Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,501
- Previously on "Shooter"...
- Why are you doing this?
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,140
- We work for you!
- Waheed...
3
00:00:04,226 --> 00:00:06,220
She just told her son to be quiet.
4
00:00:06,427 --> 00:00:07,893
She called him Waheed.
5
00:00:07,995 --> 00:00:10,256
I say we bug out
before this goes sideways.
6
00:00:10,281 --> 00:00:12,164
I'm not defending
Pablo Escobar's summer home.
7
00:00:12,266 --> 00:00:13,999
We sure about this?
8
00:00:14,101 --> 00:00:17,102
We burned $100 million
worth of CIA dope.
9
00:00:17,204 --> 00:00:18,603
You don't think there's gonna be
some blowback?
10
00:00:18,706 --> 00:00:20,939
She's coming with us
for more questioning.
11
00:00:21,041 --> 00:00:23,008
Your orders were to hold her
12
00:00:23,110 --> 00:00:24,810
until we came and got her, dumbass.
13
00:00:26,180 --> 00:00:28,398
Leave, or my guys bury you
14
00:00:28,426 --> 00:00:30,482
- in the sand outside the gate.
- Let's go.
15
00:00:30,584 --> 00:00:32,384
Guard the chapel,
even after they're gone.
16
00:00:32,486 --> 00:00:34,686
I'm doing research on Afghani heroin
17
00:00:34,788 --> 00:00:37,055
and came across an article
written by a reporter of yours.
18
00:00:37,157 --> 00:00:38,423
Jeffrey Denning?
19
00:00:38,525 --> 00:00:40,559
Jeffrey Denning doesn't have a story.
20
00:00:40,661 --> 00:00:42,461
If you talk to him, he will.
21
00:00:42,563 --> 00:00:44,529
_
22
00:00:45,666 --> 00:00:47,199
Kevin!
23
00:00:48,736 --> 00:00:51,837
Mary! I told you not to touch
the hot stove.
24
00:00:51,939 --> 00:00:54,083
_
25
00:00:54,083 --> 00:00:55,718
_
26
00:00:57,029 --> 00:00:58,877
The CIA's gonna go into damage control.
27
00:00:58,979 --> 00:01:00,645
I had to protect
the rest of the organization.
28
00:01:00,748 --> 00:01:02,914
Which is why I'm trying to clean it up.
29
00:01:03,016 --> 00:01:05,884
Someone is hunting 8113.
30
00:01:05,986 --> 00:01:07,386
I'm serious, brother.
I don't need any help.
31
00:01:07,488 --> 00:01:08,920
Get back to your car.
32
00:01:13,460 --> 00:01:14,960
They killed Lin.
33
00:01:15,062 --> 00:01:17,129
I'm sorry to hear that,
34
00:01:17,231 --> 00:01:18,497
but I'm not working with you.
35
00:01:18,599 --> 00:01:20,599
You're gonna need my help.
36
00:01:21,368 --> 00:01:22,667
Let him through!
37
00:01:30,377 --> 00:01:32,978
Ali, Kevin, time to roll.
38
00:01:33,080 --> 00:01:34,880
Bring out the mullah's wife.
39
00:01:34,982 --> 00:01:36,148
Roger that.
40
00:01:37,851 --> 00:01:40,485
Man, tell me again
why a heroin dealer's wife
41
00:01:40,587 --> 00:01:42,721
rates a UN escort
and a three-car convoy?
42
00:01:42,823 --> 00:01:44,856
That's above my pay grade, Dobbs.
43
00:01:44,958 --> 00:01:46,315
Copy that.
44
00:01:47,127 --> 00:01:48,693
Captain Johnson...
45
00:01:48,796 --> 00:01:50,829
- Good to see you.
- Good to see you too.
46
00:01:50,931 --> 00:01:52,230
Hey, thanks.
47
00:01:52,332 --> 00:01:53,765
Brass thought she'd be safer off base.
48
00:01:53,867 --> 00:01:56,101
Happy to help. You about ready to go?
49
00:01:56,203 --> 00:01:57,769
Just about.
50
00:02:00,841 --> 00:02:02,841
All right, y'all, be careful out there.
51
00:02:02,943 --> 00:02:05,110
I'll have the QRF standing by,
52
00:02:05,212 --> 00:02:06,678
in case this little carpool
goes sideways.
53
00:02:06,780 --> 00:02:08,580
Oh, that's funny. How many sexual favors
54
00:02:08,682 --> 00:02:10,515
did you have to pull
to get TOC duty on this?
55
00:02:10,617 --> 00:02:12,350
I don't know. Captain?
56
00:02:12,453 --> 00:02:14,252
- Two or three.
- Two or three.
57
00:02:14,354 --> 00:02:16,021
Damn, that's fewer than usual.
58
00:02:16,123 --> 00:02:17,355
You must've tore that booty up.
59
00:02:17,458 --> 00:02:19,057
Well, they do call me the Nailer.
60
00:02:19,159 --> 00:02:22,093
Oh!
61
00:02:22,196 --> 00:02:24,162
Hey, easy day. Back before chow.
62
00:02:24,264 --> 00:02:27,299
Copy that.
63
00:02:27,401 --> 00:02:29,501
Captain Johnson...
64
00:02:29,603 --> 00:02:32,270
This is Dr. Wydra,
just in from East Timor.
65
00:02:32,372 --> 00:02:33,805
He'll be riding with us.
66
00:02:33,907 --> 00:02:36,041
- Ah, glad to have you.
- Glad to be here.
67
00:02:36,143 --> 00:02:38,276
All right, boys, let's saddle up.
68
00:04:08,502 --> 00:04:10,001
Hold up, Corporal.
69
00:04:13,540 --> 00:04:16,308
- Delta 7, all clear.
- What the hell is this?
70
00:04:16,410 --> 00:04:18,276
- Roger that.
- He looks hurt.
71
00:04:18,378 --> 00:04:20,278
- What do you think?
- I'm not sure.
72
00:04:20,380 --> 00:04:23,372
- Keep your eyes peeled.
- Roger that.
73
00:04:38,165 --> 00:04:39,631
Everything okay?
74
00:04:39,733 --> 00:04:40,765
Some jackass crashed his motorcycle.
75
00:04:40,867 --> 00:04:42,167
Nothing to worry about.
76
00:04:44,705 --> 00:04:47,145
So much for the cakewalk.
77
00:04:47,841 --> 00:04:50,942
8113, watch your speed out there.
