Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com
2
00:00:23,232 --> 00:00:27,527
* They had to raise us up to listen *
3
00:00:27,528 --> 00:00:31,322
* I had to pray to God they'd see *
4
00:00:31,323 --> 00:00:33,700
* If you stand your ground *
5
00:00:33,701 --> 00:00:35,702
* Ain't gonna hold you down *
6
00:00:35,703 --> 00:00:39,622
* 'Cause you got it all to give *
7
00:00:39,623 --> 00:00:43,710
* Baby, you got it all to give *
8
00:00:43,711 --> 00:00:47,380
* Oh, ooh... *
9
00:00:49,300 --> 00:00:54,138
* Baby, you got it all to give. *
10
00:00:56,974 --> 00:00:59,608
Obviously, a lot of it's temp.
11
00:00:59,609 --> 00:01:00,643
I love it.
12
00:01:00,644 --> 00:01:01,770
If we're airing on TLC
13
00:01:01,771 --> 00:01:03,688
between My 600-lb Life
14
00:01:03,689 --> 00:01:05,190
and Little People, Big World.
15
00:01:05,191 --> 00:01:06,357
But we're not.
16
00:01:06,358 --> 00:01:09,027
'Cause we're not cheap reality garbage.
17
00:01:09,028 --> 00:01:11,488
Sorry, Courtenay, I thought, um...
18
00:01:11,489 --> 00:01:13,740
I-I was trying to go for
something a bit more personable,
19
00:01:13,741 --> 00:01:16,075
- down-to-earth.
- Not this down-to-earth.
20
00:01:16,076 --> 00:01:18,077
I need them to look like
someone you'd want in the Army.
21
00:01:18,078 --> 00:01:21,080
We here are not fucking
Heidi and Spencer.
22
00:01:21,081 --> 00:01:24,459
We are The Seven, James.
23
00:01:24,460 --> 00:01:27,003
And why isn't there
anything on Starlight?
24
00:01:27,004 --> 00:01:29,631
She actually hasn't really made
herself available to the crew.
25
00:01:29,632 --> 00:01:31,674
Where the hell is she?
26
00:01:31,675 --> 00:01:34,177
Has a heavenly body lost her luster?
27
00:01:34,178 --> 00:01:36,346
Two weeks after Starlight's
shocking appearance
28
00:01:36,347 --> 00:01:37,806
at the Believe Expo...
29
00:01:37,807 --> 00:01:39,390
Social media is still buzzing
30
00:01:39,391 --> 00:01:41,226
about her controversial speech.
31
00:01:41,227 --> 00:01:42,769
Was it a breakdown
32
00:01:42,770 --> 00:01:44,521
- or a triumph?
- Of course,
33
00:01:44,522 --> 00:01:46,356
my thoughts are with Starlight,
34
00:01:46,357 --> 00:01:49,442
and, uh, I support her in every way.
35
00:01:49,443 --> 00:01:50,944
What I want to know, who's that dude
36
00:01:50,945 --> 00:01:52,695
that stuck his in her face?
37
00:01:52,696 --> 00:01:54,989
She should that er in the hole.
38
00:01:54,990 --> 00:01:57,742
O-kay.
39
00:01:57,743 --> 00:02:01,079
Of everything that I said,
that's what they focus on.
40
00:02:01,080 --> 00:02:03,081
Hey. Eye of the tiger.
41
00:02:03,082 --> 00:02:05,959
You and me, we have a
Panera gift card to win.
42
00:02:05,960 --> 00:02:08,795
- No distractions. Come on.
- Ah, good one here.
43
00:02:08,796 --> 00:02:10,296
Before joining The Seven,
44
00:02:10,297 --> 00:02:12,841
which hero led a
search-and-rescue team...
45
00:02:12,842 --> 00:02:14,579
- Mm...
- Oh, my God.
46
00:02:14,580 --> 00:02:16,636
... after the 1994
Northridge earthquake?
47
00:02:16,637 --> 00:02:17,846
Isn't it your job
48
00:02:17,847 --> 00:02:19,222
to know this kind of stuff?
49
00:02:19,223 --> 00:02:20,431
Eh...
50
00:02:20,432 --> 00:02:22,559
- It's Lamplighter.
- Thank you.
51
00:02:22,560 --> 00:02:23,726
Yeah, I had all the trading cards.
52
00:02:23,727 --> 00:02:24,727
Of course you did.
53
00:02:26,564 --> 00:02:27,764
Hughie?
54
00:02:29,275 --> 00:02:31,442
- Hey.
- Where the hell have you been?
55
00:02:31,443 --> 00:02:32,527
After Gary's store,
56
00:02:32,528 --> 00:02:34,572
we all thought that...
57
00:02:35,406 --> 00:02:36,406
Oh. H-Hi.
58
00:02:36,407 --> 00:02:37,949
Uh, Anthony.
59
00:02:37,950 --> 00:02:40,660
Hughie's best-looking
friend since fourth grade.
60
00:02:40,661 --> 00:02:41,786
Hi, I'm Annie.
61
00:02:41,787 --> 00:02:42,996
It's nice to meet you.
62
00:02:42,997 --> 00:02:45,164
You look familiar.
63
00:02:45,165 --> 00:02:47,686
- Did you go to Kennedy?
- She's, uh, new in town.
64
00:02:47,687 --> 00:02:48,999
- Mm-hmm.
- Fantastic.
65
00:02:49,000 --> 00:02:51,421
So, what are we drinking,
New-to-Town Annie?
66
00:02:51,422 --> 00:02:52,922
Mmm.
67
00:02:52,923 --> 00:02:55,633
So, uh, Gretchen Scaramucci...
68
00:02:55,634 --> 00:02:57,343
- No, no.
- ... she was bigger
69
00:02:57,344 --> 00:02:59,345
than all the guys. Like,
70
00:02:59,346 --> 00:03:01,014
Andr� the Giant-big.
So when Gretchen says
71
00:03:01,015 --> 00:03:05,184
she wants to beat the
living fuck out of this guy
72
00:03:05,185 --> 00:03:07,562
for making a crack
about her girlfriend...
73
00:03:07,563 --> 00:03:09,272
- Oh, you didn't.
- ... Hughie gives her
74
00:03:09,273 --> 00:03:12,317
this Clint Eastwood stare, like...
75
00:03:12,318 --> 00:03:14,193
And then, bam, runs,
76
00:03:14,194 --> 00:03:16,779
like Forrest Gump-runs,
77
00:03:16,780 --> 00:03:19,115
five blocks down into a pet store
78
00:03:19,116 --> 00:03:21,618
where he hides behind this jumbo bag
79
00:03:21,619 --> 00:03:25,038
of Kibbles 'n Bits for four hours.
80
00:03:25,039 --> 00:03:26,372
Oh...
81
00:03:26,373 --> 00:03:27,749
I'll be right back.
82
00:03:29,460 --> 00:03:30,877
I know it! I know this!
83
00:03:32,171 --> 00:03:33,546
Surprised to run into you here, man.
84
00:03:33,547 --> 00:03:34,756
Yeah. Same goes for you.
85
00:03:34,757 --> 00:03:37,050
I've been worried, asshole.
86
00:03:37,051 --> 00:03:39,052
Ever since Robin, you...
87
00:03:39,053 --> 00:03:41,304
you weren't answering your phone.
88
00:03:41,305 --> 00:03:44,099
Like, for all I knew,
you were chugging Drano.
89
00:03:45,142 --> 00:03:46,643
I'm sorry, man.
90
00:03:46,644 --> 00:03:48,061
Yeah, you should be.
91
00:03:48,062 --> 00:03:50,229
No, really, I-I should've called.
92
00:03:50,230 --> 00:03:51,814
You think?
93
00:03:51,815 --> 00:03:53,399
I'm okay.
94
00:03:53,400 --> 00:03:55,652
Really. I-I just...
95
00:03:55,653 --> 00:03:57,570
n-needed a fresh start.
96
00:03:57,571 --> 00:04:00,074
Fresh start?
97
00:04:03,077 --> 00:04:06,829
Your fresh start is
way out of your league.
98
00:04:06,830 --> 00:04:08,414
Um, you know that, right?
99
00:04:08,415 --> 00:04:09,832
I am aware, yes.
100
00:04:11,502 --> 00:04:13,086
Annie's great, man.
101
00:04:13,087 --> 00:04:14,504
Live your life.
102
00:04:14,505 --> 00:04:16,214
That's what Robin would want.
103
00:04:24,264 --> 00:04:25,348
Sync mark.
104
00:04:25,349 --> 00:04:26,683
We're good.
105
00:04:26,684 --> 00:04:29,519
- You rolling?
- And... action.
106
00:04:29,520 --> 00:04:32,355
My grandfather built this
place with his bare hands.
107
00:04:32,356 --> 00:04:34,399
He was, uh, an amazing man.
108
00:04:34,400 --> 00:04:36,734
Oh, the old piano.
109
00:04:36,735 --> 00:04:37,944
Every night, Mom would sit here
110
00:04:37,945 --> 00:04:40,196
and she would play some songs and...
111
00:04:40,197 --> 00:04:42,865
I got to be honest, most of the
time, me and my dad would be...
112
00:04:42,866 --> 00:04:44,158
we'd be making model planes.
113
00:04:44,159 --> 00:04:47,913
I can almost smell the... silver paint.
114
00:04:50,249 --> 00:04:51,874
I really wish he'd lived long enough
115
00:04:51,875 --> 00:04:54,377
to see me fly with the Blue Angels.
116
00:04:54,378 --> 00:04:56,337
That would have blown his mind.
117
00:04:56,338 --> 00:04:57,755
That's me in the middle.
118
00:04:59,925 --> 00:05:02,010
Love you, Mom, Dad.
119
00:05:03,053 --> 00:05:04,595
Welcome to my bedroom.
120
00:05:04,596 --> 00:05:06,556
The Baseball Hall of
Fame, you might call it.
121
00:05:06,557 --> 00:05:07,932
Hasn't changed a bit.
122
00:05:07,933 --> 00:05:09,851
Oh, there they are, the Tigers.
123
00:05:09,852 --> 00:05:11,227
It's my little team.
124
00:05:11,228 --> 00:05:13,062
I played shortstop. Of course,
125
00:05:13,063 --> 00:05:14,647
I couldn't show everything I had.
126
00:05:14,648 --> 00:05:17,316
But... let's just say we, uh...
127
00:05:17,317 --> 00:05:19,652
we-we did a lot of winning.
128
00:05:19,653 --> 00:05:22,865
This is just, um...
129
00:05:25,325 --> 00:05:26,743
Really just, uh...
130
00:05:26,744 --> 00:05:28,828
It's so special to come back.
131
00:05:28,829 --> 00:05:31,081
Hmm.
132
00:05:32,332 --> 00:05:34,000
Uh, I'm sorry,
133
00:05:34,001 --> 00:05:35,334
why is that there?
134
00:05:35,335 --> 00:05:36,753
Sorry?
135
00:05:36,754 --> 00:05:38,337
Who put the fucking blanket on the bed?
136
00:05:38,338 --> 00:05:40,006
Uh, R-Randy Set-Dec, I think.
137
00:05:40,007 --> 00:05:41,090
Who's Randy Set-Dec?
138
00:05:41,091 --> 00:05:42,341
He's-he's over there.
