Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:06,135
Eight months ago, the sisterhood
of fertility made a secret pact
2
00:00:06,142 --> 00:00:08,634
and now the time has come
3
00:00:08,639 --> 00:00:11,374
to reveal the fruits of our labor.
4
00:00:14,276 --> 00:00:16,577
It's baby bump time!
5
00:00:18,440 --> 00:00:21,742
I can't believe we're all going
to be mommies at the same time!
6
00:00:22,186 --> 00:00:24,253
I just felt it kick!
7
00:00:24,907 --> 00:00:26,921
Come on, Sharon, show us yours.
8
00:00:26,926 --> 00:00:29,259
No, I'm really bloated.
9
00:00:29,263 --> 00:00:31,330
Share with the sisterhood, Sharon.
10
00:00:32,274 --> 00:00:34,287
It's so cold and boney.
11
00:00:34,292 --> 00:00:36,259
What's wrong with your baby?
12
00:00:39,095 --> 00:00:41,012
Is that a chicken?
13
00:00:41,016 --> 00:00:42,934
It's actually a Turkey.
14
00:00:42,938 --> 00:00:44,855
You've brought shame
to the sisterhood.
15
00:00:44,859 --> 00:00:46,808
But, I tried so hard.
16
00:00:46,812 --> 00:00:49,913
I did it with everybody except for
that stoner and his one-armed friend.
17
00:00:49,920 --> 00:00:51,837
What's the point of
being the school slut
18
00:00:51,841 --> 00:00:53,758
if you can't getknocked up?
19
00:00:53,762 --> 00:00:55,763
Looks like you're barren, Sharon.
20
00:00:57,605 --> 00:01:05,245
Barren Sharon!
Barren Sharon!
21
00:01:08,077 --> 00:01:10,728
Hey, you told me that sperm sample
22
00:01:10,733 --> 00:01:12,802
was for a science project.
23
00:01:38,435 --> 00:01:44,473
Shsharon)Vulga...Gravi...
Infinttmalm!M!
24
00:01:53,001 --> 00:01:58,172
Adriano_csi www.
Addic7ed.Com ?
25
00:01:59,774 --> 00:02:02,342
good morning, everyone.
Welcome to family planning.
26
00:02:02,975 --> 00:02:04,988
Everybody will
bepaired up
27
00:02:04,992 --> 00:02:07,793
to become parentsof
their own virtual baby.
28
00:02:10,341 --> 00:02:12,577
Hey, Jenny--
29
00:02:12,582 --> 00:02:14,820
help me out?
Be my baby mama?
30
00:02:14,825 --> 00:02:16,838
Are you kidding?
31
00:02:16,842 --> 00:02:18,759
You'd make a terrible father, Todd.
32
00:02:18,763 --> 00:02:20,681
What makes you say that?
33
00:02:20,685 --> 00:02:22,601
You just gave your baby a joint.
34
00:02:22,606 --> 00:02:24,683
Sadly this may bethe closest some of you
35
00:02:24,687 --> 00:02:26,701
ever get tohaving a baby,
36
00:02:26,705 --> 00:02:29,340
as the hand of fateis a cruel master.
37
00:02:31,477 --> 00:02:33,489
Sharon has the book.
38
00:02:33,494 --> 00:02:35,495
Come on, she's probably just sick.
39
00:02:41,179 --> 00:02:43,147
Ugh...
40
00:02:44,927 --> 00:02:46,939
Okay, that was definitely book puke.
41
00:02:46,944 --> 00:02:52,314
?�?
42
00:02:52,324 --> 00:02:54,625
hey, stop her!
She's got the book!
43
00:02:54,629 --> 00:02:56,697
Whack!
44
00:02:58,889 --> 00:03:00,902
Who's an awesome guidance counsellor?
45
00:03:00,907 --> 00:03:03,144
Holy shit!
Monster fat is on the loose again!
46
00:03:03,148 --> 00:03:05,116
No, you idiot, she's pregnant.
47
00:03:05,679 --> 00:03:07,747
Oh...
48
00:03:08,560 --> 00:03:11,532
I told you she used the book
but you all doubted me.
