All language subtitles for Les Norton S01E02 - Wrongside

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,234 --> 00:00:02,021 It was somewhere back in '85 2 00:00:02,046 --> 00:00:04,937 when the Les Norton show first came to town. 3 00:00:06,469 --> 00:00:08,628 Am I going to have trouble with you, Les Norton? 4 00:00:08,653 --> 00:00:10,172 Wouldn't have thought so, sir. 5 00:00:10,173 --> 00:00:12,179 Welcome to Sydney's best-kept secret. 6 00:00:12,453 --> 00:00:15,252 Jeez, I'm pretty sure these joints are illegal up in Queensland. 7 00:00:15,253 --> 00:00:18,373 Price owns a club, which makes him the unofficial boss of the Cross. 8 00:00:18,398 --> 00:00:19,732 I'm just a concerned citizen 9 00:00:19,733 --> 00:00:22,492 who likes to engage with me local community, that's all. 10 00:00:25,367 --> 00:00:26,572 For God's sake, girls, 11 00:00:26,573 --> 00:00:29,795 I left Queensland so less people would try to kill me, not more. 12 00:00:29,820 --> 00:00:33,412 Mate, that lady is Doreen Bognor, brothel queen of Western Sydney. 13 00:00:33,413 --> 00:00:35,732 You take those young Thai girls, for instance. 14 00:00:35,733 --> 00:00:39,332 They should've been finishing off high school, not fat Australian men. 15 00:00:39,333 --> 00:00:41,591 Price is a big handball for you, right? 16 00:00:42,151 --> 00:00:43,588 Oh, fair go, Eddie. 17 00:00:43,613 --> 00:00:45,511 Gotta be at least 20 feet deep in there. 18 00:00:45,536 --> 00:00:47,575 - What have you lost? - Keys. 19 00:00:48,450 --> 00:00:51,161 It's not gonna go unnoticed that she's gone missing 20 00:00:51,186 --> 00:00:54,468 within two weeks of her setting up shop inside your patch, Price. 21 00:00:54,493 --> 00:00:55,692 Free country right? 22 00:00:55,693 --> 00:00:57,372 When I manage to track her down myself, 23 00:00:57,373 --> 00:00:59,733 they'll have no choice but to bring me into the fold, right? 24 00:01:00,668 --> 00:01:02,513 Welcome to the family, Les. 25 00:01:17,326 --> 00:01:20,646 Ever heard the expression "Trouble in paradise"? 26 00:01:20,747 --> 00:01:23,765 Because that's exactly where Les Norton found himself 27 00:01:23,790 --> 00:01:25,896 that perfect Sydney morning. 28 00:01:35,975 --> 00:01:39,828 On one hand, he was kicking back at Australia's most famous beach 29 00:01:39,853 --> 00:01:43,255 with a light nor'easter brewing and an entire day to kill. 30 00:01:43,280 --> 00:01:44,816 But on the other hand, 31 00:01:44,841 --> 00:01:46,621 his arrival in the big smoke 32 00:01:46,646 --> 00:01:49,911 had brought with it a few unexpected complications. 33 00:01:49,936 --> 00:01:52,091 Through no fault of his own, mind you. 34 00:01:55,319 --> 00:01:57,989 Still, Les was an optimist at heart. 35 00:01:58,014 --> 00:01:59,453 He'd only been there two weeks 36 00:01:59,493 --> 00:02:01,772 and already he'd found somewhere to crash, 37 00:02:01,773 --> 00:02:02,943 somehow to pay for it. 38 00:02:02,968 --> 00:02:06,700 And he had to admit that as far as places to lay low were concerned, 39 00:02:06,725 --> 00:02:08,748 the harbour city wasn't half bad. 40 00:02:09,067 --> 00:02:10,278 Yeah. 41 00:02:10,727 --> 00:02:12,388 Not half bad at all. 42 00:03:19,633 --> 00:03:21,719 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 43 00:03:22,733 --> 00:03:25,292 You know, you gotta question the calibre of a bloke 44 00:03:25,293 --> 00:03:27,072 that flogs another man's boots from the beach. 