78
00:04:55,215 --> 00:04:56,448
You okay?
79
00:05:12,232 --> 00:05:13,565
Ambush!
80
00:05:23,644 --> 00:05:31,345
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
81
00:05:54,953 --> 00:05:57,253
Oh, that's it, you got this.
82
00:06:02,959 --> 00:06:05,093
Oh, no, God damn it.
83
00:06:05,195 --> 00:06:06,895
You piece of shit!
84
00:06:06,997 --> 00:06:09,063
Oh, you piece of shit.
85
00:06:18,475 --> 00:06:21,281
Yeah, I'm sorry, brother.
I know you guys were close.
86
00:06:22,312 --> 00:06:24,412
Yeah, I've talked to Tio already.
87
00:06:24,514 --> 00:06:26,814
They're bringing her back stateside.
88
00:06:26,917 --> 00:06:28,914
I'll check in
as soon as I know something.
89
00:06:29,730 --> 00:06:31,166
All right, bye.
90
00:06:37,427 --> 00:06:39,394
It's gonna be okay.
91
00:06:47,837 --> 00:06:49,837
Why is everyone being so quiet?
92
00:06:49,940 --> 00:06:51,806
'Cause we save all our talking
for you, Mouse.
93
00:06:53,410 --> 00:06:55,440
I just haven't had
my morning coffee yet.
94
00:06:56,479 --> 00:06:57,979
Hey, here you go.
95
00:06:58,081 --> 00:06:59,881
It's the good stuff
I brought from Europe.
96
00:06:59,983 --> 00:07:01,282
Can I have coffee?
97
00:07:01,384 --> 00:07:03,685
That is a big fat negative, Stapler.
98
00:07:03,787 --> 00:07:04,795
Why not?
99
00:07:04,897 --> 00:07:06,255
Because we gotta get you to school.
100
00:07:06,357 --> 00:07:07,852
Come on, let's go. When you get home,
101
00:07:07,954 --> 00:07:09,560
you can have a big huge cup
of hot chocolate.
102
00:07:09,561 --> 00:07:11,292
- With marshmallows?
- Of course.
103
00:07:11,394 --> 00:07:13,360
- Like a million.
- Okay.
104
00:07:13,407 --> 00:07:15,040
Come on, let's go.
105
00:07:15,142 --> 00:07:16,675
All right, come say bye.
106
00:07:16,777 --> 00:07:19,211
Oh, I can drop Mary off.
107
00:07:19,313 --> 00:07:20,512
Uh, you're sure?
108
00:07:20,615 --> 00:07:21,981
- Mm-hmm.
- Ready?
109
00:07:22,083 --> 00:07:23,616
Thanks, Estella, that would be great.
110
00:07:23,718 --> 00:07:24,950
- Have a great day, sweetie.
- Okay.
111
00:07:25,052 --> 00:07:26,252
Bye, Mousie, I love you.
112
00:07:26,354 --> 00:07:27,987
I love you.
113
00:07:31,292 --> 00:07:33,292
Is it even safe for her to go to school?
114
00:07:33,394 --> 00:07:34,854
Yes.
115
00:07:35,647 --> 00:07:37,896
- Absolutely.
- Yes was reassuring.
116
00:07:37,999 --> 00:07:39,932
Absolutely, not so much.
117
00:07:40,034 --> 00:07:41,467
Honey, I know that you're scared,
118
00:07:41,569 --> 00:07:43,655
but you gotta trust me.
119
00:07:51,412 --> 00:07:54,713
- What's that?
- It's a barn door.
120
00:07:54,815 --> 00:07:57,049
Gotta be that latch
I've been meaning to fix.
121
00:07:57,151 --> 00:07:58,450
I'm gonna go check it out.
122
00:08:09,030 --> 00:08:10,796
_
123
00:08:12,433 --> 00:08:13,432
Great.
124
00:08:28,859 --> 00:08:31,898
_
125
00:08:31,952 --> 00:08:33,713
_
126
00:08:37,925 --> 00:08:39,658
Look, I'm not asking you
to make peace with me,
127
00:08:39,760 --> 00:08:41,493
but we need each other.
128
00:08:41,595 --> 00:08:43,939
- Man, do you hear yourself?
- All I know is I lost
129
00:08:43,964 --> 00:08:46,532
the most important thing
in this world to me.
130
00:08:46,634 --> 00:08:48,219
And now with Dobbs...
131
00:08:48,969 --> 00:08:50,369
You're a good enough marine to know
132
00:08:50,471 --> 00:08:52,307
you can't win this fight on your own.
133
00:08:53,073 --> 00:08:55,107
How's the latch coming along?
134
00:08:56,877 --> 00:08:58,744
What in the hell is he doing here?
135
00:08:58,769 --> 00:09:00,105
I'm just trying to make this
nightmare go away once and for...
136
00:09:00,130 --> 00:09:01,747
- You gotta be shitting me.
- Look...
137
00:09:01,849 --> 00:09:04,116
I'm speaking to my husband, all right?
138
00:09:04,611 --> 00:09:06,952
A broken latch? I mean, can I
believe anything that you say?
139
00:09:07,054 --> 00:09:09,121
Sweetheart, I didn't wanna
get you more upset and...
140
00:09:09,223 --> 00:09:10,756
Solid plan.
141
00:09:11,625 --> 00:09:12,991
I'm gonna fix this,
142
00:09:13,094 --> 00:09:15,094
and we won't ever have to see him again.
143
00:09:21,802 --> 00:09:24,837
Jesus Christ!
144
00:09:24,939 --> 00:09:27,539
Talis! Talis! On the hill!
145
00:09:27,641 --> 00:09:29,441
Get down! Get down!
146
00:09:33,848 --> 00:09:36,248
Move!
147
00:09:36,350 --> 00:09:39,218
Smith's hit!
148
00:09:39,320 --> 00:09:40,486
RPG!
149
00:09:41,856 --> 00:09:43,722
Watch it!
150
00:09:43,824 --> 00:09:45,357
Time to earn your pay, boys.
151
00:09:46,994 --> 00:09:50,262
- Oh!
- I've got five men at my 12:00.
152
00:09:50,364 --> 00:09:51,497
Make that six.
153
00:09:55,503 --> 00:09:56,802
Take cover!
154
00:09:56,904 --> 00:09:58,470
Get down! Stay in the car!
155
00:09:58,572 --> 00:09:59,972
Stay down!