139
00:05:42,342 --> 00:05:43,593
Randy, why?
140
00:05:43,594 --> 00:05:45,011
You fucking asshole.
141
00:05:45,012 --> 00:05:47,180
- Uh...
- Amateur fuck.
142
00:05:47,181 --> 00:05:48,848
What just happened?
143
00:05:54,146 --> 00:05:56,147
Samaritan's Embrace,
144
00:05:56,148 --> 00:05:59,567
led by Ezekiel but bankrolled by Vought,
145
00:05:59,568 --> 00:06:01,402
has been shipping Compound V
146
00:06:01,403 --> 00:06:03,654
to 53 hospitals across the country
147
00:06:03,655 --> 00:06:07,408
since 1971 and gift wrapping it...
148
00:06:10,454 --> 00:06:12,538
... gift wrapping it
149
00:06:12,539 --> 00:06:14,290
- as polio vaccine.
- Are you telling me
150
00:06:14,291 --> 00:06:16,459
God's not reaching up the
twats of American girls
151
00:06:16,460 --> 00:06:17,752
and blessing babies?
152
00:06:17,753 --> 00:06:19,378
Butcher, can you leave God out of this?
153
00:06:19,379 --> 00:06:22,799
H-Hold on, hold on.
So, no hero was born?
154
00:06:22,800 --> 00:06:26,427
None of them? They're all just
kids dosed with the blue shit.
155
00:06:26,428 --> 00:06:27,637
I mean, even...
156
00:06:27,638 --> 00:06:28,847
Even fucking Starlight.
157
00:06:33,143 --> 00:06:36,395
Do you think... do
you think they know...
158
00:06:36,396 --> 00:06:38,564
what really happened to 'em?
159
00:06:38,565 --> 00:06:40,983
What about Homelander?
160
00:06:40,984 --> 00:06:42,235
Homelander's a black hole.
161
00:06:42,236 --> 00:06:44,320
Never had any public
records and never will.
162
00:06:44,321 --> 00:06:46,197
However, every single other Supe...
163
00:06:46,198 --> 00:06:47,907
juiced-up lab rats.
164
00:06:47,908 --> 00:06:49,200
My God.
165
00:06:49,201 --> 00:06:50,409
I'm trying to give
166
00:06:50,410 --> 00:06:53,996
a tremendous fucking TED
Talk here, and this...
167
00:06:53,997 --> 00:06:55,623
Frenchie, can you control her, please?
168
00:06:55,624 --> 00:06:57,625
I do not control her.
169
00:06:59,128 --> 00:07:00,628
Do you see what I'm dealing with?
170
00:07:00,629 --> 00:07:02,213
Well, spot on, M.M.
171
00:07:02,214 --> 00:07:05,424
We got Vought for child
endangerment, drug trafficking,
172
00:07:05,425 --> 00:07:09,428
and possibly the largest fraud
in American fucking history.
173
00:07:09,429 --> 00:07:11,764
Raynor's gonna love it.
174
00:07:11,765 --> 00:07:13,432
You better hope she does...
175
00:07:16,895 --> 00:07:19,106
Uh, hi.
176
00:07:24,027 --> 00:07:25,319
Hughie, no!
177
00:07:25,320 --> 00:07:26,904
No, no, no.
178
00:07:26,905 --> 00:07:29,074
Not if you're attached to that hand, no.
179
00:07:30,409 --> 00:07:32,368
It's okay. Yeah.
180
00:07:32,369 --> 00:07:36,122
Well, you know, all of this, uh, it's...
181
00:07:36,123 --> 00:07:38,958
But it's only part of the story, no?
182
00:07:38,959 --> 00:07:42,461
I mean, what about our
petite Lazarus here?
183
00:07:42,462 --> 00:07:43,796
She's not an infant.
184
00:07:43,797 --> 00:07:47,049
And she was injected in a
basement, not a hospital.
185
00:07:47,050 --> 00:07:50,052
And there is the small matter
of that she rose from the dead.
186
00:07:50,053 --> 00:07:52,388
Well, your feral pixie dream
girl ain't exactly dictating
187
00:07:52,389 --> 00:07:54,348
her fucking memoirs, is she, Frenchie?
188
00:07:54,349 --> 00:07:56,559
I'm feeling she's trying to communicate.
189
00:07:56,560 --> 00:07:59,312
I mean, she's been doing this for...
190
00:07:59,313 --> 00:08:01,105
Maybe that means something, huh?
191
00:08:01,106 --> 00:08:02,356
Yeah, maybe they're just
fucking chicken scratches.
192
00:08:02,357 --> 00:08:04,400
- Let's find out.
- Nah, you've been burned.
193
00:08:04,401 --> 00:08:05,902
It's not safe out there for you.
194
00:08:05,903 --> 00:08:08,237
M.M.'s right. You got
to fucking stay put, son.
195
00:08:09,323 --> 00:08:11,532
Fantastique.
196
00:08:11,533 --> 00:08:13,576
- All right, I'm off.
- Okay.
197
00:08:13,577 --> 00:08:17,372
I'll just, uh, keep on
Starlight then, right?
198
00:08:18,707 --> 00:08:21,209
Her phone's been tits-up for a week.
199
00:08:21,210 --> 00:08:24,712
You wouldn't know anything
about that, would you?
200
00:08:24,713 --> 00:08:27,048
No.
201
00:08:27,049 --> 00:08:29,676
But I can, uh... I can check.
202
00:08:34,306 --> 00:08:35,473
All right.
203
00:08:35,474 --> 00:08:36,642
You're with me.
204
00:08:37,434 --> 00:08:39,185
- He is?
- I am?
205
00:08:39,186 --> 00:08:40,728
What, to the CIA lady?
206
00:08:40,729 --> 00:08:44,065
No. We're gonna go on a little detour.
207
00:08:44,066 --> 00:08:46,317
You'll love it.
208
00:08:46,318 --> 00:08:48,153
Come on.
209
00:08:49,279 --> 00:08:51,447
No, I have been working with her!
210
00:08:51,448 --> 00:08:54,075
I've been fucking working
with her! I can't believe this.
211
00:08:54,076 --> 00:08:56,077
Who the fuck are you
gonna get to replace me?
212
00:08:56,078 --> 00:08:59,538
I'd like to see what bitch that is!
213
00:08:59,539 --> 00:09:00,916
You okay?
214
00:09:05,796 --> 00:09:08,798
You know that pledge you
mentor during rush week
215
00:09:08,799 --> 00:09:11,217
because she seems
sweet and a little naive
216
00:09:11,218 --> 00:09:13,470
and she doesn't know she's
not supposed to wear UGGs?
217
00:09:13,471 --> 00:09:15,429
And then, once she's active,
218
00:09:15,430 --> 00:09:16,889
she stabs you in the back,
219
00:09:16,890 --> 00:09:19,141
gets you kicked out of the house?
220
00:09:21,436 --> 00:09:22,561
- I'm sorry. I don't...
- It was
221
00:09:22,562 --> 00:09:25,356
my big idea to book you
for the Believe Expo.
222
00:09:25,357 --> 00:09:28,025
What could go wrong, I thought.
223
00:09:28,026 --> 00:09:31,196
You were playing to your base.
224
00:09:32,239 --> 00:09:35,742
At least I don't have to kiss
your ass anymore.
225
00:09:40,372 --> 00:09:43,124
Come in.
226
00:09:43,125 --> 00:09:44,792
Thank you for coming, Starlight.
227
00:09:44,793 --> 00:09:47,586
You fired Ashley?
228
00:09:47,587 --> 00:09:49,588
It was actually a mutual decision.
229
00:09:49,589 --> 00:09:52,258
She wanted to explore
different career paths,
230
00:09:52,259 --> 00:09:54,260
and, um, we wished her well.
231
00:09:54,261 --> 00:09:56,679
So, I would like you to take this
232
00:09:56,680 --> 00:09:59,807
in the constructive
spirit that it is intended.
233
00:09:59,808 --> 00:10:01,767
Okay.
234
00:10:01,768 --> 00:10:05,813
You are a selfish, arrogant child.
235
00:10:05,814 --> 00:10:07,231
Wow.
236
00:10:07,232 --> 00:10:08,899
Back in Iowa,
237
00:10:08,900 --> 00:10:11,445
I bet you watched a lot of
Queen Maeve's movies, right?
238
00:10:12,487 --> 00:10:13,904
I did.
239
00:10:13,905 --> 00:10:15,489
She was a rebel.
240
00:10:15,490 --> 00:10:16,907
Didn't take anyone's shit,
241
00:10:16,908 --> 00:10:18,326
didn't play by the rules.
242
00:10:18,327 --> 00:10:19,660
That's what you wanted to be.
243
00:10:19,661 --> 00:10:21,787
That's what American heroes are.
244
00:10:21,788 --> 00:10:23,539
But it's a myth.
245
00:10:23,540 --> 00:10:27,084
I should know, because I wrote it.
246
00:10:27,085 --> 00:10:29,420
The truth is,
247
00:10:29,421 --> 00:10:31,589
dozens of people in this company
248
00:10:31,590 --> 00:10:33,591
spent hundreds of hours
249
00:10:33,592 --> 00:10:36,719
to create the thing that is you.
250
00:10:36,720 --> 00:10:39,013
I never asked for that.
251
00:10:39,014 --> 00:10:42,433
Then why don't you
burn the sparkly outfit
252
00:10:42,434 --> 00:10:44,353
and become a cop?
253
00:10:46,521 --> 00:10:48,189
You want to be a superhero.
254
00:10:48,190 --> 00:10:50,192
You want to be famous.
255
00:10:51,234 --> 00:10:53,611
But nobody's famous alone.
256
00:10:53,612 --> 00:10:58,449
So, why don't you cut
the petulant diva shit,
257
00:10:58,450 --> 00:11:00,451
show a little fucking gratitude,
258
00:11:00,452 --> 00:11:02,287
and let us do our job?
259
00:11:09,212 --> 00:11:10,714
No.
260
00:11:11,129 --> 00:11:13,130
I'm sorry.
261
00:11:13,131 --> 00:11:15,466
I mean, I don't mean to be ungrateful.
262
00:11:15,467 --> 00:11:18,719
But... no red carpets,
263
00:11:18,720 --> 00:11:20,638
no reality TV,
264
00:11:20,639 --> 00:11:23,474
and no Noxzema commercials.
265
00:11:23,475 --> 00:11:26,894
And I want my old uniform back.
266
00:11:26,895 --> 00:11:28,896
I'm gonna save people.
267
00:11:28,897 --> 00:11:31,690
Then I think we may need to reconsider
268
00:11:31,691 --> 00:11:34,069
your position in The Seven.
269
00:11:35,320 --> 00:11:38,239
And I think that firing an employee
270
00:11:38,240 --> 00:11:41,492
after she reported
sexual assault on live TV
271
00:11:41,493 --> 00:11:43,328
might tank your stock price.
272
00:11:45,122 --> 00:11:48,499
Well, I hope we can
count on your discretion.
273
00:11:48,500 --> 00:11:51,502
I'm sorry, I don't
do discretion anymore.
274
00:11:51,503 --> 00:11:54,839
If anyone asks me who did
it, I'm gonna answer honestly.
275
00:11:54,840 --> 00:11:57,925
Well, I think it's great that
you want to tell the truth.
