All language subtitles for American SOUL - S01 E08 - Nothing Ventured, Nothing Gained (720p - HDTV)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:01,800 ... 2 00:00:01,869 --> 00:00:03,569 I've been pricing recording studios. 3 00:00:03,637 --> 00:00:06,171 We could press a single if we pool our cash. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,973 Who the hell is Ilsa DeJarnette? 5 00:00:08,042 --> 00:00:09,558 She's nobody, Red. It's just business. 6 00:00:09,598 --> 00:00:11,238 If I have to choose today, I choose dance. 7 00:00:11,262 --> 00:00:12,673 You want to relive the pain of Germany? 8 00:00:12,697 --> 00:00:14,463 At least I was alive and it meant something. 9 00:00:14,532 --> 00:00:16,331 - I thought I was under arrest. - Not today. 10 00:00:16,400 --> 00:00:18,300 Thanks again for all your help, JT. 11 00:00:18,369 --> 00:00:19,301 Give Mama her medicine. 12 00:00:19,370 --> 00:00:20,536 Give me what I need, baby. 13 00:00:20,604 --> 00:00:22,705 Give Mama her medicine. 14 00:00:22,733 --> 00:00:24,453 If you walk out that door, you are choosing. 15 00:00:24,477 --> 00:00:26,141 Soul Train over this family. 16 00:00:26,210 --> 00:00:27,330 We'll talk about this later. 17 00:00:27,354 --> 00:00:29,188 I want to buy Soul Train. 18 00:00:32,349 --> 00:00:35,551 ♪ I can prove it but only ifour hearts are willing ♪♪ 19 00:00:36,887 --> 00:00:40,789 ♪ Now get on board C the friendship train ♪o. 20 00:00:40,858 --> 00:00:44,159 ♪ Everybody, shake a hand, shake a hand ♪ 21 00:00:44,228 --> 00:00:47,863 ♪ Yes, I'm talking about the friendship train ♪ 22 00:00:47,932 --> 00:00:49,965 ♪ Get on board, shake a hand ♪ 23 00:00:50,034 --> 00:00:52,801 ♪ Make a friend, la, na, na. ♪ 24 00:00:55,206 --> 00:00:56,538 (applause) 25 00:00:56,607 --> 00:00:58,674 (indistinct chatter) 26 00:00:58,743 --> 00:01:01,744 Yes, yes, yes. Harmony is key. 27 00:01:01,812 --> 00:01:03,145 And if you would like to hear more 28 00:01:03,214 --> 00:01:04,813 from the glorious Gladys Knight, 29 00:01:04,882 --> 00:01:07,616 all you have to do is stay right here. 30 00:01:07,685 --> 00:01:09,551 My name is Tyrone Taylor, 31 00:01:09,620 --> 00:01:11,653 and we'll be right back on The Soul Show, 32 00:01:12,990 --> 00:01:15,350 BROOKS: Big whoop. Dick Clark's doing another dance show.s. 33 00:01:15,392 --> 00:01:17,126 We need to focus on season two. 34 00:01:17,194 --> 00:01:20,194 - And what makes you think we'll get a second season, Brooks? - Oh, come on. 35 00:01:20,223 --> 00:01:22,190 You can't be casual with my money. That is theft, 36 00:01:22,258 --> 00:01:24,767 - plain and simple. - Casual? 37 00:01:24,835 --> 00:01:27,736 I have never been a nine-to-five man for you, Don, so please, 38 00:01:27,805 --> 00:01:29,725 talk to me like the guy that gets it done anytime 39 00:01:29,749 --> 00:01:31,006 and every time you call. 40 00:01:31,075 --> 00:01:32,753 The network has two choices: Put money behind 41 00:01:32,777 --> 00:01:34,488 the black dance show by the upstart Chicago Negro, 42 00:01:34,512 --> 00:01:35,611 or Do-No-Wrong Dick Clark. 43 00:01:35,679 --> 00:01:36,912 Now, you're the numbers man, 44 00:01:36,941 --> 00:01:38,661 - which way would you go? - I hear you, Don, 45 00:01:38,685 --> 00:01:40,582 I do, but you're wrong on this. 46 00:01:40,651 --> 00:01:42,417 All this is is a little competition. 47 00:01:42,486 --> 00:01:44,646 DON: And I got no problem with Dick wanting competition, 48 00:01:44,670 --> 00:01:47,523 but this, this is war. 49 00:01:47,591 --> 00:01:49,124 Maybe I should take it back. 50 00:01:49,193 --> 00:01:51,153 My mama used to say it's the sinning sort of woman 51 00:01:51,177 --> 00:01:53,097 - that wears a red dress. - It's beautiful, Mama. 52 00:01:53,164 --> 00:01:54,797 You gonna shine at Uncle Pete's party. 53 00:01:54,865 --> 00:01:56,799 (laughs): I will, won't I? Let's keep it. 54 00:01:56,867 --> 00:01:59,301 - (both laugh) - Simone! 55 00:01:59,370 --> 00:02:01,270 Hey, girl, how you doing? 56 00:02:01,338 --> 00:02:03,839 - You looking good. - And who do we have here? 57 00:02:03,908 --> 00:02:05,974 SIMONE: Mama, this is Ms. Tucker, 58 00:02:06,043 --> 00:02:08,710 - JT's mom. - You seen Jeffrey? 59 00:02:08,779 --> 00:02:10,512 He was supposed to give me my medicine. 60 00:02:10,581 --> 00:02:12,047 I ain't feeling too good. 61 00:02:12,116 --> 00:02:15,350 - Uh... - Uh, let's go to the car, sweetie. 62 00:02:15,419 --> 00:02:16,852 - Ma. But... - Let's go. 63 00:02:16,921 --> 00:02:18,854 What, you too good to talk to me? 64 00:02:18,923 --> 00:02:21,557 That uppity little bitch wasn't too good to be in my place, 65 00:02:21,625 --> 00:02:24,092 - all up on my boy, now, was she? - Rest assured, Ms. Tucker, 66 00:02:24,161 --> 00:02:26,628 Simone won't be bothering you again. 67 00:02:26,697 --> 00:02:29,598 - Let's go. Let's go. - Mama. 68 00:02:29,667 --> 00:02:31,366 ♪ Hey, yeah, yeah ♪ 69 00:02:31,435 --> 00:02:33,402 ♪ All right ♪ 70 00:02:33,470 --> 00:02:36,004 ♪ Oh... ♪ 71 00:02:36,073 --> 00:02:38,207 ♪ Right here, right here ♪ 72 00:02:38,275 --> 00:02:41,710 ♪ Right now, right now... ♪ 73 00:02:41,779 --> 00:02:44,746 What is this? 74 00:02:44,815 --> 00:02:47,583 - Must be Simone's. - Uh-huh. 75 00:02:47,651 --> 00:02:49,418 It was on the left, and you said 76 00:02:49,486 --> 00:02:52,721 everything that's on the left is yours, so... 77 00:02:52,790 --> 00:02:57,726 Kendall Clarke, digging John Denver? 78 00:02:57,795 --> 00:02:59,995 - Shut up. - (laughs) 79 00:03:00,064 --> 00:03:02,998 ♪ Country roads ♪ 80 00:03:03,067 --> 00:03:05,968 ♪ Take me home ♪ 81 00:03:06,036 --> 00:03:09,338 ♪ To the place ♪ 82 00:03:09,406 --> 00:03:11,306 ♪ I belong ♪ 83 00:03:11,375 --> 00:03:14,576 ♪ West Virginia ♪ 84 00:03:14,645 --> 00:03:17,713 ♪ Mountain mama ♪ 85 00:03:17,781 --> 00:03:19,982 ♪ Take me home ♪ 86 00:03:20,050 --> 00:03:23,118 ♪ Country roads. ♪ 87 00:03:23,187 --> 00:03:24,953 Where you been hiding that voice? 88 00:03:26,023 --> 00:03:27,589 You're the only singer here. 89 00:03:27,658 --> 00:03:29,725 I'm dancing my way to the top. 90 00:03:29,793 --> 00:03:32,094 Don't bring the whole collection. 