45 00:03:27,096 --> 00:03:28,389 I question the calibre of a bloke 46 00:03:28,413 --> 00:03:30,391 who wears boots to the beach in the first place. 47 00:03:30,594 --> 00:03:32,012 So it's my fault now, is it? 48 00:03:32,037 --> 00:03:34,907 - I'm the victim here, remember. - Fashion victim! 49 00:03:35,152 --> 00:03:37,477 Look, I told you, brother, just head up to Grace brothers. 50 00:03:37,502 --> 00:03:38,828 Get yourself some dress shoes. 51 00:03:38,853 --> 00:03:41,383 A good pair will set you back, like, 15 bucks tops. 52 00:03:41,408 --> 00:03:45,001 What am I going to do with a pair of dress shoes back in Dirranbandi? 53 00:03:45,026 --> 00:03:47,025 Ever gone pig shooting in a pair of dress shoes? 54 00:03:47,050 --> 00:03:49,915 Ah, so it's a practicality issue. Got it. 55 00:03:50,415 --> 00:03:52,727 Nothing to do with them cost money or anything. 56 00:03:53,566 --> 00:03:55,210 Tight as a finger in a bum, aren't ya? 57 00:03:55,235 --> 00:03:57,782 It's not about the money, William. 58 00:03:57,807 --> 00:03:59,040 It's about the principle. 59 00:03:59,520 --> 00:04:02,008 Besides, these are doing me just fine as it is. 60 00:04:02,422 --> 00:04:04,861 Not sticking around long enough for it to matter anyway. 61 00:04:04,886 --> 00:04:06,438 What are you ladies gossiping about? 62 00:04:06,463 --> 00:04:07,795 Just telling Magic Johnson here 63 00:04:07,820 --> 00:04:09,618 he should invest in a proper pair of shoes. 64 00:04:10,993 --> 00:04:12,407 He might have a point, Les. 65 00:04:12,432 --> 00:04:13,829 Oh, turn it up! 66 00:04:13,854 --> 00:04:16,343 I'm not taking fashion advice from you now, am I? 67 00:04:16,368 --> 00:04:18,063 You look like a bloody rolled up umbrella. 68 00:04:19,773 --> 00:04:21,016 He does! 69 00:04:25,975 --> 00:04:27,321 We're all done up there. 70 00:04:27,346 --> 00:04:29,386 - Go grab a cold one. We'll catch up. - Yeah, right. 71 00:04:34,200 --> 00:04:35,480 Shit. 72 00:04:41,988 --> 00:04:42,988 Oh... 73 00:04:43,013 --> 00:04:45,126 Come on, Eddie. I was only joking about the overcoat. 74 00:04:45,151 --> 00:04:46,830 - Don't get heavy. - Trust me. 75 00:04:47,065 --> 00:04:49,844 If was going to get heavy, you'd be the last to know. 76 00:04:50,631 --> 00:04:52,134 Now, pop the bonnet and bang the solenoid 77 00:04:52,158 --> 00:04:53,899 like the Neanderthal you are. 78 00:04:54,726 --> 00:04:56,016 You're kidding. 79 00:04:58,657 --> 00:04:59,847 You haven't told Price yet. 80 00:04:59,872 --> 00:05:00,872 What's the rush? 81 00:05:00,897 --> 00:05:02,656 Well, mate, you gotta fess up sooner or later 82 00:05:02,680 --> 00:05:04,453 It's not like they're coming back anytime soon. 83 00:05:04,477 --> 00:05:05,922 Oh, so you want to tell him, then? 84 00:05:05,947 --> 00:05:08,148 "Sorry, boss, we lost the keys of your car 85 00:05:08,173 --> 00:05:11,012 in the footing of your handball court right next to you-know-who." 86 00:05:11,013 --> 00:05:13,466 Hey, hey. We didn't lose anything, 87 00:05:13,491 --> 00:05:16,040 and I didn't know about you-know-who, remember? 88 00:05:19,852 --> 00:05:22,532 Besides, you know, I'm... I'm sure he'd understand. 89 00:05:22,533 --> 00:05:23,852 Well, I'm sure he wouldn't, 90 00:05:23,877 --> 00:05:26,852 so for now what he doesn't know won't hurt him. 91 00:05:27,157 --> 00:05:28,812 Or us, more importantly. 92 00:05:28,813 --> 00:05:30,932 Now, when I say, give it a good whack. 