276
00:11:57,926 --> 00:12:00,428
I just don't know to
whom you're referring.
277
00:12:00,429 --> 00:12:02,847
Oh, I think you know.
278
00:12:02,848 --> 00:12:06,601
I think you've known for a long time.
279
00:12:08,353 --> 00:12:11,772
Thank you so much for coming, Starlight.
280
00:12:11,773 --> 00:12:13,567
I have a lot to think about.
281
00:12:29,082 --> 00:12:30,624
Okay.
282
00:12:30,625 --> 00:12:32,960
I mean, you take
Tek-Knight's Knightracer?
283
00:12:32,961 --> 00:12:35,212
Had a carbon footprint
the size of a 727.
284
00:12:35,213 --> 00:12:37,339
The thing literally shot fire.
285
00:12:37,340 --> 00:12:39,550
Thanks to me, now he drives a hybrid.
286
00:12:39,551 --> 00:12:41,760
That's what the Green Crusader
initiative is all about.
287
00:12:41,761 --> 00:12:45,849
To respect what's, what's
beautiful in the world.
288
00:12:47,851 --> 00:12:50,061
- What's up?
- Hi.
289
00:12:52,898 --> 00:12:56,150
So... everything.
290
00:12:56,151 --> 00:12:57,943
So beautiful.
291
00:12:57,944 --> 00:12:59,445
Good. Let's reset.
292
00:12:59,446 --> 00:13:01,155
Trash back on the beach, please.
293
00:13:01,156 --> 00:13:03,157
Background, put the
trash back on the beach.
294
00:13:03,158 --> 00:13:04,783
All right.
295
00:13:04,784 --> 00:13:07,828
Um, well, we lost my dad at a young age,
296
00:13:07,829 --> 00:13:09,538
and my mom, she worked two jobs,
297
00:13:09,539 --> 00:13:11,874
so, it was, uh, my
older brother Nathan who,
298
00:13:11,875 --> 00:13:14,001
who pretty much raised me up.
299
00:13:14,002 --> 00:13:16,086
And when I was three, it's
like these guys started shooting
300
00:13:16,087 --> 00:13:17,796
in front of my building
301
00:13:17,797 --> 00:13:19,632
and I outran the damn bullet.
302
00:13:19,633 --> 00:13:21,217
That's kinda how I figured out...
303
00:13:21,218 --> 00:13:22,858
Can I, can I stop you
right there for a second?
304
00:13:22,859 --> 00:13:25,679
What if we ixnay the gun violence?
305
00:13:25,680 --> 00:13:28,016
Maybe make it a click more upbeat?
306
00:13:29,059 --> 00:13:31,185
Yeah, yeah.
307
00:13:31,186 --> 00:13:33,562
All right, little bro,
I know you're the fastest man
308
00:13:33,563 --> 00:13:35,773
in the world and all that,
but your work ain't done.
309
00:13:35,774 --> 00:13:37,817
Set. Go.
310
00:13:38,944 --> 00:13:41,028
* Ring the alarm... *
311
00:13:41,029 --> 00:13:42,988
Nope. You're off, bro.
312
00:13:42,989 --> 00:13:45,074
Go again.
313
00:13:45,075 --> 00:13:46,325
Go.
314
00:13:46,326 --> 00:13:47,826
Nope. Go.
315
00:13:47,827 --> 00:13:49,203
No.
316
00:13:49,204 --> 00:13:50,829
No?
317
00:13:50,830 --> 00:13:52,289
What is going on with you, man?
318
00:13:56,002 --> 00:13:58,754
Here comes the A-Train!
319
00:13:58,755 --> 00:14:01,757
Hey, you knew Popclaw, right?
320
00:14:01,758 --> 00:14:03,717
What? I don't, uh...
321
00:14:03,718 --> 00:14:05,719
You guys were in Teenage Kix together?
322
00:14:05,720 --> 00:14:08,264
You, you heard she passed away, yeah?
323
00:14:08,265 --> 00:14:10,641
Yeah, they're, they're
saying it was a stroke,
324
00:14:10,642 --> 00:14:13,185
but between you and me,
325
00:14:13,186 --> 00:14:15,104
I think it was probably a drug overdose.
326
00:14:15,105 --> 00:14:19,401
You want to maybe say a
little something in her honor?
327
00:14:22,862 --> 00:14:26,658
I haven't seen her in
years, so, you know...
328
00:14:40,463 --> 00:14:43,924
Boy, you're really milking
this thing for all it's worth.
329
00:14:43,925 --> 00:14:47,386
- Excuse me?
- This empowerment act.
330
00:14:47,387 --> 00:14:49,722
I mean, every time I'm
on a red carpet now,
331
00:14:49,723 --> 00:14:53,183
they're asking me how
I'm supporting Starlight.
332
00:14:53,184 --> 00:14:56,895
But, hey, as long as
you're trending, right?
333
00:14:56,896 --> 00:14:58,689
I know that you might not get this,
334
00:14:58,690 --> 00:15:01,567
but it's not an act.
335
00:15:01,568 --> 00:15:03,110
I'm just trying to be honest.
336
00:15:03,111 --> 00:15:05,780
Okay. Yeah.
337
00:15:07,907 --> 00:15:10,451
When I was younger,
338
00:15:10,452 --> 00:15:15,039
I read your autobiography so
many times that I wore it out.
339
00:15:15,040 --> 00:15:17,499
I had to buy a second one.
340
00:15:17,500 --> 00:15:21,253
I wanted to live my
life exactly like yours.
341
00:15:21,254 --> 00:15:23,631
Because you didn't
just break all the bones
342
00:15:23,632 --> 00:15:26,091
in your right arm
stopping that school bus
343
00:15:26,092 --> 00:15:28,052
from falling off of a bridge,
344
00:15:28,053 --> 00:15:32,765
but you also went to every kid's
physical therapy afterwards.
345
00:15:32,766 --> 00:15:35,684
Just to show the world
that they were heroes, too.
346
00:15:35,685 --> 00:15:38,812
You really stood for something.
347
00:15:40,607 --> 00:15:42,775
But now...
348
00:15:42,776 --> 00:15:46,655
I'm pretty sure that was just
written by the marketing guys.
349
00:15:51,785 --> 00:15:53,827
... hunting for his own food.
350
00:15:53,828 --> 00:15:57,706
When fully mature, this
immense predator of the sea
351
00:15:57,707 --> 00:16:01,001
can reach sizes of up
to 25 feet in length
352
00:16:01,002 --> 00:16:03,170
and over 4,000 pounds.
353
00:16:03,171 --> 00:16:07,549
They can reach speeds of
up to 35 miles per hour...
354
00:16:07,550 --> 00:16:09,177
Mon coeur.
355
00:16:11,096 --> 00:16:14,015
Would you like me to change it?
356
00:16:21,272 --> 00:16:22,856
Incroyable.
357
00:16:22,857 --> 00:16:24,066
You talked to me.
358
00:16:24,067 --> 00:16:25,831
- She talked to me.
- That's talking?
359
00:16:25,832 --> 00:16:27,569
Well, she communicated anyway.
360
00:16:27,570 --> 00:16:29,780
- She likes Shark Week, huh?
- I'll call BuzzFeed.
361
00:16:29,781 --> 00:16:32,492
I wonder if she lived by the water.
362
00:16:38,748 --> 00:16:40,708
You know, you can't fool me.
363
00:16:40,709 --> 00:16:45,170
Who is she? What does
she want? Why is she here?
364
00:16:45,171 --> 00:16:47,131
She could be the key to it all.
365
00:16:47,132 --> 00:16:50,050
- That's what you think, huh?
- No, that's not what I think.
366
00:16:50,051 --> 00:16:52,720
Yes, you do. It torments you. It's okay.
367
00:16:52,721 --> 00:16:54,763
Listen, I got one word for you.
368
00:16:54,764 --> 00:16:57,015
It's a surefire way
to solve this puzzle.
369
00:16:57,016 --> 00:16:59,184
Once and for all.
370
00:16:59,185 --> 00:17:00,436
Tell me.
371
00:17:00,437 --> 00:17:01,645
Mesmer.
372
00:17:01,646 --> 00:17:03,605
Mesmer?
373
00:17:03,606 --> 00:17:05,482
You want help from a Supe?
374
00:17:05,483 --> 00:17:08,652
He despise Vought, hates
them, hates the other Supes.
375
00:17:08,653 --> 00:17:10,487
And the enemy of your enemy...
376
00:17:10,488 --> 00:17:14,283
Frenchie, what part of "you're
burned" do you not understand?
377
00:17:14,284 --> 00:17:15,909
Oh, come on. It's a quick trip.
378
00:17:15,910 --> 00:17:17,578
She and I will hide in the van.
379
00:17:17,579 --> 00:17:19,037
Let's go. In, out, boom, bing.
380
00:17:19,038 --> 00:17:21,915
Boom, bing? Look, I'll
tell you what I can do.
381
00:17:21,916 --> 00:17:25,170
I can... possibly
382
00:17:26,504 --> 00:17:27,921
tattoo "fuck no" on your ass.
383
00:17:27,922 --> 00:17:28,964
Ah, come on.
384
00:17:28,965 --> 00:17:30,048
Best I can do.
385
00:17:30,049 --> 00:17:32,051
You know...
386
00:17:34,095 --> 00:17:36,096
I've seen you eat ice cream.
387
00:17:36,097 --> 00:17:38,140
- Oh, my God.
- Chunky Monkey, I believe.
388
00:17:38,141 --> 00:17:39,850
- Where is this going?
- Well, you know,
389
00:17:39,851 --> 00:17:41,852
you take a spoonful...
a chunk of fudge, perhaps.
390
00:17:41,853 --> 00:17:44,146
But then I see you with
the surface is uneven.
391
00:17:44,147 --> 00:17:45,856
So what do you do?
You take another scoop,
392
00:17:45,857 --> 00:17:48,150
you try to even it
out, which, tragically,
393
00:17:48,151 --> 00:17:49,860
creates a corresponding divot.
394
00:17:49,861 --> 00:17:52,571
Ultimately, there is only
but one choice for you, no?
395
00:17:52,572 --> 00:17:54,448
To consume the entire pint.
396
00:17:54,449 --> 00:17:56,784
No, you don't want
to, you don't want to.
397
00:17:56,785 --> 00:17:58,160
But you must.
398
00:17:58,161 --> 00:17:59,703
And I tell you why, my friend,
399
00:17:59,704 --> 00:18:02,832
because you cannot bear
things out of order.
400
00:18:05,668 --> 00:18:07,378
And she...
401
00:18:09,088 --> 00:18:10,632
... she's out of order.
402
00:18:14,442 --> 00:18:16,944
All right. You want to
tell me where we're going?
403
00:18:19,599 --> 00:18:21,391
You don't do it anymore.
404
00:18:21,392 --> 00:18:23,685
- What?
- You know that feeling you get
405
00:18:23,686 --> 00:18:25,938
when you tip your chair back too far,
406
00:18:25,939 --> 00:18:28,106
and you catch yourself
just before you fall?
407
00:18:28,107 --> 00:18:29,691
Yeah?
408
00:18:29,692 --> 00:18:31,401
You used to look like that all day long.
