All language subtitles for Sacred.Games_.S02E05.Vikarna.720p.NF_.WEB-DL.x264-MkvCage.com-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,680 DISCLAIMER - This series is a work of fiction and is based on the novel 2 00:00:07,760 --> 00:00:09,160 titled “Sacred Games” authored by Vikram Chandra in 2006. 3 00:00:09,240 --> 00:00:10,440 Promote, encourage and support any action or relationship 4 00:00:10,520 --> 00:00:11,680 displayed between the characters of this series. 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,320 Resemblance of any character of this series to any persons, places, 6 00:00:13,400 --> 00:00:14,680 real events, linguistic groups, political parties, communities, 7 00:00:14,760 --> 00:00:16,040 religions or sects is purely coincidental and unintentional. 8 00:00:17,400 --> 00:00:19,320 As-salam alaykum Brother. Aalam here. 9 00:00:20,600 --> 00:00:21,440 Okay. 10 00:00:22,840 --> 00:00:24,840 As-salam alaykum Brother. Aalam here. 11 00:00:27,000 --> 00:00:27,880 Okay. 12 00:00:29,760 --> 00:00:32,040 As-salam alaykum Brother. Aalam here. 13 00:00:37,440 --> 00:00:41,480 [BLARING BOAT HORNS] [SEAGULLS CHIRPING] 14 00:00:44,080 --> 00:00:50,800 [DRUM BEAT IN THE BACKGROUND] 15 00:00:52,880 --> 00:00:57,280 [MALE VOICES TALKING UNINTELLIGIBLY] 16 00:01:03,960 --> 00:01:10,920 [PHONE RINGING] 17 00:01:14,600 --> 00:01:15,600 [PHONE BEEPS] 18 00:01:16,200 --> 00:01:17,560 Alaikum-asalaam (GREETING). 19 00:01:17,640 --> 00:01:19,320 Brother. Aalam here. 20 00:01:19,680 --> 00:01:20,600 [ SHAHID KHAN] Yeah. 21 00:01:20,680 --> 00:01:23,000 Brother, where should we bring the Kalimiri? 22 00:01:23,360 --> 00:01:24,560 Military. 23 00:01:24,840 --> 00:01:26,800 [VOICE OVER ARTIST] How many kilograms? 24 00:01:30,640 --> 00:01:31,480 He hung up. 25 00:01:35,760 --> 00:01:36,800 [MALE VOICE] Boss... 26 00:01:37,080 --> 00:01:40,840 [OVER THE RECORDER] Brother. Aalam here. Where should we bring the Kalimiri? 27 00:01:40,960 --> 00:01:41,880 Military. 28 00:01:42,000 --> 00:01:43,200 How many kilograms? 29 00:01:45,440 --> 00:01:47,640 By 'Military' he means Military Cafe. 30 00:01:47,720 --> 00:01:50,160 He’ll reveal the rest of the details later. 31 00:01:53,320 --> 00:01:55,280 Good Job. Beautiful. 32 00:01:56,400 --> 00:01:58,360 Made Taj Mahal out of it. 33 00:02:00,600 --> 00:02:01,480 Take this. 34 00:02:02,200 --> 00:02:03,720 Let me know if you need more. 35 00:02:04,440 --> 00:02:06,080 We’ll get it sent to your homes. 36 00:02:07,160 --> 00:02:10,880 It’s said that Shahjahan [MOGHUL EMPEROR] desired to make another Taj Mahal 37 00:02:10,960 --> 00:02:12,400 in front of the existing one. 38 00:02:13,640 --> 00:02:14,800 Using black marble. 39 00:02:15,920 --> 00:02:17,440 But he couldn't get it made... 40 00:02:19,200 --> 00:02:21,520 Because the workers’ hands had been cut off. 41 00:02:22,600 --> 00:02:24,160 Sometimes they ought to be cut. 42 00:02:24,280 --> 00:02:25,880 [LOUD GUNSHOTS] 43 00:02:46,280 --> 00:02:48,280 [THEME MUSIC PLAYING] 44 00:03:31,280 --> 00:03:32,120 Good! 45 00:03:33,240 --> 00:03:34,200 Where are you from? 46 00:03:34,600 --> 00:03:35,720 I'm from Himachal. 47 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 [STEADY FOOTSTEPS] 48 00:03:41,960 --> 00:03:43,840 [BIRDS CHIRPING] 49 00:03:44,000 --> 00:03:44,840 Okay. 50 00:03:46,240 --> 00:03:47,120 You take off. 51 00:03:48,800 --> 00:03:49,640 I'll call you. 52 00:04:00,720 --> 00:04:02,840 JOJO: You’re still living the same life. 53 00:04:03,120 --> 00:04:05,960 Earlier you’d wear a burqa while going to work in jail, 54 00:04:06,080 --> 00:04:08,360 and today as well you’ve come wearing a burqa. 55 00:04:08,720 --> 00:04:10,480 ZOYA: Ma'am... please save me. 56 00:04:10,560 --> 00:04:11,640 Ma'am? 57 00:04:12,400 --> 00:04:13,880 [SMIRKS] 58 00:04:15,040 --> 00:04:17,360 Doesn’t seem right coming out of your mouth. 59 00:04:17,960 --> 00:04:18,840 Jojo... 60 00:04:19,280 --> 00:04:20,880 ...Gaitonde will kill me. 61 00:04:23,040 --> 00:04:25,920 You wanted to grow wings and reach for the sky. 62 00:04:26,240 --> 00:04:28,360 Now that you’ve flown near the sun, 63 00:04:28,440 --> 00:04:30,240 you’re afraid of being burnt. 64 00:04:30,840 --> 00:04:31,960 I was scared. 65 00:04:34,400 --> 00:04:35,720 He made you an actress. 66 00:04:37,160 --> 00:04:38,840 Today you are a sensation. 67 00:04:39,480 --> 00:04:41,640 Why did you want to fly next to the sun then? 68 00:04:42,000 --> 00:04:43,880 Well, even he thinks he's God. 69 00:04:45,160 --> 00:04:48,000 Just because he made me an actress, he thinks he owns me. 70 00:04:48,200 --> 00:04:50,320 That, I'll go to him whenever he wants me. 71 00:04:51,040 --> 00:04:53,920 - Even I have some reputation. - Reputation? Seriously? 