Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1042
01:14:37,360 --> 01:14:40,560
I know you're very busy
1043
01:14:40,640 --> 01:14:42,600
And I'm at your service
1044
01:14:43,040 --> 01:14:46,840
I don't want you to be upset with
me because of the past 2 weeks
1045
01:14:46,920 --> 01:14:48,880
I didn't have any free time
to see you
1046
01:14:48,960 --> 01:14:50,400
I understand, Pasha
1047
01:14:51,200 --> 01:14:52,560
What do you want, Hajj?
1048
01:14:52,640 --> 01:14:56,080
I'm sure you checked me out when
you heard I wanted to meet you
1049
01:14:56,160 --> 01:14:59,120
and all I found out is good,
you're a stand up man
1050
01:14:59,200 --> 01:15:01,520
Thanks be to God
1051
01:15:01,600 --> 01:15:03,560
Everything comes from God
1052
01:15:04,320 --> 01:15:05,880
Listen, Pasha...
1053
01:15:07,080 --> 01:15:09,160
I want to contribute to the
service of the country
1054
01:15:09,240 --> 01:15:11,200
and the service of the people
where I have my businesses
1055
01:15:11,280 --> 01:15:14,520
and where there are people I've
lived amongst and loved
1056
01:15:15,520 --> 01:15:17,560
We're all like you, Hajj
1057
01:15:17,960 --> 01:15:21,080
but as they say, to each
his way of doing things
1058
01:15:21,160 --> 01:15:23,600
I've prayed and consulted God
almighty
1059
01:15:24,120 --> 01:15:28,320
and I thought I'd nominate myself
to the parliament...
1060
01:15:28,400 --> 01:15:30,160
for the Kassr Elnile district
1061
01:15:31,000 --> 01:15:34,240
- Kassr Elnile?
- Yes, they're my people
1062
01:15:35,600 --> 01:15:39,280
Do you know what we call that
district in the parliament?
1063
01:15:40,400 --> 01:15:42,160
The piece of cake
1064
01:15:43,040 --> 01:15:44,400
Could you explain to me?
1065
01:15:45,120 --> 01:15:48,600
Explain what?
I said "the piece of cake"
1066
01:15:48,680 --> 01:15:50,440
meaning that it's sweet
1067
01:15:50,960 --> 01:15:54,280
It has no problems,
no low income neighborhoods
1068
01:15:55,200 --> 01:15:57,280
no one to keep asking
for things
1069
01:15:57,360 --> 01:16:01,000
or the young people asking
for apartments or jobs...
1070
01:16:01,560 --> 01:16:05,000
until they make you hate
your life and get hypertension
1071
01:16:05,600 --> 01:16:08,520
- Where did you say you were from?
- From upper Egypt
1072
01:16:08,600 --> 01:16:11,000
Why don't you look for a sweet
district in upper Egypt?
1073
01:16:11,080 --> 01:16:14,440
I haven't been there for a long
time, and no one knows me there
1074
01:16:14,520 --> 01:16:16,640
- but in Kassr Elnile...
- Listen...
1075
01:16:17,200 --> 01:16:21,080
there are people who have asked
for that district
1076
01:16:21,160 --> 01:16:24,640
they've only asked, which means
there's room for negotiations
1077
01:16:25,320 --> 01:16:29,480
- Give me some time to think
- Good deeds should be expedited
1078
01:16:44,440 --> 01:16:47,400
It's a million, Kamal Pasha,
right?
1079
01:16:47,480 --> 01:16:49,440
Yes, but what do you think
of the drawing?
1080
01:16:49,520 --> 01:16:51,320
The drawing is very beautiful
1081
01:16:51,480 --> 01:16:53,400
but it's a lot of money
1082
01:16:53,480 --> 01:16:56,280
this money is not for me
1083
01:16:56,640 --> 01:16:58,600
it goes to several people
1084
01:16:58,680 --> 01:17:01,040
as for me, well, I have
enough money
1085
01:17:01,120 --> 01:17:02,480
I know, Pasha
1086
01:17:02,560 --> 01:17:05,560
I want you to know who was
asking for that district
1087
01:17:05,640 --> 01:17:08,080
- Who?
- Abu Rihab, you know him?
1088
01:17:08,160 --> 01:17:10,320
- Owner of Rida Welnour stores?
- Right
1089
01:17:10,400 --> 01:17:13,560
He's with the Moslem Brotherhood,
and you know that
1090
01:17:13,640 --> 01:17:18,280
and you're not on good terms with
them, how will you accept him?
1091
01:17:18,360 --> 01:17:22,040
When he runs for parliament,
no one can say no to him
1092
01:17:22,120 --> 01:17:23,640
that's democracy
1093
01:17:23,880 --> 01:17:26,200
- and we're a democratic country
- Yes
1094
01:17:26,280 --> 01:17:28,400
But if he runs he might win
1095
01:17:28,480 --> 01:17:31,400
he's blowing the market, selling
for half the price, and less
1096
01:17:31,480 --> 01:17:34,440
he has so money he can
buy votes
1097
01:17:34,520 --> 01:17:36,520
Nomination is easy
1098
01:17:37,120 --> 01:17:40,880
Anyone who wants to run, let him
run, no one will stop him
1099
01:17:40,960 --> 01:17:43,560
but how he can win?
That's our game
1100
01:17:43,640 --> 01:17:45,920
not by forgery, God forbid
1101
01:17:46,000 --> 01:17:49,280
but you can say we've studied
the psyche of the Egyptians
1102
01:17:49,360 --> 01:17:51,880
the people are holding on to
the government...
1103
01:17:51,960 --> 01:17:53,600
as if it were their mother
1104
01:17:53,680 --> 01:17:56,640
even if this government
does whatever it wants
1105
01:17:57,440 --> 01:17:59,080
this is our job
1106
01:17:59,160 --> 01:18:02,400
I know, but this the first
time we do business together
1107
01:18:02,480 --> 01:18:05,240
forget the million, for my sake,
make it half a million
1108
01:18:05,320 --> 01:18:07,120
Listen, Hajj...
1109
01:18:07,600 --> 01:18:10,000
I only know how to draw
two things
1110
01:18:10,360 --> 01:18:12,000
either a million...
1111
01:18:12,080 --> 01:18:13,640
or a billion
1112
01:18:14,000 --> 01:18:16,120
what do you say?
1113
01:18:18,400 --> 01:18:21,600
I agree, let's recite
the "Opening"
1114
01:18:22,600 --> 01:18:25,240
In the name of God most gracious
Praise be to God...
1115
01:18:25,320 --> 01:18:28,320
Master of the day of Judgment
You alone we worship...
1116
01:18:28,400 --> 01:18:32,560
The money has to be here next
week, in cash
1117
01:18:32,640 --> 01:18:37,040
of those whom You blessed, not of
those who have deserved wrath...
1118
01:18:37,120 --> 01:18:40,560
- Amen
- Congratulations, Hajj
1119
01:18:48,400 --> 01:18:50,960
Why is this wine white and that
other one red, Hatem?
1120
01:18:51,160 --> 01:18:54,400
When we eat fish, we drink
white wine
1121
01:18:55,000 --> 01:18:57,200
Then, the red one is for meat
1122
01:18:57,280 --> 01:19:00,080
How smart you are!
Bravo
1123
01:19:00,240 --> 01:19:03,000
- But why is all of this?
- We're celebrating
1124
01:19:03,200 --> 01:19:04,480
Celebrating what?
1125
01:19:04,560 --> 01:19:08,120
Everyone who finishes his tour of
duty goes home quietly
1126
01:19:08,280 --> 01:19:10,560
No, we're celebrating your
working full-time
1127
01:19:14,200 --> 01:19:17,200
also, the second surprise...
1128
01:19:17,280 --> 01:19:19,480
is that you won't go back
to your hometown
1129
01:19:21,120 --> 01:19:24,200
How? What about my son
and my wife?
1130
01:19:24,280 --> 01:19:26,240
They'll come live with you here
1131
01:19:26,600 --> 01:19:29,360
I found you an apartment,
and in the same building
1132
01:19:29,440 --> 01:19:32,640
there's a room on the roof whose
owner left and went home
1133
01:19:32,880 --> 01:19:38,000
and I rented it right away, for
your wife and son... Cheers
1134
01:19:38,080 --> 01:19:39,640
- What?
- Cheers
1135
01:19:40,200 --> 01:19:41,600
Cheers
1136
01:19:41,920 --> 01:19:45,040
- Cheers
- Cheers
1137
01:19:45,120 --> 01:19:46,880
Cheers, Hatouma
1138
01:19:47,360 --> 01:19:50,480
It's not like you think,
Zaki Pasha
1139
01:19:50,560 --> 01:19:52,880
I mean, the reciprocal cases...
1140
01:19:52,960 --> 01:19:56,480
between you and your sister,
won't be solved quickly
1141
01:19:56,560 --> 01:19:59,240
she's filed an incompetence case
against you...
1142
01:19:59,320 --> 01:20:02,240
and that will take years
to be over
1143
01:20:02,320 --> 01:20:06,240
and you've filed a case to prove
your right in the apartment
1144
01:20:06,320 --> 01:20:08,480
and this might take
a year or two
1145
01:20:08,560 --> 01:20:10,280
Could that be, Mr Fekry?
1146
01:20:10,360 --> 01:20:12,120
Mrs Christine...
1147
01:20:12,200 --> 01:20:15,440
this is our country
and we know it well
1148
01:20:15,680 --> 01:20:18,440
- What can I do, then, counselor?
- I'll tell you
1149
01:20:18,520 --> 01:20:21,080
but don't say that I suggested
this
1150
01:20:21,600 --> 01:20:23,080
some hoodlums
1151
01:20:23,160 --> 01:20:26,480
some hoodlums who can break
into the apartment in any way
1152
01:20:26,560 --> 01:20:29,000
either by breaking down the door
or a wall
1153
01:20:29,080 --> 01:20:31,160
the point is they should
occupy it...
1154
01:20:31,240 --> 01:20:32,880
and then you go in...
1155
01:20:32,960 --> 01:20:34,400
and live in it normally
1156
01:20:34,480 --> 01:20:38,200
of course, she'll file a lawsuit
1157
01:20:38,280 --> 01:20:40,840
which will take the courts forever
to come to a ruling
1158
01:20:40,920 --> 01:20:44,640
she could die before they ever
rule on it
1159
01:20:45,360 --> 01:20:49,320
- Is there no other solution?
- That's the only solution
1160
01:20:50,920 --> 01:20:53,560
- I can't do that
- But your sister is evil
1161
01:20:53,640 --> 01:20:55,440
she is very evil
1162
01:20:56,000 --> 01:20:59,920
We are the siblings of Abdela'al
Pasha, we don't that to each other
1163
01:21:00,000 --> 01:21:01,680
But you're the victim
1164
01:21:01,880 --> 01:21:03,520
Even if I am the victim
1165
01:21:04,520 --> 01:21:06,480
Dawlat is my sister and I have
to put up with her
1166
01:21:06,560 --> 01:21:08,520
and anyway, I'm not out
on the street
1167
01:21:09,960 --> 01:21:12,520
- Where's my coat?
- Where to, Zaki Pasha?
1168
01:21:16,160 --> 01:21:17,440
Zaki
1169
01:21:20,080 --> 01:21:21,400
Zaki
1170
01:21:22,480 --> 01:21:24,880
Zaki, I've never seen you
like this
1171
01:21:25,320 --> 01:21:28,280
and I've never seen you neglect
yourself like this, what is it?
