All language subtitles for Sacred.Games_.S02E06.Azrael.720p.NF_.WEB-DL.x264-MkvCage.com-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,880 --> 00:00:19,440 ASHRAM WORKER: Aham Brahmasmi. 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,840 ASHRAM WORKER: Sir, where are you going? You can't just enter li... 3 00:00:22,920 --> 00:00:24,640 Get back. 4 00:00:25,160 --> 00:00:27,160 Sir, where are you going? Sir? 5 00:00:29,920 --> 00:00:31,920 [STEADY FOOTSTEPS] 6 00:00:34,840 --> 00:00:36,840 [PANTING] 7 00:00:47,640 --> 00:00:51,120 [LOUD KICKS] 8 00:01:02,800 --> 00:01:04,040 Aham Brahmasmi... 9 00:01:05,360 --> 00:01:06,840 Guruji is alive. 10 00:01:08,120 --> 00:01:09,920 I’m sure he’s around here somewhere. 11 00:01:16,440 --> 00:01:17,920 Gaitonde had warned me 12 00:01:19,480 --> 00:01:22,000 that his third father is about to do something big. 13 00:01:28,800 --> 00:01:30,720 Are you ready for the truth? 14 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 [DOOR SOFTLY SLIDES OPEN] 15 00:01:47,960 --> 00:01:48,920 Follow me. 16 00:01:50,080 --> 00:01:52,000 BATYA: You'll understand everything. 17 00:01:57,440 --> 00:01:59,640 MAJID: He had been dead before I got there. 18 00:01:59,720 --> 00:02:03,120 [IN ENGLISH] Looks like a clear suicide, We’re waiting for forensics. 19 00:02:03,200 --> 00:02:06,160 So Malcolm who was dealing in weapons with Gaitonde 20 00:02:06,600 --> 00:02:07,920 is Shahid's proxy? 21 00:02:08,280 --> 00:02:11,320 [IN HINDI] Hizbuddin has a history of utilizing mercenaries. 22 00:02:11,400 --> 00:02:15,360 [IN ENGLISH] Malcolm Murad has been a part of almost every terror organization, 23 00:02:15,440 --> 00:02:16,400 in Asia and Europe. 24 00:02:16,480 --> 00:02:18,520 This looks like more than that. 25 00:02:19,640 --> 00:02:23,680 Gaitonde... had Hizbuddin’s flyer hidden in it. 26 00:02:23,880 --> 00:02:27,600 And his Guru that Sartaj was talking about? 27 00:02:27,800 --> 00:02:30,960 Sir, there’s definitely a link between the Ashram and Hizbuddin. 28 00:02:31,280 --> 00:02:34,000 Contact Sartaj and tell him I want to speak to him. 29 00:02:36,920 --> 00:02:37,800 BATYA: Take one. 30 00:02:39,400 --> 00:02:41,080 It’ll help you understand better. 31 00:02:43,480 --> 00:02:44,720 You’re not on duty. 32 00:02:47,280 --> 00:02:48,640 [SIGHS] 33 00:02:50,160 --> 00:02:52,640 Since when do you know I’m a cop? 34 00:02:53,440 --> 00:02:54,360 All along. 35 00:02:58,800 --> 00:02:59,680 BATYA: Have it. 36 00:03:00,080 --> 00:03:02,960 Otherwise this discomfort will become paranoia. 37 00:03:09,720 --> 00:03:11,480 What I’m about to tell you 38 00:03:12,720 --> 00:03:17,920 is beyond the grasp of your understanding. 39 00:03:19,840 --> 00:03:22,120 [BATYA IN ENGLISH] Try to keep an open mind. 40 00:03:23,840 --> 00:03:25,600 The plan is simple. 41 00:03:25,840 --> 00:03:27,560 GURUJI: For the next 9 years, 42 00:03:27,640 --> 00:03:31,640 you must focus solely on increasing the suffering 43 00:03:34,680 --> 00:03:38,960 by taking advantage of the world’s weaknesses. 44 00:03:39,480 --> 00:03:41,440 From global warming 45 00:03:42,400 --> 00:03:45,000 to the religious propaganda on the internet. 46 00:03:46,360 --> 00:03:52,760 Our fellow human beings are bent upon unknowingly destroying this world. 47 00:03:53,080 --> 00:03:57,920 Pakistan will attack India, and get destroyed in retaliation. 48 00:03:59,840 --> 00:04:03,800 China won’t sit silently and spectate. Neither will Russia. 