All language subtitles for The.Rockford.Files.S02E22.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:02,994 I have got a deal going now, 2 00:00:03,336 --> 00:00:07,033 stands to net me $250,000 worth of profits. 3 00:00:07,107 --> 00:00:10,235 And it's gonna go through, 'cause I am a dynamite salesman. 4 00:00:10,310 --> 00:00:11,675 Yeah, I remember. 5 00:00:12,212 --> 00:00:14,874 Jim! Get your hands off me. 6 00:00:14,948 --> 00:00:15,972 Jim! 7 00:00:16,049 --> 00:00:17,107 Don't get involved. 8 00:00:17,183 --> 00:00:18,309 Are you kidding? 9 00:00:18,385 --> 00:00:21,218 Look, when you get this case wrapped up, give me a call, all right? 10 00:00:21,287 --> 00:00:23,346 I don't want to be anywhere near this one. 11 00:00:23,423 --> 00:00:25,084 You're under arrest, Mr. Rockford. 12 00:00:25,158 --> 00:00:26,352 Read him his rights, Ed. 13 00:00:36,236 --> 00:00:37,760 This is Jim Rockford. 14 00:00:37,837 --> 00:00:39,236 At the tone, leave your name and message. 15 00:00:39,305 --> 00:00:40,294 I'll get back to you. 16 00:00:41,441 --> 00:00:43,602 Uncle Jim, it's Ralph. 17 00:00:44,177 --> 00:00:47,146 I got your letter. But I moved out here anyway. 18 00:00:47,847 --> 00:00:49,815 I really want those detective lessons. 19 00:01:51,511 --> 00:01:53,604 You know, I wasn't sure you were going to show up. 20 00:01:54,080 --> 00:01:57,311 I mean, three years is a little more than just an interlude. 21 00:01:58,384 --> 00:01:59,749 Why did you? 22 00:01:59,886 --> 00:02:02,480 Oh, let's just say I was curious. 23 00:02:02,555 --> 00:02:03,783 Curious? 24 00:02:05,158 --> 00:02:07,718 That emotion doesn't hold much fire. 25 00:02:08,862 --> 00:02:11,990 Well, Karen, it was three years ago. 26 00:02:12,499 --> 00:02:15,195 We did our little torch dance, and, as I recall, 27 00:02:15,301 --> 00:02:17,963 we ended up getting a little singed. 28 00:02:18,471 --> 00:02:20,632 Well, I heal quickly. 29 00:02:20,773 --> 00:02:22,638 And you know I don't. 30 00:02:23,176 --> 00:02:26,942 So, let's just start with curiosity and we'll see where it goes from there, huh? 31 00:02:29,682 --> 00:02:34,381 You know, sometime around last summer, 32 00:02:34,554 --> 00:02:37,284 I got to thinking that maybe I'd made 33 00:02:37,957 --> 00:02:39,185 a mistake about you. 34 00:02:41,227 --> 00:02:46,028 I'd catch myself, when I was alone sometimes, thinking about us. 35 00:02:46,900 --> 00:02:50,199 And I'd kind of pull myself together, and I'd say to myself... 36 00:02:52,338 --> 00:02:53,464 "Karen... 37 00:02:55,975 --> 00:02:59,741 "one of these days he's going to call you 38 00:03:01,181 --> 00:03:05,083 "and when he does, you're going to handle things differently." 39 00:03:05,685 --> 00:03:08,449 But you never called and... 40 00:03:11,724 --> 00:03:13,988 Well, go on. What is it? 41 00:03:14,494 --> 00:03:16,257 This is so corny. 42 00:03:17,130 --> 00:03:20,293 Now, if you laugh at this, I'm gonna punch you. I mean it. 43 00:03:21,668 --> 00:03:23,966 Well, I actually 44 00:03:24,437 --> 00:03:26,029 looked you up in the phone book 45 00:03:26,105 --> 00:03:29,074 to see if you were listed under Mr. and Mrs. 46 00:03:30,176 --> 00:03:31,268 You said you wouldn't laugh. 47 00:03:33,947 --> 00:03:36,882 I was sure some sharpshooter would have picked you off by now. 48 00:03:37,116 --> 00:03:40,381 Anyway, I finally decided that I'd better make the first move, 49 00:03:40,453 --> 00:03:42,318 so I called. You see... 50 00:03:45,225 --> 00:03:47,989 I'm still pretty liberated. 51 00:03:50,797 --> 00:03:53,857 Yeah, well, I'm glad you did, Karen. 52 00:03:57,036 --> 00:04:00,699 All I'm getting from you, my friend, is... What did you call it? 53 00:04:01,107 --> 00:04:02,199 Curiosity? 54 00:04:05,311 --> 00:04:06,744 Okay, Karen. 55 00:04:06,813 --> 00:04:09,748 It's more than just curiosity. 56 00:04:10,483 --> 00:04:11,848 Oh, that's nice. 57 00:04:12,252 --> 00:04:15,153 Hey, how would you like to go sit closer to the fire? 58 00:04:15,955 --> 00:04:17,650 Yeah, there's a free table. 59 00:04:33,740 --> 00:04:35,332 You're looking good, Karen. 60 00:04:35,408 --> 00:04:36,898 Thank you. 61 00:04:36,976 --> 00:04:39,501 There's something you're doing must agree with you. 62 00:04:39,579 --> 00:04:42,173 I told you, I've gotten into real estate. 63 00:04:42,248 --> 00:04:45,706 You know, I got my broker's license about a year ago. 64 00:04:45,785 --> 00:04:48,151 Do you know that I even have my own office? 65 00:04:48,221 --> 00:04:49,848 I'm impressed. Good. 66 00:04:49,922 --> 00:04:52,618 I do most of my work out in the West Valley. 67 00:04:53,393 --> 00:04:55,190 That has a nice, solid ring to it. 68 00:04:55,261 --> 00:04:56,455 Oh, it is solid. 69 00:04:56,529 --> 00:04:58,292 You know something else? It's fun. 70 00:04:58,364 --> 00:05:01,856 I have finally found something that I can do well and that I really enjoy. 71 00:05:02,702 --> 00:05:04,829 I have got a deal going now, 72 00:05:04,904 --> 00:05:08,340 stands to net me $250,000 worth of profits. 73 00:05:08,641 --> 00:05:10,268 And you know something? 74 00:05:10,376 --> 00:05:13,607 It's gonna go through, 'cause I am a dynamite salesman. 75 00:05:13,680 --> 00:05:14,840 Yeah, I remember. 76 00:05:17,617 --> 00:05:18,675 So do I. 77 00:05:22,822 --> 00:05:25,655 I've got two tickets to the tennis matches tomorrow. 78 00:05:25,725 --> 00:05:27,818 Would you like to come? I mean, can you get away? 79 00:05:28,227 --> 00:05:31,663 Sure. That's one of the joys of self-employment. What time? 80 00:05:33,099 --> 00:05:34,760 Pick me up around 12:00? 81 00:05:34,834 --> 00:05:35,892 Okay. 82 00:05:35,968 --> 00:05:36,957 And then we... 83 00:05:39,472 --> 00:05:42,305 I forgot. I've got a 10:30 appointment in Pasadena, 84 00:05:42,375 --> 00:05:45,776 and there are these escrow papers that have to go to the realty company. 85 00:05:47,080 --> 00:05:49,071 Jim, I wouldn't ordinarily ask this, 86 00:05:49,148 --> 00:05:52,174 it's just that I'm in a bind because I've got a deadline. 87 00:05:52,251 --> 00:05:54,981 And it's really, you know, a big deal. 88 00:05:55,088 --> 00:05:57,215 Is that that $250,000 deal? 89 00:05:58,825 --> 00:06:03,285 Could you pick up the papers at my office and take them over to Chilson Realty? 90 00:06:04,297 --> 00:06:05,423 What are friends for? 91 00:06:05,598 --> 00:06:06,656 Oh. 92 00:06:06,733 --> 00:06:09,429 I can think of lot of other things friends are for. 93 00:06:10,536 --> 00:06:11,662 Bet you can. 94 00:07:03,623 --> 00:07:06,251 Excuse me. I'd like to see Mr. Chilson, please. 95 00:07:06,325 --> 00:07:08,452 Yeah. I think he's in his office. 96 00:07:12,665 --> 00:07:14,326 Jack? Guy out here wants to see you. 97 00:07:17,537 --> 00:07:18,561 What's your name? 98 00:07:18,638 --> 00:07:19,798 Rockford. Jim Rockford. 99 00:07:19,872 --> 00:07:21,032 Karen Stiles asked me to... 100 00:07:21,107 --> 00:07:22,369 Jim Rockford. 