49
00:03:11,538 --> 00:03:13,615
To be fair you also thought
somebody used the book
50
00:03:13,620 --> 00:03:15,634
to make you fail algebra.
51
00:03:15,638 --> 00:03:18,674
Sharon, we all know you used
the book so don't deny it.
52
00:03:19,129 --> 00:03:22,581
I don't deny it. I totally used
it and I would use it again.
53
00:03:22,588 --> 00:03:24,505
Jenny, it was amazing!
54
00:03:24,509 --> 00:03:26,554
I wanted a baby and it came true.
55
00:03:26,558 --> 00:03:29,562
Getting knocked up is what you wanted
more than anything in the world?
56
00:03:29,568 --> 00:03:31,536
Yeah, it's like the 'in' thing to do.
57
00:03:32,098 --> 00:03:34,112
Really?
58
00:03:34,117 --> 00:03:36,737
I thought gordian knot
theory was the 'in' thing.
59
00:03:36,742 --> 00:03:38,979
Okay-- where's the book, Sharon?
60
00:03:38,984 --> 00:03:41,085
Okay, can you give us another clue?
61
00:03:44,844 --> 00:03:46,601
She's going into labor!
Dude, shit!
62
00:03:46,605 --> 00:03:48,843
Holy shit who's gonna deliver it?
63
00:03:48,848 --> 00:03:50,915
I have a placenta allergy.
64
00:03:54,611 --> 00:03:56,624
What like I'm the second best choice?
65
00:03:56,629 --> 00:03:59,026
You want to be in charge,
so be in charge!
66
00:03:59,031 --> 00:04:01,747
If I'm in charge then
I order you to do it!
67
00:04:01,752 --> 00:04:03,669
Someone get it out of me!
68
00:04:03,673 --> 00:04:05,591
Okay everyone, hold her down!
69
00:04:05,596 --> 00:04:07,993
Todd, you spread her legs
and hike up her skirt!
70
00:04:07,997 --> 00:04:10,064
And not in a sexual way.
71
00:04:12,000 --> 00:04:13,918
Ughhhhh!
72
00:04:13,922 --> 00:04:15,839
That is the hugest
vagina I've ever seen!
73
00:04:15,843 --> 00:04:17,760
More like the only vagina.
74
00:04:17,765 --> 00:04:19,683
She's got you there, dude.
75
00:04:19,687 --> 00:04:21,604
Ugh, I see blood and hair,
76
00:04:21,608 --> 00:04:24,325
and bloody hair and looks
like the top of a mango!
77
00:04:24,330 --> 00:04:26,246
A bloody mango!
78
00:04:26,251 --> 00:04:28,168
That's the head!
Push it back in!
79
00:04:28,172 --> 00:04:30,090
No no!
Pull it out!
80
00:04:30,094 --> 00:04:32,011
Wait!
81
00:04:32,015 --> 00:04:34,016
Okay go!
82
00:04:45,146 --> 00:04:47,213
Dude, that was awesome!
83
00:04:49,950 --> 00:04:52,186
Splat!
84
00:04:52,190 --> 00:04:54,591
Oh, we gotta do that again!
I wasn't filming.
85
00:04:55,073 --> 00:04:57,629
Do you have another one
of those inside of you?
86
00:04:57,634 --> 00:04:59,701
That does big gross things.
87
00:05:08,043 --> 00:05:11,431
Man, I can't believe Jenny doesn't
think I'd make a good father.
88
00:05:11,437 --> 00:05:13,962
This totally messes
with my ten year plan.
89
00:05:13,967 --> 00:05:15,980
You have a ten year plan?
90
00:05:15,985 --> 00:05:17,901
I don't even know what
I'm doing tonight.
91
00:05:17,905 --> 00:05:21,874
We're going to visit Sharon
at the hospital remember?
92
00:05:22,614 --> 00:05:24,681
So we can find the book.
93
00:05:25,175 --> 00:05:28,468
Oh yeah.
So what's your ten year plan?
94
00:05:28,474 --> 00:05:30,541
Oh man, it's so awesome.
