All language subtitles for dips.s01e01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:12,720 Passerhandling? Hur ska jag kunna ha det första dan? Eller menar du pass? 2 00:00:12,880 --> 00:00:18,840 -Pass från Tanzania, Frankrike, FN... -Nej, ett passerkort behöver du. 3 00:00:19,000 --> 00:00:25,320 All right! Jag har svart American Express, Platinum Mastercard- 4 00:00:25,480 --> 00:00:29,000 -medlemskort på Knickenbocker Club i Kairo... 5 00:00:31,400 --> 00:00:34,200 -Går det bra? -Ja. 6 00:00:34,360 --> 00:00:40,880 -Varför står det Bo Fors på lapparna? -Du sa "tjugo stycken Bo Fors". 7 00:00:41,040 --> 00:00:44,560 -Inte Bo Fors. Bofors. -Bo Fors, ja. 8 00:00:44,720 --> 00:00:49,000 -Bofors, som i vapen! Saab Bofors. -Ååh! 9 00:00:49,160 --> 00:00:55,400 -Så tjugo Bo Fors lät inte konstigt? -Jo, men alltså...ja... 10 00:00:55,560 --> 00:01:01,360 -Det måste vara kinatecken på de här. -Jag har inget sånt tangentbord. 11 00:01:01,520 --> 00:01:06,560 Släng dem. Och glöm inte att visa dina Dip-elever runt i dag. 12 00:01:06,720 --> 00:01:09,960 -Jag vet inte hur de ser ut. -Som kineser. 13 00:01:10,120 --> 00:01:12,560 Nej, de nya. 14 00:01:12,720 --> 00:01:16,840 Fanny Båtsman, arbetarklass-rättshaverist. 15 00:01:17,000 --> 00:01:22,000 Jens Stråhle ser normal ut, men med hjärna från 50-talet. 16 00:01:23,160 --> 00:01:26,160 Okej, det är mer som ett lösenord. 17 00:01:26,320 --> 00:01:30,920 Testa detta, då: Mina föräldrar är toppdiplomater. 18 00:01:31,080 --> 00:01:34,080 Jag har tillåtelse att komma in. 19 00:01:35,080 --> 00:01:37,280 Ja. Varsågod. 20 00:01:37,440 --> 00:01:44,560 Förlåt? Vad händer här nu? Varför får hon, offentlig sektor, komma in? 21 00:01:44,720 --> 00:01:49,520 Du ser ju att det där inte är nåt som ska in här. 22 00:01:49,680 --> 00:01:53,360 -Vem ska du träffa? -Nån chef. 23 00:01:53,520 --> 00:01:58,800 -Chef för vad? -Nya personer, jag vet väl inte. 24 00:01:58,960 --> 00:02:03,960 En medelålders man med disco-mustasch vill komma in. 25 00:02:04,120 --> 00:02:07,920 -Jens Stråhle. Släpp in honom! -Okej. 26 00:02:08,080 --> 00:02:11,160 Just det! That's what I'm talkin'... 27 00:02:43,040 --> 00:02:45,640 Var ska du hamna? 28 00:02:45,800 --> 00:02:51,680 Nånstans där jag kan omförhandla frihandelsavtal och sånt där. 29 00:02:51,840 --> 00:02:56,080 -Är du från Gotland? -Nej, från Umeå. 30 00:02:56,240 --> 00:03:01,640 -Jag känner en same. Nej, eskimå. -Vad säger du? 31 00:03:01,800 --> 00:03:06,240 -Vilka är täckta med sälskinn? -Sälar. 32 00:03:06,400 --> 00:03:10,000 -Nej, det var ingen säl. -Välkomna! 33 00:03:10,160 --> 00:03:15,400 -Vi har träffats via dina föräldrar. -De hälsar. 34 00:03:15,560 --> 00:03:21,720 -Fanny, du har sökt hit fem gånger. -Jag körde upp nio gånger. 35 00:03:21,880 --> 00:03:24,960 -Har du körkort nu? -Nix. 36 00:03:25,120 --> 00:03:28,120 Välkomna till Diplomatprogrammet! 37 00:03:28,280 --> 00:03:34,440 12 veckors utbildning utspridd över 8 månader, då ni även ska arbeta här. 38 00:03:34,600 --> 00:03:39,640 Ni kommer främst att få hjälpa till på protokollenheten. 