101 00:07:23,743 --> 00:07:26,371 Okay. Grab a chair, he'll be right out. 102 00:07:34,854 --> 00:07:35,878 Collier's? 103 00:07:44,897 --> 00:07:46,694 Rockford? Yes. 104 00:07:46,766 --> 00:07:48,961 Jack Chilson, sorry to keep you waiting. 105 00:07:49,035 --> 00:07:51,526 No problem. No problem. I guess this is what you're waiting for. 106 00:07:51,604 --> 00:07:53,629 Yes, it is. And I want to thank you for bringing it over. 107 00:07:53,706 --> 00:07:55,537 Oh, no trouble. Glad to be of help. 108 00:07:55,608 --> 00:07:58,008 Mr. Rockford, do you want a receipt? 109 00:07:58,277 --> 00:08:00,074 You think that's necessary? 110 00:08:01,848 --> 00:08:04,408 I don't know if it's necessary, but under the circumstances, 111 00:08:04,484 --> 00:08:05,781 I think it'd be advisable. 112 00:08:06,118 --> 00:08:08,279 Have a seat, it'll just take me a few minutes to check this over. 113 00:08:08,354 --> 00:08:10,288 Yeah. Would you mind hurrying? 114 00:08:13,759 --> 00:08:15,124 I'll just catch up on my reading. 115 00:08:36,549 --> 00:08:39,143 Say, would you mind checking with Mr. Chilson, 116 00:08:39,218 --> 00:08:40,549 see how much longer he's gonna be? 117 00:08:40,620 --> 00:08:43,851 Couldn't take this long to look at a few escrow papers. 118 00:08:48,060 --> 00:08:51,029 Jack? Guy out here wants to know how much longer you're gonna be. 119 00:08:51,964 --> 00:08:53,090 Yeah. Okay. 120 00:08:54,033 --> 00:08:55,660 Just a couple more minutes. 121 00:08:56,135 --> 00:08:57,159 Jim Rockford? 122 00:08:57,236 --> 00:09:00,228 I'm Sergeant Brunner, this is Detective Michaels, LAPD. 123 00:09:00,306 --> 00:09:01,796 You're under arrest, Mr. Rockford. 124 00:09:01,874 --> 00:09:03,535 Read him his rights, Ed. 125 00:09:03,609 --> 00:09:06,476 "You have the right to remain silent. If you give up the right to remain silent, 126 00:09:06,546 --> 00:09:09,811 "anything you say can and will be used against you in a court of law. 127 00:09:09,882 --> 00:09:11,247 "You have the right to speak with an attorney 128 00:09:11,317 --> 00:09:12,909 "and have the attorney present during questioning..." 129 00:09:16,622 --> 00:09:18,453 $100,000? 130 00:09:18,524 --> 00:09:21,391 What are you talking about? It was a bunch of escrow papers. 131 00:09:21,460 --> 00:09:22,722 Did you see them? 132 00:09:23,329 --> 00:09:24,796 Not exactly. 133 00:09:24,864 --> 00:09:26,559 Well, what exactly did you see? 134 00:09:26,632 --> 00:09:28,964 That. That briefcase, locked. 135 00:09:29,268 --> 00:09:31,566 I was told it contained escrow papers, 136 00:09:31,637 --> 00:09:33,764 and, as far as I'm concerned, that's what I delivered. 137 00:09:34,006 --> 00:09:35,906 This is what you delivered. 138 00:09:41,514 --> 00:09:42,879 So, I was wrong. 139 00:09:43,449 --> 00:09:47,044 Look, Dennis, I was doing a friend a favor. I was a messenger. 140 00:09:47,119 --> 00:09:50,213 Why drag me down here? I haven't done anything illegal. 141 00:09:52,291 --> 00:09:54,589 That depends on how you look at it. 142 00:09:55,595 --> 00:09:58,792 Okay, Dennis. Let's have it. 143 00:09:59,665 --> 00:10:01,462 The money's not straight. 144 00:10:02,568 --> 00:10:03,728 Hold it. Wait a minute. 145 00:10:04,637 --> 00:10:07,936 Do I read you right? Are you accusing me of counterfeiting? 146 00:10:08,007 --> 00:10:10,100 I'm not accusing you of anything. 147 00:10:11,677 --> 00:10:13,907 But how do you explain you happened to be carrying around 148 00:10:13,980 --> 00:10:16,210 $100,000 in funny money? 149 00:10:16,782 --> 00:10:19,376 Explain? I've already explained. 150 00:10:19,452 --> 00:10:22,546 A friend gave me a briefcase to deliver. I delivered it. 151 00:10:22,622 --> 00:10:24,886 Your friend is Karen Stiles. 152 00:10:24,957 --> 00:10:28,154 She had to deliver $100,000 to Chilson Realty today 153 00:10:28,227 --> 00:10:30,457 to exercise an option on a piece of property. 154 00:10:30,529 --> 00:10:31,757 We've talked to her. 155 00:10:31,831 --> 00:10:34,595 She said the money she put in the case was the real thing. 156 00:10:34,667 --> 00:10:36,635 She told you she gave me the money? 157 00:10:36,702 --> 00:10:37,794 Real money. 158 00:10:38,371 --> 00:10:40,532 She hates to think that you're ripping her off. 159 00:10:41,107 --> 00:10:43,075 Look, Jimbo, I got no choice. 160 00:10:43,142 --> 00:10:47,010 But I'm gonna have to book you for possession and passing counterfeit money. 161 00:10:47,713 --> 00:10:49,271 It's a federal beef, you know. 162 00:10:49,715 --> 00:10:50,909 I know. 163 00:10:51,684 --> 00:10:52,981 That's a federal beef, you know? 164 00:10:53,052 --> 00:10:54,849 I know, I know. 165 00:10:54,920 --> 00:10:57,582 Don't get sore at me, Jim. I didn't pass the phony money. 166 00:10:57,657 --> 00:10:59,625 Well, thanks. Thanks a lot. 167 00:10:59,692 --> 00:11:02,252 It's a real comfort having you as my attorney. 168 00:11:02,328 --> 00:11:05,456 First, I can't find you, so I've got to spend the night in this dump. 169 00:11:05,531 --> 00:11:07,795 Then, when I do find you, you think I'm guilty. 170 00:11:07,867 --> 00:11:09,266 I didn't say that, 171 00:11:09,735 --> 00:11:12,329 even though your story is pretty shaky. 172 00:11:14,240 --> 00:11:16,231 And attorneys are people, too, you know. 173 00:11:16,308 --> 00:11:17,969 I have a right to a social life, 174 00:11:18,811 --> 00:11:19,835 same as you. 175 00:11:20,379 --> 00:11:24,475 Oh, Beth, I haven't seen Karen in four years. 176 00:11:24,550 --> 00:11:27,678 Did I say anything? I'm your attorney, not your keeper. 177 00:11:28,587 --> 00:11:31,613 Take her four years to come up with this frame? 'Cause it's a beauty. 178 00:11:31,791 --> 00:11:33,759 I've been thinking about that all night. 179 00:11:33,826 --> 00:11:36,124 I just can't buy it. 180 00:11:36,662 --> 00:11:39,426 No? Well, then buy this. 181 00:11:40,332 --> 00:11:43,631 I just spoke with Solly, he won't go your bail. 182 00:11:45,104 --> 00:11:46,503 If you fall on this rap, 183 00:11:46,572 --> 00:11:48,472 you're gonna be staring at 5 to 10 years 184 00:11:48,541 --> 00:11:51,169 in the federal birdcage at Terminal Island. 185 00:11:51,577 --> 00:11:54,273 If we don't get the truth out of her, we're gonna be in trouble, Jim. 186 00:11:54,346 --> 00:11:55,745 Who is she, anyway? 187 00:11:56,015 --> 00:11:57,277 Oh, 188 00:11:57,349 --> 00:12:00,375 I did time with her father in Quentin. 189 00:12:00,453 --> 00:12:03,718 And then, when I got out he told me to look her up. 190 00:12:04,323 --> 00:12:05,449 And we got friendly. 191 00:12:06,058 --> 00:12:07,286 That's a friend? 192 00:12:07,860 --> 00:12:09,828 Her uncle is a three-time loser. 193 00:12:09,895 --> 00:12:13,763 She's been on the con since she was 14 years old. 194 00:12:14,400 --> 00:12:15,662 She set me up. 195 00:12:15,835 --> 00:12:18,702 I didn't wanna believe it, but she set me up. 196 00:12:21,440 --> 00:12:23,135 Morning, Beth, Jim. 197 00:12:23,943 --> 00:12:26,241 Everything's been all cleared up. You're free to go. 198 00:12:26,312 --> 00:12:27,336 What? 199 00:12:27,413 --> 00:12:28,710 Wait a minute. 