Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,445 --> 00:00:04,656
For God's sake, girls,
2
00:00:04,681 --> 00:00:07,664
I left Queensland so less people
would try to kill me, not more!
3
00:00:07,689 --> 00:00:11,162
Mate, that lady is Doreen Bognor,
brothel queen of western Sydney.
4
00:00:11,187 --> 00:00:12,487
Next stop, Bangkok.
5
00:00:12,718 --> 00:00:14,812
OK? Go on. Get outta here.
6
00:00:14,837 --> 00:00:16,007
Come on, you're telling me
7
00:00:16,032 --> 00:00:17,768
you're not worried about
blowback from Doreen?
8
00:00:17,792 --> 00:00:19,757
We had a good chat and she's, uh...
9
00:00:20,624 --> 00:00:21,773
rock-solid now.
10
00:00:22,316 --> 00:00:23,585
I thought I'd do a follow-up
11
00:00:23,610 --> 00:00:25,016
on that brothel madam
you were looking for.
12
00:00:25,040 --> 00:00:26,343
Doreen Bognor's not missing.
13
00:00:26,368 --> 00:00:27,836
But you were looking
for her two weeks ago
14
00:00:27,860 --> 00:00:30,407
and no-one's seen her since and
now I've found her car and...
15
00:00:30,432 --> 00:00:31,432
Forget the car!
16
00:00:31,457 --> 00:00:33,888
Jesus Christ, didn't they teach
you anything down in Goulburn?!
17
00:00:33,912 --> 00:00:35,649
I just wanted to know
how Bevan Bender's doing?
18
00:00:35,673 --> 00:00:37,397
They're not even sure
he's gonna pull through.
19
00:00:37,421 --> 00:00:38,930
So, hope you packed
some spare undies, mate.
20
00:00:38,954 --> 00:00:40,992
'Cause... you're not going anywhere.
21
00:00:53,068 --> 00:00:54,328
Done.
22
00:00:55,273 --> 00:00:56,304
Yeah, righto.
23
00:00:57,056 --> 00:00:58,476
See you, then.
24
00:01:39,147 --> 00:01:40,767
You believe in ghosts?
25
00:01:40,792 --> 00:01:42,452
Well, I bloody do now.
26
00:01:44,156 --> 00:01:45,568
And that's how it happened.
27
00:01:45,592 --> 00:01:48,532
After a fun-filled few
weeks in the Emerald City,
28
00:01:48,557 --> 00:01:51,007
Les Norton found himself face-to-face
29
00:01:51,032 --> 00:01:53,929
with the dead brothel madam
he'd inadvertently buried
30
00:01:53,954 --> 00:01:56,835
under 20 feet of concrete
two weeks earlier.
31
00:01:58,632 --> 00:02:00,372
Or so he thought.
32
00:03:00,642 --> 00:03:03,023
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
33
00:03:05,233 --> 00:03:06,453
You're pulling me chain?
34
00:03:06,477 --> 00:03:07,477
Nope.
35
00:03:07,731 --> 00:03:09,538
- Twin sister.
- Identical?
36
00:03:10,358 --> 00:03:12,398
- What do you think, genius?
- I dunno.
37
00:03:12,620 --> 00:03:14,523
Dolores Ann Bognor, 38.
38
00:03:14,548 --> 00:03:17,123
Thumper reckons she's been
up in Thailand for six years
39
00:03:17,148 --> 00:03:18,834
and popped up on their
radar a few weeks ago
40
00:03:18,858 --> 00:03:20,018
when she came back to Sydney.
41
00:03:20,320 --> 00:03:23,167
Thank Christ for that.
I can put away me bloody crucifix.
42
00:03:23,192 --> 00:03:24,702
I wouldn't just yet.
43
00:03:25,132 --> 00:03:27,851
He also did some digging,
and by all accounts,
44
00:03:27,876 --> 00:03:29,132
you took out the nice one.
45
00:03:29,157 --> 00:03:32,241
Yeah, right. Doreen's a 24-carat psycho.
46
00:03:32,266 --> 00:03:33,271
Yep.
47
00:03:33,296 --> 00:03:35,967
Apparently, this one makes Idi
Amin look like Johnny Farnham.
48
00:03:35,992 --> 00:03:37,999
Well, that's just sensational, isn't it?
49
00:03:38,401 --> 00:03:41,207
I come up here to celebrate
another successful title defence
50
00:03:41,232 --> 00:03:42,772
and I've gotta bloody deal with this.
51
00:03:42,797 --> 00:03:45,849
Come on, boss. How was I supposed
to know she had an identical twin?
52
00:03:45,874 --> 00:03:47,024
That's what I pay you for, isn't it?
53
00:03:47,048 --> 00:03:48,693
Yeah, but she's from way out west.
54
00:03:48,718 --> 00:03:50,873
I can only stretch myself so thin.
55
00:03:50,898 --> 00:03:51,905
Mmm.
56
00:03:52,612 --> 00:03:54,007
No, you're right.
57
00:03:54,032 --> 00:03:56,030
No, you're right, yeah. Yeah.
58
00:03:56,942 --> 00:03:59,312
No, shit happens, I suppose.
Can't be helped.
59
00:03:59,987 --> 00:04:01,567
OK, who's up for another drink?
60
00:04:01,810 --> 00:04:03,304
Good idea, boss.
61
00:04:09,832 --> 00:04:11,292
Wait, so, that's it?
62
00:04:13,103 --> 00:04:14,124
What, is there a problem?
63
00:04:14,149 --> 00:04:15,149
Well, kinda.
64
00:04:15,698 --> 00:04:18,007
I mean, youse did
knock this lady's sister off.
65
00:04:18,032 --> 00:04:19,732
- Les...
- No, it's alright, Ed.
66
00:04:19,976 --> 00:04:22,347
You know, let
the young fella speak his mind.
67
00:04:22,372 --> 00:04:23,752
Well, it's just...
68
00:04:25,702 --> 00:04:29,007
You know, by all reports,
she's not the forgiving type.
69
00:04:29,671 --> 00:04:31,421
Well, she'll just have to learn, then.
70
00:04:31,998 --> 00:04:33,565
Blood's thicker than water, but.
71
00:04:34,187 --> 00:04:36,437
Yeah, and concrete's thicker than blood.
72
00:04:36,898 --> 00:04:39,755
Look, this Dolores character, you know,
73
00:04:39,780 --> 00:04:42,287
she might be a little bit
upset by what's happened,
74
00:04:42,312 --> 00:04:44,530
but she can't be confused as to why.
75
00:04:44,804 --> 00:04:46,319
You think about it, Les.
76
00:04:46,788 --> 00:04:48,652
Doreen opens a brothel on my territory
77
00:04:48,677 --> 00:04:50,951
despite numerous warnings not to.
78
00:04:50,976 --> 00:04:54,132
Then she stocks it full of
under-age Thai sex slaves.
79
00:04:54,157 --> 00:04:56,513
I try to remedy the situation.
80
00:04:56,538 --> 00:04:59,421
Then she tries to hollow out
my new favourite redhead.
81
00:04:59,733 --> 00:05:01,287
What am I supposed to do?
82
00:05:01,312 --> 00:05:02,943
You're supposed to
pay her a little visit
83
00:05:02,968 --> 00:05:04,808
and let me knock this on
the head once and for all.
84
00:05:04,832 --> 00:05:07,638
Uh-uh. The last thing
we need is a turf war
85
00:05:07,663 --> 00:05:09,094
splashed across the pages of the Tele.
86
00:05:09,118 --> 00:05:10,118
No, Georgie's right.
87
00:05:10,143 --> 00:05:13,363
This whole Dolores situation,
it's a bloody sideshow. Yeah?
88
00:05:13,726 --> 00:05:16,412
We knocked her sister,
she tried to return the compliment.
89
00:05:16,718 --> 00:05:17,967
Now we're square.
90
00:05:17,992 --> 00:05:20,407
You know, she can go and
bloody crawl under a rock,
91
00:05:20,432 --> 00:05:22,249
if she knows what's good for her.
92
00:05:22,592 --> 00:05:23,913
And if she doesn't?
93
00:05:30,069 --> 00:05:31,694
How long have you worked here, son?
94
00:05:32,124 --> 00:05:34,092
- Couple of weeks.
- Couple of weeks.
95
00:05:34,968 --> 00:05:36,171
Hey, Georgie?
96
00:05:36,991 --> 00:05:40,648
Tell Les how long I've been
involved in this rattle.
97
00:05:41,109 --> 00:05:43,647
I don't think the
records go back that far.
98
00:05:45,444 --> 00:05:47,732
I think Dad started
doing your books in 1958.
99
00:05:48,044 --> 00:05:50,866
1958, eh?
100
00:05:52,726 --> 00:05:55,612
So, you see, Les, this isn't my
first season in the game, you know?
101
00:05:56,046 --> 00:05:57,546
Which is how I know,
102
00:05:57,571 --> 00:06:00,207
no matter how good
a rookie thinks they are,
103
00:06:00,232 --> 00:06:03,843
you can't skip reserve grade and
go straight into first grade.
104
00:06:04,148 --> 00:06:05,453
And if you can't be convinced otherwise,
105
00:06:05,477 --> 00:06:07,337
then you go and get an early shower.
106
00:06:07,924 --> 00:06:09,064
Now...
107
00:06:10,734 --> 00:06:12,475
Now, am I sorry about what happened?
108
00:06:12,500 --> 00:06:14,507
- Not really.
- Not at all.
109
00:06:15,554 --> 00:06:17,023
Sometimes, Les,
110
00:06:17,437 --> 00:06:20,488
you know, you've got
to make an example of people.
111
00:06:20,512 --> 00:06:22,302
Just for the good of the game.
112
00:06:22,327 --> 00:06:25,132
Now, I'm gonna make sure
Dolores understands that.
113
00:06:25,726 --> 00:06:27,972
The real question is...
114
00:06:28,305 --> 00:06:29,624
do you?
115
00:06:32,046 --> 00:06:34,487
Um... h-hundred per cent, boss.
116
00:06:34,512 --> 00:06:39,249
Yeah. That is the smartest
thing you've said yet.
117
00:06:39,530 --> 00:06:42,593
I'm telling you, next time,
just keep your piehole shut, alright?
118
00:06:43,136 --> 00:06:45,916
There's a limit to the future in
getting chippy with Price Galese.
119
00:06:46,667 --> 00:06:49,138
- I was just stating the obvious.
- Well, don't.
120
00:06:49,163 --> 00:06:51,052
There's blokes watching
planes come in at Mascot
121
00:06:51,077 --> 00:06:53,242
from under six feet of
tarmac for less than that.
