All language subtitles for The Boys - 01x06 - The Innocents.NTG.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com 2 00:00:23,232 --> 00:00:27,527 * They had to raise us up to listen * 3 00:00:27,528 --> 00:00:31,322 * I had to pray to God they'd see * 4 00:00:31,323 --> 00:00:33,700 * If you stand your ground * 5 00:00:33,701 --> 00:00:35,702 * Ain't gonna hold you down * 6 00:00:35,703 --> 00:00:39,622 * 'Cause you got it all to give * 7 00:00:39,623 --> 00:00:43,710 * Baby, you got it all to give * 8 00:00:43,711 --> 00:00:47,380 * Oh, ooh... * 9 00:00:49,300 --> 00:00:54,138 * Baby, you got it all to give. * 10 00:00:56,974 --> 00:00:59,608 Obviously, a lot of it's temp. 11 00:00:59,609 --> 00:01:00,643 I love it. 12 00:01:00,644 --> 00:01:01,770 If we're airing on TLC 13 00:01:01,771 --> 00:01:03,688 between My 600-lb Life 14 00:01:03,689 --> 00:01:05,190 and Little People, Big World. 15 00:01:05,191 --> 00:01:06,357 But we're not. 16 00:01:06,358 --> 00:01:09,027 'Cause we're not cheap reality garbage. 17 00:01:09,028 --> 00:01:11,488 Sorry, Courtenay, I thought, um... 18 00:01:11,489 --> 00:01:13,740 I-I was trying to go for something a bit more personable, 19 00:01:13,741 --> 00:01:16,075 - down-to-earth. - Not this down-to-earth. 20 00:01:16,076 --> 00:01:18,077 I need them to look like someone you'd want in the Army. 21 00:01:18,078 --> 00:01:21,080 We here are not fucking Heidi and Spencer. 22 00:01:21,081 --> 00:01:24,459 We are The Seven, James. 23 00:01:24,460 --> 00:01:27,003 And why isn't there anything on Starlight? 24 00:01:27,004 --> 00:01:29,631 She actually hasn't really made herself available to the crew. 25 00:01:29,632 --> 00:01:31,674 Where the hell is she? 26 00:01:31,675 --> 00:01:34,177 Has a heavenly body lost her luster? 27 00:01:34,178 --> 00:01:36,346 Two weeks after Starlight's shocking appearance 28 00:01:36,347 --> 00:01:37,806 at the Believe Expo... 29 00:01:37,807 --> 00:01:39,390 Social media is still buzzing 30 00:01:39,391 --> 00:01:41,226 about her controversial speech. 31 00:01:41,227 --> 00:01:42,769 Was it a breakdown 32 00:01:42,770 --> 00:01:44,521 - or a triumph? - Of course, 33 00:01:44,522 --> 00:01:46,356 my thoughts are with Starlight, 34 00:01:46,357 --> 00:01:49,442 and, uh, I support her in every way. 35 00:01:49,443 --> 00:01:50,944 What I want to know, who's that dude 36 00:01:50,945 --> 00:01:52,695 that stuck his in her face? 37 00:01:52,696 --> 00:01:54,989 She should that er in the hole. 38 00:01:54,990 --> 00:01:57,742 O-kay. 39 00:01:57,743 --> 00:02:01,079 Of everything that I said, that's what they focus on. 40 00:02:01,080 --> 00:02:03,081 Hey. Eye of the tiger. 41 00:02:03,082 --> 00:02:05,959 You and me, we have a Panera gift card to win. 42 00:02:05,960 --> 00:02:08,795 - No distractions. Come on. - Ah, good one here. 43 00:02:08,796 --> 00:02:10,296 Before joining The Seven, 44 00:02:10,297 --> 00:02:12,841 which hero led a search-and-rescue team... 45 00:02:12,842 --> 00:02:14,579 - Mm... - Oh, my God. 46 00:02:14,580 --> 00:02:16,636 ... after the 1994 Northridge earthquake? 47 00:02:16,637 --> 00:02:17,846 Isn't it your job 48 00:02:17,847 --> 00:02:19,222 to know this kind of stuff? 49 00:02:19,223 --> 00:02:20,431 Eh... 50 00:02:20,432 --> 00:02:22,559 - It's Lamplighter. - Thank you. 51 00:02:22,560 --> 00:02:23,726 Yeah, I had all the trading cards. 52 00:02:23,727 --> 00:02:24,727 Of course you did. 53 00:02:26,564 --> 00:02:27,764 Hughie? 54 00:02:29,275 --> 00:02:31,442 - Hey. - Where the hell have you been? 55 00:02:31,443 --> 00:02:32,527 After Gary's store, 56 00:02:32,528 --> 00:02:34,572 we all thought that... 57 00:02:35,406 --> 00:02:36,406 Oh. H-Hi. 58 00:02:36,407 --> 00:02:37,949 Uh, Anthony. 59 00:02:37,950 --> 00:02:40,660 Hughie's best-looking friend since fourth grade. 60 00:02:40,661 --> 00:02:41,786 Hi, I'm Annie. 61 00:02:41,787 --> 00:02:42,996 It's nice to meet you. 62 00:02:42,997 --> 00:02:45,164 You look familiar. 63 00:02:45,165 --> 00:02:47,686 - Did you go to Kennedy? - She's, uh, new in town. 64 00:02:47,687 --> 00:02:48,999 - Mm-hmm. - Fantastic. 65 00:02:49,000 --> 00:02:51,421 So, what are we drinking, New-to-Town Annie? 66 00:02:51,422 --> 00:02:52,922 Mmm. 67 00:02:52,923 --> 00:02:55,633 So, uh, Gretchen Scaramucci... 68 00:02:55,634 --> 00:02:57,343 - No, no. - ... she was bigger 69 00:02:57,344 --> 00:02:59,345 than all the guys. Like, 70 00:02:59,346 --> 00:03:01,014 Andr� the Giant-big. So when Gretchen says 71 00:03:01,015 --> 00:03:05,184 she wants to beat the living fuck out of this guy 72 00:03:05,185 --> 00:03:07,562 for making a crack about her girlfriend... 73 00:03:07,563 --> 00:03:09,272 - Oh, you didn't. - ... Hughie gives her 74 00:03:09,273 --> 00:03:12,317 this Clint Eastwood stare, like... 75 00:03:12,318 --> 00:03:14,193 And then, bam, runs, 76 00:03:14,194 --> 00:03:16,779 like Forrest Gump-runs, 77 00:03:16,780 --> 00:03:19,115 five blocks down into a pet store 78 00:03:19,116 --> 00:03:21,618 where he hides behind this jumbo bag 79 00:03:21,619 --> 00:03:25,038 of Kibbles 'n Bits for four hours. 80 00:03:25,039 --> 00:03:26,372 Oh... 81 00:03:26,373 --> 00:03:27,749 I'll be right back. 82 00:03:29,460 --> 00:03:30,877 I know it! I know this! 83 00:03:32,171 --> 00:03:33,546 Surprised to run into you here, man. 84 00:03:33,547 --> 00:03:34,756 Yeah. Same goes for you. 85 00:03:34,757 --> 00:03:37,050 I've been worried, asshole. 86 00:03:37,051 --> 00:03:39,052 Ever since Robin, you... 87 00:03:39,053 --> 00:03:41,304 you weren't answering your phone. 88 00:03:41,305 --> 00:03:44,099 Like, for all I knew, you were chugging Drano. 89 00:03:45,142 --> 00:03:46,643 I'm sorry, man. 90 00:03:46,644 --> 00:03:48,061 Yeah, you should be. 91 00:03:48,062 --> 00:03:50,229 No, really, I-I should've called. 92 00:03:50,230 --> 00:03:51,814 You think? 93 00:03:51,815 --> 00:03:53,399 I'm okay. 94 00:03:53,400 --> 00:03:55,652 Really. I-I just... 95 00:03:55,653 --> 00:03:57,570 n-needed a fresh start. 96 00:03:57,571 --> 00:04:00,074 Fresh start? 97 00:04:03,077 --> 00:04:06,829 Your fresh start is way out of your league. 98 00:04:06,830 --> 00:04:08,414 Um, you know that, right? 99 00:04:08,415 --> 00:04:09,832 I am aware, yes. 100 00:04:11,502 --> 00:04:13,086 Annie's great, man. 101 00:04:13,087 --> 00:04:14,504 Live your life. 102 00:04:14,505 --> 00:04:16,214 That's what Robin would want. 103 00:04:24,264 --> 00:04:25,348 Sync mark. 104 00:04:25,349 --> 00:04:26,683 We're good. 105 00:04:26,684 --> 00:04:29,519 - You rolling? - And... action. 106 00:04:29,520 --> 00:04:32,355 My grandfather built this place with his bare hands. 107 00:04:32,356 --> 00:04:34,399 He was, uh, an amazing man. 108 00:04:34,400 --> 00:04:36,734 Oh, the old piano. 109 00:04:36,735 --> 00:04:37,944 Every night, Mom would sit here 110 00:04:37,945 --> 00:04:40,196 and she would play some songs and... 111 00:04:40,197 --> 00:04:42,865 I got to be honest, most of the time, me and my dad would be... 112 00:04:42,866 --> 00:04:44,158 we'd be making model planes. 113 00:04:44,159 --> 00:04:47,913 I can almost smell the... silver paint. 114 00:04:50,249 --> 00:04:51,874 I really wish he'd lived long enough 115 00:04:51,875 --> 00:04:54,377 to see me fly with the Blue Angels. 116 00:04:54,378 --> 00:04:56,337 That would have blown his mind. 117 00:04:56,338 --> 00:04:57,755 That's me in the middle. 118 00:04:59,925 --> 00:05:02,010 Love you, Mom, Dad. 119 00:05:03,053 --> 00:05:04,595 Welcome to my bedroom. 120 00:05:04,596 --> 00:05:06,556 The Baseball Hall of Fame, you might call it. 121 00:05:06,557 --> 00:05:07,932 Hasn't changed a bit. 122 00:05:07,933 --> 00:05:09,851 Oh, there they are, the Tigers. 123 00:05:09,852 --> 00:05:11,227 It's my little team. 124 00:05:11,228 --> 00:05:13,062 I played shortstop. Of course, 125 00:05:13,063 --> 00:05:14,647 I couldn't show everything I had. 126 00:05:14,648 --> 00:05:17,316 But... let's just say we, uh... 127 00:05:17,317 --> 00:05:19,652 we-we did a lot of winning. 128 00:05:19,653 --> 00:05:22,865 This is just, um... 129 00:05:25,325 --> 00:05:26,743 Really just, uh... 130 00:05:26,744 --> 00:05:28,828 It's so special to come back. 131 00:05:28,829 --> 00:05:31,081 Hmm. 132 00:05:32,332 --> 00:05:34,000 Uh, I'm sorry, 133 00:05:34,001 --> 00:05:35,334 why is that there? 134 00:05:35,335 --> 00:05:36,753 Sorry? 135 00:05:36,754 --> 00:05:38,337 Who put the fucking blanket on the bed? 136 00:05:38,338 --> 00:05:40,006 Uh, R-Randy Set-Dec, I think. 137 00:05:40,007 --> 00:05:41,090 Who's Randy Set-Dec? 138 00:05:41,091 --> 00:05:42,341 He's-he's over there. 139 00:05:42,342 --> 00:05:43,593 Randy, why? 140 00:05:43,594 --> 00:05:45,011 You fucking asshole. 141 00:05:45,012 --> 00:05:47,180 - Uh... - Amateur fuck. 142 00:05:47,181 --> 00:05:48,848 What just happened? 