1172
01:21:30,200 --> 01:21:32,000
Why didn't I get married?
1173
01:21:33,080 --> 01:21:35,080
I could have had children
1174
01:21:35,160 --> 01:21:37,640
and they would have definitely
changed my life
1175
01:21:38,520 --> 01:21:40,920
of course, you'll say that you
were available to me
1176
01:21:41,400 --> 01:21:43,560
but what can say about stupidity?
1177
01:21:44,160 --> 01:21:47,120
I was afraid I'd marry you and
then cheat on you
1178
01:21:47,200 --> 01:21:49,200
I'm weak in front of any whim
1179
01:21:50,200 --> 01:21:52,200
and then you would have
hated me
1180
01:21:52,640 --> 01:21:55,440
and that's the one thing I could
never bear
1181
01:21:56,920 --> 01:21:59,640
No, I would have forgiven you
1182
01:22:01,160 --> 01:22:02,640
That's what you think
1183
01:22:03,520 --> 01:22:05,520
My problem is that there were
important things in front of me
1184
01:22:05,600 --> 01:22:08,000
and I didn't see them
1185
01:22:09,160 --> 01:22:11,320
or I saw them after it was too late
1186
01:22:13,120 --> 01:22:16,000
- I'm going to go
- I'll take you
1187
01:22:17,640 --> 01:22:19,640
I've never hurt anyone
1188
01:22:20,080 --> 01:22:22,040
I've only hurt myself
1189
01:22:22,440 --> 01:22:25,600
even the women I slept with,
they were all consenting
1190
01:22:26,640 --> 01:22:30,080
they used to come into my house
and then leave very happy
1191
01:22:30,920 --> 01:22:33,600
that's why God will be very
merciful with me
1192
01:22:34,120 --> 01:22:36,160
He'll give me the greatest
discount...
1193
01:22:39,360 --> 01:22:40,960
20%, 30... 50%
1194
01:22:41,640 --> 01:22:43,240
Make them 100%...
1195
01:22:47,520 --> 01:22:49,320
You are forgiving...
1196
01:22:49,680 --> 01:22:51,200
and merciful
1197
01:23:19,880 --> 01:23:22,200
- How are you, Buthaina?
- What's up?
1198
01:23:22,600 --> 01:23:25,440
A great day, God willing...
1199
01:23:25,520 --> 01:23:28,400
and by the blessing of the
Virgin Mary full of grace
1200
01:23:28,480 --> 01:23:32,320
- What's your problem, man?
- Is that how you greet people?
1201
01:23:32,400 --> 01:23:35,400
There's no need to frown,
your secret is safe
1202
01:23:35,480 --> 01:23:38,600
- I have no secrets
- OK, you have no secrets
1203
01:23:38,680 --> 01:23:41,880
but I owe you a favor
for the sake of being neighbors
1204
01:23:41,960 --> 01:23:44,000
and your nice mother
1205
01:23:44,080 --> 01:23:45,360
What do you want?
1206
01:23:45,920 --> 01:23:48,520
- How much does Talal pay a month?
- 250 pounds
1207
01:23:48,600 --> 01:23:53,360
Because you're stupid, I swear
what I'm saying is no joke
1208
01:23:53,440 --> 01:23:56,920
I have a job for you
for 600 a month
1209
01:23:57,000 --> 01:23:59,360
a very respectable job
1210
01:23:59,440 --> 01:24:02,320
and if it's not, you'll make it
respectable
1211
01:24:14,920 --> 01:24:17,200
Our leaders claim...
1212
01:24:17,280 --> 01:24:21,000
that they rule us by the laws
of Islamic Shari'a...
1213
01:24:21,360 --> 01:24:24,320
and that they implement
democracy
1214
01:24:24,480 --> 01:24:29,400
and God knows that they're
lying on both counts
1215
01:24:29,480 --> 01:24:34,960
Islamic Shari'a is suspended
in our afflicted country
1216
01:24:35,040 --> 01:24:39,240
and the government earns
from gambling...
1217
01:24:39,320 --> 01:24:41,080
and selling alcohol...
1218
01:24:41,160 --> 01:24:44,000
and fornicating tourists
1219
01:24:44,080 --> 01:24:46,040
and what's worse...
1220
01:24:46,120 --> 01:24:52,360
is that the government turns
this money into employee salaries
1221
01:24:52,720 --> 01:24:55,240
and thus feeding its people
from illicit money...
1222
01:24:55,360 --> 01:24:57,520
and makes them perpetrators
of the proscribed
1223
01:24:57,600 --> 01:25:00,520
and then the curse of the
proscribed plagues us
1224
01:25:01,440 --> 01:25:06,360
I'm saying it clearly
and directly...
1225
01:25:06,440 --> 01:25:08,200
and without any ambiguity
1226
01:25:08,480 --> 01:25:11,880
we don't want our nation
to be democratic...
1227
01:25:11,960 --> 01:25:15,320
nor secular nor socialist
1228
01:25:15,480 --> 01:25:18,600
we want it to be Islamic
1229
01:25:18,680 --> 01:25:21,560
Islamic... Islamic
1230
01:25:21,640 --> 01:25:23,400
Islamic... Islamic
1231
01:25:23,480 --> 01:25:25,280
Islamic... Islamic
1232
01:25:25,360 --> 01:25:26,960
Islamic... Islamic
1233
01:25:27,040 --> 01:25:28,560
Islamic... Islamic
1234
01:25:32,600 --> 01:25:34,600
- Peace be upon you
- and you
1235
01:25:45,120 --> 01:25:46,600
How are you, Buthaina?
1236
01:25:46,680 --> 01:25:49,960
As you can see, I'm hanging
the laundry
1237
01:25:50,320 --> 01:25:53,000
- Where were you?
- I was praying Friday
1238
01:25:54,440 --> 01:25:57,080
Friday prayer has been over for
2 hours, maybe more
1239
01:25:57,160 --> 01:25:59,280
I pray at a far mosque,
and I like to walk
1240
01:25:59,360 --> 01:26:01,600
plus the fact that the Imam's
speech runs long
1241
01:26:02,400 --> 01:26:03,880
Religion facilitates affairs
1242
01:26:04,240 --> 01:26:06,360
look for a mosque near by
1243
01:26:07,280 --> 01:26:10,200
- What are these books?
- One of them is for you
1244
01:26:10,560 --> 01:26:12,920
- A gift?
- God willing
1245
01:26:14,640 --> 01:26:17,120
- Are you going to grow your beard?
- God willing, I'll never shave it
1246
01:26:17,200 --> 01:26:18,480
after today
1247
01:26:20,480 --> 01:26:22,080
Here's your book
1248
01:26:22,920 --> 01:26:25,040
Keep it, my hands are wet
1249
01:26:25,120 --> 01:26:27,520
or, you read it, I'm not too crazy
about reading
1250
01:26:27,600 --> 01:26:30,280
- I don't like your affairs
- You're not my guardian...
1251
01:26:30,360 --> 01:26:32,280
- to like them or dislike them
- Be reasonable
1252
01:26:32,360 --> 01:26:34,320
Leave my hand or I'll call out
to all the people here
1253
01:26:34,400 --> 01:26:36,440
- Has it come to that?
- Listen, Taha
1254
01:26:36,520 --> 01:26:39,080
I'll get to the point,
our story is over
1255
01:26:39,160 --> 01:26:41,440
In English, it's the "end"
they write at the end of a movie
1256
01:26:41,520 --> 01:26:45,080
each of us chose a path,
you've grown your beard
1257
01:26:45,160 --> 01:26:48,640
I wear short skirts and I like it,
so we don't fit together
1258
01:26:56,000 --> 01:26:59,440
He brought me a gift!
The veil before the check
1259
01:27:03,640 --> 01:27:06,240
I wish you'd spend one night here
1260
01:27:06,320 --> 01:27:08,880
so I can feel like I'm you wife,
like other married women
1261
01:27:08,960 --> 01:27:12,200
Smarten up, Suad, ours is not
common law marriage
1262
01:27:12,280 --> 01:27:14,520
I married you according
to Islamic law
1263
01:27:14,600 --> 01:27:16,600
also, spending the night
is not important
1264
01:27:16,680 --> 01:27:18,480
it's not the proof of love
1265
01:27:20,960 --> 01:27:23,120
- What are you doing?
- Shining your shoe
1266
01:27:23,200 --> 01:27:25,560
No, shining shoes is a science
1267
01:27:25,640 --> 01:27:28,520
let me... look...
1268
01:27:31,160 --> 01:27:34,040
O Lord! It's like you're
a real shoe shine boy
1269
01:27:34,120 --> 01:27:36,080
Yes, I like shining shoes
1270
01:27:36,160 --> 01:27:37,960
and it puts me in a good mood
1271
01:27:38,040 --> 01:27:40,520
- Thank you
- But I've noticed that you...
1272
01:27:40,600 --> 01:27:43,520
whenever you go to the other
house, you're dressed up
1273
01:27:43,600 --> 01:27:46,640
The other one is the origin, and
you've nothing to do with it
1274
01:27:46,880 --> 01:27:49,960
So, this house is the fake one?
1275
01:27:50,040 --> 01:27:52,520
There it's 24 carat gold,
and here it's fake?
1276
01:27:53,200 --> 01:27:55,280
Why ruin our mood?
1277
01:27:55,360 --> 01:27:57,360
The 24 carat gold is here
1278
01:27:57,440 --> 01:27:59,400
But there it's the house of the
mother of my children
1279
01:27:59,480 --> 01:28:01,920
they're not children,
they're grown up men
1280
01:28:02,000 --> 01:28:03,960
Then you should pick the words
you use
1281
01:28:06,520 --> 01:28:08,040
Forgive me
1282
01:28:08,400 --> 01:28:10,480
I wanted to ask you for a favor
1283
01:28:10,560 --> 01:28:12,320
Ask away, my love
1284
01:28:12,400 --> 01:28:15,320
- I want to go to Alexandria
- Why?
1285
01:28:15,400 --> 01:28:18,040
Did you forget that I have a son
I haven't seen for months?
1286
01:28:18,120 --> 01:28:21,640
And I miss my family, I'd like to
go smell the sea air
1287
01:28:21,880 --> 01:28:24,040
I'm staying in a huge apartment
alone, between the kitchen...
1288
01:28:24,120 --> 01:28:27,120
- and the TV and the bedroom
- You will not go alone
1289
01:28:27,200 --> 01:28:29,160
- I must be with you
- So, come with me
1290
01:28:29,240 --> 01:28:31,440
I can't leave Cairo for one
second these days
1291
01:28:31,520 --> 01:28:34,000
We can go in the afternoon
and come back at night...
1292
01:28:34,080 --> 01:28:37,040
as if you're resting here, or
let me go by myself
1293
01:28:37,120 --> 01:28:40,640
Neither this or that, and don't
forget that we have an agreement
1294
01:28:40,720 --> 01:28:43,320
- I have another solution
- Let me hear it
1295
01:28:43,400 --> 01:28:46,680
My brother can bring my son
so I can play with him a little
1296
01:28:46,920 --> 01:28:48,880
that's not part of the agreement
either
1297
01:28:48,960 --> 01:28:50,840
and why don't you play with me?
1298
01:28:50,920 --> 01:28:53,640
Seriously, playing with me...