409
00:18:31,402 --> 00:18:32,986
But now look at you,
410
00:18:32,987 --> 00:18:37,116
neck-deep in shit, cool as a cucumber.
411
00:18:38,785 --> 00:18:41,328
You ain't half the twat I
thought you were, Hughie.
412
00:18:41,329 --> 00:18:45,624
You know, you're always calling
people "cunts" or "twats".
413
00:18:45,625 --> 00:18:48,126
But I just... I never really
got how that's an insult?
414
00:18:48,127 --> 00:18:50,754
They're flexible, take a pounding,
415
00:18:50,755 --> 00:18:52,130
and they're the reason behind, like,
416
00:18:52,131 --> 00:18:53,715
98% of my life decisions.
417
00:18:53,716 --> 00:18:56,343
You're doing good, Hughie.
418
00:18:56,344 --> 00:18:59,138
And you're a good cunt.
419
00:19:00,974 --> 00:19:04,268
Well, here we are.
420
00:19:04,269 --> 00:19:05,853
Church?
421
00:19:05,854 --> 00:19:10,399
Seek and ye shall find, me son.
422
00:19:10,400 --> 00:19:12,651
Come on.
423
00:19:12,652 --> 00:19:16,363
Uh, some days are harder
424
00:19:16,364 --> 00:19:20,367
than others, obviously, uh...
425
00:19:20,368 --> 00:19:22,536
You know, the other day,
426
00:19:22,537 --> 00:19:24,246
I-I wanted to talk to my friend
427
00:19:24,247 --> 00:19:27,249
about all this, but I couldn't.
428
00:19:27,250 --> 00:19:29,418
That's why this group is-is so great.
429
00:19:29,419 --> 00:19:32,045
It's so important.
430
00:19:32,046 --> 00:19:34,507
I know it's wrong to feel angry.
431
00:19:36,175 --> 00:19:39,636
After all, Tek-Knight saved me.
432
00:19:39,637 --> 00:19:41,179
I-I just wish he'd been
433
00:19:41,180 --> 00:19:43,473
a-a little more gentle with my spine.
434
00:19:43,474 --> 00:19:47,352
It's about acceptance, isn't it?
435
00:19:47,353 --> 00:19:49,564
Letting go. Moving on.
436
00:19:52,650 --> 00:19:55,320
Seth, you're up.
437
00:20:00,533 --> 00:20:02,492
Hey... Hey, everybody.
438
00:20:02,493 --> 00:20:04,411
Hey, Seth.
439
00:20:04,412 --> 00:20:06,163
Uh, so I'm kind of a writer.
440
00:20:06,164 --> 00:20:07,915
Uh, I work in marketing.
441
00:20:07,916 --> 00:20:10,459
Uh, there's this one hero,
who shall remain nameless,
442
00:20:10,460 --> 00:20:12,002
but has ice powers.
443
00:20:12,003 --> 00:20:14,755
Ice Princess.
444
00:20:14,756 --> 00:20:18,508
I'm not allowed to say.
445
00:20:18,509 --> 00:20:21,219
Anyway, she, uh, took a liking to me.
446
00:20:21,220 --> 00:20:23,931
It was heady, man.
447
00:20:23,932 --> 00:20:26,433
Intoxicating.
448
00:20:26,434 --> 00:20:29,227
No one wants to fuck the writer.
449
00:20:29,228 --> 00:20:32,439
Needless to say, I
fell for her, big-time.
450
00:20:32,440 --> 00:20:35,108
What kind of nobber falls for a Supe?
451
00:20:35,109 --> 00:20:39,363
Anyway, we were, uh,
you know, being intimate,
452
00:20:39,364 --> 00:20:43,659
when she climaxed and
accidentally turned into ice.
453
00:20:43,660 --> 00:20:45,452
Just for a second,
454
00:20:45,453 --> 00:20:47,913
but I was, uh,
455
00:20:47,914 --> 00:20:51,500
still in there,
456
00:20:51,501 --> 00:20:54,378
at negative 346 degrees.
457
00:20:54,379 --> 00:20:57,005
Same temperature as liquid nitrogen.
458
00:20:57,006 --> 00:21:00,343
As you can imagine, um...
459
00:21:02,512 --> 00:21:04,262
... it snapped off.
460
00:21:06,683 --> 00:21:10,686
The crazy thing is, I still miss her.
461
00:21:10,687 --> 00:21:15,148
It's like, that's the
cost of a mortal like me
462
00:21:15,149 --> 00:21:18,193
for being with a god like her.
463
00:21:18,194 --> 00:21:20,320
If a Supe done that when she was happy,
464
00:21:20,321 --> 00:21:22,990
imagine what one would
do if she found out
465
00:21:22,991 --> 00:21:24,866
you'd been lying to her from the get-go?
466
00:21:24,867 --> 00:21:26,869
Excuse me.
467
00:21:28,997 --> 00:21:30,747
You have something you'd like to share?
468
00:21:30,748 --> 00:21:32,708
No, no. A-Apologies.
469
00:21:32,709 --> 00:21:36,128
Please do, uh, continue the Ice Capades.
470
00:21:36,129 --> 00:21:39,548
We don't make jokes or judgments here.
471
00:21:39,549 --> 00:21:42,884
Why don't you take the talking
stick and tell us your story?
472
00:21:42,885 --> 00:21:45,762
Nah, I'm good.
473
00:21:45,763 --> 00:21:47,973
You know, I've seen
guys like you before.
474
00:21:47,974 --> 00:21:49,433
Oh, I seriously doubt that.
475
00:21:49,434 --> 00:21:50,934
The smirk, the jokes,
476
00:21:50,935 --> 00:21:52,769
it's all a defense mechanism.
477
00:21:52,770 --> 00:21:54,396
But you don't have to do that here.
478
00:21:54,397 --> 00:21:57,399
This is a safe space.
479
00:21:57,400 --> 00:21:59,693
I said I'm good.
480
00:21:59,694 --> 00:22:01,654
Time to move on.
481
00:22:02,864 --> 00:22:05,115
Go ahead, Seth. Give him the stick.
482
00:22:06,617 --> 00:22:10,037
You, back off, or I'll shove this stick
483
00:22:10,038 --> 00:22:11,956
where your dick used to be.
484
00:22:13,784 --> 00:22:16,835
You're a bunch of pathetic
Supe-worshipping cunts.
485
00:22:16,836 --> 00:22:20,630
I bet you'd thank a Supe if they
shat on your mum's best china.
486
00:22:20,631 --> 00:22:23,592
Did it ever occur to you
that they split your spine
487
00:22:23,593 --> 00:22:27,513
or broke your dick just for a laugh?
488
00:22:28,848 --> 00:22:31,308
Where's your fucking rage?!
489
00:22:31,309 --> 00:22:33,770
Your self-respect?!
490
00:22:35,354 --> 00:22:37,398
Sitting here in your
little share circle.
491
00:22:38,566 --> 00:22:40,567
Having a little whinge and a moan.
492
00:22:40,568 --> 00:22:42,986
Fuck "letting go."
493
00:22:42,987 --> 00:22:44,738
You should be out there
with a fucking chain saw,
494
00:22:44,739 --> 00:22:46,282
going after 'em!
495
00:22:48,701 --> 00:22:51,369
Just a bunch of scared fucking rabbits.
496
00:22:52,955 --> 00:22:54,623
Supes are all the same.
497
00:22:54,624 --> 00:22:56,334
Every fucking one of 'em.
498
00:23:00,379 --> 00:23:02,215
Uh, he's, um...
499
00:23:03,341 --> 00:23:05,093
Sorry.
500
00:23:11,358 --> 00:23:13,600
Oh, Ms. Stillwell, hey,
you wanted to see me, right?
501
00:23:13,601 --> 00:23:15,685
Yeah, I'm running late.
Can you walk with me?
502
00:23:15,686 --> 00:23:18,021
Yeah, sure. Hey, look,
I brought a little present
503
00:23:18,022 --> 00:23:20,023
- for your little guy.
- Ah.
504
00:23:20,024 --> 00:23:22,067
Never, uh, too young to
start saving the world, right?
505
00:23:22,068 --> 00:23:25,445
I'm gonna need you to
make a public apology.
506
00:23:25,446 --> 00:23:28,949
And you're going to be taking
a sabbatical from The Seven.
507
00:23:28,950 --> 00:23:31,409
- What?
- We are going to be stationing you
508
00:23:31,410 --> 00:23:33,537
in Sandusky, Ohio for a while.
509
00:23:33,538 --> 00:23:36,456
Okay, okay, look, I-I know,
I know, I know my brain wasn't
510
00:23:36,457 --> 00:23:38,166
in the right place,
but, but my heart was.
511
00:23:38,167 --> 00:23:40,585
And it's just that, that damn Oceanland.
512
00:23:40,586 --> 00:23:42,462
- They wouldn't let me...
- This is not about the dead dolphin.
513
00:23:42,463 --> 00:23:43,880
This is about Starlight.
514
00:23:43,881 --> 00:23:45,590
Starlight? What are you...
515
00:23:45,591 --> 00:23:47,134
What about Starlight?
516
00:23:47,135 --> 00:23:48,468
Everybody seems to want to know
517
00:23:48,469 --> 00:23:50,303
who she was referencing in that speech,
518
00:23:50,304 --> 00:23:52,264
and it is not going away.
519
00:23:52,265 --> 00:23:55,642
It's only a matter of time
before she, or, let's be honest,
520
00:23:55,643 --> 00:23:57,853
some of the other women, speak up.
521
00:23:57,854 --> 00:24:00,605
- So we need to get ahead of it.
- Okay.
522
00:24:00,606 --> 00:24:03,233
There may have been a
misunderstanding, I know that,
523
00:24:03,234 --> 00:24:05,443
but can't you just...
524
00:24:05,444 --> 00:24:08,446
you know, handle it? Like, like you do?
525
00:24:08,447 --> 00:24:11,909
This is the way we are
handling things now.
526
00:24:16,664 --> 00:24:18,290
I'm in full support of women
527
00:24:18,291 --> 00:24:21,626
and their ongoing
bravery in speaking out.
528
00:24:23,880 --> 00:24:26,298
I'm sorry... let me start that over.
529
00:24:26,299 --> 00:24:28,539
I'm in full support of women
and their ongoing bravery...
530
00:24:29,343 --> 00:24:31,344
Fuck, I'm sorry.
531
00:24:31,345 --> 00:24:32,721
Yeah, let's just cut. I'm sorry.
532
00:24:32,722 --> 00:24:34,181
Scene take two. Alpha mark.
533
00:24:34,182 --> 00:24:37,559
Starlight, I hope you can forgive me.
534
00:24:37,560 --> 00:24:39,269
- Harder to sell.
- To sell it. Yeah.
535
00:24:39,270 --> 00:24:40,937
- Just a little harder.
- Perfect. Let's do that.
536
00:24:40,938 --> 00:24:43,148
Speaking out. We can
all become stronger...
537
00:24:43,149 --> 00:24:45,275
by listening. Okay.
538
00:24:45,276 --> 00:24:47,569
I realize that my behavior
539
00:24:47,570 --> 00:24:50,697
has caused Starlight
a great deal of pain,
540
00:24:50,698 --> 00:24:54,534
and I sincerely apologize for this.