143 00:05:54,146 --> 00:05:56,147 Samaritan's Embrace, 144 00:05:56,148 --> 00:05:59,567 led by Ezekiel but bankrolled by Vought, 145 00:05:59,568 --> 00:06:01,402 has been shipping Compound V 146 00:06:01,403 --> 00:06:03,654 to 53 hospitals across the country 147 00:06:03,655 --> 00:06:07,408 since 1971 and gift wrapping it... 148 00:06:10,454 --> 00:06:12,538 ... gift wrapping it 149 00:06:12,539 --> 00:06:14,290 - as polio vaccine. - Are you telling me 150 00:06:14,291 --> 00:06:16,459 God's not reaching up the twats of American girls 151 00:06:16,460 --> 00:06:17,752 and blessing babies? 152 00:06:17,753 --> 00:06:19,378 Butcher, can you leave God out of this? 153 00:06:19,379 --> 00:06:22,799 H-Hold on, hold on. So, no hero was born? 154 00:06:22,800 --> 00:06:26,427 None of them? They're all just kids dosed with the blue shit. 155 00:06:26,428 --> 00:06:27,637 I mean, even... 156 00:06:27,638 --> 00:06:28,847 Even fucking Starlight. 157 00:06:33,143 --> 00:06:36,395 Do you think... do you think they know... 158 00:06:36,396 --> 00:06:38,564 what really happened to 'em? 159 00:06:38,565 --> 00:06:40,983 What about Homelander? 160 00:06:40,984 --> 00:06:42,235 Homelander's a black hole. 161 00:06:42,236 --> 00:06:44,320 Never had any public records and never will. 162 00:06:44,321 --> 00:06:46,197 However, every single other Supe... 163 00:06:46,198 --> 00:06:47,907 juiced-up lab rats. 164 00:06:47,908 --> 00:06:49,200 My God. 165 00:06:49,201 --> 00:06:50,409 I'm trying to give 166 00:06:50,410 --> 00:06:53,996 a tremendous fucking TED Talk here, and this... 167 00:06:53,997 --> 00:06:55,623 Frenchie, can you control her, please? 168 00:06:55,624 --> 00:06:57,625 I do not control her. 169 00:06:59,128 --> 00:07:00,628 Do you see what I'm dealing with? 170 00:07:00,629 --> 00:07:02,213 Well, spot on, M.M. 171 00:07:02,214 --> 00:07:05,424 We got Vought for child endangerment, drug trafficking, 172 00:07:05,425 --> 00:07:09,428 and possibly the largest fraud in American fucking history. 173 00:07:09,429 --> 00:07:11,764 Raynor's gonna love it. 174 00:07:11,765 --> 00:07:13,432 You better hope she does... 175 00:07:16,895 --> 00:07:19,106 Uh, hi. 176 00:07:24,027 --> 00:07:25,319 Hughie, no! 177 00:07:25,320 --> 00:07:26,904 No, no, no. 178 00:07:26,905 --> 00:07:29,074 Not if you're attached to that hand, no. 179 00:07:30,409 --> 00:07:32,368 It's okay. Yeah. 180 00:07:32,369 --> 00:07:36,122 Well, you know, all of this, uh, it's... 181 00:07:36,123 --> 00:07:38,958 But it's only part of the story, no? 182 00:07:38,959 --> 00:07:42,461 I mean, what about our petite Lazarus here? 183 00:07:42,462 --> 00:07:43,796 She's not an infant. 184 00:07:43,797 --> 00:07:47,049 And she was injected in a basement, not a hospital. 185 00:07:47,050 --> 00:07:50,052 And there is the small matter of that she rose from the dead. 186 00:07:50,053 --> 00:07:52,388 Well, your feral pixie dream girl ain't exactly dictating 187 00:07:52,389 --> 00:07:54,348 her fucking memoirs, is she, Frenchie? 188 00:07:54,349 --> 00:07:56,559 I'm feeling she's trying to communicate. 189 00:07:56,560 --> 00:07:59,312 I mean, she's been doing this for... 190 00:07:59,313 --> 00:08:01,105 Maybe that means something, huh? 191 00:08:01,106 --> 00:08:02,356 Yeah, maybe they're just fucking chicken scratches. 192 00:08:02,357 --> 00:08:04,400 - Let's find out. - Nah, you've been burned. 193 00:08:04,401 --> 00:08:05,902 It's not safe out there for you. 194 00:08:05,903 --> 00:08:08,237 M.M.'s right. You got to fucking stay put, son. 195 00:08:09,323 --> 00:08:11,532 Fantastique. 196 00:08:11,533 --> 00:08:13,576 - All right, I'm off. - Okay. 197 00:08:13,577 --> 00:08:17,372 I'll just, uh, keep on Starlight then, right? 198 00:08:18,707 --> 00:08:21,209 Her phone's been tits-up for a week. 199 00:08:21,210 --> 00:08:24,712 You wouldn't know anything about that, would you? 200 00:08:24,713 --> 00:08:27,048 No. 201 00:08:27,049 --> 00:08:29,676 But I can, uh... I can check. 202 00:08:34,306 --> 00:08:35,473 All right. 203 00:08:35,474 --> 00:08:36,642 You're with me. 204 00:08:37,434 --> 00:08:39,185 - He is? - I am? 205 00:08:39,186 --> 00:08:40,728 What, to the CIA lady? 206 00:08:40,729 --> 00:08:44,065 No. We're gonna go on a little detour. 207 00:08:44,066 --> 00:08:46,317 You'll love it. 208 00:08:46,318 --> 00:08:48,153 Come on. 209 00:08:49,279 --> 00:08:51,447 No, I have been working with her! 210 00:08:51,448 --> 00:08:54,075 I've been fucking working with her! I can't believe this. 211 00:08:54,076 --> 00:08:56,077 Who the fuck are you gonna get to replace me? 212 00:08:56,078 --> 00:08:59,538 I'd like to see what bitch that is! 213 00:08:59,539 --> 00:09:00,916 You okay? 214 00:09:05,796 --> 00:09:08,798 You know that pledge you mentor during rush week 215 00:09:08,799 --> 00:09:11,217 because she seems sweet and a little naive 216 00:09:11,218 --> 00:09:13,470 and she doesn't know she's not supposed to wear UGGs? 217 00:09:13,471 --> 00:09:15,429 And then, once she's active, 218 00:09:15,430 --> 00:09:16,889 she stabs you in the back, 219 00:09:16,890 --> 00:09:19,141 gets you kicked out of the house? 220 00:09:21,436 --> 00:09:22,561 - I'm sorry. I don't... - It was 221 00:09:22,562 --> 00:09:25,356 my big idea to book you for the Believe Expo. 222 00:09:25,357 --> 00:09:28,025 What could go wrong, I thought. 223 00:09:28,026 --> 00:09:31,196 You were playing to your base. 224 00:09:32,239 --> 00:09:35,742 At least I don't have to kiss your ass anymore. 225 00:09:40,372 --> 00:09:43,124 Come in. 226 00:09:43,125 --> 00:09:44,792 Thank you for coming, Starlight. 227 00:09:44,793 --> 00:09:47,586 You fired Ashley? 228 00:09:47,587 --> 00:09:49,588 It was actually a mutual decision. 229 00:09:49,589 --> 00:09:52,258 She wanted to explore different career paths, 230 00:09:52,259 --> 00:09:54,260 and, um, we wished her well. 231 00:09:54,261 --> 00:09:56,679 So, I would like you to take this 232 00:09:56,680 --> 00:09:59,807 in the constructive spirit that it is intended. 233 00:09:59,808 --> 00:10:01,767 Okay. 234 00:10:01,768 --> 00:10:05,813 You are a selfish, arrogant child. 235 00:10:05,814 --> 00:10:07,231 Wow. 236 00:10:07,232 --> 00:10:08,899 Back in Iowa, 237 00:10:08,900 --> 00:10:11,445 I bet you watched a lot of Queen Maeve's movies, right? 238 00:10:12,487 --> 00:10:13,904 I did. 239 00:10:13,905 --> 00:10:15,489 She was a rebel. 240 00:10:15,490 --> 00:10:16,907 Didn't take anyone's shit, 241 00:10:16,908 --> 00:10:18,326 didn't play by the rules. 242 00:10:18,327 --> 00:10:19,660 That's what you wanted to be. 243 00:10:19,661 --> 00:10:21,787 That's what American heroes are. 244 00:10:21,788 --> 00:10:23,539 But it's a myth. 245 00:10:23,540 --> 00:10:27,084 I should know, because I wrote it. 246 00:10:27,085 --> 00:10:29,420 The truth is, 247 00:10:29,421 --> 00:10:31,589 dozens of people in this company 248 00:10:31,590 --> 00:10:33,591 spent hundreds of hours 249 00:10:33,592 --> 00:10:36,719 to create the thing that is you. 250 00:10:36,720 --> 00:10:39,013 I never asked for that. 251 00:10:39,014 --> 00:10:42,433 Then why don't you burn the sparkly outfit 252 00:10:42,434 --> 00:10:44,353 and become a cop? 253 00:10:46,521 --> 00:10:48,189 You want to be a superhero. 254 00:10:48,190 --> 00:10:50,192 You want to be famous. 255 00:10:51,234 --> 00:10:53,611 But nobody's famous alone. 256 00:10:53,612 --> 00:10:58,449 So, why don't you cut the petulant diva shit, 257 00:10:58,450 --> 00:11:00,451 show a little fucking gratitude, 258 00:11:00,452 --> 00:11:02,287 and let us do our job? 259 00:11:09,212 --> 00:11:10,714 No. 260 00:11:11,129 --> 00:11:13,130 I'm sorry. 261 00:11:13,131 --> 00:11:15,466 I mean, I don't mean to be ungrateful. 262 00:11:15,467 --> 00:11:18,719 But... no red carpets, 263 00:11:18,720 --> 00:11:20,638 no reality TV, 264 00:11:20,639 --> 00:11:23,474 and no Noxzema commercials. 265 00:11:23,475 --> 00:11:26,894 And I want my old uniform back. 266 00:11:26,895 --> 00:11:28,896 I'm gonna save people. 267 00:11:28,897 --> 00:11:31,690 Then I think we may need to reconsider 268 00:11:31,691 --> 00:11:34,069 your position in The Seven. 269 00:11:35,320 --> 00:11:38,239 And I think that firing an employee 270 00:11:38,240 --> 00:11:41,492 after she reported sexual assault on live TV 271 00:11:41,493 --> 00:11:43,328 might tank your stock price. 272 00:11:45,122 --> 00:11:48,499 Well, I hope we can count on your discretion. 273 00:11:48,500 --> 00:11:51,502 I'm sorry, I don't do discretion anymore. 274 00:11:51,503 --> 00:11:54,839 If anyone asks me who did it, I'm gonna answer honestly. 275 00:11:54,840 --> 00:11:57,925 Well, I think it's great that you want to tell the truth. 276 00:11:57,926 --> 00:12:00,428 I just don't know to whom you're referring. 