the Statue of Liberty disappear?
779
00:35:53,203 --> 00:35:56,537
He originally wanted to
do the Staten Island Ferry.
780
00:35:56,539 --> 00:35:59,346
I said, “Dave, think bigger.”
781
00:35:59,376 --> 00:36:01,042
Oh, my God!
782
00:36:01,044 --> 00:36:03,411
I can't believe we've
never talked magic before.
783
00:36:03,413 --> 00:36:06,347
It's one of my favored
conversation topics.
784
00:36:06,349 --> 00:36:09,636
I got so excited when I
heard you mention your act.
785
00:36:09,666 --> 00:36:11,052
- I want to hear everything about it.
- Okay.
786
00:36:11,054 --> 00:36:13,034
Well, we started off
with a reverse trick.
787
00:36:13,064 --> 00:36:16,291
- Oh.
- So we pulled a hat out of a... a...
788
00:36:18,296 --> 00:36:19,763
We shouldn't be doing this.
789
00:36:19,793 --> 00:36:20,962
Well, we're just talking.
790
00:36:20,964 --> 00:36:22,790
No. You're engaged.
791
00:36:22,820 --> 00:36:25,543
We can't be tempting
ourselves like this.
792
00:36:25,573 --> 00:36:26,976
You know, it's not fair to Pete,
793
00:36:27,006 --> 00:36:29,003
or to us.
794
00:36:29,005 --> 00:36:31,539
I'm glad you're feeling better.
795
00:36:42,953 --> 00:36:45,386
Hey, you made it.
796
00:36:46,518 --> 00:36:47,660
I can't believe you want to waste
797
00:36:47,690 --> 00:36:50,058
my Grocers' Blowout prize money
798
00:36:50,060 --> 00:36:50,937
at Four Horsemen's.
799
00:36:50,967 --> 00:36:54,062
Okay, first off, it's not prize money.
800
00:36:54,064 --> 00:36:55,697
It's a gift certificate.
801
00:36:55,699 --> 00:36:57,598
Secondly, Four Horsemen is
an incredible establishment.
802
00:36:57,600 --> 00:36:59,334
Otherwise, we wouldn't keep coming back.
803
00:36:59,336 --> 00:37:02,870
And thirdly, since you're paying
with said gift certificate,
804
00:37:02,872 --> 00:37:07,075
it's time to try...
the unlabeled bottle.
805
00:37:15,660 --> 00:37:17,352
Hey.
806
00:37:19,789 --> 00:37:20,789
Aah!
807
00:37:22,492 --> 00:37:25,059
It tastes like pine
needles and lighter fluid.
808
00:37:25,061 --> 00:37:26,894
_
809
00:37:26,896 --> 00:37:29,878
It's... that's accurate.
810
00:37:29,908 --> 00:37:31,632
- Oh.
- Aah.
811
00:37:35,521 --> 00:37:36,504
So it's back
812
00:37:36,506 --> 00:37:39,107
to the hotel and then
straight to the airport.
813
00:37:39,109 --> 00:37:41,747
Well, uh, I'm really glad you came.
814
00:37:42,089 --> 00:37:43,945
Me, too. And you be sure to thank
815
00:37:43,947 --> 00:37:46,760
that incredibly smart woman
for getting you to call me.
816
00:37:46,790 --> 00:37:48,555
Yeah, I will.
817
00:37:48,943 --> 00:37:50,585
Look, I know that
communication's not exactly
818
00:37:50,587 --> 00:37:53,951
our strong suit, but maybe
we could speak once a week.
819
00:37:54,516 --> 00:37:56,088
Monday nights.
820
00:37:56,516 --> 00:38:00,166
Yeah. Yeah, I think I could manage that.
821
00:38:00,775 --> 00:38:03,664
Well, I'll talk to you soon, son.
822
00:38:05,926 --> 00:38:07,935
Just in case I never see you again.
823
00:38:10,089 --> 00:38:11,299
What?
824
00:38:11,573 --> 00:38:13,274
You never know.
825
00:38:15,928 --> 00:38:17,280
Bye.
826
00:38:40,136 --> 00:38:44,028
Ah. You know, I thought for
sure you were going to pass.
827
00:38:44,058 --> 00:38:46,274
Why would I pass? I knew the answer.
828
00:38:46,276 --> 00:38:48,834
All beans are legumes,
829
00:38:48,864 --> 00:38:50,912
but not all legumes are beans.
830
00:38:50,914 --> 00:38:53,981
Yeah, well, you know, the
old Timothy would have passed,
831
00:38:53,983 --> 00:38:56,517
just to spare me the
humiliation of getting
832
00:38:56,519 --> 00:38:57,919
souped.
833
00:38:57,921 --> 00:38:59,954
Well, I'm not old Timothy anymore.
834
00:38:59,956 --> 00:39:01,823
Yeah, I've noticed.
835
00:39:01,825 --> 00:39:04,258
You know, you and I have
so much history together,
836
00:39:04,260 --> 00:39:07,528
and yet you still have the
capacity to surprise me.
837
00:39:07,530 --> 00:39:10,865
Well, you surprise me.
838
00:39:12,517 --> 00:39:14,836
And honestly
839
00:39:14,838 --> 00:39:17,405
I've been pretty inspired by it.
840
00:39:23,638 --> 00:39:25,279
Am I your rebound?
841
00:39:26,025 --> 00:39:28,277
Because I'm not necessarily opposed.
842
00:39:28,307 --> 00:39:31,866
You're not, you're not my rebound.
843
00:39:31,896 --> 00:39:34,922
We're just living in the moment.
844
00:39:39,836 --> 00:39:41,663
Hey, this is Evie. I'm not here.
845
00:39:41,693 --> 00:39:43,337
After the beep, do your thing.
846
00:39:44,200 --> 00:39:46,567
Hey, Evie, it's, um... it's me.
847
00:39:46,569 --> 00:39:49,009
Um... my dad just left.
848
00:39:49,039 --> 00:39:51,280
It was... occasionally terrible,
849
00:39:51,310 --> 00:39:53,628
but also kind of amazing.
850
00:39:53,658 --> 00:39:54,742
You were right.
851
00:39:54,744 --> 00:39:57,545
I... I didn't want my
past to matter, but...
852
00:39:57,575 --> 00:40:00,548
but it's part of me.
853
00:40:01,281 --> 00:40:02,789
And it's everywhere.
854
00:40:03,547 --> 00:40:05,353
Um, you know, when
I called my dad, I...
855
00:40:05,355 --> 00:40:07,989
I wanted to do it for
you, but he got here,
856
00:40:07,991 --> 00:40:10,658
and then I realized I
needed to do it for me.
857
00:40:10,660 --> 00:40:14,929
And I... I feel like I'm just
closer to being my whole self.
858
00:40:15,893 --> 00:40:17,832
Uh, look, this is too
much to say over the phone,
859
00:40:17,834 --> 00:40:19,634
so let's just meet up.
860
00:40:19,636 --> 00:40:21,669
There's literally no one else on Earth
861
00:40:21,671 --> 00:40:24,015
I'd rather talk to right now.
862
00:40:33,945 --> 00:40:40,777
= synced and corrected by Shahrazade =
... www.addic7ed.com ...
61721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.