200 00:12:28,781 --> 00:12:31,978 They just told me out there they were holding him on $10,000 bail. 201 00:12:32,351 --> 00:12:34,876 Yeah, well, it was a little misunderstanding. 202 00:12:34,954 --> 00:12:36,353 But he's free on an OR. 203 00:12:36,422 --> 00:12:38,686 And you could pick up your personal effects at Property. 204 00:12:38,758 --> 00:12:39,952 An OR? Are you sure? 205 00:12:40,025 --> 00:12:41,185 Of course I'm sure. 206 00:12:41,260 --> 00:12:42,693 What do you mean, am I sure? 207 00:12:42,762 --> 00:12:44,491 You think I could make a mistake like that? 208 00:12:44,563 --> 00:12:46,827 The man is sure. Let's not press the issue. 209 00:12:46,899 --> 00:12:49,231 It's been nice seeing you, as always. 210 00:12:49,401 --> 00:12:51,164 Let's get together for lunch, huh, Dennis? 211 00:12:51,237 --> 00:12:52,261 All right. 212 00:13:29,275 --> 00:13:31,766 Hey, sonny, am I glad to see you. 213 00:13:32,011 --> 00:13:33,945 I was just on my way over to the jail. 214 00:13:34,013 --> 00:13:35,776 Beth phoned and told me what happened. 215 00:13:35,848 --> 00:13:37,110 What happened? 216 00:13:37,416 --> 00:13:40,317 Well, I can't explain it. It's some sort of crazy mix-up. 217 00:13:40,386 --> 00:13:42,445 When she called she said they wasn't gonna set no bail. 218 00:13:42,521 --> 00:13:43,715 How did you get out? 219 00:13:43,923 --> 00:13:46,357 They just opened the door and let me out. 220 00:13:46,725 --> 00:13:48,420 That worries me a little. 221 00:13:48,494 --> 00:13:51,019 I get the feeling they know something that I don't. 222 00:13:51,897 --> 00:13:53,057 Well, what are you gonna do? 223 00:13:53,132 --> 00:13:54,827 I'm gonna shower, shave, change clothes. 224 00:13:54,900 --> 00:13:58,461 Then I'm gonna go out and get the answers to a whole lot of questions. 225 00:14:29,535 --> 00:14:32,060 Hi, this is a surprise. 226 00:14:32,137 --> 00:14:33,229 I'll bet it is. 227 00:14:34,340 --> 00:14:35,329 How'd you know I was here? 228 00:14:35,641 --> 00:14:37,165 I called your office. 229 00:14:37,743 --> 00:14:39,074 It's clever, huh? 230 00:14:39,712 --> 00:14:40,804 You're not in a very good mood. 231 00:14:40,880 --> 00:14:41,938 I'm in a lousy mood. 232 00:14:42,014 --> 00:14:43,345 Spending the night in the slammer 233 00:14:43,415 --> 00:14:44,882 usually has that effect on me. 234 00:14:44,950 --> 00:14:47,282 Oh, Jim, I'm sorry about that. 235 00:14:47,353 --> 00:14:50,516 Not as sorry as I am. I'm facing a federal rap. 236 00:14:50,623 --> 00:14:52,113 Now, why'd you set me up? 237 00:14:52,791 --> 00:14:53,815 I didn't. 238 00:14:54,293 --> 00:14:56,659 I didn't. And if you don't know me any better than that, 239 00:14:56,729 --> 00:14:58,458 then there's nothing for us even to talk about. 240 00:14:58,530 --> 00:14:59,554 Oh, now, wait a minute. 241 00:14:59,632 --> 00:15:01,327 There's a lot for us to talk about. 242 00:15:01,400 --> 00:15:03,664 What right do you have to look so wounded? 243 00:15:03,736 --> 00:15:04,896 I didn't set you up. 244 00:15:05,237 --> 00:15:07,762 You told me I was delivering escrow papers. 245 00:15:09,041 --> 00:15:11,305 I didn't tell you about the money, because... 246 00:15:12,811 --> 00:15:16,975 Look, I know you're an honest man, basically. 247 00:15:17,683 --> 00:15:21,016 They say that every man has his price. And $100,000 is... 248 00:15:21,086 --> 00:15:23,680 You didn't tell me, because you didn't trust me? 249 00:15:24,290 --> 00:15:27,953 Well, neither of us could have anticipated what was going to happen, 250 00:15:28,027 --> 00:15:29,824 and counterfeit... 251 00:15:30,462 --> 00:15:31,895 You know, I'd forgotten. 252 00:15:32,865 --> 00:15:34,355 You're awfully good. 253 00:15:35,968 --> 00:15:37,595 I'd like to explain to you. 254 00:15:38,437 --> 00:15:41,497 Why, gee, Karen, that would really be swell. 255 00:15:47,579 --> 00:15:50,742 A week ago, I sold 100 acres of desert land. 256 00:15:50,816 --> 00:15:52,545 I got paid in cash for it. 257 00:15:53,585 --> 00:15:56,611 Well, it's not that I doubt you, but isn't that a little unusual? 258 00:15:56,689 --> 00:15:57,917 Dealing in cash? 259 00:15:57,990 --> 00:15:59,480 It's very unusual. 260 00:15:59,591 --> 00:16:01,821 But the client was a good friend of mine. 261 00:16:01,894 --> 00:16:04,260 I thought he was a good friend of mine. He... 262 00:16:04,563 --> 00:16:06,190 He was going through this messy divorce, 263 00:16:06,265 --> 00:16:09,166 and I figured that he didn't want any canceled checks showing up 264 00:16:09,234 --> 00:16:10,929 when it came time to split the community property. 265 00:16:11,003 --> 00:16:13,267 So, your client stiffed you with the phony money? 266 00:16:13,739 --> 00:16:17,175 And I used that money to exercise my option for the property 267 00:16:17,242 --> 00:16:19,233 I was buying for Chilson Realty. 268 00:16:19,912 --> 00:16:21,777 I guess I should have looked at it a little closer. 269 00:16:22,648 --> 00:16:24,013 You know what I think? 270 00:16:24,717 --> 00:16:26,241 I think you're lying. 271 00:16:26,318 --> 00:16:29,048 And I think you've nominated me as Patsy of the Year. 272 00:16:29,121 --> 00:16:31,749 You didn't even try to straighten me out with the cops and the feds. 273 00:16:31,991 --> 00:16:33,891 Oh, babe, the reason I didn't try 274 00:16:33,959 --> 00:16:35,290 was that I knew it wouldn't do any good. 275 00:16:35,361 --> 00:16:36,953 I probably would have wound up in jail 276 00:16:37,029 --> 00:16:38,326 and what would that have done? 277 00:16:38,397 --> 00:16:39,887 It would have given me peace of mind 278 00:16:39,965 --> 00:16:42,627 knowing that you were serving time right along with me. 279 00:16:44,636 --> 00:16:46,126 What do you want me to do? 280 00:16:46,205 --> 00:16:47,729 Give me the name of your client. 281 00:16:48,941 --> 00:16:50,033 Tony Lederer. 282 00:16:50,476 --> 00:16:52,376 Good. We'll start by seeing him. 283 00:16:52,444 --> 00:16:54,002 Oh, we can't see him. 284 00:16:54,646 --> 00:16:58,082 When the police told me about the money being counterfeit, I tried to call him. 285 00:16:58,150 --> 00:17:00,516 He's gone. He has totally disappeared. 286 00:17:00,886 --> 00:17:03,013 Talk about taking someone for a ride. I... 287 00:17:03,088 --> 00:17:04,953 You know, if you could find him... 288 00:17:05,024 --> 00:17:06,048 Oh, no. 289 00:17:06,125 --> 00:17:08,059 First, we start by cleaning up my image. 290 00:17:08,127 --> 00:17:10,755 Now, I want you to come down to the police station with me and tell them 291 00:17:10,829 --> 00:17:12,387 that I was just a messenger boy. 292 00:17:12,631 --> 00:17:14,258 Have them hang a number on me? 293 00:17:14,333 --> 00:17:15,857 Well, tell them about Lederer. 294 00:17:15,934 --> 00:17:19,700 He gave you the money. You had no reason to suspect it wasn't real. 295 00:17:23,509 --> 00:17:26,273 All right. Just take me a minute. I'm gonna go change. 296 00:17:26,345 --> 00:17:27,369 I'll meet you out front. 297 00:17:27,446 --> 00:17:28,845 You don't need to change. 