122
00:06:53,647 --> 00:06:54,647
Bullshit.
123
00:06:54,672 --> 00:06:57,927
Les, how do you think I got my job? Huh?
124
00:06:58,679 --> 00:07:01,444
Now, come on, less whining,
more punching! Let's go!
125
00:07:02,116 --> 00:07:04,241
That's it. Straight down the line.
126
00:07:04,679 --> 00:07:05,692
Five more.
127
00:07:05,717 --> 00:07:08,998
Four. Three. Two.
128
00:07:09,023 --> 00:07:10,643
One! That's him!
129
00:07:10,668 --> 00:07:13,328
See? We're gonna make a pug
out of you in no time, brother!
130
00:07:13,516 --> 00:07:14,696
Whoo!
131
00:07:16,553 --> 00:07:19,013
Hey, how'd that lady
copper go the other night?
132
00:07:19,218 --> 00:07:20,518
What are you talking about?
133
00:07:20,543 --> 00:07:22,319
Don't be like that with me.
134
00:07:22,594 --> 00:07:24,905
Certainly took your time taking
her to the train station.
135
00:07:24,930 --> 00:07:26,593
She got a cab home,
for your information.
136
00:07:26,618 --> 00:07:28,632
Tss! Yeah? And that's it?
137
00:07:29,738 --> 00:07:30,991
Course that's it.
138
00:07:31,640 --> 00:07:34,560
Still... she's a bit of alright
for a copper, eh?
139
00:07:34,585 --> 00:07:37,558
Well, she's cuter than Thumper,
if that's what you're getting at.
140
00:07:37,817 --> 00:07:40,263
You can play it cool
with me all you want, brother.
141
00:07:40,748 --> 00:07:42,802
I saw the sparks flying between you two.
142
00:07:43,114 --> 00:07:44,130
Come on.
143
00:07:44,155 --> 00:07:47,388
Mate... I'm a tourist in this town.
144
00:07:48,451 --> 00:07:49,990
Sparks are all you're gonna get.
145
00:07:51,314 --> 00:07:53,154
Come on. That's it.
146
00:07:53,179 --> 00:07:54,491
Oh, for fuck's sake, Lizzie,
147
00:07:54,515 --> 00:07:57,535
I look more like a
shearer than that drip!
148
00:07:58,146 --> 00:07:59,154
Oh, God, he's worse.
149
00:07:59,179 --> 00:08:01,912
He looks like he'd sooner
mount the sheep than shear it.
150
00:08:02,537 --> 00:08:04,177
Yeah, well, I don't have a week, Lizzie.
151
00:08:04,202 --> 00:08:05,216
That is the whole point.
152
00:08:05,241 --> 00:08:06,901
I need this role cast yester...
153
00:08:06,926 --> 00:08:09,186
Well, can you call me if
you think of anything?
154
00:08:11,974 --> 00:08:12,974
Everything alright?
155
00:08:12,999 --> 00:08:14,576
Oh, not really.
156
00:08:15,378 --> 00:08:17,838
You know that Choice Beer
commercial I was telling you about?
157
00:08:17,863 --> 00:08:20,052
- Yep.
- Not looking so choice right now.
158
00:08:20,077 --> 00:08:22,701
We just lost our highly
sought after leading man.
159
00:08:22,726 --> 00:08:25,986
Now he's gone to ground,
taking my career with him.
160
00:08:26,011 --> 00:08:28,598
Ah. They can't throw you under
the bus for that, can they?
161
00:08:28,623 --> 00:08:29,923
Oh, you just watch 'em.
162
00:08:30,154 --> 00:08:33,318
I'm already on thin ice after
last year's Christmas party.
163
00:08:38,743 --> 00:08:42,943
I have been known to take
client servicing too seriously.
164
00:08:43,744 --> 00:08:45,371
I am guaranteed to get the flick
165
00:08:45,396 --> 00:08:47,974
if I can't find a
replacement for this goose!
166
00:08:47,999 --> 00:08:48,999
What's the earn?
167
00:08:49,024 --> 00:08:51,198
Oh, it's three grand
for a national buyout.
168
00:08:51,223 --> 00:08:52,576
Three grand?
169
00:08:52,709 --> 00:08:55,130
Sydney has to be full
of posers chasing that payday.
170
00:08:55,155 --> 00:08:56,974
He is a hard-as-nails shearer
171
00:08:56,999 --> 00:08:59,598
and these city blokes,
they're all too goddamn pretty.
172
00:08:59,623 --> 00:09:01,810
He has to feel real or the
whole thing won't work.
173
00:09:02,298 --> 00:09:03,638
Fair enough.
174
00:09:03,663 --> 00:09:05,302
Bottom line is...
175
00:09:06,018 --> 00:09:09,970
I need a big old country bloke
with a head like a bag of cement
176
00:09:09,995 --> 00:09:14,375
and I need him on a plane to
Brisbane day after tomorrow.
177
00:09:20,770 --> 00:09:21,770
What?
178
00:09:21,795 --> 00:09:24,134
Now, in all his years,
179
00:09:24,159 --> 00:09:28,767
no-one had ever accused Les
of being especially creative.
180
00:09:28,792 --> 00:09:32,618
In fact, his entire body of
work was limited to a short run
181
00:09:32,643 --> 00:09:35,908
as the arse end of the donkey in
the Dirranbandi Nativity play.
182
00:09:35,933 --> 00:09:38,369
Right about now,
he wished he'd stuck at it.
183
00:09:38,614 --> 00:09:40,150
Done this before, have you?
184
00:09:41,872 --> 00:09:44,970
Yeah, it's, uh...
it's me first time. Yeah.
185
00:09:45,361 --> 00:09:47,623
Feel a little out of my depth,
to be honest with you.
186
00:09:48,743 --> 00:09:49,775
Got any tips?
187
00:09:49,910 --> 00:09:51,870
Look, if you don't mind,
I'm trying to focus here.
188
00:09:53,825 --> 00:09:55,887
Still trying to find my motivation.
189
00:09:58,814 --> 00:10:00,823
Jeez, I would have thought three
grand and a trip to Brissie
190
00:10:00,847 --> 00:10:02,861
was motivation enough,
but that's just me.
191
00:10:03,554 --> 00:10:04,689
Les Norton?
192
00:10:13,903 --> 00:10:16,043
So, you had a look at the script?
193
00:10:16,068 --> 00:10:18,251
Yeah, I had a... quick squiz outside.
194
00:10:18,276 --> 00:10:19,276
Any questions?
195
00:10:19,301 --> 00:10:20,345
Well, is it any good?
196
00:10:20,370 --> 00:10:21,829
- Excuse me?
- Bowen Lager?
197
00:10:21,854 --> 00:10:23,181
It's a good drop, is it?
198
00:10:23,206 --> 00:10:24,564
How should we know?
199
00:10:24,877 --> 00:10:26,611
White man's firewater.
200
00:10:26,636 --> 00:10:29,072
Uh, Les, this is Hobo.
201
00:10:29,097 --> 00:10:33,329
He is the youngest director to
ever win the Golden Lion at Cannes.
202
00:10:33,354 --> 00:10:34,501
He is amazing.
203
00:10:34,526 --> 00:10:36,829
Oh, don't believe the hype, kemosabe.
204
00:10:36,854 --> 00:10:39,361
I'm just a painter whose
canvas happens to be life.
205
00:10:39,386 --> 00:10:41,853
24 frames a second. You dig?
206
00:10:44,143 --> 00:10:45,643
Yeah, I think so.
207
00:10:46,583 --> 00:10:48,203
Are you into the truth, Les?
208
00:10:48,712 --> 00:10:50,556
Oh, it's... it's alright, I suppose.
209
00:10:50,581 --> 00:10:52,822
It's everything, brother, man.
210
00:10:52,847 --> 00:10:56,462
Just... be... fucking... real.
211
00:10:58,088 --> 00:10:59,142
OK?
212
00:11:00,290 --> 00:11:01,803
Righto.
213
00:11:02,938 --> 00:11:06,134
Now, I want you to pretend to
drink from an imaginary beer.
214
00:11:06,330 --> 00:11:07,633
Well, a middy or a schooner?
215
00:11:07,658 --> 00:11:08,658
Doesn't matter.
216
00:11:08,683 --> 00:11:10,579
Schooner, then, considering it's free.
217
00:11:11,643 --> 00:11:14,595
Now, all I'm after is the subtext.
218
00:11:14,620 --> 00:11:16,134
Show me, don't tell me.
219
00:11:16,159 --> 00:11:17,779
You do know what subtext is, don't you?
220
00:11:17,804 --> 00:11:18,804
Yeah.
221
00:11:19,001 --> 00:11:20,485
Yeah, I reckon I'll figure it out.
222
00:11:21,564 --> 00:11:23,945
Now, sip from the beer
223
00:11:23,970 --> 00:11:26,123
and then barrel the camera and say,
224
00:11:26,148 --> 00:11:30,423
"Bowen Lager. It's the new beer
my friends and I enjoy the most."
225
00:11:36,470 --> 00:11:37,883
Is something funny, amigo?
226
00:11:38,228 --> 00:11:40,899
Oh, I was just seeing if you could
help me find the subtext in that.
227
00:11:40,923 --> 00:11:43,283
- Les.
- It's a serious question.
228
00:11:43,308 --> 00:11:44,337
Funny man, eh?
229
00:11:44,362 --> 00:11:46,171
Where do we find these fucking morons?!
230
00:11:46,196 --> 00:11:48,486
Hobo, please, just calm down.
231
00:11:48,663 --> 00:11:53,595
Just say the lines and leave the
writing to the professionals. OK?
232
00:11:54,517 --> 00:11:56,134
Yeah. Uh, sorry about that.
233
00:11:56,788 --> 00:11:58,128
Beginner's nerves.
234
00:11:58,322 --> 00:12:00,228
We'll just... go for one, eh?
235
00:12:06,806 --> 00:12:08,408
Ah!
236
00:12:09,078 --> 00:12:10,314
Bowen Lager.
237
00:12:10,486 --> 00:12:12,072
It's the beer me and me mates drink.
238
00:12:15,943 --> 00:12:17,361
What the fuck was that?
239
00:12:17,386 --> 00:12:19,040
Hobo, I am so sorry.
240
00:12:19,065 --> 00:12:20,424
I was just trying to
think outside the box.
241
00:12:20,448 --> 00:12:22,876
But there are a bunch
of others outside...
242
00:12:22,901 --> 00:12:23,908
Just send them all home.
243
00:12:23,933 --> 00:12:25,525
Hobo, please, we will find...
244
00:12:25,550 --> 00:12:27,306
Send them home!