39 00:03:39,800 --> 00:03:45,800 Protokollenheten? Alltså, handla presenter, hänga upp flaggor- 40 00:03:45,960 --> 00:03:50,520 -och sköta bordsplacering? Är det sånt vi ska... 41 00:03:50,680 --> 00:03:56,920 -Protokollenheten är UD:s viktigaste. -Absolut. Jag skulle komma till det. 42 00:03:57,080 --> 00:04:01,880 Hur ni presterar här avgör var ni blir placerade. 43 00:04:02,040 --> 00:04:04,920 Sveriges anseende står på spel. 44 00:04:05,080 --> 00:04:09,120 Det finns inget utrymme för misstag. 45 00:04:05,080 --> 00:04:09,120 BULLER 46 00:04:09,280 --> 00:04:15,400 Kom ihåg att fylla i vecko- rapporterna som ni fått. MERA BULLER 47 00:04:16,560 --> 00:04:21,160 Det där är Mimmi Hamilton, er handledare. 48 00:04:21,320 --> 00:04:25,800 Hon har gjort horisontell karriär här på UD. 49 00:04:27,640 --> 00:04:32,320 -Den går inåt härifrån. -Kan du visa dem runt? 50 00:04:32,480 --> 00:04:35,800 -Jag byter det mot namnbrickorna. -Nej. 51 00:04:35,960 --> 00:04:41,120 -Då blir det oavgjort. -Det här är ingen tävling. 52 00:04:41,280 --> 00:04:47,280 Allt är så stissigt nu, så jag har fått på mig mina Spanx bak-och-fram. 53 00:04:47,440 --> 00:04:52,240 -Ska Kina köpa Vattenfall? -Man kan inte köpa ett vattenfall. 54 00:04:52,400 --> 00:04:56,320 Hur ska du transportera vatten? 55 00:04:56,480 --> 00:05:01,920 Där är kab sek. Säk. Konsulära. Och där är Afrika-enheten. 56 00:05:02,080 --> 00:05:07,080 -Honom har jag aldrig sett. -Han kanske bokar mina biljetter? 57 00:05:07,240 --> 00:05:12,240 -Vart ska du? -Jag vet inte. - Överraska mig! 58 00:05:19,680 --> 00:05:25,240 -Jag går gärna in här. -Nej, vi får inte störa deras arbete. 59 00:05:25,400 --> 00:05:28,560 Här fanns det en fax förut. 60 00:05:28,720 --> 00:05:34,240 Här är en anslagstavla med wifi-lösenordet. Det byts varje dag. 61 00:05:34,400 --> 00:05:37,880 -Varför då? -Vet inte. Laszlo byter. 62 00:05:38,040 --> 00:05:44,400 Men han spionerar inte för Ryssland. Vi har utrett honom. - Inte spionera! 63 00:05:44,560 --> 00:05:48,600 Det kan vi skämta om nu. Här sitter vi. 64 00:05:48,760 --> 00:05:54,760 -Tills vi får våra riktiga platser? -Till nästa rotation, om nåt år. 65 00:05:54,920 --> 00:05:58,480 Nåt år? Men det är nog lärorikt här. 66 00:05:58,640 --> 00:06:04,360 Olof Skoog kanske började här. Sen förflyttas man till New York och FN. 67 00:06:04,520 --> 00:06:07,520 Eller så flyttas man därifrån, dit. 68 00:06:07,680 --> 00:06:11,760 Här är att-göra-listan. Prioritera allt! 69 00:06:11,920 --> 00:06:14,240 Helvete...! 70 00:06:15,000 --> 00:06:17,880 Det är för mycket. 71 00:06:18,040 --> 00:06:23,480 -Sen ska vi sälja Mjölner till Kina. -Sälja mjöl ner till Kina? 72 00:06:23,640 --> 00:06:26,840 Klusterbomben Mjölner, den förbjudna? 73 00:06:27,000 --> 00:06:32,640 Fast numera säljer vi den utan sprängmedel i, så den blir civil. 74 00:06:32,800 --> 00:06:39,200 -Civil klusterbomb? Du hör ju själv. -Ja, det är ventilationen. 