95
00:05:37,216 --> 00:05:41,596
?�?
96
00:05:41,604 --> 00:05:43,671
home sweet home!
97
00:05:45,863 --> 00:05:48,099
I missed you, my sexy wench.
98
00:05:48,104 --> 00:05:50,757
How was your 3 year
world tour, my darling?
99
00:05:50,762 --> 00:05:52,776
We're #1 in Mongolia.
100
00:05:52,780 --> 00:05:54,747
You always were popular
with mongaloids.
101
00:05:56,174 --> 00:05:58,188
Hello, my new born son.
102
00:05:58,192 --> 00:06:00,160
Your dad brought you a gift.
103
00:06:05,141 --> 00:06:07,208
Like father like son.
104
00:06:12,027 --> 00:06:14,040
I think I see a flaw
with your plan, dude.
105
00:06:14,044 --> 00:06:16,185
If you'd been on tour for 3 years,
106
00:06:16,190 --> 00:06:18,257
then that
isn'tyour baby.
107
00:06:19,072 --> 00:06:21,085
Well, what are you saying?
108
00:06:21,089 --> 00:06:23,326
I'm saying that Jenny
is a two timing slut.
109
00:06:23,331 --> 00:06:25,248
Who's a two timing slut?
110
00:06:25,252 --> 00:06:27,253
Future Jenny.
Hey, Jenny
111
00:06:29,095 --> 00:06:31,811
don't do anything to freak out
Sharon or the baby, okay?
112
00:06:31,817 --> 00:06:34,214
What? I'm great with babies.
I'd make an awesome dad.
113
00:06:34,219 --> 00:06:36,936
Just because you delivered a
baby doesn't make you a father.
114
00:06:36,941 --> 00:06:38,698
In fact, it makes you a midwife.
115
00:06:38,702 --> 00:06:40,715
Cheer up, Todd.
116
00:06:40,720 --> 00:06:43,222
Think of all the money
we can make as midwives.
117
00:06:45,044 --> 00:06:47,045
There's something
wrong with that baby!
118
00:06:49,431 --> 00:06:52,165
Shut up shut up shut up!
You stupid baby!
119
00:06:53,113 --> 00:06:55,214
Oh, I don't like her.
120
00:06:58,558 --> 00:07:00,625
Hey, Sharon!
Can you hear me?
121
00:07:03,362 --> 00:07:05,461
Hello?
122
00:07:07,299 --> 00:07:09,216
Shut up
shut upshut up!
123
00:07:09,221 --> 00:07:11,523
Sharon?
What did you do with the book?
124
00:07:11,527 --> 00:07:13,540
It's nothing like I
thought it would be.
125
00:07:13,545 --> 00:07:16,166
I wanted a cute
baby,instead I got that.
126
00:07:16,171 --> 00:07:18,887
I don't givea rat's ass
aboutyour miracle of motherhood.
127
00:07:18,893 --> 00:07:20,906
Where's the book?
128
00:07:20,910 --> 00:07:22,878
I'm completely spent.
Every last drop.
129
00:07:23,985 --> 00:07:25,998
See?
130
00:07:26,002 --> 00:07:28,003
Ewww.
131
00:07:31,543 --> 00:07:33,877
The book's gotta be
around here somewhere.
132
00:07:35,641 --> 00:07:37,741
Will somebody shut that baby up?
133
00:07:44,928 --> 00:07:46,996
Ok, ok, ok.
It's ok, little dude.
134
00:07:48,387 --> 00:07:50,455
You don'tneed to cry.
135
00:07:56,618 --> 00:07:58,918
Uh ok, ok--
136
00:07:58,923 --> 00:08:01,992
so how do you like
being born and stuff?
137
00:08:02,862 --> 00:08:04,876
Dada?
138
00:08:04,880 --> 00:08:07,339
No, no I'm not-- no, I'm not your dad.
139
00:08:07,344 --> 00:08:10,157
I'm just a dude who pulled
you out of your mom.
140
00:08:10,163 --> 00:08:12,081
Dada.