245
00:12:27,331 --> 00:12:28,331
Tina?
246
00:12:31,561 --> 00:12:33,517
Who the fuck do you think you are?
247
00:12:33,542 --> 00:12:35,682
- Uh... Les Norton?
- No.
248
00:12:35,898 --> 00:12:38,743
You are a goddamn revelation.
249
00:12:38,768 --> 00:12:40,103
- I am?
- He is?
250
00:12:40,128 --> 00:12:41,608
- He's not.
- Sign him up
251
00:12:41,633 --> 00:12:42,905
before someone else does.
252
00:12:42,930 --> 00:12:44,850
Hobo, please,
it will change the entire crib.
253
00:12:44,875 --> 00:12:46,374
Then go, man!
254
00:12:46,399 --> 00:12:48,038
Lightning doesn't strike twice!
255
00:12:48,063 --> 00:12:49,202
Go!
256
00:12:52,358 --> 00:12:53,374
You...
257
00:12:57,326 --> 00:12:58,428
You...
258
00:12:59,815 --> 00:13:01,608
... have a talent, brother Les.
259
00:13:02,252 --> 00:13:03,672
A rare talent.
260
00:13:13,052 --> 00:13:14,752
Amazing how many dickheads
261
00:13:14,777 --> 00:13:16,881
don't pay their parking fines, isn't it?
262
00:13:17,702 --> 00:13:19,043
Beyond.
263
00:13:20,381 --> 00:13:23,358
Are you sure this is the
best use of my time, Sarge?
264
00:13:23,383 --> 00:13:25,923
Didn't spend all that time
training just to sit behind a desk.
265
00:13:26,098 --> 00:13:29,178
Or behind a blackjack table at
the Kelly Club, for that matter.
266
00:13:29,483 --> 00:13:30,563
Fair go, Sarge.
267
00:13:30,588 --> 00:13:31,601
I was just trying to practise
268
00:13:31,625 --> 00:13:33,726
some of that effective crime
management you told me about.
269
00:13:33,750 --> 00:13:35,334
Not at the Kelly Club, you don't.
270
00:13:35,623 --> 00:13:37,819
It's off limits until
you earn your stripes.
271
00:13:38,451 --> 00:13:41,327
- When do you reckon that'll be?
- You tell me, princess.
272
00:13:54,586 --> 00:13:56,897
That Bognor woman's
on the line again, Sarge.
273
00:13:56,922 --> 00:13:58,733
Third time this morning. Line three.
274
00:13:58,758 --> 00:13:59,758
You right there?
275
00:13:59,783 --> 00:14:01,390
Uh... no, yep.
276
00:14:01,415 --> 00:14:03,953
I'm, um...
just trying to earn my stripes.
277
00:14:04,461 --> 00:14:05,632
Keep 'em coming.
278
00:14:05,657 --> 00:14:06,917
Door.
279
00:14:21,891 --> 00:14:23,484
Unbelievable!
280
00:14:24,250 --> 00:14:25,976
Sunshine State, here we come.
281
00:14:26,663 --> 00:14:28,477
Yeah, you know why you're
heading back to your...
282
00:14:28,501 --> 00:14:30,398
hillbilly heaven so soon?
283
00:14:30,423 --> 00:14:32,359
- Uh, because I've got a rare gift.
- No.
284
00:14:32,384 --> 00:14:34,798
- Because I'm a goddamn revelation.
- No!
285
00:14:34,823 --> 00:14:36,726
Because of me, Leslie.
286
00:14:36,751 --> 00:14:40,158
It means for the next two days,
I am your boss.
287
00:14:40,238 --> 00:14:41,238
Yeah, but...
288
00:14:41,263 --> 00:14:44,226
And as your boss, I am warning you,
do not fuck this up.
289
00:14:44,679 --> 00:14:47,781
I've tipped you into the easiest
three grand you're ever gonna make,
290
00:14:48,138 --> 00:14:50,358
so start thinking more like an actor
291
00:14:50,383 --> 00:14:52,250
and less like a
knuckle-dragging bouncer.
292
00:14:52,275 --> 00:14:53,305
You reckon you can do that?
293
00:14:53,329 --> 00:14:55,937
I'm getting paid to look
dumb and drink beer.
294
00:14:56,945 --> 00:14:58,565
I was born for this role.
295
00:15:00,193 --> 00:15:01,613
God save us.
296
00:15:25,824 --> 00:15:27,539
So, while Les was heading back
297
00:15:27,564 --> 00:15:29,781
for a few days of fun on home turf,
298
00:15:29,806 --> 00:15:34,507
Price was in his own happy place,
nestled at his favourite table
299
00:15:34,532 --> 00:15:36,712
at his favourite eastern
suburbs restaurant.
300
00:15:37,510 --> 00:15:39,086
Um, yeah, I'll take another.
301
00:15:39,111 --> 00:15:40,244
Thanks, cue ball.
302
00:15:40,269 --> 00:15:43,129
Are you gonna stick with the chardy
or change it up for one of these?
303
00:15:43,154 --> 00:15:45,070
No, it's a sav blanc. I'm fine, thanks.
304
00:15:47,335 --> 00:15:48,937
So, Dolores...
305
00:15:49,618 --> 00:15:51,086
May I call you Dolores?
306
00:15:51,111 --> 00:15:53,140
Oh, aren't we a gentleman?
307
00:15:53,165 --> 00:15:55,828
So, still no news about
your sister's whereabouts?
308
00:15:55,853 --> 00:15:57,211
No, I'm afraid not.
309
00:15:57,236 --> 00:15:59,359
Gee. You must be worried sick.
310
00:15:59,384 --> 00:16:00,384
Yeah.
311
00:16:00,617 --> 00:16:02,726
- Sick as.
- Yeah.
312
00:16:03,057 --> 00:16:05,632
Well, Dolores,
let's cut to the chase. Um...
313
00:16:06,476 --> 00:16:08,172
I just wanted to sit down and...
314
00:16:09,359 --> 00:16:10,648
break bread with you
315
00:16:10,673 --> 00:16:13,242
and make sure this whole thing
doesn't, um, escalate
316
00:16:13,267 --> 00:16:15,238
into something that it needn't.
317
00:16:15,898 --> 00:16:17,363
What whole thing's that?
318
00:16:17,388 --> 00:16:18,507
Well...
319
00:16:19,040 --> 00:16:22,318
I believe that you and your
sister have created quite the empire
320
00:16:22,343 --> 00:16:23,346
out in the western suburbs.
321
00:16:23,370 --> 00:16:25,314
Yep, yep. We're heaps entrepreneurial.
322
00:16:25,339 --> 00:16:27,110
Yes, I've heard.
323
00:16:27,135 --> 00:16:28,564
And look, I, you know...
324
00:16:29,295 --> 00:16:31,649
I just wanted to assure
you that I've got
325
00:16:31,761 --> 00:16:35,142
no designs whatsoever on
what you've created out there.
326
00:16:35,167 --> 00:16:36,729
Yeah, honestly, you know,
the last time I...
327
00:16:36,753 --> 00:16:41,313
drove up Parramatta Road was in,
uh, 1979, and I'm still recovering.
328
00:16:41,338 --> 00:16:45,907
No, look, I'm more than happy with
my humble patch here in the east.
329
00:16:46,104 --> 00:16:48,368
The jewels of the west
are all yours, my dear.
330
00:16:48,907 --> 00:16:50,727
Aw! Jeez, gosh, thanks.
331
00:16:50,752 --> 00:16:54,985
Um... there's just the small
matter of you whacking my sister.
332
00:16:55,610 --> 00:16:57,922
Well, I'm sure I don't know
what you're talking about.
333
00:16:57,947 --> 00:16:58,961
Really?
334
00:17:00,094 --> 00:17:02,643
Your goons haven't heard
of security cameras?
335
00:17:02,668 --> 00:17:05,149
Well, either way,
there's the equally small matter
336
00:17:05,174 --> 00:17:06,391
of you hiring Melbourne's
337
00:17:06,416 --> 00:17:08,711
number one hit man
to knock me as a payback.
338
00:17:11,015 --> 00:17:12,508
Why don't we call it quits?
339
00:17:13,039 --> 00:17:14,844
Why don't you suck my knob?
340
00:17:17,218 --> 00:17:18,383
- Yeah, you know...
- Yeah.
341
00:17:18,408 --> 00:17:20,547
you know, I was like you
once upon a time. I was...
342
00:17:20,572 --> 00:17:23,696
I was full of vim and vigour,
out to take on all comers.
343
00:17:23,721 --> 00:17:25,421
And then what? You got old and crusty?
344
00:17:25,446 --> 00:17:26,969
No, then I got wise.
345
00:17:28,101 --> 00:17:30,602
Which is how I know you
don't want to start a war.
346
00:17:31,649 --> 00:17:32,907
Nobody wins.
347
00:17:33,313 --> 00:17:34,345
But you'll definitely lose.
348
00:17:34,369 --> 00:17:38,102
So, how about... how about we go
back to how things were before?
349
00:17:39,715 --> 00:17:41,495
You mean before my sister was dead?
350
00:17:41,520 --> 00:17:44,516
No, before you opened
a brothel on my turf
351
00:17:44,541 --> 00:17:46,399
and stocked it full of schoolkids,
352
00:17:46,424 --> 00:17:48,284
forcing me to put you out of business.
353
00:17:48,440 --> 00:17:49,907
Permanently.
354
00:17:51,215 --> 00:17:52,649
You really think you could?
355
00:17:52,674 --> 00:17:54,718
Hmm. Oh, you betcha. Yeah.
356
00:17:54,743 --> 00:17:55,744
You see, at the end of the day,
357
00:17:55,768 --> 00:17:59,218
you're just another smut queen
with delusions of grandeur.
358
00:17:59,243 --> 00:18:00,532
- Is that right?
- Yeah.
359
00:18:00,557 --> 00:18:02,547
So, you know,
I reckon you should just smarten up,
360
00:18:02,572 --> 00:18:04,952
because if you don't,
I might be forced to, you know,
361
00:18:04,977 --> 00:18:07,117
get me shots after
all and head out west.
362
00:18:07,303 --> 00:18:09,803
Rooty Hill, Box Hill, Surry Hills.
363
00:18:09,828 --> 00:18:12,493
You name the fucking
hill, I'll flatten it.
364
00:18:13,444 --> 00:18:15,235
How about Bellevue Hill?
365
00:18:18,809 --> 00:18:20,688
You have such a nice home there.
366
00:18:21,391 --> 00:18:24,657
And a lovely family.
What, two gorgeous kids?
367
00:18:25,337 --> 00:18:26,766
How old are they now?