91 00:03:32,162 --> 00:03:36,298 My place is a closet and I'm squeezing you in as it is. 92 00:03:40,671 --> 00:03:43,672 NATE: You know it's not too late to change your mind. 93 00:03:43,741 --> 00:03:45,507 I really think your mom would like that. 94 00:03:45,576 --> 00:03:47,876 Got a lot of packing here. Thanks. 95 00:03:47,945 --> 00:03:49,544 Just looking out for your mom, Kendall. 96 00:03:49,613 --> 00:03:51,980 She wants you to stay. 97 00:03:52,049 --> 00:03:54,449 I don't know what they teach in the Army, 98 00:03:54,518 --> 00:03:57,319 but my father taught me that a man always stands by his word. 99 00:04:00,424 --> 00:04:03,191 And if you really cared about my mom, 100 00:04:03,260 --> 00:04:05,327 I wouldn't be the only one leaving. 101 00:04:14,305 --> 00:04:15,771 (phone ringing) 102 00:04:22,513 --> 00:04:24,012 Clarke residence. 103 00:04:24,081 --> 00:04:25,961 MAN (over phone): This is Rhythm Road Records, 104 00:04:25,985 --> 00:04:27,649 - calling for Encore. - Wait, what? 105 00:04:27,718 --> 00:04:29,798 We have a half price discount and we were wondering 106 00:04:29,853 --> 00:04:31,333 if you were interested in recording. 107 00:04:31,357 --> 00:04:32,821 Say that again? 108 00:04:32,890 --> 00:04:34,957 You know this don't have to be a problem, Don. 109 00:04:35,025 --> 00:04:37,859 You think I ain't had hustlers try to muscle in on me? 110 00:04:37,928 --> 00:04:40,362 A little wire snip here, splash of gas there, 111 00:04:40,431 --> 00:04:43,398 next thing you know, the competition's up in smoke. 112 00:04:43,467 --> 00:04:45,427 I appreciate the offer, but think I'm gonna choose 113 00:04:45,496 --> 00:04:46,829 mind over muscle on this one. 114 00:04:46,897 --> 00:04:49,404 All right. 115 00:04:49,473 --> 00:04:51,433 Conrad Johnson? If that's the mind we counting on, 116 00:04:51,475 --> 00:04:53,887 - you in a whole heap of trouble. - Just because you don't like 117 00:04:53,911 --> 00:04:56,756 - his politics... - I don't like anybody think they got the right to speak 118 00:04:56,780 --> 00:04:58,180 - for everybody. - Wake up the chef, 119 00:04:58,248 --> 00:04:59,915 have him cook up a couple of T-bones, 120 00:04:59,984 --> 00:05:02,084 'cause me and my boy might be here for a while. 121 00:05:05,856 --> 00:05:07,589 (Don chuckling) 122 00:05:07,658 --> 00:05:09,825 Conrad, what's up, brother? 123 00:05:22,406 --> 00:05:25,007 TESSA: Evelyn? 124 00:05:26,410 --> 00:05:29,044 It's good to see you, Tessa. You look incredible. 125 00:05:29,113 --> 00:05:33,181 Thanks. It's good to see at least one other person over 20. 126 00:05:33,250 --> 00:05:35,817 I think my shoes are older than half the girls in here. 127 00:05:35,886 --> 00:05:38,286 What can I say? It's a young girl's game. 128 00:05:38,355 --> 00:05:40,455 Which one's yours? 129 00:05:40,524 --> 00:05:42,958 A lot of the dancers bring their instructors. 130 00:05:43,027 --> 00:05:45,427 - Nobody minds, as long as... - I'm not here with... 131 00:05:45,496 --> 00:05:48,230 I'm auditioning for the troupe. 132 00:05:49,333 --> 00:05:50,432 That's terrific. 133 00:05:50,501 --> 00:05:52,801 I mean, Danilova's back on stage in New York 134 00:05:52,870 --> 00:05:55,103 and she's what, 60-ish? 135 00:05:55,172 --> 00:05:58,340 So, you're here with a student? 136 00:05:58,409 --> 00:06:00,108 Not exactly. 137 00:06:04,481 --> 00:06:06,214 Good afternoon, dancers. 138 00:06:06,283 --> 00:06:07,916 My name is Evelyn Douglas, 139 00:06:07,985 --> 00:06:10,118 I'm the codirector of Dance Zeitgeist, 140 00:06:10,187 --> 00:06:12,521 and I will be conducting your auditions today. 141 00:06:12,589 --> 00:06:14,556 (Conrad laughing) 142 00:06:17,294 --> 00:06:18,560 Here you go. 143 00:06:18,629 --> 00:06:20,962 When you ready for a real drink, just let me know. 144 00:06:23,033 --> 00:06:25,033 (both laugh) 145 00:06:25,102 --> 00:06:27,602 Well, this turned out to be a productive trip. 146 00:06:27,671 --> 00:06:30,739 I get to reconnect with an old friend and make a new enemy. 147 00:06:30,808 --> 00:06:33,108 You got to excuse Gerald. He holds tight to certain ideas. 148 00:06:33,177 --> 00:06:35,143 Which idea is that? 149 00:06:35,212 --> 00:06:37,646 I got here on Martin's coattails or I'm some black messiah 150 00:06:37,714 --> 00:06:39,181 sent to save our people? 151 00:06:39,249 --> 00:06:41,249 You always had thicker skin than me. I don't know 152 00:06:41,318 --> 00:06:43,819 - how you've managed it all these years. - You remember 153 00:06:43,887 --> 00:06:45,167 that street preacher in Chicago? 154 00:06:45,191 --> 00:06:47,422 Used to camp out on 47th with a megaphone? 155 00:06:47,491 --> 00:06:49,391 Preached the same message over and over? 156 00:06:49,460 --> 00:06:52,961 "Woe unto you when all men shall speak well of you." 157 00:06:53,030 --> 00:06:54,963 (chuckles) Everybody thinks you're doing right, 158 00:06:55,032 --> 00:06:56,798 you're definitely doing something wrong, Don. 159 00:06:56,867 --> 00:06:59,148 - You know what it took to get here, CJ? - There's no point 160 00:06:59,172 --> 00:07:02,070 - in chasing David when you need to go after Goliath. - I've had enough 161 00:07:02,139 --> 00:07:04,259 scripture for today, man, just say what you're saying. 162 00:07:04,283 --> 00:07:06,541 Dick can only do what the network allows. 163 00:07:06,610 --> 00:07:08,243 They're the real power here. 164 00:07:08,312 --> 00:07:11,480 Now, we plant a protest on their doorstep, the game changes. 165 00:07:11,548 --> 00:07:13,588 A peace march is not getting me a second season, CJ. 166 00:07:13,612 --> 00:07:16,318 We put our people out there, Don, 167 00:07:16,386 --> 00:07:18,553 telling the world what they stole from us, 168 00:07:18,622 --> 00:07:20,355 public perception turns. 169 00:07:20,424 --> 00:07:23,291 They start losing sponsors, Dick's done. 170 00:07:27,064 --> 00:07:28,497 How do we make it happen? 171 00:07:28,565 --> 00:07:31,233 Well, every successful protest has three things: 172 00:07:31,301 --> 00:07:33,635 Men, moxie and money. 173 00:07:33,704 --> 00:07:35,470 How much money we talking? 174 00:07:36,707 --> 00:07:38,940 Enough to win. 175 00:07:39,009 --> 00:07:41,943 (chuckles) 176 00:07:42,012 --> 00:07:43,378 ♪ ♪ 177 00:07:44,581 --> 00:07:46,515 EVELYN: Five, six, seven, eight. 