156
00:10:03,177 --> 00:10:04,610
Stay down! Get down!
157
00:10:04,712 --> 00:10:06,145
We've got three Talis on the ridge-line
158
00:10:06,247 --> 00:10:07,746
- prepping a mortar.
- Stop talking about 'em
159
00:10:07,848 --> 00:10:09,181
and start shooting at 'em!
160
00:10:10,951 --> 00:10:12,985
Stay down. It will be okay.
161
00:10:13,087 --> 00:10:14,653
Jesus Christ!
162
00:10:18,426 --> 00:10:20,092
Ali, mind your ammo.
163
00:10:22,945 --> 00:10:24,463
Copy that!
164
00:10:26,133 --> 00:10:28,100
That's that truck driving
son of a bitch.
165
00:10:28,202 --> 00:10:30,302
- Nail him!
- Oh!
166
00:10:30,404 --> 00:10:31,570
You're all clear!
167
00:10:38,145 --> 00:10:39,611
She's been hit!
168
00:10:39,713 --> 00:10:42,381
Close the goddamn door! Stay in the car!
169
00:10:42,483 --> 00:10:44,183
Help, please!
170
00:10:44,285 --> 00:10:45,818
Son of a bitch!
171
00:10:48,856 --> 00:10:51,557
Damn it!
172
00:10:51,659 --> 00:10:53,625
Help, please!
173
00:10:55,596 --> 00:10:57,596
Go, go, go! I got you covered!
174
00:10:57,655 --> 00:11:00,833
_
175
00:11:02,639 --> 00:11:04,639
_
176
00:11:07,408 --> 00:11:09,041
- Nailed it!
- Mind your ammo.
177
00:11:09,143 --> 00:11:10,676
Jesus Christ, they just keep coming!
178
00:11:14,415 --> 00:11:16,014
Donny, keep your head down.
179
00:11:16,116 --> 00:11:18,617
What the hell are you doing?
180
00:11:18,719 --> 00:11:20,471
She's dead.
181
00:11:21,088 --> 00:11:22,654
Get down!
182
00:11:22,756 --> 00:11:24,623
You killed her.
183
00:11:28,585 --> 00:11:30,786
Check for stragglers.
184
00:11:31,794 --> 00:11:33,261
Watch for IEDs.
185
00:11:33,363 --> 00:11:34,495
It is my fault.
186
00:11:34,597 --> 00:11:35,830
I opened the door. I thought...
187
00:11:35,932 --> 00:11:37,231
Calm down. Tell me what happened.
188
00:11:37,333 --> 00:11:38,566
I panicked. I opened it
189
00:11:38,668 --> 00:11:40,334
and a bullet came through and hit her.
190
00:11:40,436 --> 00:11:41,769
She had no pulse when I got here.
191
00:11:41,871 --> 00:11:44,118
- Fenn?
- I don't know what to say.
192
00:11:44,220 --> 00:11:45,640
There was no incoming fire at
the time the doc says she got...
193
00:11:45,742 --> 00:11:47,041
Of course there was.
The bullet could not get there...
194
00:11:47,143 --> 00:11:48,409
Please, Doc, one at a time.
195
00:11:48,511 --> 00:11:49,944
- You sure?
- I'm sure.
196
00:11:50,046 --> 00:11:51,746
She didn't get hit by no bullet.
197
00:11:53,516 --> 00:11:55,383
The wound was too messed up to be sure.
198
00:12:04,060 --> 00:12:05,927
- RPG!
- Hold fire.
199
00:12:06,029 --> 00:12:07,328
Stand down! Stand down!
200
00:12:07,430 --> 00:12:09,830
- He said RPG.
- Did you get a PID?
201
00:12:15,405 --> 00:12:16,871
Give me the badge.
202
00:12:16,973 --> 00:12:18,673
- I need that.
- I ain't done with you, Doc.
203
00:12:18,775 --> 00:12:20,308
There's some shady shit going on here.
204
00:12:20,410 --> 00:12:21,309
We're gonna get to the bottom of it.
205
00:12:21,411 --> 00:12:22,589
Give me my ID...
206
00:12:22,614 --> 00:12:24,519
Hey, you might wanna rethink that, Doc.
207
00:12:25,562 --> 00:12:27,415
Your man took my ID.
208
00:12:27,517 --> 00:12:29,550
And as you know,
the UN is considered protected.
209
00:12:29,652 --> 00:12:31,218
I don't wanna hear it.
210
00:12:31,321 --> 00:12:32,687
She rode with you, and now she's dead.
211
00:12:32,789 --> 00:12:35,122
And my boys aren't taking a hit.
212
00:12:35,224 --> 00:12:36,624
It's over.
213
00:12:36,726 --> 00:12:39,093
Load the body up, give it to the UN.
214
00:12:39,195 --> 00:12:40,361
Let's get the hell out of here.
215
00:12:43,633 --> 00:12:44,932
Let's go. Move 'em out.
216
00:12:45,034 --> 00:12:48,402
Dr. Wydra, you're riding with me.
217
00:12:48,504 --> 00:12:49,437
Let's go, Doc.
218
00:12:56,145 --> 00:12:57,645
Guys, let's go.
219
00:12:59,315 --> 00:13:01,749
Never should've burned that heroin.
220
00:13:28,511 --> 00:13:30,077
I'll be done here soon.
221
00:13:30,179 --> 00:13:33,047
It should not take them long to find me.
222
00:13:39,522 --> 00:13:41,576
Hey, I know it's not really my business,
223
00:13:41,678 --> 00:13:43,876
but she'll come around.
224
00:13:43,978 --> 00:13:46,694
It's not you she's mad at.
It's the life.
225
00:13:47,664 --> 00:13:49,954
A, this wasn't our life
226
00:13:49,990 --> 00:13:51,365
until you came into it.
227
00:13:51,467 --> 00:13:53,367
B, you and I are not friends.
228
00:13:53,469 --> 00:13:54,969
We don't make small talk,
229
00:13:55,071 --> 00:13:57,705
and you sure as shit
don't give me marital advice.
230
00:13:58,655 --> 00:14:01,542
- What are we doing here?
- You're not doing anything.
231
00:14:08,289 --> 00:14:11,018
Both slugs match. Straight up gun fight.
232
00:14:11,684 --> 00:14:13,387
Not that it matters,
but your boy got off a headshot
233
00:14:13,489 --> 00:14:15,222
after taking one in the chest.