368
00:18:27,012 --> 00:18:29,579
Are they looking for work
experience placement or...?
369
00:18:30,139 --> 00:18:32,001
I hope you know what you're
getting yourself into.
370
00:18:32,025 --> 00:18:33,470
I'm just doing what your
mother should have done
371
00:18:33,494 --> 00:18:35,524
before you slipped out
of her festering clam.
372
00:18:35,549 --> 00:18:36,883
Is that right?
373
00:18:38,024 --> 00:18:39,798
I reckon it was what
Doreen would have wanted.
374
00:18:39,822 --> 00:18:40,837
Yeah.
375
00:18:40,862 --> 00:18:43,922
Well, keep this up, and pretty soon
you'll be able to ask her yourself.
376
00:18:46,852 --> 00:18:50,922
Yeah, OK. Thanks, Grandad!
Time for your afternoon nap!
377
00:18:51,187 --> 00:18:52,524
I'll see you soon, though!
378
00:18:54,583 --> 00:18:56,368
You slimy fuck.
379
00:19:04,221 --> 00:19:05,368
How'd it go, then?
380
00:19:08,054 --> 00:19:09,135
How'd you go, boss?
381
00:19:10,008 --> 00:19:12,157
- Bloody nobody.
- He's a dead man.
382
00:20:01,000 --> 00:20:02,657
Here, take a load off, boss.
383
00:20:02,925 --> 00:20:05,664
Oh! Iced VoVos.
384
00:20:06,118 --> 00:20:07,961
Arthit, you're a fuckin' saint.
385
00:20:13,496 --> 00:20:15,516
Mmm-mmm!
386
00:20:15,541 --> 00:20:18,297
God, after all that time up in Thailand,
387
00:20:18,322 --> 00:20:20,507
a bit of real Aussie food
goes such a long way.
388
00:20:20,532 --> 00:20:21,774
Oh, tell me about it.
389
00:20:21,799 --> 00:20:24,579
If I never see another tom yum
goong again, it'll be too soon.
390
00:20:24,604 --> 00:20:25,904
Mmm!
391
00:20:27,596 --> 00:20:28,797
Oh, leave it.
392
00:20:28,822 --> 00:20:30,774
It'll be our Thai friends
just wanting to know
393
00:20:30,799 --> 00:20:32,446
where their missing girls and money are.
394
00:20:32,900 --> 00:20:35,029
Yeah. Persistent little fuckers.
395
00:20:36,093 --> 00:20:37,093
Ooh.
396
00:20:37,724 --> 00:20:38,903
- What?
- Is that Malcolm?
397
00:20:38,928 --> 00:20:40,654
- Yeah.
- What's he doing down there?
398
00:20:40,679 --> 00:20:43,299
Uh... He bit Montana again.
399
00:20:43,586 --> 00:20:45,886
What? I have to look after my girls.
400
00:20:45,911 --> 00:20:47,101
Well, what are you gonna do with him?
401
00:20:47,125 --> 00:20:48,678
Hmm, I dunno.
402
00:20:49,045 --> 00:20:50,553
What do you reckon, Malcolm?
403
00:20:51,007 --> 00:20:52,615
Should I feed you to the pigs?
404
00:20:55,783 --> 00:20:58,318
Shut up! Shut up!
405
00:20:58,343 --> 00:20:59,443
Come on, boss.
406
00:20:59,468 --> 00:21:01,632
You're still upset about your
lunch with Price, aren't you?
407
00:21:01,656 --> 00:21:03,146
No! No, I'm not.
408
00:21:04,175 --> 00:21:07,068
Alright, maybe...
maybe I am a little bit.
409
00:21:08,084 --> 00:21:09,271
Maybe sending...
410
00:21:09,553 --> 00:21:12,679
Wrongside to knock off
Sydney's most powerful crime boss
411
00:21:12,704 --> 00:21:14,733
- was a mistake.
- Maybe.
412
00:21:14,758 --> 00:21:16,257
But I should have been
the one to take down
413
00:21:16,281 --> 00:21:18,435
that condescending cocksucker anyway.
414
00:21:19,303 --> 00:21:22,920
Yeah. I'm the one that
now has to make it right.
415
00:21:23,357 --> 00:21:24,803
The only question is how.
416
00:21:24,828 --> 00:21:26,857
And how to get past his three stooges.
417
00:21:26,882 --> 00:21:28,102
There's no road to Price
418
00:21:28,127 --> 00:21:29,767
that doesn't lead
through those boneheads.
419
00:21:29,873 --> 00:21:31,213
Mmm.
420
00:21:33,303 --> 00:21:35,269
I know what Doreen would have said.
421
00:21:35,784 --> 00:21:37,324
She'd have said...
422
00:21:38,378 --> 00:21:41,917
find the weak spot and stick
your finger in up to the elbow.
423
00:21:46,584 --> 00:21:49,401
Oh. Don't you have a home to go to?
424
00:21:49,800 --> 00:21:51,420
Oh, you know how it is.
425
00:21:51,714 --> 00:21:54,203
Government backbenchers
won't corrupt themselves.
426
00:21:55,489 --> 00:21:57,389
How'd you go with the
extra psycho sister?
427
00:21:57,414 --> 00:21:59,034
Did you straighten her out?
428
00:21:59,059 --> 00:22:01,300
Oh, yeah, yeah, I suppose so.
429
00:22:02,667 --> 00:22:04,839
I tell you, she's a bloody funny one.
430
00:22:05,284 --> 00:22:07,359
Yeah, she might have a few
rungs missing off her ladder,
431
00:22:07,383 --> 00:22:08,479
- if you ask me.
- Yeah, I reckon
432
00:22:08,503 --> 00:22:09,875
you might be right there.
433
00:22:10,540 --> 00:22:12,867
Yeah, no, still...
434
00:22:13,202 --> 00:22:14,554
I think she got the message.
435
00:22:17,755 --> 00:22:19,203
Oh, it's just a precaution.
436
00:22:20,383 --> 00:22:23,563
I booked Foghorn McCormack
for the next few weeks.
437
00:22:24,178 --> 00:22:25,958
Just a precaution.
438
00:22:26,703 --> 00:22:27,781
Huh!
439
00:22:28,130 --> 00:22:30,828
Hey, do you know,
when I first met your old man...
440
00:22:31,162 --> 00:22:32,773
God, rest in peace, old boy.
441
00:22:33,143 --> 00:22:35,758
I was a bagman for an
SP bookie at Harold Park
442
00:22:35,783 --> 00:22:37,384
and, you know,
he was just fresh off the boat,
443
00:22:37,408 --> 00:22:39,748
I couldn't understand a bloody
word he was talking about,
444
00:22:39,773 --> 00:22:41,758
but by Christ, he could count.
445
00:22:41,961 --> 00:22:42,990
Bit racist.
446
00:22:43,015 --> 00:22:45,398
Yeah, no, he was a
fair bit older than I was.
447
00:22:45,423 --> 00:22:47,383
I was just a boy. I was 19, 20.
448
00:22:47,408 --> 00:22:49,199
Wouldn't have known cat
shit from strawberry jam
449
00:22:49,223 --> 00:22:50,259
if you'd taken out the pips.
450
00:22:50,283 --> 00:22:51,726
And yet look at me now, eh?
451
00:22:52,227 --> 00:22:53,539
Top of the pile.
452
00:22:55,070 --> 00:22:58,603
Doling out slings to the most
powerful bastards in the state.
453
00:23:00,214 --> 00:23:02,594
With his own flesh and blood at me side.
454
00:23:03,774 --> 00:23:05,794
God, it's funny how things
turn out, isn't it?
455
00:23:07,558 --> 00:23:09,679
I'm sorry. I must have fallen asleep.
You were saying?
456
00:23:09,767 --> 00:23:11,884
No, it's alright.
I was just, you know, boring myself.
457
00:23:11,908 --> 00:23:15,383
Um... do you need a hand with
anything before I shoot through?
458
00:23:15,773 --> 00:23:17,844
Not unless you'd like to
help me balance the ledger.
459
00:23:17,869 --> 00:23:19,529
Oh, Christ,
wouldn't know where to start.
460
00:23:19,554 --> 00:23:21,154
No, Pia's got ballet recital tonight.
461
00:23:21,179 --> 00:23:22,696
I dunno, Swan Lake or some bloody thing.
462
00:23:22,720 --> 00:23:23,930
Yeah, you wouldn't want to miss that.
463
00:23:23,954 --> 00:23:26,023
Yeah. Alright.
I'll see you tomorrow, yeah?
464
00:23:26,665 --> 00:23:28,188
I'll still be here at this rate.
465
00:23:41,258 --> 00:23:43,804
So, Mr Norton,
it looks like your suite's ready.
466
00:23:44,961 --> 00:23:46,023
My sweet?
467
00:23:46,263 --> 00:23:47,773
Yes, sir. I hope that's OK.
468
00:23:48,554 --> 00:23:49,758
Sweet.
469
00:23:49,783 --> 00:23:51,723
Suite. Correct.
470
00:23:55,336 --> 00:23:57,844
I see here the incidentals have
been taken care of as well.
471
00:23:58,672 --> 00:24:00,844
Yeah, that's about right.
Like, uh... Like what?
472
00:24:00,869 --> 00:24:02,626
- Like a newspaper?
- Of course.
473
00:24:02,651 --> 00:24:05,084
We'll have a Courier-Mail
outside your door when you wake up.
474
00:24:05,263 --> 00:24:07,790
Plus room service,
minibar, spa treatment.
475
00:24:07,815 --> 00:24:09,596
Looks like it's all being
picked up by the production.
476
00:24:09,620 --> 00:24:11,000
- Beauty.
- All good?
477
00:24:11,025 --> 00:24:12,205
Ah, sweet.
478
00:24:12,474 --> 00:24:14,574
Alright, I'm just gonna go
and freshen up a bit
479
00:24:14,599 --> 00:24:17,259
and I'll meet you back down here
in an hour or so for a drink?
480
00:24:17,284 --> 00:24:19,361
- Whatever you say, boss.
- Mm-hm.
481
00:24:23,289 --> 00:24:25,658
How many oysters is normal again?
482
00:24:26,970 --> 00:24:29,310
Then an even dozen it is, my good man.
483
00:24:29,335 --> 00:24:31,290
And a bottle of something nice.
484
00:24:32,072 --> 00:24:33,323
What colour's that again?
485
00:24:34,635 --> 00:24:37,103
Then the chablis sounds delightful.
486
00:24:37,688 --> 00:24:40,891
Actually, uh, you'd better chuck
in half a dozen cans of XXXX.
487
00:24:40,925 --> 00:24:42,625
Yeah. Just in case.