49 00:04:04,680 --> 00:04:05,960 Nor the USA. 50 00:04:08,320 --> 00:04:12,080 They will begin attacking each other like a bunch of mad dogs. 51 00:04:14,040 --> 00:04:15,800 Their fight 52 00:04:17,240 --> 00:04:23,800 will result in the end of mankind. 53 00:04:24,920 --> 00:04:27,760 The earth’s temperature will fall rapidly. 54 00:04:28,880 --> 00:04:31,800 Pushing the planet into a nuclear winter 55 00:04:32,640 --> 00:04:38,400 while we watch safely in our special bunkers. 56 00:04:39,360 --> 00:04:44,520 We shall wait in those bunkers and wait for our penance, 57 00:04:45,200 --> 00:04:49,200 sacrifice, patience and truth’s power 58 00:04:51,200 --> 00:04:56,280 to take us into Satya Yuga. 59 00:04:57,280 --> 00:04:59,280 [BREATHING HEAVILY] 60 00:05:00,840 --> 00:05:03,720 You people are insane. Deranged. 61 00:05:03,880 --> 00:05:06,320 It’s the world that’s gone mad, Sartaj. 62 00:05:06,920 --> 00:05:08,320 SARTAJ: It’s a lie. 63 00:05:09,520 --> 00:05:11,520 How can you destroy this world? 64 00:05:11,600 --> 00:05:16,160 It’s not us, the world is destroying itself. 65 00:05:17,360 --> 00:05:19,080 BATYA: We are just a catalyst. 66 00:05:19,200 --> 00:05:20,720 [IN ENGLISH] Look around you. 67 00:05:21,440 --> 00:05:24,760 Earthquakes, tsunamis, global warming. 68 00:05:24,920 --> 00:05:27,520 [BATYA IN HINDI] They’re all signs from this earth. 69 00:05:27,600 --> 00:05:30,760 [IN ENGLISH] What kind of world are you trying to save, Sartaj? 70 00:05:30,840 --> 00:05:34,400 When 3-year old children are getting raped in the name of religion? 71 00:05:34,640 --> 00:05:37,640 [IN ENGLISH] What’s there in this world that should be saved? 72 00:05:37,760 --> 00:05:40,320 Do you have even one reason to save the world? 73 00:05:40,760 --> 00:05:42,760 Nobody will believe all this. 74 00:05:43,760 --> 00:05:45,240 Dilbagh Singh believed in it. 75 00:05:46,960 --> 00:05:52,480 This photo was taken on the day Guruji revealed his vision to us. 76 00:06:02,560 --> 00:06:06,160 [BATYA IN ENGLISH] Join us Sartaj. Finish what your father started. 77 00:06:09,440 --> 00:06:11,440 [THEME MUSIC PLAYING] 78 00:06:54,080 --> 00:06:55,560 GAITONDE: I told Guruji that 79 00:06:55,840 --> 00:06:59,760 Shahid is beating a drum in the street, begging for money to destroy India 80 00:07:00,720 --> 00:07:03,560 Malcolm claiming to be India's enemy met Shahid 81 00:07:03,640 --> 00:07:07,760 and gave him money to fulfill his insane desires. 82 00:07:08,120 --> 00:07:10,480 Whether it’s the Afghan war or the war on India, 83 00:07:12,000 --> 00:07:13,680 ISI has a bad habit. 84 00:07:14,280 --> 00:07:19,200 They set flames to their surroundings while hiding in the shadows. 85 00:07:19,760 --> 00:07:21,800 The time is now to attack like bandits, 86 00:07:21,880 --> 00:07:24,080 but they behave like petty pickpockets. 87 00:07:24,200 --> 00:07:25,760 Not everyone has the courage. 88 00:07:26,640 --> 00:07:27,960 You are right. 89 00:07:29,200 --> 00:07:33,120 In 1947, the courage and character Mohammad Ali Jinnah showed, 90 00:07:33,200 --> 00:07:34,800 has vanished from today’s world. 91 00:07:36,640 --> 00:07:38,880 Looking at you one can’t be accused of that. 92 00:07:40,000 --> 00:07:43,280 If one fights to the end, he will surely perish, but... 93 00:07:43,400 --> 00:07:45,960 - But he will light a candle of revolution. - [SMIRKS] 94 00:07:46,720 --> 00:07:47,640 Beautiful. 95 00:07:48,360 --> 00:07:49,760 SHAHID: Just keep in mind 96 00:07:52,560 --> 00:07:53,720 we can’t turn back now. 97 00:07:55,400 --> 00:07:58,560 - Think carefully before you join us. - There’s nothing to think. 