141
00:08:12,085 --> 00:08:14,002
No.My name is Todd.
142
00:08:14,006 --> 00:08:15,923
Say it, Todd.
143
00:08:15,928 --> 00:08:17,846
Tata.
144
00:08:17,850 --> 00:08:19,799
No, um--
145
00:08:19,803 --> 00:08:22,136
how do I explain this
to a little dude?
146
00:08:22,141 --> 00:08:24,378
Your dad is a book.
147
00:08:24,383 --> 00:08:26,396
And he's an evil book, too.
148
00:08:26,400 --> 00:08:28,540
But that doesn't meanthat you're evil.
149
00:08:28,544 --> 00:08:30,493
Maybe it does.
150
00:08:30,498 --> 00:08:32,466
Dada, dada!
151
00:08:35,462 --> 00:08:37,699
Holy shit!
152
00:08:37,704 --> 00:08:39,717
This book is a blanky!
153
00:08:39,721 --> 00:08:41,689
No no no no!
154
00:08:42,187 --> 00:08:44,584
It's ok, little dude.
You don't need to cry.
155
00:08:44,589 --> 00:08:46,990
I'm just trying to separate
you from your dad.
156
00:08:48,272 --> 00:08:50,285
It's wet!
157
00:08:50,289 --> 00:08:52,207
Be
gone foul demon!
158
00:08:52,212 --> 00:08:54,449
In the name of the lord
,i command thee!
159
00:08:54,453 --> 00:08:56,370
Not him, you idiot, the baby!
160
00:08:56,374 --> 00:08:58,292
Get the devil out of the baby!
161
00:08:58,297 --> 00:09:00,214
Thou shalt not harm this--
162
00:09:00,218 --> 00:09:02,136
I just need the blanket!
163
00:09:02,140 --> 00:09:04,057
Beautiful...
Child of...
164
00:09:04,061 --> 00:09:06,062
Jesus Christ!
165
00:09:12,611 --> 00:09:14,624
You'd make a
great father, Todd.
166
00:09:14,629 --> 00:09:16,993
It
wasn't my fault!
167
00:09:16,997 --> 00:09:19,331
How can that
baby already be walking?
168
00:09:19,336 --> 00:09:21,403
They grow up so fast.
169
00:09:35,188 --> 00:09:38,383
Dada?
170
00:09:38,390 --> 00:09:40,457
Hello?
171
00:09:41,271 --> 00:09:43,272
Is that a baby?
172
00:09:45,435 --> 00:09:47,503
There, there-- I'm coming!
173
00:09:50,719 --> 00:09:52,754
Oh, my gosh...
174
00:09:55,778 --> 00:09:57,792
What a big baby...
175
00:09:57,797 --> 00:09:59,765
Dada?
176
00:10:04,010 --> 00:10:07,078
Ahhhhhhhh!
177
00:10:10,694 --> 00:10:13,858
If we were lost, scared and rapidly
growing where would we go?
178
00:10:13,864 --> 00:10:15,877
Think like a baby.
179
00:10:15,882 --> 00:10:17,799
Babies can't think for themselves.
180
00:10:17,803 --> 00:10:21,159
Just like those morons who thought
it was a great idea to get pregnant.
181
00:10:21,165 --> 00:10:23,178
I can't see myself
ever getting pregnant.
182
00:10:23,183 --> 00:10:25,101
I hate babies, too!
183
00:10:25,105 --> 00:10:27,022
Well, that's not what I mean--
184
00:10:27,026 --> 00:10:30,159
why would you want to bring a
kid into this fucked up world?
185
00:10:30,165 --> 00:10:32,369
I agree. The earth is
overpopulated as it is.
186
00:10:32,374 --> 00:10:34,388
Scientists predict
that by 2035 we'll--
187
00:10:34,392 --> 00:10:36,309
and it totally ruins your body.
188
00:10:36,313 --> 00:10:38,229
Cracked nipples.
189
00:10:38,233 --> 00:10:40,151
That sounds painful.
190
00:10:40,156 --> 00:10:43,032
If I wanted someone leeching off
of me, I'd get a boyfriend.