178 00:07:46,583 --> 00:07:48,717 As you can imagine, we hold a high bar 179 00:07:48,785 --> 00:07:52,320 of expectation for our dancers. 180 00:07:52,389 --> 00:07:55,090 My bar's a little higher than most. 181 00:07:55,159 --> 00:07:57,659 Tour jeté, and don't be boring about it. 182 00:07:57,728 --> 00:07:59,661 ♪ Hey ♪ 183 00:08:02,633 --> 00:08:04,566 ♪ Funky ♪ 184 00:08:12,042 --> 00:08:13,975 ♪ Yeah, whoo ♪ 185 00:08:14,044 --> 00:08:17,779 ♪ Do it, yeah, baby ♪ 186 00:08:17,848 --> 00:08:20,582 ♪ Congo, Congo, baby ♪ 187 00:08:20,651 --> 00:08:23,952 ♪ Yeah, whoo ♪ 188 00:08:26,990 --> 00:08:28,924 ♪ Whoo, yeah, uh ♪ 189 00:08:28,992 --> 00:08:32,827 ♪ Do it, do it, baby, C-O-N ♪ 190 00:08:32,896 --> 00:08:36,164 ♪ G-O ♪ 191 00:08:36,233 --> 00:08:39,167 ♪ C-O-N ♪ 192 00:08:39,236 --> 00:08:41,536 ♪ G-O, baby, whoo ♪ 193 00:08:41,605 --> 00:08:45,140 ♪ Say it again, Congo... ♪ 194 00:08:45,209 --> 00:08:46,586 I'm sorry, did you think we were done talking? 195 00:08:46,610 --> 00:08:47,930 We're not talking, you're yelling. 196 00:08:47,978 --> 00:08:49,298 The boy buys drugs for his mother. 197 00:08:49,366 --> 00:08:50,886 That makes him a criminal and a fool... 198 00:08:50,910 --> 00:08:52,247 You are not being fair, Mama. 199 00:08:52,316 --> 00:08:53,996 I will not let him drag you into everything 200 00:08:54,065 --> 00:08:56,105 your father and I fought so hard to keep you out of. 201 00:08:56,129 --> 00:08:58,186 You and Jeffrey are over. 202 00:08:58,255 --> 00:09:00,222 I'm so tired of everyone treating me like a child. 203 00:09:00,290 --> 00:09:02,930 - You need to lower your voice... - And I am not going to San Diego. 204 00:09:02,954 --> 00:09:05,327 - You can go by yourself. - That's perfect, 205 00:09:05,395 --> 00:09:08,663 'cause the only place you're going is church and school. 206 00:09:08,732 --> 00:09:11,132 - You are grounded. - What about Soul Train? 207 00:09:11,201 --> 00:09:13,068 What about Soul Train? 208 00:09:13,136 --> 00:09:15,737 I hate you. 209 00:09:22,512 --> 00:09:24,512 (grunts) 210 00:09:24,581 --> 00:09:26,348 (sighs) 211 00:09:26,416 --> 00:09:28,350 NATE: I'll go with you. 212 00:09:28,418 --> 00:09:31,219 I'd be happy to keep you company. 213 00:09:31,288 --> 00:09:32,921 Help drive, if you need. 214 00:09:32,990 --> 00:09:35,523 No, Nate, you don't have to do that. 215 00:09:35,592 --> 00:09:37,692 I'd be honored. 216 00:09:37,761 --> 00:09:39,995 (laughs softly) 217 00:09:40,063 --> 00:09:42,264 I'd like that very much. 218 00:09:44,334 --> 00:09:46,601 All right. Let's not get too pleased with ourselves. 219 00:09:46,670 --> 00:09:49,337 Tomorrow, you will each perform for our advisory board. 220 00:09:49,406 --> 00:09:51,973 - And if you think I... - PRESCOTT: Axel, come back here. 221 00:09:52,042 --> 00:09:54,209 - Baby... Oh. - My apologies, everyone. 222 00:09:54,278 --> 00:09:55,944 Your timing's perfect. 223 00:09:56,013 --> 00:09:57,646 Finalists, allow me to introduce you 224 00:09:57,714 --> 00:10:00,448 to our creative director, Prescott Mayer, 225 00:10:00,517 --> 00:10:04,319 a brilliant dancer and an even better husband. 226 00:10:04,388 --> 00:10:06,221 We'll get out of your way. 227 00:10:06,290 --> 00:10:08,023 Oh, hang on. I'm just about to demonstrate 228 00:10:08,091 --> 00:10:10,191 the audition piece. 229 00:10:14,097 --> 00:10:16,531 I'll only perform this once, so I suggest 230 00:10:16,600 --> 00:10:18,233 you pay attention. 231 00:10:23,607 --> 00:10:26,041 Arch, one, two, point, three, 232 00:10:26,109 --> 00:10:28,576 land, four, hinge, five, six, 233 00:10:28,645 --> 00:10:30,111 seven, turn, eight, 234 00:10:30,180 --> 00:10:32,080 down, one, two, 235 00:10:32,149 --> 00:10:33,315 three, four, 236 00:10:33,383 --> 00:10:35,750 over, five, open, six, close, seven, 237 00:10:35,819 --> 00:10:37,519 arch, eight. And one... 238 00:10:39,022 --> 00:10:40,488 - Tessa, wait... - For what? 239 00:10:40,557 --> 00:10:41,923 For Evelyn to steal something more 240 00:10:41,992 --> 00:10:43,358 than my routine and my fiancé? 241 00:10:43,427 --> 00:10:45,794 I think we've done this dance before. 242 00:10:45,862 --> 00:10:48,997 EVELYN: Two, three, four, five, 243 00:10:49,066 --> 00:10:51,199 six, down, seven, finish, eight. 244 00:11:02,279 --> 00:11:04,212 (door bells jingle) 245 00:11:04,281 --> 00:11:06,414 (indistinct chatter) 246 00:11:18,895 --> 00:11:21,563 You know, normally we don't do business outside of the bank, 247 00:11:21,631 --> 00:11:23,431 but my manager says you're a special case. 248 00:11:23,500 --> 00:11:24,766 This can't be all of it. 249 00:11:24,835 --> 00:11:27,068 Oh, that's everything from your personal account, sir. 250 00:11:27,137 --> 00:11:28,903 I oversaw the withdrawal myself. 251 00:11:28,972 --> 00:11:31,406 I could've taken funds from Mrs. Cornelius's account, 252 00:11:31,475 --> 00:11:33,115 but that would require written approval... 253 00:11:33,139 --> 00:11:35,377 My wife opened her own account? 254 00:11:35,445 --> 00:11:37,979 - Well, she, um... - Is this Negro out his mind? 255 00:11:38,048 --> 00:11:39,180 Thanks for coming. 256 00:11:39,249 --> 00:11:40,782 This will work just fine. 257 00:11:42,452 --> 00:11:45,787 This is a show that's for black people, 258 00:11:45,856 --> 00:11:47,255 by black people. 259 00:11:47,324 --> 00:11:49,224 We need these types of shows. 260 00:11:50,420 --> 00:11:52,580 A few "We Shall Overcomes" Thisaround the building? Gs? 261 00:11:52,604 --> 00:11:53,294 Not now, Gerald. 262 00:11:53,363 --> 00:11:54,662 All these so-called civic leaders 263 00:11:54,731 --> 00:11:56,264 only show up when the cameras do. 264 00:11:56,333 --> 00:11:58,233 It's us "day in, day out" brothers, 265 00:11:58,285 --> 00:11:59,645 we're the ones who get things done. 266 00:11:59,669 --> 00:12:01,149 First, Conrad is a friend, and second, 267 00:12:01,218 --> 00:12:02,498 he knows exactly what he's doing. 268 00:12:02,522 --> 00:12:03,905 Give me one hour, Don. One hour. 269 00:12:03,974 --> 00:12:07,242 I will make all this Soul Show bullshit go away. 270 00:12:07,310 --> 00:12:10,311 Did you forget that you are a silent partner here, Gerald? 271 00:12:11,248 --> 00:12:14,382 All right, Mr. Majority. 