98 00:07:58,680 --> 00:07:59,920 It’s Allah’s will. 99 00:08:00,760 --> 00:08:02,520 We are merely vessels. 100 00:08:02,640 --> 00:08:05,080 I’ve spoken to Shahid. He’s ready. 101 00:08:05,840 --> 00:08:08,080 We just need to provide him with nuclear fuel 102 00:08:08,160 --> 00:08:10,400 and a place for assembly. He’ll do the rest. 103 00:08:10,520 --> 00:08:12,760 GAITONDE: Guruji's idea of ending the world 104 00:08:12,840 --> 00:08:13,960 [SCREAMING MOB] 105 00:08:14,080 --> 00:08:18,200 by adding fuel to the world's flaming problems was a masterstroke. 106 00:08:20,280 --> 00:08:22,960 - There was huge crisis in the Middle East. - [GUNSHOTS] 107 00:08:23,120 --> 00:08:26,040 GAITONDE: We gave weapons t o those people. 108 00:08:26,240 --> 00:08:27,480 [FIRING] 109 00:08:27,600 --> 00:08:30,280 GAITONDE: The one's who didn't die, became homeless. 110 00:08:30,360 --> 00:08:33,120 The Americans were angry because of the recession. 111 00:08:34,040 --> 00:08:37,680 We gave them guns to vent their anger. 112 00:08:38,240 --> 00:08:41,160 Guruji said he'd conquer darkness with darkness. 113 00:08:42,080 --> 00:08:44,200 His world had to sacrifice itself. 114 00:08:49,000 --> 00:08:52,200 Now, the book Guruji had been writing for the past 20 years, 115 00:08:52,760 --> 00:08:54,400 was finally finished. 116 00:08:56,560 --> 00:08:59,800 This book would teach us the way to live in Satya Yuga. 117 00:09:00,960 --> 00:09:02,960 They were the best days of my life. 118 00:09:04,520 --> 00:09:07,360 Guruji made me believe that I was special 119 00:09:08,520 --> 00:09:14,240 and I would be the God of the upcoming Satya Yuga. 120 00:09:14,920 --> 00:09:16,920 And I believed everything he said. 121 00:09:19,600 --> 00:09:21,160 GURUJI: Ganesh, I am going 122 00:09:22,480 --> 00:09:23,920 into samadhi (MONASTICISM), 123 00:09:25,000 --> 00:09:26,760 away from this life. 124 00:09:28,040 --> 00:09:32,080 A millennium of darkness needs to be vanquished... 125 00:09:32,920 --> 00:09:37,800 And that requires immense penance and purity. 126 00:09:39,720 --> 00:09:41,440 I have to leave 127 00:09:43,600 --> 00:09:45,680 But we will meet soon.... 128 00:09:48,840 --> 00:09:50,520 In Satya Yuga. 129 00:09:59,360 --> 00:10:01,640 [DRUM BEATING] 130 00:10:01,720 --> 00:10:03,440 We will meet soon... 131 00:10:03,520 --> 00:10:06,200 [DRUM BEATING] 132 00:10:07,200 --> 00:10:11,280 GAITONDE: Guruji faked his death to the world. 133 00:10:11,640 --> 00:10:15,280 So he could remain in monastic penance. 134 00:10:17,960 --> 00:10:21,360 Strength and sacrifice were needed to enter Satya Yuga. 135 00:10:21,440 --> 00:10:24,320 Guruji would provide the strength, and I would sacrifice. 136 00:10:27,400 --> 00:10:32,120 I had to finish the job with that bitch Batya. 137 00:10:38,240 --> 00:10:40,280 GAITONDE: I used to really miss Guruji. 138 00:10:40,600 --> 00:10:43,440 I really wished for this world to end, 139 00:10:43,520 --> 00:10:45,440 I really wished for this world to end, 140 00:10:46,840 --> 00:10:49,560 When I was exiled 12 years ago, 141 00:10:49,640 --> 00:10:53,560 I had thought I made all the needed sacrifices. 142 00:10:54,000 --> 00:10:57,320 But little did I know, 143 00:10:57,400 --> 00:11:00,040 the biggest was yet to come, the sacrifice of Bombay! 144 00:11:00,120 --> 00:11:03,200 To make the new world, it was my job to plan in Bombay. 145 00:11:04,200 --> 00:11:07,000 GAITONDE: Batya left the Croatia Ashram 146 00:11:07,600 --> 00:11:13,160 and made a team of 100 pure people to enter the new world. 