191
00:10:43,037 --> 00:10:44,955
Babies are kind of like
parasites, aren't they?
192
00:10:44,960 --> 00:10:46,909
Breathing your breath,
eating your food,
193
00:10:46,913 --> 00:10:49,502
waiting to burst out
of you at any moment.
194
00:10:49,507 --> 00:10:51,520
Although, I would adopt.
195
00:10:51,524 --> 00:10:54,721
No, babies are trouble just like
the guys that give them to you.
196
00:10:54,728 --> 00:10:57,604
They're loud. They're messy, and
they just wanna snack on your boobs.
197
00:10:57,609 --> 00:11:00,577
Guys give you babies so
that they can control you.
198
00:11:01,035 --> 00:11:03,049
You're very angry.
199
00:11:03,053 --> 00:11:05,021
Thank you but I'm just
a straight shooter.
200
00:11:05,679 --> 00:11:07,693
Maybe if the right man came along...
201
00:11:07,697 --> 00:11:09,614
No.
Trust me, Hannah--
202
00:11:09,618 --> 00:11:11,535
guys don't care about babies.
203
00:11:11,539 --> 00:11:13,457
They just care about making them.
204
00:11:13,462 --> 00:11:15,379
Man, all these
chicks getting pregnant,
205
00:11:15,383 --> 00:11:17,780
not one of them asked
me to knock them up.
206
00:11:17,785 --> 00:11:19,574
Hey cheer up, Todd.
207
00:11:19,578 --> 00:11:22,583
It's not your fault your baby went awol.
These things happen.
208
00:11:22,589 --> 00:11:25,561
My parents have been trying
to get rid of me for years.
209
00:11:25,567 --> 00:11:27,484
It's not my baby, Curtis.
210
00:11:27,488 --> 00:11:29,406
You said it was calling you dada.
211
00:11:29,410 --> 00:11:31,327
It's a baby, it calls
everything dada or mama.
212
00:11:31,331 --> 00:11:33,216
Also that baby is evil it
was spawned by the book.
213
00:11:33,220 --> 00:11:35,554
Evil or not, we gotta
name it something tough.
214
00:11:36,039 --> 00:11:39,234
Now we could call it punch,
slap, elb ow --
215
00:11:39,240 --> 00:11:41,253
naming it elbow doesn't make it tough.
216
00:11:41,258 --> 00:11:43,176
Jax?
217
00:11:43,180 --> 00:11:45,097
No.
218
00:11:45,101 --> 00:11:47,978
You know what Todd?
Why don't you think of a name then?
219
00:11:47,984 --> 00:11:49,901
Okay, um...
How about...Brunt?
220
00:11:49,905 --> 00:11:51,822
We better hope it's not a fat kid.
221
00:11:51,826 --> 00:11:53,744
I like brunt.
222
00:11:53,748 --> 00:11:55,664
Well, I like jax.
223
00:11:55,668 --> 00:11:57,586
We could combine the
jax and brunt.
224
00:11:57,590 --> 00:11:59,507
Yeah! Jrunt!
225
00:11:59,512 --> 00:12:01,429
I was thinking more like brax.
226
00:12:01,433 --> 00:12:03,351
Brax...
227
00:12:03,355 --> 00:12:05,322
He sounds like a soldier
from the future.
228
00:12:06,141 --> 00:12:08,208
Wicked.
229
00:12:12,065 --> 00:12:14,078
Oh...
230
00:12:14,083 --> 00:12:16,000
Wow, what's going on?
231
00:12:16,004 --> 00:12:18,972
They're peeling miss lilly off the
floor, or what's left of her.
232
00:12:20,648 --> 00:12:23,717
Somebody spotted a huge baby
entering the school last night.
233
00:12:24,491 --> 00:12:26,503
You think it might be brax?
234
00:12:26,507 --> 00:12:28,905
You mean the third star in the
corin minor constellation?
235
00:12:28,910 --> 00:12:30,878
No.
We named the baby brax.
236
00:12:31,920 --> 00:12:34,413
Typical. You guys have all
the fun like naming babies,
237
00:12:34,418 --> 00:12:36,655
while Hannah and I do
all the serious work.