277 00:12:00,429 --> 00:12:02,847 Oh, I think you know. 278 00:12:02,848 --> 00:12:06,601 I think you've known for a long time. 279 00:12:08,353 --> 00:12:11,772 Thank you so much for coming, Starlight. 280 00:12:11,773 --> 00:12:13,567 I have a lot to think about. 281 00:12:29,082 --> 00:12:30,624 Okay. 282 00:12:30,625 --> 00:12:32,960 I mean, you take Tek-Knight's Knightracer? 283 00:12:32,961 --> 00:12:35,212 Had a carbon footprint the size of a 727. 284 00:12:35,213 --> 00:12:37,339 The thing literally shot fire. 285 00:12:37,340 --> 00:12:39,550 Thanks to me, now he drives a hybrid. 286 00:12:39,551 --> 00:12:41,760 That's what the Green Crusader initiative is all about. 287 00:12:41,761 --> 00:12:45,849 To respect what's, what's beautiful in the world. 288 00:12:47,851 --> 00:12:50,061 - What's up? - Hi. 289 00:12:52,898 --> 00:12:56,150 So... everything. 290 00:12:56,151 --> 00:12:57,943 So beautiful. 291 00:12:57,944 --> 00:12:59,445 Good. Let's reset. 292 00:12:59,446 --> 00:13:01,155 Trash back on the beach, please. 293 00:13:01,156 --> 00:13:03,157 Background, put the trash back on the beach. 294 00:13:03,158 --> 00:13:04,783 All right. 295 00:13:04,784 --> 00:13:07,828 Um, well, we lost my dad at a young age, 296 00:13:07,829 --> 00:13:09,538 and my mom, she worked two jobs, 297 00:13:09,539 --> 00:13:11,874 so, it was, uh, my older brother Nathan who, 298 00:13:11,875 --> 00:13:14,001 who pretty much raised me up. 299 00:13:14,002 --> 00:13:16,086 And when I was three, it's like these guys started shooting 300 00:13:16,087 --> 00:13:17,796 in front of my building 301 00:13:17,797 --> 00:13:19,632 and I outran the damn bullet. 302 00:13:19,633 --> 00:13:21,217 That's kinda how I figured out... 303 00:13:21,218 --> 00:13:22,858 Can I, can I stop you right there for a second? 304 00:13:22,859 --> 00:13:25,679 What if we ixnay the gun violence? 305 00:13:25,680 --> 00:13:28,016 Maybe make it a click more upbeat? 306 00:13:29,059 --> 00:13:31,185 Yeah, yeah. 307 00:13:31,186 --> 00:13:33,562 All right, little bro, I know you're the fastest man 308 00:13:33,563 --> 00:13:35,773 in the world and all that, but your work ain't done. 309 00:13:35,774 --> 00:13:37,817 Set. Go. 310 00:13:38,944 --> 00:13:41,028 * Ring the alarm... * 311 00:13:41,029 --> 00:13:42,988 Nope. You're off, bro. 312 00:13:42,989 --> 00:13:45,074 Go again. 313 00:13:45,075 --> 00:13:46,325 Go. 314 00:13:46,326 --> 00:13:47,826 Nope. Go. 315 00:13:47,827 --> 00:13:49,203 No. 316 00:13:49,204 --> 00:13:50,829 No? 317 00:13:50,830 --> 00:13:52,289 What is going on with you, man? 318 00:13:56,002 --> 00:13:58,754 Here comes the A-Train! 319 00:13:58,755 --> 00:14:01,757 Hey, you knew Popclaw, right? 320 00:14:01,758 --> 00:14:03,717 What? I don't, uh... 321 00:14:03,718 --> 00:14:05,719 You guys were in Teenage Kix together? 322 00:14:05,720 --> 00:14:08,264 You, you heard she passed away, yeah? 323 00:14:08,265 --> 00:14:10,641 Yeah, they're, they're saying it was a stroke, 324 00:14:10,642 --> 00:14:13,185 but between you and me, 325 00:14:13,186 --> 00:14:15,104 I think it was probably a drug overdose. 326 00:14:15,105 --> 00:14:19,401 You want to maybe say a little something in her honor? 327 00:14:22,862 --> 00:14:26,658 I haven't seen her in years, so, you know... 328 00:14:40,463 --> 00:14:43,924 Boy, you're really milking this thing for all it's worth. 329 00:14:43,925 --> 00:14:47,386 - Excuse me? - This empowerment act. 330 00:14:47,387 --> 00:14:49,722 I mean, every time I'm on a red carpet now, 331 00:14:49,723 --> 00:14:53,183 they're asking me how I'm supporting Starlight. 332 00:14:53,184 --> 00:14:56,895 But, hey, as long as you're trending, right? 333 00:14:56,896 --> 00:14:58,689 I know that you might not get this, 334 00:14:58,690 --> 00:15:01,567 but it's not an act. 335 00:15:01,568 --> 00:15:03,110 I'm just trying to be honest. 336 00:15:03,111 --> 00:15:05,780 Okay. Yeah. 337 00:15:07,907 --> 00:15:10,451 When I was younger, 338 00:15:10,452 --> 00:15:15,039 I read your autobiography so many times that I wore it out. 339 00:15:15,040 --> 00:15:17,499 I had to buy a second one. 340 00:15:17,500 --> 00:15:21,253 I wanted to live my life exactly like yours. 341 00:15:21,254 --> 00:15:23,631 Because you didn't just break all the bones 342 00:15:23,632 --> 00:15:26,091 in your right arm stopping that school bus 343 00:15:26,092 --> 00:15:28,052 from falling off of a bridge, 344 00:15:28,053 --> 00:15:32,765 but you also went to every kid's physical therapy afterwards. 345 00:15:32,766 --> 00:15:35,684 Just to show the world that they were heroes, too. 346 00:15:35,685 --> 00:15:38,812 You really stood for something. 347 00:15:40,607 --> 00:15:42,775 But now... 348 00:15:42,776 --> 00:15:46,655 I'm pretty sure that was just written by the marketing guys. 349 00:15:51,785 --> 00:15:53,827 ... hunting for his own food. 350 00:15:53,828 --> 00:15:57,706 When fully mature, this immense predator of the sea 351 00:15:57,707 --> 00:16:01,001 can reach sizes of up to 25 feet in length 352 00:16:01,002 --> 00:16:03,170 and over 4,000 pounds. 353 00:16:03,171 --> 00:16:07,549 They can reach speeds of up to 35 miles per hour... 354 00:16:07,550 --> 00:16:09,177 Mon coeur. 355 00:16:11,096 --> 00:16:14,015 Would you like me to change it? 356 00:16:21,272 --> 00:16:22,856 Incroyable. 357 00:16:22,857 --> 00:16:24,066 You talked to me. 358 00:16:24,067 --> 00:16:25,831 - She talked to me. - That's talking? 359 00:16:25,832 --> 00:16:27,569 Well, she communicated anyway. 360 00:16:27,570 --> 00:16:29,780 - She likes Shark Week, huh? - I'll call BuzzFeed. 361 00:16:29,781 --> 00:16:32,492 I wonder if she lived by the water. 362 00:16:38,748 --> 00:16:40,708 You know, you can't fool me. 363 00:16:40,709 --> 00:16:45,170 Who is she? What does she want? Why is she here? 364 00:16:45,171 --> 00:16:47,131 She could be the key to it all. 365 00:16:47,132 --> 00:16:50,050 - That's what you think, huh? - No, that's not what I think. 366 00:16:50,051 --> 00:16:52,720 Yes, you do. It torments you. It's okay. 367 00:16:52,721 --> 00:16:54,763 Listen, I got one word for you. 368 00:16:54,764 --> 00:16:57,015 It's a surefire way to solve this puzzle. 369 00:16:57,016 --> 00:16:59,184 Once and for all. 370 00:16:59,185 --> 00:17:00,436 Tell me. 371 00:17:00,437 --> 00:17:01,645 Mesmer. 372 00:17:01,646 --> 00:17:03,605 Mesmer? 373 00:17:03,606 --> 00:17:05,482 You want help from a Supe? 374 00:17:05,483 --> 00:17:08,652 He despise Vought, hates them, hates the other Supes. 375 00:17:08,653 --> 00:17:10,487 And the enemy of your enemy... 376 00:17:10,488 --> 00:17:14,283 Frenchie, what part of "you're burned" do you not understand? 377 00:17:14,284 --> 00:17:15,909 Oh, come on. It's a quick trip. 378 00:17:15,910 --> 00:17:17,578 She and I will hide in the van. 379 00:17:17,579 --> 00:17:19,037 Let's go. In, out, boom, bing. 380 00:17:19,038 --> 00:17:21,915 Boom, bing? Look, I'll tell you what I can do. 381 00:17:21,916 --> 00:17:25,170 I can... possibly 382 00:17:26,504 --> 00:17:27,921 tattoo "fuck no" on your ass. 383 00:17:27,922 --> 00:17:28,964 Ah, come on. 384 00:17:28,965 --> 00:17:30,048 Best I can do. 385 00:17:30,049 --> 00:17:32,051 You know... 386 00:17:34,095 --> 00:17:36,096 I've seen you eat ice cream. 387 00:17:36,097 --> 00:17:38,140 - Oh, my God. - Chunky Monkey, I believe. 388 00:17:38,141 --> 00:17:39,850 - Where is this going? - Well, you know, 389 00:17:39,851 --> 00:17:41,852 you take a spoonful... a chunk of fudge, perhaps. 390 00:17:41,853 --> 00:17:44,146 But then I see you with the surface is uneven. 391 00:17:44,147 --> 00:17:45,856 So what do you do? You take another scoop, 392 00:17:45,857 --> 00:17:48,150 you try to even it out, which, tragically, 393 00:17:48,151 --> 00:17:49,860 creates a corresponding divot. 394 00:17:49,861 --> 00:17:52,571 Ultimately, there is only but one choice for you, no? 395 00:17:52,572 --> 00:17:54,448 To consume the entire pint. 396 00:17:54,449 --> 00:17:56,784 No, you don't want to, you don't want to. 397 00:17:56,785 --> 00:17:58,160 But you must. 398 00:17:58,161 --> 00:17:59,703 And I tell you why, my friend, 399 00:17:59,704 --> 00:18:02,832 because you cannot bear things out of order. 400 00:18:05,668 --> 00:18:07,378 And she... 401 00:18:09,088 --> 00:18:10,632 ... she's out of order. 402 00:18:14,442 --> 00:18:16,944 All right. You want to tell me where we're going? 403 00:18:19,599 --> 00:18:21,391 You don't do it anymore. 404 00:18:21,392 --> 00:18:23,685 - What? - You know that feeling you get 405 00:18:23,686 --> 00:18:25,938 when you tip your chair back too far, 406 00:18:25,939 --> 00:18:28,106 and you catch yourself just before you fall? 407 00:18:28,107 --> 00:18:29,691 Yeah? 408 00:18:29,692 --> 00:18:31,401 You used to look like that all day long. 409 00:18:31,402 --> 00:18:32,986 But now look at you, 410 00:18:32,987 --> 00:18:37,116 neck-deep in shit, cool as a cucumber. 