147 00:11:13,880 --> 00:11:16,000 She brought all of them to Bombay. 148 00:11:16,800 --> 00:11:19,960 Bhonsle used his political influence tobuy land worth millions 149 00:11:20,040 --> 00:11:21,840 for pennies. 150 00:11:21,920 --> 00:11:24,000 To build the Ashram in Bombay, 151 00:11:24,320 --> 00:11:26,480 We will get every single artifact 152 00:11:26,560 --> 00:11:30,200 GAITONDE: that Guruji has worn, has touched, has blessed... 153 00:11:30,560 --> 00:11:34,520 I planted the false threat of Pakistan in Bhosle’s mind 154 00:11:34,600 --> 00:11:41,440 GAITONDE: and he provided all his men with weapons, to spread terror. 155 00:11:41,760 --> 00:11:44,400 But the bastard didn't know what the actual plan was. 156 00:11:44,520 --> 00:11:47,640 There will be more than 1000 tankers... 157 00:11:48,520 --> 00:11:51,400 GAITONDE: The trucks Bhonsle used t o smuggle weapons 158 00:11:51,840 --> 00:11:54,400 were used for carrying parts for the nuclear bomb. 159 00:11:55,000 --> 00:11:57,200 My old factory was given to Malcolm 160 00:11:57,280 --> 00:11:59,480 for assembling the nuclear bomb with Shahid. 161 00:11:59,880 --> 00:12:03,240 While above the ground, Shahid constructed the bomb. 162 00:12:03,320 --> 00:12:06,560 Under it, Batya began preparing for the Satyug Project 163 00:12:06,640 --> 00:12:11,360 and somewhere in the middle, my third father remained hidden. 164 00:12:12,000 --> 00:12:15,360 Everything was ready for the 'Sacrifice of Bombay'. 165 00:12:16,120 --> 00:12:18,120 SARTAJ: They have something huge. 166 00:12:18,200 --> 00:12:19,480 MAJID: What do you mean? 167 00:12:19,560 --> 00:12:21,640 I mean something so dangerous that can... 168 00:12:22,600 --> 00:12:23,520 destroy the world. 169 00:12:24,240 --> 00:12:25,680 C’mon, spit it out? 170 00:12:26,960 --> 00:12:28,800 This city might not survive. 171 00:12:32,560 --> 00:12:35,400 And what do you mean ‘they’ have something? Who’s ‘they’? 172 00:12:48,040 --> 00:12:50,040 [FINGERS SNAPPING] 173 00:12:50,720 --> 00:12:52,120 Who has something huge? 174 00:12:58,640 --> 00:13:01,320 MAJID: Wait. Joseph has asked me to talk to you. 175 00:13:02,800 --> 00:13:03,960 Sartaj, Listen to me. 176 00:13:04,560 --> 00:13:07,400 No action will be taken against you. Come with me. 177 00:13:07,720 --> 00:13:10,680 Tell Joseph about Guruji, the Ashram and whoever else... 178 00:13:10,760 --> 00:13:13,200 I’ll come myself. 179 00:13:13,280 --> 00:13:14,280 Sartaj. 180 00:13:14,360 --> 00:13:16,360 [RICKSHAW REVS] 181 00:13:21,360 --> 00:13:23,760 Sir, I would always bring them up to here. 182 00:13:33,960 --> 00:13:35,120 Have you seen him? 183 00:13:36,320 --> 00:13:37,160 No. 184 00:13:38,360 --> 00:13:39,960 - Have you seen him? - No, Sir. 185 00:13:40,800 --> 00:13:42,680 - Sir... - Did you find anything? 186 00:13:42,760 --> 00:13:44,600 No, Sir. There’s nobody there. 187 00:13:48,560 --> 00:13:49,800 Have you seen him? 188 00:13:50,200 --> 00:13:51,680 Have you seen him? 189 00:14:14,480 --> 00:14:16,480 [RUSTLING LEAVES] 190 00:14:37,600 --> 00:14:40,920 Mahmud of Ghazni asked Ferdowsi to write a book in his honor. 191 00:14:42,040 --> 00:14:44,320 Mahmud said he’ll pay Ferdowsi 60,000 Dinar. 192 00:14:45,160 --> 00:14:48,480 But when the book was completed, he paid him only 200. 