72 00:04:55,000 --> 00:04:59,120 One call of his gets you shook. 73 00:05:00,640 --> 00:05:01,600 Will you help me? 74 00:05:02,080 --> 00:05:04,560 Why? Won't 'they' help you? 75 00:05:06,360 --> 00:05:07,640 The ones you helped... 76 00:05:08,240 --> 00:05:09,760 in killing Gaitonde. 77 00:05:10,280 --> 00:05:11,520 They didn’t kill... 78 00:05:15,520 --> 00:05:16,640 What help do you want? 79 00:05:21,240 --> 00:05:22,080 This... [SNIFFS] 80 00:05:24,840 --> 00:05:25,680 What's this? 81 00:05:25,880 --> 00:05:27,200 Jameela’s passport. 82 00:05:28,400 --> 00:05:29,520 All documents. 83 00:05:30,240 --> 00:05:31,680 My entire previous life. 84 00:05:31,880 --> 00:05:33,720 You remember your previous life? 85 00:05:33,800 --> 00:05:35,120 In case I ever need it... 86 00:05:37,120 --> 00:05:38,600 Just like you couldn’t 87 00:05:39,280 --> 00:05:40,600 rid of your previous life. 88 00:05:44,600 --> 00:05:47,360 Still have kept Mary’s picture. 89 00:05:48,840 --> 00:05:49,760 There’s always 90 00:05:50,440 --> 00:05:52,280 plenty of gossip in the industry... 91 00:05:52,640 --> 00:05:53,840 In the magazines, 92 00:05:54,960 --> 00:05:55,880 blind articles... 93 00:05:57,480 --> 00:05:59,480 But internally everyone knows... 94 00:06:00,320 --> 00:06:01,920 [IN ENGLISH] The launch party... 95 00:06:02,160 --> 00:06:03,000 Mary's... 96 00:06:04,080 --> 00:06:04,960 Her film... 97 00:06:05,160 --> 00:06:07,760 [IN HINDI] Before her film launch on the roof... she- 98 00:06:07,840 --> 00:06:08,920 Jameela! 99 00:06:14,320 --> 00:06:18,360 JOJO: You had a meeting today? With... Manu... Manu Gaba? 100 00:06:18,560 --> 00:06:19,520 MARY: It happened. 101 00:06:19,600 --> 00:06:21,200 - JOJO: How was it? - Superb. 102 00:06:21,280 --> 00:06:23,040 - JOJO: Yeah? - He’ll give me a film, 103 00:06:23,120 --> 00:06:24,440 if I take off my clothes. 104 00:06:26,760 --> 00:06:28,400 The day we become big actors, 105 00:06:28,600 --> 00:06:31,160 we’re going to take all these asshole’s clothes off. 106 00:06:31,840 --> 00:06:33,600 And if we don’t big actors? 107 00:06:33,680 --> 00:06:34,920 You certainly will. 108 00:06:35,840 --> 00:06:37,720 Your looks are enchanting! 109 00:06:38,160 --> 00:06:39,680 - Really? - Really. 110 00:06:39,920 --> 00:06:41,000 And my grace? 111 00:06:41,080 --> 00:06:42,360 It's exquisite. 112 00:06:42,560 --> 00:06:47,360 Just for that, Mary's special noodles only for my Jojo. 113 00:06:47,960 --> 00:06:50,680 My dearest Mary, surprise! 114 00:06:50,880 --> 00:06:52,520 - What's this? - Open it. 115 00:06:56,680 --> 00:06:59,800 Wow! This is the same bracelet that actress wears. 116 00:06:59,880 --> 00:07:01,040 Thank you! 117 00:07:03,680 --> 00:07:05,240 Go. Get out of here. 118 00:07:06,480 --> 00:07:07,720 You had betrayed Mary... 119 00:07:08,880 --> 00:07:10,040 Don't do the same to me 120 00:07:20,160 --> 00:07:22,160 [CLANKING OF JEWELLERY] 121 00:07:29,000 --> 00:07:33,040 [LOUD FOOTSTEPS] 122 00:07:34,880 --> 00:07:35,720 Bunty? 123 00:07:35,960 --> 00:07:39,080 Sent him three girls dressed up as dominatrix. 124 00:07:39,360 --> 00:07:41,240 Only then he gave your number. 125 00:07:41,560 --> 00:07:43,480 He said you’re out of India - somewhere in the Ashram. 126 00:07:43,560 --> 00:07:45,320 Don’t tell me you’ve become a monk. 127 00:07:45,600 --> 00:07:47,520 The penance I went through for you... 128 00:07:49,480 --> 00:07:51,600 But you were still out of my reach... 129 00:07:52,560 --> 00:07:53,720 What could I do? 130 00:07:53,960 --> 00:07:56,480 Will you return from your pilgrimage, if I come to you? 131 00:07:56,560 --> 00:08:01,280 India’s flushed out an order to all countries to shoot me on sight. 132 00:08:04,120 --> 00:08:06,240 This life of the ascetic is all I got now. 133 00:08:09,680 --> 00:08:11,000 Let Jameela off the hook. 134 00:08:11,120 --> 00:08:13,880 She didn’t know the shit she was getting herself into. 135 00:08:15,400 --> 00:08:16,800 Alright, she's off the hook. 136 00:08:17,840 --> 00:08:19,080 Seriously? Easy as that? 137 00:08:19,440 --> 00:08:20,800 You asked me that’s enough. 138 00:08:23,240 --> 00:08:26,520 By the way why you defending her so much? 139 00:08:27,520 --> 00:08:28,680 Repaying a debt... 140 00:08:30,240 --> 00:08:31,520 Had betrayed someone. 141 00:08:32,200 --> 00:08:33,040 Who? 142 00:08:33,480 --> 00:08:34,760 Why do you want to know? 143 00:08:35,920 --> 00:08:39,080 You’ve become a monk right? Focus there. I’ve got some work. 144 00:08:39,160 --> 00:08:40,320 Listen, listen... 145 00:08:40,720 --> 00:08:41,600 Huh? 146 00:08:41,680 --> 00:08:43,400 Cuss at me, for the last time. 147 00:08:45,800 --> 00:08:47,120 Call me a faggot. 