488
00:24:43,048 --> 00:24:44,704
Righto. Hooroo.
489
00:24:51,410 --> 00:24:53,509
Well, if it isn't Steve Stunning.
490
00:24:53,534 --> 00:24:55,353
What the bloody hell
are you doing here?!
491
00:24:55,378 --> 00:24:57,737
Oh, what, a bloke can't have a beer
with his own brother these days?
492
00:24:57,761 --> 00:24:59,939
I wasn't talking to you.
Grungle, old mate, come here.
493
00:25:00,893 --> 00:25:01,893
Hey?
494
00:25:02,619 --> 00:25:05,033
- When did you get in?
- Oh, about two schooners ago.
495
00:25:06,698 --> 00:25:08,650
- Mate, it's good to see you.
- Yeah.
496
00:25:08,675 --> 00:25:09,683
How's the wing?
497
00:25:09,708 --> 00:25:12,112
Oh, about a week away from being
able to sit you on your arse again.
498
00:25:12,136 --> 00:25:13,276
Oh, yeah? Just say the word.
499
00:25:14,903 --> 00:25:16,492
Oi! Over here.
500
00:25:16,517 --> 00:25:19,486
Lauren Johnson,
meet my big brother, Murray.
501
00:25:19,511 --> 00:25:20,531
- Ah!
- Yeah.
502
00:25:20,556 --> 00:25:22,213
I'm pretty sure youse
two spoke on the phone.
503
00:25:22,237 --> 00:25:23,510
Lozza's my flatmate from Sydney.
504
00:25:23,534 --> 00:25:25,027
Yeah, and his boss in Brisbane.
505
00:25:25,392 --> 00:25:26,775
Nice to meet you, Lozza.
506
00:25:27,249 --> 00:25:29,358
Well, good. You are a sly one, Les.
507
00:25:29,383 --> 00:25:30,470
You didn't tell me
508
00:25:30,495 --> 00:25:33,228
that your much better-looking
brother lived in Brisbane.
509
00:25:33,353 --> 00:25:34,353
Here we go.
510
00:25:34,378 --> 00:25:36,142
Yeah, I'm not from around here.
511
00:25:36,167 --> 00:25:37,221
I spoke to Les on the phone
512
00:25:37,245 --> 00:25:38,799
and he mentioned he was
gonna be in town for work,
513
00:25:38,823 --> 00:25:40,763
so... just drove down for the night.
514
00:25:41,034 --> 00:25:42,034
Where from?
515
00:25:42,573 --> 00:25:43,814
Dirranbandi?!
516
00:25:44,064 --> 00:25:46,047
Jesus Christ. How long did that take?
517
00:25:46,072 --> 00:25:48,812
Oh, pedal to the metal,
about eight hours.
518
00:25:48,837 --> 00:25:51,344
You drove eight hours for
a beer with this shithead?
519
00:25:51,369 --> 00:25:53,758
Jeez! Mate, I like your boss already.
520
00:25:53,954 --> 00:25:56,540
So... tell me...
521
00:25:57,369 --> 00:25:59,723
what happened to your big, strong arm?
522
00:26:01,457 --> 00:26:03,883
Uh... nothing. It's...
523
00:26:03,908 --> 00:26:05,408
Who's up for a drink, eh?
524
00:26:05,433 --> 00:26:07,013
What, so, they just put that in a cast
525
00:26:07,038 --> 00:26:08,435
for shits and giggles, then, did they?
526
00:26:08,459 --> 00:26:10,293
What are... are you drinking?
527
00:26:11,744 --> 00:26:13,504
Um, what's going on here?
528
00:26:14,618 --> 00:26:16,318
What, you honestly didn't tell her?
529
00:26:16,457 --> 00:26:17,730
She's your flatmate, mate.
530
00:26:17,755 --> 00:26:19,903
- Tell me what, Leslie?
- Oh, nothing.
531
00:26:19,927 --> 00:26:20,941
Let it go, huh?
532
00:26:20,966 --> 00:26:23,574
Weren't you interested in why he
blew into Sydney in such a rush?
533
00:26:23,599 --> 00:26:25,739
Oh, honey,
I tuned out after "rugby league".
534
00:26:25,764 --> 00:26:27,871
You see? She tuned out
after "rugby league".
535
00:26:27,896 --> 00:26:29,156
Well, that's ironic.
536
00:26:29,617 --> 00:26:30,617
Murray?
537
00:26:31,914 --> 00:26:34,199
Oh, come on, handsome.
You've come this far.
538
00:26:34,224 --> 00:26:35,230
What?
539
00:26:35,586 --> 00:26:37,723
I can keep a secret, I promise.
540
00:26:39,422 --> 00:26:41,254
- Nah, nah, I really shouldn't.
- Oh.
541
00:26:42,423 --> 00:26:44,488
But, you know,
seeing as you're his boss and all,
542
00:26:44,513 --> 00:26:47,078
it all started at this
year's grand final.
543
00:26:47,103 --> 00:26:48,137
The Dirranbandi Devils
544
00:26:48,162 --> 00:26:50,504
versus our longtime rivals,
the Brewarrina Bandicoots.
545
00:26:50,537 --> 00:26:52,238
- Muzz.
- We're down by two,
546
00:26:52,263 --> 00:26:54,616
see, with a minute
to go when we got a penalty.
547
00:26:54,906 --> 00:26:56,444
20 metres out from their line.
548
00:26:56,468 --> 00:26:58,128
- Whew!
- Right in front of the sticks.
549
00:26:58,153 --> 00:27:00,577
Now, a kick at goal would
have levelled the scores,
550
00:27:00,602 --> 00:27:02,397
but no-one likes a draw, right?
551
00:27:02,422 --> 00:27:04,718
So Les takes a tap and hits it up.
552
00:27:04,743 --> 00:27:05,843
Ooh!
553
00:27:06,012 --> 00:27:07,882
I get a little inside
ball off to Muzz...
554
00:27:07,907 --> 00:27:08,921
And I'm in and away.
555
00:27:08,946 --> 00:27:11,077
Little fend, then slip it back to Les,
556
00:27:11,102 --> 00:27:14,124
before Bevan Bender
introduces me to his elbow.
557
00:27:14,149 --> 00:27:15,733
While I go off for the winning try
558
00:27:15,758 --> 00:27:17,618
totally unaware of what's just happened.
559
00:27:17,903 --> 00:27:20,499
And when I turn around,
there's the Bender boys
560
00:27:20,524 --> 00:27:23,864
standing over and taunting Muzza
like a pack of inbred jackals.
561
00:27:28,108 --> 00:27:30,335
What a piece of shit!
562
00:27:30,624 --> 00:27:33,390
I hope he's blowing his nose through
the back of his head from now on.
563
00:27:33,415 --> 00:27:35,835
Oh, don't look at me.
I was off with the fairies.
564
00:27:36,178 --> 00:27:37,608
It's bush league, Loz.
565
00:27:37,633 --> 00:27:39,393
I mean, stuff like that
happens all the time.
566
00:27:40,170 --> 00:27:44,046
So, what, this Bevan Bender
prick just gets away with it?
567
00:27:45,922 --> 00:27:48,558
Yeah, look, I just want to
thank the boys from Brewarrina
568
00:27:48,583 --> 00:27:49,734
for driving all the way down here.
569
00:27:49,758 --> 00:27:51,138
I know it's a long drive
570
00:27:51,163 --> 00:27:53,924
and it'll be a hell of a lot longer
on the way home without this, hey?
571
00:27:56,071 --> 00:27:58,049
Nah, look, look, seriously,
572
00:27:58,074 --> 00:28:00,158
I just want to thank everyone
for such a great day.
573
00:28:00,183 --> 00:28:03,265
The ladies here at the CWA for
the sangas and the lamingtons.
574
00:28:03,470 --> 00:28:05,163
You know, uh, Rick here at the pub.
575
00:28:07,086 --> 00:28:09,798
Uh, especially the ref,
Steve here, Boofhead.
576
00:28:09,823 --> 00:28:12,193
Mate, he's not a bad
ref as far as coppers go.
577
00:28:14,028 --> 00:28:15,998
Uh, nah, look, it was a hard game,
578
00:28:16,023 --> 00:28:18,624
could have gone either way if it
weren't for the man of the match,
579
00:28:18,703 --> 00:28:20,919
but the nurse reckons he still
can't remember his own name
580
00:28:20,943 --> 00:28:22,803
after that cheap shot from Bevan Bender.
581
00:28:22,828 --> 00:28:23,952
But...
582
00:28:23,977 --> 00:28:26,211
Bender boys have never been
the most courageous of blokes,
583
00:28:26,235 --> 00:28:28,203
and in all fairness,
my brother's never been the smartest.
584
00:28:28,227 --> 00:28:29,227
Oi, Muzza!
585
00:28:29,251 --> 00:28:31,679
So, just give it up for the man
of the match, Murray Norton.
586
00:28:33,836 --> 00:28:34,842
Bullshit.
587
00:28:34,867 --> 00:28:35,890
That's it?
588
00:28:35,915 --> 00:28:37,602
You gave him a bit of a spray?
589
00:28:37,929 --> 00:28:43,061
Oh! Please tell me that is
not the end of the story.
590
00:28:48,738 --> 00:28:51,118
- Bevan, you wanker!
- Hurry up!
591
00:28:51,143 --> 00:28:52,963
Come on, Bevan, we gotta go!
592
00:28:52,988 --> 00:28:54,429
Pretty sure they're waiting for you.
593
00:28:56,537 --> 00:28:57,592
Let 'em.
594
00:28:57,834 --> 00:28:59,678
You and me are gonna sort this out now.
595
00:28:59,703 --> 00:29:01,155
Just... come back next year.
596
00:29:01,180 --> 00:29:03,491
Oh, fuck next year! Let's go now!
597
00:29:03,516 --> 00:29:06,091
Mate, the only place I'm going is home.
598
00:29:06,116 --> 00:29:08,283
What? Afraid I'm gonna hurt you?
599
00:29:08,308 --> 00:29:10,554
Like I hurt your piss-weak
fucking brother?!
600
00:29:11,978 --> 00:29:14,158
See, the thing about my brother is,
601
00:29:14,183 --> 00:29:16,015
he's gonna get better sooner or later.
602
00:29:16,413 --> 00:29:18,003
While you and your brothers,
603
00:29:18,358 --> 00:29:21,046
you're still gonna have to take
your socks off just to count to 20.
604
00:29:21,292 --> 00:29:23,383
When you're busy not tugging
each other off, obviously.
605
00:29:23,407 --> 00:29:24,427
You fucking...
606
00:29:26,053 --> 00:29:27,953
Arggh!