298 00:17:29,181 --> 00:17:31,479 Well, I can't go into a police station like this. 299 00:17:31,550 --> 00:17:32,539 Sure, you can. 300 00:17:32,718 --> 00:17:34,413 Jim, I want to change. No. 301 00:17:34,486 --> 00:17:35,510 What seems to be the trouble? 302 00:17:35,587 --> 00:17:36,781 Nothing. I was just going to change. 303 00:17:36,855 --> 00:17:37,981 Hey, thanks for a good game. 304 00:17:44,096 --> 00:17:48,556 Is there another exit besides the front one to this building? 305 00:17:54,406 --> 00:17:57,500 Well, sure has been nice chatting with you guys. 306 00:17:57,676 --> 00:17:58,768 Good day. 307 00:18:13,759 --> 00:18:15,124 Sorry I kept you waiting. 308 00:18:20,899 --> 00:18:23,265 Jim! Get your hands off me. 309 00:18:23,635 --> 00:18:24,624 Jim! 310 00:18:26,205 --> 00:18:27,194 Jim! 311 00:18:36,682 --> 00:18:38,877 We got a make on that license plate. 312 00:18:38,951 --> 00:18:39,940 Pretty clever. 313 00:18:40,018 --> 00:18:41,349 What's clever, Dennis? 314 00:18:41,753 --> 00:18:43,050 The kidnappers. 315 00:18:43,388 --> 00:18:45,618 They used the girl's own car to snatch her. 316 00:18:45,691 --> 00:18:47,818 That's great. Where do we go from here? 317 00:18:48,293 --> 00:18:51,854 Well, I put an APB out on her car. All we can do is wait. 318 00:18:53,198 --> 00:18:55,325 I still don't know what the hell's going on, Dennis. 319 00:18:55,901 --> 00:18:58,335 Why would anyone wanna kidnap Karen? 320 00:18:59,171 --> 00:19:01,867 Well, the girl's been hanging around shady characters all her life. 321 00:19:01,940 --> 00:19:04,875 Maybe it's somebody who had a grudge against her old man. Who knows? 322 00:19:04,977 --> 00:19:06,205 I don't know. 323 00:19:06,512 --> 00:19:09,072 What about Tony Lederer, did you check him out? 324 00:19:09,148 --> 00:19:11,013 He's clean. Not even a traffic ticket. 325 00:19:11,083 --> 00:19:14,541 This burglary report is the only thing we have, and he was the victim. 326 00:19:19,258 --> 00:19:22,250 $500,000 in jewelry 327 00:19:22,327 --> 00:19:25,160 stolen from a wall safe in their home? 328 00:19:25,998 --> 00:19:27,761 Yeah. His wife reported it last week. 329 00:19:29,034 --> 00:19:33,095 And $100,000 in counterfeit money. How does that connect up? 330 00:19:33,505 --> 00:19:34,494 How? 331 00:19:35,407 --> 00:19:36,669 I asked first. 332 00:19:41,547 --> 00:19:42,775 What are you doing? 333 00:19:43,048 --> 00:19:45,016 Just taking a couple of notes. 334 00:19:45,517 --> 00:19:49,078 Well, don't bother. This is a very active police case. 335 00:19:49,154 --> 00:19:52,282 Very active. And we got feds crawling all over the place. 336 00:19:52,391 --> 00:19:53,449 Don't get involved. 337 00:19:53,525 --> 00:19:54,583 Are you kidding? 338 00:19:54,660 --> 00:19:57,424 Look, when you get this case wrapped up, give me a call, all right? 339 00:19:57,529 --> 00:19:59,497 I don't want to be anywhere near this one. 340 00:20:41,173 --> 00:20:42,162 Yes, sir? 341 00:20:42,341 --> 00:20:45,799 My name is Hagle. I'm with Western American Insurance. 342 00:20:45,877 --> 00:20:48,141 I'd like to see Mrs. Lederer, please. 343 00:20:48,513 --> 00:20:49,946 Oh, insurance. 344 00:20:50,048 --> 00:20:52,710 Well, Mrs. Lederer is around the side, at the stables. 345 00:20:52,784 --> 00:20:54,149 Oh, well, thank you. Thank you. 346 00:20:57,656 --> 00:21:00,147 I don't know, Frank. He's still favoring that leg. 347 00:21:00,626 --> 00:21:02,491 Are you sure the vet couldn't find anything? 348 00:21:02,561 --> 00:21:04,153 That's what he said, Mrs. Lederer. 349 00:21:04,229 --> 00:21:05,662 Well, I want a second opinion. 350 00:21:05,731 --> 00:21:07,562 And I don't want him ridden till I know for sure. 351 00:21:07,633 --> 00:21:08,759 Yes, ma'am. 352 00:21:09,067 --> 00:21:10,864 Yes? What can I do for you? 353 00:21:11,069 --> 00:21:12,434 Are you Mrs. Lederer? 354 00:21:12,504 --> 00:21:13,562 That's right. 355 00:21:13,639 --> 00:21:15,869 I'm Arthur Hagle. Western American Insurance. 356 00:21:15,941 --> 00:21:18,409 We're handling the claim on your jewelry. 357 00:21:18,477 --> 00:21:21,571 If it's about the check, that's to be sent to my business manager. 358 00:21:21,647 --> 00:21:23,615 No, no, it's not the check, not yet. 359 00:21:23,682 --> 00:21:26,150 Well, I've already made out my report in triplicate. 360 00:21:26,218 --> 00:21:29,676 Well, you have to understand, Mrs. Lederer, that on a claim this size, 361 00:21:29,755 --> 00:21:33,316 the company likes to have the facts checked and rechecked. 362 00:21:33,392 --> 00:21:35,019 And rechecked. Yeah. 363 00:21:36,028 --> 00:21:37,928 All right, what is it this time? 364 00:21:37,996 --> 00:21:39,395 Well, first, 365 00:21:40,499 --> 00:21:42,490 the appraised value of the jewelry. 366 00:21:42,567 --> 00:21:45,627 My records show $522,000. 367 00:21:45,704 --> 00:21:46,728 Would you say that's correct? 368 00:21:46,805 --> 00:21:47,794 Yes. 369 00:21:48,206 --> 00:21:52,006 And the police report shows that the person, or persons unknown, 370 00:21:52,077 --> 00:21:56,946 broke into your safe last Wednesday morning between midnight and 6:00 a.m. 371 00:21:57,316 --> 00:21:59,944 Broke in? They blew it up with dynamite. 372 00:22:00,018 --> 00:22:01,747 I'm surprised the whole house didn't go. 373 00:22:01,820 --> 00:22:03,447 Did you hear the explosion? 374 00:22:03,955 --> 00:22:07,652 I wasn't at home that night. I was staying with a friend. 375 00:22:08,460 --> 00:22:10,018 Was your husband at home? 376 00:22:10,095 --> 00:22:11,687 I rather doubt that. 377 00:22:11,763 --> 00:22:14,163 If Mr. Lederer sets one foot on my property, 378 00:22:14,232 --> 00:22:16,462 I'll have him thrown in jail and he knows it. 379 00:22:17,235 --> 00:22:18,224 Your property? 380 00:22:18,303 --> 00:22:19,395 My property. 381 00:22:19,971 --> 00:22:20,995 Your jewelry? 382 00:22:21,073 --> 00:22:22,768 My everything, Mr. Hagle. 383 00:22:23,542 --> 00:22:26,238 Jewelry, house, cars, bank accounts. 384 00:22:27,446 --> 00:22:30,347 He has rather nice clothes. I let him keep those. 385 00:22:30,782 --> 00:22:34,013 Well, that... That seems equitable. 386 00:22:34,753 --> 00:22:37,950 Mrs. Lederer, could you tell me where I might find your husband? 387 00:22:38,023 --> 00:22:39,081 Why? 388 00:22:39,291 --> 00:22:40,724 Routine questions. 389 00:22:41,026 --> 00:22:43,290 Strange questions for an insurance man. 390 00:22:43,362 --> 00:22:47,128 Mrs. Lederer, after everything you've told me regarding your husband, 391 00:22:47,399 --> 00:22:50,630 do you think it's possible that he might have... 392 00:22:50,702 --> 00:22:52,693 Stolen the jewelry himself? 393 00:22:52,904 --> 00:22:55,566 His was the first name that popped into my mind. 394 00:22:55,640 --> 00:22:57,471 But the answer's no. 395 00:22:57,542 --> 00:23:00,102 I've had him followed by private investigators 396 00:23:00,178 --> 00:23:01,270 for the past two months. 397 00:23:01,346 --> 00:23:02,938 May I ask why? 398 00:23:03,014 --> 00:23:05,676 You may ask. Of course, I won't answer. 