1299
01:28:54,040 --> 01:28:56,640
is there anything better than it?
Bye
1300
01:29:05,680 --> 01:29:07,680
Thank you very much
1301
01:29:08,280 --> 01:29:12,600
Listen, Taha, love is neither
shameful nor forbidden
1302
01:29:13,200 --> 01:29:17,560
Real love... un-proscribed
love is allowed
1303
01:29:18,960 --> 01:29:22,840
The prophet, peace be upon him,
loved A'aisha
1304
01:29:22,920 --> 01:29:26,520
and you say you love this girl,
real love
1305
01:29:26,600 --> 01:29:30,440
I've known her since she was a
kid playing on the roof
1306
01:29:30,520 --> 01:29:32,920
we grew up together
and dreamed together
1307
01:29:33,200 --> 01:29:35,200
and felt happiness and
sadness together
1308
01:29:35,680 --> 01:29:38,600
I swear, among all the women
that God created...
1309
01:29:38,680 --> 01:29:41,600
I've never seen another,
or desired another
1310
01:29:41,680 --> 01:29:45,480
God knows how I feel
towards you
1311
01:29:46,080 --> 01:29:48,360
I don't like to see you
in a bad way
1312
01:29:48,640 --> 01:29:53,360
and I'd like to tell you that the
believer is always optimistic
1313
01:29:53,440 --> 01:29:55,360
and God willing, adversity
will be followed by comfort
1314
01:29:55,440 --> 01:29:58,160
She closed the door with every
key there is
1315
01:29:58,240 --> 01:30:01,000
Then comfort could be
with another
1316
01:30:01,080 --> 01:30:04,480
This girl is not all the
women in the world
1317
01:30:04,560 --> 01:30:06,560
Forget about her
1318
01:30:06,640 --> 01:30:08,480
Don't be upset
1319
01:30:09,200 --> 01:30:13,840
Which is better, loving a woman
or loving Jihad?
1320
01:30:14,520 --> 01:30:17,520
Loving God or loving a woman?
1321
01:30:17,960 --> 01:30:21,480
God bless you, you've instilled
comfort into my heart
1322
01:30:21,560 --> 01:30:23,440
Let's talk about what's important
1323
01:30:24,040 --> 01:30:26,600
Tomorrow, the university will not
be like it is every day
1324
01:30:27,320 --> 01:30:30,280
and I want you to have
a leading role, Taha
1325
01:31:35,640 --> 01:31:38,560
Islamic... neither eastern
nor western
1326
01:31:38,640 --> 01:31:41,880
Islamic... neither eastern
nor western
1327
01:31:41,960 --> 01:31:45,160
Islamic... neither eastern
not western
1328
01:31:45,240 --> 01:31:48,360
Islamic... neither eastern
nor western
1329
01:31:48,440 --> 01:31:51,880
Islamic... neither eastern
nor western
1330
01:31:51,960 --> 01:31:55,000
Islamic... neither eastern
nor western
1331
01:31:55,080 --> 01:31:58,120
Islamic... neither eastern
nor western
1332
01:31:58,200 --> 01:32:01,120
Islamic... neither eastern
nor western
1333
01:32:01,200 --> 01:32:02,480
- Steady
- Say God is great
1334
01:32:02,560 --> 01:32:04,080
- God is great
- Say God is great
1335
01:32:04,160 --> 01:32:05,480
God is great
1336
01:32:05,560 --> 01:32:07,200
- Say God is great
- God is great
1337
01:32:07,280 --> 01:32:08,880
- Say God is great
- God is great
1338
01:32:08,960 --> 01:32:10,480
- Say God is great
- God is great
1339
01:32:10,560 --> 01:32:12,160
- Say God is great
- God is great
1340
01:32:12,240 --> 01:32:13,600
- Say God is great
- God is great
1341
01:32:13,680 --> 01:32:15,440
- Say God is great
- God is great
1342
01:32:15,520 --> 01:32:17,480
- Say God is great
- God is great
1343
01:32:17,560 --> 01:32:19,440
- Say God is great
- God is great
1344
01:32:19,520 --> 01:32:21,240
- Say God is great
- Gos is great
1345
01:32:21,320 --> 01:32:23,080
- Say God is great
- God is great
1346
01:32:23,160 --> 01:32:24,960
- Say God is great
- God is great
1347
01:32:25,040 --> 01:32:27,640
God is great
1348
01:32:27,880 --> 01:32:29,400
- Say God is great
- God is great
1349
01:32:29,480 --> 01:32:32,480
God is great
1350
01:32:32,560 --> 01:32:36,640
- Say God is great
- God is great
1351
01:34:36,040 --> 01:34:37,480
Your excellency...
1352
01:34:38,000 --> 01:34:39,880
Miss Buthaina Elsayed...
1353
01:34:40,640 --> 01:34:43,880
daughter of the late Elsayed
A'antar, they live on the roof
1354
01:34:53,000 --> 01:34:55,240
Say hi to the Pasha, Miss
1355
01:34:55,640 --> 01:34:57,560
- Good evening, Pasha
- Hello
1356
01:34:57,640 --> 01:35:00,600
starting today, the office will
be your responsibility
1357
01:35:12,880 --> 01:35:15,160
- What's going on?
- Who are these people?
1358
01:35:15,240 --> 01:35:17,480
What do they want from us?
1359
01:35:17,560 --> 01:35:23,200
What do you want from us?
1360
01:35:23,280 --> 01:35:27,240
Why'd you take my son?
1361
01:35:27,320 --> 01:35:29,400
God suffices me,
He is the best protector
1362
01:35:52,720 --> 01:35:55,640
His name is Taha Mohamad
Elshathly and this is his file
1363
01:35:55,720 --> 01:35:57,680
and we found these books in his
house
1364
01:36:14,920 --> 01:36:16,240
Bring him down
1365
01:36:19,040 --> 01:36:22,920
Taha, I promise no one will
touch you again
1366
01:36:23,280 --> 01:36:25,440
and that you'll go out of here
right away
1367
01:36:26,200 --> 01:36:30,280
but you have to talk... to which
group do you belong?
1368
01:36:30,360 --> 01:36:33,160
I don't have a group
1369
01:36:33,240 --> 01:36:37,280
We found the books that all
groups were based on...
1370
01:36:37,360 --> 01:36:39,160
why was it at your house?
1371
01:36:39,920 --> 01:36:41,920
It's not illegal to own books
1372
01:36:42,600 --> 01:36:44,400
also, this is culture
1373
01:36:45,440 --> 01:36:47,960
You shouldn't lie to someone
who is trying to help you
1374
01:36:49,600 --> 01:36:52,960
and this is an insult to my
intelligence, I don't appreciate it
1375
01:36:53,040 --> 01:36:55,000
I was only participating
in the demonstration
1376
01:37:00,360 --> 01:37:02,320
The building where your father
works as a doorman...
1377
01:37:02,480 --> 01:37:04,480
a lot of high-class people
live in it
1378
01:37:05,120 --> 01:37:06,680
Whom among them do you know?
1379
01:37:06,920 --> 01:37:08,520
I know all of them
1380
01:37:09,600 --> 01:37:12,160
So, you must know
Mr Hatem Rashid
1381
01:37:13,920 --> 01:37:15,400
Of course, Pasha
1382
01:37:16,080 --> 01:37:17,560
What do you know about him?
1383
01:37:20,240 --> 01:37:21,840
He's a respectable journalist
1384
01:37:21,920 --> 01:37:24,000
and the editor of
Le Caire newspaper
1385
01:37:25,880 --> 01:37:27,520
What else?
1386
01:37:30,280 --> 01:37:32,160
That's all, Pasha
1387
01:37:32,240 --> 01:37:34,200
You see how you lie?
1388
01:37:34,640 --> 01:37:37,240
We know everything
about every body
1389
01:37:37,920 --> 01:37:40,440
We know what you don't know about
your mother or your father
1390
01:37:41,600 --> 01:37:45,480
Do you know that your mother was
married before she met your father?
1391
01:37:49,400 --> 01:37:51,000
That's the first time I hear
of that, pasha
1392
01:37:51,080 --> 01:37:53,160
Ask her when you get out
1393
01:37:53,240 --> 01:37:55,040
and see what she'll say
1394
01:37:55,360 --> 01:37:58,040
let's concentrate on
Hatem Rashid
1395
01:37:58,120 --> 01:38:00,080
He's... excuse my language...
1396
01:38:01,080 --> 01:38:03,600
- he's a homosexual
- Good
1397
01:38:03,680 --> 01:38:07,240
what does homosexual mean?
1398
01:38:07,320 --> 01:38:09,240
Pasha, you just...
1399
01:38:09,320 --> 01:38:11,920
you just said you know everything
about everyone
1400
01:38:15,160 --> 01:38:16,920
OK, Taha...
1401
01:38:17,000 --> 01:38:19,560
we'll do to you what they do
to Hatem Rashid
1402
01:38:20,040 --> 01:38:23,360
and we have people who do
this very well
1403
01:38:24,960 --> 01:38:26,240
what do you say?
1404
01:38:39,320 --> 01:38:42,480
- Take his clothes off
- No!
1405
01:38:42,920 --> 01:38:46,520
No!
1406
01:39:04,520 --> 01:39:06,280
O God!
1407
01:39:30,600 --> 01:39:32,960
- Hello, Pasha
- You're opening the door?
1408
01:39:33,040 --> 01:39:35,440
- Where's Fanouss?
- He went up to see his brother
1409
01:39:36,440 --> 01:39:39,440
The smell of the apartment has
changed since you came
1410
01:39:39,520 --> 01:39:42,080
- Thank you, Pasha
- What's up?
1411
01:39:42,160 --> 01:39:44,960
I paid the electric bill,
and Christine called
1412
01:39:45,040 --> 01:39:47,000
and your barber wants to know
when to stop by
1413
01:39:47,080 --> 01:39:49,240
and Fekry Abdelshahid the lawyer
called and said...
1414
01:39:49,320 --> 01:39:51,280
that he attended the court
session and got a postponement
1415
01:39:51,360 --> 01:39:53,440
and said he'll tell you everything
when he sees you
1416
01:39:53,520 --> 01:39:55,480
is someone suing you,
Pasha?
1417
01:39:55,560 --> 01:39:58,960
It's something trivial, my sister
Dawlat is suing me
1418
01:39:59,080 --> 01:40:01,600
These are dark times when a
sister sues her brother
1419
01:40:01,680 --> 01:40:03,320
you're her support
1420
01:40:03,480 --> 01:40:04,960
She'll go back to her senses
1421
01:40:05,040 --> 01:40:06,640
May God show her the
right way
1422
01:40:06,880 --> 01:40:10,160
- Do You want anything from me?
- No, Buthaina, you can leave
1423
01:40:10,240 --> 01:40:12,400
- I'll see you later
- Good bye
1424
01:40:20,160 --> 01:40:21,640
Buthaina...
1425
01:40:22,160 --> 01:40:25,640
you're an excellent girl
and I feel comfortable with you
1426
01:40:25,720 --> 01:40:28,080
I wish you'd be with me
all the time
1427
01:40:28,160 --> 01:40:30,520
I'll be with you as long as you're
happy with me
1428
01:40:30,600 --> 01:40:34,040
and you pay me well, and you
treat me very well
1429
01:40:34,200 --> 01:40:37,000
Buthaina, don't misunderstand
me
1430
01:40:37,200 --> 01:40:39,120
God created beauty...