607
00:29:28,641 --> 00:29:30,541
- Hey, what was that?
- I dunno.
608
00:29:34,323 --> 00:29:35,905
Shhhhit!
609
00:29:36,182 --> 00:29:37,468
Dickhead!
610
00:29:42,024 --> 00:29:43,364
Fuck!
611
00:29:47,203 --> 00:29:48,203
What happened?
612
00:29:48,228 --> 00:29:49,745
The fucking idiot took a shot at me!
613
00:29:49,770 --> 00:29:51,983
He went arse over tit.
I didn't lay a finger on him!
614
00:29:52,008 --> 00:29:54,109
Yeah, you try telling that to a
drunken busload of Brewarrina boys.
615
00:29:54,133 --> 00:29:55,585
I'm telling the truth.
616
00:29:56,241 --> 00:29:59,725
And I'm sure when Bevan comes to,
he'll confirm it, but right now,
617
00:29:59,750 --> 00:30:02,171
they'll assume you had a square-up
and they'll want one too.
618
00:30:02,196 --> 00:30:03,836
Yeah, they wanna have a square-up,
they know where I am.
619
00:30:03,860 --> 00:30:07,160
Les, I am the only cop for 100 miles.
620
00:30:07,346 --> 00:30:11,671
This thing gets out of control,
people will get hurt. Proper hurt.
621
00:30:11,696 --> 00:30:13,757
Look, I'll write it up as an accident.
622
00:30:13,782 --> 00:30:16,788
Just make yourself scarce.
For everyone's sake. Jesus!
623
00:30:16,813 --> 00:30:18,757
Hey, Bevan? What happened to him?!
624
00:30:18,782 --> 00:30:20,155
Bev! Stay back, fellas.
625
00:30:20,180 --> 00:30:22,238
Stay back. He's taken a tumble.
626
00:30:22,239 --> 00:30:24,194
He's OK. Looks worse than it is.
627
00:30:24,723 --> 00:30:26,475
Call an ambulance. Just don't touch him.
628
00:30:26,500 --> 00:30:28,554
Terry, don't touch him.
Nobody touch him.
629
00:30:32,266 --> 00:30:34,798
Wow. That got dark.
630
00:30:34,823 --> 00:30:36,758
- Told you not to ask.
- Mmm.
631
00:30:36,783 --> 00:30:39,999
So, um... how is Bevan now?
632
00:30:40,024 --> 00:30:41,024
Has he come good?
633
00:30:42,383 --> 00:30:44,350
Well, depends what you mean by 'good'.
634
00:30:44,375 --> 00:30:46,530
He's still in hossie with
bleeding on the brain.
635
00:30:46,555 --> 00:30:49,179
Which I'm... sceptical about,
for obvious reasons.
636
00:30:49,204 --> 00:30:52,198
Still, everyone reckons he's way
better company than he was before.
637
00:30:52,223 --> 00:30:53,765
I reckon he'd be thanking old Les
638
00:30:53,790 --> 00:30:55,310
for doing him a favour if he wasn't...
639
00:30:55,543 --> 00:30:58,437
you know, in a vegetative coma.
640
00:31:00,298 --> 00:31:02,318
There's still the
other Bender boys, but.
641
00:31:02,343 --> 00:31:04,723
Oh, come on. I'm sure they've
forgotten all about it by now.
642
00:31:04,748 --> 00:31:07,351
I mean, what are they gonna do?
Hunt you down and kill you?
643
00:31:08,517 --> 00:31:11,843
Don't worry, Bevvy.
We'll hunt him down and kill him.
644
00:31:11,868 --> 00:31:13,905
Yeah! Les, your boss is right.
645
00:31:13,930 --> 00:31:15,765
All you gotta do is swan around Sydney
646
00:31:15,790 --> 00:31:17,633
till he wakes up and explains
what really happened,
647
00:31:17,657 --> 00:31:20,413
then come strolling on
home like the prodigal son.
648
00:31:20,438 --> 00:31:21,439
- Is that right?
- Bloody oath.
649
00:31:21,463 --> 00:31:24,563
And in the meantime, here you are
in Brisbane with a bar tab and...
650
00:31:25,155 --> 00:31:27,163
you don't have to
start work for 12 hours.
651
00:31:27,749 --> 00:31:30,132
Well, you know, I can go one better.
652
00:31:30,992 --> 00:31:33,572
Let's get a cab,
go somewhere fancy for dinner.
653
00:31:57,476 --> 00:31:58,944
Bloody Torvill and Dean.
654
00:31:58,969 --> 00:32:00,500
Oh, grab a partner,
mate, and come back out.
655
00:32:00,524 --> 00:32:02,163
This disc jockey's unreal!
656
00:32:02,188 --> 00:32:03,960
Nah, I'm alright here with Grungle.
657
00:32:03,985 --> 00:32:05,780
Oh, don't be a party-pooper!
658
00:32:06,662 --> 00:32:07,859
What about her?
659
00:32:08,623 --> 00:32:09,773
What about her?
660
00:32:09,798 --> 00:32:12,476
Well, she's been giving you
boys the eye since she got here.
661
00:32:12,501 --> 00:32:13,501
Well, she can keep it.
662
00:32:14,696 --> 00:32:17,585
Oh, this is a bit rich coming
from you dickheads, isn't it?
663
00:32:17,610 --> 00:32:19,859
You're not exactly Bo and Luke Duke.
664
00:32:19,884 --> 00:32:22,179
I'm not even gonna pretend
to know who they are, Lozza.
665
00:32:22,543 --> 00:32:25,351
Besides, my dance card's full.
666
00:32:26,029 --> 00:32:27,413
Les!
667
00:32:29,151 --> 00:32:30,611
Mine too.
668
00:32:31,037 --> 00:32:33,577
Hey, Muzz, Lozza, this here's Elaine.
669
00:32:33,602 --> 00:32:35,599
She's, uh... yeah,
she's one of the top flight attendants
670
00:32:35,623 --> 00:32:36,624
for Ansett Airlines.
671
00:32:36,649 --> 00:32:37,829
Oh, turn it up, Les.
672
00:32:37,854 --> 00:32:39,974
They reckon she'll be running
the company soon enough.
673
00:32:40,061 --> 00:32:41,974
Good to meet you, Elaine.
You up for a boogie?
674
00:32:42,374 --> 00:32:44,576
I've got a layover tomorrow,
so I'm up for anything.
675
00:32:44,601 --> 00:32:45,609
- Ooh!
- Giddy-up.
676
00:32:45,634 --> 00:32:46,988
What are we waiting for, then, eh?
677
00:32:47,012 --> 00:32:48,515
Oh, actually...
678
00:32:48,983 --> 00:32:51,319
it is a school night for me and Les,
679
00:32:51,344 --> 00:32:55,718
so maybe we just grab a couple
of drinks and call it stumps, eh?
680
00:32:55,852 --> 00:32:57,352
Got a big day tomorrow.
681
00:32:58,123 --> 00:32:59,827
Yeah. Yeah.
682
00:32:59,852 --> 00:33:01,312
Sounds perfectly realistic.
683
00:33:46,945 --> 00:33:47,945
Hello?
684
00:33:50,013 --> 00:33:51,364
This is he.
685
00:33:54,266 --> 00:33:55,266
I see.
686
00:33:56,912 --> 00:33:58,648
And what exactly is a runner?
687
00:34:01,086 --> 00:34:02,086
Lozza.
688
00:34:02,352 --> 00:34:03,352
Lozza.
689
00:34:03,818 --> 00:34:05,476
Lozza, get up. The runner's here.
690
00:34:05,802 --> 00:34:06,802
Lozza!
691
00:34:09,652 --> 00:34:10,944
Good to see you, Muzz.
692
00:34:17,858 --> 00:34:20,158
- Hi. Les, is it?
- Yeah.
693
00:34:20,183 --> 00:34:21,663
I'm April. How's it going?
694
00:34:21,688 --> 00:34:22,688
Yeah, good.
695
00:34:24,710 --> 00:34:26,171
We don't often get big ads up here,
696
00:34:26,196 --> 00:34:28,734
so we're pulling out all the
stops to make it feel real.
697
00:34:28,759 --> 00:34:31,031
Like, the guy pulling the beers,
he's the actual publican.
698
00:34:31,055 --> 00:34:32,929
- Can you believe it?!
- Amazing.
699
00:34:32,954 --> 00:34:34,314
My God, wait till you see the pub.
700
00:34:34,339 --> 00:34:36,234
A real working man's drinking hole.
701
00:34:36,650 --> 00:34:38,335
The locals almost
rioted when we told them
702
00:34:38,360 --> 00:34:39,920
we were shutting it down for the shoot.
703
00:34:40,694 --> 00:34:41,803
They'll get over it.
704
00:34:41,828 --> 00:34:43,530
Everything's relative, I suppose.
705
00:34:43,555 --> 00:34:45,046
Let me know if you need anything.
706
00:34:45,288 --> 00:34:46,404
Oh, I'm good.
707
00:34:46,858 --> 00:34:49,359
Les's eyes were watering like taps
708
00:34:49,384 --> 00:34:52,694
and his face looked like something
you'd find on a pirate flag.
709
00:34:52,984 --> 00:34:54,764
As for his hangover, ha!
710
00:34:54,789 --> 00:34:57,438
It was already big enough
to sell advertising on.
711
00:34:57,463 --> 00:34:59,323
But I guess it could have been worse.
712
00:34:59,348 --> 00:35:00,968
There could have been a dozen extras
713
00:35:00,993 --> 00:35:03,573
who'd been lured to the pub
on the promise of free beer
714
00:35:03,598 --> 00:35:07,578
and who, as a result, all had
their wobble boots firmly laced up.
715
00:35:07,603 --> 00:35:08,663
Stepping up.
716
00:35:13,024 --> 00:35:14,319
Good Lord!
717
00:35:14,538 --> 00:35:16,530
You look like me after Sleaze Ball.
718
00:35:17,372 --> 00:35:19,239
Come on, muscles, take a seat.
719
00:35:22,263 --> 00:35:23,575
I'm Ruben.
720
00:35:24,428 --> 00:35:25,859
You must be Les.
721
00:35:26,147 --> 00:35:27,538
If you say so.
722
00:35:27,785 --> 00:35:29,685
- Like that, is it?
- Mmm.
723
00:35:29,710 --> 00:35:31,546
Come on, let's take a look-see.
724
00:35:32,529 --> 00:35:35,710
No missing bark. No hail damage.
725
00:35:36,054 --> 00:35:38,723
Bacon and egg roll and a
touch-up and you'll be fine.
726
00:35:38,748 --> 00:35:40,460
Ooh, what sort of touch-up?