272 00:12:14,451 --> 00:12:16,618 Do your thing then. 273 00:12:22,259 --> 00:12:24,192 (door closes) 274 00:12:25,762 --> 00:12:28,763 Getting real tired of looking over my shoulder, Reg. 275 00:12:28,832 --> 00:12:30,565 Been boys for too long to be beefing. 276 00:12:30,634 --> 00:12:32,967 Nah. See, I trust my boys. 277 00:12:33,036 --> 00:12:37,472 I didn't tell the cops nothing. I got your back, man. 278 00:12:46,082 --> 00:12:47,949 This little guy 279 00:12:48,018 --> 00:12:51,052 stopped in a wall above my head. 280 00:12:51,121 --> 00:12:52,187 (kisses) 281 00:12:52,255 --> 00:12:55,223 Wasn't my time. Keep him for luck. 282 00:12:55,292 --> 00:12:57,792 Ain't too big on luck. 283 00:12:57,861 --> 00:13:00,562 Far as I can tell, a man's got to make his own. 284 00:13:02,666 --> 00:13:03,965 Got a job. 285 00:13:04,034 --> 00:13:07,335 Big risk, big reward. 286 00:13:07,404 --> 00:13:09,270 Say you got my back, 287 00:13:09,339 --> 00:13:11,706 then you in. 288 00:13:13,677 --> 00:13:15,777 There's a lot of talk in these streets, JT, 289 00:13:15,846 --> 00:13:18,079 and most of it says you a snitch. 290 00:13:18,148 --> 00:13:19,747 And what do you say? 291 00:13:21,384 --> 00:13:22,684 Ain't my call. 292 00:13:22,752 --> 00:13:24,986 Either you prove your worth, 293 00:13:25,055 --> 00:13:27,755 or you ain't got none. 294 00:13:34,965 --> 00:13:36,231 All right, man. 295 00:13:48,845 --> 00:13:50,745 ♪ ♪ 296 00:13:53,416 --> 00:13:55,583 (door closes) 297 00:14:00,957 --> 00:14:02,423 (sighs) 298 00:14:07,464 --> 00:14:10,398 Guess I don't have to ask how the audition went. 299 00:14:10,467 --> 00:14:12,534 But I will. What happened? 300 00:14:12,602 --> 00:14:14,903 Evelyn and Prescott run the touring company. 301 00:14:14,971 --> 00:14:18,273 - Germany Evelyn and Prescott? - The very same. 302 00:14:18,341 --> 00:14:22,043 I made the first cut, but I walked out. 303 00:14:22,112 --> 00:14:23,878 So that's it? No tour? 304 00:14:23,947 --> 00:14:26,414 Looks that way. Do we seriously have no mustard? 305 00:14:26,483 --> 00:14:28,783 How about we go on a tour? 306 00:14:28,852 --> 00:14:31,386 You know, we just pick some places out on the map, 307 00:14:31,454 --> 00:14:33,288 get on a plane and take off. 308 00:14:34,991 --> 00:14:39,427 So you're willing to do six cities a week for a year, 309 00:14:39,496 --> 00:14:42,063 - This has nothing to do with you. B-It never does, Tess. 310 00:14:42,132 --> 00:14:44,299 I put you first, willingly, 311 00:14:44,367 --> 00:14:46,801 but you can't... 312 00:14:46,870 --> 00:14:49,137 If you're not gonna let me into that place 313 00:14:49,205 --> 00:14:50,305 that you have locked up, 314 00:14:50,373 --> 00:14:52,974 then what are we doing? 315 00:15:05,388 --> 00:15:07,522 (train horn blowing in distance) 316 00:15:19,436 --> 00:15:21,035 Recording studio called. 317 00:15:21,104 --> 00:15:23,805 Offered two hours, half price. 318 00:15:25,842 --> 00:15:29,377 So we gonna need that cash, if you still got it. 319 00:15:37,153 --> 00:15:38,987 It's all there, man. 320 00:15:52,502 --> 00:15:57,105 Look, whatever Reggie wants to get you into, you got to say no. 321 00:15:57,173 --> 00:15:59,493 But it's got everything to do It's gotwith my sister. With. 322 00:15:59,517 --> 00:16:02,610 Look, you get hurt, Simone gets hurt, 323 00:16:02,679 --> 00:16:04,979 and she's had enough pain already. 324 00:16:12,622 --> 00:16:14,722 (protestors shouting) 325 00:16:25,468 --> 00:16:27,568 (shouting continues) 326 00:16:31,741 --> 00:16:33,908 It seems the suits are "in a meeting" still, 327 00:16:33,977 --> 00:16:35,810 but they'll get back to us. Look, truth? 328 00:16:35,879 --> 00:16:37,879 I don't think this is doing a damn thing, CJ. 329 00:16:37,947 --> 00:16:39,981 You're in a different kind of fight now. 330 00:16:40,050 --> 00:16:42,717 You need to take a chance on a different kind of strategy. 331 00:16:42,786 --> 00:16:46,754 Stay the course, brother. 332 00:16:46,823 --> 00:16:48,523 The win's on the way. 333 00:16:57,434 --> 00:17:00,134 (line ringing) 334 00:17:00,203 --> 00:17:02,283 AUTOMATED VOICE: You've reached the Cornelius home. 335 00:17:02,307 --> 00:17:05,942 (protestors shouting) 336 00:17:17,721 --> 00:17:19,821 (phone ringing) 337 00:17:21,825 --> 00:17:23,391 GERALD: Club 100 Proof. Talk to me. 338 00:17:23,460 --> 00:17:26,160 All right, here's the deal. No fires, no fatalities, 339 00:17:26,229 --> 00:17:27,495 just shake this shit up. 340 00:17:27,564 --> 00:17:30,665 My man, I'm all over it. 341 00:17:37,974 --> 00:17:40,408 (Don sighs) 342 00:17:40,477 --> 00:17:43,144 Is that a new song? 343 00:17:43,213 --> 00:17:45,580 - It's a work in progress. - Oh, aren't we all. 344 00:17:45,648 --> 00:17:48,316 (both laugh) 345 00:17:48,384 --> 00:17:51,152 Well, I sure hope that we 346 00:17:51,221 --> 00:17:54,622 get to hear it before Dick Clark does. 347 00:17:57,127 --> 00:18:00,695 You are a man with many gifts, Don. 348 00:18:00,764 --> 00:18:02,830 Subtlety ain't one of them. 349 00:18:02,899 --> 00:18:05,767 The network isn't keeping two 350 00:18:05,835 --> 00:18:07,502 black dance shows on the air, Gladys. 351 00:18:07,570 --> 00:18:09,403 I need artists, 352 00:18:09,472 --> 00:18:11,205 our artists, to stand behind the show 353 00:18:11,274 --> 00:18:13,207 made by and for our people. 354 00:18:13,276 --> 00:18:16,010 I need you to use your voice in a different way. 355 00:18:16,079 --> 00:18:19,514 If you really believe in a future 356 00:18:19,582 --> 00:18:22,150 where our people decide our destiny, 357 00:18:22,218 --> 00:18:23,484 then maybe two men 358 00:18:23,553 --> 00:18:25,353 with the powers to make that happen 359 00:18:25,421 --> 00:18:27,455 can find a compromise, 360 00:18:27,524 --> 00:18:30,258 for all our sakes. 361 00:18:34,631 --> 00:18:36,130 - ♪ True love ♪ - Right this way. 362 00:18:36,199 --> 00:18:38,432 ♪ Is what I feel for you ♪ 363 00:18:38,501 --> 00:18:39,834 ♪ True love ♪ 364 00:18:39,903 --> 00:18:41,402 ♪ I need you so bad ♪ 365 00:18:41,471 --> 00:18:42,503 ♪ True love ♪ 366 00:18:42,572 --> 00:18:45,439 ♪ Come on, now, baby... ♪ 367 00:18:45,508 --> 00:18:46,641 Mr. Cornelius! 368 00:18:46,709 --> 00:18:48,276 - Hold up, okay? - Okay, no problem. 369 00:18:48,344 --> 00:18:50,278 ♪ True love... ♪ 370 00:18:50,346 --> 00:18:52,180 Mr. Cornelius. 