75 00:06:39,360 --> 00:06:45,000 Nej... Sverige har ratificerat konventionen om klusterammunition. 76 00:06:45,160 --> 00:06:50,280 Hon sa ju precis att de själva kan välja vad de ska ha i. 77 00:06:50,440 --> 00:06:53,440 -Post. -Konfetti, reklam. 78 00:06:53,600 --> 00:06:57,960 -Kineser älskar fyrverkerier. -Och att döda oliktänkande. 79 00:06:58,120 --> 00:07:03,120 Ni har läst Kilgour-Matas-rapporten? Om Ai Weiwei? Falun Gong? 80 00:07:03,280 --> 00:07:06,080 Det låter som om du rappar. 81 00:07:06,240 --> 00:07:11,240 Du får hämta kinafruarna. Där har du bilnyckel och passerkort. 82 00:07:11,400 --> 00:07:15,440 -Bilen står i ett garage. -Var är garaget? 83 00:07:15,600 --> 00:07:19,360 -Där nere. -Är det en bra idé...? 84 00:07:19,520 --> 00:07:25,680 TELEFONSIGNAL 85 00:07:19,520 --> 00:07:25,680 -Ahh! Den ska vara i en annan ficka! -Jag står kvar här, då. 86 00:07:25,840 --> 00:07:31,640 -UD, Mimmi Hamilton. -Vem hämtar kinafruarna på Arlanda? 87 00:07:31,800 --> 00:07:36,080 -Jag har skickat Fanny. -Hon har inget körkort. 88 00:07:36,240 --> 00:07:41,040 Och så namnskyltarna. Vanliga bokstäver och kinesiska tecken. 89 00:07:41,200 --> 00:07:44,200 Men du får ju säga vilka tecken! 90 00:08:38,920 --> 00:08:41,920 -Nåt som kineser gillar. -Opium? 91 00:08:42,080 --> 00:08:47,520 De kan få en pytteliten pistol som farmor hade på plantagen i Indokina. 92 00:08:47,680 --> 00:08:50,080 Nej! 93 00:08:50,240 --> 00:08:56,040 -Vad är straffet för olovlig körning? -Jag fick "en vecka utan hemhjälp". 94 00:08:56,200 --> 00:09:00,440 -Jag står kvar här, då. -Nej, köp present! 95 00:09:36,640 --> 00:09:40,240 -Vad kan jag hjälpa dig med? -Garaget...? 96 00:09:40,400 --> 00:09:45,000 -Garaget är där nere. -Jag stannar och lyssnar. 97 00:09:45,160 --> 00:09:49,040 -Nej, det gör du inte. -Fem minuter. 98 00:09:49,200 --> 00:09:55,880 Du ska gå ner, du ska inte vara här. Gå ner bara. Försvinn. 99 00:10:03,240 --> 00:10:07,640 -Är du kvar? -Jag är på väg, så att... 100 00:10:17,200 --> 00:10:23,160 Gå till garaget. Du vet var det är? Två trappor ner, järndörr, "garage". 101 00:10:23,320 --> 00:10:26,480 Tack ska du ha. Hej då. 102 00:11:03,360 --> 00:11:06,640 Aj! Är det nåt jävla barn som kört? 103 00:11:14,120 --> 00:11:16,520 Hur...? 104 00:11:28,640 --> 00:11:32,280 Borde ju rimligtvis vara... Nej... 105 00:11:35,440 --> 00:11:38,480 BILLARMET STARTAR 106 00:11:47,640 --> 00:11:50,880 RADION PÅ MAXVOLYM 107 00:11:53,600 --> 00:11:58,840 -Hej, Mimmi! Vilken fin klänning. -Va? 108 00:11:59,000 --> 00:12:03,440 Skulle du kunna hjälpa mig med en grej? 109 00:12:03,600 --> 00:12:06,600 Jag råkade skicka en dickpic till... 110 00:12:06,760 --> 00:12:12,120 Det är viktigt att Kina inte använder vapen i syfte att förtrycka... 111 00:12:12,280 --> 00:12:16,880 -Vad snackar du om? -...en dickpic till Barbro Holmberg. 112 00:12:17,040 --> 00:12:21,640 -Hur råkar man det? -Jag skulle ta en selfie... 113 00:12:21,800 --> 00:12:27,400 Och tog en bild av lilla snoppen? Hur långt ner sitter ditt ansikte? 