411 00:18:38,785 --> 00:18:41,328 You ain't half the twat I thought you were, Hughie. 412 00:18:41,329 --> 00:18:45,624 You know, you're always calling people "cunts" or "twats". 413 00:18:45,625 --> 00:18:48,126 But I just... I never really got how that's an insult? 414 00:18:48,127 --> 00:18:50,754 They're flexible, take a pounding, 415 00:18:50,755 --> 00:18:52,130 and they're the reason behind, like, 416 00:18:52,131 --> 00:18:53,715 98% of my life decisions. 417 00:18:53,716 --> 00:18:56,343 You're doing good, Hughie. 418 00:18:56,344 --> 00:18:59,138 And you're a good cunt. 419 00:19:00,974 --> 00:19:04,268 Well, here we are. 420 00:19:04,269 --> 00:19:05,853 Church? 421 00:19:05,854 --> 00:19:10,399 Seek and ye shall find, me son. 422 00:19:10,400 --> 00:19:12,651 Come on. 423 00:19:12,652 --> 00:19:16,363 Uh, some days are harder 424 00:19:16,364 --> 00:19:20,367 than others, obviously, uh... 425 00:19:20,368 --> 00:19:22,536 You know, the other day, 426 00:19:22,537 --> 00:19:24,246 I-I wanted to talk to my friend 427 00:19:24,247 --> 00:19:27,249 about all this, but I couldn't. 428 00:19:27,250 --> 00:19:29,418 That's why this group is-is so great. 429 00:19:29,419 --> 00:19:32,045 It's so important. 430 00:19:32,046 --> 00:19:34,507 I know it's wrong to feel angry. 431 00:19:36,175 --> 00:19:39,636 After all, Tek-Knight saved me. 432 00:19:39,637 --> 00:19:41,179 I-I just wish he'd been 433 00:19:41,180 --> 00:19:43,473 a-a little more gentle with my spine. 434 00:19:43,474 --> 00:19:47,352 It's about acceptance, isn't it? 435 00:19:47,353 --> 00:19:49,564 Letting go. Moving on. 436 00:19:52,650 --> 00:19:55,320 Seth, you're up. 437 00:20:00,533 --> 00:20:02,492 Hey... Hey, everybody. 438 00:20:02,493 --> 00:20:04,411 Hey, Seth. 439 00:20:04,412 --> 00:20:06,163 Uh, so I'm kind of a writer. 440 00:20:06,164 --> 00:20:07,915 Uh, I work in marketing. 441 00:20:07,916 --> 00:20:10,459 Uh, there's this one hero, who shall remain nameless, 442 00:20:10,460 --> 00:20:12,002 but has ice powers. 443 00:20:12,003 --> 00:20:14,755 Ice Princess. 444 00:20:14,756 --> 00:20:18,508 I'm not allowed to say. 445 00:20:18,509 --> 00:20:21,219 Anyway, she, uh, took a liking to me. 446 00:20:21,220 --> 00:20:23,931 It was heady, man. 447 00:20:23,932 --> 00:20:26,433 Intoxicating. 448 00:20:26,434 --> 00:20:29,227 No one wants to fuck the writer. 449 00:20:29,228 --> 00:20:32,439 Needless to say, I fell for her, big-time. 450 00:20:32,440 --> 00:20:35,108 What kind of nobber falls for a Supe? 451 00:20:35,109 --> 00:20:39,363 Anyway, we were, uh, you know, being intimate, 452 00:20:39,364 --> 00:20:43,659 when she climaxed and accidentally turned into ice. 453 00:20:43,660 --> 00:20:45,452 Just for a second, 454 00:20:45,453 --> 00:20:47,913 but I was, uh, 455 00:20:47,914 --> 00:20:51,500 still in there, 456 00:20:51,501 --> 00:20:54,378 at negative 346 degrees. 457 00:20:54,379 --> 00:20:57,005 Same temperature as liquid nitrogen. 458 00:20:57,006 --> 00:21:00,343 As you can imagine, um... 459 00:21:02,512 --> 00:21:04,262 ... it snapped off. 460 00:21:06,683 --> 00:21:10,686 The crazy thing is, I still miss her. 461 00:21:10,687 --> 00:21:15,148 It's like, that's the cost of a mortal like me 462 00:21:15,149 --> 00:21:18,193 for being with a god like her. 463 00:21:18,194 --> 00:21:20,320 If a Supe done that when she was happy, 464 00:21:20,321 --> 00:21:22,990 imagine what one would do if she found out 465 00:21:22,991 --> 00:21:24,866 you'd been lying to her from the get-go? 466 00:21:24,867 --> 00:21:26,869 Excuse me. 467 00:21:28,997 --> 00:21:30,747 You have something you'd like to share? 468 00:21:30,748 --> 00:21:32,708 No, no. A-Apologies. 469 00:21:32,709 --> 00:21:36,128 Please do, uh, continue the Ice Capades. 470 00:21:36,129 --> 00:21:39,548 We don't make jokes or judgments here. 471 00:21:39,549 --> 00:21:42,884 Why don't you take the talking stick and tell us your story? 472 00:21:42,885 --> 00:21:45,762 Nah, I'm good. 473 00:21:45,763 --> 00:21:47,973 You know, I've seen guys like you before. 474 00:21:47,974 --> 00:21:49,433 Oh, I seriously doubt that. 475 00:21:49,434 --> 00:21:50,934 The smirk, the jokes, 476 00:21:50,935 --> 00:21:52,769 it's all a defense mechanism. 477 00:21:52,770 --> 00:21:54,396 But you don't have to do that here. 478 00:21:54,397 --> 00:21:57,399 This is a safe space. 479 00:21:57,400 --> 00:21:59,693 I said I'm good. 480 00:21:59,694 --> 00:22:01,654 Time to move on. 481 00:22:02,864 --> 00:22:05,115 Go ahead, Seth. Give him the stick. 482 00:22:06,617 --> 00:22:10,037 You, back off, or I'll shove this stick 483 00:22:10,038 --> 00:22:11,956 where your dick used to be. 484 00:22:13,784 --> 00:22:16,835 You're a bunch of pathetic Supe-worshipping cunts. 485 00:22:16,836 --> 00:22:20,630 I bet you'd thank a Supe if they shat on your mum's best china. 486 00:22:20,631 --> 00:22:23,592 Did it ever occur to you that they split your spine 487 00:22:23,593 --> 00:22:27,513 or broke your dick just for a laugh? 488 00:22:28,848 --> 00:22:31,308 Where's your fucking rage?! 489 00:22:31,309 --> 00:22:33,770 Your self-respect?! 490 00:22:35,354 --> 00:22:37,398 Sitting here in your little share circle. 491 00:22:38,566 --> 00:22:40,567 Having a little whinge and a moan. 492 00:22:40,568 --> 00:22:42,986 Fuck "letting go." 493 00:22:42,987 --> 00:22:44,738 You should be out there with a fucking chain saw, 494 00:22:44,739 --> 00:22:46,282 going after 'em! 495 00:22:48,701 --> 00:22:51,369 Just a bunch of scared fucking rabbits. 496 00:22:52,955 --> 00:22:54,623 Supes are all the same. 497 00:22:54,624 --> 00:22:56,334 Every fucking one of 'em. 498 00:23:00,379 --> 00:23:02,215 Uh, he's, um... 499 00:23:03,341 --> 00:23:05,093 Sorry. 500 00:23:11,358 --> 00:23:13,600 Oh, Ms. Stillwell, hey, you wanted to see me, right? 501 00:23:13,601 --> 00:23:15,685 Yeah, I'm running late. Can you walk with me? 502 00:23:15,686 --> 00:23:18,021 Yeah, sure. Hey, look, I brought a little present 503 00:23:18,022 --> 00:23:20,023 - for your little guy. - Ah. 504 00:23:20,024 --> 00:23:22,067 Never, uh, too young to start saving the world, right? 505 00:23:22,068 --> 00:23:25,445 I'm gonna need you to make a public apology. 506 00:23:25,446 --> 00:23:28,949 And you're going to be taking a sabbatical from The Seven. 507 00:23:28,950 --> 00:23:31,409 - What? - We are going to be stationing you 508 00:23:31,410 --> 00:23:33,537 in Sandusky, Ohio for a while. 509 00:23:33,538 --> 00:23:36,456 Okay, okay, look, I-I know, I know, I know my brain wasn't 510 00:23:36,457 --> 00:23:38,166 in the right place, but, but my heart was. 511 00:23:38,167 --> 00:23:40,585 And it's just that, that damn Oceanland. 512 00:23:40,586 --> 00:23:42,462 - They wouldn't let me... - This is not about the dead dolphin. 513 00:23:42,463 --> 00:23:43,880 This is about Starlight. 514 00:23:43,881 --> 00:23:45,590 Starlight? What are you... 515 00:23:45,591 --> 00:23:47,134 What about Starlight? 516 00:23:47,135 --> 00:23:48,468 Everybody seems to want to know 517 00:23:48,469 --> 00:23:50,303 who she was referencing in that speech, 518 00:23:50,304 --> 00:23:52,264 and it is not going away. 519 00:23:52,265 --> 00:23:55,642 It's only a matter of time before she, or, let's be honest, 520 00:23:55,643 --> 00:23:57,853 some of the other women, speak up. 521 00:23:57,854 --> 00:24:00,605 - So we need to get ahead of it. - Okay. 522 00:24:00,606 --> 00:24:03,233 There may have been a misunderstanding, I know that, 523 00:24:03,234 --> 00:24:05,443 but can't you just... 524 00:24:05,444 --> 00:24:08,446 you know, handle it? Like, like you do? 525 00:24:08,447 --> 00:24:11,909 This is the way we are handling things now. 526 00:24:16,664 --> 00:24:18,290 I'm in full support of women 527 00:24:18,291 --> 00:24:21,626 and their ongoing bravery in speaking out. 528 00:24:23,880 --> 00:24:26,298 I'm sorry... let me start that over. 529 00:24:26,299 --> 00:24:28,539 I'm in full support of women and their ongoing bravery... 530 00:24:29,343 --> 00:24:31,344 Fuck, I'm sorry. 531 00:24:31,345 --> 00:24:32,721 Yeah, let's just cut. I'm sorry. 532 00:24:32,722 --> 00:24:34,181 Scene take two. Alpha mark. 533 00:24:34,182 --> 00:24:37,559 Starlight, I hope you can forgive me. 534 00:24:37,560 --> 00:24:39,269 - Harder to sell. - To sell it. Yeah. 535 00:24:39,270 --> 00:24:40,937 - Just a little harder. - Perfect. Let's do that. 536 00:24:40,938 --> 00:24:43,148 Speaking out. We can all become stronger... 