371 00:18:52,248 --> 00:18:54,048 Tyrone Taylor. 372 00:18:54,117 --> 00:18:55,716 I'm a big fan of yours. 373 00:18:55,785 --> 00:18:58,186 You paved the way for all of us here. 374 00:18:58,254 --> 00:19:01,823 Paved? Hell, I say I built the whole damn building. 375 00:19:01,891 --> 00:19:04,025 TYRONE: If there's anything that I can do to help... 376 00:19:04,093 --> 00:19:06,861 - Take me to your master. - (laughs) 377 00:19:07,797 --> 00:19:12,266 Molly shall lead the way. 378 00:19:12,335 --> 00:19:17,171 ♪ I always thought you looked so good... ♪ 379 00:19:17,240 --> 00:19:18,506 (doorbell rings) 380 00:19:18,575 --> 00:19:21,042 (knocking on door) 381 00:19:24,314 --> 00:19:25,880 Hey, Tess. 382 00:19:25,949 --> 00:19:28,216 I was hoping we could talk. 383 00:19:37,227 --> 00:19:39,060 (door closes) 384 00:19:41,531 --> 00:19:44,131 - I heard you got married. - I did. 385 00:19:44,200 --> 00:19:47,835 And congrats to you and Evelyn, you make a striking couple. 386 00:19:50,006 --> 00:19:52,340 I can't believe you kept this. It took hours to find 387 00:19:52,408 --> 00:19:53,841 the courage to give it to you. 388 00:19:53,910 --> 00:19:55,790 Nothing more chancy than giving a new girlfriend 389 00:19:55,814 --> 00:19:57,134 a birthday gift you made yourself. 390 00:19:58,414 --> 00:20:01,816 Well, you don't have to like the artist to love the art. 391 00:20:03,052 --> 00:20:06,587 I mean, I broke my body for all the toys and trappings, 392 00:20:06,656 --> 00:20:08,356 but I see this and can't help thinking 393 00:20:08,424 --> 00:20:10,791 how the happiest days were when 394 00:20:10,860 --> 00:20:12,994 we didn't have two Deutsche Marks to rub together. 395 00:20:13,062 --> 00:20:14,562 It wasn't all bad, was it? 396 00:20:14,631 --> 00:20:16,163 Why are you here, Prescott? 397 00:20:16,232 --> 00:20:17,932 You think we can ever get past it? 398 00:20:18,001 --> 00:20:20,601 Catching my best friend shagging my fiancé? 399 00:20:20,670 --> 00:20:22,570 - Not so easy to erase. - We were young. 400 00:20:22,639 --> 00:20:25,239 I'm not that man anymore. 401 00:20:25,308 --> 00:20:30,378 After the way I hurt you, I knew I couldn't be. 402 00:20:32,248 --> 00:20:34,115 How old is Axel? 403 00:20:34,183 --> 00:20:36,984 He seems like a precious little boy. 404 00:20:37,053 --> 00:20:38,619 He's four. 405 00:20:38,688 --> 00:20:41,622 So that means she was pregnant when we were together. 406 00:20:43,526 --> 00:20:45,393 (door opens) 407 00:20:47,130 --> 00:20:52,400 Patrick, this is Prescott. 408 00:20:52,468 --> 00:20:54,535 Mm-hmm, I know who he is. 409 00:20:54,604 --> 00:20:56,771 I'm just wondering what you're doing in my house? 410 00:20:56,839 --> 00:21:00,141 I shall correct that posthaste. 411 00:21:00,209 --> 00:21:02,843 I spoke to the advisory board, and they have agreed 412 00:21:02,912 --> 00:21:05,379 to hold a spot for you at callbacks tomorrow. 413 00:21:06,716 --> 00:21:09,850 Uh, good to meet you, Mr. Lorraine. 414 00:21:09,919 --> 00:21:12,820 (speaks German) 415 00:21:19,896 --> 00:21:21,796 TESSA: Patrick, it was nothing. 416 00:21:21,864 --> 00:21:25,833 We fight, I walk out and that's what I come home to? 417 00:21:25,902 --> 00:21:27,222 Tessa, you want me in your corner, 418 00:21:27,246 --> 00:21:29,136 you might want to make a little room. 419 00:21:29,205 --> 00:21:31,839 'Cause it feels full already. 420 00:21:39,182 --> 00:21:40,748 ♪ Very superstitious... ♪ 421 00:21:40,817 --> 00:21:42,750 DICK: Thank you, sweetheart. 422 00:21:42,819 --> 00:21:44,218 Sorry to keep you waiting, Don. 423 00:21:44,287 --> 00:21:47,421 But you know how it is on tape days. 424 00:21:47,490 --> 00:21:49,790 Promised my wife I'd cut back on the jelly beans, 425 00:21:49,859 --> 00:21:52,393 but a man's got to have one vice, right? 426 00:21:52,462 --> 00:21:55,262 How much to make this ungodly appropriation 427 00:21:55,331 --> 00:21:58,366 of my show and my culture go away? 428 00:21:59,635 --> 00:22:02,169 Say I name a number. 429 00:22:02,238 --> 00:22:04,338 Where would you get the money to pay? 430 00:22:04,407 --> 00:22:07,008 How I'll pay is not your problem. 431 00:22:07,076 --> 00:22:09,010 Let's be real, Don. 432 00:22:09,078 --> 00:22:12,179 You can't buy back what you stole from me. 433 00:22:12,248 --> 00:22:16,050 Or did you forget that Bandstand came first? 434 00:22:18,154 --> 00:22:19,653 ♪ When you believe in things ♪ 435 00:22:19,722 --> 00:22:21,889 ♪ That you don't understand... ♪ 436 00:22:21,958 --> 00:22:23,891 (whispers indistinctly) 437 00:22:23,960 --> 00:22:26,327 Sorry, Don, showtime. 438 00:22:26,396 --> 00:22:30,464 You're welcome to stay for the taping, if you like. 439 00:22:30,533 --> 00:22:32,233 ♪ Yeh, yeh... ♪ 440 00:22:35,838 --> 00:22:38,372 You should've taken the deal, Don. 441 00:22:39,776 --> 00:22:41,709 Funny, 442 00:22:41,778 --> 00:22:45,579 'cause I was just about to tell you the same thing, Dick. 443 00:22:45,648 --> 00:22:48,516 ♪ Rid me of the problem ♪ 444 00:22:50,887 --> 00:22:53,187 ♪ Do all that you can. ♪ 445 00:22:57,794 --> 00:22:59,527 (protestors shouting) 446 00:22:59,595 --> 00:23:01,495 Look, the network has been in that same meeting 447 00:23:01,564 --> 00:23:04,131 - since we started this mess. - Stay the course, Don. 448 00:23:04,200 --> 00:23:07,334 I got an inside man who says they're ready to talk. 449 00:23:09,806 --> 00:23:11,806 Here's the truth that must be told! 450 00:23:11,874 --> 00:23:13,941 PROTESTORS: We won't let them steal our Soul! 451 00:23:14,010 --> 00:23:15,650 CONRAD: Here's the truth that must be told! 452 00:23:15,674 --> 00:23:17,434 PROTESTORS: We won't let them steal our Soul! 453 00:23:17,480 --> 00:23:20,047 Hey. You know how many union brothers 454 00:23:20,116 --> 00:23:22,016 depend on that show you're trying to shut down? 455 00:23:22,085 --> 00:23:24,725 - Well, we're just making sure... - You're not gonna steal the bread 456 00:23:24,749 --> 00:23:26,349 out of our damn mouths! 457 00:23:28,291 --> 00:23:29,957 (all shouting) 458 00:23:32,261 --> 00:23:33,961 Hey, hey. 459 00:23:42,972 --> 00:23:45,139 - I got it. - All right. 460 00:23:47,276 --> 00:23:49,677 - Who are these guys? - I don't know. 461 00:23:49,745 --> 00:23:52,546 Hey, sir. Come on this way. 462 00:23:56,352 --> 00:23:58,819 The fight doesn't matter anyhow. 