148 00:08:47,400 --> 00:08:48,600 Why 'last time'? 149 00:08:49,000 --> 00:08:50,520 Are you dying for real? 150 00:08:52,640 --> 00:08:54,640 Who knows when this pilgrimage will end? 151 00:08:55,120 --> 00:08:57,040 Will I get to speak to you again... 152 00:08:57,720 --> 00:08:58,560 ...I don't know. 153 00:08:58,640 --> 00:09:00,960 You and your theatrics. 154 00:09:01,280 --> 00:09:03,200 Come to Mumbai, I’ll make you an actor. 155 00:09:03,280 --> 00:09:06,720 And why won’t we speak again? I have your number, I’m going to call you. 156 00:09:07,040 --> 00:09:08,240 I won’t receive 157 00:09:08,840 --> 00:09:10,360 - your call. - Really? 158 00:09:10,480 --> 00:09:13,560 Even your daddy’s going to come! I’m hanging up now. Bye. 159 00:09:16,520 --> 00:09:17,400 Faggot. 160 00:09:21,000 --> 00:09:22,120 [PHONE BEEPS] 161 00:09:23,360 --> 00:09:24,440 [PHONE SLAMS DOWN] 162 00:09:27,400 --> 00:09:31,600 GAITONDE: After I left, Miss Yadav had you by the balls, right? 163 00:09:32,480 --> 00:09:34,440 As soon as you left, I escaped as well. 164 00:09:36,120 --> 00:09:38,120 [BIRDS CHIRPING IN ASHRAM] 165 00:09:39,120 --> 00:09:41,280 When was the first time you met Miss Yadav? 166 00:09:42,360 --> 00:09:44,000 She loves her country. 167 00:09:45,200 --> 00:09:46,160 So... 168 00:09:46,320 --> 00:09:48,640 She got me to work as well, 169 00:09:48,720 --> 00:09:50,560 for the sake of the country. 170 00:09:51,600 --> 00:09:53,600 Don't you love... the country? 171 00:09:53,720 --> 00:09:54,600 I do, indeed. 172 00:09:56,400 --> 00:09:59,680 Although, her understanding of the country and mine are different. 173 00:10:00,080 --> 00:10:01,360 For her, country means 174 00:10:02,160 --> 00:10:03,480 what it is in the present 175 00:10:04,200 --> 00:10:05,960 and what it will be in the future. 176 00:10:09,200 --> 00:10:10,520 But for us, country means 177 00:10:11,200 --> 00:10:12,440 what it was in the past, 178 00:10:12,880 --> 00:10:14,440 what it could have been today. 179 00:10:16,680 --> 00:10:18,560 And it definitely shall become! 180 00:10:21,920 --> 00:10:23,080 What shall it become? 181 00:10:23,400 --> 00:10:24,840 Satya-Yuga (ERA OF TRUTH)... 182 00:10:27,080 --> 00:10:28,240 Vedic (ANCIENT) Times. 183 00:10:29,760 --> 00:10:33,240 GAITONDE: All Ashram life revolved around the Satya Yuga scam. 184 00:10:33,400 --> 00:10:35,880 To enter Satya Yuga, sacrifice was required. 185 00:10:36,600 --> 00:10:41,080 Troubles, pains, hunger were all forms of sacrifice. 186 00:10:41,480 --> 00:10:44,720 Even during winters, the motherfuckers didn't give a blanket. 187 00:10:44,840 --> 00:10:48,640 Food was plenty, but not edible. 188 00:10:49,120 --> 00:10:53,240 Yet, everyone was cool with it because 189 00:10:53,400 --> 00:10:55,880 they would always get 190 00:10:56,040 --> 00:10:58,480 free Gochi - the world's best drug. 191 00:11:05,360 --> 00:11:09,640 I had slowly started understanding what Guruji spoke about. 192 00:11:10,520 --> 00:11:16,120 Guruji was writing a book related to Satya Yuga 193 00:11:16,520 --> 00:11:19,320 and said he'd reveal everything at the right time. 194 00:11:22,640 --> 00:11:25,720 One needed to be pure to enter Satya Yuga, 195 00:11:26,480 --> 00:11:30,880 Guruji would test that by his dice game. 196 00:11:31,000 --> 00:11:32,120 Four. 197 00:11:33,600 --> 00:11:36,920 GAITONDE: To be proved pure, the dice needed to show a four, 198 00:11:37,040 --> 00:11:38,760 which would never happen for me. 199 00:11:38,880 --> 00:11:39,720 Two. 200 00:11:39,800 --> 00:11:40,960 Still, Dynamic. 201 00:11:48,920 --> 00:11:51,760 GAITONDE: There were many ways to make one's self pure. 202 00:11:52,360 --> 00:11:55,240 One was controlling pain. 203 00:11:57,600 --> 00:11:59,560 The other was screaming out the anger. 204 00:12:00,240 --> 00:12:02,560 Another was stashing away your lust. [HOOTING] 205 00:12:04,840 --> 00:12:08,000 GURUJI: We consider sex as a type of hunger. 206 00:12:08,720 --> 00:12:10,400 It has a need... 207 00:12:11,920 --> 00:12:13,200 it has a craving in it. 208 00:12:13,840 --> 00:12:15,840 There is need to breath as well, 209 00:12:17,320 --> 00:12:19,680 but it doesn’t have craving or violence it. 210 00:12:20,120 --> 00:12:21,480 We need to make sex 211 00:12:22,200 --> 00:12:24,280 as simple as breathing. 212 00:12:26,000 --> 00:12:28,080 Make love to the soul. 213 00:12:34,960 --> 00:12:36,320 GURUJI: Sex is nothing, 214 00:12:37,600 --> 00:12:39,400 but the exchange of energy 215 00:12:41,400 --> 00:12:43,240 Make it like an exercise 216 00:12:44,400 --> 00:12:46,160 and it will make you pure. 217 00:12:50,640 --> 00:12:52,880 GAITONDE: In that lust and Gochi meeting 218 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 I saw Batya properly for the first time, 219 00:12:55,360 --> 00:12:57,240 She was closest to Guruji. 