537 00:24:43,149 --> 00:24:45,275 by listening. Okay. 538 00:24:45,276 --> 00:24:47,569 I realize that my behavior 539 00:24:47,570 --> 00:24:50,697 has caused Starlight a great deal of pain, 540 00:24:50,698 --> 00:24:54,534 and I sincerely apologize for this. 541 00:24:54,535 --> 00:24:56,328 Though at the time I believed 542 00:24:56,329 --> 00:24:57,913 that our encounter was consensual, 543 00:24:57,914 --> 00:25:00,999 I now realize that, um, I misread the moment... 544 00:25:01,000 --> 00:25:03,501 Our new movie, Insurrection, it's really exciting. 545 00:25:03,502 --> 00:25:05,086 It's my first, uh, movie with the, uh... 546 00:25:05,087 --> 00:25:08,298 in the Vought Cinematic Universe, uh, the VCU. 547 00:25:08,299 --> 00:25:09,966 New York. The hearts 548 00:25:09,967 --> 00:25:12,761 of seven million men and women beat inside this city. 549 00:25:12,762 --> 00:25:16,139 But there's only one person who can see inside their hearts 550 00:25:16,140 --> 00:25:18,516 and read their minds. 551 00:25:18,517 --> 00:25:20,019 This man is the rapist. 552 00:25:25,066 --> 00:25:27,067 There are no secrets from me. 553 00:26:00,518 --> 00:26:02,269 Thank you so much. Thank you. Thank you. 554 00:26:02,270 --> 00:26:04,062 Okay. "There are no secrets from me." 555 00:26:04,063 --> 00:26:06,899 - There are no secrets from me. - There are no secrets from me. 556 00:26:08,567 --> 00:26:10,819 Hey. 557 00:26:10,820 --> 00:26:13,071 What number am I thinking of? 558 00:26:13,072 --> 00:26:15,740 867? 559 00:26:15,741 --> 00:26:17,909 Fucking amazing. 560 00:26:17,910 --> 00:26:20,036 This guy's fucking amazing. 561 00:26:20,037 --> 00:26:23,207 So, what am I thinking of? 562 00:26:25,251 --> 00:26:27,294 I'm thinking the same thing. 563 00:26:27,295 --> 00:26:28,962 Cool. 564 00:26:28,963 --> 00:26:32,048 - Now, why don't I put this down. - Okay. 565 00:26:32,049 --> 00:26:33,633 - Yeah. Okay. - Cool. 566 00:26:33,634 --> 00:26:36,136 - Thank-thank you. - Yeah. 567 00:26:36,137 --> 00:26:38,263 - Mr. Mesmer. - Ah, just-just Mesmer. 568 00:26:38,264 --> 00:26:39,597 No "mister" necessary. 569 00:26:39,598 --> 00:26:41,677 - You know, I'm a big fan, man. - Thanks. 570 00:26:41,678 --> 00:26:43,643 - Weren't you in Teenage Kix with A-Train? - Yep. 571 00:26:43,644 --> 00:26:45,895 Yeah. Yo, A-Train's really blown up, hasn't he? 572 00:26:45,896 --> 00:26:47,480 - Yeah. - He's doing his thing. 573 00:26:47,481 --> 00:26:49,149 Yeah, he's great. I'm-I'm really happy for him. 574 00:26:49,150 --> 00:26:50,942 - Yeah. - Yeah. 575 00:26:50,943 --> 00:26:52,610 You a fan of the show? 576 00:26:52,611 --> 00:26:54,863 Oh, nah, man. I've never seen it. 577 00:26:54,864 --> 00:26:57,324 - Okay. - You know what I'm a fan of? 578 00:26:57,325 --> 00:26:59,409 Your insider trading. 579 00:27:01,120 --> 00:27:03,246 The way you brushed your hand up against that Wall Street guy? 580 00:27:03,247 --> 00:27:07,000 Brother, that shit right there, now, that was ruthless. 581 00:27:07,001 --> 00:27:09,252 I mean, Vought dropped you like a hot potato afterwards, 582 00:27:09,253 --> 00:27:11,796 which I think is some bullshit, but with the SEC coming... 583 00:27:11,797 --> 00:27:13,299 Who the fuck are you? 584 00:27:15,593 --> 00:27:17,553 Why don't you take a peep and see? 585 00:27:25,227 --> 00:27:26,645 How do you know about Cleo? 586 00:27:28,647 --> 00:27:31,316 There are no secrets from me. 587 00:27:31,317 --> 00:27:33,193 Well, I work for Child Services. 588 00:27:33,194 --> 00:27:36,780 My colleague Tina, she owes me a favor. 589 00:27:36,781 --> 00:27:40,575 See, she, just like I, believe in second chances. 590 00:27:40,576 --> 00:27:42,243 Cut the shit. 591 00:27:42,244 --> 00:27:44,204 I lost custody three years ago. 592 00:27:44,205 --> 00:27:45,497 Nobody believes in second chances 593 00:27:45,498 --> 00:27:47,499 for fuckups like me. 594 00:27:55,674 --> 00:27:57,676 She's waiting on you. 595 00:27:59,637 --> 00:28:03,348 Tina. Hey. 596 00:28:03,349 --> 00:28:05,266 - Hi. - It's good to see you. 597 00:28:05,267 --> 00:28:07,227 Good to see you, too. 598 00:28:07,228 --> 00:28:09,562 Five minutes. Next time you owe me. 599 00:28:09,563 --> 00:28:11,314 I do. 600 00:28:11,315 --> 00:28:13,275 Hey, Cleo. 601 00:28:15,736 --> 00:28:17,737 You remember your old man? 602 00:28:17,738 --> 00:28:20,241 Hi, Charles. 603 00:28:31,419 --> 00:28:34,422 I'm-I'm sorry that, uh... 604 00:28:38,634 --> 00:28:41,637 I'm gonna try and be in your life a little bit more. 605 00:28:42,638 --> 00:28:44,681 Would that be okay? 606 00:28:44,682 --> 00:28:46,683 I guess. 607 00:28:46,684 --> 00:28:49,102 Okay, Cleo. 608 00:28:49,103 --> 00:28:51,647 We got to get back. 609 00:28:52,648 --> 00:28:54,358 - Bye. - Hey, uh... 610 00:29:01,991 --> 00:29:03,616 I-I just... 611 00:29:03,617 --> 00:29:05,744 I just want to know you don't hate me. 612 00:29:06,745 --> 00:29:09,707 I don't really know you. 613 00:29:15,754 --> 00:29:18,299 Hey, wait, um... 614 00:29:21,802 --> 00:29:23,761 So you can know me a little better. 615 00:29:23,762 --> 00:29:26,891 I don't have a DVD player. 616 00:29:27,933 --> 00:29:29,935 Bye. 617 00:29:32,188 --> 00:29:33,897 Thanks again. I'll call you next week. 618 00:29:33,898 --> 00:29:35,900 Okay. You all right? 619 00:29:41,280 --> 00:29:43,281 I can see her every month? 620 00:29:43,282 --> 00:29:45,658 One hour, supervised. 621 00:29:45,659 --> 00:29:47,285 You clean? 622 00:29:47,286 --> 00:29:49,287 - I-I can be. - Good. 623 00:29:49,288 --> 00:29:52,208 Who do you want me to read? 624 00:29:54,251 --> 00:29:56,378 What are we doing here? 625 00:30:01,717 --> 00:30:05,678 My wife, Becca, used to hum the Spice Girls. 626 00:30:05,679 --> 00:30:08,348 Drove me round the fucking bend, you know. 627 00:30:08,349 --> 00:30:10,099 All day long, 628 00:30:10,100 --> 00:30:12,644 walking around the house, humming. 629 00:30:12,645 --> 00:30:14,647 She was happy. 630 00:30:16,148 --> 00:30:19,150 Now, fuck know why she was happy with me, but... 631 00:30:19,151 --> 00:30:22,071 she was happy. 632 00:30:38,518 --> 00:30:40,521 Homelander raped her. 633 00:30:48,138 --> 00:30:50,140 Jesus. 634 00:30:55,145 --> 00:30:57,565 I-I'm sorry. 635 00:31:06,949 --> 00:31:10,160 Not long after that, she came and sat right here. 636 00:31:12,454 --> 00:31:14,455 I know this 'cause she got tagged 637 00:31:14,456 --> 00:31:16,417 in that security camera right there. 638 00:31:22,673 --> 00:31:25,259 She sat here for three hours. 639 00:31:27,261 --> 00:31:29,680 Didn't move a muscle. 640 00:31:34,268 --> 00:31:37,271 Then she just got up and walked away. 641 00:31:43,277 --> 00:31:45,696 That was eight years ago. 642 00:31:47,239 --> 00:31:49,241 And nobody's seen her since. 643 00:31:53,064 --> 00:31:55,288 Either Homelander killed her 644 00:31:55,289 --> 00:31:58,292 or she killed herself. Same difference. 645 00:32:04,632 --> 00:32:06,633 You see, 646 00:32:06,634 --> 00:32:09,595 I know what it's like to lose someone. 647 00:32:12,222 --> 00:32:16,644 You and me, we're in this together. 648 00:32:19,271 --> 00:32:21,981 For Robin... 649 00:32:21,982 --> 00:32:23,984 and Becca. 650 00:32:27,404 --> 00:32:31,366 That is why you can't allow yourself 651 00:32:31,367 --> 00:32:34,870 to be distracted by another bird. 652 00:32:37,040 --> 00:32:39,626 Especially not a Supe. 653 00:32:49,426 --> 00:32:51,428 Just remember... 654 00:32:54,014 --> 00:32:56,474 ... who your friends 655 00:32:56,475 --> 00:32:59,436 and who your enemies are. 656 00:33:25,212 --> 00:33:28,424 That is gonna kill somebody when it lands in Boston. 657 00:33:31,844 --> 00:33:34,847 Look, I heard what happened. 658 00:33:36,014 --> 00:33:39,684 I am so, so sorry. 659 00:33:39,685 --> 00:33:42,228 What kind of place did you grow up in? 660 00:33:42,229 --> 00:33:44,105 Well, I moved around a lot, 661 00:33:44,106 --> 00:33:46,357 so, uh, it was a bunch of condos. 662 00:33:46,358 --> 00:33:48,860 So, what if I took you to a house 663 00:33:48,861 --> 00:33:52,739 you'd never seen before, full of photos 664 00:33:52,740 --> 00:33:55,032 of parents you never met, 665 00:33:55,033 --> 00:33:57,452 toys you never played with, 666 00:33:57,453 --> 00:34:00,456 Hardy Boy books that you never read? 667 00:34:01,957 --> 00:34:04,625 And then I asked you 668 00:34:04,626 --> 00:34:08,756 how much all that fake fucking bullshit meant to you? 669 00:34:10,591 --> 00:34:12,842 How would that make you feel? 670 00:34:12,843 --> 00:34:15,345 I wouldn't like that. 671 00:34:20,058 --> 00:34:23,436 I'm really sorry about the blanket. 672 00:34:23,437 --> 00:34:25,313 It never should have been there, 673 00:34:25,314 --> 00:34:27,524 and Randy Set-Dec has already been terminated. 674 00:34:30,027 --> 00:34:33,029 But right now... 675 00:34:33,030 --> 00:34:36,783 we need to finish that tour 676 00:34:36,784 --> 00:34:39,410 and to show how down-to-earth 677 00:34:39,411 --> 00:34:41,996 and ready to serve you are. 678 00:34:41,997 --> 00:34:45,208 And I need you to tell the mother story. 