463 00:23:58,888 --> 00:24:01,155 They're here because of me. 464 00:24:05,094 --> 00:24:06,360 (indistinct chatter) 465 00:24:06,429 --> 00:24:07,728 You ready to talk? 466 00:24:07,797 --> 00:24:09,964 ♪ ♪ 467 00:24:25,515 --> 00:24:28,782 You know, in some places, red's a good luck color. 468 00:24:28,851 --> 00:24:29,984 (chuckles) 469 00:24:30,052 --> 00:24:33,120 Let's hope this is one of them. 470 00:24:33,189 --> 00:24:36,524 There's a lot of history in these walls. 471 00:24:41,330 --> 00:24:45,199 Ooh, wee! Is that my baby sis? 472 00:24:47,336 --> 00:24:49,603 - (grunts) - This is Nate Barker. 473 00:24:49,672 --> 00:24:51,672 He served with Joe. 474 00:24:51,741 --> 00:24:53,274 Pleasure to meet you, Pete. 475 00:24:53,342 --> 00:24:56,310 Likewise, likewise. Uh, where's my Simone? 476 00:24:56,379 --> 00:24:59,380 Now, she promised she was gonna sing a song for Uncle Pete. 477 00:24:59,448 --> 00:25:01,549 You know teenagers. Busy with life. 478 00:25:01,617 --> 00:25:04,552 - Yeah. - So, where you headed off to? 479 00:25:04,620 --> 00:25:07,288 Uh, me and the wife, we're gonna go a little bit of here, 480 00:25:07,356 --> 00:25:08,534 a little bit of there, a bit of everywhere. 481 00:25:08,558 --> 00:25:10,090 I got a good price for the place, 482 00:25:10,159 --> 00:25:11,926 minus my sister's investment, of course. 483 00:25:11,994 --> 00:25:14,495 I couldn't have done anything without her. 484 00:25:14,564 --> 00:25:17,865 Look around. The new owner's gonna strip everything down 485 00:25:17,934 --> 00:25:19,166 to the baseboards. 486 00:25:19,235 --> 00:25:20,734 You see something you want, grab it. 487 00:25:20,803 --> 00:25:22,703 - I'm gonna get y'all some drinks. - Okay. 488 00:25:27,777 --> 00:25:30,044 Say, man... 489 00:25:30,112 --> 00:25:32,079 - Hey! What you doing? - I was just watching her. 490 00:25:32,148 --> 00:25:35,082 - Get out. Get out! - All right. 491 00:25:43,759 --> 00:25:46,627 Mama, you can't just let anybody in here with Aiya. 492 00:25:46,696 --> 00:25:48,562 - What if somebody hurt her? - If you was here 493 00:25:48,631 --> 00:25:52,766 like you were supposed to be, I wouldn't need no one to help. 494 00:25:52,835 --> 00:25:54,735 Now make me another hit. 495 00:26:10,720 --> 00:26:12,620 (exhales) 496 00:26:25,568 --> 00:26:27,501 ♪ ♪ 497 00:26:34,677 --> 00:26:38,012 ♪ Mama was a roller coaster ♪ 498 00:26:40,583 --> 00:26:43,484 ♪ Papa was a rolling stone ♪ 499 00:26:45,621 --> 00:26:49,556 ♪ Treated me like a soldier ♪ 500 00:26:49,625 --> 00:26:52,559 ♪ Had to grow up big and strong ♪ 501 00:26:52,628 --> 00:26:57,298 ♪ Alone, on my own. ♪ 502 00:27:00,202 --> 00:27:03,570 NATE: Your brother's had some real blues royalty come through here. 503 00:27:05,041 --> 00:27:06,674 Oh, you don't know the half. 504 00:27:06,742 --> 00:27:08,676 He made moonshine with Muddy Waters, 505 00:27:08,744 --> 00:27:10,744 and I can't even tell you the stuff he got into 506 00:27:10,813 --> 00:27:12,479 with B.B. King. 507 00:27:15,818 --> 00:27:17,751 I didn't know you sang, Brianne. 508 00:27:19,088 --> 00:27:22,222 BRIANNE: Um, I don't. 509 00:27:24,660 --> 00:27:27,194 Not anymore. 510 00:27:30,566 --> 00:27:34,234 Are you and Sergeant Clarke's initials on here somewhere? 511 00:27:43,112 --> 00:27:45,212 (Brianne shouting) 512 00:27:56,659 --> 00:27:57,725 (exhales) 513 00:27:57,793 --> 00:27:59,393 (glass crunching) 514 00:27:59,462 --> 00:28:02,329 I can't believe I did that. 515 00:28:02,398 --> 00:28:04,565 Must have cut it on the glass. 516 00:28:04,633 --> 00:28:06,667 Let me see if you got any stuck in there. 517 00:28:06,736 --> 00:28:11,271 You know, in the Army, some of the worst things I've seen done 518 00:28:11,340 --> 00:28:14,241 didn't have a thing to do with war. 519 00:28:16,746 --> 00:28:20,547 It was a place you could let all the stuff in you go 520 00:28:20,616 --> 00:28:23,350 without people stopping you. 521 00:28:23,419 --> 00:28:27,421 As much as I loved that man... And I loved that man... 522 00:28:27,490 --> 00:28:29,256 I look at the girl in that picture, 523 00:28:29,325 --> 00:28:31,759 and all I see are the dreams I lost. 524 00:28:32,962 --> 00:28:36,630 Music is the breath in me. 525 00:28:36,699 --> 00:28:40,434 I walk around here and I remember how long 526 00:28:40,503 --> 00:28:42,669 I've been holding my breath. 527 00:28:44,840 --> 00:28:47,641 I can't say I've ever loved anything like that. 528 00:28:47,710 --> 00:28:51,678 Guess I'm just wondering how anybody can 529 00:28:51,747 --> 00:28:53,647 lose a dream. 530 00:28:55,251 --> 00:28:57,518 I mean, they're yours. 531 00:28:57,586 --> 00:29:00,621 They're inside you, aren't they? 532 00:29:05,895 --> 00:29:09,196 You know, if you want to head back early, that's fine with me. 533 00:29:09,265 --> 00:29:10,697 No. 534 00:29:10,766 --> 00:29:13,600 I got one more thing I need to do. 535 00:29:51,774 --> 00:29:54,574 You and Prescott have a good talk yesterday? 536 00:29:54,643 --> 00:29:56,877 It was brief. 537 00:29:58,947 --> 00:30:00,614 Can I ask you something? 538 00:30:00,683 --> 00:30:03,350 You wanting to join the troupe, is that about moving forward 539 00:30:03,419 --> 00:30:05,552 or are you holding onto the past? 540 00:30:06,922 --> 00:30:10,991 Our life in Germany... The Evelyn that lived it... 541 00:30:11,060 --> 00:30:15,062 Was broken and hurt, and hurt people because of it. 542 00:30:15,130 --> 00:30:16,930 Even the ones she loved most. 543 00:30:18,901 --> 00:30:23,403 Now I see Prescott and Axel a few hours a week if I'm lucky. 544 00:30:23,472 --> 00:30:26,173 I wake up in hotels, can't remember 545 00:30:26,241 --> 00:30:29,776 - my body screams... - Am I supposed to feel sorry for you, Evelyn? 546 00:30:29,845 --> 00:30:32,145 Why don't you take the knife out of my back first, 547 00:30:32,214 --> 00:30:33,280 then apologize. 548 00:30:33,349 --> 00:30:38,085 I'm just saying, if you were here for what was, 549 00:30:38,153 --> 00:30:40,887 maybe what you are is enough. 