220 00:12:57,800 --> 00:13:00,080 And I wanted to replace her. 221 00:13:00,160 --> 00:13:01,000 Gaitonde. 222 00:13:04,280 --> 00:13:06,600 Who knows about our drug route? 223 00:13:06,680 --> 00:13:07,600 Nobody knows. 224 00:13:08,840 --> 00:13:09,680 Don’t lie. 225 00:13:10,640 --> 00:13:12,480 Our consignments are getting seized. 226 00:13:14,720 --> 00:13:15,760 Maybe... 227 00:13:17,200 --> 00:13:18,080 Miss Yadav. 228 00:13:19,600 --> 00:13:20,440 Maybe? 229 00:13:21,520 --> 00:13:23,000 - Huh. - Huh? 230 00:13:23,080 --> 00:13:25,720 GAITONDE: I had felt hatred many times before, 231 00:13:25,920 --> 00:13:27,880 but I felt jealousy for the first time. 232 00:13:27,960 --> 00:13:32,520 The connection I felt with Guruji, I had not felt with anyone before. 233 00:13:33,200 --> 00:13:39,120 Not with mom, dad, Kukoo, nor Subhadra, with nobody. 234 00:13:40,720 --> 00:13:44,080 But Guruji felt that way only with Batya. 235 00:13:45,600 --> 00:13:47,680 I've thought of a name for this... 236 00:13:49,320 --> 00:13:51,040 Kaal Granth (THE BOOK OF TIME). 237 00:13:55,480 --> 00:13:56,320 Don't! 238 00:13:57,600 --> 00:13:59,480 Only once we enter Satya-Yuga. 239 00:14:06,320 --> 00:14:07,520 When will we enter it? 240 00:14:08,840 --> 00:14:10,800 "Have patience O heart." 241 00:14:11,840 --> 00:14:13,320 We will, shortly. 242 00:14:15,200 --> 00:14:16,600 And this book... 243 00:14:18,120 --> 00:14:20,800 ...will be the last Guru of that world. 244 00:14:33,960 --> 00:14:36,680 With your right hand, on the right side. 245 00:14:51,000 --> 00:14:54,040 MARIO JOSEPH: We need to keep a very keen eye on everything. 246 00:14:54,160 --> 00:14:56,720 According to our intel. Mumbai is the likely target. 247 00:14:56,800 --> 00:15:00,360 The truck drivers who had come in with the supply have been caught. 248 00:15:00,520 --> 00:15:01,640 What's in the truck? 249 00:15:01,840 --> 00:15:03,280 - Nothing, Sir. - Show me. 250 00:15:04,000 --> 00:15:04,840 Come. 251 00:15:05,000 --> 00:15:06,920 Stop you motherfucker. 252 00:15:07,440 --> 00:15:09,320 MARIO JOSEPH: Octroi has revealed... 253 00:15:09,440 --> 00:15:12,000 these trucks have been coming for the past 3 years. 254 00:15:12,080 --> 00:15:15,000 We've found a lead where the goods dropped by the truckers. 255 00:15:15,080 --> 00:15:16,640 We have made a sketch too 256 00:15:16,720 --> 00:15:20,160 We're assuming that this Harun Bilal, Shahid's second in command. 257 00:15:20,280 --> 00:15:23,160 We need to secure other places of national interest. 258 00:15:23,480 --> 00:15:26,520 Financial hubs, tourist attractions, religious sites etc. 259 00:15:26,680 --> 00:15:29,400 Are being secured by the forces. 260 00:15:29,640 --> 00:15:32,240 All the cash from the RBI vault is being relocated. 261 00:15:32,360 --> 00:15:35,080 Central oil companies’ fuel is being transported. 262 00:15:35,880 --> 00:15:37,640 GAITONDE: Take the pill, Sardarji. 263 00:15:38,680 --> 00:15:40,600 Else, the hand won’t stop shaking. 264 00:15:50,360 --> 00:15:51,280 Coming up, Sir. 265 00:15:51,520 --> 00:15:52,360 - Now... - Sir. 266 00:15:54,560 --> 00:15:56,560 - Are you ok? - Yes, Sir. 267 00:15:56,880 --> 00:15:59,040 Sir, if I can get 5 minutes with Bhonsle? 268 00:15:59,360 --> 00:16:00,200 Not possible. 269 00:16:00,280 --> 00:16:03,280 Sir, there is a connection between Hizbuddin and the ashram. 270 00:16:03,360 --> 00:16:04,480 That's what you think. 271 00:16:05,440 --> 00:16:06,560 What about the trucks? 272 00:16:07,360 --> 00:16:09,280 Someone's behind letting them through. 273 00:16:11,680 --> 00:16:12,520 Will see. 274 00:16:12,840 --> 00:16:16,040 DEVAIAH: Only four days remain according to your investigation. 275 00:16:16,120 --> 00:16:18,240 Or it could be less, what do you think? 276 00:16:18,560 --> 00:16:21,080 MARIO JOSHEPH: Our evacuation plan is ready. 277 00:16:21,640 --> 00:16:25,120 CHIEF MINISTER: We can intermittently cancel all flights zonally, 278 00:16:25,200 --> 00:16:29,560 and use those aircrafts for evacuation in Maharashtra. 279 00:16:30,000 --> 00:16:32,360 What if we use local and express trains? 280 00:16:32,440 --> 00:16:35,240 Two to 2.2 million people can be evacuated in a day. 281 00:16:35,720 --> 00:16:39,640 Ma’am we have asked the RTO for a list of all the available vehicles. 282 00:16:39,840 --> 00:16:44,000 Incoming traffic from other cities will be barred. 283 00:16:44,120 --> 00:16:46,320 All highway lanes will have one-way traffic. 