541
00:24:54,535 --> 00:24:56,328
Though at the time I believed
542
00:24:56,329 --> 00:24:57,913
that our encounter was consensual,
543
00:24:57,914 --> 00:25:00,999
I now realize that, um,
I misread the moment...
544
00:25:01,000 --> 00:25:03,501
Our new movie, Insurrection,
it's really exciting.
545
00:25:03,502 --> 00:25:05,086
It's my first, uh, movie with the, uh...
546
00:25:05,087 --> 00:25:08,298
in the Vought Cinematic
Universe, uh, the VCU.
547
00:25:08,299 --> 00:25:09,966
New York. The hearts
548
00:25:09,967 --> 00:25:12,761
of seven million men and
women beat inside this city.
549
00:25:12,762 --> 00:25:16,139
But there's only one person
who can see inside their hearts
550
00:25:16,140 --> 00:25:18,516
and read their minds.
551
00:25:18,517 --> 00:25:20,019
This man is the rapist.
552
00:25:25,066 --> 00:25:27,067
There are no secrets from me.
553
00:26:00,518 --> 00:26:02,269
Thank you so much. Thank you. Thank you.
554
00:26:02,270 --> 00:26:04,062
Okay. "There are no secrets from me."
555
00:26:04,063 --> 00:26:06,899
- There are no secrets from me.
- There are no secrets from me.
556
00:26:08,567 --> 00:26:10,819
Hey.
557
00:26:10,820 --> 00:26:13,071
What number am I thinking of?
558
00:26:13,072 --> 00:26:15,740
867?
559
00:26:15,741 --> 00:26:17,909
Fucking amazing.
560
00:26:17,910 --> 00:26:20,036
This guy's fucking amazing.
561
00:26:20,037 --> 00:26:23,207
So, what am I thinking of?
562
00:26:25,251 --> 00:26:27,294
I'm thinking the same thing.
563
00:26:27,295 --> 00:26:28,962
Cool.
564
00:26:28,963 --> 00:26:32,048
- Now, why don't I put this down.
- Okay.
565
00:26:32,049 --> 00:26:33,633
- Yeah. Okay.
- Cool.
566
00:26:33,634 --> 00:26:36,136
- Thank-thank you.
- Yeah.
567
00:26:36,137 --> 00:26:38,263
- Mr. Mesmer.
- Ah, just-just Mesmer.
568
00:26:38,264 --> 00:26:39,597
No "mister" necessary.
569
00:26:39,598 --> 00:26:41,677
- You know, I'm a big fan, man.
- Thanks.
570
00:26:41,678 --> 00:26:43,643
- Weren't you in Teenage Kix with A-Train?
- Yep.
571
00:26:43,644 --> 00:26:45,895
Yeah. Yo, A-Train's
really blown up, hasn't he?
572
00:26:45,896 --> 00:26:47,480
- Yeah.
- He's doing his thing.
573
00:26:47,481 --> 00:26:49,149
Yeah, he's great. I'm-I'm
really happy for him.
574
00:26:49,150 --> 00:26:50,942
- Yeah.
- Yeah.
575
00:26:50,943 --> 00:26:52,610
You a fan of the show?
576
00:26:52,611 --> 00:26:54,863
Oh, nah, man. I've never seen it.
577
00:26:54,864 --> 00:26:57,324
- Okay.
- You know what I'm a fan of?
578
00:26:57,325 --> 00:26:59,409
Your insider trading.
579
00:27:01,120 --> 00:27:03,246
The way you brushed your hand
up against that Wall Street guy?
580
00:27:03,247 --> 00:27:07,000
Brother, that shit right
there, now, that was ruthless.
581
00:27:07,001 --> 00:27:09,252
I mean, Vought dropped you
like a hot potato afterwards,
582
00:27:09,253 --> 00:27:11,796
which I think is some bullshit,
but with the SEC coming...
583
00:27:11,797 --> 00:27:13,299
Who the fuck are you?
584
00:27:15,593 --> 00:27:17,553
Why don't you take a peep and see?
585
00:27:25,227 --> 00:27:26,645
How do you know about Cleo?
586
00:27:28,647 --> 00:27:31,316
There are no secrets from me.
587
00:27:31,317 --> 00:27:33,193
Well, I work for Child Services.
588
00:27:33,194 --> 00:27:36,780
My colleague Tina, she owes me a favor.
589
00:27:36,781 --> 00:27:40,575
See, she, just like I,
believe in second chances.
590
00:27:40,576 --> 00:27:42,243
Cut the shit.
591
00:27:42,244 --> 00:27:44,204
I lost custody three years ago.
592
00:27:44,205 --> 00:27:45,497
Nobody believes in second chances
593
00:27:45,498 --> 00:27:47,499
for fuckups like me.
594
00:27:55,674 --> 00:27:57,676
She's waiting on you.
595
00:27:59,637 --> 00:28:03,348
Tina. Hey.
596
00:28:03,349 --> 00:28:05,266
- Hi.
- It's good to see you.
597
00:28:05,267 --> 00:28:07,227
Good to see you, too.
598
00:28:07,228 --> 00:28:09,562
Five minutes. Next time you owe me.
599
00:28:09,563 --> 00:28:11,314
I do.
600
00:28:11,315 --> 00:28:13,275
Hey, Cleo.
601
00:28:15,736 --> 00:28:17,737
You remember your old man?
602
00:28:17,738 --> 00:28:20,241
Hi, Charles.
603
00:28:31,419 --> 00:28:34,422
I'm-I'm sorry that, uh...
604
00:28:38,634 --> 00:28:41,637
I'm gonna try and be in
your life a little bit more.
605
00:28:42,638 --> 00:28:44,681
Would that be okay?
606
00:28:44,682 --> 00:28:46,683
I guess.
607
00:28:46,684 --> 00:28:49,102
Okay, Cleo.
608
00:28:49,103 --> 00:28:51,647
We got to get back.
609
00:28:52,648 --> 00:28:54,358
- Bye.
- Hey, uh...
610
00:29:01,991 --> 00:29:03,616
I-I just...
611
00:29:03,617 --> 00:29:05,744
I just want to know you don't hate me.
612
00:29:06,745 --> 00:29:09,707
I don't really know you.
613
00:29:15,754 --> 00:29:18,299
Hey, wait, um...
614
00:29:21,802 --> 00:29:23,761
So you can know me a little better.
615
00:29:23,762 --> 00:29:26,891
I don't have a DVD player.
616
00:29:27,933 --> 00:29:29,935
Bye.
617
00:29:32,188 --> 00:29:33,897
Thanks again. I'll call you next week.
618
00:29:33,898 --> 00:29:35,900
Okay. You all right?
619
00:29:41,280 --> 00:29:43,281
I can see her every month?
620
00:29:43,282 --> 00:29:45,658
One hour, supervised.
621
00:29:45,659 --> 00:29:47,285
You clean?
622
00:29:47,286 --> 00:29:49,287
- I-I can be.
- Good.
623
00:29:49,288 --> 00:29:52,208
Who do you want me to read?
624
00:29:54,251 --> 00:29:56,378
What are we doing here?
625
00:30:01,717 --> 00:30:05,678
My wife, Becca, used
to hum the Spice Girls.
626
00:30:05,679 --> 00:30:08,348
Drove me round the
fucking bend, you know.
627
00:30:08,349 --> 00:30:10,099
All day long,
628
00:30:10,100 --> 00:30:12,644
walking around the house, humming.
629
00:30:12,645 --> 00:30:14,647
She was happy.
630
00:30:16,148 --> 00:30:19,150
Now, fuck know why she
was happy with me, but...
631
00:30:19,151 --> 00:30:22,071
she was happy.
632
00:30:38,518 --> 00:30:40,521
Homelander raped her.
633
00:30:48,138 --> 00:30:50,140
Jesus.
634
00:30:55,145 --> 00:30:57,565
I-I'm sorry.
635
00:31:06,949 --> 00:31:10,160
Not long after that, she
came and sat right here.
636
00:31:12,454 --> 00:31:14,455
I know this 'cause she got tagged
637
00:31:14,456 --> 00:31:16,417
in that security camera right there.
638
00:31:22,673 --> 00:31:25,259
She sat here for three hours.
639
00:31:27,261 --> 00:31:29,680
Didn't move a muscle.
640
00:31:34,268 --> 00:31:37,271
Then she just got up and walked away.
641
00:31:43,277 --> 00:31:45,696
That was eight years ago.
642
00:31:47,239 --> 00:31:49,241
And nobody's seen her since.
643
00:31:53,064 --> 00:31:55,288
Either Homelander killed her
644
00:31:55,289 --> 00:31:58,292
or she killed herself. Same difference.
645
00:32:04,632 --> 00:32:06,633
You see,
646
00:32:06,634 --> 00:32:09,595
I know what it's like to lose someone.
647
00:32:12,222 --> 00:32:16,644
You and me, we're in this together.
648
00:32:19,271 --> 00:32:21,981
For Robin...
649
00:32:21,982 --> 00:32:23,984
and Becca.
650
00:32:27,404 --> 00:32:31,366
That is why you can't allow yourself
651
00:32:31,367 --> 00:32:34,870
to be distracted by another bird.
652
00:32:37,040 --> 00:32:39,626
Especially not a Supe.
653
00:32:49,426 --> 00:32:51,428
Just remember...
654
00:32:54,014 --> 00:32:56,474
... who your friends
655
00:32:56,475 --> 00:32:59,436
and who your enemies are.
656
00:33:25,212 --> 00:33:28,424
That is gonna kill somebody
when it lands in Boston.
657
00:33:31,844 --> 00:33:34,847
Look, I heard what happened.
658
00:33:36,014 --> 00:33:39,684
I am so, so sorry.
659
00:33:39,685 --> 00:33:42,228
What kind of place did you grow up in?
660
00:33:42,229 --> 00:33:44,105
Well, I moved around a lot,
661
00:33:44,106 --> 00:33:46,357
so, uh, it was a bunch of condos.
662
00:33:46,358 --> 00:33:48,860
So, what if I took you to a house
663
00:33:48,861 --> 00:33:52,739
you'd never seen before, full of photos
664
00:33:52,740 --> 00:33:55,032
of parents you never met,
665
00:33:55,033 --> 00:33:57,452
toys you never played with,
666
00:33:57,453 --> 00:34:00,456
Hardy Boy books that you never read?
667
00:34:01,957 --> 00:34:04,625
And then I asked you
668
00:34:04,626 --> 00:34:08,756
how much all that fake
fucking bullshit meant to you?
669
00:34:10,591 --> 00:34:12,842
How would that make you feel?
670
00:34:12,843 --> 00:34:15,345
I wouldn't like that.
671
00:34:20,058 --> 00:34:23,436
I'm really sorry about the blanket.
672
00:34:23,437 --> 00:34:25,313
It never should have been there,
673
00:34:25,314 --> 00:34:27,524
and Randy Set-Dec has
already been terminated.
674
00:34:30,027 --> 00:34:33,029
But right now...
675
00:34:33,030 --> 00:34:36,783
we need to finish that tour
676
00:34:36,784 --> 00:34:39,410
and to show how down-to-earth
677
00:34:39,411 --> 00:34:41,996
and ready to serve you are.
678
00:34:41,997 --> 00:34:45,208
And I need you to tell the mother story.
679
00:34:45,209 --> 00:34:47,085
Please.