234
00:14:15,324 --> 00:14:17,124
That's not easy.
235
00:14:17,226 --> 00:14:18,592
That's it?
236
00:14:19,092 --> 00:14:20,728
Location doesn't seem off to you?
237
00:14:20,830 --> 00:14:23,364
Look, we get three
cartel murders a month up here,
238
00:14:23,721 --> 00:14:24,832
mostly infighting.
239
00:14:25,431 --> 00:14:27,234
And it sucks when it happens
to a good man,
240
00:14:27,336 --> 00:14:29,770
but, um, this case open and shut.
241
00:14:29,872 --> 00:14:33,240
Look, I'm real sorry, Bob Lee,
242
00:14:33,940 --> 00:14:37,044
but I'd be lying if I said
investigating would do any good.
243
00:14:37,735 --> 00:14:40,815
All right, well, for argument's sake,
244
00:14:40,917 --> 00:14:43,150
if you were to look into it,
245
00:14:43,883 --> 00:14:45,419
where would be
the first place you'd look?
246
00:14:50,915 --> 00:14:53,094
They got no issue killing cops, Bob Lee.
247
00:14:54,877 --> 00:14:57,505
Ain't gonna be no different
with a war hero.
248
00:14:58,381 --> 00:15:00,067
I appreciate the concern,
249
00:15:00,675 --> 00:15:02,103
but Dobbs was my brother.
250
00:15:09,212 --> 00:15:10,678
There's a neighborhood,
251
00:15:11,227 --> 00:15:12,980
if you can call it that,
252
00:15:13,354 --> 00:15:15,189
out off Highway 7.
253
00:15:16,524 --> 00:15:18,519
You'll know the house when you see it.
254
00:15:18,621 --> 00:15:20,319
Thank you.
255
00:15:21,023 --> 00:15:22,655
Bob Lee...
256
00:15:23,865 --> 00:15:26,093
they're packing military grade.
257
00:15:26,195 --> 00:15:27,495
Be careful.
258
00:15:29,132 --> 00:15:30,064
Noted.
259
00:16:06,869 --> 00:16:08,659
Julie?
260
00:16:09,410 --> 00:16:11,505
Hey.
261
00:16:11,607 --> 00:16:13,974
Just, uh, doing inventory.
262
00:16:14,499 --> 00:16:16,410
Bob Lee has so many,
you can never be too safe.
263
00:16:20,683 --> 00:16:22,416
What?
264
00:16:22,924 --> 00:16:24,819
I thought we didn't touch that safe.
265
00:16:24,921 --> 00:16:26,987
I know how to handle guns, Estella.
266
00:16:27,089 --> 00:16:29,529
Of course, uh, it was just surprising.
267
00:16:29,555 --> 00:16:32,359
I... I've never seen Bob Lee
play with them like that.
268
00:16:32,461 --> 00:16:34,161
I wasn't playing.
269
00:16:34,263 --> 00:16:37,031
Have you ever talked to anyone
about what happened last year?
270
00:16:41,359 --> 00:16:42,703
I'm fine.
271
00:16:43,111 --> 00:16:45,306
Have you had a chance
to clean Mary's playroom yet?
272
00:16:47,410 --> 00:16:49,844
I've known you a long time now,
273
00:16:49,946 --> 00:16:52,980
and the woman I see
is not the woman I once knew.
274
00:16:53,496 --> 00:16:55,182
You're jumpy and you snap at Mary.
275
00:16:55,284 --> 00:16:56,917
You're saying I have PTSD?
276
00:16:57,625 --> 00:16:58,719
I'm just saying
you should talk to someone.
277
00:16:58,821 --> 00:17:01,989
Well, we don't have PTSD
in this house, Estella.
278
00:17:02,505 --> 00:17:04,592
I mean, Bob Lee and... and Mary and I,
279
00:17:04,694 --> 00:17:06,467
we move on.
280
00:17:07,677 --> 00:17:10,264
It's just what we do.
281
00:17:10,366 --> 00:17:12,266
Hello? I got delivery.
282
00:17:12,368 --> 00:17:14,235
I appreciate your concern.
283
00:17:16,936 --> 00:17:18,705
Hi, can you please just leave it
at the front door?
284
00:17:18,807 --> 00:17:20,274
You got it.
285
00:17:22,358 --> 00:17:23,410
I have to run an errand.
286
00:17:23,512 --> 00:17:25,112
Do you mind picking up
Mary again, please?
287
00:17:26,749 --> 00:17:28,182
Of course.
288
00:17:28,284 --> 00:17:29,740
Thanks.
289
00:17:54,377 --> 00:17:56,506
You're late.
290
00:17:56,608 --> 00:17:57,811
Yeah, well, you said no pockets.
291
00:17:57,914 --> 00:18:00,581
I had to go buy this.
Everything I own has pockets.
292
00:18:00,813 --> 00:18:02,716
You wanted to talk.
293
00:18:03,192 --> 00:18:04,392
I know you're working on a story
294
00:18:04,494 --> 00:18:06,360
about a heroin ring in Afghanistan.
295
00:18:06,462 --> 00:18:08,779
I have some information
you might be interested in.
296
00:18:09,739 --> 00:18:11,532
And what do you want in return?
297
00:18:11,634 --> 00:18:14,535
Protection for a friend? A marine.
298
00:18:14,637 --> 00:18:16,704
I want his name out of your story.
299
00:18:17,473 --> 00:18:20,397
- See what I can do.
- All right.
300
00:18:20,499 --> 00:18:23,344
It is true that a rogue agent
of the CIA named Hugh Meachum
301
00:18:23,446 --> 00:18:25,579
had took over the Russian Orel
operation back in 2011.
302
00:18:25,682 --> 00:18:27,665
This story's bigger than Hugh Meachum.
303
00:18:27,767 --> 00:18:28,942
You know, when he disappeared,
304
00:18:28,967 --> 00:18:30,760
he left a lot of unanswered questions.
305
00:18:31,385 --> 00:18:34,655
He didn't disappear; he died a year ago.
306
00:18:34,757 --> 00:18:36,701
And when he did,
the operation died with him.
307
00:18:36,726 --> 00:18:38,326
It's over.
308
00:18:38,428 --> 00:18:41,463
You don't know shit, lady.
This is a waste of my time.
309
00:18:41,463 --> 00:18:43,062
Wait, wait.
310
00:18:43,164 --> 00:18:45,369
Are you saying that the op
is still active?