193 00:14:50,120 --> 00:14:53,800 Ferdowsi cursed him so much that Mahmud got malaria and died. 194 00:14:54,280 --> 00:14:55,720 [LAUGHS LOUDLY] 195 00:14:55,840 --> 00:15:00,560 [PHONE RINGS] 196 00:15:00,640 --> 00:15:02,040 - Yeah. - [MALE VOICE] Boss. 197 00:15:02,440 --> 00:15:04,760 [MALE VOICE] Maggots are messing up our meal. 198 00:15:06,400 --> 00:15:08,040 We may need to dump it. 199 00:15:18,240 --> 00:15:24,880 [UNINTELLIGIBLE TALKS] 200 00:15:28,520 --> 00:15:31,360 JOSEPH: Let's see we haven't found... 201 00:15:31,840 --> 00:15:33,320 JOSEPH: In teams of two... 202 00:15:46,120 --> 00:15:47,960 The mold suggests 203 00:15:49,880 --> 00:15:53,800 [IN ENGLISH] that it can hold about 20-30 of those booster tubes. 204 00:15:55,920 --> 00:15:58,520 And at least 30 kg of fuel. 205 00:15:59,280 --> 00:16:01,760 [IN HINDI] Joseph, the impact could be massive. 206 00:16:01,840 --> 00:16:02,840 How massive? 207 00:16:02,920 --> 00:16:08,400 [IN ENGLISH] I’m guessing that they are aiming at about 80 kilotons of yield. 208 00:16:09,720 --> 00:16:12,280 Hiroshima was... 20. 209 00:16:24,680 --> 00:16:28,560 What'll you have Sir? Scrambled? Poached? Sunny side up? Gaitonde's special? 210 00:16:29,200 --> 00:16:30,840 - The special. - Right, Sir. 211 00:16:31,080 --> 00:16:34,640 GAITONDE: Sunil the chef of our old hangout place didn't recognize me, 212 00:16:34,720 --> 00:16:37,640 but he was still using my name to advertise his joint. 213 00:16:39,320 --> 00:16:44,480 The taste of the eggs was still fireworks. 214 00:16:44,760 --> 00:16:47,320 Fuck, it’s still great! 215 00:16:47,400 --> 00:16:52,080 [PHONE VIBERATES] 216 00:16:55,000 --> 00:16:56,560 - Hello. - GAITONDE: Bunty. 217 00:16:56,960 --> 00:16:59,760 - Who is this? - I saw your show on TV. 218 00:17:00,960 --> 00:17:02,200 It fucking sucks. 219 00:17:02,280 --> 00:17:05,320 Motherfucker. Who is this? 220 00:17:05,680 --> 00:17:06,640 [GIGGLES] 221 00:17:07,000 --> 00:17:08,080 Hello? 222 00:17:17,400 --> 00:17:19,160 - Hello. - GAITONDE: Tell me this. 223 00:17:19,240 --> 00:17:21,240 Did they cut off your third leg as well? 224 00:17:21,600 --> 00:17:27,760 Motherfucker. Who the fuck are you? 225 00:17:27,840 --> 00:17:30,680 BUNTY: Come face me if you've got the balls. 226 00:17:30,760 --> 00:17:33,840 Or I’ll come there to stuff your asshole with my umbrella. 227 00:17:34,480 --> 00:17:35,720 Tell me the place. 228 00:17:37,280 --> 00:17:39,360 You bring your ass and I’ll bring my belt. 229 00:17:39,440 --> 00:17:40,320 You... 230 00:17:40,800 --> 00:17:43,320 Speak up ass-wipe. Tell me the place. 231 00:17:44,280 --> 00:17:45,120 Boss? 232 00:17:47,520 --> 00:17:52,280 [CRACKERS BURST] 233 00:17:53,360 --> 00:17:58,040 [GOONS WHISTLING] 234 00:18:01,520 --> 00:18:03,000 Welcome boss. Welcome. 235 00:18:06,920 --> 00:18:08,680 You’ve returned after 13 years. 236 00:18:09,320 --> 00:18:12,080 We are going to celebrate 13 years in one night. 237 00:18:12,840 --> 00:18:17,640 What’s this ‘welcome’? You’ve become quite sophisticated. 238 00:18:38,600 --> 00:18:41,280 I thought you’d be... dead by now. 239 00:18:41,720 --> 00:18:43,960 I’ll die only after you, schmuck. 240 00:18:45,520 --> 00:18:46,400 You remember... 241 00:18:48,120 --> 00:18:49,720 what I had told you, then? 242 00:18:50,960 --> 00:18:52,880 Did you stop thinking from your dick? 243 00:18:55,720 --> 00:18:56,600 Well... 244 00:18:59,240 --> 00:19:01,120 The blood doesn’t flow there anymore. 245 00:19:01,960 --> 00:19:05,240 It all keeps riling up in here. 246 00:19:09,440 --> 00:19:10,600 Do you miss Badariya? 247 00:19:11,760 --> 00:19:12,800 Sometimes. 248 00:19:13,960 --> 00:19:14,920 And me? 249 00:19:15,720 --> 00:19:19,280 It was your fear that kept me away from India all these years. 