93 00:05:30,933 --> 00:05:32,865 - Ready? Go. - Righto. 94 00:05:33,382 --> 00:05:34,382 Bugger. 95 00:05:35,158 --> 00:05:36,158 Try again. 96 00:05:38,613 --> 00:05:39,932 Started first time this morning. 97 00:05:39,933 --> 00:05:41,326 You sure you're whacking the solenoid? 98 00:05:41,350 --> 00:05:43,110 I don't know! It's dark in there. 99 00:05:44,598 --> 00:05:47,255 Go again. Really belt it this time. 100 00:05:47,380 --> 00:05:48,443 Righto. 101 00:05:49,040 --> 00:05:50,818 Now really gave it a good whack. 102 00:05:52,147 --> 00:05:53,828 Ah, Eddie, mate, you... 103 00:05:53,853 --> 00:05:56,028 you might want to come take a look at this. 104 00:05:57,269 --> 00:05:58,509 What's the problem? 105 00:05:59,295 --> 00:06:02,849 I'm not sure, mate, but I'm pretty sure it's not the solenoid. 106 00:06:06,325 --> 00:06:07,339 Hey! 107 00:06:14,240 --> 00:06:16,607 Ah, Jesus. 108 00:06:16,982 --> 00:06:18,808 That would've put a dampener on things, hey? 109 00:06:18,833 --> 00:06:19,833 You're not wrong. 110 00:06:20,448 --> 00:06:21,829 That would've levelled half the Cross. 111 00:06:21,853 --> 00:06:23,812 Bloody good work finding it, old son. 112 00:06:24,068 --> 00:06:25,357 I didn't, boss. 113 00:06:25,675 --> 00:06:27,668 You can thank Harry High-Tops for that. 114 00:06:27,693 --> 00:06:30,607 Ah... Is that right, sticky beak? 115 00:06:33,758 --> 00:06:36,478 What were you doing snooping under the bonnet in the first place for? 116 00:06:36,746 --> 00:06:38,318 Oh, you know, 117 00:06:39,618 --> 00:06:41,708 just checking the engine oil. 118 00:06:41,967 --> 00:06:43,406 What, 4:00 in the morning? 119 00:06:43,653 --> 00:06:46,213 Gotta do it when the engine's cool. I thought everyone knew that. 120 00:06:47,133 --> 00:06:48,466 Eh... 121 00:06:48,733 --> 00:06:50,812 Well, isn't it good to see someone's bloody doing their job? 122 00:06:50,813 --> 00:06:52,693 I'm going as fast as I can. 123 00:06:53,121 --> 00:06:55,880 No shortage of blokes who'd like to see you in the ground, remember? 124 00:06:56,677 --> 00:06:58,021 Yeah, mate, still here. 125 00:06:59,194 --> 00:07:00,354 You sure about that? 126 00:07:01,773 --> 00:07:03,864 Yeah. Righto, yeah. 127 00:07:03,889 --> 00:07:05,060 Thanks, Neville. 128 00:07:05,085 --> 00:07:07,148 That was my guy down in Collins Street. 129 00:07:07,173 --> 00:07:08,278 And...? 130 00:07:08,303 --> 00:07:09,700 You won't believe who was spotted 131 00:07:09,725 --> 00:07:11,911 fanging it north through Wagga last night. 132 00:07:12,182 --> 00:07:14,108 Melbourne's favourite son. 133 00:07:14,133 --> 00:07:15,466 Who, Daryl Somers? 134 00:07:16,253 --> 00:07:17,396 Bert Newton. 135 00:07:17,421 --> 00:07:19,927 'Wrongside' Rossiter, you bloody idiot. 136 00:07:20,453 --> 00:07:21,692 Impossible. 137 00:07:22,091 --> 00:07:24,252 Wrongside's doing a five-year stretch in Pentridge. 138 00:07:24,253 --> 00:07:25,480 No, he was. 139 00:07:25,505 --> 00:07:28,497 Someone paid off the beak and he got parole last week. 140 00:07:28,522 --> 00:07:30,228 Yeah, and now he's here. 141 00:07:30,253 --> 00:07:32,521 This is security video from earlier tonight. 142 00:07:43,547 --> 00:07:45,027 Yeah, get a load of that. 143 00:07:48,592 --> 00:07:50,717 In and out in under ten seconds flat. 144 00:07:52,873 --> 00:07:56,492 That's a true master at work right there, folks. 