550 00:30:53,001 --> 00:30:54,134 He was supposed to be here. 551 00:30:54,203 --> 00:30:55,969 How we gonna learn parts in an hour? 552 00:30:56,038 --> 00:30:57,304 What if he doesn't show at all? 553 00:30:57,373 --> 00:30:58,672 He'll make it. Be cool. 554 00:30:58,741 --> 00:31:01,274 Since when are you on Team JT? 555 00:31:01,343 --> 00:31:04,411 I'm on the same team as you. Team Encore. 556 00:31:04,480 --> 00:31:06,000 Man, the vocals on that last one, whew! 557 00:31:06,048 --> 00:31:08,982 Lionel, man, you took that one to the bone, brother. 558 00:31:09,051 --> 00:31:10,891 Well, let's hope the world loves the Commodores 559 00:31:10,915 --> 00:31:13,653 as much as you do. 560 00:31:13,722 --> 00:31:15,389 Excuse me. 561 00:31:15,457 --> 00:31:17,624 Y'all sounded out of sight. Kendall Clarke. 562 00:31:17,693 --> 00:31:19,659 - This is my sister Simone. - Hi. 563 00:31:19,728 --> 00:31:21,027 We're about to cut a record, too. 564 00:31:21,096 --> 00:31:24,264 Well, good luck, brother. It's all warmed up in there. 565 00:31:27,469 --> 00:31:29,936 (clears throat) 566 00:31:31,440 --> 00:31:33,173 We're still waiting on one person. 567 00:31:33,202 --> 00:31:34,442 Can we get a little extra time? 568 00:31:34,466 --> 00:31:36,476 What you do with your time is your business. 569 00:31:36,545 --> 00:31:38,625 But the clock's ticking, and when it stops, it stops. 570 00:31:38,649 --> 00:31:40,931 He'll be here. 571 00:31:40,999 --> 00:31:42,566 All right. 572 00:31:46,738 --> 00:31:49,539 - Thank you, Kim. - Mm-hmm. 573 00:31:49,608 --> 00:31:51,108 So this doctor gonna give me pills, 574 00:31:51,176 --> 00:31:52,176 no questions asked? 575 00:31:52,211 --> 00:31:55,378 I took care of everything, Mama. 576 00:31:55,447 --> 00:31:56,947 Mr. Tucker. 577 00:31:57,015 --> 00:31:59,349 - How you doing? - Good. Good, good, good. 578 00:31:59,418 --> 00:32:00,717 This is my mom, Andrea. 579 00:32:00,786 --> 00:32:02,385 - Andrea. - Like I said, 580 00:32:02,454 --> 00:32:04,087 she's in a lot of pain. 581 00:32:04,156 --> 00:32:05,789 I understand. 582 00:32:05,858 --> 00:32:07,891 If you wouldn't mind coming with me, Andrea. 583 00:32:07,960 --> 00:32:09,993 We just have a few papers for you to sign. 584 00:32:10,062 --> 00:32:11,828 Right this way. 585 00:32:12,998 --> 00:32:15,532 - This way. - You gonna set me up good, Doc? 586 00:32:15,601 --> 00:32:17,134 We're gonna take care of you. 587 00:32:21,874 --> 00:32:23,394 ANDREA: What are you doing? Get off me. 588 00:32:23,463 --> 00:32:25,343 - What's going on? - Everything's gonna be fine. 589 00:32:25,367 --> 00:32:27,144 What are you doing? Get off of me. 590 00:32:27,212 --> 00:32:29,172 - Everything's gonna be fine. - Get off of me. No! 591 00:32:29,241 --> 00:32:31,641 - Easy, easy. You're fine, ma'am. - Jeffrey, what's going on? 592 00:32:31,665 --> 00:32:33,116 Jeffrey, you can't just leave me. 593 00:32:33,185 --> 00:32:35,185 - (crying): Jeffrey, please! I'-Ms. Tucker, please. 594 00:32:35,220 --> 00:32:36,520 Please help me, Jeffrey. 595 00:32:36,588 --> 00:32:38,288 You can't just leave me, I'm your mama. 596 00:32:38,357 --> 00:32:41,358 - Ma'am. - Jeffrey, don't leave me! 597 00:32:41,426 --> 00:32:42,586 (sobbing): Don't leave me, no. 598 00:32:42,610 --> 00:32:45,262 No, please. Help! 599 00:32:45,330 --> 00:32:48,698 No, Jeffrey! Jeffrey, no! 600 00:32:48,767 --> 00:32:53,470 Jeffrey! Jeffrey! Help, Jeffrey! 601 00:32:53,539 --> 00:32:55,605 No, please. No! 602 00:32:55,674 --> 00:32:59,376 Thank you. We'll be in touch. 603 00:32:59,444 --> 00:33:02,179 Why don't we take ten minutes All to review our notes, ne. 604 00:33:02,247 --> 00:33:05,148 Excuse me, I believe anl'm still on the list. 605 00:33:05,217 --> 00:33:07,083 My apologies. 606 00:33:07,152 --> 00:33:09,653 This is Tessa Lorraine, our final performer. 607 00:33:09,721 --> 00:33:13,056 - Please cue the music. - Actually, I'd like to perform something different. 608 00:33:13,125 --> 00:33:15,692 It's a piece I created in Germany, 609 00:33:15,761 --> 00:33:18,962 but it's taken a different direction. 610 00:33:19,031 --> 00:33:21,865 I'm sorry, dancers perform the same piece. 611 00:33:21,934 --> 00:33:23,833 Levels the playing field. 612 00:33:23,902 --> 00:33:25,046 Ms. Lorraine choreographed the audition piece, 613 00:33:25,070 --> 00:33:26,970 so, unless she performs a different routine, 614 00:33:27,039 --> 00:33:30,240 the field is overwhelmingly tilted in her favor. 615 00:33:30,309 --> 00:33:33,543 EVELYN: Very well, then. When you're ready. 616 00:33:41,853 --> 00:33:43,186 ♪ Hey, fellas... ♪ 617 00:33:43,255 --> 00:33:45,255 Sorry, can we start again? 618 00:33:45,324 --> 00:33:46,324 I just missed the cue. 619 00:33:46,358 --> 00:33:48,258 ♪ Do you guys know... ♪ 620 00:33:48,327 --> 00:33:50,694 (tape rewinding) 621 00:33:56,368 --> 00:33:58,468 ♪ Hey, fellas ♪ 622 00:33:58,537 --> 00:34:01,071 ♪ I'm talking to you, you and you, too ♪ 623 00:34:01,139 --> 00:34:02,973 ♪ But let me tell you something ♪ 624 00:34:03,041 --> 00:34:05,575 ♪ The sisters are not going for that no more ♪ 625 00:34:05,644 --> 00:34:09,279 ♪ So from now on, we gonna use what we got ♪ 626 00:34:09,348 --> 00:34:11,381 ♪ To get what we want ♪ 627 00:34:11,450 --> 00:34:16,286 ♪ So, you'd better think ♪ 628 00:34:16,355 --> 00:34:18,288 ♪ Think ♪ 629 00:34:18,357 --> 00:34:22,559 ♪ There was a time when we hadn't met ♪ 630 00:34:22,628 --> 00:34:26,930 ♪ That's the thing I never will forget ♪ 631 00:34:26,999 --> 00:34:28,798 ♪ Now, baby, I got a life to live ♪ 632 00:34:28,867 --> 00:34:32,602 ♪ And a whole lot of loving that a woman could give ♪ 633 00:34:32,671 --> 00:34:35,205 ♪ Yeah ♪ 634 00:34:35,274 --> 00:34:39,809 ♪ But before I give it up, I gotta think ♪ 635 00:34:39,878 --> 00:34:41,578 ♪ Think ♪ 636 00:34:43,615 --> 00:34:46,483 ♪ What the future holds for me ♪ 637 00:34:46,551 --> 00:34:48,718 ♪ Go ahead and see ♪ 638 00:34:48,787 --> 00:34:50,186 ♪ I don't need no heartache ♪ 639 00:34:50,255 --> 00:34:52,355 ♪ I can't stand no misery ♪ 640 00:34:52,424 --> 00:34:54,491 ♪ Let me think ♪ 641 00:34:54,559 --> 00:34:55,825 ♪ Think. ♪ 642 00:35:08,373 --> 00:35:09,739 You left this on the sink. 643 00:35:09,808 --> 00:35:11,288 I thought it was your good luck thing. 644 00:35:13,278 --> 00:35:15,879 I thought so, but then I remembered 645 00:35:15,947 --> 00:35:17,380 I hadn't worn it since Germany. 