399 00:23:06,251 --> 00:23:09,152 Why hire a private detective when you've already agreed 400 00:23:09,221 --> 00:23:10,586 on a divorce settlement? 401 00:23:11,323 --> 00:23:12,847 Goodbye, Mr. Hagle. 402 00:23:14,626 --> 00:23:16,321 Thank you for your time. 403 00:23:18,130 --> 00:23:19,358 Mrs. Lederer, 404 00:23:21,933 --> 00:23:24,834 is there another way out of here besides the front driveway? 405 00:23:25,637 --> 00:23:27,468 Yes. Behind the stables. 406 00:23:27,906 --> 00:23:30,670 There's a dirt road that leads back to the main highway. 407 00:23:30,742 --> 00:23:31,731 Why? 408 00:23:31,877 --> 00:23:35,005 I'm being followed by the FBI. I'd like to lose them. 409 00:23:52,531 --> 00:23:54,021 Nice shot, Dennis. 410 00:23:56,968 --> 00:24:01,029 I hate to break up your game, but I gotta talk to you. 411 00:24:01,540 --> 00:24:04,270 Oh, that's all right. I've been running those guys pretty hard, anyway. 412 00:24:04,709 --> 00:24:06,142 They could use a breather. 413 00:24:06,545 --> 00:24:09,105 Dennis, I want you to level with me. 414 00:24:09,981 --> 00:24:12,006 Were the feds behind my getting sprung? 415 00:24:13,718 --> 00:24:15,242 What makes you think that? 416 00:24:15,320 --> 00:24:17,584 I think they sprung me just to see 417 00:24:17,656 --> 00:24:19,954 if I'd lead them to the source of the bad money. 418 00:24:20,025 --> 00:24:21,049 Did they? 419 00:24:22,127 --> 00:24:24,220 I couldn't even tell you if I knew it. 420 00:24:25,263 --> 00:24:28,357 Yeah, I got the feeling that they got a lot more to go on 421 00:24:28,433 --> 00:24:30,833 than just my delivering that briefcase. 422 00:24:31,703 --> 00:24:33,136 You really don't know, do you? 423 00:24:33,538 --> 00:24:35,267 Dennis, did you ever get the feeling 424 00:24:35,340 --> 00:24:37,740 that everybody knows more about something than you do, 425 00:24:37,809 --> 00:24:40,676 and the more questions you ask, the less you know? 426 00:24:41,813 --> 00:24:44,338 You served time with Sam Stiles. 427 00:24:45,183 --> 00:24:47,845 Sam Stiles was sent up for kiting checks. 428 00:24:48,320 --> 00:24:51,289 But didn't you know he was one of the top plate artists in the country? 429 00:24:53,558 --> 00:24:55,958 You didn't. Well, that's where it's at, Jim. 430 00:24:56,027 --> 00:24:57,824 You knew Stiles in prison, 431 00:24:57,896 --> 00:25:00,456 and now you show up with his daughter on your arm, 432 00:25:00,532 --> 00:25:02,363 and a suitcase full of play money. 433 00:25:02,767 --> 00:25:06,362 Are you trying to tell me Karen was deliberately passing phony money? 434 00:25:06,438 --> 00:25:09,430 I'm not trying to tell you anything, Jim. That's the way the feds see it. 435 00:25:09,508 --> 00:25:12,841 And that she staged her own kidnapping just to take the heat off. 436 00:25:13,545 --> 00:25:16,036 That makes about as much sense as anything else. 437 00:25:16,414 --> 00:25:18,882 Why'd you get mixed up with that dame, anyway, Jim? 438 00:25:19,518 --> 00:25:21,418 I don't know. I like her. 439 00:25:21,887 --> 00:25:23,286 I don't trust her. 440 00:25:23,355 --> 00:25:26,756 She'd sell me out for ten cents on a dollar. But I like her. 441 00:25:33,932 --> 00:25:34,921 Hey! 442 00:25:44,442 --> 00:25:47,138 Mrs. Lederer, please. LAPD. 443 00:25:50,715 --> 00:25:54,344 Mrs. Lederer? This is Sergeant Jim Dennis, 444 00:25:54,419 --> 00:25:56,649 Los Angeles Police Department. 445 00:25:56,721 --> 00:25:59,019 And I have some good news for you. 446 00:25:59,090 --> 00:26:01,718 I think we may have found your jewels. 447 00:26:03,028 --> 00:26:04,791 Yes, ma'am. Yes, ma'am. 448 00:26:04,863 --> 00:26:08,663 I wonder, could you come down to the Wilshire Station 449 00:26:08,733 --> 00:26:11,930 at 5:00 this afternoon and identify them? 450 00:26:12,871 --> 00:26:15,465 Yes, ma'am. Thank you very much. 451 00:27:16,434 --> 00:27:17,867 Hi, remember me? 452 00:27:17,936 --> 00:27:20,632 Arthur Hagle, Western American Insurance. 453 00:27:20,705 --> 00:27:22,263 Yeah, can I speak to Mrs. Lederer? 454 00:27:22,340 --> 00:27:25,002 Oh, I'm sorry. She isn't in. She went to pick up her jewels. 455 00:27:25,377 --> 00:27:26,537 Oh. 456 00:27:26,611 --> 00:27:28,010 Well, maybe you can help me. 457 00:27:28,079 --> 00:27:30,343 When I was here before, Mrs. Lederer gave me the name 458 00:27:30,415 --> 00:27:33,384 of a private detective agency she had hired. 459 00:27:33,451 --> 00:27:35,578 And I seem to have misplaced my notes. 460 00:27:36,154 --> 00:27:37,985 Would you happen to remember the name? 461 00:27:38,056 --> 00:27:40,115 Oh, you must mean Mr. Slauson. 462 00:27:40,759 --> 00:27:44,126 Right. Slauson. Tom, wasn't it? 463 00:27:44,195 --> 00:27:46,823 No, Murray. On Wilshire Boulevard. 464 00:27:46,898 --> 00:27:50,299 Of course, Murray Slauson. Well, thank you so much. 465 00:27:50,368 --> 00:27:51,562 You're welcome. 466 00:27:53,538 --> 00:27:55,005 You understand, Mr. Slauson, 467 00:27:55,073 --> 00:27:58,474 that our discussion will remain strictly confidential. 468 00:28:00,445 --> 00:28:01,844 Of course, you... 469 00:28:02,280 --> 00:28:05,772 You understand the importance of our finding Mr. Lederer. 470 00:28:05,850 --> 00:28:10,253 I mean, an insurance claim of this size, we always like to be sure of our facts. 471 00:28:13,458 --> 00:28:15,722 Mrs. Lederer says that you have been 472 00:28:15,794 --> 00:28:18,592 observing Mr. Lederer for quite some time now. 473 00:28:19,531 --> 00:28:20,998 I'm sure you know his whereabouts. 474 00:28:24,569 --> 00:28:25,968 In my notes, 475 00:28:26,671 --> 00:28:30,664 it says that Mr. Lederer consummated a business deal 476 00:28:30,742 --> 00:28:33,006 with a Karen Stiles. 477 00:28:33,344 --> 00:28:37,610 I think they bought some desert property, I believe. 478 00:28:39,651 --> 00:28:43,018 Look, Slauson, I'm getting a little tired of doing a monologue. 479 00:28:43,088 --> 00:28:44,749 Why don't you throw in a "yeah" or a "maybe" 480 00:28:44,823 --> 00:28:46,950 or even an "uh-uh" once in a while, huh? 481 00:28:49,627 --> 00:28:51,959 I don't know nothing about no business deal. 482 00:28:52,330 --> 00:28:54,855 Lederer was having an affair with this Stiles broad. 483 00:28:55,867 --> 00:28:57,494 And that's about all I'm gonna tell you, 484 00:28:58,169 --> 00:28:59,363 Rockford. 485 00:29:01,639 --> 00:29:03,129 Yeah, I know who you are. 486 00:29:04,209 --> 00:29:06,837 I study all my competition, 487 00:29:07,779 --> 00:29:09,440 even though you ain't much. 488 00:29:11,049 --> 00:29:12,448 Jim Rockford, 489 00:29:12,884 --> 00:29:14,442 the con bull artist. 490 00:29:14,853 --> 00:29:17,048 You never run a straight line in your life. 491 00:29:18,022 --> 00:29:20,923 It's guys like you that give the PI business a bad name. 492 00:29:22,894 --> 00:29:25,260 Now, get out of here, bug, before I squash you. 493 00:29:25,497 --> 00:29:28,261 Well, I can understand how you'd feel that way, 494 00:29:28,333 --> 00:29:30,699 I mean, looking through bedroom windows 495 00:29:30,769 --> 00:29:34,603 and taking dirty pictures must be more spiritually rewarding. 