311
00:18:48,904 --> 00:18:51,604
You ever heard of
a rare earth mining company
312
00:18:51,706 --> 00:18:54,116
called Gravity Metals?
313
00:18:54,709 --> 00:18:56,976
No, should I?
314
00:19:06,253 --> 00:19:08,154
You recognize this man?
315
00:19:08,256 --> 00:19:10,657
Waheed Sakir.
316
00:19:10,759 --> 00:19:13,593
I read he died in Frankfurt this week.
317
00:19:14,136 --> 00:19:16,131
It doesn't exactly look like
he's on the, uh,
318
00:19:16,233 --> 00:19:17,817
corporate fast track.
319
00:19:17,919 --> 00:19:20,700
He's just the son of
an Afghani poppy farmer.
320
00:19:21,227 --> 00:19:23,054
Then why did Gravity Metals transfer him
321
00:19:23,157 --> 00:19:24,579
to their headquarters in Germany?
322
00:19:24,681 --> 00:19:26,848
I don't know. Sounds like something
323
00:19:26,916 --> 00:19:28,449
Meachum would've pulled
to keep the kid quiet.
324
00:19:28,551 --> 00:19:29,824
But if Meachum died last year,
325
00:19:29,926 --> 00:19:32,319
then why was Waheed transferred
two months ago?
326
00:19:35,091 --> 00:19:36,991
- How did you get that?
- Oh, no way.
327
00:19:37,093 --> 00:19:39,512
- You haven't told me anything.
- Well, what do you need?
328
00:19:41,030 --> 00:19:43,697
Why don't you show me how good
your access in clearance are
329
00:19:43,800 --> 00:19:46,567
and find out why Waheed was transferred.
330
00:20:02,215 --> 00:20:03,477
What do you see?
331
00:20:04,518 --> 00:20:07,252
These dudes sure like their guns.
332
00:20:10,690 --> 00:20:12,695
We could set up overwatch there.
333
00:20:13,693 --> 00:20:16,928
All right, you cover for me; I'll go in.
334
00:20:17,944 --> 00:20:19,109
I don't have any family,
335
00:20:19,198 --> 00:20:21,120
and you're a better shot anyways.
336
00:20:22,035 --> 00:20:23,434
All right, but don't draw your weapon.
337
00:20:23,537 --> 00:20:25,003
Let me handle it.
338
00:20:54,267 --> 00:20:56,000
You lost?
339
00:20:56,025 --> 00:20:57,325
Not really.
340
00:20:57,350 --> 00:20:59,650
Just looking for a little information.
341
00:20:59,906 --> 00:21:02,373
Library's down the street, homes.
342
00:21:02,475 --> 00:21:05,443
I don't think the librarian
knows where the Fantasma Cartel
343
00:21:05,545 --> 00:21:08,146
stashes assassins
when they come to town.
344
00:21:13,673 --> 00:21:15,039
Ah!
345
00:21:15,141 --> 00:21:16,941
Mierda!
346
00:21:19,379 --> 00:21:22,647
- What the fu...?
- You got guns; I got guns.
347
00:21:22,749 --> 00:21:25,617
Like I said, I'm just looking
for a little info.
348
00:21:29,956 --> 00:21:31,322
Don't know about no assassins.
349
00:21:31,424 --> 00:21:33,725
I run a home car repair shop.
350
00:21:33,827 --> 00:21:36,094
You got a car that needs repair?
351
00:21:36,196 --> 00:21:38,096
Otherwise, get the fu... out of here.
352
00:21:38,198 --> 00:21:41,799
That's some real nice ink.
353
00:21:41,901 --> 00:21:43,768
Kinda artsy.
354
00:21:43,870 --> 00:21:46,671
It'd be a shame if it ended up
all over the floor.
355
00:21:46,773 --> 00:21:48,106
Stupid son of a bitch.
356
00:21:52,212 --> 00:21:54,279
Ah!
357
00:21:56,750 --> 00:21:58,249
Where can I find this guy?
358
00:21:58,676 --> 00:22:01,352
He's white; just got to town recently.
359
00:22:01,887 --> 00:22:03,288
Jose!
360
00:22:03,522 --> 00:22:05,522
_
361
00:22:05,710 --> 00:22:08,953
_
362
00:22:09,129 --> 00:22:11,462
Ah, sounds like you got
your nephew killed
363
00:22:11,564 --> 00:22:14,265
- when you sent him to him.
- He's the fu... ing devil.
364
00:22:32,218 --> 00:22:34,152
Trailer park by the on-ramp to Route 3.
365
00:22:34,254 --> 00:22:37,588
- What the hell was that?
- Got what we needed.
366
00:22:37,691 --> 00:22:39,257
Do you wanna die?
367
00:22:39,359 --> 00:22:40,958
We're not friends. What do you care?
368
00:22:49,560 --> 00:22:51,627
Coming in hot. Got a wounded man here.
369
00:22:52,130 --> 00:22:52,996
Get the MPF ready.
370
00:22:58,370 --> 00:23:00,511
Y'all okay? Anybody hit in here?
371
00:23:00,613 --> 00:23:01,904
- We're good in here.
- Over here!
372
00:23:02,007 --> 00:23:04,063
Smith caught one on the shoulder.
373
00:23:04,144 --> 00:23:06,878
Get him out of there.
Come on, get him out of there.
374
00:23:06,980 --> 00:23:08,780
I'm not crazy.
375
00:23:08,882 --> 00:23:11,582
I saw it with my own eyes.
That's my proof.
376
00:23:11,684 --> 00:23:13,785
Really? You really think
that's gonna fly
377
00:23:13,887 --> 00:23:15,086
in an after-action?
378
00:23:15,188 --> 00:23:16,654
While you were under heavy fire,
379
00:23:16,756 --> 00:23:18,389
you were able to discern that the UN doc
380
00:23:18,491 --> 00:23:20,224
was purposely trying to kill that lady?
381
00:23:20,326 --> 00:23:23,027
Captain, with all due respect,
you don't treat a gunshot wound
382
00:23:23,129 --> 00:23:25,196
by putting your hand inside
and then pulling it open.
383
00:23:25,298 --> 00:23:26,731
I'm not questioning your logic;
384
00:23:26,833 --> 00:23:29,434
- I'm questioning your accuracy.
- Guys, hold up,
385
00:23:29,536 --> 00:23:31,002
- what... what's going on?