1431
01:40:39,200 --> 01:40:41,080
for people to see...
1432
01:40:41,360 --> 01:40:43,960
and to love and respect
1433
01:40:44,160 --> 01:40:47,400
- What do you mean, Pasha?
- I mean you're beautiful
1434
01:40:48,960 --> 01:40:52,040
beautiful, but you need
the touch of an artist
1435
01:40:52,600 --> 01:40:54,400
would you put yourself
in my hands?
1436
01:40:54,480 --> 01:40:57,400
I took an oath never to refuse
you anything
1437
01:40:58,080 --> 01:41:00,320
May I change your hairdo?
1438
01:41:00,560 --> 01:41:02,560
How do you want it to look?
1439
01:41:25,120 --> 01:41:27,080
Look at yourself in the mirror
1440
01:41:35,960 --> 01:41:37,440
It's the taste of Pashas
1441
01:41:38,400 --> 01:41:40,560
Go on, you're late
1442
01:41:44,440 --> 01:41:47,240
"Groppi"
1443
01:41:54,960 --> 01:41:56,920
Thank God for your safe
return, son
1444
01:41:57,680 --> 01:41:59,640
Thank you
1445
01:42:00,280 --> 01:42:02,160
I was worried about you
1446
01:42:02,440 --> 01:42:04,400
you've been out for a while
1447
01:42:05,120 --> 01:42:07,320
Ever since I came out,
I went into my room...
1448
01:42:08,160 --> 01:42:10,240
and I only left it
to come meet you
1449
01:42:10,600 --> 01:42:13,120
Thank God you got
the message
1450
01:42:14,640 --> 01:42:16,920
What did you tell them?
1451
01:42:17,000 --> 01:42:19,360
If I had told them anything,
I wouldn't have come out
1452
01:42:19,440 --> 01:42:22,600
- and you would have gone in
- God bless you, son
1453
01:42:23,280 --> 01:42:25,040
Yes, but...
1454
01:42:25,120 --> 01:42:29,320
- you don't know what happened
- I can imagine everything
1455
01:42:29,400 --> 01:42:33,040
- It surpasses imagination
- Infidels can do anything, son
1456
01:42:33,120 --> 01:42:34,640
Even infidels wouldn't do
what they did to me
1457
01:42:34,720 --> 01:42:36,920
- Calm down
- Good evening, sir
1458
01:42:37,000 --> 01:42:39,480
- What would you like to drink?
- Bring me tea
1459
01:42:39,560 --> 01:42:41,560
- Two teas
- At your service
1460
01:42:43,280 --> 01:42:47,520
I want you to go back to
college and study well
1461
01:42:47,600 --> 01:42:49,640
What College and what studies?
1462
01:42:49,880 --> 01:42:51,960
That is all over
1463
01:42:52,640 --> 01:42:56,040
I want you to be true to me
as I was to you
1464
01:42:56,920 --> 01:42:59,240
and just as you had requests
which I carried out...
1465
01:43:00,240 --> 01:43:02,360
I have requests I want you to help
me carry out
1466
01:43:02,440 --> 01:43:04,480
We'll help you if we can
1467
01:43:10,600 --> 01:43:13,560
- I want revenge
- Did they torture you that badly?
1468
01:43:19,040 --> 01:43:21,560
- They raped me
- Lower your voice
1469
01:43:21,640 --> 01:43:23,160
Calm down
1470
01:43:23,240 --> 01:43:25,520
Don't say that to anyone else,
control yourself
1471
01:43:25,600 --> 01:43:27,560
people are looking at us
1472
01:43:35,680 --> 01:43:38,080
What's that you're wearing,
Abu Wa'el?
1473
01:43:39,320 --> 01:43:42,560
A gift form the mister,
may God reward him
1474
01:43:42,640 --> 01:43:45,120
Since when do you wear
see through underwear?
1475
01:43:45,200 --> 01:43:47,160
I took it because I shouldn't
turn him down
1476
01:43:47,240 --> 01:43:49,920
after all, he's given us a lot
and he likes us
1477
01:43:55,360 --> 01:43:58,640
Why are you quiet? Answer me,
or am I talking to myself?
1478
01:43:59,240 --> 01:44:01,240
I don't feel good about this man
1479
01:44:01,640 --> 01:44:04,960
- He helps us live a good life
- The hell with his good life
1480
01:44:05,200 --> 01:44:07,680
- Also, this is not your scent
- Hell!
1481
01:44:07,880 --> 01:44:09,880
Are you going to smell me?
1482
01:44:10,200 --> 01:44:11,520
You're going to be like that?
1483
01:44:11,600 --> 01:44:13,400
Smell me as I am, then
1484
01:44:16,640 --> 01:44:18,160
Shut up
1485
01:44:20,560 --> 01:44:22,040
Shut up
1486
01:44:39,480 --> 01:44:42,440
This area is not known
to them
1487
01:44:43,560 --> 01:44:46,440
No one knows anything
about it
1488
01:44:51,720 --> 01:44:54,320
You haven't come in a long
time, Sheikh Shaker
1489
01:44:54,400 --> 01:44:58,080
I come when there is an
absolute need
1490
01:44:58,360 --> 01:45:01,240
Our son Taha Elshathly,
the one I told you about
1491
01:45:02,440 --> 01:45:04,600
God willing, he'll be
comfortable here
1492
01:45:04,680 --> 01:45:07,200
Sheikh Bilal,
the Ameer of the camp
1493
01:45:07,280 --> 01:45:09,920
and he's responsible for
preparation and execution
1494
01:45:10,000 --> 01:45:12,000
God willing, you'll be
his charge...
1495
01:45:12,080 --> 01:45:14,360
until he prepares you
for the mission
1496
01:46:55,280 --> 01:46:56,920
Hello
1497
01:46:57,000 --> 01:46:58,960
- Hello, Mr minister
- How are you, Hajj?
1498
01:46:59,040 --> 01:47:01,200
- Fawzi, my eldest son
- Yes, of course...
1499
01:47:01,280 --> 01:47:03,400
- how are you, Fawzi?
- How are you, sir?
1500
01:47:03,480 --> 01:47:06,080
- How are you, Fawzi?
- If you please, Pasha...
1501
01:47:06,160 --> 01:47:08,400
- could you move to another table?
- Sure...
1502
01:47:08,480 --> 01:47:10,880
- Come, A'azam
- What is it, Pasha?
1503
01:47:10,960 --> 01:47:12,920
He says that table is not
well protected
1504
01:47:13,000 --> 01:47:15,200
they'll get us another one...
you know how security is
1505
01:47:15,280 --> 01:47:18,400
your inquest at the parliament
yesterday was great
1506
01:47:18,480 --> 01:47:21,840
it was good, I told the TV
people to air it
1507
01:47:21,920 --> 01:47:23,560
so, watch yourself
1508
01:47:26,280 --> 01:47:28,320
What, Pasha?
Give it to your uncle
1509
01:47:28,400 --> 01:47:31,360
- OK, I'm fine
- Give him Kofta, it's not heavy
1510
01:47:31,920 --> 01:47:34,240
- Here you go
- I forgot to congratulate you
1511
01:47:34,320 --> 01:47:36,480
Thank you, but for what?
1512
01:47:37,120 --> 01:47:40,120
- For the car dealership
- From your lips to God's ears
1513
01:47:40,400 --> 01:47:45,320
It's still just talks, the Japanese
are completing their inquiries
1514
01:47:47,520 --> 01:47:49,960
- See how you're father is?
- I swear to God...
1515
01:47:50,040 --> 01:47:52,640
- we haven't signed a single paper
- What is it, boy?
1516
01:47:53,920 --> 01:47:55,920
What's wrong, Hajj A'azam?
1517
01:47:56,000 --> 01:47:59,640
I'm Kamal Elfoly, nothing in this
country gets past me
1518
01:48:00,320 --> 01:48:03,040
- This is well known, sir
- May God keep us on good terms
1519
01:48:03,120 --> 01:48:05,080
- Here you go
- May God help seal the deal
1520
01:48:06,440 --> 01:48:10,320
this contract will get you 200
million a year, at least
1521
01:48:10,680 --> 01:48:13,000
and this is too big for
you, hajj
1522
01:48:13,520 --> 01:48:16,400
you could choke on it
1523
01:48:20,400 --> 01:48:22,360
Can you explain?
1524
01:48:22,880 --> 01:48:25,480
We want one quarter
1525
01:48:25,560 --> 01:48:28,120
- One quarter of what?
- Of the profits
1526
01:48:28,440 --> 01:48:30,440
Shouldn't I know exactly
who "you" are?
1527
01:48:30,520 --> 01:48:34,240
What's the matter, Hajj? I've
always said you had street smarts
1528
01:48:34,520 --> 01:48:36,160
What do you mean?
1529
01:48:36,480 --> 01:48:38,640
I'm not alone, Hajj A'azam
1530
01:48:39,000 --> 01:48:40,960
there are many people with me
1531
01:48:41,120 --> 01:48:44,600
but you can say they like
to keep a low profile
1532
01:48:44,680 --> 01:48:46,640
think of me as a delegate
1533
01:48:55,280 --> 01:48:57,880
A respectable people who do
not accept impoliteness...
1534
01:48:57,960 --> 01:49:00,240
What do you like about the
bull this man is saying?
1535
01:49:00,320 --> 01:49:03,960
Wait, let's see time's fiasco
1536
01:49:04,040 --> 01:49:05,360
the worst fiasco
1537
01:49:05,440 --> 01:49:07,320
Cheap naked girls...
1538
01:49:07,400 --> 01:49:09,560
I don't know where they
got them from...
1539
01:49:09,640 --> 01:49:12,240
and now there's a TV
in every home
1540
01:49:13,040 --> 01:49:16,840
and in every home, there are
our daughters and wives...
1541
01:49:16,920 --> 01:49:19,320
- So, we must...
- You're still young
1542
01:49:19,720 --> 01:49:23,600
this esteemed representative used
to shine shoes at the corner
1543
01:49:25,360 --> 01:49:28,320
You drink a lot
and way too early
1544
01:49:28,400 --> 01:49:32,160
- People usually drink at night
- Just passing time, you want some?
1545
01:49:32,240 --> 01:49:34,560
- No, Pasha
- You never drank before?
1546
01:49:34,640 --> 01:49:37,920
Never, and I've learned from
the films I see on TV
1547
01:49:38,000 --> 01:49:41,400
- You want me to drink something?
- I'll give you an idea...
1548
01:49:41,480 --> 01:49:45,040
at the beginning, it's sour
1549
01:49:45,120 --> 01:49:47,080
but then it makes you
very happy
1550
01:49:47,160 --> 01:49:49,120
I don't care what you say
1551
01:49:49,480 --> 01:49:51,840
- What a waste
- It's not a waste
1552
01:49:51,920 --> 01:49:54,240
I mean the difference between
us and foreigners
1553
01:49:54,320 --> 01:49:56,840
foreigners appreciate alcohol
1554
01:49:56,920 --> 01:49:58,240
and they like it
1555
01:49:58,440 --> 01:50:00,920
here, we appreciate hash
1556
01:50:01,320 --> 01:50:03,400
- There's a big difference
- Zaki Pasha...
1557
01:50:03,480 --> 01:50:06,600
I don't like either, you just
live like foreigners do, sir
1558
01:50:07,600 --> 01:50:09,960
Listen, if you care about me...