114 00:12:27,560 --> 00:12:32,040 -Det var inte meningen så. -Du råkade bara? 115 00:12:32,200 --> 00:12:35,200 Och så skickades den till en tjej. 116 00:12:35,360 --> 00:12:38,640 -Var det så? -Nej... 117 00:12:38,800 --> 00:12:42,120 -Jag är nyfiken. -Säg att det var du. 118 00:12:42,280 --> 00:12:48,200 -Ingen skulle tro på det. -Säg att du skulle skämta bara. 119 00:12:48,360 --> 00:12:52,480 -Skoj, skämt. -Nej. Varför skulle det vara det? 120 00:12:52,640 --> 00:12:57,440 Jag vet inte... Jag kanske kan hjälpa dig med nåt? 121 00:12:57,600 --> 00:13:03,360 För olika kinesiska vapenhandlare som kan resa runt på...framtiden... 122 00:13:03,520 --> 00:13:09,520 -Då får du kryssa mig för Washington. -Det fattar du väl att jag inte kan. 123 00:13:09,680 --> 00:13:15,840 Lycka till då på ditt nya jobb, där de vill ha en som skickar dickpics. 124 00:13:16,000 --> 00:13:19,280 Nåt snopp-tivoli kanske vill ha dig. 125 00:13:19,440 --> 00:13:25,120 "Åh, nu är han ledig! Här ska vi in i snoppcirkusen!" 126 00:13:25,280 --> 00:13:27,680 Nej? 127 00:13:33,880 --> 00:13:37,120 -Jag ska kolla på det. -Gör det. 128 00:13:37,280 --> 00:13:41,480 Det tror jag är ett bättre alternativ. 129 00:13:53,160 --> 00:13:58,160 -Hallå! -Nej, jag har diplomatisk immunitet. 130 00:13:58,320 --> 00:14:02,680 -Vänta! -Fattar du inte? Jag har immunitet. 131 00:14:02,840 --> 00:14:05,640 -Sluta! -Stanna! 132 00:14:05,800 --> 00:14:10,280 -Fan, vad du stressar. -Du måste betala! 133 00:14:13,920 --> 00:14:18,520 Tre olika, och en av dem...gjorde det där. 134 00:14:22,560 --> 00:14:25,360 HON TUTAR 135 00:14:30,280 --> 00:14:34,800 Hur var det nu man körde...? 136 00:14:46,280 --> 00:14:48,480 Nej, nej! 137 00:14:48,640 --> 00:14:52,000 Okay, let's go! Nej... 138 00:14:55,160 --> 00:14:57,960 MÖTANDE TUTAR 139 00:15:03,400 --> 00:15:06,000 MÖTANDE TUTAR ARGT 140 00:15:14,880 --> 00:15:18,440 -Var är fruarna? -Fel på bilen. De tog taxi. 141 00:15:18,600 --> 00:15:22,000 Har de inte kommit än? 142 00:15:23,800 --> 00:15:26,880 Där är de. Så allt löste sig. 143 00:15:28,280 --> 00:15:32,480 -Var är bilen? -Vet inte. Eller, den är i garaget. 144 00:15:32,640 --> 00:15:36,640 -Varför körde du dem inte hit? -Trasig bil. 145 00:15:36,800 --> 00:15:40,120 -Trasig hjärna, tror jag. -Nej, växeln. 146 00:15:41,920 --> 00:15:43,720 Konichiwa! 147 00:15:56,040 --> 00:15:59,760 Kul att jag är så lång, förstår jag. 148 00:15:59,920 --> 00:16:06,760 Jag fick mat som barn och blev inte skjuten som student. Jag hann växa. 149 00:16:06,920 --> 00:16:13,160 Jag skrattar ihjäl mig. Tack för den här lilla stunden. Det var kul... 150 00:16:14,960 --> 00:16:17,880 Jag ramlade i alla fall av slumpen. 151 00:16:18,040 --> 00:16:23,000 Inte av att nån surrade mina fötter, som i ett visst annat land. 152 00:16:32,320 --> 00:16:36,640 -SR vill veta varför Kina är här. -Säg Volvo. 153 00:16:36,800 --> 00:16:41,960 -Det har vi kört förut. -Okej, men ta... 154 00:16:42,120 --> 00:16:45,600 Det funkar ju alltid med Ericsson. 