- I saw what I saw,
386
00:23:31,104 --> 00:23:32,570
and that's exactly
how I'm gonna write it up.
387
00:23:32,672 --> 00:23:34,338
Great, I look forward to redacting it.
388
00:23:34,441 --> 00:23:35,981
Dismissed.
389
00:23:40,113 --> 00:23:41,487
What the hell went on?
390
00:23:43,016 --> 00:23:44,549
I have no clue.
391
00:24:06,372 --> 00:24:08,097
It's the green and white one.
392
00:24:08,842 --> 00:24:11,108
No car, no trash.
393
00:24:11,211 --> 00:24:13,077
It's probably bugged out.
394
00:24:13,102 --> 00:24:14,235
Or he knows we're coming.
395
00:24:17,050 --> 00:24:20,551
No, no one's trying
to pull a fast one here.
396
00:24:20,653 --> 00:24:23,387
Sure, absolutely.
397
00:24:23,490 --> 00:24:25,490
It's called expediting things, though,
398
00:24:25,592 --> 00:24:28,593
and, you know, there's a fee for that.
399
00:24:28,695 --> 00:24:32,163
No, no, no, no, that's...
that's just called business.
400
00:24:32,265 --> 00:24:34,373
Yeah.
401
00:24:35,268 --> 00:24:37,869
Hey, let me call you back.
402
00:24:39,272 --> 00:24:41,405
I'm Toby Sloane. And you are?
403
00:24:41,508 --> 00:24:42,874
Agent Memphis.
404
00:24:42,976 --> 00:24:45,309
I'm investigating
someone named Waheed Sakir,
405
00:24:45,411 --> 00:24:48,513
in connection with last week's
terror attack in Frankfurt.
406
00:24:48,615 --> 00:24:51,119
I see. Uh, how can I help you?
407
00:24:51,221 --> 00:24:53,117
Well, he was moved from
Afghanistan to Frankfurt
408
00:24:53,219 --> 00:24:54,785
about two months ago.
409
00:24:55,868 --> 00:24:57,488
By this company...
410
00:24:57,590 --> 00:24:59,278
I was hoping to look at his file.
411
00:24:59,303 --> 00:25:00,803
- His file?
- Yeah.
412
00:25:00,828 --> 00:25:03,227
I'm just trying to understand
how someone like Waheed,
413
00:25:03,252 --> 00:25:05,730
who had no skills
or training of any kind,
414
00:25:05,832 --> 00:25:07,999
got help from a place like this.
415
00:25:08,101 --> 00:25:10,635
You must be aware that
for that kinda thing,
416
00:25:10,737 --> 00:25:12,286
you'll need a warrant.
417
00:25:13,506 --> 00:25:16,340
Can I ask what exactly do you do here?
418
00:25:16,442 --> 00:25:17,808
Gravity Metals is a multi-commodity
419
00:25:17,911 --> 00:25:19,377
mining and exploration company
420
00:25:19,479 --> 00:25:21,379
with a focus on rare earth minerals.
421
00:25:21,481 --> 00:25:23,781
- Which ones?
- Excuse me?
422
00:25:23,883 --> 00:25:26,967
Which rare earth minerals
do you focus on?
423
00:25:27,554 --> 00:25:30,421
What's your title, Toby?
424
00:25:30,523 --> 00:25:31,956
- Okay, Miss...
- It's Agent.
425
00:25:31,981 --> 00:25:34,525
Agent Memphis,
I'm really pretty busy here,
426
00:25:34,627 --> 00:25:36,360
so if you require
any further assistance,
427
00:25:36,462 --> 00:25:38,437
I suggest you get a warrant.
428
00:25:39,365 --> 00:25:42,767
Okay, well, thanks for your time.
429
00:25:42,869 --> 00:25:44,201
Mm-hm.
430
00:26:35,355 --> 00:26:36,754
Thanks, Mrs. Swagger.
431
00:26:36,856 --> 00:26:38,222
- I'll see you next week.
- Sounds good.
432
00:26:38,324 --> 00:26:40,124
- Thanks, Gary.
- All right.
433
00:26:43,463 --> 00:26:45,096
All right.
434
00:26:45,198 --> 00:26:48,666
I see two avenues
have approached from the north.
435
00:26:50,336 --> 00:26:52,637
There's been no movement
in over an hour.
436
00:26:52,739 --> 00:26:54,672
How long you wanna wait this out?
437
00:26:54,774 --> 00:26:56,515
Until we get eyes on him.
438
00:26:57,543 --> 00:26:59,043
We dropped fire on this asshole,
439
00:26:59,145 --> 00:27:00,645
he didn't even move.
440
00:27:00,747 --> 00:27:02,480
This could take weeks.
441
00:27:02,582 --> 00:27:03,848
We may not ever have eyes on him.
442
00:27:03,950 --> 00:27:05,583
We're a couple hundred yards away
443
00:27:05,685 --> 00:27:07,385
from arguably the best shot
in the world.
444
00:27:07,487 --> 00:27:10,154
I'm not going in blind because
you have a patience problem.
445
00:27:10,256 --> 00:27:12,256
Yeah, I get it.
446
00:27:12,358 --> 00:27:14,191
You get what?
447
00:27:14,293 --> 00:27:17,061
You're calling the shots now.
It must feel pretty good.
448
00:27:17,086 --> 00:27:18,210
I'm not calling shit.
449
00:27:19,298 --> 00:27:22,933
Listen, man,
I'm sorry you lost your wife.
450
00:27:23,736 --> 00:27:26,804
I'm just trying to keep the same
thing from happening to me.
451
00:27:42,889 --> 00:27:45,556
You sure this is the same office?
452
00:27:45,658 --> 00:27:47,191
Positive.
453
00:27:51,297 --> 00:27:52,863
Gravity Metals?
454
00:27:54,033 --> 00:27:56,333
Yeah, the copier's ready for pick up.
455
00:28:00,573 --> 00:28:01,839
What the hell just happened?
456
00:28:01,941 --> 00:28:03,274
We found something we shouldn't have.
457
00:28:03,376 --> 00:28:04,608
They shut it down.
458
00:28:04,633 --> 00:28:06,032
- Who's they?
- I don't know,
459
00:28:06,212 --> 00:28:09,680
but it would help if I knew
who your source was.
460
00:28:25,598 --> 00:28:27,298
You gotta go somewhere and lay low.
461
00:28:27,400 --> 00:28:28,966
What about you?