679 00:34:45,209 --> 00:34:47,085 Please. 680 00:34:52,633 --> 00:34:54,884 Please do it for me. 681 00:34:57,179 --> 00:35:00,264 It was actually my mom who dragged me along 682 00:35:00,265 --> 00:35:02,016 to my first Little League practice, 683 00:35:02,017 --> 00:35:03,935 and, uh, pretty soon after that, 684 00:35:03,936 --> 00:35:05,186 I-I just loved the game 685 00:35:05,187 --> 00:35:06,813 more than anything else in the world. 686 00:35:06,814 --> 00:35:08,815 So every year 687 00:35:08,816 --> 00:35:11,400 she would bake me a birthday cake 688 00:35:11,401 --> 00:35:13,486 in the shape of a baseball diamond. 689 00:35:13,487 --> 00:35:17,865 And... oh, I got to tell you, it was perfect. 690 00:35:17,866 --> 00:35:19,534 Perfect. 691 00:35:19,535 --> 00:35:23,121 Everything, down to the last minute details. 692 00:35:25,123 --> 00:35:27,125 Just like her. 693 00:35:29,127 --> 00:35:32,129 Cut. Perfect. So great. 694 00:35:32,130 --> 00:35:34,382 - So we're done? - Uh, yes. 695 00:35:34,383 --> 00:35:36,093 Great. 696 00:35:48,814 --> 00:35:51,190 So... 697 00:35:51,191 --> 00:35:54,068 she can't talk or won't talk? 698 00:35:54,069 --> 00:35:55,403 That's what you're gonna tell us. 699 00:35:55,404 --> 00:35:57,196 Anything in particular you want to know? 700 00:35:57,197 --> 00:35:59,282 - Everything there is to know. - Well, that narrows it down. 701 00:35:59,283 --> 00:36:01,284 Mon coeur. 702 00:36:01,285 --> 00:36:03,286 Will you come? 703 00:36:03,287 --> 00:36:05,289 Have a seat. 704 00:36:07,833 --> 00:36:09,835 It's okay. Have a seat. 705 00:36:18,051 --> 00:36:19,760 Gentle. 706 00:36:19,761 --> 00:36:21,513 - Hmm? - Yeah. 707 00:36:45,996 --> 00:36:48,372 - Jesus fucking... - Goddamn it. 708 00:36:48,373 --> 00:36:50,333 - Relax! - No. 709 00:36:50,334 --> 00:36:51,584 Everyone relax! 710 00:36:51,585 --> 00:36:52,960 - Just-just go walk it off. - Walk it off? 711 00:36:52,961 --> 00:36:54,670 She broke my fucking wrist! 712 00:36:54,671 --> 00:36:56,756 She didn't intend any harm. 713 00:36:56,757 --> 00:36:58,050 Oh, could have fooled me. 714 00:36:59,217 --> 00:37:01,177 Get out! I'm going to the hospital. 715 00:37:01,178 --> 00:37:02,428 Not till we get what we came for, Mesmer. 716 00:37:02,429 --> 00:37:04,305 - Fuck you! The session's over! - Sit down! 717 00:37:06,475 --> 00:37:07,725 Okay, listen. 718 00:37:07,726 --> 00:37:09,685 I was a field medic. 719 00:37:09,686 --> 00:37:12,229 Don't look at her. Look at me. 720 00:37:12,230 --> 00:37:13,606 I can patch you up better 721 00:37:13,607 --> 00:37:15,524 than any of those oxy junkies in the E.R., 722 00:37:15,525 --> 00:37:17,652 or I can break your other wrist. You decide. 723 00:37:20,530 --> 00:37:23,407 Good. Now, do you have any bandages or a splint? 724 00:37:23,408 --> 00:37:25,826 No, I don't have a goddamn splint! 725 00:37:27,996 --> 00:37:29,997 It's Butcher. 726 00:37:29,998 --> 00:37:31,416 Be quiet. 727 00:37:32,584 --> 00:37:34,418 - Butcher. - Where are you? 728 00:37:34,419 --> 00:37:35,920 Shake Shack. 729 00:37:35,921 --> 00:37:37,421 Really? 730 00:37:37,422 --> 00:37:40,049 Fucking magic, that place. 731 00:37:40,050 --> 00:37:41,842 - What'd you get? - ShackBurger, 732 00:37:41,843 --> 00:37:43,886 uh, cheese fries, 733 00:37:43,887 --> 00:37:46,764 - cookie dough concrete. - Sounds good. 734 00:37:46,765 --> 00:37:48,099 Does it taste like lies? 735 00:37:48,100 --> 00:37:49,558 I got your phone linked 736 00:37:49,559 --> 00:37:51,477 to my Find-Your-Shithead-Friends app. 737 00:37:51,478 --> 00:37:54,271 Now, where the fuck are you? 738 00:38:02,906 --> 00:38:06,242 Yes, this... this is a superhero. 739 00:38:06,243 --> 00:38:08,661 - This is good. - Okay. 740 00:38:08,662 --> 00:38:11,288 - We just keep... ? - Yeah, yeah. 741 00:38:11,289 --> 00:38:13,290 Well, people are always asking me, you know, 742 00:38:13,291 --> 00:38:16,293 what it's like to live with my coworkers, and... 743 00:38:16,294 --> 00:38:18,671 the truth is, we're all great friends, 744 00:38:18,672 --> 00:38:21,382 you know, behind the scenes just as much as we are to the... 745 00:38:21,383 --> 00:38:23,009 uh... 746 00:38:23,010 --> 00:38:24,885 Oh, hey, Elena. 747 00:38:24,886 --> 00:38:26,679 - Hey. - This is my friend. 748 00:38:26,680 --> 00:38:28,389 I left a pile of messages for... 749 00:38:28,390 --> 00:38:30,391 Yeah, that's what we are. We're friends. 750 00:38:30,392 --> 00:38:32,184 Can you ask them to turn that off, please? 751 00:38:32,185 --> 00:38:34,145 I'm gonna need five minutes, okay? 752 00:38:35,731 --> 00:38:37,732 Yeah, we're, uh, doing a reality show. 753 00:38:37,733 --> 00:38:41,360 - That's invasive. - What are you even doing here? 754 00:38:41,361 --> 00:38:44,280 I would never turn up to your work. 755 00:38:44,281 --> 00:38:46,490 - I was worried about you. - I had a bad night. 756 00:38:46,491 --> 00:38:49,493 This Teflon shit, it might work for everybody else, 757 00:38:49,494 --> 00:38:51,746 - but not with me. - Will you keep your voice down? 758 00:38:51,747 --> 00:38:54,331 Just tell me what's going on. 759 00:38:54,332 --> 00:38:57,085 Did you ever think that, um... 760 00:38:59,546 --> 00:39:01,922 ... maybe I was just looking for a hookup? 761 00:39:01,923 --> 00:39:03,466 I know you think you know me... 762 00:39:03,467 --> 00:39:06,219 - I used to. - Yeah, used to. I've changed. 763 00:39:07,262 --> 00:39:08,554 Yeah. 764 00:39:08,555 --> 00:39:09,930 I still know you. 765 00:39:09,931 --> 00:39:11,891 - Oh, come on. - Afraid to be seen with me. 766 00:39:11,892 --> 00:39:15,019 Afraid to ask for help. 767 00:39:15,020 --> 00:39:17,481 Just... afraid. 768 00:39:29,201 --> 00:39:31,035 Are you filming, Courtenay? 769 00:39:31,036 --> 00:39:33,746 I told you to turn the fucking cameras off! 770 00:39:33,747 --> 00:39:35,331 We cut... we cut a while ago. 771 00:39:35,332 --> 00:39:36,999 We're setting up a shot for later. 772 00:39:37,000 --> 00:39:39,168 - Fucking bitch. - B-roll on the building. 773 00:39:39,169 --> 00:39:40,961 All right, you can cut it, guys. 774 00:39:40,962 --> 00:39:42,922 It's okay. 775 00:39:42,923 --> 00:39:44,048 Everything is okay. 776 00:39:48,428 --> 00:39:50,931 Gentlemen. 777 00:39:52,891 --> 00:39:54,809 Wow. Mesmer. 778 00:39:54,810 --> 00:39:56,560 Hello. 779 00:39:56,561 --> 00:39:58,312 Big fan. 780 00:39:58,313 --> 00:39:59,605 Be with you in a minute. 781 00:39:59,606 --> 00:40:03,359 Well, now we got to kill him. 782 00:40:03,360 --> 00:40:04,902 No, we don't have to kill him. 783 00:40:04,903 --> 00:40:06,904 Look, we made a deal with the guy. 784 00:40:06,905 --> 00:40:09,782 If he keeps his trap shut, he gets to see his kid. 785 00:40:09,783 --> 00:40:11,408 He's just a dad with his kid. 786 00:40:11,409 --> 00:40:13,410 He's a fucking Supe with a kid. 787 00:40:13,411 --> 00:40:15,412 What the fuck were you thinking, coming here? 788 00:40:15,413 --> 00:40:18,124 - You know better than that. - Sometimes you get further 789 00:40:18,125 --> 00:40:20,919 with people by treating them like people. 790 00:40:24,297 --> 00:40:26,298 Nice decor. 791 00:40:26,299 --> 00:40:28,884 '80s serial killer. Love it. 792 00:40:28,885 --> 00:40:31,888 All right, then, let's get cracking. 793 00:40:47,571 --> 00:40:50,156 There's a camp in a... in a jungle. 794 00:40:53,952 --> 00:40:56,246 She's a soldier. 795 00:40:58,915 --> 00:41:02,585 There's a-a flag with a two-headed snake on it. 796 00:41:02,586 --> 00:41:04,587 Two-headed snake? 797 00:41:04,588 --> 00:41:06,338 Like... ? 798 00:41:06,339 --> 00:41:08,048 Yeah. 799 00:41:08,049 --> 00:41:10,092 - With red rays behind it? - What does that mean? 800 00:41:10,093 --> 00:41:12,178 It's the flag of the Shining Light Liberation Army. 801 00:41:12,179 --> 00:41:13,554 Frenchie... 802 00:41:13,555 --> 00:41:16,016 you're dating a terrorist. 803 00:41:18,447 --> 00:41:20,240 Is this true? 804 00:42:21,122 --> 00:42:22,539 Ah. 805 00:42:35,470 --> 00:42:38,097 There must be more to all of this. 806 00:42:38,098 --> 00:42:40,891 She can't be a terrorist. 807 00:42:40,892 --> 00:42:42,601 Yeah, well, you just fucking keep her under control. 808 00:42:42,602 --> 00:42:44,561 Okay, so they smuggle in 809 00:42:44,562 --> 00:42:46,563 a top-shelf extremist recruit 810 00:42:46,564 --> 00:42:48,565 and pump her up with Compound V. 811 00:42:48,566 --> 00:42:49,817 And then, when she's good and ready, 812 00:42:49,818 --> 00:42:51,026 they cut her loose to wreak havoc. 813 00:42:51,027 --> 00:42:52,319 - She wouldn't. - Wait. 814 00:42:52,320 --> 00:42:54,363 Why would Vought give Compound V to terrorists? 815 00:42:54,364 --> 00:42:57,199 'Cause the only thing more dangerous than a terrorist 816 00:42:57,200 --> 00:42:59,576 is a Supe terrorist, and the only way to fight it... 817 00:42:59,577 --> 00:43:01,745 Is with Sergeant Fucking Homelander. 