284 00:16:46,960 --> 00:16:49,320 The BSF (DEFENCE) vehicles are also on stand-by. 285 00:16:52,840 --> 00:16:54,840 [FOOTSTEPS] 286 00:17:09,080 --> 00:17:13,760 [TRAFFIC NOISES] 287 00:17:16,160 --> 00:17:19,520 Your phone call would always result in one thing at our house... 288 00:17:20,080 --> 00:17:21,400 a fight! 289 00:17:23,400 --> 00:17:26,280 He would just drop everything, his wife, kids, everything 290 00:17:26,960 --> 00:17:30,280 and run after you. 291 00:17:35,400 --> 00:17:37,400 I’ve come to speak to you about Rohit. 292 00:17:38,680 --> 00:17:42,000 [IN MARATHI] He doesn’t come home. Just sleeps in the nearby temple 293 00:17:42,080 --> 00:17:44,240 [IN MARATHI] or at a friend’s place. 294 00:17:46,480 --> 00:17:49,200 [IN MARATHI] My son has definitely got wrong company. 295 00:17:51,600 --> 00:17:52,680 I had met him. 296 00:17:54,440 --> 00:17:57,960 Tried to make him understand, but he’s very angry. 297 00:18:00,200 --> 00:18:01,560 And he has a right to be... 298 00:18:07,920 --> 00:18:09,160 and you must be well. 299 00:18:12,840 --> 00:18:14,000 I couldn’t save him. 300 00:18:21,480 --> 00:18:23,160 I’ll make him understand. 301 00:18:24,680 --> 00:18:25,960 Don’t worry. 302 00:18:29,440 --> 00:18:31,040 - I'm going. - Hold on. 303 00:19:07,160 --> 00:19:08,120 Keep this. 304 00:19:11,600 --> 00:19:12,880 - No. - Please. 305 00:19:28,400 --> 00:19:31,440 [FOOTSTEPS DIMINISHING ] 306 00:19:43,200 --> 00:19:47,000 [LOUD BELCHING] 307 00:19:50,080 --> 00:19:52,080 [HEAVY BREATHING] 308 00:19:59,600 --> 00:20:01,600 [PHONE VIBRATING] 309 00:20:08,600 --> 00:20:09,800 Yes, Sir... 310 00:20:10,880 --> 00:20:13,280 MARKAND: Sir, have you ever seen them? 311 00:20:16,880 --> 00:20:18,600 You had said you would co-operate. 312 00:20:19,200 --> 00:20:20,120 And I’m here. 313 00:20:22,040 --> 00:20:22,880 Hmm? 314 00:21:15,560 --> 00:21:17,800 MARKAND: Four-five minutes is all you have. 315 00:21:18,480 --> 00:21:20,560 Joseph Sir, has asked you to try as well. 316 00:21:21,200 --> 00:21:22,200 Come. 317 00:21:23,520 --> 00:21:30,040 MARIO JOSEPH: We have got an hour. Let's see what Sartaj can do. 318 00:21:32,800 --> 00:21:33,760 [DOOR SWINGS OPEN] 319 00:21:36,240 --> 00:21:37,280 [HUMMING FANS] 320 00:21:47,360 --> 00:21:50,520 [SQUEEKY CHAIR] 321 00:21:54,480 --> 00:21:55,920 Have things gotten so bad 322 00:21:57,680 --> 00:21:59,680 that they’ve sent you? 323 00:22:03,400 --> 00:22:04,720 - Audible? - Yeah. 324 00:22:08,320 --> 00:22:11,600 October 1996 was the first time you went to Croatia 325 00:22:12,560 --> 00:22:14,120 to Guruji’s Ashram. 326 00:22:15,280 --> 00:22:16,160 What did you say? 327 00:22:17,400 --> 00:22:20,360 October 1996 was the first time you went to Croatia... 328 00:22:20,480 --> 00:22:21,760 Hey, Sartaj! 329 00:22:21,840 --> 00:22:25,000 What does that have to do with this case? Stop talking nonsense. 330 00:22:25,080 --> 00:22:29,440 Between 2005 and 2015, the work done by Gaitonde for the Ashram, 331 00:22:31,440 --> 00:22:33,160 Import and Export... 332 00:22:33,280 --> 00:22:35,880 Who gave the permissions and sanctions for that? 333 00:22:36,800 --> 00:22:38,040 What is this? 334 00:22:39,320 --> 00:22:40,360 [BREATHES HEAVILY] 335 00:22:41,640 --> 00:22:44,400 Guruji’s close-knit circle had 10 to 12 people... 336 00:22:45,520 --> 00:22:50,760 You and Gaitonde were also a part of that... 337 00:22:51,120 --> 00:22:54,360 Gaitonde used to send trucks full of stuff from Mandvi. 338 00:22:54,800 --> 00:22:58,720 Someone high up let those trucks cross borders from Gujarat to Maharashtra. 339 00:22:59,800 --> 00:23:01,320 Did you give the permission? 340 00:23:01,920 --> 00:23:07,240 Sartaj, I don’t have time for this crap... 341 00:23:07,360 --> 00:23:09,080 There’s still 2 minutes left, Sir. 342 00:23:09,360 --> 00:23:10,960 Take ‘em up your ass. 343 00:23:11,640 --> 00:23:12,680 [YELLING] Speak up. 344 00:23:13,280 --> 00:23:16,040 - Oh, shit! - What's your connection to Ganesh Gaitonde 345 00:23:16,120 --> 00:23:19,960 Are you drunk, motherfucker? 346 00:23:20,080 --> 00:23:22,640 Leave me, motherfucker! 347 00:23:22,720 --> 00:23:25,520 How does the motherfucker have the audacity to touch me? 348 00:23:25,920 --> 00:23:27,440 Bhonsle knows something. 349 00:23:30,040 --> 00:23:34,160 [APPROACHING FOOTSTEPS] 350 00:23:35,720 --> 00:23:36,600 Sir. 351 00:23:36,720 --> 00:23:38,280 Are you out of your mind? 352 00:23:38,360 --> 00:23:41,360 I don’t know how did he managed to stay in your department. 353 00:23:41,440 --> 00:23:42,760 He barely managed, Sir. 354 00:23:43,320 --> 00:23:45,920 PARULKAR: I’ll go to Bhonsle’s house to apologize. 355 00:23:46,040 --> 00:23:49,640 Yes, please. We don’t want him calling the press and talking rubbish. 