462
00:28:29,068 --> 00:28:31,135
There's someone I gotta talk to.
463
00:28:53,559 --> 00:28:55,459
Oh, shit, he's there.
464
00:28:55,561 --> 00:28:57,528
Shit, here we go.
465
00:28:58,898 --> 00:29:00,030
Isaac...
466
00:29:00,133 --> 00:29:02,700
You... He's just baiting us!
467
00:29:11,744 --> 00:29:13,344
Isaac!
468
00:29:13,446 --> 00:29:16,013
God damn it, Isaac!
469
00:29:16,115 --> 00:29:18,282
Isaac, stop!
470
00:29:32,865 --> 00:29:35,332
Get down!
471
00:30:55,615 --> 00:30:57,248
Oh, God.
472
00:31:05,491 --> 00:31:07,091
Isaac, get back!
473
00:31:33,872 --> 00:31:35,272
Jesus Christ!
474
00:31:35,374 --> 00:31:36,740
Man, I'm outta here!
475
00:31:57,062 --> 00:31:59,029
Ah!
476
00:32:16,315 --> 00:32:17,514
Watch it! Watch it!
477
00:32:20,419 --> 00:32:21,885
Shit.
478
00:32:21,987 --> 00:32:23,753
Cease fire!
479
00:32:23,855 --> 00:32:25,855
There's people over there!
480
00:32:31,863 --> 00:32:35,065
Damn it.
481
00:33:03,862 --> 00:33:05,829
Ow...
482
00:33:51,610 --> 00:33:53,143
Better hope the battalion commander
483
00:33:53,245 --> 00:33:55,278
doesn't do a spot check.
484
00:33:55,380 --> 00:33:56,980
Who you think gave me the bottle?
485
00:33:57,082 --> 00:33:59,048
Of course.
486
00:34:03,822 --> 00:34:06,736
- Speak, Marine.
- All right.
487
00:34:07,737 --> 00:34:09,826
Donny's been my spotter for three years.
488
00:34:10,115 --> 00:34:11,901
I love the guy, but I keep him around
489
00:34:11,945 --> 00:34:15,064
'cause he's got the best eyes
of any spotter I've ever seen.
490
00:34:17,002 --> 00:34:19,082
If he says he saw something,
491
00:34:19,771 --> 00:34:21,376
he saw something.
492
00:34:22,307 --> 00:34:23,628
I know.
493
00:34:24,546 --> 00:34:26,631
So you think he might be onto something?
494
00:34:27,345 --> 00:34:30,413
Do I think an errant bullet
went through the crack of a door
495
00:34:30,515 --> 00:34:33,082
and hit that woman's carotid artery?
496
00:34:34,286 --> 00:34:35,452
Improbable.
497
00:34:35,765 --> 00:34:37,809
We gotta talk to that UN doctor.
498
00:34:38,356 --> 00:34:39,436
I can't.
499
00:34:40,025 --> 00:34:41,858
He's gone.
500
00:34:41,960 --> 00:34:44,828
- Transferred?
- Disappeared.
501
00:34:47,766 --> 00:34:49,866
Shit.
502
00:34:56,741 --> 00:34:59,008
This thing, man,
503
00:34:59,110 --> 00:35:00,977
this is like Plutonium.
504
00:35:02,848 --> 00:35:04,781
I write this report,
505
00:35:04,883 --> 00:35:06,850
I'm basically accusing the UN
506
00:35:06,952 --> 00:35:10,987
of taking out a witness
to a CIA-run heroin ring.
507
00:35:12,691 --> 00:35:14,924
Now I know why you broke out
the good stuff.
508
00:35:16,795 --> 00:35:18,595
But it's just a report, man.
509
00:35:18,697 --> 00:35:20,864
It's an account of
what happened out there today;
510
00:35:20,966 --> 00:35:22,432
the facts.
511
00:35:22,646 --> 00:35:25,735
Nobody's asking you
to make any accusations.
512
00:35:25,837 --> 00:35:27,637
How they choose to interpret it
513
00:35:27,739 --> 00:35:29,739
is their business.
514
00:35:31,409 --> 00:35:33,643
You really think it's that easy, huh?
515
00:35:33,745 --> 00:35:35,200
It's not?
516
00:35:36,076 --> 00:35:39,315
Boy, I would love to be
Bob Lee Swagger for a day.
517
00:35:41,152 --> 00:35:42,952
Yeah, I know.
518
00:35:55,148 --> 00:35:56,715
Julie?
519
00:35:57,118 --> 00:35:58,723
Hi, Father.
520
00:35:59,808 --> 00:36:01,601
It's good to see you.
521
00:36:02,519 --> 00:36:03,722
I heard you and Bob Lee were caught up
522
00:36:03,824 --> 00:36:05,939
in that Frankfurt attack.
523
00:36:06,694 --> 00:36:09,528
You all have been in my prayers.
524
00:36:09,630 --> 00:36:11,236
Thank you.
525
00:36:11,987 --> 00:36:14,266
It was awful, but it's behind us.
526
00:36:14,368 --> 00:36:16,574
Hm, is that so?
527
00:36:17,271 --> 00:36:21,140
In my experience, I find
violence is hard to shake.
528
00:36:22,610 --> 00:36:24,076
I also find that, uh,
529
00:36:24,178 --> 00:36:27,546
talking can be more helpful
than lighting candles.
530
00:36:27,648 --> 00:36:29,214
Hm?
531
00:36:32,820 --> 00:36:35,217
I just...
532
00:36:35,255 --> 00:36:37,456
I feel on edge all the time.
533
00:36:37,804 --> 00:36:41,126
I mean, even when I do things
that I... I love,
534
00:36:41,228 --> 00:36:45,364
I just always feel like
something awful is gonna happen.
535
00:36:46,938 --> 00:36:49,301
Of course, nothing gets to Bob Lee.
536
00:36:49,403 --> 00:36:51,136
Okay, first,
537
00:36:51,568 --> 00:36:53,372
what you are going through is...
538
00:36:53,474 --> 00:36:56,442
is normal, is healthy even.
539
00:36:56,544 --> 00:36:59,311
And Bob Lee isn't Superman.
540
00:36:59,413 --> 00:37:00,618
Yeah.
541
00:37:01,315 --> 00:37:03,449
You're right. He's just...
542
00:37:03,872 --> 00:37:06,885
really good at hiding
all of his emotions.