145 00:07:56,493 --> 00:07:59,532 Fuck me sideways, that's the last thing I need. 146 00:07:59,533 --> 00:08:00,639 Come again? 147 00:08:01,079 --> 00:08:03,779 What, you think I want Melbourne's number one hit man on my doorstep? 148 00:08:03,803 --> 00:08:06,168 It's not you he's trying to hit, you dopey dick. 149 00:08:06,193 --> 00:08:09,334 I just had someone trying to vaporise me hit me in my Corniche. 150 00:08:09,359 --> 00:08:12,295 Both of you, relax. No-one's vaporising anyone. 151 00:08:13,023 --> 00:08:15,948 Eddie can take you and the family up to Shell Bay for a few days 152 00:08:15,973 --> 00:08:17,810 while Thumper sorts things out over here. 153 00:08:17,835 --> 00:08:20,139 This is Wrongside Rossiter we're talking about here. 154 00:08:20,164 --> 00:08:22,748 He's not going home until he's done what he got me to do. 155 00:08:22,773 --> 00:08:25,449 I've got the opening of the handball court tomorrow, remember? 156 00:08:25,474 --> 00:08:26,966 Oh, for God's sake, we'll postpone it. 157 00:08:26,990 --> 00:08:29,172 Are you kidding? You know how much I've sunk into that thing. 158 00:08:29,173 --> 00:08:31,474 Yeah, I just got the last invoice actually. 159 00:08:31,653 --> 00:08:34,007 Rebound Ace? You don't think that was overdoing it a little bit? 160 00:08:34,031 --> 00:08:36,254 I don't know. It's much kinder on me knees. 161 00:08:36,279 --> 00:08:38,724 Price Galese does not do things by halves. 162 00:08:39,223 --> 00:08:41,057 You know, besides, Georgie, in this racket, 163 00:08:41,082 --> 00:08:42,852 if I run at the first sign of trouble 164 00:08:42,853 --> 00:08:45,028 I'm going to have every bloody hoodlum in the country 165 00:08:45,053 --> 00:08:46,887 lining up to take a shot at me. 166 00:08:46,912 --> 00:08:49,395 So you'd rather Wrongside took another shot instead? 167 00:08:50,492 --> 00:08:52,228 Wrongside's just doing a job. 168 00:08:52,253 --> 00:08:53,653 He is. He's doing a job. 169 00:08:55,001 --> 00:08:57,748 The real question is, who's paying him? 170 00:08:57,773 --> 00:09:00,067 And how quickly you can make him regret it. 171 00:09:00,092 --> 00:09:01,676 Yeah. I'm onto it. 172 00:09:06,387 --> 00:09:08,148 Oh, come on, chin up, Georgie. 173 00:09:08,173 --> 00:09:09,982 It's not my first time around the block, you know. 174 00:09:10,006 --> 00:09:11,012 It's not his either. 175 00:09:11,037 --> 00:09:13,121 Before Wrongside can get anywhere near me, 176 00:09:13,146 --> 00:09:15,856 he's gotta get through me crack security team. 177 00:09:18,028 --> 00:09:20,653 And that's how it came to pass that Les Norton, 178 00:09:20,678 --> 00:09:24,348 having been a bouncer in an illegal casino for all of two weeks, 179 00:09:24,373 --> 00:09:28,723 suddenly found himself promoted to bodyguard for Sydney's Mr Big. 180 00:09:28,748 --> 00:09:32,512 A promotion he needed like Adelaide needed more serial killers. 181 00:09:48,281 --> 00:09:50,207 Ah, thank you, baby Jesus. 182 00:09:52,197 --> 00:09:53,692 Oh, you bastard. 183 00:09:53,693 --> 00:09:55,892 You shut your pie hole. 184 00:09:55,893 --> 00:09:57,559 What? Hello? Yeah. 185 00:09:58,203 --> 00:09:59,957 Mmm... Who? 186 00:10:00,241 --> 00:10:02,254 No. What? No. 187 00:10:03,097 --> 00:10:05,450 Ah... He's not here. 188 00:10:05,475 --> 00:10:06,755 OK. 189 00:10:08,853 --> 00:10:11,348 OK, yeah, no problemo. 190 00:10:16,657 --> 00:10:18,416 What a delicious breakfast. 