238
00:12:36,660 --> 00:12:38,673
What serious work?
239
00:12:38,677 --> 00:12:40,644
Shut up.
240
00:12:44,185 --> 00:12:46,517
Judging by what just
happened to miss lilly,
241
00:12:46,522 --> 00:12:48,759
I'd say we're not dealing
with a helpless baby.
242
00:12:48,764 --> 00:12:50,745
It may not even
bea baby anymore.
243
00:12:50,749 --> 00:12:52,763
Who knows how big it's grown by now.
244
00:12:52,768 --> 00:12:54,685
Dude, I just had a horrible thought.
245
00:12:54,689 --> 00:12:57,087
You might have to quit
school and get a job.
246
00:12:57,092 --> 00:12:59,009
You know, to support little bracks.
247
00:12:59,013 --> 00:13:00,930
What the hell are you
talking about, Curtis?
248
00:13:00,934 --> 00:13:02,851
The baby thinks Todd is his daddy.
249
00:13:02,855 --> 00:13:04,772
He even stops crying
when Todd's around.
250
00:13:04,776 --> 00:13:07,013
And you thoughtTodd would
makea terrible father.
251
00:13:07,018 --> 00:13:08,935
In your face, Jenny!
252
00:13:08,939 --> 00:13:10,856
You never mentioned any of this.
253
00:13:10,860 --> 00:13:13,290
'Cause it's irrelevant,
it's not my baby.
254
00:13:13,295 --> 00:13:15,819
Have you
seenmy baby? My baby!
255
00:13:15,825 --> 00:13:17,838
It's her baby.
256
00:13:17,842 --> 00:13:20,622
Have you seen my baby?
Have you seen my baby?
257
00:13:20,627 --> 00:13:22,641
Oh so now you wanna be mom?
258
00:13:22,646 --> 00:13:24,563
Make up your mind, will you?
259
00:13:24,567 --> 00:13:27,203
I want my baby!
Will you help me find him?
260
00:13:29,082 --> 00:13:31,512
What?
No, no, I'm terrible with kids.
261
00:13:31,517 --> 00:13:33,529
You said so yourself, Jenny.
262
00:13:33,534 --> 00:13:35,502
We find the baby, we find the book.
263
00:13:38,017 --> 00:13:39,934
I hate it when you're right.
264
00:13:39,938 --> 00:13:42,240
Okay, Sharon I'll help you
find your baby, brax.
265
00:13:42,885 --> 00:13:44,899
Who?
266
00:13:44,904 --> 00:13:46,821
We named your baby brax.
267
00:13:46,825 --> 00:13:48,791
No, his name's agamemnon.
268
00:13:50,442 --> 00:13:52,510
What, it's a
classicalGreek name.
269
00:13:53,292 --> 00:13:55,305
You'll make a great mother.
270
00:13:55,310 --> 00:13:57,278
Okay, can we go now?
Thank you.
271
00:14:03,061 --> 00:14:05,074
Hello?
272
00:14:05,078 --> 00:14:07,379
Atticus why have
you notyet found the book?
273
00:14:07,384 --> 00:14:09,620
My patience is running out!
274
00:14:09,624 --> 00:14:11,573
It's um-- uh, I--
275
00:14:11,578 --> 00:14:13,496
I do have a job, your evilness.
276
00:14:13,500 --> 00:14:16,737
My apologies but, it's hard work
being a guidance counsellor.
277
00:14:22,051 --> 00:14:24,064
I'll call you back.
278
00:14:24,068 --> 00:14:26,036
Atticus!
279
00:14:29,512 --> 00:14:34,051
?�?
280
00:14:34,060 --> 00:14:36,127
dada!
281
00:14:43,060 --> 00:14:45,073
Sweet mother of Satan...
282
00:14:45,077 --> 00:14:47,045
The book isa blankie?
283
00:14:50,713 --> 00:14:52,780
Hello...Mr baby.
284
00:14:55,196 --> 00:14:59,266
Atticus, who is who I am,
is here to help you.