818 00:43:01,746 --> 00:43:04,456 Got to let the cunts in the army now. 819 00:43:04,457 --> 00:43:07,167 Those fuckers are creating super villains. 820 00:43:07,168 --> 00:43:09,837 And maybe there's more of 'em, God knows how many. 821 00:43:09,838 --> 00:43:11,422 Holy shit. 822 00:43:11,423 --> 00:43:14,049 Okay, this is a clusterfuck, even for us. 823 00:43:14,050 --> 00:43:16,844 No, listen to me, okay? Maybe that's what they want her to be. 824 00:43:16,845 --> 00:43:19,013 But that's not who she is. 825 00:43:19,014 --> 00:43:20,931 - That's not what she wants. - And you know this 826 00:43:20,932 --> 00:43:22,558 'cause she bends your fucking ear off? 827 00:43:22,559 --> 00:43:25,308 She saved my life! She's not bad. 828 00:43:25,309 --> 00:43:26,839 She just want to go home. 829 00:43:26,840 --> 00:43:29,356 She's a fucking Supe, just like the rest. 830 00:43:29,357 --> 00:43:32,485 How many times do I have to fucking say it, eh? 831 00:43:36,114 --> 00:43:38,782 Mon coeur, I know you understand me. 832 00:43:38,783 --> 00:43:40,659 Please. Please. 833 00:43:40,660 --> 00:43:42,369 Tell them who you are. 834 00:43:42,370 --> 00:43:43,747 Tell them what I see. 835 00:43:54,424 --> 00:43:55,675 No. 836 00:44:24,746 --> 00:44:27,122 The drawings are, uh, palm trees in front of the moon. 837 00:44:27,123 --> 00:44:29,375 It's where she grew up. 838 00:44:33,004 --> 00:44:34,463 They killed her parents. 839 00:44:34,464 --> 00:44:36,715 They kidnapped her and her brother. 840 00:44:36,716 --> 00:44:38,843 Forced them to be soldiers. 841 00:44:44,766 --> 00:44:46,266 No, Kimiko... 842 00:44:46,267 --> 00:44:48,685 You eat it. 843 00:44:48,686 --> 00:44:52,107 She just wants to go back and get her brother out of there. 844 00:44:55,527 --> 00:44:57,529 Her name's Kimiko. 845 00:45:03,701 --> 00:45:05,161 Kimiko. 846 00:45:10,291 --> 00:45:12,168 Bonjour, Kimiko. 847 00:45:18,258 --> 00:45:21,261 All right, take her back to the safe house. 848 00:45:22,720 --> 00:45:24,721 Where you headed? 849 00:45:24,722 --> 00:45:26,598 I'm gonna go see Raynor. 850 00:45:26,599 --> 00:45:29,727 We've got more than enough to get the Feds on board now. 851 00:45:32,147 --> 00:45:36,650 You tell anyone what you saw or heard here today, 852 00:45:36,651 --> 00:45:40,154 and I'll cut your hands off and shove 'em so far up your ass, 853 00:45:40,155 --> 00:45:43,616 your fingers'll give us a little wave out your throat, yeah? 854 00:45:47,662 --> 00:45:50,038 Fuck off, wanker. 855 00:45:53,501 --> 00:45:55,711 Some controversial news today 856 00:45:55,712 --> 00:45:57,254 as the Deep went public with his apology. 857 00:45:57,255 --> 00:45:59,006 I realize that my behavior 858 00:45:59,007 --> 00:46:01,758 caused Starlight a great deal of pain, 859 00:46:01,759 --> 00:46:04,387 and I sincerely apologize. 860 00:46:05,430 --> 00:46:08,223 Fuck you, fish dick! 861 00:46:09,517 --> 00:46:11,727 Keep speaking your truth! 862 00:46:11,728 --> 00:46:14,104 I'm in full support of women 863 00:46:14,105 --> 00:46:16,565 and their ongoing bravery... 864 00:46:16,566 --> 00:46:19,818 Never got the point of these. 865 00:46:19,819 --> 00:46:21,820 To me, they always looked like Granddad's bollocks 866 00:46:21,821 --> 00:46:23,031 flopping in the wind. 867 00:46:25,325 --> 00:46:28,243 Do you have the Compound V or not? 868 00:46:28,244 --> 00:46:30,704 I've got the Compound V... 869 00:46:30,705 --> 00:46:34,166 proof that Vought's injected babies right across the country, 870 00:46:34,167 --> 00:46:37,669 and... something even more fucking diabolical. 871 00:46:37,670 --> 00:46:39,213 Worse than dosing babies? 872 00:46:39,214 --> 00:46:41,173 Let's just say, with these cunts, 873 00:46:41,174 --> 00:46:43,175 there ain't no rock bottom. 874 00:46:43,176 --> 00:46:45,720 Let's get it to the lab... 875 00:46:46,554 --> 00:46:48,138 Not so fast. 876 00:46:50,725 --> 00:46:53,019 First things first, eh? 877 00:46:54,687 --> 00:46:56,230 A list of your demands. 878 00:46:56,231 --> 00:46:58,607 How in character. 879 00:46:58,608 --> 00:47:01,109 Exorbitant salary. Same for your team. 880 00:47:01,110 --> 00:47:02,778 Office space, 881 00:47:02,779 --> 00:47:04,279 in the Flatiron Building, no less. 882 00:47:04,280 --> 00:47:06,323 Security clearance. Indemnity clause. 883 00:47:06,324 --> 00:47:08,075 Legal protection. 884 00:47:08,076 --> 00:47:10,494 A formal guarantee that Homelander will be prosecuted 885 00:47:10,495 --> 00:47:12,622 under the full extent of the law. 886 00:47:14,040 --> 00:47:15,624 Any of that a problem? 887 00:47:15,625 --> 00:47:17,876 No, gonna pass it up the chain. 888 00:47:17,877 --> 00:47:20,587 And, uh, while they hash it out, 889 00:47:20,588 --> 00:47:23,215 you and I go forward on good faith. 890 00:47:25,385 --> 00:47:27,386 I'm fresh out of good faith. 891 00:47:27,387 --> 00:47:28,887 Now, you and I both know 892 00:47:28,888 --> 00:47:31,139 that you can rubber-stamp all of that. 893 00:47:31,140 --> 00:47:32,891 So what's it gonna be... 894 00:47:32,892 --> 00:47:34,351 Deputy Director? 895 00:47:34,352 --> 00:47:36,812 I can give you... 896 00:47:36,813 --> 00:47:39,606 everything you want on this list... 897 00:47:39,607 --> 00:47:41,400 Except? 898 00:47:41,401 --> 00:47:44,404 Except Homelander. 899 00:47:48,992 --> 00:47:50,994 You know what he's done. 900 00:48:02,755 --> 00:48:04,424 I sympathize. 901 00:48:05,466 --> 00:48:06,842 I really do. 902 00:48:06,843 --> 00:48:08,760 - But it's suicide. - Yeah, well, 903 00:48:08,761 --> 00:48:11,638 - that's a small fucking price to pay, isn't it? - Not for you. 904 00:48:11,639 --> 00:48:14,433 For thousands of people if you push him too hard. 905 00:48:14,434 --> 00:48:16,435 You're fucking scared. 906 00:48:16,436 --> 00:48:18,395 I'm fucking terrified. 907 00:48:18,396 --> 00:48:20,398 And you should be, too. 908 00:48:26,946 --> 00:48:27,947 Butcher! 909 00:48:29,157 --> 00:48:31,159 Butcher! 910 00:48:50,470 --> 00:48:52,846 This small-town girl-next-door 911 00:48:52,847 --> 00:48:54,640 wanted to change the world. 912 00:48:54,641 --> 00:48:56,391 Since when did hopeful 913 00:48:56,392 --> 00:48:59,353 and naive become the same thing? 914 00:48:59,354 --> 00:49:01,772 But the world had other plans. 915 00:49:01,773 --> 00:49:03,482 Starlight, 916 00:49:03,483 --> 00:49:04,483 I hope you can forgive me. 917 00:49:04,484 --> 00:49:06,276 Battered and beaten, 918 00:49:06,277 --> 00:49:09,321 a phoenix rose from the ashes with a message so loud, 919 00:49:09,322 --> 00:49:14,409 so raw, it couldn't come forth as anything less than a roar. 920 00:49:14,410 --> 00:49:16,578 Witness her power. 921 00:49:16,579 --> 00:49:18,538 Hear her truth. 922 00:49:18,539 --> 00:49:20,749 And I'm done taking any more shit. 923 00:49:20,750 --> 00:49:22,918 Watch her stand up 924 00:49:22,919 --> 00:49:25,337 and fight back for all of us. 925 00:49:25,338 --> 00:49:28,882 Citizen Starlight, coming this fall from Vought. 926 00:49:28,883 --> 00:49:32,178 - * You're gonna hear me roar. * - The house always wins. 927 00:49:36,933 --> 00:49:38,976 I'm sorry. 928 00:49:50,947 --> 00:49:52,280 While little is known about... 929 00:49:54,283 --> 00:49:56,618 ... the blacktip reef sharks can be found mating 930 00:49:56,619 --> 00:49:58,078 in the summer months 931 00:49:58,079 --> 00:50:00,414 off the coast of Northern Australia. 932 00:50:00,415 --> 00:50:03,835 I know you want to go back to your brother. 933 00:50:07,338 --> 00:50:10,632 But the people who did this to you... 934 00:50:10,633 --> 00:50:14,136 you know, they might be doing it to others. 935 00:50:14,137 --> 00:50:16,263 We can use your help stopping them. 936 00:50:24,397 --> 00:50:26,398 It's your choice. 937 00:50:26,399 --> 00:50:31,027 You give me a nod, and we go to the airport right now. 938 00:50:31,028 --> 00:50:34,156 And is following her closely 939 00:50:34,157 --> 00:50:36,491 in hopes of securing a mate. 940 00:50:36,492 --> 00:50:38,702 When the female returns his feelings, 941 00:50:38,703 --> 00:50:40,662 she will swim slowly 942 00:50:40,663 --> 00:50:42,707 in a sinusoidal pattern... 943 00:50:48,045 --> 00:50:50,046 No. 944 00:50:50,047 --> 00:50:53,049 Baby, why you want to do me like that? 945 00:50:53,050 --> 00:50:54,926 'Cause if you watch that episode of Downton Abbey, 946 00:50:54,927 --> 00:50:56,553 then I'm gonna be one behind... 947 00:50:56,554 --> 00:50:58,263 and we're not gonna be able to binge-watch together. 948 00:50:58,264 --> 00:50:59,681 Just-just hold off 949 00:50:59,682 --> 00:51:01,349 until I get home. 950 00:51:01,350 --> 00:51:03,310 Uhp, there's a fight in the yard, baby. 951 00:51:03,311 --> 00:51:05,979 I got to go. All right. 