496 00:29:34,672 --> 00:29:36,071 Stuff it, Rockford. 497 00:29:36,741 --> 00:29:38,072 Look, Slauson, 498 00:29:39,110 --> 00:29:40,805 there's no need for anger. 499 00:29:46,484 --> 00:29:48,509 Well, I'm sure I can 500 00:29:48,887 --> 00:29:51,219 find the information I need somewhere else. 501 00:29:51,289 --> 00:29:53,689 You don't need to show me out. I can find my way. 502 00:29:56,895 --> 00:29:59,887 When I get through with you, pal, you're gonna be on wheels. 503 00:29:59,964 --> 00:30:03,400 Now, look, Slauson, I don't wanna fight with you, I really don't. 504 00:30:03,468 --> 00:30:04,958 In fact, I'd actually hate it. 505 00:30:05,036 --> 00:30:08,563 The only way you're gonna get out of here, big mouth, is through me. 506 00:30:08,840 --> 00:30:11,240 Yeah. Yeah, I can see that. 507 00:32:17,368 --> 00:32:19,063 Hey, yo-yo, what's your problem? 508 00:32:19,137 --> 00:32:20,661 You wanna see Karen, don't you? 509 00:32:20,738 --> 00:32:22,205 Come on, we'll take you to her. 510 00:32:22,273 --> 00:32:23,968 You're the two guys that grabbed her. 511 00:32:24,375 --> 00:32:25,933 You want to see her or not? 512 00:32:26,010 --> 00:32:27,238 Yeah, I want to see her. 513 00:32:27,845 --> 00:32:29,938 Do you mind if I follow in my car? 514 00:32:30,214 --> 00:32:31,977 Suit yourself. 515 00:33:14,492 --> 00:33:16,483 I suppose you're more than a little upset at me. 516 00:33:16,561 --> 00:33:18,688 Me, upset? Whatever for? 517 00:33:20,198 --> 00:33:21,665 I can explain. 518 00:33:21,933 --> 00:33:23,764 Of course you can explain, Karen. 519 00:33:23,901 --> 00:33:27,337 It's just that I'm not in a very receptive mood, that's all. 520 00:33:29,574 --> 00:33:32,008 Would you mind backing off a little bit 521 00:33:32,076 --> 00:33:33,668 and giving me some more room, huh? 522 00:33:34,178 --> 00:33:36,271 Jim, I'm sorry. This is Jerry and Fred Southerland. 523 00:33:36,347 --> 00:33:38,178 Some real-estate associates of mine. 524 00:33:38,249 --> 00:33:39,238 Charmed. 525 00:33:39,317 --> 00:33:40,614 Watch your mouth, mister. 526 00:33:41,519 --> 00:33:45,011 If these two guys sell real estate, it comes in 6-foot plots. 527 00:33:45,923 --> 00:33:47,788 You really are upset with me, aren't you? 528 00:33:48,826 --> 00:33:51,420 Well, let's just get a couple of things straight, all right? 529 00:33:51,763 --> 00:33:54,994 I know you set me up. I know you fed me to the cops. 530 00:33:55,500 --> 00:33:57,400 I know that your only interest in me 531 00:33:57,468 --> 00:33:59,595 is to lay a false trail for the Federal Government. 532 00:33:59,670 --> 00:34:03,697 So let's stop with the flickering candlelights and romance, angel, 533 00:34:04,042 --> 00:34:06,875 and get down to see who's gonna end up rolling in the mud. 534 00:34:07,545 --> 00:34:09,672 You're not even going to listen to what I have to say. 535 00:34:09,747 --> 00:34:11,374 Of course I'll listen, Karen. 536 00:34:12,016 --> 00:34:14,280 Who knows? I might even get an idea. 537 00:34:14,685 --> 00:34:16,380 Let's go into the other room. 538 00:34:16,454 --> 00:34:18,445 You know, there's a good idea. Why don't you guys 539 00:34:18,523 --> 00:34:21,686 just clean your guns, huh? Get ready for your next big real-estate deal. 540 00:34:28,533 --> 00:34:30,467 I have to admit I haven't been too fair with you. 541 00:34:30,535 --> 00:34:32,594 Oh, really? How refreshing. 542 00:34:33,671 --> 00:34:35,002 Come on, Karen. 543 00:34:35,206 --> 00:34:37,106 Where did you get the queer money? 544 00:34:37,175 --> 00:34:38,472 From your father's estate? 545 00:34:39,010 --> 00:34:40,773 It was all money my father had printed up. 546 00:34:40,845 --> 00:34:43,575 And after he died, it became mine, more or less. 547 00:34:45,016 --> 00:34:47,075 I've had that money for over a year. 548 00:34:47,151 --> 00:34:49,415 I have never been tempted to use it before. 549 00:34:49,754 --> 00:34:52,484 I wouldn't have used it now, if I hadn't been in such a bind. 550 00:34:52,557 --> 00:34:54,149 Well, we'll see if we can get the teacher 551 00:34:54,225 --> 00:34:56,159 to give you a gold star for effort, anyway. 552 00:34:56,627 --> 00:34:58,561 Could you possibly stop being flippant, 553 00:34:58,629 --> 00:34:59,960 just try to understand? 554 00:35:00,031 --> 00:35:01,464 Oh, I understand, Karen. 555 00:35:02,400 --> 00:35:03,992 We're just playing this out for fun. 556 00:35:05,736 --> 00:35:08,864 You've really turned into a choirboy since I saw you last. 557 00:35:08,940 --> 00:35:11,306 Old times only buys you one ticket 558 00:35:11,375 --> 00:35:12,774 and you cashed that yesterday. 559 00:35:17,915 --> 00:35:20,042 Tony Lederer and I had a deal. 560 00:35:20,751 --> 00:35:22,616 He was supposed to put up half 561 00:35:22,687 --> 00:35:25,520 to buy this large piece of real estate in the valley. 562 00:35:28,025 --> 00:35:30,960 Well, that's a pretty cute trick for a guy that hasn't got ten cents. 563 00:35:31,028 --> 00:35:32,120 You're wrong about that. 564 00:35:32,530 --> 00:35:35,397 I talked to Mrs. Lederer. Everything's in her name. 565 00:35:36,067 --> 00:35:39,002 Tony has a lot of money. His wife doesn't even know about it. 566 00:35:39,070 --> 00:35:41,664 Anyway, the deal was that I found the property, 567 00:35:41,973 --> 00:35:46,034 he was going to put up $100,000 for the option, and we'd split the profits. 568 00:35:46,544 --> 00:35:49,445 I swear to you, I don't know what made him back out. 569 00:35:49,780 --> 00:35:52,442 That's when I got desperate and used dad's money. 570 00:35:52,517 --> 00:35:56,715 Jim, you've got to find Lederer for me. I'll pay your fee, whatever it is. 571 00:35:56,787 --> 00:35:59,051 I know that if I can just get hold of him, 572 00:35:59,123 --> 00:36:01,990 I can talk to him and change his mind and push this thing through. 573 00:36:02,059 --> 00:36:03,390 Is that the whole pitch? 574 00:36:03,461 --> 00:36:04,553 It's the truth. 575 00:36:05,630 --> 00:36:06,619 Okay. 576 00:36:08,533 --> 00:36:10,694 It has really been great fun. 577 00:36:12,770 --> 00:36:16,866 I suppose I can get out of here without getting my kneecaps shot off. 578 00:36:17,074 --> 00:36:18,507 Jim, I need help. 579 00:36:18,876 --> 00:36:20,366 Yeah. Me, too. 580 00:36:20,645 --> 00:36:22,545 You've got to find Lederer for me. 581 00:36:22,613 --> 00:36:25,047 You can call me here. I'll be here for a couple of days. 582 00:36:25,116 --> 00:36:26,344 Hiding out or something? 583 00:36:26,417 --> 00:36:29,443 I'll give you a lot of money. I'll even cut you in on the real-estate deal. 584 00:36:29,754 --> 00:36:32,621 Oh, gee, this is turning out to be my lucky day. 585 00:36:41,098 --> 00:36:42,122 Should we follow him? 586 00:36:42,867 --> 00:36:44,698 I'd say yes, but I don't think you could. 587 00:36:47,805 --> 00:36:50,865 What did Becker say when you told him she wasn't kidnapped? 588 00:36:51,075 --> 00:36:53,669 Well, I didn't exactly tell him the truth. 