1559
01:50:10,040 --> 01:50:13,600
Stop saying "sir",
it's true, I'm an old man...
1560
01:50:13,680 --> 01:50:16,560
but you don't have to keep
reminding me
1561
01:50:16,640 --> 01:50:19,240
- call me Zaki
- I'll say Zaki Pasha
1562
01:50:20,920 --> 01:50:23,000
OK, what I want to say...
1563
01:50:23,080 --> 01:50:25,040
is that living the life of the
foreigners is not strange
1564
01:50:25,120 --> 01:50:28,960
I was one of them, I lived and
studied in Paris
1565
01:50:29,320 --> 01:50:30,880
Paris
1566
01:50:31,360 --> 01:50:34,040
I know it like I know Cairo
1567
01:50:34,120 --> 01:50:36,360
- They say Paris is beautiful
- Of course...
1568
01:50:36,640 --> 01:50:39,040
- Paris is the whole world
- Why'd you leave it?
1569
01:50:39,120 --> 01:50:40,480
You should have stayed there
1570
01:50:40,560 --> 01:50:42,280
I'm stupid
1571
01:50:42,360 --> 01:50:46,280
You can say it was stupidity,
or destiny
1572
01:50:47,400 --> 01:50:50,000
- You look like you want to travel
- I wish
1573
01:50:50,080 --> 01:50:52,120
- Where would you like to go?
- Anywhere...
1574
01:50:52,200 --> 01:50:54,040
away from this forsaken place
1575
01:50:54,120 --> 01:50:55,560
Do you hate your country?
1576
01:50:55,640 --> 01:50:57,920
It never did me anything good
to make me like it
1577
01:50:58,000 --> 01:51:01,080
Buthaina... it's true you're poor
1578
01:51:01,160 --> 01:51:03,400
but poverty has nothing to do
with patriotism
1579
01:51:03,480 --> 01:51:06,560
What patriotism? Am I the only
one who wants to leave?
1580
01:51:06,640 --> 01:51:08,120
Everybody wants to leave
1581
01:51:08,200 --> 01:51:10,160
You know if life was like it
was a very long time ago...
1582
01:51:10,240 --> 01:51:12,200
before they came up with
passports and visas...
1583
01:51:12,280 --> 01:51:14,400
the whole population
would have left
1584
01:51:14,480 --> 01:51:17,640
If you're not good to your country
you won't be good to anyone
1585
01:51:18,240 --> 01:51:20,360
That's because you live in it
as a Pasha
1586
01:51:21,040 --> 01:51:24,000
What are your problems? Your
sister is quarreling with you
1587
01:51:24,080 --> 01:51:25,440
So what?
1588
01:51:25,520 --> 01:51:28,040
the problem is with people who
can't eat or feed their families
1589
01:51:28,600 --> 01:51:32,200
people who keep looking for jobs
and no one cares about them
1590
01:51:32,400 --> 01:51:35,560
people who put up with humiliation
whether they're sitting or walking
1591
01:51:35,640 --> 01:51:38,480
you only walk in Seliman street,
try to go somewhere else
1592
01:51:38,560 --> 01:51:42,240
and see what goes on, Egypt has
become very hard on its people
1593
01:51:42,320 --> 01:51:44,280
that's why every body
wants to leave
1594
01:51:44,360 --> 01:51:47,200
not because they hate it, but they
can't bear its injustice
1595
01:51:51,040 --> 01:51:53,080
Why did you stand up?
1596
01:51:55,440 --> 01:51:56,920
So I can get things off
my chest
1597
01:51:57,000 --> 01:51:59,040
You couldn't have done that
sitting down?
1598
01:51:59,600 --> 01:52:01,560
Anyway, I'm to blame for
this bad mood...
1599
01:52:01,640 --> 01:52:04,120
because I opened up this
touchy subject
1600
01:52:04,200 --> 01:52:07,880
Listen, I'm going to get you
out of this mood
1601
01:52:13,200 --> 01:52:15,240
You'll listen to the most
beautiful voice in the world
1602
01:52:15,320 --> 01:52:17,960
a French singer called
Edith Piaf
1603
01:52:18,040 --> 01:52:19,480
Have you heard of her?
1604
01:52:19,560 --> 01:52:21,560
I don't know French
1605
01:52:24,200 --> 01:52:26,480
You don't have to know French
1606
01:52:27,600 --> 01:52:29,560
you just need to feel the beauty
of the voice
1607
01:52:33,440 --> 01:52:35,400
and the beauty of the performance
1608
01:52:38,480 --> 01:52:40,280
and the lovely tune
1609
01:53:00,200 --> 01:53:02,520
This song reminds me
of nice days
1610
01:53:02,600 --> 01:53:04,320
and happy memories
1611
01:53:05,320 --> 01:53:08,880
This song talks about a girl
standing in the middle of a crowd
1612
01:53:09,520 --> 01:53:11,360
and the crowd kept
pushing her away
1613
01:53:11,440 --> 01:53:13,680
until she found herself in front
of a man she didn't know
1614
01:53:14,560 --> 01:53:17,160
but she had nice feelings
towards him
1615
01:53:18,320 --> 01:53:20,320
she felt that she wanted to live
with him forever
1616
01:53:22,880 --> 01:53:24,840
live with him forever
1617
01:53:25,600 --> 01:53:27,960
then the crowd wave
came back...
1618
01:53:28,040 --> 01:53:29,480
and pushed her away from him
1619
01:53:30,160 --> 01:53:31,960
and she started feeling lonely
again
1620
01:53:32,480 --> 01:53:34,000
What a shame
1621
01:53:34,680 --> 01:53:36,120
Come here
1622
01:53:39,560 --> 01:53:41,360
Your eyes are very beautiful
1623
01:53:42,560 --> 01:53:45,280
This is the first time someone
really sees my eyes
1624
01:53:46,200 --> 01:53:48,600
Mind you, we have to stay friends
1625
01:53:49,960 --> 01:53:51,280
Of course, friends
1626
01:54:49,200 --> 01:54:50,600
You know, Houda...
1627
01:54:50,680 --> 01:54:52,960
I'm beginning to like the smell
of cigarettes
1628
01:54:53,040 --> 01:54:55,240
But not all cigarettes
smell nice
1629
01:54:55,600 --> 01:54:57,960
I know these are
filled with hashish
1630
01:54:58,680 --> 01:55:02,080
- Doesn't religion forbid them?
- You think I'd do that?
1631
01:55:02,160 --> 01:55:04,160
If the were forbidden
I wouldn't have touched them
1632
01:55:04,560 --> 01:55:08,200
I guess this is not good stuff
because you're not in a good mood
1633
01:55:08,280 --> 01:55:11,840
No, I'm in a good mood...
1634
01:55:12,480 --> 01:55:15,280
but I'm preoccupied with work,
and work is not all good
1635
01:55:15,360 --> 01:55:17,320
it has a lot of problems, too
1636
01:55:18,480 --> 01:55:22,080
What if I tell you something
that will make you happy...
1637
01:55:22,160 --> 01:55:25,000
and just float up high,
what would you do for me?
1638
01:55:25,080 --> 01:55:27,440
Talk, maybe you'll
ease my mind
1639
01:55:32,600 --> 01:55:34,120
I'm...
1640
01:55:35,040 --> 01:55:36,400
I'm...
1641
01:55:38,240 --> 01:55:41,200
- I'm 2 months pregnant
- What?
1642
01:55:41,280 --> 01:55:43,320
God damn you and
your parents!
1643
01:55:43,400 --> 01:55:45,600
I don't need this?
Didn't we have an agreement?
1644
01:55:45,680 --> 01:55:48,880
What's this got to do with
agreements? It's God's will
1645
01:55:48,960 --> 01:55:51,360
Can anyone say to God's will
that there was an agreement?
1646
01:55:52,320 --> 01:55:56,160
I'll say it once, you have to have
an abortion, I don't need it
1647
01:55:56,240 --> 01:55:58,560
- and you don't need it either
- I do need it
1648
01:55:58,640 --> 01:56:00,880
it's a piece of me, do you want
to cut out a piece of me?
1649
01:56:00,960 --> 01:56:04,200
If you don't have an abortion
then I'll divorce you
1650
01:56:04,280 --> 01:56:07,200
Divorce me, and God's
law will rule between us
1651
01:56:25,560 --> 01:56:28,880
- Thank God for your safe return
- What's wrong with you?
1652
01:56:28,960 --> 01:56:32,280
Do you see me coming back from
my job in the Gulf?
1653
01:56:32,360 --> 01:56:34,960
- Where are you coming back from?
- From work
1654
01:56:35,400 --> 01:56:38,480
But it's nice work,
the nicest work
1655
01:56:38,680 --> 01:56:42,400
- Didn't we have an agreement?
- Yes, and I'm committed to it
1656
01:56:42,480 --> 01:56:45,560
You said I'd have to repay your
favor, so what's the agreement?
1657
01:56:47,640 --> 01:56:50,160
Come inside and I'll tell you
exactly what I want from you
1658
01:56:51,160 --> 01:56:52,440
"Contract of partnership"
1659
01:56:54,360 --> 01:56:57,400
- Have you lost your mind?
- Listen here, girl...
1660
01:56:57,480 --> 01:56:59,440
this is work, not fooling around
1661
01:56:59,520 --> 01:57:02,600
that hunk of junk called Zaki Pasha
is over
1662
01:57:02,680 --> 01:57:06,040
he's already got one foot
in the grave
1663
01:57:06,120 --> 01:57:10,240
when he dies the apartment will
belong to Fekry Abdelshahid
1664
01:57:11,880 --> 01:57:15,240
this is a contract of partnership
between me and the Pasha
1665
01:57:15,880 --> 01:57:19,040
when he dies, the apartment
will be mine
1666
01:57:19,120 --> 01:57:21,520
so I can go in and never
have to leave it
1667
01:57:21,600 --> 01:57:24,840
I want his signature on
every paper in the contract
1668
01:57:25,000 --> 01:57:27,080
and this is a simple job
for you
1669
01:57:27,160 --> 01:57:30,000
make him sing when he's drunk
or when you're sleeping together
1670
01:57:30,080 --> 01:57:32,520
- I don't care
- You're nothing like your name
1671
01:57:32,600 --> 01:57:35,360
you're not a Copt, you're a devil
hiding among the Copts
1672
01:57:36,440 --> 01:57:39,080
I'll give you 5 thousand pounds
1673
01:57:43,280 --> 01:57:47,360
you'll get them when you bring
me the Pasha's signature
1674
01:57:47,440 --> 01:57:50,440
I don't think there's another man
as straight as me
1675
01:57:50,520 --> 01:57:55,160
whether I was Coptic or Jewish
or Moslem
1676
01:57:59,280 --> 01:58:02,200
think of your mother
and brothers and sisters
1677
01:58:02,280 --> 01:58:04,280
you need the money
1678
01:58:06,440 --> 01:58:08,400
You might die before Zaki
1679
01:58:09,120 --> 01:58:12,560
In that case I will have at least
tried
1680
01:58:12,640 --> 01:58:14,120
take the contract
1681
01:58:22,000 --> 01:58:24,280
Assuming that I'll get the
signature of Zaki Dosouki...
1682
01:58:24,680 --> 01:58:28,400
- how do I guarantee you'll pay?
- We'll exchange...
1683
01:58:29,240 --> 01:58:31,560
- no money no contract
- Malak Armanious...