680
00:34:52,633 --> 00:34:54,884
Please do it for me.
681
00:34:57,179 --> 00:35:00,264
It was actually my mom
who dragged me along
682
00:35:00,265 --> 00:35:02,016
to my first Little League practice,
683
00:35:02,017 --> 00:35:03,935
and, uh, pretty soon after that,
684
00:35:03,936 --> 00:35:05,186
I-I just loved the game
685
00:35:05,187 --> 00:35:06,813
more than anything else in the world.
686
00:35:06,814 --> 00:35:08,815
So every year
687
00:35:08,816 --> 00:35:11,400
she would bake me a birthday cake
688
00:35:11,401 --> 00:35:13,486
in the shape of a baseball diamond.
689
00:35:13,487 --> 00:35:17,865
And... oh, I got to
tell you, it was perfect.
690
00:35:17,866 --> 00:35:19,534
Perfect.
691
00:35:19,535 --> 00:35:23,121
Everything, down to
the last minute details.
692
00:35:25,123 --> 00:35:27,125
Just like her.
693
00:35:29,127 --> 00:35:32,129
Cut. Perfect. So great.
694
00:35:32,130 --> 00:35:34,382
- So we're done?
- Uh, yes.
695
00:35:34,383 --> 00:35:36,093
Great.
696
00:35:48,814 --> 00:35:51,190
So...
697
00:35:51,191 --> 00:35:54,068
she can't talk or won't talk?
698
00:35:54,069 --> 00:35:55,403
That's what you're gonna tell us.
699
00:35:55,404 --> 00:35:57,196
Anything in particular you want to know?
700
00:35:57,197 --> 00:35:59,282
- Everything there is to know.
- Well, that narrows it down.
701
00:35:59,283 --> 00:36:01,284
Mon coeur.
702
00:36:01,285 --> 00:36:03,286
Will you come?
703
00:36:03,287 --> 00:36:05,289
Have a seat.
704
00:36:07,833 --> 00:36:09,835
It's okay. Have a seat.
705
00:36:18,051 --> 00:36:19,760
Gentle.
706
00:36:19,761 --> 00:36:21,513
- Hmm?
- Yeah.
707
00:36:45,996 --> 00:36:48,372
- Jesus fucking...
- Goddamn it.
708
00:36:48,373 --> 00:36:50,333
- Relax!
- No.
709
00:36:50,334 --> 00:36:51,584
Everyone relax!
710
00:36:51,585 --> 00:36:52,960
- Just-just go walk it off.
- Walk it off?
711
00:36:52,961 --> 00:36:54,670
She broke my fucking wrist!
712
00:36:54,671 --> 00:36:56,756
She didn't intend any harm.
713
00:36:56,757 --> 00:36:58,050
Oh, could have fooled me.
714
00:36:59,217 --> 00:37:01,177
Get out! I'm going to the hospital.
715
00:37:01,178 --> 00:37:02,428
Not till we get what
we came for, Mesmer.
716
00:37:02,429 --> 00:37:04,305
- Fuck you! The session's over!
- Sit down!
717
00:37:06,475 --> 00:37:07,725
Okay, listen.
718
00:37:07,726 --> 00:37:09,685
I was a field medic.
719
00:37:09,686 --> 00:37:12,229
Don't look at her. Look at me.
720
00:37:12,230 --> 00:37:13,606
I can patch you up better
721
00:37:13,607 --> 00:37:15,524
than any of those oxy
junkies in the E.R.,
722
00:37:15,525 --> 00:37:17,652
or I can break your
other wrist. You decide.
723
00:37:20,530 --> 00:37:23,407
Good. Now, do you have
any bandages or a splint?
724
00:37:23,408 --> 00:37:25,826
No, I don't have a goddamn splint!
725
00:37:27,996 --> 00:37:29,997
It's Butcher.
726
00:37:29,998 --> 00:37:31,416
Be quiet.
727
00:37:32,584 --> 00:37:34,418
- Butcher.
- Where are you?
728
00:37:34,419 --> 00:37:35,920
Shake Shack.
729
00:37:35,921 --> 00:37:37,421
Really?
730
00:37:37,422 --> 00:37:40,049
Fucking magic, that place.
731
00:37:40,050 --> 00:37:41,842
- What'd you get?
- ShackBurger,
732
00:37:41,843 --> 00:37:43,886
uh, cheese fries,
733
00:37:43,887 --> 00:37:46,764
- cookie dough concrete.
- Sounds good.
734
00:37:46,765 --> 00:37:48,099
Does it taste like lies?
735
00:37:48,100 --> 00:37:49,558
I got your phone linked
736
00:37:49,559 --> 00:37:51,477
to my Find-Your-Shithead-Friends app.
737
00:37:51,478 --> 00:37:54,271
Now, where the fuck are you?
738
00:38:02,906 --> 00:38:06,242
Yes, this... this is a superhero.
739
00:38:06,243 --> 00:38:08,661
- This is good.
- Okay.
740
00:38:08,662 --> 00:38:11,288
- We just keep... ?
- Yeah, yeah.
741
00:38:11,289 --> 00:38:13,290
Well, people are always
asking me, you know,
742
00:38:13,291 --> 00:38:16,293
what it's like to live
with my coworkers, and...
743
00:38:16,294 --> 00:38:18,671
the truth is, we're all great friends,
744
00:38:18,672 --> 00:38:21,382
you know, behind the scenes
just as much as we are to the...
745
00:38:21,383 --> 00:38:23,009
uh...
746
00:38:23,010 --> 00:38:24,885
Oh, hey, Elena.
747
00:38:24,886 --> 00:38:26,679
- Hey.
- This is my friend.
748
00:38:26,680 --> 00:38:28,389
I left a pile of messages for...
749
00:38:28,390 --> 00:38:30,391
Yeah, that's what we are. We're friends.
750
00:38:30,392 --> 00:38:32,184
Can you ask them to
turn that off, please?
751
00:38:32,185 --> 00:38:34,145
I'm gonna need five minutes, okay?
752
00:38:35,731 --> 00:38:37,732
Yeah, we're, uh, doing a reality show.
753
00:38:37,733 --> 00:38:41,360
- That's invasive.
- What are you even doing here?
754
00:38:41,361 --> 00:38:44,280
I would never turn up to your work.
755
00:38:44,281 --> 00:38:46,490
- I was worried about you.
- I had a bad night.
756
00:38:46,491 --> 00:38:49,493
This Teflon shit, it might
work for everybody else,
757
00:38:49,494 --> 00:38:51,746
- but not with me.
- Will you keep your voice down?
758
00:38:51,747 --> 00:38:54,331
Just tell me what's going on.
759
00:38:54,332 --> 00:38:57,085
Did you ever think that, um...
760
00:38:59,546 --> 00:39:01,922
... maybe I was just
looking for a hookup?
761
00:39:01,923 --> 00:39:03,466
I know you think you know me...
762
00:39:03,467 --> 00:39:06,219
- I used to.
- Yeah, used to. I've changed.
763
00:39:07,262 --> 00:39:08,554
Yeah.
764
00:39:08,555 --> 00:39:09,930
I still know you.
765
00:39:09,931 --> 00:39:11,891
- Oh, come on.
- Afraid to be seen with me.
766
00:39:11,892 --> 00:39:15,019
Afraid to ask for help.
767
00:39:15,020 --> 00:39:17,481
Just... afraid.
768
00:39:29,201 --> 00:39:31,035
Are you filming, Courtenay?
769
00:39:31,036 --> 00:39:33,746
I told you to turn the
fucking cameras off!
770
00:39:33,747 --> 00:39:35,331
We cut... we cut a while ago.
771
00:39:35,332 --> 00:39:36,999
We're setting up a shot for later.
772
00:39:37,000 --> 00:39:39,168
- Fucking bitch.
- B-roll on the building.
773
00:39:39,169 --> 00:39:40,961
All right, you can cut it, guys.
774
00:39:40,962 --> 00:39:42,922
It's okay.
775
00:39:42,923 --> 00:39:44,048
Everything is okay.
776
00:39:48,428 --> 00:39:50,931
Gentlemen.
777
00:39:52,891 --> 00:39:54,809
Wow. Mesmer.
778
00:39:54,810 --> 00:39:56,560
Hello.
779
00:39:56,561 --> 00:39:58,312
Big fan.
780
00:39:58,313 --> 00:39:59,605
Be with you in a minute.
781
00:39:59,606 --> 00:40:03,359
Well, now we got to kill him.
782
00:40:03,360 --> 00:40:04,902
No, we don't have to kill him.
783
00:40:04,903 --> 00:40:06,904
Look, we made a deal with the guy.
784
00:40:06,905 --> 00:40:09,782
If he keeps his trap shut,
he gets to see his kid.
785
00:40:09,783 --> 00:40:11,408
He's just a dad with his kid.
786
00:40:11,409 --> 00:40:13,410
He's a fucking Supe with a kid.
787
00:40:13,411 --> 00:40:15,412
What the fuck were you
thinking, coming here?
788
00:40:15,413 --> 00:40:18,124
- You know better than that.
- Sometimes you get further
789
00:40:18,125 --> 00:40:20,919
with people by treating
them like people.
790
00:40:24,297 --> 00:40:26,298
Nice decor.
791
00:40:26,299 --> 00:40:28,884
'80s serial killer. Love it.
792
00:40:28,885 --> 00:40:31,888
All right, then, let's get cracking.
793
00:40:47,571 --> 00:40:50,156
There's a camp in a... in a jungle.
794
00:40:53,952 --> 00:40:56,246
She's a soldier.
795
00:40:58,915 --> 00:41:02,585
There's a-a flag with a
two-headed snake on it.
796
00:41:02,586 --> 00:41:04,587
Two-headed snake?
797
00:41:04,588 --> 00:41:06,338
Like... ?
798
00:41:06,339 --> 00:41:08,048
Yeah.
799
00:41:08,049 --> 00:41:10,092
- With red rays behind it?
- What does that mean?
800
00:41:10,093 --> 00:41:12,178
It's the flag of the Shining
Light Liberation Army.
801
00:41:12,179 --> 00:41:13,554
Frenchie...
802
00:41:13,555 --> 00:41:16,016
you're dating a terrorist.
803
00:41:18,447 --> 00:41:20,240
Is this true?
804
00:42:21,122 --> 00:42:22,539
Ah.
805
00:42:35,470 --> 00:42:38,097
There must be more to all of this.
806
00:42:38,098 --> 00:42:40,891
She can't be a terrorist.
807
00:42:40,892 --> 00:42:42,601
Yeah, well, you just fucking
keep her under control.
808
00:42:42,602 --> 00:42:44,561
Okay, so they smuggle in
809
00:42:44,562 --> 00:42:46,563
a top-shelf extremist recruit
810
00:42:46,564 --> 00:42:48,565
and pump her up with Compound V.
811
00:42:48,566 --> 00:42:49,817
And then, when she's good and ready,
812
00:42:49,818 --> 00:42:51,026
they cut her loose to wreak havoc.
813
00:42:51,027 --> 00:42:52,319
- She wouldn't.
- Wait.
814
00:42:52,320 --> 00:42:54,363
Why would Vought give
Compound V to terrorists?
815
00:42:54,364 --> 00:42:57,199
'Cause the only thing more
dangerous than a terrorist
816
00:42:57,200 --> 00:42:59,576
is a Supe terrorist, and
the only way to fight it...