646 00:35:17,449 --> 00:35:20,350 Since the day I met you. 647 00:35:20,419 --> 00:35:23,320 I'd lost dance. 648 00:35:23,388 --> 00:35:27,057 I'd lost my best friend. 649 00:35:27,125 --> 00:35:30,827 I'd lost the man I thought I would spend my life with. 650 00:35:33,598 --> 00:35:36,933 When I found them together, 651 00:35:37,002 --> 00:35:40,637 I was on my way home to tell Prescott that I was pregnant. 652 00:35:42,374 --> 00:35:44,874 But I didn't. 653 00:35:44,943 --> 00:35:47,844 I had an abortion. 654 00:35:47,913 --> 00:35:50,680 And I never told a soul. 655 00:35:53,852 --> 00:35:57,921 That first night with you, 656 00:35:57,989 --> 00:36:01,257 I-I remember thinking, 657 00:36:01,326 --> 00:36:04,194 me and you... 658 00:36:04,262 --> 00:36:07,697 we're enough... if we never have a family, 659 00:36:07,766 --> 00:36:09,766 if I never dance again. 660 00:36:09,835 --> 00:36:12,335 We are enough. 661 00:36:14,106 --> 00:36:15,905 Aren't we? 662 00:36:29,688 --> 00:36:31,121 ♪ I just want to celebrate... ♪ 663 00:36:31,189 --> 00:36:32,956 CONRAD: May I have your attention, please? 664 00:36:33,024 --> 00:36:34,958 May I have your attention, please? 665 00:36:35,026 --> 00:36:36,393 Your attention, please. 666 00:36:36,461 --> 00:36:38,061 Everybody gather 'round. 667 00:36:38,130 --> 00:36:41,297 Now, I know we had a hard fight. 668 00:36:41,366 --> 00:36:43,533 - WOMAN: Right? - MAN: Yes, we did. Yes, we did. 669 00:36:43,602 --> 00:36:46,269 We received more donations for our community coalitions 670 00:36:46,338 --> 00:36:49,305 than any other event in our history. 671 00:36:49,374 --> 00:36:50,740 (all cheering) 672 00:36:50,809 --> 00:36:52,942 And since nothing is sweeter than victory, 673 00:36:53,011 --> 00:36:54,744 and y'all know I like victory... 674 00:36:54,813 --> 00:36:56,513 MAN: That's right. 675 00:36:56,581 --> 00:36:59,482 - Dig in! - (all cheering) 676 00:36:59,551 --> 00:37:03,086 ♪ ♪ 677 00:37:09,694 --> 00:37:12,095 ♪ I just want to celebrate ♪ 678 00:37:12,164 --> 00:37:15,231 ♪ Another day of livin' ♪ 679 00:37:17,736 --> 00:37:19,269 ♪ Another day of... ♪ 680 00:37:19,337 --> 00:37:20,804 Pleasure doing business. 681 00:37:29,815 --> 00:37:31,915 So he's not really a union man? 682 00:37:31,983 --> 00:37:33,983 Who, Tommy? No. He trying to be a stuntman, 683 00:37:34,052 --> 00:37:35,785 or some shit like that. 684 00:37:35,854 --> 00:37:37,787 Civil rights is a fight, Don. 685 00:37:37,856 --> 00:37:39,255 What you think they did at Selma? 686 00:37:39,324 --> 00:37:41,302 We switched the players, but it's the same damn game. 687 00:37:41,326 --> 00:37:42,770 My future's not a game, Gerald. You got to warn me before 688 00:37:42,794 --> 00:37:44,238 - you take risks like that. - Oh, don't give me that shit. 689 00:37:44,262 --> 00:37:46,140 It ain't like you didn't know, you just chose not to. 690 00:37:46,164 --> 00:37:48,075 - What if someone would have died, Gerald? - They didn't. 691 00:37:48,099 --> 00:37:49,277 What if the press would have found out, man? 692 00:37:49,301 --> 00:37:51,601 They won't. The only thing on the front page is. 693 00:37:51,670 --> 00:37:53,203 Soul Train, season two. 694 00:37:53,271 --> 00:37:55,939 It was reckless, and you know it. 695 00:37:56,007 --> 00:37:58,208 I can't take chances like that with my life. 696 00:37:58,276 --> 00:38:00,810 You want to run with the big boys, Don? 697 00:38:00,879 --> 00:38:03,012 You got to be a big boy. 698 00:38:06,985 --> 00:38:08,284 (door opens) 699 00:38:11,556 --> 00:38:12,856 (door closes) 700 00:38:15,594 --> 00:38:17,327 (clears throat) 701 00:38:23,001 --> 00:38:26,569 (line ringing) 702 00:38:26,638 --> 00:38:28,718 AUTOMATED VOICE: You've reached the Cornelius home. 703 00:38:28,742 --> 00:38:30,406 - Leave a message at the beep. - (beeps) 704 00:38:30,475 --> 00:38:32,542 Hey, Red. 705 00:38:32,611 --> 00:38:34,677 Look, I know you're upset. 706 00:38:34,746 --> 00:38:36,479 And you've got every right to be. 707 00:38:36,548 --> 00:38:38,314 (sighs) 708 00:38:38,383 --> 00:38:41,351 But we've got two great boys and a lot of good years 709 00:38:41,419 --> 00:38:44,687 worth fighting for. 710 00:38:44,756 --> 00:38:47,056 Not too long ago, you were counting down the days 711 00:38:47,125 --> 00:38:49,726 to our anniversary getaway. 712 00:38:49,794 --> 00:38:53,129 And I hope you still are. 713 00:38:53,198 --> 00:38:55,318 I hope you're thinking about our getaway by the Falls, 714 00:38:55,342 --> 00:38:59,869 and dancing until they turn out the lights, 715 00:38:59,938 --> 00:39:01,538 like we did before. 716 00:39:03,608 --> 00:39:05,174 I'll be there, Red. 717 00:39:07,045 --> 00:39:09,412 And I hope you will, too. 718 00:39:12,651 --> 00:39:14,551 I love you. 719 00:39:17,222 --> 00:39:19,022 (groans) 720 00:39:28,466 --> 00:39:31,367 ♪ I just want to... ♪ 721 00:39:33,471 --> 00:39:38,174 ♪ I just want to celebrate ♪ 722 00:39:38,243 --> 00:39:42,111 ♪ Said I just want to celebrate ♪ 723 00:39:42,180 --> 00:39:44,247 ♪ Celebrate ♪ 724 00:39:44,316 --> 00:39:47,183 ♪ I just want to celebrate ♪ 725 00:39:47,252 --> 00:39:49,252 ♪ I want to celebrate. ♪ 726 00:39:51,055 --> 00:39:53,022 HERSCHEL: Give it up for Miss Pearl Madigan. 727 00:39:53,091 --> 00:39:54,257 What are you after, Pete? 728 00:39:54,325 --> 00:39:56,125 $500 and I'll be out your hair. 729 00:39:56,194 --> 00:39:57,360 Yo, so, this fool has money 730 00:39:57,428 --> 00:39:59,896 - to eat but not to pay me? - Chill, Reggie. 731 00:39:59,964 --> 00:40:02,298 (grunts) I'll get you the money back! 732 00:40:02,367 --> 00:40:04,333 Ever think about leaving this place? 733 00:40:04,402 --> 00:40:06,869 Now we can go anywhere we want. Berlin, France, New York. 734 00:40:06,938 --> 00:40:09,205 I don't have a liquor license, I don't have a club. 735 00:40:09,274 --> 00:40:11,207 Who's paying your ass off to shut us down? 736 00:40:11,276 --> 00:40:12,775 Your daddy's not doing so well. 737 00:40:12,844 --> 00:40:14,644 Doc thinks it's old-timer's. 738 00:40:14,712 --> 00:40:17,580 I know that Carter may not be the best father in the world, 739 00:40:17,649 --> 00:40:20,383 but he's yours, and that's more than I've ever had. 55279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.