1684
01:58:31,640 --> 01:58:33,920
never goes back on his word
1685
01:58:34,000 --> 01:58:37,560
I'll give you the money before
you give me the contract
1686
01:58:54,960 --> 01:58:56,240
Who is it?
1687
01:58:58,480 --> 01:59:01,240
Quick, your son is burning with
fever and throwing up...
1688
01:59:01,320 --> 01:59:03,120
and I don't know what to do
1689
01:59:03,400 --> 01:59:06,440
What are you waiting for?
Your son's condition is serious
1690
01:59:06,520 --> 01:59:09,320
tell the Mr to call an ambulance,
if he really cares for you
1691
01:59:09,400 --> 01:59:11,920
Go get the boy and meet me
downstairs quickly
1692
01:59:12,000 --> 01:59:14,160
Why are you still here? Go
1693
01:59:16,040 --> 01:59:18,880
- It's a catastrophe
- God willing, it'll be fine
1694
01:59:18,960 --> 01:59:21,000
don't worry, your son will get
the best of care
1695
01:59:21,080 --> 01:59:22,520
don't worry
1696
01:59:43,480 --> 01:59:45,040
What's wrong with him?
1697
01:59:45,120 --> 01:59:47,920
Be strong, and may God
grant you patience
1698
01:59:48,600 --> 01:59:51,440
They took my boy away!
1699
01:59:51,520 --> 01:59:54,000
My boy, Abd Rabbu!
1700
01:59:54,920 --> 01:59:58,640
My boy!
1701
01:59:59,520 --> 02:00:02,320
Oh, fruit of my womb!
1702
02:00:02,400 --> 02:00:04,960
They took my son
1703
02:00:06,480 --> 02:00:11,520
Abd Rabbu, they took my son
away!
1704
02:00:13,320 --> 02:00:16,280
My son!
1705
02:00:18,080 --> 02:00:22,160
My son!
1706
02:00:48,280 --> 02:00:50,880
Did you talk to your sister?
1707
02:00:50,960 --> 02:00:53,320
- Yes, Hajj
- Did you convince her?
1708
02:00:54,040 --> 02:00:55,400
Listen, Hajj...
1709
02:00:55,480 --> 02:00:57,560
you're a regular guy and you
like to do what's right
1710
02:00:57,640 --> 02:01:01,240
true, I can talk to her, but not
when it comes to God's law
1711
02:01:01,320 --> 02:01:03,320
And the agreement between us?
1712
02:01:03,400 --> 02:01:06,840
Any agreement which negates
God's law becomes void
1713
02:01:06,920 --> 02:01:10,320
- This is you have to say?
- It's all she has to say
1714
02:01:12,520 --> 02:01:15,960
Thank you, you did what you
could, chief Hamidu
1715
02:01:17,000 --> 02:01:19,200
I think you can just about
catch the train
1716
02:01:31,640 --> 02:01:33,120
chief Hamidu...
1717
02:01:34,400 --> 02:01:37,280
shouldn't you take some time
and rethink things...
1718
02:01:37,360 --> 02:01:41,120
and do what's good? Personal
relations should be respected
1719
02:01:41,200 --> 02:01:44,320
I don't need to think, you're
the one who needs to think
1720
02:01:44,400 --> 02:01:46,560
we don't go against God's laws,
and God is on our side
1721
02:01:46,640 --> 02:01:48,160
But keep in mind...
1722
02:01:48,240 --> 02:01:51,600
no one knows where God's will
might lead him
1723
02:02:20,280 --> 02:02:24,200
Leave me, you bitches!
1724
02:02:24,280 --> 02:02:26,480
Smother her with it
1725
02:02:52,000 --> 02:02:56,960
After this, we'll get another
one that's bigger
1726
02:03:00,400 --> 02:03:04,080
Hello, mister minister
1727
02:03:04,160 --> 02:03:07,080
- How are you, congratulations
- Thank you, Mr Kamal
1728
02:03:07,160 --> 02:03:08,960
A picture, Kamal Pasha
1729
02:03:10,520 --> 02:03:12,680
I want to talk to you urgently
1730
02:03:12,920 --> 02:03:14,920
Set the time and place you like
1731
02:03:15,000 --> 02:03:18,120
- Now, find a place to sit in
- Come this way
1732
02:03:19,920 --> 02:03:22,200
- You've made a mistake, Hajj
- I ask God's forgiveness
1733
02:03:22,280 --> 02:03:25,920
- I always keep my word
- You're stalling
1734
02:03:26,000 --> 02:03:27,960
You've had the contract for
2 months, what's going on?
1735
02:03:28,040 --> 02:03:31,160
This is a contract for one quarter,
the Japanese must be told
1736
02:03:31,240 --> 02:03:35,200
ot they'll think I'm cheating and
they'll take away the dealership
1737
02:03:35,280 --> 02:03:39,560
What's wrong? Do you think I
run a furniture store?
1738
02:03:40,520 --> 02:03:44,200
You're talking to a man who
can move the whole country
1739
02:03:44,280 --> 02:03:47,560
Everybody knows who you are
and what you can do
1740
02:03:47,640 --> 02:03:49,200
No, wait...
1741
02:03:49,680 --> 02:03:51,960
we have a saying that goes...
1742
02:03:52,280 --> 02:03:54,360
whoever carried the donkey
up the stairs...
1743
02:03:54,920 --> 02:03:57,200
is the only one who can
take it down
1744
02:03:57,440 --> 02:03:58,960
The donkey?
1745
02:04:00,640 --> 02:04:02,480
What does that mean?
1746
02:04:02,560 --> 02:04:06,200
It means that I can get you out
of the parliament...
1747
02:04:06,280 --> 02:04:09,840
- and with a scandal
- Is this a threat?
1748
02:04:10,320 --> 02:04:13,160
I'm not a nobody so that you or
someone else can threaten me
1749
02:04:13,240 --> 02:04:15,240
Well, well...
1750
02:04:16,000 --> 02:04:19,840
- you've become quite strong
- You started
1751
02:04:19,920 --> 02:04:22,200
I hope you're not counting on
the parliament immunity
1752
02:04:22,400 --> 02:04:24,440
or you'd be very naive
1753
02:04:24,880 --> 02:04:28,600
a couple of sessions in parliament
can make you lose it
1754
02:04:29,040 --> 02:04:33,000
- and people with skeletons...
- No, I've no skeletons
1755
02:04:33,080 --> 02:04:36,480
You have skeletons everywhere
1756
02:04:36,560 --> 02:04:39,440
I'll tell you about a small
skeleton
1757
02:04:39,960 --> 02:04:41,920
What did you do about
the mandatory draft?
1758
02:04:42,680 --> 02:04:46,960
Nothing in your file proves that
you performed military service
1759
02:04:47,320 --> 02:04:49,320
So what if I leave the
parliament?
1760
02:04:49,720 --> 02:04:52,440
The parliament benefited from me,
I didn't benefit from it
1761
02:04:52,520 --> 02:04:56,840
Without the Parliament you'd be
naked in a crowded street
1762
02:04:56,920 --> 02:04:59,080
I told you before, I'm not alone
1763
02:04:59,160 --> 02:05:00,640
I'm just a delegate
1764
02:05:00,880 --> 02:05:03,240
and I'm the nicest one
in the group
1765
02:05:03,600 --> 02:05:06,400
- Don't be stubborn
- Tell you what, Mr Kamal...
1766
02:05:06,480 --> 02:05:10,560
- why don't we sit and talk
- Who's "we"?
1767
02:05:10,640 --> 02:05:12,920
You and me and the ones
you say you represent
1768
02:05:13,000 --> 02:05:16,400
give me a chance to explain to them
and they might understand
1769
02:05:16,480 --> 02:05:20,440
No, there no use
1770
02:05:23,400 --> 02:05:25,120
Mr Kamal...
1771
02:05:26,280 --> 02:05:28,880
I went into parliament
with my money
1772
02:05:29,240 --> 02:05:31,240
and even if I leave it...
1773
02:05:31,960 --> 02:05:34,240
I'll just think of it as
merchandise that got burnt
1774
02:05:36,280 --> 02:05:38,400
Dad, the Japanese guy looks
like he wants to leave
1775
02:05:38,480 --> 02:05:42,360
Isn't he going to listen to the
singer? Join us, Mr Kamal
1776
02:05:42,440 --> 02:05:46,560
No, I'll leave you to your
singer
1777
02:05:48,360 --> 02:05:51,680
- Good night
- Good night
1778
02:05:53,280 --> 02:05:56,280
- What is it, dad?
- Everything has a limit
1779
02:05:57,520 --> 02:05:59,960
and your father knows when
to say "no"
1780
02:07:35,120 --> 02:07:38,160
I swear you must have known
this Mrs Christine
1781
02:07:38,240 --> 02:07:40,560
It's like she's singing
just for you
1782
02:07:40,640 --> 02:07:44,840
She's singing for both of us
1783
02:07:46,000 --> 02:07:49,160
No woman forgets the man
she loved
1784
02:07:49,240 --> 02:07:50,600
You're right
1785
02:07:50,680 --> 02:07:55,320
but Christine and I dealt with
each other like foreigners do
1786
02:07:55,440 --> 02:07:59,040
the love that was between us
turned into friendship
1787
02:07:59,280 --> 02:08:03,040
it's difficult for two people
in love to become enemies
1788
02:08:03,120 --> 02:08:05,080
even if they leave each other
1789
02:08:05,920 --> 02:08:07,600
You know, Zaki Pasha...
1790
02:08:07,680 --> 02:08:10,240
if I find someone like you,
but younger...
1791
02:08:10,320 --> 02:08:12,120
I'd marry him right away
1792
02:08:13,000 --> 02:08:16,240
You'll never find a younger
version of me, my beauty
1793
02:08:17,280 --> 02:08:19,640
we are the last of the
respectable men
1794
02:08:27,160 --> 02:08:29,160
Don't ask me to sing again
1795
02:08:29,240 --> 02:08:31,880
I can listen to you all night
1796
02:08:33,680 --> 02:08:35,360
Christine...
1797
02:08:35,960 --> 02:08:39,200
you are all the happy memories
in my life
1798
02:08:40,080 --> 02:08:42,600
- You've had a lot to drink
- That's true...
1799
02:08:42,680 --> 02:08:45,360
Please, Madame, for my sake,
take the bottle away
1800
02:08:45,440 --> 02:08:48,920
- Only you can handle him
- She's from the roof
1801
02:08:49,960 --> 02:08:51,960
Welcome back, Mr Hatem
1802
02:08:52,040 --> 02:08:55,000
you don't usually stay late
at work like this
1803
02:08:55,080 --> 02:08:58,160
Thank you, Shathly,
I just got back from Alexandria
1804
02:08:58,240 --> 02:09:00,960
I was invited to a party which
the prime minister was at
1805
02:09:01,040 --> 02:09:03,040
- Is there a problem, Shathly?
- Yes, sir
1806
02:09:03,120 --> 02:09:04,960
Here you go, sir
1807
02:09:06,320 --> 02:09:10,440
- What are these?
- The keys to the Nasr City kiosk
1808
02:09:10,520 --> 02:09:13,440
and this is the key for the room
on the roof
1809
02:09:13,520 --> 02:09:16,200
Abd Rabbu took his wife
and left the building
1810
02:09:31,600 --> 02:09:33,120
That dog!
1811
02:09:36,280 --> 02:09:37,600
That Dog!