952 00:51:05,980 --> 00:51:07,939 How'd it go with Raynor? 953 00:51:07,940 --> 00:51:10,025 No dice. 954 00:51:10,026 --> 00:51:11,443 What? 955 00:51:11,444 --> 00:51:13,945 Said she got cold feet. 956 00:51:13,946 --> 00:51:16,072 Well, why? Did you tell her everything? 957 00:51:16,073 --> 00:51:19,493 Yeah, I laid it all out, even the sample of V. 958 00:51:19,494 --> 00:51:21,495 Said she couldn't fucking authorize 959 00:51:21,496 --> 00:51:23,246 that kind of action against Vought. 960 00:51:23,247 --> 00:51:25,582 Too much of a risk. 961 00:51:25,583 --> 00:51:28,251 Hmm. Did she? 962 00:51:28,252 --> 00:51:30,128 Fucking spineless cunt. 963 00:51:30,129 --> 00:51:32,089 So we are royally fucked. 964 00:51:33,090 --> 00:51:35,091 No, we ain't. 965 00:51:35,092 --> 00:51:37,219 Fuck 'em. 966 00:51:37,220 --> 00:51:39,221 We don't need 'em. 967 00:51:39,222 --> 00:51:43,642 We got everyone and everything we need right here in this room. 968 00:51:43,643 --> 00:51:47,103 We'll take down Vought ourselves. Yeah? 969 00:51:47,104 --> 00:51:48,981 Yeah. 970 00:51:51,442 --> 00:51:53,109 Where's Hughie? 971 00:51:55,112 --> 00:51:57,030 This is Tina Mitchell, 972 00:51:57,031 --> 00:51:59,032 Department of Child Protection and Permanency. 973 00:51:59,033 --> 00:52:01,076 Leave a message. 974 00:52:01,077 --> 00:52:03,161 Tina, um, it's Mesmer. 975 00:52:03,162 --> 00:52:04,996 You met me earlier. 976 00:52:06,791 --> 00:52:08,708 Um... 977 00:52:08,709 --> 00:52:12,546 Cleo, uh, didn't really want to see me today. 978 00:52:12,547 --> 00:52:14,674 She was just being polite. 979 00:52:16,884 --> 00:52:19,428 I'm pretty good at reading stuff like that, so... 980 00:52:20,158 --> 00:52:23,098 Um, you-you don't have to-to call me, 981 00:52:23,099 --> 00:52:25,768 um, or any of that anymore. 982 00:52:27,061 --> 00:52:29,062 Just, um... it's-it's okay. 983 00:52:29,063 --> 00:52:32,357 Just... just... please... 984 00:52:32,358 --> 00:52:34,777 uh, look after her. 985 00:52:35,820 --> 00:52:37,822 Thank you. 986 00:52:47,415 --> 00:52:50,042 I'm sorry. The, uh, elevator was out. 987 00:52:51,544 --> 00:52:54,337 Um, you... you probably don't remember, 988 00:52:54,338 --> 00:52:55,840 but, um, we've met before. 989 00:52:57,258 --> 00:52:59,926 Oh, I... I would never try and read you. 990 00:52:59,927 --> 00:53:01,386 Let's be clear. 991 00:53:01,387 --> 00:53:03,597 I don't know you, 992 00:53:03,598 --> 00:53:05,600 and I don't want to. 993 00:53:07,018 --> 00:53:09,269 A-Train said that you have some information. 994 00:53:09,270 --> 00:53:11,938 Yeah, we, um... we go back to the Teenage Kix days. 995 00:53:11,939 --> 00:53:14,149 - We-we still keep in touch. - Oh, golly gee shucks. 996 00:53:14,150 --> 00:53:17,152 What makes you think I would give two fucks about that? 997 00:53:17,153 --> 00:53:21,031 Now, do you have something for me or not? 998 00:53:21,032 --> 00:53:23,199 Yeah. 999 00:53:23,200 --> 00:53:27,162 He said you were looking for a, um, French guy... 1000 00:53:27,163 --> 00:53:31,207 and a black guy... 1001 00:53:31,208 --> 00:53:33,126 a skinny white guy, 1002 00:53:33,127 --> 00:53:35,129 British guy. 1003 00:53:36,172 --> 00:53:38,173 Where are these from? 1004 00:53:38,174 --> 00:53:42,052 Shitty little $85 camera I put in my doorbell casing. 1005 00:53:42,053 --> 00:53:44,429 I know there's no reward, but I was hoping 1006 00:53:44,430 --> 00:53:47,182 you could put in a word for me at Vought? 1007 00:53:47,183 --> 00:53:49,309 I'll take any posting. 1008 00:53:49,310 --> 00:53:52,313 Uh, low five-figures would be fine. 1009 00:53:54,690 --> 00:53:57,193 I just want to be one of the good guys again. 1010 00:54:11,999 --> 00:54:14,584 Oh, that's my phone. 1011 00:54:17,254 --> 00:54:19,255 I mean, I don't remember, 1012 00:54:19,256 --> 00:54:22,133 but my mom said that when I was born, 1013 00:54:22,134 --> 00:54:23,885 I almost blinded the doctor. 1014 00:54:23,886 --> 00:54:26,638 So, I had powers from the start. 1015 00:54:26,639 --> 00:54:28,098 Why? 1016 00:54:28,099 --> 00:54:31,226 No, no, I'm just, uh, curious. 1017 00:54:31,227 --> 00:54:33,269 Mm. 1018 00:54:33,270 --> 00:54:35,271 Do you mind if we just... 1019 00:54:35,272 --> 00:54:37,357 not talk about hero stuff tonight? 1020 00:54:37,358 --> 00:54:39,359 Yeah, yeah. Bad day at work? 1021 00:54:39,360 --> 00:54:42,028 Yeah. It's an understatement. 1022 00:54:42,029 --> 00:54:44,698 You know, 1023 00:54:44,699 --> 00:54:47,367 there's this beach in the Bahamas 1024 00:54:47,368 --> 00:54:49,953 where the sand is pink, 1025 00:54:49,954 --> 00:54:52,497 like, cotton-candy pink. 1026 00:54:52,498 --> 00:54:53,623 What's it called? 1027 00:54:53,624 --> 00:54:54,708 Pink Sands. 1028 00:54:55,793 --> 00:54:58,044 It's not the most creative name, 1029 00:54:58,045 --> 00:55:00,839 but... let's just go. 1030 00:55:00,840 --> 00:55:02,841 Yeah. No, I can, uh... 1031 00:55:02,842 --> 00:55:04,718 learn how to play the steel drum. 1032 00:55:04,719 --> 00:55:06,636 You can get cornrows. 1033 00:55:06,637 --> 00:55:07,887 How about tonight? 1034 00:55:07,888 --> 00:55:09,181 Book that ticket. 1035 00:55:12,351 --> 00:55:15,146 Are... are we talking about this? 1036 00:55:16,188 --> 00:55:18,356 I don't know. I... 1037 00:55:18,357 --> 00:55:20,400 I just know that, 1038 00:55:20,401 --> 00:55:23,403 for me, New York has been such 1039 00:55:23,404 --> 00:55:26,531 an endless shit show. 1040 00:55:26,532 --> 00:55:28,743 Except for you. 1041 00:55:31,203 --> 00:55:33,205 Somehow, in the middle of it all... 1042 00:55:36,500 --> 00:55:38,502 ... you found me. 1043 00:56:06,113 --> 00:56:08,199 Hughie. 1044 00:56:10,576 --> 00:56:12,744 I thought that was you. 1045 00:56:12,745 --> 00:56:14,746 Ha. Oh. 1046 00:56:14,747 --> 00:56:16,164 Oh, I apologize. 1047 00:56:16,165 --> 00:56:17,624 I didn't mean to interrupt. 1048 00:56:17,625 --> 00:56:19,042 No. 1049 00:56:19,043 --> 00:56:20,710 Hi, I'm Annie. 1050 00:56:20,711 --> 00:56:22,378 Billy. Old mate of Hughie's. 1051 00:56:22,379 --> 00:56:23,963 Ah, boy, you really... 1052 00:56:23,964 --> 00:56:26,049 You have a lot of friends showing up here. 1053 00:56:26,050 --> 00:56:27,842 Yeah. 1054 00:56:27,843 --> 00:56:29,260 Seems like it. 1055 00:56:29,261 --> 00:56:32,764 You're that new girl in The Seven, ain't you? 1056 00:56:32,765 --> 00:56:34,307 Guilty. 1057 00:56:34,308 --> 00:56:36,392 Wow. It is a pleasure to meet you. 1058 00:56:36,393 --> 00:56:38,436 And I must say how marvelous it is 1059 00:56:38,437 --> 00:56:40,980 that so many more women are in positions of power. 1060 00:56:40,981 --> 00:56:42,690 - You know what I mean? - Mm. 1061 00:56:42,691 --> 00:56:45,985 You know, i-if I'm perfectly honest, 1062 00:56:45,986 --> 00:56:48,905 Translucent's always been my favorite. 1063 00:56:48,906 --> 00:56:50,698 What's he up to? 1064 00:56:50,699 --> 00:56:53,034 I think he's on a mission. 1065 00:56:53,035 --> 00:56:55,495 Huh. Yeah, I think I read that, actually. 1066 00:56:55,496 --> 00:56:57,413 He's been gone a long time, though, hasn't he? 1067 00:56:57,414 --> 00:57:00,209 I do hope he's all right. 1068 00:57:01,252 --> 00:57:02,919 You know what? 1069 00:57:02,920 --> 00:57:04,921 I'm gonna go... get us a pitcher. 1070 00:57:04,922 --> 00:57:07,298 - Ah. - Billy, you like... 1071 00:57:07,299 --> 00:57:08,716 Let me guess. Guinness? 1072 00:57:08,717 --> 00:57:10,844 I like what you like. 1073 00:57:10,845 --> 00:57:13,139 All right. Be right back. 1074 00:57:14,682 --> 00:57:17,475 - Well, well, well. - Butcher... 1075 00:57:17,476 --> 00:57:19,936 She's quite tasty up close and personal. 1076 00:57:19,937 --> 00:57:22,063 - I get what you see in her. - That wasn't what... 1077 00:57:22,064 --> 00:57:24,065 I thought we had an understanding. 1078 00:57:24,066 --> 00:57:25,441 We do. We do. 1079 00:57:25,442 --> 00:57:28,278 - It... It's not what... - Not what it looks like? 1080 00:57:28,279 --> 00:57:30,572 'Cause from where I'm sitting, it looks like 1081 00:57:30,573 --> 00:57:33,616 you've got your tongue halfway down the opposition's throat. 1082 00:57:33,617 --> 00:57:35,870 She is not the opposition. 1083 00:57:37,746 --> 00:57:40,415 She's a good person, okay? 1084 00:57:40,416 --> 00:57:41,749 I mean, she could help us. 1085 00:57:41,750 --> 00:57:43,627 - Help us? - Yeah. 1086 00:57:46,338 --> 00:57:48,506 And what do you think she's gonna do 1087 00:57:48,507 --> 00:57:51,468 when she finds out you murdered Translucent? 1088 00:57:53,137 --> 00:57:55,139 When she finds out? 1089 00:57:59,977 --> 00:58:02,270 Give her my best. 1090 00:58:05,900 --> 00:58:07,902 Where'd your friend go? 1091 00:59:55,992 --> 01:00:00,992 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com 76601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.