285
00:15:02,338 --> 00:15:04,405
Sorry, mr baby.
286
00:15:11,752 --> 00:15:13,820
Smooth move, atticus.
287
00:15:19,790 --> 00:15:22,224
Noooooooo!
288
00:15:24,434 --> 00:15:26,448
I won't lose you again, brax!
289
00:15:26,452 --> 00:15:28,369
Hold on!
I'm coming!
290
00:15:28,373 --> 00:15:30,707
Have you seen my baby?
Are you sure?
291
00:15:55,017 --> 00:15:57,085
Oh-- hi, kids.
292
00:15:57,899 --> 00:15:59,967
Are you okay, mr Murphy?
293
00:16:00,462 --> 00:16:02,475
I'm wonderful.
Could you do me a favor?
294
00:16:02,480 --> 00:16:04,481
Save me from this big bad baby!
295
00:16:10,485 --> 00:16:12,553
Uh-- hey there, brax...
296
00:16:14,008 --> 00:16:15,926
It's okay.
I'm here for you.
297
00:16:15,930 --> 00:16:17,367
Dada?
298
00:16:17,370 --> 00:16:19,437
Yeah, that's right--
299
00:16:19,933 --> 00:16:23,000
your uh, your dada is here...
300
00:16:24,255 --> 00:16:26,173
No!
301
00:16:26,177 --> 00:16:28,574
No!
Dammit,come back here!
302
00:16:28,579 --> 00:16:30,879
The book blanky thing!
303
00:16:33,702 --> 00:16:35,780
Dada!
304
00:16:35,785 --> 00:16:38,186
You sure have gotten
gigantic, haven't you?
305
00:16:39,146 --> 00:16:41,160
No, Todd!
Ah-ah-ah!
306
00:16:41,164 --> 00:16:42,985
Ughhh!
307
00:16:42,989 --> 00:16:47,305
Easy, easy,
easy--that wasn't so hard.
308
00:16:47,314 --> 00:16:49,327
You gotta learn to chill out.
309
00:16:49,331 --> 00:16:51,568
When you're old enough, I'm
gonna introduce you to
310
00:16:51,573 --> 00:16:53,540
a beautiful thing called marijuana.
311
00:16:54,679 --> 00:16:57,080
Wow, I wish I had a dad like Todd.
312
00:16:57,561 --> 00:16:59,574
It's like he's some
sort of baby whisperer.
313
00:16:59,578 --> 00:17:01,720
See, there you go.
314
00:17:01,724 --> 00:17:03,791
More like a book of
pure evil whisperer.
315
00:17:04,542 --> 00:17:08,058
Baby!Mommy's
really sorryshe yelled at you!
316
00:17:08,065 --> 00:17:10,077
You hear that?
317
00:17:10,081 --> 00:17:11,999
That's your mommy calling.
318
00:17:12,003 --> 00:17:14,240
She may not be the best
mom in the entire world,
319
00:17:14,245 --> 00:17:16,213
but you should give
her a chance, okay?
320
00:17:17,992 --> 00:17:20,005
Okay, go to her.
For me.
321
00:17:20,010 --> 00:17:29,632
?�?
322
00:17:29,648 --> 00:17:35,562
323
00:17:35,573 --> 00:17:43,112
324
00:17:45,661 --> 00:17:47,728
baby!
325
00:17:48,800 --> 00:17:50,867
Ahhhhhhhh!
326
00:17:53,380 --> 00:17:55,392
Whoa!
327
00:17:55,396 --> 00:17:57,569
It's okay, brax!
Everything's okay!
328
00:17:57,574 --> 00:18:00,355
Sure he just squashedhis mother to death,that's all.
329
00:18:00,360 --> 00:18:02,309
And miss lilly.
330
00:18:02,313 --> 00:18:05,094
It's better if we just
say he killed them with kindness.
331
00:18:05,100 --> 00:18:08,295
Give me a break!
That big bad baby is a menace to society!
332
00:18:08,301 --> 00:18:10,936
He's not bad, Jenny.
He's just misunderstood.