356 00:23:50,040 --> 00:23:51,120 Let me handle this. 357 00:23:54,920 --> 00:23:57,600 [DOOR OPENS AND CLOSES] 358 00:24:00,240 --> 00:24:03,240 Illegal drug traces have been found in your blood stream. 359 00:24:03,600 --> 00:24:05,240 You’re suspended from the SIT. 360 00:24:07,360 --> 00:24:08,240 Sir... 361 00:24:09,960 --> 00:24:11,880 Majid, keep an eye on him. 362 00:24:14,080 --> 00:24:15,880 Sir, one second... Sir. 363 00:24:18,360 --> 00:24:21,280 Sir, I think Sartaj was asking Bhonsle about the trucks. 364 00:24:22,160 --> 00:24:24,360 - So? - Sir, I’ve also received a tip. 365 00:24:25,400 --> 00:24:28,720 That an insider is involved in giving clearance for the trucks. 366 00:24:28,800 --> 00:24:29,920 Who? 367 00:24:36,560 --> 00:24:37,720 Don’t know, Sir. 368 00:24:41,560 --> 00:24:44,320 [FOOTSTEPS WALKING AWAY] [DOOR OPENS AND CLOSES] 369 00:24:51,960 --> 00:24:54,520 I listened to your advice I found a Guru. 370 00:24:55,840 --> 00:24:57,160 Wish you luck. 371 00:25:00,440 --> 00:25:02,720 What did you say at home while coming here? 372 00:25:03,520 --> 00:25:04,520 Nasik (INDIAN CITY). 373 00:25:08,080 --> 00:25:08,960 You... 374 00:25:10,440 --> 00:25:13,440 Why did you choose him in particular? Why not any other Guru? 375 00:25:14,080 --> 00:25:15,240 Do you know of Vikarna? 376 00:25:17,080 --> 00:25:19,080 If he’s some local don, then yes. 377 00:25:20,680 --> 00:25:23,440 (MYTHOLOGICAL STORY) When Draupadi was getting raped, 378 00:25:23,520 --> 00:25:26,840 Vikarna was the only man to protest. 379 00:25:28,080 --> 00:25:29,720 Our Guruji is just like him. 380 00:25:30,840 --> 00:25:33,400 The entire world is on the verge of destruction, 381 00:25:33,680 --> 00:25:35,600 and only Guruji is speaking the truth. 382 00:25:35,680 --> 00:25:37,160 KAL GRANTHA (THE BOOK OF TIME) 383 00:25:41,640 --> 00:25:46,080 Speak to us O’ Earth, this throne is feeling the dearth. 384 00:25:47,560 --> 00:25:52,160 There was a time when every king would have certain people in his court, 385 00:25:53,280 --> 00:25:56,400 who would spend all day having their ears touching the earth 386 00:25:56,520 --> 00:25:58,800 and would be able to detect horses footsteps 387 00:25:58,880 --> 00:26:01,800 of the enemy’s army even a hundred miles away. 388 00:26:05,280 --> 00:26:07,280 Today, the earth is speaking up again. 389 00:26:08,960 --> 00:26:14,120 The soldiers of darkness, are quickly approaching on horseback. 390 00:26:15,600 --> 00:26:21,080 The time has come to elect a commander 391 00:26:21,520 --> 00:26:24,560 that can hear the horses footsteps of the approaching enemy. 392 00:26:25,160 --> 00:26:28,480 This someone must not be blinded by the darkness. 393 00:26:29,960 --> 00:26:31,440 Ganesh, 394 00:26:33,200 --> 00:26:35,200 take us into Satya-Yuga. 395 00:26:37,800 --> 00:26:41,080 [LOUD APPLAUD] 396 00:26:44,040 --> 00:26:46,800 GAITONDE: Two years later when Guruji made me 397 00:26:46,880 --> 00:26:48,320 of the Satya-Yuga Project, 398 00:26:48,400 --> 00:26:54,200 I thought he loved me as well. 399 00:27:04,600 --> 00:27:06,000 What are you doing, Guruji? 400 00:27:09,600 --> 00:27:11,320 Worshipping your purity. 401 00:27:14,080 --> 00:27:16,240 GAITONDE: Slowly I earned Guruji's love 402 00:27:17,040 --> 00:27:20,160 and Batya's place. 403 00:27:21,840 --> 00:27:25,000 Today, your life of purity begins, Ganesh. 404 00:27:25,120 --> 00:27:29,440 GAITONDE: If I'd known that day what Satya Yuga had planned for my future 405 00:27:29,920 --> 00:27:32,920 I would have fucking burned that monk’s outfit right there. 406 00:27:39,680 --> 00:27:42,760 MATHUR: I shouldn’t get a call from the Dean. Understood? 407 00:27:43,680 --> 00:27:44,760 Yes, I’ll tell her. 408 00:27:48,480 --> 00:27:50,120 - Anjali? - Yeah. 409 00:27:51,120 --> 00:27:52,840 She’s getting totally out of hand. 410 00:27:53,920 --> 00:27:56,000 She stole mangoes from the Dean’s orchard. 411 00:27:56,120 --> 00:27:57,160 [IN MARATHI] Well? 412 00:28:01,960 --> 00:28:03,480 Girls who play rough now, 413 00:28:04,360 --> 00:28:06,480 won’t get roughed up when they’re grown up. 414 00:28:06,800 --> 00:28:07,640 Huh? 415 00:28:09,520 --> 00:28:10,800 [SCOFFS] 416 00:28:12,400 --> 00:28:15,360 Listen, you can catch Gaitonde in the morning. 417 00:28:16,040 --> 00:28:17,280 Let’s go to bed. 418 00:28:19,640 --> 00:28:20,600 Come on. 419 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 [DISTATNT THUD] 420 00:28:57,000 --> 00:28:57,880 [UNBOLTING CLICK] 421 00:29:06,680 --> 00:29:11,560 [SIZZLING FIRE] 422 00:29:20,120 --> 00:29:22,960 [GUNSHOTS] 423 00:29:25,080 --> 00:29:27,080 [GUNSHOTS] 424 00:29:40,920 --> 00:29:43,480 [GUNSHOTS] 425 00:29:43,600 --> 00:29:45,600 [BULLET SHELL CLANKING ON FLOOR] 426 00:29:55,680 --> 00:29:57,680 - [GUNSHOT] - [THUD] 427 00:30:02,200 --> 00:30:06,200 [LOUD THUNDER STORM] 428 00:30:37,320 --> 00:30:38,720 [IN MARATHI] What is it now? 429 00:30:39,600 --> 00:30:40,440 Huh? 430 00:30:41,160 --> 00:30:43,920 You didn’t get enough of me already, the entire day? 431 00:30:45,600 --> 00:30:47,080 Now more questions? 