817
00:42:59,577 --> 00:43:01,745
Is with Sergeant Fucking Homelander.
818
00:43:01,746 --> 00:43:04,456
Got to let the cunts in the army now.
819
00:43:04,457 --> 00:43:07,167
Those fuckers are
creating super villains.
820
00:43:07,168 --> 00:43:09,837
And maybe there's more of
'em, God knows how many.
821
00:43:09,838 --> 00:43:11,422
Holy shit.
822
00:43:11,423 --> 00:43:14,049
Okay, this is a
clusterfuck, even for us.
823
00:43:14,050 --> 00:43:16,844
No, listen to me, okay? Maybe
that's what they want her to be.
824
00:43:16,845 --> 00:43:19,013
But that's not who she is.
825
00:43:19,014 --> 00:43:20,931
- That's not what she wants.
- And you know this
826
00:43:20,932 --> 00:43:22,558
'cause she bends your fucking ear off?
827
00:43:22,559 --> 00:43:25,308
She saved my life! She's not bad.
828
00:43:25,309 --> 00:43:26,839
She just want to go home.
829
00:43:26,840 --> 00:43:29,356
She's a fucking Supe,
just like the rest.
830
00:43:29,357 --> 00:43:32,485
How many times do I have
to fucking say it, eh?
831
00:43:36,114 --> 00:43:38,782
Mon coeur, I know you understand me.
832
00:43:38,783 --> 00:43:40,659
Please. Please.
833
00:43:40,660 --> 00:43:42,369
Tell them who you are.
834
00:43:42,370 --> 00:43:43,747
Tell them what I see.
835
00:43:54,424 --> 00:43:55,675
No.
836
00:44:24,746 --> 00:44:27,122
The drawings are, uh, palm
trees in front of the moon.
837
00:44:27,123 --> 00:44:29,375
It's where she grew up.
838
00:44:33,004 --> 00:44:34,463
They killed her parents.
839
00:44:34,464 --> 00:44:36,715
They kidnapped her and her brother.
840
00:44:36,716 --> 00:44:38,843
Forced them to be soldiers.
841
00:44:44,766 --> 00:44:46,266
No, Kimiko...
842
00:44:46,267 --> 00:44:48,685
You eat it.
843
00:44:48,686 --> 00:44:52,107
She just wants to go back and
get her brother out of there.
844
00:44:55,527 --> 00:44:57,529
Her name's Kimiko.
845
00:45:03,701 --> 00:45:05,161
Kimiko.
846
00:45:10,291 --> 00:45:12,168
Bonjour, Kimiko.
847
00:45:18,258 --> 00:45:21,261
All right, take her
back to the safe house.
848
00:45:22,720 --> 00:45:24,721
Where you headed?
849
00:45:24,722 --> 00:45:26,598
I'm gonna go see Raynor.
850
00:45:26,599 --> 00:45:29,727
We've got more than enough
to get the Feds on board now.
851
00:45:32,147 --> 00:45:36,650
You tell anyone what you
saw or heard here today,
852
00:45:36,651 --> 00:45:40,154
and I'll cut your hands off and
shove 'em so far up your ass,
853
00:45:40,155 --> 00:45:43,616
your fingers'll give us a little
wave out your throat, yeah?
854
00:45:47,662 --> 00:45:50,038
Fuck off, wanker.
855
00:45:53,501 --> 00:45:55,711
Some controversial news today
856
00:45:55,712 --> 00:45:57,254
as the Deep went
public with his apology.
857
00:45:57,255 --> 00:45:59,006
I realize that my behavior
858
00:45:59,007 --> 00:46:01,758
caused Starlight a great deal of pain,
859
00:46:01,759 --> 00:46:04,387
and I sincerely apologize.
860
00:46:05,430 --> 00:46:08,223
Fuck you, fish dick!
861
00:46:09,517 --> 00:46:11,727
Keep speaking your truth!
862
00:46:11,728 --> 00:46:14,104
I'm in full support of women
863
00:46:14,105 --> 00:46:16,565
and their ongoing bravery...
864
00:46:16,566 --> 00:46:19,818
Never got the point of these.
865
00:46:19,819 --> 00:46:21,820
To me, they always looked
like Granddad's bollocks
866
00:46:21,821 --> 00:46:23,031
flopping in the wind.
867
00:46:25,325 --> 00:46:28,243
Do you have the Compound V or not?
868
00:46:28,244 --> 00:46:30,704
I've got the Compound V...
869
00:46:30,705 --> 00:46:34,166
proof that Vought's injected
babies right across the country,
870
00:46:34,167 --> 00:46:37,669
and... something even
more fucking diabolical.
871
00:46:37,670 --> 00:46:39,213
Worse than dosing babies?
872
00:46:39,214 --> 00:46:41,173
Let's just say, with these cunts,
873
00:46:41,174 --> 00:46:43,175
there ain't no rock bottom.
874
00:46:43,176 --> 00:46:45,720
Let's get it to the lab...
875
00:46:46,554 --> 00:46:48,138
Not so fast.
876
00:46:50,725 --> 00:46:53,019
First things first, eh?
877
00:46:54,687 --> 00:46:56,230
A list of your demands.
878
00:46:56,231 --> 00:46:58,607
How in character.
879
00:46:58,608 --> 00:47:01,109
Exorbitant salary. Same for your team.
880
00:47:01,110 --> 00:47:02,778
Office space,
881
00:47:02,779 --> 00:47:04,279
in the Flatiron Building, no less.
882
00:47:04,280 --> 00:47:06,323
Security clearance. Indemnity clause.
883
00:47:06,324 --> 00:47:08,075
Legal protection.
884
00:47:08,076 --> 00:47:10,494
A formal guarantee that
Homelander will be prosecuted
885
00:47:10,495 --> 00:47:12,622
under the full extent of the law.
886
00:47:14,040 --> 00:47:15,624
Any of that a problem?
887
00:47:15,625 --> 00:47:17,876
No, gonna pass it up the chain.
888
00:47:17,877 --> 00:47:20,587
And, uh, while they hash it out,
889
00:47:20,588 --> 00:47:23,215
you and I go forward on good faith.
890
00:47:25,385 --> 00:47:27,386
I'm fresh out of good faith.
891
00:47:27,387 --> 00:47:28,887
Now, you and I both know
892
00:47:28,888 --> 00:47:31,139
that you can rubber-stamp all of that.
893
00:47:31,140 --> 00:47:32,891
So what's it gonna be...
894
00:47:32,892 --> 00:47:34,351
Deputy Director?
895
00:47:34,352 --> 00:47:36,812
I can give you...
896
00:47:36,813 --> 00:47:39,606
everything you want on this list...
897
00:47:39,607 --> 00:47:41,400
Except?
898
00:47:41,401 --> 00:47:44,404
Except Homelander.
899
00:47:48,992 --> 00:47:50,994
You know what he's done.
900
00:48:02,755 --> 00:48:04,424
I sympathize.
901
00:48:05,466 --> 00:48:06,842
I really do.
902
00:48:06,843 --> 00:48:08,760
- But it's suicide.
- Yeah, well,
903
00:48:08,761 --> 00:48:11,638
- that's a small fucking price to pay, isn't it?
- Not for you.
904
00:48:11,639 --> 00:48:14,433
For thousands of people
if you push him too hard.
905
00:48:14,434 --> 00:48:16,435
You're fucking scared.
906
00:48:16,436 --> 00:48:18,395
I'm fucking terrified.
907
00:48:18,396 --> 00:48:20,398
And you should be, too.
908
00:48:26,946 --> 00:48:27,947
Butcher!
909
00:48:29,157 --> 00:48:31,159
Butcher!
910
00:48:50,470 --> 00:48:52,846
This small-town girl-next-door
911
00:48:52,847 --> 00:48:54,640
wanted to change the world.
912
00:48:54,641 --> 00:48:56,391
Since when did hopeful
913
00:48:56,392 --> 00:48:59,353
and naive become the same thing?
914
00:48:59,354 --> 00:49:01,772
But the world had other plans.
915
00:49:01,773 --> 00:49:03,482
Starlight,
916
00:49:03,483 --> 00:49:04,483
I hope you can forgive me.
917
00:49:04,484 --> 00:49:06,276
Battered and beaten,
918
00:49:06,277 --> 00:49:09,321
a phoenix rose from the
ashes with a message so loud,
919
00:49:09,322 --> 00:49:14,409
so raw, it couldn't come forth
as anything less than a roar.
920
00:49:14,410 --> 00:49:16,578
Witness her power.
921
00:49:16,579 --> 00:49:18,538
Hear her truth.
922
00:49:18,539 --> 00:49:20,749
And I'm done taking any more shit.
923
00:49:20,750 --> 00:49:22,918
Watch her stand up
924
00:49:22,919 --> 00:49:25,337
and fight back for all of us.
925
00:49:25,338 --> 00:49:28,882
Citizen Starlight, coming
this fall from Vought.
926
00:49:28,883 --> 00:49:32,178
- * You're gonna hear me roar. *
- The house always wins.
927
00:49:36,933 --> 00:49:38,976
I'm sorry.
928
00:49:50,947 --> 00:49:52,280
While little is known about...
929
00:49:54,283 --> 00:49:56,618
... the blacktip reef
sharks can be found mating
930
00:49:56,619 --> 00:49:58,078
in the summer months
931
00:49:58,079 --> 00:50:00,414
off the coast of Northern Australia.
932
00:50:00,415 --> 00:50:03,835
I know you want to go
back to your brother.
933
00:50:07,338 --> 00:50:10,632
But the people who did this to you...
934
00:50:10,633 --> 00:50:14,136
you know, they might
be doing it to others.
935
00:50:14,137 --> 00:50:16,263
We can use your help stopping them.
936
00:50:24,397 --> 00:50:26,398
It's your choice.
937
00:50:26,399 --> 00:50:31,027
You give me a nod, and we
go to the airport right now.
938
00:50:31,028 --> 00:50:34,156
And is following her closely
939
00:50:34,157 --> 00:50:36,491
in hopes of securing a mate.
940
00:50:36,492 --> 00:50:38,702
When the female returns his feelings,
941
00:50:38,703 --> 00:50:40,662
she will swim slowly
942
00:50:40,663 --> 00:50:42,707
in a sinusoidal pattern...
943
00:50:48,045 --> 00:50:50,046
No.
944
00:50:50,047 --> 00:50:53,049
Baby, why you want to do me like that?
945
00:50:53,050 --> 00:50:54,926
'Cause if you watch that
episode of Downton Abbey,
946
00:50:54,927 --> 00:50:56,553
then I'm gonna be one behind...
947
00:50:56,554 --> 00:50:58,263
and we're not gonna be able
to binge-watch together.
948
00:50:58,264 --> 00:50:59,681
Just-just hold off
949
00:50:59,682 --> 00:51:01,349
until I get home.
950
00:51:01,350 --> 00:51:03,310
Uhp, there's a fight in the yard, baby.
951
00:51:03,311 --> 00:51:05,979
I got to go. All right.
952
00:51:05,980 --> 00:51:07,939
How'd it go with Raynor?
953
00:51:07,940 --> 00:51:10,025
No dice.
954
00:51:10,026 --> 00:51:11,443
What?