333
00:18:12,849 --> 00:18:14,950
Like me.
334
00:18:16,788 --> 00:18:18,756
Awww...
335
00:18:25,627 --> 00:18:27,640
I'm gonna miss brax.
336
00:18:27,644 --> 00:18:30,137
Maybe we shouldn't have
given him such an evil name.
337
00:18:30,142 --> 00:18:32,155
Yeah...
338
00:18:32,160 --> 00:18:34,077
Oh that's an
interesting debate.
339
00:18:34,081 --> 00:18:35,999
Were we born
or were we created?
340
00:18:36,003 --> 00:18:38,368
Uh, I'm pretty
sure we're born, Hannah.
341
00:18:38,373 --> 00:18:40,738
I watched it
happen like yesterday.
342
00:18:40,743 --> 00:18:42,978
I mean, is it nature?
343
00:18:42,982 --> 00:18:44,983
Shhh...
Let them have this one.
344
00:18:46,634 --> 00:18:48,680
Those paramedics
sure got here fast.
345
00:18:48,684 --> 00:18:51,242
I always see them
parked up the street.
346
00:18:51,247 --> 00:18:53,131
Makes sense.
347
00:18:53,135 --> 00:18:55,437
Do you think it's 'cause of
all the kids who like, die here?
348
00:18:55,442 --> 00:18:57,342
Probably.
349
00:19:00,821 --> 00:19:03,250
Do we have to wait forever?
350
00:19:03,255 --> 00:19:06,322
When he's ready, he'll come to us.
351
00:19:07,451 --> 00:19:09,519
What a loser.
352
00:19:10,973 --> 00:19:13,040
Pure evil loser.
353
00:19:18,810 --> 00:19:21,334
The book changes shape
but only sometimes.
354
00:19:21,339 --> 00:19:23,385
Why is that?
355
00:19:23,389 --> 00:19:26,457
Maybe it's getting bored doing
the same thing all the time.
356
00:19:27,296 --> 00:19:29,363
Does anyone have any real theories?
357
00:19:36,294 --> 00:19:38,308
Oh hey, Jenny--
358
00:19:38,313 --> 00:19:41,412
so if you ever decide that
you wanna have a kid...
359
00:19:41,418 --> 00:19:43,431
You know where to go, right?
360
00:19:43,435 --> 00:19:45,352
Yeah.
To a sperm bank.
361
00:19:45,356 --> 00:19:47,595
What? Come on.
Admit it, I'm great with kids.
362
00:19:47,600 --> 00:19:49,549
Maybe--
363
00:19:49,553 --> 00:19:52,398
or maybe you just have a weird
connection to the book.
364
00:19:52,404 --> 00:19:54,416
So what are you getting at?
365
00:19:54,420 --> 00:19:57,054
I dunno Todd, it's like the
book treats you differently.
366
00:19:58,006 --> 00:20:00,243
The big bad baby called you dad.
367
00:20:00,248 --> 00:20:02,261
Bailey's monster cock spoke to you.
368
00:20:02,265 --> 00:20:04,407
The homunculous looked like you--
369
00:20:04,412 --> 00:20:06,425
it's a lot of little things,
370
00:20:06,429 --> 00:20:08,827
but I think they might
add up to something...
371
00:20:08,832 --> 00:20:11,131
Good news, kids,
the baby's been destroyed.
372
00:20:11,136 --> 00:20:13,150
What?
373
00:20:13,154 --> 00:20:15,071
Just kidding-- he's been adopted.
374
00:20:15,075 --> 00:20:16,992
By who?
375
00:20:16,997 --> 00:20:18,915
The parents prefer
to remain anonymous.
376
00:20:18,919 --> 00:20:21,720
All you need to know is he's
in a loving environment.
377
00:20:22,666 --> 00:20:24,679
Awww...
378
00:20:29,000 --> 00:20:31,100
googoo, gaga...
379
00:20:31,101 --> 00:20:33,168
That's
a nice soother...
380
00:20:33,169 --> 00:20:36,669
Subsfreak team ?
381
00:20:36,719 --> 00:20:41,269
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.