543
00:37:07,250 --> 00:37:09,335
Well, he's not unique in that.
544
00:37:10,128 --> 00:37:13,131
I've known plenty
who have mastered that skill.
545
00:37:17,698 --> 00:37:21,400
Bob Lee has a road to walk.
546
00:37:23,504 --> 00:37:25,104
And so do you.
547
00:37:25,518 --> 00:37:29,174
Sometimes, you travel together;
sometimes, apart.
548
00:37:30,010 --> 00:37:31,810
The important thing
549
00:37:31,912 --> 00:37:35,114
is that you end up in the same place.
550
00:37:43,457 --> 00:37:45,924
- You shot me.
- In your chest plate.
551
00:37:46,026 --> 00:37:47,726
You're lucky that's all I did.
552
00:37:47,828 --> 00:37:49,261
- I had him.
- Like hell you had him.
553
00:37:49,363 --> 00:37:51,964
How many fingers I got up, huh?
554
00:37:52,066 --> 00:37:53,732
That's what I thought.
You pull that shit again,
555
00:37:53,834 --> 00:37:55,501
I'll kill you in half a heartbeat.
556
00:37:55,603 --> 00:37:56,869
Always gotta be the hero, huh?
557
00:37:56,971 --> 00:37:58,470
I'm not trying to be anybody's hero.
558
00:37:58,572 --> 00:37:59,738
You did this.
559
00:37:59,840 --> 00:38:01,507
You're completely out of control.
560
00:38:22,530 --> 00:38:24,963
Change of plans.
561
00:38:25,065 --> 00:38:27,032
I'll be staying a little longer.
562
00:39:01,467 --> 00:39:03,300
Just like old times.
563
00:39:07,208 --> 00:39:10,175
I met with Denning,
that reporter I told you about.
564
00:39:10,203 --> 00:39:11,770
Yep.
565
00:39:11,795 --> 00:39:14,195
He's scared, and rightfully so.
566
00:39:14,448 --> 00:39:17,549
Took some work, but I managed
to get a name from him.
567
00:39:17,651 --> 00:39:20,352
His source was Kurt Zehnder.
568
00:39:20,758 --> 00:39:22,917
- Zehnder?
- I loved the guy,
569
00:39:23,019 --> 00:39:24,360
but they say he hasn't been
doing too well
570
00:39:24,385 --> 00:39:25,524
the last few years.
571
00:39:25,549 --> 00:39:27,809
Yeah, Denning said he might've
had some mental health issues,
572
00:39:27,911 --> 00:39:30,495
but apparently everything
he brought him checked out.
573
00:39:30,598 --> 00:39:32,274
All that was left
was the transfer of a file
574
00:39:32,299 --> 00:39:33,999
he swore would corroborate everything.
575
00:39:34,101 --> 00:39:35,634
What happened?
576
00:39:35,736 --> 00:39:37,554
Zehnder used a courier
to get the file to Denning,
577
00:39:37,579 --> 00:39:39,504
but the courier never showed.
578
00:39:39,607 --> 00:39:41,673
A week later, Zehnder committed suicide,
579
00:39:41,775 --> 00:39:43,609
and that's when Denning
went underground.
580
00:39:43,711 --> 00:39:46,027
What the hell did Zehnder have
in that file?
581
00:39:46,052 --> 00:39:48,180
I don't know yet, but I did some digging
582
00:39:48,224 --> 00:39:50,059
and he's got a storage facility
under a false name.
583
00:39:50,084 --> 00:39:51,683
We're gonna go check it out.
584
00:39:51,785 --> 00:39:53,418
But there's something else.
585
00:39:53,520 --> 00:39:55,454
When I got back from Frankfurt,
I had the Bureau's artist
586
00:39:55,489 --> 00:39:58,338
render an image of the guy
from the hotel room.
587
00:39:58,926 --> 00:40:00,292
He was posing as
a German police officer.
588
00:40:00,394 --> 00:40:02,394
I found him in Bob Lee's room.
589
00:40:02,496 --> 00:40:04,596
Does this face mean anything to you?
590
00:40:08,736 --> 00:40:11,103
Looks like the UN doctor
from Afghanistan.
591
00:40:11,205 --> 00:40:13,238
And it looks like
the guy who did this to me.
592
00:40:13,340 --> 00:40:16,875
Solotov...
593
00:40:16,977 --> 00:40:20,112
Shit, Donny was right.
594
00:40:20,214 --> 00:40:22,014
Solotov killed the mullah's wife,
595
00:40:22,116 --> 00:40:23,181
'cause she knew about the heroin.
596
00:40:23,284 --> 00:40:25,484
Now he's coming after us.
597
00:40:25,586 --> 00:40:26,919
But why now?
598
00:40:27,021 --> 00:40:28,787
We found that stuff six years ago.
599
00:40:28,889 --> 00:40:31,423
It's possible someone got wind
of Denning's story.
600
00:40:31,525 --> 00:40:34,459
Meachum was skimming off the top
to run rogue black ops.
601
00:40:34,561 --> 00:40:37,496
No telling how many hands
were in that pot.
602
00:40:37,598 --> 00:40:39,298
I met a guy in prison last year,
603
00:40:39,400 --> 00:40:42,634
Alexi Prosovich,
he's Russian Mafia, dialed in.
604
00:40:42,736 --> 00:40:44,336
Maybe he knows something.
605
00:40:44,438 --> 00:40:45,920
Let's pay him a visit.
606
00:40:45,945 --> 00:40:47,272
Okay, well, the thing
we have to figure out
607
00:40:47,297 --> 00:40:48,640
is who hired Solotov.
608
00:40:48,742 --> 00:40:50,275
How do we know it wasn't Gregson?
609
00:40:50,377 --> 00:40:51,553
She'd been trying to clean up
610
00:40:51,578 --> 00:40:53,245
that Meachum fallout for years.
611
00:40:53,347 --> 00:40:56,014
Patricia's whole MO is
border and containment.
612
00:40:56,116 --> 00:40:57,883
You should know.
613
00:40:57,985 --> 00:40:59,395
If she wanted to silence the 8113,
614
00:40:59,420 --> 00:41:01,119
there are much quieter ways of doing it.
615
00:41:01,859 --> 00:41:03,898
Someone else is pulling the strings.
616
00:41:04,404 --> 00:41:07,025
We find Solotov, we find the answers.
617
00:41:07,127 --> 00:41:09,742
Let's just hope
he doesn't find us first.
43169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.