432 00:30:47,160 --> 00:30:48,720 I've come to apologize. 433 00:30:54,440 --> 00:30:55,520 Then, apologize. 434 00:30:57,160 --> 00:31:04,040 I apologize... On the department’s behalf as well. 435 00:31:05,440 --> 00:31:06,560 Parulikar, 436 00:31:08,040 --> 00:31:09,400 I’ve been playing 437 00:31:10,960 --> 00:31:12,560 this game for 25 years. 438 00:31:12,640 --> 00:31:13,720 How many years? 439 00:31:14,120 --> 00:31:14,960 Twenty Five. 440 00:31:15,920 --> 00:31:18,320 [IN MARATHI] don't teach your daddy how to fuck. 441 00:31:18,480 --> 00:31:19,360 Leave now. 442 00:31:20,360 --> 00:31:21,680 - Leave! - [BLARING TRAFFIC] 443 00:31:22,080 --> 00:31:24,160 MAJID: Joseph gave you Bhonsle and you... 444 00:31:24,240 --> 00:31:26,760 Only two more minutes I would’ve got it out of him. 445 00:31:26,920 --> 00:31:29,880 You would’ve got two minutes if you weren’t taking dope. 446 00:31:30,880 --> 00:31:31,920 It’s not dope. 447 00:31:32,680 --> 00:31:33,760 What was it then? 448 00:31:34,280 --> 00:31:36,040 You got something from the Ashram? 449 00:31:40,440 --> 00:31:41,760 What’s the news on Shahid? 450 00:31:42,440 --> 00:31:43,480 Just got an update. 451 00:31:44,360 --> 00:31:46,240 We’ve been told to stay in this area. 452 00:31:47,040 --> 00:31:50,640 He’ll let us know the timing. Our team is waiting at Military Cafe. 453 00:32:07,280 --> 00:32:08,640 I’m not sure, 454 00:32:09,440 --> 00:32:12,720 but Parulkar might have given clearance for the truck... 455 00:32:13,880 --> 00:32:18,600 that came from Kutch... 456 00:32:20,400 --> 00:32:21,800 How do you know? 457 00:32:22,720 --> 00:32:25,400 I just know it was someone from our department. 458 00:32:27,000 --> 00:32:29,720 In our force, there’s not a bigger bastard than him. 459 00:32:31,520 --> 00:32:32,560 Did you tell Joseph? 460 00:32:35,040 --> 00:32:36,240 There’s no proof. 461 00:32:37,200 --> 00:32:38,400 But I hinted at it. 462 00:32:39,360 --> 00:32:43,400 Parulkar’s a bastard. Why do you play on his side so much? 463 00:32:46,440 --> 00:32:47,960 To hide my name. 464 00:32:51,400 --> 00:32:55,760 It’s much more beneficial to be known as Parulkar’s man, than Majid Khan. 465 00:32:57,360 --> 00:32:59,040 [HORNS BLARING] 466 00:32:59,160 --> 00:33:01,720 [PHONE VIBRATING] 467 00:33:05,160 --> 00:33:06,120 MAJID: Yeah... 468 00:33:07,120 --> 00:33:08,680 Did Shahid call? 469 00:33:21,160 --> 00:33:22,960 MAJID: Yeah, I’m coming. 470 00:33:29,360 --> 00:33:30,200 Stay here. 471 00:33:32,200 --> 00:33:35,640 [DOOR SLAMS SHUT] 472 00:33:47,760 --> 00:33:49,440 [IN ENGLISH]Sir, I’m in position. 473 00:33:49,600 --> 00:33:50,440 Copy. 474 00:33:50,520 --> 00:33:51,960 Go speak to the owner. 475 00:34:40,880 --> 00:34:43,080 Guruji had made me the commander, 476 00:34:44,520 --> 00:34:47,560 at the time, I had no idea why. 477 00:34:48,280 --> 00:34:50,080 I found out after 3 years 478 00:34:50,720 --> 00:34:53,280 It was my duty to keep an eye on Bombay, 479 00:34:53,400 --> 00:34:56,200 after coming to the ashram I had become slightly drowsy. 480 00:34:56,280 --> 00:34:59,720 But that day, Guruji planned on shaking everyone up. 481 00:35:00,600 --> 00:35:02,440 The world was about to change again. 482 00:35:28,640 --> 00:35:31,800 This is Satya-Yuga... and this is Kali-Yuga. 483 00:35:33,480 --> 00:35:36,960 We need to go from Kali-Yuga into Satya-Yuga. 484 00:35:38,800 --> 00:35:39,720 Batya. 485 00:35:44,040 --> 00:35:46,560 The journey is long... 486 00:35:47,720 --> 00:35:50,880 It’ll take some time. How will we go? 487 00:35:53,040 --> 00:35:57,440 The earth is dying with the burden of our weight 488 00:35:58,800 --> 00:36:01,720 [IN ENGLISH] The cancer has metastasized. 489 00:36:03,400 --> 00:36:08,600 Our lack of humanity is bleeding us dead, 490 00:36:09,640 --> 00:36:12,000 by a million cuts every day. 491 00:36:14,320 --> 00:36:18,600 Who here doesn’t get the thought at least once a day... 492 00:36:20,000 --> 00:36:24,560 that it’d be better if this world ends today rather than tomorrow. 493 00:36:26,240 --> 00:36:30,800 However, there is a way out, which in scientific terms is called a wormhole. 494 00:36:31,960 --> 00:36:38,800 Time and space can be bent to reach from one end to the other in a flash. 495 00:36:41,800 --> 00:36:45,400 Kali-Yuga is slow death. 496 00:36:46,520 --> 00:36:49,440 We need to speed up this process. 497 00:36:52,000 --> 00:36:53,720 We need to make sacrifice. 