955
00:51:11,444 --> 00:51:13,945
Said she got cold feet.
956
00:51:13,946 --> 00:51:16,072
Well, why? Did you tell her everything?
957
00:51:16,073 --> 00:51:19,493
Yeah, I laid it all out,
even the sample of V.
958
00:51:19,494 --> 00:51:21,495
Said she couldn't fucking authorize
959
00:51:21,496 --> 00:51:23,246
that kind of action against Vought.
960
00:51:23,247 --> 00:51:25,582
Too much of a risk.
961
00:51:25,583 --> 00:51:28,251
Hmm. Did she?
962
00:51:28,252 --> 00:51:30,128
Fucking spineless cunt.
963
00:51:30,129 --> 00:51:32,089
So we are royally fucked.
964
00:51:33,090 --> 00:51:35,091
No, we ain't.
965
00:51:35,092 --> 00:51:37,219
Fuck 'em.
966
00:51:37,220 --> 00:51:39,221
We don't need 'em.
967
00:51:39,222 --> 00:51:43,642
We got everyone and everything
we need right here in this room.
968
00:51:43,643 --> 00:51:47,103
We'll take down Vought ourselves. Yeah?
969
00:51:47,104 --> 00:51:48,981
Yeah.
970
00:51:51,442 --> 00:51:53,109
Where's Hughie?
971
00:51:55,112 --> 00:51:57,030
This is Tina Mitchell,
972
00:51:57,031 --> 00:51:59,032
Department of Child
Protection and Permanency.
973
00:51:59,033 --> 00:52:01,076
Leave a message.
974
00:52:01,077 --> 00:52:03,161
Tina, um, it's Mesmer.
975
00:52:03,162 --> 00:52:04,996
You met me earlier.
976
00:52:06,791 --> 00:52:08,708
Um...
977
00:52:08,709 --> 00:52:12,546
Cleo, uh, didn't really
want to see me today.
978
00:52:12,547 --> 00:52:14,674
She was just being polite.
979
00:52:16,884 --> 00:52:19,428
I'm pretty good at reading
stuff like that, so...
980
00:52:20,158 --> 00:52:23,098
Um, you-you don't have to-to call me,
981
00:52:23,099 --> 00:52:25,768
um, or any of that anymore.
982
00:52:27,061 --> 00:52:29,062
Just, um... it's-it's okay.
983
00:52:29,063 --> 00:52:32,357
Just... just... please...
984
00:52:32,358 --> 00:52:34,777
uh, look after her.
985
00:52:35,820 --> 00:52:37,822
Thank you.
986
00:52:47,415 --> 00:52:50,042
I'm sorry. The, uh, elevator was out.
987
00:52:51,544 --> 00:52:54,337
Um, you... you probably don't remember,
988
00:52:54,338 --> 00:52:55,840
but, um, we've met before.
989
00:52:57,258 --> 00:52:59,926
Oh, I... I would never try and read you.
990
00:52:59,927 --> 00:53:01,386
Let's be clear.
991
00:53:01,387 --> 00:53:03,597
I don't know you,
992
00:53:03,598 --> 00:53:05,600
and I don't want to.
993
00:53:07,018 --> 00:53:09,269
A-Train said that you
have some information.
994
00:53:09,270 --> 00:53:11,938
Yeah, we, um... we go back
to the Teenage Kix days.
995
00:53:11,939 --> 00:53:14,149
- We-we still keep in touch.
- Oh, golly gee shucks.
996
00:53:14,150 --> 00:53:17,152
What makes you think I would
give two fucks about that?
997
00:53:17,153 --> 00:53:21,031
Now, do you have
something for me or not?
998
00:53:21,032 --> 00:53:23,199
Yeah.
999
00:53:23,200 --> 00:53:27,162
He said you were looking
for a, um, French guy...
1000
00:53:27,163 --> 00:53:31,207
and a black guy...
1001
00:53:31,208 --> 00:53:33,126
a skinny white guy,
1002
00:53:33,127 --> 00:53:35,129
British guy.
1003
00:53:36,172 --> 00:53:38,173
Where are these from?
1004
00:53:38,174 --> 00:53:42,052
Shitty little $85 camera I
put in my doorbell casing.
1005
00:53:42,053 --> 00:53:44,429
I know there's no
reward, but I was hoping
1006
00:53:44,430 --> 00:53:47,182
you could put in a
word for me at Vought?
1007
00:53:47,183 --> 00:53:49,309
I'll take any posting.
1008
00:53:49,310 --> 00:53:52,313
Uh, low five-figures would be fine.
1009
00:53:54,690 --> 00:53:57,193
I just want to be one
of the good guys again.
1010
00:54:11,999 --> 00:54:14,584
Oh, that's my phone.
1011
00:54:17,254 --> 00:54:19,255
I mean, I don't remember,
1012
00:54:19,256 --> 00:54:22,133
but my mom said that when I was born,
1013
00:54:22,134 --> 00:54:23,885
I almost blinded the doctor.
1014
00:54:23,886 --> 00:54:26,638
So, I had powers from the start.
1015
00:54:26,639 --> 00:54:28,098
Why?
1016
00:54:28,099 --> 00:54:31,226
No, no, I'm just, uh, curious.
1017
00:54:31,227 --> 00:54:33,269
Mm.
1018
00:54:33,270 --> 00:54:35,271
Do you mind if we just...
1019
00:54:35,272 --> 00:54:37,357
not talk about hero stuff tonight?
1020
00:54:37,358 --> 00:54:39,359
Yeah, yeah. Bad day at work?
1021
00:54:39,360 --> 00:54:42,028
Yeah. It's an understatement.
1022
00:54:42,029 --> 00:54:44,698
You know,
1023
00:54:44,699 --> 00:54:47,367
there's this beach in the Bahamas
1024
00:54:47,368 --> 00:54:49,953
where the sand is pink,
1025
00:54:49,954 --> 00:54:52,497
like, cotton-candy pink.
1026
00:54:52,498 --> 00:54:53,623
What's it called?
1027
00:54:53,624 --> 00:54:54,708
Pink Sands.
1028
00:54:55,793 --> 00:54:58,044
It's not the most creative name,
1029
00:54:58,045 --> 00:55:00,839
but... let's just go.
1030
00:55:00,840 --> 00:55:02,841
Yeah. No, I can, uh...
1031
00:55:02,842 --> 00:55:04,718
learn how to play the steel drum.
1032
00:55:04,719 --> 00:55:06,636
You can get cornrows.
1033
00:55:06,637 --> 00:55:07,887
How about tonight?
1034
00:55:07,888 --> 00:55:09,181
Book that ticket.
1035
00:55:12,351 --> 00:55:15,146
Are... are we talking about this?
1036
00:55:16,188 --> 00:55:18,356
I don't know. I...
1037
00:55:18,357 --> 00:55:20,400
I just know that,
1038
00:55:20,401 --> 00:55:23,403
for me, New York has been such
1039
00:55:23,404 --> 00:55:26,531
an endless shit show.
1040
00:55:26,532 --> 00:55:28,743
Except for you.
1041
00:55:31,203 --> 00:55:33,205
Somehow, in the middle of it all...
1042
00:55:36,500 --> 00:55:38,502
... you found me.
1043
00:56:06,113 --> 00:56:08,199
Hughie.
1044
00:56:10,576 --> 00:56:12,744
I thought that was you.
1045
00:56:12,745 --> 00:56:14,746
Ha. Oh.
1046
00:56:14,747 --> 00:56:16,164
Oh, I apologize.
1047
00:56:16,165 --> 00:56:17,624
I didn't mean to interrupt.
1048
00:56:17,625 --> 00:56:19,042
No.
1049
00:56:19,043 --> 00:56:20,710
Hi, I'm Annie.
1050
00:56:20,711 --> 00:56:22,378
Billy. Old mate of Hughie's.
1051
00:56:22,379 --> 00:56:23,963
Ah, boy, you really...
1052
00:56:23,964 --> 00:56:26,049
You have a lot of
friends showing up here.
1053
00:56:26,050 --> 00:56:27,842
Yeah.
1054
00:56:27,843 --> 00:56:29,260
Seems like it.
1055
00:56:29,261 --> 00:56:32,764
You're that new girl
in The Seven, ain't you?
1056
00:56:32,765 --> 00:56:34,307
Guilty.
1057
00:56:34,308 --> 00:56:36,392
Wow. It is a pleasure to meet you.
1058
00:56:36,393 --> 00:56:38,436
And I must say how marvelous it is
1059
00:56:38,437 --> 00:56:40,980
that so many more women
are in positions of power.
1060
00:56:40,981 --> 00:56:42,690
- You know what I mean?
- Mm.
1061
00:56:42,691 --> 00:56:45,985
You know, i-if I'm perfectly honest,
1062
00:56:45,986 --> 00:56:48,905
Translucent's always been my favorite.
1063
00:56:48,906 --> 00:56:50,698
What's he up to?
1064
00:56:50,699 --> 00:56:53,034
I think he's on a mission.
1065
00:56:53,035 --> 00:56:55,495
Huh. Yeah, I think
I read that, actually.
1066
00:56:55,496 --> 00:56:57,413
He's been gone a long
time, though, hasn't he?
1067
00:56:57,414 --> 00:57:00,209
I do hope he's all right.
1068
00:57:01,252 --> 00:57:02,919
You know what?
1069
00:57:02,920 --> 00:57:04,921
I'm gonna go... get us a pitcher.
1070
00:57:04,922 --> 00:57:07,298
- Ah.
- Billy, you like...
1071
00:57:07,299 --> 00:57:08,716
Let me guess. Guinness?
1072
00:57:08,717 --> 00:57:10,844
I like what you like.
1073
00:57:10,845 --> 00:57:13,139
All right. Be right back.
1074
00:57:14,682 --> 00:57:17,475
- Well, well, well.
- Butcher...
1075
00:57:17,476 --> 00:57:19,936
She's quite tasty up close and personal.
1076
00:57:19,937 --> 00:57:22,063
- I get what you see in her.
- That wasn't what...
1077
00:57:22,064 --> 00:57:24,065
I thought we had an understanding.
1078
00:57:24,066 --> 00:57:25,441
We do. We do.
1079
00:57:25,442 --> 00:57:28,278
- It... It's not what...
- Not what it looks like?
1080
00:57:28,279 --> 00:57:30,572
'Cause from where I'm
sitting, it looks like
1081
00:57:30,573 --> 00:57:33,616
you've got your tongue halfway
down the opposition's throat.
1082
00:57:33,617 --> 00:57:35,870
She is not the opposition.
1083
00:57:37,746 --> 00:57:40,415
She's a good person, okay?
1084
00:57:40,416 --> 00:57:41,749
I mean, she could help us.
1085
00:57:41,750 --> 00:57:43,627
- Help us?
- Yeah.
1086
00:57:46,338 --> 00:57:48,506
And what do you think she's gonna do
1087
00:57:48,507 --> 00:57:51,468
when she finds out you
murdered Translucent?
1088
00:57:53,137 --> 00:57:55,139
When she finds out?
1089
00:57:59,977 --> 00:58:02,270
Give her my best.
1090
00:58:05,900 --> 00:58:07,902
Where'd your friend go?
1091
00:59:55,992 --> 01:00:00,992
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com
76601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.