589 00:36:54,212 --> 00:36:58,239 I told him it was just sort of a gag, and I misread it. 590 00:36:59,917 --> 00:37:04,081 You know, Rock, I've never seen a situation 591 00:37:04,155 --> 00:37:05,986 with so many pieces missing. 592 00:37:06,390 --> 00:37:08,415 Nothing seems to make any sense. 593 00:37:08,492 --> 00:37:10,722 It never did with that family. 594 00:37:10,795 --> 00:37:13,059 She comes from a long line of losers. 595 00:37:14,899 --> 00:37:16,161 Uncle Charlie. 596 00:37:17,268 --> 00:37:20,533 Karen's Uncle Charlie used to be a top box man 597 00:37:21,172 --> 00:37:23,902 before he went to Joliet. He's retired now. 598 00:37:23,975 --> 00:37:26,910 He could have easily shown her how to crack a home safe. 599 00:37:26,978 --> 00:37:29,003 What did she do, Jimmy? What are you saying? 600 00:37:30,881 --> 00:37:32,815 Take care of this stuff for me, will you, Rocky? 601 00:37:32,883 --> 00:37:34,214 I gotta go find a fence. 602 00:37:42,193 --> 00:37:47,096 Now, that's Lucky Lisa in the sixth. Yes. 603 00:37:47,164 --> 00:37:52,067 And at Santa Anita, Tidy Boy in the fourth. 604 00:37:52,403 --> 00:37:55,236 Five on each to win. And, Sidney, 605 00:37:55,373 --> 00:37:59,036 I will be around later this afternoon to collect the $50 that you already owe me. 606 00:37:59,110 --> 00:38:00,134 Morning, Preacher. 607 00:38:00,211 --> 00:38:03,840 Oh! Sidney, I'll catch you later. 608 00:38:03,914 --> 00:38:05,882 Jim, it's good to see you. 609 00:38:05,950 --> 00:38:07,247 You're still fooling them, Preacher? 610 00:38:07,318 --> 00:38:09,047 The Lord loves a sinner, brother. 611 00:38:09,120 --> 00:38:10,451 I need a little help. Help? 612 00:38:10,521 --> 00:38:12,250 Yes, well, we all need help. 613 00:38:12,323 --> 00:38:13,950 Seek and ye... Preacher, Preacher. 614 00:38:14,025 --> 00:38:17,517 I need a fence. Someone who could move $500,000 in ice. 615 00:38:18,362 --> 00:38:20,990 Have you tried Louis Montana? 616 00:38:21,065 --> 00:38:24,432 And China Sam, and Big Frank, Fat Richard. 617 00:38:24,502 --> 00:38:26,231 That's your first string, all right. 618 00:38:26,304 --> 00:38:27,566 Yeah, well, are there any comers? 619 00:38:27,638 --> 00:38:28,798 You know, somebody I might have missed? 620 00:38:28,873 --> 00:38:31,068 A shark moving up I haven't heard about yet? 621 00:38:32,009 --> 00:38:36,912 Comers, comers. Sharks on their way up... 622 00:38:37,214 --> 00:38:38,203 Why... 623 00:38:40,985 --> 00:38:43,818 Somebody up there is smiling on you today, Jim. 624 00:38:49,760 --> 00:38:50,988 Mr. Appleby? 625 00:38:51,062 --> 00:38:52,825 Yes, may I help you? 626 00:38:52,930 --> 00:38:54,454 Well, I hope so. 627 00:38:54,532 --> 00:38:56,227 But can I show you something? 628 00:38:56,300 --> 00:38:58,461 About $500,000 in hot ice? 629 00:39:00,304 --> 00:39:02,932 I had a feeling when I got up this morning. I said to myself, 630 00:39:03,007 --> 00:39:05,271 "It's going to be one of those days." 631 00:39:06,344 --> 00:39:08,608 Didn't take you for a fed, though. 632 00:39:08,679 --> 00:39:10,271 You boys are getting wiser, huh? 633 00:39:10,348 --> 00:39:12,714 Well, not really. I'm not a fed. 634 00:39:13,117 --> 00:39:16,712 I'm in business for myself. I'm looking for a little information. 635 00:39:17,421 --> 00:39:18,581 Try the Yellow Pages. 636 00:39:18,656 --> 00:39:20,647 Well, the Preacher said you might give me some help. 637 00:39:21,359 --> 00:39:23,725 Oh, Preacher put you onto me? 638 00:39:23,794 --> 00:39:28,595 Yeah, yeah, he said, "The mouth of the just bringeth forth wisdom." 639 00:39:29,200 --> 00:39:31,964 Oh, that's good. What do you need? 640 00:39:32,136 --> 00:39:35,663 Well, just what I said. $500,000 in ice. Did it come through you? 641 00:39:35,740 --> 00:39:38,675 No. That's because there was no ice. 642 00:39:38,743 --> 00:39:41,041 Very nice, yes, but just paste. 643 00:39:41,879 --> 00:39:45,246 Yeah, well, the woman who brought it in, did she have a name? 644 00:39:46,150 --> 00:39:47,344 Do you? 645 00:39:48,119 --> 00:39:51,145 She's about 5'2", late 20s... 646 00:39:51,322 --> 00:39:52,584 Real dish. 647 00:39:52,757 --> 00:39:53,917 Thanks, Appleby. 648 00:39:56,627 --> 00:40:00,358 What you've told me, Mr. Rockford, is an incredible story. 649 00:40:00,998 --> 00:40:03,933 To be honest, I find it very difficult to believe. 650 00:40:04,335 --> 00:40:07,168 Well, I can understand that. 651 00:40:07,438 --> 00:40:10,134 But let's just say that it is true. 652 00:40:10,808 --> 00:40:14,073 $500,000 is a lot of money to save the company. 653 00:40:14,645 --> 00:40:17,170 That would make you a very big man at the home office. 654 00:40:17,481 --> 00:40:19,005 This is the home office. 655 00:40:19,383 --> 00:40:21,510 Now, what do you want from all this? 656 00:40:21,585 --> 00:40:23,212 Or are you merely being altruistic? 657 00:40:23,521 --> 00:40:26,649 Oh, no, no, Mr. Braverman, that's not one of my faults. 658 00:40:26,724 --> 00:40:28,589 No, I was thinking about 659 00:40:29,560 --> 00:40:31,027 10% finder's fee? 660 00:40:31,529 --> 00:40:33,588 That's a lot of money for very little work. 661 00:40:37,835 --> 00:40:39,325 Very well, I'll see to it. 662 00:40:39,837 --> 00:40:41,236 I had a feeling you would. 663 00:40:41,305 --> 00:40:43,466 Now, if you'll just point me to your files, 664 00:40:43,541 --> 00:40:46,066 I have a lot of research to do on Mr. Lederer. 665 00:41:00,691 --> 00:41:01,680 Hi. 666 00:41:02,526 --> 00:41:03,754 Glad you're back. 667 00:41:04,228 --> 00:41:05,456 Did you find Tony? 668 00:41:05,930 --> 00:41:06,919 No. 669 00:41:07,932 --> 00:41:10,366 No, but I found out about you and Tony 670 00:41:10,434 --> 00:41:12,334 and what you two were up to. 671 00:41:14,004 --> 00:41:18,031 You and Tony pulled the Lederer jewel robbery. 672 00:41:19,043 --> 00:41:20,374 Only, somehow, 673 00:41:21,011 --> 00:41:23,741 Tony pulled a switch on you and you ended up with the paste, 674 00:41:23,814 --> 00:41:25,509 and he ended up with the real jewelry. 675 00:41:27,084 --> 00:41:28,244 You have been busy. 676 00:41:29,720 --> 00:41:31,517 But you haven't got it exactly right. 677 00:41:31,889 --> 00:41:34,323 Okay, Karen, how does it really go? 678 00:41:34,959 --> 00:41:38,087 Well, you remember that big real-estate deal I told you about? 679 00:41:38,162 --> 00:41:40,357 Tony and I were trying to tie it up. 680 00:41:41,198 --> 00:41:43,132 If we'd been able to swing it, 681 00:41:43,634 --> 00:41:46,034 we would have put down $200,000 682 00:41:46,670 --> 00:41:51,073 and then resold it to a syndicate that I put together two days later 683 00:41:51,509 --> 00:41:52,737 for $2 million. 684 00:41:52,810 --> 00:41:54,277 That's a nice profit. 685 00:41:55,813 --> 00:42:00,045 We were going to use Mrs. Lederer's jewels for collateral on the $200,000, 686 00:42:00,117 --> 00:42:03,450 but Tony had a fight with her and she kicked him out and sued for divorce. 687 00:42:05,389 --> 00:42:08,552 So we decided to steal the jewels, so the deal could go through. 