727
00:35:40,485 --> 00:35:42,132
Ha ha! You wish, darling.
728
00:35:42,157 --> 00:35:43,157
Make-up.
729
00:35:43,182 --> 00:35:44,562
Make-up?
730
00:35:46,263 --> 00:35:48,859
You reckon I need it?
I'm... supposed to look rough.
731
00:35:51,015 --> 00:35:52,015
That rough?
732
00:35:52,437 --> 00:35:55,148
I don't think that's
the face of Bowen Lager.
733
00:35:56,409 --> 00:35:57,757
Yeah, you might be right.
734
00:35:57,782 --> 00:36:00,726
Trust me.
This is not my first after-party.
735
00:36:00,751 --> 00:36:03,859
I'll have you looking a million
bucks by the time I'm through.
736
00:36:05,144 --> 00:36:08,562
Now, you just sit back, relax,
737
00:36:08,587 --> 00:36:10,382
and I'll take it from here.
738
00:36:13,055 --> 00:36:16,155
Hey, bro, the lady on the phone said
all the free beer we could drink!
739
00:36:16,180 --> 00:36:17,655
I understand that...
740
00:36:17,680 --> 00:36:19,132
She was very specific.
741
00:36:19,157 --> 00:36:20,812
It sounded like a challenge, eh?
742
00:36:21,429 --> 00:36:22,586
Er, course it did.
743
00:36:22,611 --> 00:36:25,304
Let me talk to the producers.
I'm sure we can sort something out.
744
00:36:25,329 --> 00:36:28,469
Hey, you'd better, 'cause
the boys are getting a bit moody.
745
00:36:29,501 --> 00:36:31,161
Ooh!
746
00:36:33,523 --> 00:36:34,838
Just through here. This way.
747
00:36:34,863 --> 00:36:36,277
Hey!
748
00:36:38,594 --> 00:36:40,374
Check out this pretty boy, eh?
749
00:36:44,288 --> 00:36:45,763
My muse.
750
00:36:45,984 --> 00:36:47,141
What do you think of the outfit?
751
00:36:47,165 --> 00:36:48,165
I love it.
752
00:36:48,190 --> 00:36:49,190
Really?
753
00:36:49,398 --> 00:36:51,687
You don't think it's a
bit on the bloody nose?
754
00:36:51,712 --> 00:36:54,874
Not at all. You look like every
shearer that I've ever met.
755
00:36:56,337 --> 00:36:57,616
You've met many, have you?
756
00:36:59,383 --> 00:37:00,998
Where would I have met a shearer?
757
00:37:01,023 --> 00:37:02,788
Uh, Hobo,
the extras are getting restless
758
00:37:02,813 --> 00:37:04,008
and we haven't even rolled yet.
759
00:37:04,032 --> 00:37:05,694
Are you sure we can't tap another keg?
760
00:37:05,719 --> 00:37:08,632
The only thing I'm sure of, chica,
is that it's not my problem.
761
00:37:08,657 --> 00:37:09,968
Speak to the producer.
762
00:37:10,104 --> 00:37:11,929
I would if she'd bother to rock up.
763
00:37:12,647 --> 00:37:14,530
Don't worry. I've got this.
764
00:37:14,555 --> 00:37:17,415
Now, Les wasn't the type
of bloke to pump up his own tyres,
765
00:37:17,440 --> 00:37:19,980
but he needed a bunch
of pissed-off extras
766
00:37:20,005 --> 00:37:23,171
like Peter Garrett needed a
year's supply of hair conditioner.
767
00:37:23,422 --> 00:37:26,827
Calm down, fellas. Calm down. Uh...
768
00:37:27,223 --> 00:37:29,413
G'day. How are youse? I'm Les.
769
00:37:29,438 --> 00:37:30,734
Yeah, nice shorts, Les!
770
00:37:32,823 --> 00:37:35,062
Fair enough. Fair enough. Uh...
771
00:37:35,087 --> 00:37:37,296
Listen, I just heard the
horrible news about the beers,
772
00:37:37,321 --> 00:37:39,179
and I just wanted youse all to know,
773
00:37:39,204 --> 00:37:41,959
I'm gonna shout youse a few
kegs out of me own pocket.
774
00:37:41,984 --> 00:37:44,013
You know, just as
a way of saying thank you
775
00:37:44,038 --> 00:37:46,238
for helping out and all that
and being such good blokes.
776
00:37:48,354 --> 00:37:50,714
No point being in a pub if you
can't get on the piss, right?
777
00:37:56,095 --> 00:37:57,095
Housekeeping.
778
00:37:59,075 --> 00:38:00,796
Hello? Housekeeping.
779
00:38:01,250 --> 00:38:03,870
Go away, you sadist!
780
00:38:03,895 --> 00:38:06,249
Can you come back at a decent hour?!
781
00:38:09,228 --> 00:38:12,429
I know you lot don't believe
in daylight savings up here,
782
00:38:12,462 --> 00:38:16,515
but what sort of a hotel sends
cleaning at this ungodly hour?
783
00:38:18,703 --> 00:38:19,905
You're not wrong.
784
00:38:20,415 --> 00:38:22,335
Who cleans at... 10:30?
785
00:38:22,368 --> 00:38:23,368
Exactly.
786
00:38:27,383 --> 00:38:28,757
What did you say?
787
00:38:35,655 --> 00:38:37,093
Oh, fuck me.
788
00:38:37,118 --> 00:38:38,118
I love it!
789
00:38:38,500 --> 00:38:39,558
Let's put one down.
790
00:38:39,583 --> 00:38:40,991
Final checks!
791
00:38:41,935 --> 00:38:43,859
You're killing it, Les!
792
00:38:44,336 --> 00:38:46,991
Drinking beer and mugging off to
cameras, there's not much to it.
793
00:38:47,016 --> 00:38:49,819
Trust me, the camera either
loves you or it doesn't.
794
00:38:49,844 --> 00:38:51,287
You got lucky.
795
00:38:51,312 --> 00:38:53,752
Bit of help from you, mate.
You're a bloody magician, you are.
796
00:38:56,503 --> 00:38:57,538
Going for a take.
797
00:38:57,563 --> 00:38:58,577
Quiet on set.
798
00:38:59,180 --> 00:39:00,180
You good, Les?
799
00:39:00,867 --> 00:39:02,607
OK, roll sound.
800
00:39:02,632 --> 00:39:04,483
Speed. Set.
801
00:39:05,103 --> 00:39:06,921
And action.
802
00:39:09,731 --> 00:39:11,476
G'day, mate. What'll it be?
803
00:39:11,501 --> 00:39:13,761
Just a Bowen Lager, thanks.
804
00:39:15,525 --> 00:39:17,577
What the fuck is Bowen Lager?
805
00:39:17,976 --> 00:39:19,468
The big Cockney concreter
806
00:39:19,493 --> 00:39:22,046
with the cavernous conk was Colin.
807
00:39:22,071 --> 00:39:24,397
And what the fuck is it doing in my pub?
808
00:39:24,422 --> 00:39:25,482
Yeah.
809
00:39:25,507 --> 00:39:28,483
Uh, hi. I'm Rob, the assistant director.
810
00:39:28,508 --> 00:39:30,913
You fellas probably didn't
notice all the film gear.
811
00:39:30,938 --> 00:39:32,678
We're actually shooting an ad today.
812
00:39:32,703 --> 00:39:33,883
No, you're fucking not.
813
00:39:33,908 --> 00:39:35,492
Come on, Col, behave yourself.
814
00:39:35,517 --> 00:39:38,118
I told you last week I was closing
the pub down for an ad shoot.
815
00:39:38,413 --> 00:39:40,078
We'll be back open first thing tomorrow.
816
00:39:40,103 --> 00:39:41,453
Well, it looks open to me.
817
00:39:41,641 --> 00:39:42,920
Don't it, boys?
818
00:39:42,945 --> 00:39:44,243
Yeah.
819
00:39:44,268 --> 00:39:46,570
That'll be seven pints of Brown,
please, Terry.
820
00:39:46,938 --> 00:39:48,188
Make it sharpish.
821
00:39:48,213 --> 00:39:50,227
You know what
I'm like when I get thirsty.
822
00:39:50,576 --> 00:39:52,476
G'day, fellas. I'm Les.
823
00:39:52,501 --> 00:39:54,555
And I'm thoroughly uncon-fucking-cerned.
824
00:39:54,580 --> 00:39:55,922
So fuck off!
825
00:39:56,269 --> 00:39:58,906
Uh, we'll be gone by tomorrow, eh?
It's all yours.
826
00:39:59,698 --> 00:40:01,878
I reckon you should
leave right now, son.
827
00:40:01,903 --> 00:40:03,461
If you know what's good for you.
828
00:40:03,486 --> 00:40:04,992
You red-headed twat.
829
00:40:05,629 --> 00:40:07,238
Don't make me ask again, Terry.
830
00:40:07,406 --> 00:40:09,558
Come on, mate.
No-one wants any trouble here.
831
00:40:09,583 --> 00:40:12,538
How about you just find another
pub round the corner or something?
832
00:40:12,563 --> 00:40:15,163
Surely there's another one to have
a drink at. What do you reckon?
833
00:40:15,188 --> 00:40:19,000
I reckon I'm not gonna be told
where I can and cannot drink.
834
00:40:19,609 --> 00:40:22,719
Especially by some
over-made-up fucking poofter!
835
00:40:24,309 --> 00:40:27,781
His make-up... is perfect.
836
00:40:28,773 --> 00:40:30,703
You fucking Neanderthal.
837
00:40:31,219 --> 00:40:32,656
Is this your missus?
838
00:40:33,125 --> 00:40:34,547
I'm sorry, sweetheart.
839
00:40:34,586 --> 00:40:35,920
Can you repeat that?
840
00:40:36,156 --> 00:40:37,367
You heard.
841
00:40:37,743 --> 00:40:39,430
Now, piss off, and take your...
842
00:40:39,455 --> 00:40:41,977
merry band of soap-dodgers with you.
843
00:40:42,002 --> 00:40:43,813
Grown-ups are working here.
844
00:40:44,143 --> 00:40:46,719
I'd love to get stuck into
you, nancy boy.
845
00:40:46,744 --> 00:40:48,781
Sorry, darling, you're not my type.
846
00:40:49,843 --> 00:40:50,843
Ooh!
847
00:40:53,767 --> 00:40:54,767
That's it?
848
00:40:55,155 --> 00:40:56,155
That's it?
849
00:40:56,427 --> 00:40:58,297
I've been hurt worse playing Monopoly.
850
00:41:01,033 --> 00:41:02,680
Argh! Bastards! Get off!