1812
02:09:50,080 --> 02:09:52,440
May God show you the right way
1813
02:09:52,520 --> 02:09:55,120
God suffices us,
He is the best protector
1814
02:10:49,960 --> 02:10:51,440
Mister Issam
1815
02:10:54,680 --> 02:10:56,640
Madame Rashid
1816
02:10:59,040 --> 02:11:02,480
Professor Rashid
1817
02:11:05,080 --> 02:11:10,000
Mister Issam, your wife
is with the French Consul
1818
02:11:10,080 --> 02:11:13,480
- Hatem, go out
- Hatem, go out
1819
02:11:13,560 --> 02:11:17,360
Typical Parisian prostitute
1820
02:11:17,440 --> 02:11:21,040
You've nothing to do with Idrees,
you never loved me like Idrees
1821
02:11:21,480 --> 02:11:22,920
Father
1822
02:11:24,000 --> 02:11:25,280
Father
1823
02:11:26,040 --> 02:11:28,040
A half hour a week...
1824
02:11:29,320 --> 02:11:31,040
- I'm very busy
- It's not a half hour...
1825
02:11:31,120 --> 02:11:32,440
you've never played with me
1826
02:11:46,880 --> 02:11:48,360
Idrees, what are you doing?
1827
02:11:53,240 --> 02:11:55,520
You left me for the servants
to play with me
1828
02:11:56,600 --> 02:11:58,560
What do you want? Why are you
upset? why're you looking this way?
1829
02:12:03,680 --> 02:12:05,320
Thank you
1830
02:12:08,400 --> 02:12:09,840
Thank you very much
1831
02:12:21,040 --> 02:12:23,000
you bastard...
1832
02:12:52,880 --> 02:12:56,600
You asked me once and said...
1833
02:12:56,680 --> 02:12:58,560
why didn't you...
1834
02:12:58,640 --> 02:13:01,120
why didn't you stay in Paris?
1835
02:13:01,440 --> 02:13:03,240
and I said it was destiny
1836
02:13:04,240 --> 02:13:06,480
the truth was something else
1837
02:13:07,000 --> 02:13:10,080
This country was better than
Paris
1838
02:13:11,080 --> 02:13:13,320
The latest fashions started here
1839
02:13:13,400 --> 02:13:15,360
before they hit Paris
1840
02:13:15,960 --> 02:13:18,560
the streets were very clean
1841
02:13:19,480 --> 02:13:22,960
they used to wash it every day,
and the stores were fancy
1842
02:13:23,560 --> 02:13:25,520
and the people were polite
1843
02:13:26,240 --> 02:13:29,920
Let's talk upstairs, people are
staring at us
1844
02:13:30,000 --> 02:13:31,640
Why do they stare at us?
1845
02:13:32,400 --> 02:13:34,640
Let them stare at the country
that went to hell...
1846
02:13:35,280 --> 02:13:39,080
at the buildings that were better
than European buildings...
1847
02:13:39,200 --> 02:13:41,840
and now have become garbage
dumps on top...
1848
02:13:41,920 --> 02:13:43,600
and an abomination
at the bottom
1849
02:13:43,920 --> 02:13:46,240
We live in the time
of abomination
1850
02:13:57,440 --> 02:14:00,080
I'm the oldest tenant in this
building
1851
02:14:00,440 --> 02:14:02,000
the oldest one
1852
02:14:02,360 --> 02:14:05,000
I lived the best days of my life
in it
1853
02:14:05,120 --> 02:14:07,360
and the best people live in it
with me
1854
02:14:07,880 --> 02:14:09,640
from the first princesses...
1855
02:14:10,160 --> 02:14:12,320
till you, my princess
1856
02:14:12,400 --> 02:14:15,080
Zaki Pasha, let's go upstairs
1857
02:14:15,160 --> 02:14:17,120
and then you can say all you want
1858
02:14:17,400 --> 02:14:20,280
- Let's go
- I'm the oldest tenant
1859
02:14:22,040 --> 02:14:23,520
the oldest one
1860
02:14:49,040 --> 02:14:51,040
I want a favor from you, Pasha
1861
02:14:51,120 --> 02:14:53,680
You can ask me for anything
1862
02:14:54,560 --> 02:14:58,440
ask for the whole of
Seliman Pasha street
1863
02:14:59,360 --> 02:15:02,000
I'm the oldest tenant
in the building
1864
02:15:03,920 --> 02:15:07,040
I applied at the bank for a loan
for 5 thousand pounds
1865
02:15:07,240 --> 02:15:09,440
but they said I need
a guarantor
1866
02:15:10,960 --> 02:15:13,080
I'd guarantee you with my life
1867
02:15:14,120 --> 02:15:16,440
If I don't guarantee you...
1868
02:15:17,040 --> 02:15:19,000
then who will?
1869
02:15:21,280 --> 02:15:23,160
I have the papers
1870
02:15:23,240 --> 02:15:24,880
would you sign them?
1871
02:15:31,160 --> 02:15:35,120
No, this way
1872
02:15:50,600 --> 02:15:53,080
Yes, I got the...
1873
02:15:53,480 --> 02:15:54,920
the pen
1874
02:16:03,040 --> 02:16:05,560
What is it, Pasha?
1875
02:16:07,000 --> 02:16:10,400
- What is it?
- I want to go to the bathroom
1876
02:16:11,000 --> 02:16:12,920
Are you OK, Pasha?
1877
02:16:13,000 --> 02:16:15,560
I hope you're OK, come with me
1878
02:16:15,640 --> 02:16:19,040
Come with me, I hope
you're OK, Pasha
1879
02:16:19,400 --> 02:16:20,920
I hope you're OK, Pasha
1880
02:16:22,480 --> 02:16:23,920
Come
1881
02:16:24,280 --> 02:16:26,560
- I hope you're OK, Pasha
- I'm well
1882
02:16:43,920 --> 02:16:47,280
Zaki Pasha
1883
02:16:48,040 --> 02:16:51,600
Get up
1884
02:17:45,960 --> 02:17:48,160
- What's wrong, Madame?
- Where am I?
1885
02:17:48,240 --> 02:17:50,960
Thank God for your safety,
you suffered a bad hemorrhage
1886
02:17:51,040 --> 02:17:54,480
A hemorrhage, you bastards!
They aborted me by force
1887
02:17:54,560 --> 02:17:56,520
I'm going to take you all
to hell
1888
02:17:56,600 --> 02:17:58,520
Save me, Hamidu
1889
02:17:58,640 --> 02:18:00,880
They aborted me by force,
Hamidu
1890
02:18:00,960 --> 02:18:02,520
They killed my son
1891
02:18:06,280 --> 02:18:08,640
They did their evil deed
1892
02:18:14,360 --> 02:18:16,960
Mrs Suad, everything is
destined
1893
02:18:17,560 --> 02:18:22,640
Hajj A'azam never went against
the agreement, but you did
1894
02:18:22,880 --> 02:18:25,120
and everyone should bear
the consequences of his mistakes
1895
02:18:25,200 --> 02:18:28,480
May God take revenge on you
and your father and your family
1896
02:18:28,560 --> 02:18:30,520
you infidels, you disbelievers
1897
02:18:30,600 --> 02:18:33,040
I will not put up with
any impoliteness
1898
02:18:33,680 --> 02:18:37,520
You suffered a hemorrhage and we
took you the best hospital
1899
02:18:37,960 --> 02:18:40,080
The Hajj knows God's
commandments very well
1900
02:18:40,160 --> 02:18:42,120
and he has never gone
against his laws
1901
02:18:43,120 --> 02:18:45,400
Hajj A'azam has divorced you
1902
02:18:46,320 --> 02:18:49,200
And you'll get all your legal
rights, and more
1903
02:18:49,880 --> 02:18:52,160
You brother has a cheque
for 20 thousand pounds
1904
02:18:52,360 --> 02:18:54,600
and he hospital bill
has been paid in full
1905
02:18:54,680 --> 02:18:58,120
and anything of yours in the
apartment, no matter how small
1906
02:18:58,200 --> 02:19:00,200
will be sent to your house
in Alexandria
1907
02:19:23,400 --> 02:19:25,080
What's this?
1908
02:19:25,160 --> 02:19:27,440
What's going on?
1909
02:19:27,520 --> 02:19:31,040
I apologize, Hajj, our job
is always annoying
1910
02:19:31,120 --> 02:19:33,520
I'm major Hamdy Sha'aban from
the drug enforcement agency
1911
02:19:33,600 --> 02:19:35,840
- What do we have to do with drugs?
- Ask your father
1912
02:19:35,920 --> 02:19:38,440
- You know I have immunity
- We know that very well...
1913
02:19:38,520 --> 02:19:41,240
Mister representative,
but why are you so worried?
1914
02:19:41,320 --> 02:19:43,560
The men might not find
anything
1915
02:19:43,640 --> 02:19:45,360
What are you photographing?
1916
02:19:55,640 --> 02:19:57,120
No, they'll find something
1917
02:20:01,920 --> 02:20:03,520
May I use the phone?
1918
02:20:03,600 --> 02:20:05,360
As you wish, sir
1919
02:20:23,240 --> 02:20:24,880
Yes, Pasha...
1920
02:20:44,360 --> 02:20:46,360
Thank you very much,
Mr Armanios
1921
02:20:46,440 --> 02:20:49,320
Malak, Mrs...
Malak Armanios
1922
02:20:49,560 --> 02:20:51,280
Mr Malak...
1923
02:20:52,000 --> 02:20:54,640
this is a small sum
for your gallantry
1924
02:20:55,680 --> 02:20:58,600
Mrs Dawlat, you don't know
me well
1925
02:20:58,680 --> 02:21:00,880
I own a workshop
1926
02:21:00,960 --> 02:21:03,160
I informed of this...
1927
02:21:03,240 --> 02:21:06,440
to save the reputation of a
respectable and noble family
1928
02:21:06,520 --> 02:21:09,440
But I still need you for the
more important favor
1929
02:21:09,600 --> 02:21:11,400
And I'm at your service
1930
02:21:30,520 --> 02:21:33,320
Brother Taha, the Amir
wants you now
1931
02:21:41,240 --> 02:21:43,600
I wish I'd met you
a long time ago
1932
02:21:45,240 --> 02:21:46,880
It wouldn't have worked out
1933
02:21:47,240 --> 02:21:48,640
Why not?
1934
02:21:49,120 --> 02:21:51,000
I was just a kid
1935
02:21:51,120 --> 02:21:52,520
a baby
1936
02:21:52,600 --> 02:21:54,400
You're still a baby
1937
02:21:55,280 --> 02:21:57,400
a baby full of femininity
1938
02:21:57,480 --> 02:21:58,960
and caring
1939
02:21:59,480 --> 02:22:01,040
and compassion
1940
02:22:01,360 --> 02:22:02,960
and gallantry
1941
02:22:05,080 --> 02:22:07,120
I wish I would live long
1942
02:22:07,200 --> 02:22:09,880
so I could live with you
the longest time possible
1943
02:22:10,440 --> 02:22:12,360
May God let you live long
1944
02:22:14,440 --> 02:22:16,560
I'm 65 years old
1945
02:22:17,280 --> 02:22:19,360
You could live till 100
1946
02:22:20,000 --> 02:22:21,960
I heard someone on TV...
1947
02:22:22,040 --> 02:22:25,400
say that when you love life,
life love you back
1948
02:22:26,320 --> 02:22:28,080
That's possible
1949
02:22:29,640 --> 02:22:31,160
Zaki Pasha...