250 00:19:21,240 --> 00:19:22,160 Subhadra? 251 00:19:23,760 --> 00:19:25,720 - Did you miss me? - Nope. 252 00:19:26,920 --> 00:19:27,920 Never. 253 00:19:28,840 --> 00:19:30,520 [SMIRKS] 254 00:19:31,720 --> 00:19:38,680 [OLD DISCO MUSIC PLAYING...] 255 00:19:40,000 --> 00:19:43,680 Brother, I can’t tell you how happy I’m feeling with you sitting with us. 256 00:19:43,760 --> 00:19:46,520 It’s like when I fucked for the first time. 257 00:19:51,520 --> 00:19:56,720 [CAR DOORS CLOSING] [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 258 00:20:17,080 --> 00:20:18,840 What about Santa's money? 259 00:20:29,080 --> 00:20:31,040 It seems as if I’m seeing your ghost. 260 00:20:33,160 --> 00:20:34,720 Where were you all these years? 261 00:20:37,480 --> 00:20:39,640 What would have I done by coming to Bombay. 262 00:20:41,440 --> 00:20:44,600 God has forbidden you from fooling around. 263 00:20:50,760 --> 00:20:52,240 GAITONDE: What happened? 264 00:20:56,040 --> 00:20:58,280 JOJO: I had a younger sister, Mary. 265 00:20:59,520 --> 00:21:04,120 Mary fell in real love with Sameer, the producer's son. 266 00:21:05,040 --> 00:21:08,240 He promised to launch her as an actress. 267 00:21:09,200 --> 00:21:11,160 He even threw a launch party for her. 268 00:21:17,120 --> 00:21:19,880 For years, Mary and I used to give auditions together 269 00:21:20,160 --> 00:21:21,920 and would get rejected together. 270 00:21:22,720 --> 00:21:26,320 All of a sudden her life became a Bollywood movie, 271 00:21:27,200 --> 00:21:30,880 where she got everything in one shot. Love, happiness, and a lead role 272 00:21:32,680 --> 00:21:34,160 It made me jealous. 273 00:21:45,000 --> 00:21:47,160 MARY: Oh, sorry! I'm sorry! 274 00:21:48,720 --> 00:21:49,600 [DOOR SLAMS SHUT] 275 00:21:52,800 --> 00:21:54,800 [DOOR BANGS OPEN] 276 00:22:19,520 --> 00:22:20,800 [DOOR CLANKS OPEN] 277 00:22:20,960 --> 00:22:21,840 Mary! 278 00:22:25,360 --> 00:22:26,200 Mary! 279 00:22:27,960 --> 00:22:29,000 Mary! 280 00:22:32,200 --> 00:22:33,040 Mary! 281 00:22:37,080 --> 00:22:39,080 [DOGS BARKING] 282 00:22:39,320 --> 00:22:40,280 JOJO: Mary! 283 00:22:40,960 --> 00:22:46,840 [DOGS CONTINUE BARKING] 284 00:23:00,080 --> 00:23:01,400 GAITONDE: Are you crazy? 285 00:23:03,000 --> 00:23:05,720 How much longer are you going punish yourself for this? 286 00:23:05,800 --> 00:23:09,120 If I thought like you, I would have died a thousand times already. 287 00:23:09,200 --> 00:23:11,000 It’s different with you. 288 00:23:13,320 --> 00:23:15,160 You kill to save yourself. 289 00:23:17,000 --> 00:23:18,800 Whom did I save by killing? 290 00:23:21,080 --> 00:23:23,600 Whom did I save by killing my sister? 291 00:23:24,240 --> 00:23:26,320 JOJO: I fucked up so bad... 292 00:23:27,120 --> 00:23:30,920 to get a shitty role that it cost me my sister. 293 00:23:32,400 --> 00:23:33,800 JOJO: I was an idiot. 294 00:23:34,760 --> 00:23:35,600 Let it go. 295 00:23:36,040 --> 00:23:39,520 [SOBBINGLY] She comes and sits in front me of everyday. 296 00:23:39,640 --> 00:23:41,440 Look there, she's here. 297 00:23:42,280 --> 00:23:44,440 “Ok, I’m sorry bitch.” 298 00:23:45,120 --> 00:23:46,280 What else do you want? 299 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING...] 300 00:24:45,000 --> 00:24:47,680 GAITONDE: This city of Bombay gave me everything. 301 00:24:52,520 --> 00:24:56,440 From being a waiter I became the God of Gopalmath. 302 00:24:59,680 --> 00:25:00,720 I'm... 303 00:25:00,840 --> 00:25:05,960 GAITONDE: It then struck me. Can you give without expectation of anything in return? 