851
00:41:05,571 --> 00:41:06,571
Oi!
852
00:41:07,096 --> 00:41:10,203
That was for the make-up bloke.
I quite like him.
853
00:41:37,272 --> 00:41:38,758
You mad bastard!
854
00:41:39,411 --> 00:41:41,758
I've heard every gay sledge in the book,
855
00:41:42,087 --> 00:41:44,023
but don't knock my make-up!
856
00:41:47,809 --> 00:41:49,484
Whoa!
857
00:42:13,034 --> 00:42:14,414
You were saying?
858
00:42:29,403 --> 00:42:30,491
Ah!
859
00:42:32,680 --> 00:42:34,891
Sorry I'm late, people!
860
00:42:56,743 --> 00:42:58,323
Well, on the upside...
861
00:42:59,226 --> 00:43:00,886
it can't get any worse.
862
00:43:02,379 --> 00:43:03,799
Actually, it can.
863
00:43:04,789 --> 00:43:07,133
I put two kegs on your
tab for the extras.
864
00:43:14,978 --> 00:43:16,258
Oh, well.
865
00:43:16,736 --> 00:43:19,297
What does it matter now, eh?
I'm out of a job anyway.
866
00:43:20,750 --> 00:43:22,078
Yeah, right.
867
00:43:22,744 --> 00:43:24,324
You reckon I'll still get paid?
868
00:43:29,422 --> 00:43:31,683
Guess that's my 15 minutes
of fame done, then.
869
00:43:31,938 --> 00:43:35,148
Oh, at least you got to go back to
Queensland for a couple of days.
870
00:43:35,173 --> 00:43:36,328
Yeah.
871
00:43:37,372 --> 00:43:39,232
Yeah, not as fun as I remember.
872
00:43:44,125 --> 00:43:45,445
Where to, boys?
873
00:43:57,361 --> 00:43:58,969
Any one of these blokes
874
00:43:58,994 --> 00:44:00,598
would have been a better choice.
875
00:44:00,623 --> 00:44:02,843
- Yeah.
- Nah, I really fucked up.
876
00:44:02,992 --> 00:44:04,141
Oh, we both did.
877
00:44:04,166 --> 00:44:05,922
Nah, if I'd just kept my big mouth shut,
878
00:44:05,947 --> 00:44:06,954
none of this would've happened.
879
00:44:06,978 --> 00:44:08,325
I'm... sorry, eh?
880
00:44:08,688 --> 00:44:10,977
Oh, honey, what's done is done.
881
00:44:11,002 --> 00:44:13,822
Yeah, well... if it's any consolation,
882
00:44:13,847 --> 00:44:16,107
I mean, it would have been
a shithouse ad anyway.
883
00:44:16,500 --> 00:44:18,545
See the outfit they had me in?
I looked like...
884
00:44:18,570 --> 00:44:20,730
I looked like the seventh
member of the Village People.
885
00:44:21,284 --> 00:44:23,133
I mean, the whole thing was just...
886
00:44:23,623 --> 00:44:25,000
just so fake.
887
00:44:25,438 --> 00:44:27,828
I mean, the only real thing
about it was the bloody fight.
888
00:44:52,188 --> 00:44:54,977
Waking that morning,
Les had felt better.
889
00:44:55,002 --> 00:44:56,148
A couple of pegs were loose
890
00:44:56,173 --> 00:44:58,414
and his right eye looked
like a Ken Done painting,
891
00:44:58,439 --> 00:45:01,344
and yet despite needing
some serious panelbeating,
892
00:45:01,369 --> 00:45:03,625
he felt something stranger still,
893
00:45:03,650 --> 00:45:05,539
he felt happy to be home.
894
00:45:26,766 --> 00:45:28,226
Shit!
895
00:45:35,578 --> 00:45:38,234
Sounds good, fellas? Yep?
896
00:45:38,742 --> 00:45:40,679
- Les, we're right in the middle...
- This won't take long.
897
00:45:40,703 --> 00:45:42,400
of something. Seriously,
what are you doing here?
898
00:45:42,424 --> 00:45:44,391
What I should have done
from the bloody start.
899
00:45:44,978 --> 00:45:46,998
Now, you listen here,
you pretentious ball sack.
900
00:45:47,023 --> 00:45:48,047
OK, and he's off.
901
00:45:48,072 --> 00:45:50,734
You think you're fooling anybody
with your Navajo bangles?
902
00:45:50,759 --> 00:45:52,680
- Uh, they're Cherokee.
- Mmm.
903
00:45:52,705 --> 00:45:55,415
You wouldn't know real talent if it
crawled up and bit you on the dick.
904
00:45:55,439 --> 00:45:58,061
OK, you take deep breaths,
sweetheart. I've got this.
905
00:45:58,086 --> 00:45:59,324
- Yeah, bloody oath you do.
- Mm-hm.
906
00:45:59,348 --> 00:46:00,664
You see, she's a maverick.
907
00:46:00,921 --> 00:46:04,788
She was willing to take a shot on
a complete unknown like myself.
908
00:46:04,813 --> 00:46:06,764
She's a risk-taker.
She's what this country needs.
909
00:46:06,788 --> 00:46:08,366
She's the Alan Bond of advertising.
910
00:46:08,391 --> 00:46:10,508
You know, she should be
promoted, not fired
911
00:46:10,533 --> 00:46:12,164
by some wannabe fucking artiste!
912
00:46:12,189 --> 00:46:14,031
- Leslie, seriously!
- Arggh!
913
00:46:16,136 --> 00:46:20,063
Uh, now, I appreciate
the concern, big man,
914
00:46:20,088 --> 00:46:22,375
but I have been up all
night putting this together.
915
00:46:55,336 --> 00:46:59,102
A big old thirst needs a big boy's beer.
916
00:46:59,127 --> 00:47:00,383
Bowen Lager.
917
00:47:00,672 --> 00:47:02,958
A beer worth fighting for.
918
00:47:11,139 --> 00:47:14,320
Son, I've been in this game
since television was invented.
919
00:47:14,345 --> 00:47:17,645
That was un-fucking-belivable.
I've never seen anything like it.
920
00:47:17,887 --> 00:47:20,747
The most realistic fight
scene I have ever seen.
921
00:47:20,772 --> 00:47:22,094
- That right?
- Yeah.
922
00:47:22,119 --> 00:47:26,118
I've been asked to take over
the account immediately.
923
00:47:26,143 --> 00:47:27,609
- Fair dinkum?
- Mm-hm.
924
00:47:27,634 --> 00:47:29,078
And there's more.
925
00:47:29,103 --> 00:47:30,359
Go on. Tell him.
926
00:47:31,128 --> 00:47:32,750
Les, mate,
927
00:47:33,430 --> 00:47:36,195
we want you to be the face
of Bowen Lager long-term.
928
00:47:36,220 --> 00:47:38,344
TV, radio, print, outdoor.
929
00:47:38,369 --> 00:47:39,638
The whole lot.
930
00:47:39,906 --> 00:47:41,969
That mean I... still get my three grand?
931
00:47:41,994 --> 00:47:45,934
Nah. Five up front and a 10k retainer.
932
00:47:45,959 --> 00:47:48,419
Is that something you'd
be willing to entertain?
933
00:47:48,601 --> 00:47:49,781
Bloody oath.
934
00:48:41,728 --> 00:48:43,047
Sawadee ka!
935
00:48:48,674 --> 00:48:51,014
Oh, that's actually all
the Thai that I know,
936
00:48:51,039 --> 00:48:53,734
so... do you guys mind if
I just speak Australian?
937
00:48:54,546 --> 00:48:55,828
Good.
938
00:48:56,223 --> 00:48:59,164
Now, shooting poor
Arthit in the head there
939
00:48:59,189 --> 00:49:01,089
is not gonna get your money back, is it?
940
00:49:01,114 --> 00:49:03,734
Seriously, look,
I know you lost some of your girls.
941
00:49:03,759 --> 00:49:06,179
I also lost my sister Doreen.
942
00:49:06,304 --> 00:49:09,564
Right, put the guns down, OK?
943
00:49:09,663 --> 00:49:11,323
Yep, lower them.
944
00:49:11,469 --> 00:49:13,352
Lower those guns. Good.
945
00:49:13,812 --> 00:49:15,883
You know I got the big boy anyway.
946
00:49:17,377 --> 00:49:20,917
Now, just take a seat, fellas.
947
00:49:20,961 --> 00:49:22,541
Take a beer.
948
00:49:22,566 --> 00:49:25,406
Look, freshies. Let's go.
949
00:49:25,431 --> 00:49:29,703
And, uh, let's have a little
chinwag about our situation, yeah?
950
00:49:30,574 --> 00:49:31,874
Off you go.
951
00:49:37,051 --> 00:49:39,274
Now, who here's heard of the saying
952
00:49:39,299 --> 00:49:41,649
"revenge is a dish best served cold"?
953
00:49:42,347 --> 00:49:43,367
Yeah?
954
00:49:44,288 --> 00:49:47,748
See, us lot, we had a great
thing going on, didn't we?
955
00:49:47,773 --> 00:49:49,617
Until someone fucked us.
956
00:49:50,898 --> 00:49:52,238
So...
957
00:49:54,496 --> 00:49:57,883
say hello to the man who's
been doing most of the fucking.
958
00:50:19,163 --> 00:50:21,024
Have any of youse ever heard of...
959
00:50:21,863 --> 00:50:24,043
the boys from Binjiwunyawunya?
960
00:50:24,068 --> 00:50:26,048
Welcome to Sydney, boys!
961
00:50:26,073 --> 00:50:28,561
Name's Billy Dunn. Nice to meet you.
962
00:50:28,586 --> 00:50:29,803
Bush magic, isn't it?
963
00:50:29,828 --> 00:50:32,243
You've got me babysitting a trio
of bloody voodoo witchdoctors!
964
00:50:32,267 --> 00:50:33,945
Oi! Keep your voice down!
965
00:50:33,970 --> 00:50:36,172
You and my sister make
such a cute couple.
966
00:50:36,197 --> 00:50:37,854
Bet you're getting a
half-mongrel right now
967
00:50:37,878 --> 00:50:39,813
being this close to her
genetic double, right?
968
00:50:40,149 --> 00:50:41,949
- You reckon I should pull my head in?
- Yeah.
969
00:50:42,703 --> 00:50:44,546
Although, it's in pretty
good nick from here.
970
00:50:46,338 --> 00:50:48,624
We want the original marketing campaign.
971
00:50:48,863 --> 00:50:51,194
It is... pretty special, isn't it?
972
00:51:02,240 --> 00:51:05,640
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
72528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.