688 00:42:09,994 --> 00:42:12,861 Only Tony double-crossed you, took off with the jewels, 689 00:42:12,930 --> 00:42:15,023 left you with the paste, and disappeared. 690 00:42:16,600 --> 00:42:20,229 I dug out dad's old money and tried to make it work. 691 00:42:20,571 --> 00:42:23,267 Do you know, if they hadn't found out it was counterfeit, 692 00:42:23,340 --> 00:42:27,140 two days later I would have closed escrow, resold that property 693 00:42:27,211 --> 00:42:28,508 and made $2 million? 694 00:42:32,016 --> 00:42:33,005 Karen... 695 00:42:35,152 --> 00:42:37,245 if I turn up Lederer for you, 696 00:42:38,589 --> 00:42:40,284 how much is it gonna net me? 697 00:42:43,227 --> 00:42:45,354 What would you say to $10,000? 698 00:42:45,429 --> 00:42:47,090 Oh, that sounds generous. 699 00:42:47,731 --> 00:42:49,665 I think you'd better take me to him, then. 700 00:43:03,614 --> 00:43:05,047 How did you find Tony? 701 00:43:05,115 --> 00:43:06,912 I checked at the Power and Light office. 702 00:43:06,984 --> 00:43:10,181 They said this place was in use, so I figured it had to be Lederer. 703 00:43:18,429 --> 00:43:19,794 There's his car. 704 00:43:20,431 --> 00:43:21,830 Hell, I don't want to spook him. 705 00:43:21,899 --> 00:43:24,663 Tell Frick and Frack back there to wait a couple of minutes 706 00:43:24,735 --> 00:43:26,100 before they make their charge. 707 00:43:34,845 --> 00:43:36,745 We're going in alone. Follow us in a few minutes. 708 00:43:36,814 --> 00:43:37,803 Right. 709 00:43:44,021 --> 00:43:45,045 We wait here. 710 00:44:27,164 --> 00:44:28,153 Tony? 711 00:44:59,430 --> 00:45:03,127 Now, we can settle this very quickly. All I want is my $100,000. 712 00:45:03,200 --> 00:45:05,668 Look, Karen, baby, now, you know I wouldn't stiff you. 713 00:45:05,736 --> 00:45:07,636 Look, you have to understand. My wife had me in a box. 714 00:45:07,705 --> 00:45:10,503 Look, please, I don't want any excuses. Just the money. 715 00:45:11,508 --> 00:45:13,976 If not, I'm afraid I'll just have to ask 716 00:45:14,044 --> 00:45:16,137 Jerry and Fred to take you out to the lake 717 00:45:16,380 --> 00:45:17,904 and use you for an anchor. 718 00:45:22,319 --> 00:45:24,116 Okay. Okay, I'll get it for you. 719 00:45:24,188 --> 00:45:25,587 But it'll take a couple of days. 720 00:45:29,660 --> 00:45:32,925 Look, I'm telling you the truth. I exchanged those jewels months ago. 721 00:45:32,996 --> 00:45:36,454 I sold the real ones in Europe. Look, the money is in a Swiss account. 722 00:45:36,533 --> 00:45:38,023 I don't believe you. 723 00:45:38,202 --> 00:45:39,328 You should. 724 00:45:39,570 --> 00:45:40,594 Who asked you? 725 00:45:40,904 --> 00:45:44,431 Well, it all fits with what his wife told me. He had no money. 726 00:45:44,842 --> 00:45:46,776 And when he found out she was going to divorce him, 727 00:45:46,844 --> 00:45:50,211 well, he had to get rid of the phonies. He conned you into doing the job for him. 728 00:45:50,714 --> 00:45:51,703 Damn it. 729 00:46:01,358 --> 00:46:05,317 Jim, I'm sorry about this. I really mean that. 730 00:46:05,395 --> 00:46:07,989 It's just that it... It suddenly appears to me 731 00:46:08,065 --> 00:46:09,760 that you're a terrible problem, 732 00:46:09,833 --> 00:46:11,733 and I don't see any other solution to this. 733 00:46:14,738 --> 00:46:16,706 So much for old love affairs. 734 00:46:16,840 --> 00:46:18,330 I said I was sorry. 735 00:46:18,408 --> 00:46:21,377 I hate to be a stickler, Karen, but that hardly covers it. 736 00:46:22,212 --> 00:46:24,407 If I let you go, you'd go to the authorities 737 00:46:24,481 --> 00:46:26,108 and then I wouldn't get out of the country. 738 00:46:27,851 --> 00:46:30,285 And after all we've meant to each other. 739 00:46:32,756 --> 00:46:35,589 Old love affairs are like disposable tissues. 740 00:46:36,360 --> 00:46:38,419 It's never a good idea to count on them twice. 741 00:46:39,196 --> 00:46:42,188 Well, then, you won't feel too badly about it when I tell you 742 00:46:42,266 --> 00:46:46,066 that this whole conversation is being transmitted to the police. 743 00:46:56,346 --> 00:46:57,335 Well, 744 00:46:57,848 --> 00:47:01,284 you can believe me when I tell you that this whole place is surrounded. 745 00:47:02,953 --> 00:47:04,420 All right, let's go. 746 00:47:05,222 --> 00:47:07,520 This is going to be a pleasure. 747 00:47:28,345 --> 00:47:29,972 All right, hold it right there. 748 00:47:30,047 --> 00:47:31,514 And, you, drop that gun. 749 00:47:33,116 --> 00:47:35,414 Take them all in. Including the girl. 750 00:47:35,819 --> 00:47:37,184 You okay, Jim? 751 00:47:37,254 --> 00:47:40,121 Oh, yeah, I'm fine. I was just hanging around till you showed up. 752 00:47:47,197 --> 00:47:48,221 Jim, I... 753 00:47:48,298 --> 00:47:49,595 Yeah, I know, Karen. 754 00:47:50,701 --> 00:47:51,929 You're sorry. 755 00:47:54,504 --> 00:47:57,473 I really did look you up in the phone book. 756 00:48:09,753 --> 00:48:12,221 Doesn't your stomach ever rebel eating that stuff? 757 00:48:14,825 --> 00:48:16,554 Not after 8:00 in the morning. No. 758 00:48:16,627 --> 00:48:18,151 Well, I'm sure glad to see that all of this 759 00:48:18,228 --> 00:48:20,025 ain't hurt your appetite none, sonny. 760 00:48:20,530 --> 00:48:23,761 Besides, him and me both warned you against that one. 761 00:48:25,002 --> 00:48:27,766 I could have gone the rest of my life without you saying that 762 00:48:27,838 --> 00:48:29,066 and never missed it. 763 00:48:29,139 --> 00:48:30,936 Well, we all make mistakes. 764 00:48:31,341 --> 00:48:32,865 Just so we learn from them. 765 00:48:33,610 --> 00:48:36,545 I guess that's the important thing. Dennis, 766 00:48:37,547 --> 00:48:39,242 how much do you think she's gonna get? 767 00:48:39,650 --> 00:48:43,347 Passing counterfeit money, burglary. One to 20 years, I should say. 768 00:48:43,720 --> 00:48:46,211 And all they're gonna get Lederer for is conspiracy. 769 00:48:46,323 --> 00:48:47,756 Probably be out in six months. 770 00:48:48,158 --> 00:48:50,319 Looks like I'm the only one who's gonna get stiffed. 771 00:48:50,794 --> 00:48:52,489 There's no jewels to recover, 772 00:48:52,562 --> 00:48:55,497 so I blew the $50,000 finder's fee. 773 00:48:56,400 --> 00:48:58,231 Easy come, easy go. 774 00:49:00,470 --> 00:49:01,494 What was that again? 775 00:49:01,571 --> 00:49:03,232 I said, easy come, easy go. 776 00:49:04,174 --> 00:49:05,198 Did I hear him right? 777 00:49:05,275 --> 00:49:06,435 Yeah. 778 00:49:07,110 --> 00:49:09,101 Oh, well, thanks for the sentiments, Dennis. 779 00:49:09,179 --> 00:49:10,806 Sure makes me feel a lot better. 780 00:49:10,881 --> 00:49:12,246 Well, what are you so sore about? 781 00:49:12,349 --> 00:49:13,646 I'm not sore. 782 00:49:13,717 --> 00:49:15,412 Just forget it, will you? 783 00:49:15,786 --> 00:49:18,346 He liked her, Dennis, that's all. 784 00:49:20,290 --> 00:49:21,382 Yeah. 785 00:49:24,328 --> 00:49:25,317 Yeah. 60851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.