304 00:25:06,560 --> 00:25:10,320 What could be purer than that? 305 00:25:10,880 --> 00:25:12,640 If people could get this, 306 00:25:12,920 --> 00:25:16,120 he whole world's 'darkness' would finish right away 307 00:25:16,240 --> 00:25:18,600 and there wouldn't be a need for Guruji's plan. 308 00:25:18,680 --> 00:25:21,720 The bomb that crashed into Hiroshima was 15 kiloton. 309 00:25:22,760 --> 00:25:26,400 This one is 120 kiloton. That's, eight times stronger. 310 00:25:26,680 --> 00:25:29,160 It’ll wipe off 800,000 people in the first hour. 311 00:25:29,960 --> 00:25:33,920 Plus, the next 8 generation of Indians will come out decayed and rotten. 312 00:25:34,880 --> 00:25:35,840 Inshallah. 313 00:25:36,080 --> 00:25:37,360 Inshallah. 314 00:25:38,360 --> 00:25:44,240 We’ll pay off the debts of 1965, 1971, and 1999 in one shot. 315 00:25:55,560 --> 00:25:57,560 [DOOR CLANKS OPEN] 316 00:26:41,080 --> 00:26:46,960 [PHONE RINGING] 317 00:26:48,720 --> 00:26:49,640 Aham Bramhasmi. 318 00:26:49,760 --> 00:26:51,400 I want to speak to Guruji. 319 00:26:52,080 --> 00:26:52,920 [BANGS PHONE] 320 00:27:06,120 --> 00:27:09,840 [PHONE VIBRATING] 321 00:27:11,120 --> 00:27:13,640 Why are you calling on that line? It’s not safe. 322 00:27:13,760 --> 00:27:15,280 Where’s Guruji? Do you know? 323 00:27:15,960 --> 00:27:19,360 Gaitonde, you know no one is allowed to speak to him. 324 00:27:19,480 --> 00:27:22,440 GAITONDE: He’ll speak to me. I need to tell him something. 325 00:27:22,560 --> 00:27:23,680 Nobody. 326 00:27:23,840 --> 00:27:27,360 Tell him it’s urgent. I just saw the bomb. 327 00:27:31,400 --> 00:27:32,480 Motherfucker. 328 00:27:35,640 --> 00:27:38,680 GAITONDE: Now, there was only one way to stop the plan... 329 00:27:38,760 --> 00:27:39,880 To stop the money. 330 00:27:40,960 --> 00:27:43,320 Gaitonde? What is all this? 331 00:27:44,000 --> 00:27:44,960 It’s your armor. 332 00:27:45,600 --> 00:27:47,400 Armor? 333 00:27:49,120 --> 00:27:52,280 Don’t worry. I’ll sort everything out. 334 00:27:52,680 --> 00:27:55,200 Yeah, but will you tell me what needs sorting out? 335 00:28:05,000 --> 00:28:10,200 [BEEPS] 336 00:28:10,280 --> 00:28:12,600 - What? - Why aren’t you sending the money? 337 00:28:13,560 --> 00:28:17,600 Last payment is also pending. In Kutch, Aalam is holding on to the delivery. 338 00:28:18,240 --> 00:28:20,920 - Have me speak to Guruji. - Guruji’s left. 339 00:28:21,800 --> 00:28:24,440 Motherfucker, if you don’t have me speak to Guruji, 340 00:28:24,520 --> 00:28:26,400 I’ll piss on his ‘New Day Project.’ 341 00:28:27,520 --> 00:28:29,320 Gaitonde, don’t stop the work. 342 00:28:29,960 --> 00:28:32,680 You know I can yank out the money from your intestine. 343 00:28:34,120 --> 00:28:37,160 Can you? Do it then. 344 00:28:45,320 --> 00:28:48,720 GAITONDE: Now I had to save myself and the world. 345 00:28:49,680 --> 00:28:55,000 Bunty had made a mall which never opened on Gopalmath's old junkyard. 346 00:28:56,120 --> 00:28:58,480 I made a bunker for me underneath it. 347 00:28:58,880 --> 00:29:02,400 To save my ass from Guruji's runt, Malcolm. 348 00:29:03,560 --> 00:29:05,560 [DOOR CLANKS SHUT] 349 00:29:21,640 --> 00:29:22,760 [TAPS FOOT] 350 00:29:38,280 --> 00:29:40,840 Listen to me. I have decided. 351 00:29:42,200 --> 00:29:44,160 This world is going to stay as is. 352 00:29:46,000 --> 00:29:47,600 I’m going to tell the police. 