1950
02:22:32,280 --> 02:22:33,920
I've fallen in love with you
1951
02:22:34,360 --> 02:22:36,280
because you respected me
1952
02:22:37,320 --> 02:22:39,000
and protected me
1953
02:22:39,520 --> 02:22:41,400
you were never lecherous
1954
02:22:44,600 --> 02:22:46,240
Let's travel somewhere
1955
02:22:46,600 --> 02:22:48,600
After a week or two...
1956
02:22:48,680 --> 02:22:50,880
I'll get the revenue
from the land
1957
02:22:51,400 --> 02:22:53,040
and we can travel
1958
02:22:53,120 --> 02:22:55,280
- To Paris
- To Paris
1959
02:22:55,680 --> 02:22:57,160
Paris
1960
02:22:57,240 --> 02:22:59,960
and you can look at the
restaurants and stores...
1961
02:23:00,040 --> 02:23:03,120
and theatres and museums
1962
02:23:03,480 --> 02:23:05,880
and the forests just outside
of Paris
1963
02:23:05,960 --> 02:23:07,920
we can chase each other around
1964
02:23:20,920 --> 02:23:22,400
I'm still a virgin
1965
02:23:30,360 --> 02:23:31,640
Come in
1966
02:23:31,880 --> 02:23:33,200
feel at home...
1967
02:23:33,280 --> 02:23:36,040
anyway, the last time...
1968
02:24:35,640 --> 02:24:39,560
Enough adultery!
Enough filth!
1969
02:24:39,880 --> 02:24:42,640
What is it?
1970
02:24:43,320 --> 02:24:45,560
How can you come into people's
homes without permission?
1971
02:24:46,120 --> 02:24:50,200
- We're the police
- Do you have a court order?
1972
02:24:50,280 --> 02:24:53,080
Are you going to teach me my
job? The Mrs is your sister
1973
02:24:53,160 --> 02:24:55,960
and filed a report that you
practice adultery in her home
1974
02:24:56,040 --> 02:24:58,480
My sister filed the report?
This is not her home
1975
02:24:58,560 --> 02:25:01,120
this is my office and she
doesn't live with me
1976
02:25:01,200 --> 02:25:03,320
She opened the door
with her own key
1977
02:25:03,400 --> 02:25:05,920
and you can say whatever you want
at the station
1978
02:25:06,000 --> 02:25:09,160
- It's a case of flagrante delicto
- Yes, flagrante delicto
1979
02:25:09,240 --> 02:25:13,520
I'll show you! You're violating
the sanctity of my home
1980
02:25:13,600 --> 02:25:16,640
The sanctity of the home or the
prostitute next to you?
1981
02:25:16,880 --> 02:25:18,560
Prostitute?
1982
02:25:19,680 --> 02:25:25,000
She's more honorable than you,
you bitch
1983
02:25:26,280 --> 02:25:30,880
You see, officer? He's calling me
names and hitting me
1984
02:25:30,960 --> 02:25:32,920
This is another crime,
add it to the report
1985
02:25:33,000 --> 02:25:35,040
Calm down, Madame, everything
will be in the report
1986
02:25:35,120 --> 02:25:37,080
Bring him and the girl to the
station, as they are
1987
02:25:37,160 --> 02:25:38,960
Get off me
1988
02:25:39,280 --> 02:25:41,280
I won't leave naked,
and neither will she
1989
02:25:41,360 --> 02:25:44,520
even if you kill us,
Don't you come close!
1990
02:26:30,480 --> 02:26:32,160
Come close...
1991
02:26:34,320 --> 02:26:36,280
I need you
1992
02:26:37,320 --> 02:26:38,920
Idriss...
1993
02:26:40,920 --> 02:26:43,240
I'm so lonely
1994
02:27:31,680 --> 02:27:33,640
Sit, A'azam
1995
02:27:51,920 --> 02:27:55,600
Major Hamdy said you came clean
before they found the drugs
1996
02:27:55,680 --> 02:27:57,960
Because they were going to
find it
1997
02:28:01,480 --> 02:28:05,000
Just so you know that we know
everything about you
1998
02:28:05,240 --> 02:28:08,960
Neither car dealerships
nor shoe stores...
1999
02:28:09,040 --> 02:28:11,640
make all this money
2000
02:28:11,720 --> 02:28:14,600
we know everything about you
from the beginning
2001
02:28:14,680 --> 02:28:18,840
Your file is full, everything
is in it
2002
02:28:18,920 --> 02:28:20,640
What are you going to do?
2003
02:28:21,440 --> 02:28:24,120
I'm ready to sign the contract
2004
02:28:26,440 --> 02:28:28,560
Some articles have been altered
2005
02:28:31,240 --> 02:28:33,240
I agree to them, of course
2006
02:28:33,320 --> 02:28:37,000
I saw you photographs,
what the hell...
2007
02:28:37,080 --> 02:28:39,920
Whenever the drug enforcement
people are sure of something
2008
02:28:40,000 --> 02:28:44,040
- they take journalists with them
- I don't need a scandal
2009
02:28:44,120 --> 02:28:47,400
No, everything is fine
since you talked to me
2010
02:28:48,160 --> 02:28:50,440
What are we going to do to
get out of this dilemma?
2011
02:28:50,520 --> 02:28:54,160
It's already over
2012
02:28:54,240 --> 02:28:56,640
after they checked the
heroine canisters...
2013
02:28:56,880 --> 02:29:00,120
they turned out to be full
of car shining powder
2014
02:29:04,520 --> 02:29:06,920
50%%%, A'azam
2015
02:29:08,000 --> 02:29:11,040
Go to my son's office
to sign the contract
2016
02:29:18,360 --> 02:29:20,320
Mr Kamal...
2017
02:29:25,160 --> 02:29:28,640
- Congratulations on the company
- Thank you
2018
02:29:29,240 --> 02:29:32,360
we're partners in everything...
2019
02:29:32,600 --> 02:29:34,520
right?
2020
02:29:59,320 --> 02:30:00,880
It's true what they say...
2021
02:30:00,960 --> 02:30:03,280
Do whatever the monkey wants
on it's turf
2022
02:30:04,640 --> 02:30:07,440
There's nothing wrong with a monkey
obeying another monkey
2023
02:30:21,320 --> 02:30:25,920
"Today's journalism"
2024
02:30:26,520 --> 02:30:28,880
The coast is clear
2025
02:30:30,160 --> 02:30:32,400
You'll be next to the building,
on the other sidewalk
2026
02:30:32,880 --> 02:30:35,000
You'll find the guards,
once he comes out, get away
2027
02:30:35,080 --> 02:30:37,040
because he'll be in the line
our fire
2028
02:30:37,120 --> 02:30:39,520
- How will I recognize him?
- Once he comes out of the building
2029
02:30:39,600 --> 02:30:42,360
I'll blow the horn,
depend on God
2030
02:31:00,200 --> 02:31:01,280
- Good evening
- Good evening
2031
02:31:01,360 --> 02:31:03,320
- Where's Dewan street?
- Where'd they tell you it was?
2032
02:31:03,400 --> 02:31:05,520
- Here, in Garden City
- Where in Garden City?
2033
02:31:05,600 --> 02:31:09,120
- Close to Mamal Elsukar street
- Mamal Elsukar is the next left
2034
02:31:20,040 --> 02:31:22,000
- Yes, sir, the car is coming
- I see it
2035
02:31:22,080 --> 02:31:24,640
- Get the car
- Do you know Dewan street?
2036
02:31:24,880 --> 02:31:26,320
I don't know
2037
02:32:03,920 --> 02:32:07,080
Help!
2038
02:32:30,440 --> 02:32:31,880
Taha!
2039
02:32:41,640 --> 02:32:43,560
Abdelshafee, cover me and I'll
get Taha
2040
02:32:49,320 --> 02:32:50,600
Taha!
2041
02:34:33,280 --> 02:34:35,520
I believe I have the right
to use the phone
2042
02:34:35,600 --> 02:34:37,560
Quiet, lover boy
2043
02:34:37,640 --> 02:34:40,200
A man like you should
be ashamed of himself
2044
02:34:40,280 --> 02:34:43,040
He looks like the guy on the
tea packages
2045
02:34:44,080 --> 02:34:47,240
There's a book called
The elder regresses to his youth
2046
02:34:47,320 --> 02:34:49,120
This is the elder
2047
02:34:51,920 --> 02:34:54,400
There is law in this country,
Mr Zaki
2048
02:34:55,240 --> 02:34:58,920
and what's going on is
a crime
2049
02:34:59,000 --> 02:35:01,920
I have to talk to the assistant
minister of the interior
2050
02:35:02,000 --> 02:35:05,000
so he can come see what
the junior officers...
2051
02:35:05,080 --> 02:35:08,240
- do to respectable people
- And who are you?
2052
02:35:08,320 --> 02:35:11,480
I'm Fekry Abdelshahid
the lawyer
2053
02:35:11,560 --> 02:35:13,560
have you heard of me?
2054
02:35:13,640 --> 02:35:16,880
These people insulted me,
and insulted this poor girl
2055
02:35:16,960 --> 02:35:20,840
Very good, let's fill out
report of cursing and slander...
2056
02:35:20,920 --> 02:35:25,040
by the police officers...
what's with you, Dawlat?
2057
02:35:25,120 --> 02:35:28,680
What did your brother do to deserve
all these insults?
2058
02:35:28,880 --> 02:35:33,480
Anyway, the law will
give Mr Zaki his rights
2059
02:35:54,000 --> 02:35:55,560
Buthaina...
2060
02:35:56,240 --> 02:35:59,280
what we went through tonight
is the best of the worst
2061
02:36:00,480 --> 02:36:03,120
there are much worse problems
2062
02:36:05,560 --> 02:36:08,360
What's all this evil
that's inside Dwalat?
2063
02:36:08,640 --> 02:36:11,120
And where did she get the key
from? I don't understand
2064
02:36:17,480 --> 02:36:20,160
We have to forget what happened
to us tonight
2065
02:36:21,040 --> 02:36:23,920
We have to forget the
insults
2066
02:36:25,200 --> 02:36:27,240
or we'll die from grief
2067
02:36:29,040 --> 02:36:31,560
I've always been unlucky
2068
02:36:31,640 --> 02:36:34,920
I have no luck
2069
02:36:46,160 --> 02:36:47,560
Come in
2070
02:36:49,040 --> 02:36:50,320
Over there
2071
02:36:55,440 --> 02:36:56,920
Good evening
2072
02:37:00,960 --> 02:37:03,560
- Congratulations, bride
- Thank you
2073
02:37:06,920 --> 02:37:09,440
- Sing "La vie en rose", Christine
- Just for you
2074
02:37:16,280 --> 02:37:20,320
When he holds me in his arms
2075
02:37:20,400 --> 02:37:23,160
and talks to me softly
2076
02:37:23,240 --> 02:37:27,640
I see life through rose colored
glasses
2077
02:37:27,880 --> 02:37:31,880
He tells me words of love
2078
02:37:31,960 --> 02:37:34,600
words that live forever
2079
02:37:34,680 --> 02:37:39,240
and that makes me feel
important
2080
02:37:39,320 --> 02:37:43,280
He entered into my heart
2081
02:37:43,360 --> 02:37:46,120
as part of my happiness
2082
02:37:46,200 --> 02:37:49,560
and I know why...
80833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.