155 00:16:45,760 --> 00:16:50,000 Nähä. Skanska? Tetra Pak? 156 00:16:50,160 --> 00:16:54,720 Ikea? Mässlingen? Saab? 157 00:16:54,880 --> 00:16:57,880 Electrolux? Det kan du säga. 158 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 Assa Abloy, det är bra. 159 00:17:02,160 --> 00:17:05,160 Eller Volvo. Det kan du säga. 160 00:17:05,320 --> 00:17:09,040 Gröna Lund? Göteborgs Kex? 161 00:17:13,240 --> 00:17:19,080 -Mimmi, var är namnskyltarna? -Det kändes för rasistiskt. 162 00:17:19,240 --> 00:17:24,480 -Vad är rasism, tycker du? -När man är dum mot nån i onödan. 163 00:17:24,640 --> 00:17:29,240 -Nej. Var är presenten? -Jens har den. 164 00:18:04,520 --> 00:18:10,520 Kinaschack. Kineser älskar schack. Schack är från Kina. Kinaschack. 165 00:18:51,880 --> 00:18:54,880 Smaka på vinet, det är jättegott. 166 00:19:21,760 --> 00:19:26,080 -Vad har du för puffra? -Skit i det, du. 167 00:19:26,240 --> 00:19:30,800 Jag har en italiensk som farmor hade på plantagen. 168 00:19:30,960 --> 00:19:35,760 -Är den riktig? -Ja. För att skjuta folk som fly... 169 00:19:35,920 --> 00:19:40,160 -Sluta! -Du kan ju inte gå runt med vapen. 170 00:19:40,320 --> 00:19:46,960 Det är min. Jag får väl för fan ha min egen! Sluta! Sluta! 171 00:19:49,760 --> 00:19:52,760 -Släpp! -Behöver du hjälp, Jens? 172 00:19:52,920 --> 00:19:55,720 Nej. En liten tjej bara... 173 00:19:57,400 --> 00:19:59,520 Lägg av! 174 00:20:00,800 --> 00:20:02,840 PISTOLSKOTT 175 00:20:03,000 --> 00:20:05,920 Aj! Aaaj! 176 00:20:07,680 --> 00:20:13,480 -Aj! Du är ju sjuk i huvudet! -Man hör inte vad du säger. 177 00:20:13,640 --> 00:20:17,320 Det var ingen... Alltså, pytteliten. 178 00:20:17,480 --> 00:20:23,640 -Varför gillade de inte kinaschacket? -Du sköt nästan handelsministern! 179 00:20:23,800 --> 00:20:27,400 -Vet ni vad jag fick göra? -Skicka upp tjejer? 180 00:20:27,560 --> 00:20:30,760 -Frun är här. -Skicka ner henne först. 181 00:20:30,920 --> 00:20:36,640 -Frun kom nästan inte hit. - Fanny? -Har inte körkort, kunde inte hämta. 182 00:20:36,800 --> 00:20:41,320 -Varför försökte du ens? -Jag hade alla rätt på teorin. 183 00:20:41,480 --> 00:20:44,960 -Du tänkte hämta dem i teorin? -Går inte. 184 00:20:45,120 --> 00:20:48,040 Jag fick slänga in tre Jas-plan! 185 00:20:48,200 --> 00:20:51,120 -Det är 1,8 miljarder! -Värt! 186 00:20:51,280 --> 00:20:57,080 Avancerat dödsvapen. Vi är världens 4:e största vapenexportör per capita. 187 00:20:57,240 --> 00:21:00,120 Är vi fyra nu? 188 00:21:01,120 --> 00:21:07,040 Jens, om din pappa inte var min gudfar, hade inte du varit här. 189 00:21:07,200 --> 00:21:12,200 -Du hade jobbat i garaget. Fattar du? -Nej. 190 00:21:12,360 --> 00:21:15,600 -Mimmi, ansvarar du för de här? -Ja. 191 00:21:15,760 --> 00:21:19,760 -Kan du ansvara för dem bättre, tack? -Ja. 192 00:21:19,920 --> 00:21:24,200 -Hur gammal är du? -Exakt. 193 00:21:38,280 --> 00:21:41,280 Textning: Ulrika Jansson Båving Svensk Medietext för SVT 16442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.