498 00:36:55,480 --> 00:36:57,960 Are you people ready for sacrifice? 499 00:37:02,240 --> 00:37:04,400 - Are you ready? - Yes! 500 00:37:04,760 --> 00:37:06,560 Yes! 501 00:37:07,080 --> 00:37:08,240 Ganesh? 502 00:37:08,960 --> 00:37:09,920 Yes! 503 00:37:11,080 --> 00:37:12,000 I'm ready. 504 00:37:13,960 --> 00:37:15,960 [THUNDERING DOWNPOUR] 505 00:37:31,960 --> 00:37:33,960 [DOOR BANGED SHUT] 506 00:37:35,720 --> 00:37:38,960 [RUNNING IN WATER FILLED STREETS] 507 00:38:28,360 --> 00:38:30,360 [LOUD THUNDER STORM NOISES] 508 00:38:47,640 --> 00:38:49,640 [GUNSHOT] 509 00:38:52,520 --> 00:38:54,280 You work for Shahid Khan? 510 00:38:55,120 --> 00:38:58,400 It’s not necessary that every question has just one answer. 511 00:39:00,000 --> 00:39:01,760 Gaitonde and Guruji’s connection... 512 00:39:03,000 --> 00:39:05,160 Yours and Batya’s connection... 513 00:39:05,320 --> 00:39:07,480 Dilbagh Singh and Ashram’s connection... 514 00:39:08,080 --> 00:39:09,720 What is the meaning of all this? 515 00:39:16,000 --> 00:39:19,520 Gaitonde dying in front of you wasn’t a coincidence, 516 00:39:19,640 --> 00:39:20,720 but destiny. 517 00:39:20,880 --> 00:39:23,440 The two of us meeting here isn't chance, but fate. 518 00:39:23,680 --> 00:39:28,480 The stars have chosen you to succeed where Gaitonde failed. 519 00:39:29,880 --> 00:39:34,440 You will find all the answers you desire, by following the footsteps of your father. 520 00:39:34,960 --> 00:39:39,680 GURUJI: All life on earth was born from a single cell. 521 00:39:40,600 --> 00:39:47,000 GURUJI: Over time as this cell mutated, it gave birth to new organisms. 522 00:39:48,720 --> 00:39:52,360 All it needed was a small push in the right direction. 523 00:39:52,520 --> 00:39:54,480 To cause the creation of a new being. 524 00:39:57,200 --> 00:40:01,200 There exist three important historical conflicts in the world. 525 00:40:03,520 --> 00:40:05,880 South and North Korea... 526 00:40:07,520 --> 00:40:10,600 Second, Israel and Palestine... 527 00:40:13,080 --> 00:40:14,960 Third, the biggest one 528 00:40:16,040 --> 00:40:18,040 India and Pakistan. 529 00:40:19,280 --> 00:40:21,280 They have been at war for over 70 years. 530 00:40:22,760 --> 00:40:29,040 And this is not a war of religion or nations... 531 00:40:30,200 --> 00:40:32,680 GURUJI: This is a war of civilization. 532 00:40:34,080 --> 00:40:36,040 We have the next 9 years 533 00:40:37,280 --> 00:40:42,360 to push this world into the next stage of evolution. 534 00:40:43,040 --> 00:40:47,240 The world will remain unstable for the next 9 years. 535 00:40:48,080 --> 00:40:52,720 There will be financial difficulties in America, discord in the Arab world... 536 00:40:53,520 --> 00:40:56,880 New dictators will rise to power around the globe. 537 00:40:58,520 --> 00:41:02,840 The people from the first-world countries will fight over global warming. 538 00:41:03,840 --> 00:41:07,680 The Earth beneath us all, is ridden with waiting mines. 539 00:41:09,080 --> 00:41:13,200 One small step in the wrong direction will cause calamity. 540 00:41:14,600 --> 00:41:19,400 All we need to do is set one off 541 00:41:19,680 --> 00:41:25,360 between the borders of Pakistan and India. 542 00:41:26,720 --> 00:41:28,600 Which will cause an explosion so big, 543 00:41:29,360 --> 00:41:31,680 The flames will lure everyone else in the fire. 544 00:41:37,760 --> 00:41:43,080 If any of you wishes to leave this Satya-Yuga project 545 00:41:44,280 --> 00:41:45,280 is free to do so. 546 00:41:46,600 --> 00:41:48,720 My love for you will always remain... 547 00:41:50,280 --> 00:41:51,400 You can go. 548 00:42:33,080 --> 00:42:35,480 Do you remember what we spoke about Sacrifice? 549 00:42:39,400 --> 00:42:41,520 The time has come for another sacrifice. 550 00:42:42,240 --> 00:42:44,240 [PATTERING RAINS] 551 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 [GUNSHOT] 552 00:43:04,200 --> 00:43:09,080 A new man will be born with this new world 553 00:43:10,880 --> 00:43:13,800 with the sole purpose... 554 00:43:14,440 --> 00:43:20,240 of achieving the peace and truth 555 00:43:20,320 --> 00:43:23,320 of our ancestor the first single cell. 556 00:43:24,200 --> 00:43:28,840 Time the master of the universe and life, 557 00:43:30,240 --> 00:43:34,560 omnipresent like nuclear energy and ever consuming 558 00:43:36,640 --> 00:43:39,960 We will capture and control time... 559 00:43:42,120 --> 00:43:44,200 with a nuclear blast. 560 00:43:47,000 --> 00:43:51,920 Precisely 9 years from today, there will be a nuclear blast... 561 00:43:53,520 --> 00:44:00,440 And we shall return to the nucleus that first created us. 41346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.