353 00:29:47,840 --> 00:29:52,360 Tell whoever you want. Everyone is with us. 354 00:29:53,920 --> 00:29:55,920 [FOOD SIZZLES] 355 00:30:04,800 --> 00:30:06,600 Aham Brahmasmi. 356 00:30:17,120 --> 00:30:18,920 Aham Brahmasmi. 357 00:30:40,920 --> 00:30:42,600 Your elephant has gone wild. 358 00:30:44,800 --> 00:30:47,880 I told him everyone is with us. 359 00:30:49,520 --> 00:30:53,720 [IN ENGLISH] And If he is not having Gochi he will start to feel paranoid very soon. 360 00:30:55,880 --> 00:30:58,480 We have time Guruji, but not much. 361 00:31:13,440 --> 00:31:16,200 GAITONDE: Whenever some shit has happened in my life, 362 00:31:16,280 --> 00:31:19,000 it's always been because one of my fathers. 363 00:31:19,320 --> 00:31:22,200 That's just how these father's are, Sardarji. 364 00:31:24,040 --> 00:31:30,080 [SOUND OF CRASHING WAVES] 365 00:31:45,720 --> 00:31:48,800 GAITONDE: Throwing away your dad's stuff won't do anything, 366 00:31:49,400 --> 00:31:52,920 the more you try to get rid of them, the more they fuck with your head. 367 00:31:53,000 --> 00:31:57,760 Ultimately, I trusted you to save this city. 368 00:31:58,640 --> 00:32:03,640 And you are getting twisted in Dilbagh Singh's story.Don't. 369 00:32:03,720 --> 00:32:05,120 [PHONE VIBRATING] 370 00:32:05,640 --> 00:32:06,480 Talk. 371 00:32:06,560 --> 00:32:09,960 KAMBLE: Sir, we have found Awaiz's brother, Saad. Please come fast. 372 00:32:10,080 --> 00:32:11,000 I am coming. 373 00:32:12,080 --> 00:32:19,080 [CROWD YELLING AT A DISTANCE] 374 00:32:21,400 --> 00:32:24,480 Now, show us your dance moves, motherfucker. 375 00:32:24,600 --> 00:32:27,720 Move over. You go there, motherfucker. 376 00:32:28,120 --> 00:32:31,000 [CROWD SCREEMING] 377 00:32:31,600 --> 00:32:35,000 Get up now, faggot Muslim. 378 00:32:35,160 --> 00:32:37,840 [CROWD YELLING...] 379 00:32:37,920 --> 00:32:39,920 Pick him up. 380 00:32:40,200 --> 00:32:42,080 Pick up the asshole. 381 00:32:42,360 --> 00:32:44,160 Pick him up. 382 00:32:45,360 --> 00:32:47,160 Beat him. 383 00:32:50,160 --> 00:32:51,960 Beat him. 384 00:32:53,440 --> 00:32:57,280 - [LOUD THUDS] - [CROWD YELLING] 385 00:32:59,440 --> 00:33:01,240 Beat him. 386 00:33:01,360 --> 00:33:04,120 - [HARD BLOWS] - [CROWD SCREAMING...] 387 00:33:07,920 --> 00:33:09,720 Give me the tire. 388 00:33:19,880 --> 00:33:21,880 Get up. 389 00:33:31,360 --> 00:33:34,440 [HOWLS] 390 00:33:36,040 --> 00:33:39,320 - [HOWLS] - [DEEPLY LAUGHS] 391 00:33:41,280 --> 00:33:42,760 - [LOUD THUD] - [CROWD CHEERS] 392 00:33:50,960 --> 00:33:53,920 Watch me hit a home run. 393 00:33:54,000 --> 00:33:56,840 Give the ball. 394 00:34:01,320 --> 00:34:02,600 Watch this home run. 395 00:34:03,600 --> 00:34:05,400 Watch this fucking home run. 396 00:34:13,720 --> 00:34:14,960 Innings complete. 397 00:34:15,040 --> 00:34:17,040 [GUNSHOTS IN AIR] 398 00:34:17,440 --> 00:34:20,280 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 399 00:34:30,880 --> 00:34:33,640 BATYA: What’s there in this world that should be saved? 400 00:34:33,960 --> 00:34:38,360 Do you have even one reason? 401 00:34:42,560 --> 00:34:44,120 Sir, no! [GUNSHOT] 402 00:34:49,960 --> 00:34:52,920 Sir, I haven’t mentioned you as On-Duty. 403 00:34:54,160 --> 00:34:55,400 Sir. 404 00:34:57,520 --> 00:34:59,440 Sir... 405 00:34:59,520 --> 00:35:00,840 Sister, Not right now. 406 00:35:01,720 --> 00:35:04,920 Sir, I beg of you. 407 00:35:05,120 --> 00:35:08,400 Sir, don’t enter Rohit’s name in police records. 408 00:35:09,360 --> 00:35:11,600 It will ruin his life. 31305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.