191 00:10:18,441 --> 00:10:20,001 Oh, I hope it didn't get too cold. 192 00:10:20,238 --> 00:10:22,732 I actually didn't even know what it was at first. 193 00:10:22,733 --> 00:10:25,572 It's been that long since I lived with someone who cooked. 194 00:10:25,746 --> 00:10:30,573 My last flatmate's idea of baking was three cones before brekkie. 195 00:10:32,373 --> 00:10:34,052 Your brother just called, by the way. 196 00:10:34,246 --> 00:10:35,724 - What? - At least I think it was him. 197 00:10:35,748 --> 00:10:37,524 I mean, I actually couldn't understand 198 00:10:37,549 --> 00:10:38,748 most of what he was saying, 199 00:10:38,773 --> 00:10:41,199 so I just figured that you must be related. 200 00:10:41,224 --> 00:10:42,715 Did he leave a message? No. 201 00:10:42,740 --> 00:10:43,789 No. 202 00:10:43,813 --> 00:10:46,572 Oh, well, he said no need to call back. 203 00:10:46,573 --> 00:10:49,035 Nothing's changed apparently, whatever that means. 204 00:10:49,641 --> 00:10:50,641 Terrific. 205 00:10:51,699 --> 00:10:52,933 So... 206 00:10:54,433 --> 00:10:56,981 What's on the cards for you today, Leslie? 207 00:10:58,599 --> 00:11:01,159 Roped into a bit of overtime with the boss. 208 00:11:02,219 --> 00:11:03,996 Any luck with that footy thing? 209 00:11:06,191 --> 00:11:08,379 The footy thing. Yeah, nah. I, um... 210 00:11:09,296 --> 00:11:11,415 I found it's a little hard to find an in. 211 00:11:11,440 --> 00:11:12,588 You know, 212 00:11:12,613 --> 00:11:15,160 I reckon I shagged the conditioning coach of the Rabbitohs 213 00:11:15,185 --> 00:11:16,505 a few weeks back. 214 00:11:18,050 --> 00:11:19,793 Might have been the Tigers. 215 00:11:20,231 --> 00:11:22,832 You want me to reach out, see if we can make an intro? 216 00:11:24,057 --> 00:11:27,692 Eh, cheers for the offer but another time, hey? 217 00:11:27,717 --> 00:11:29,268 - OK. - I gotta get ready. 218 00:11:29,293 --> 00:11:30,813 OK, you get ready. 219 00:11:35,728 --> 00:11:37,449 For God's sake, Neville. 220 00:11:37,477 --> 00:11:39,108 I'm not going to ask Price to be patient 221 00:11:39,133 --> 00:11:41,738 with someone just tried to launch him into bloody orbit. 222 00:11:43,135 --> 00:11:46,528 What I need to know, who's paying Rossiter, and I need to know now. 223 00:11:47,387 --> 00:11:49,029 - Got a minute, boss? - What do you want? 224 00:11:49,053 --> 00:11:50,512 Look, I know you've been flat-out, 225 00:11:50,537 --> 00:11:51,794 so I thought I'd do a little follow up 226 00:11:51,818 --> 00:11:53,099 on that brothel madam you were looking for. 227 00:11:53,123 --> 00:11:54,732 Jesus, we've already talked about this. 228 00:11:54,757 --> 00:11:57,006 I know, but it was just hospitals. 229 00:11:57,031 --> 00:11:58,122 The Morgan and so forth. 230 00:11:58,146 --> 00:11:59,147 - Nothing. - Yeah, exactly. 231 00:11:59,171 --> 00:12:00,662 But then I did some ringing around, 232 00:12:00,687 --> 00:12:03,529 and guess whose car turned up in the police impound in Kingsford. 233 00:12:04,787 --> 00:12:06,828 It was parked in the loading zone out front. 234 00:12:06,853 --> 00:12:08,492 Turns out it had been towed from the airport 235 00:12:08,493 --> 00:12:09,974 the same day she went missing. 236 00:12:11,229 --> 00:12:13,006 Doreen Bogner's not missing. 237 00:12:13,120 --> 00:12:15,520 - She's not? - Not as far as I know, no. 238 00:12:16,879 --> 00:12:18,628 But you were looking for her two weeks ago 239 00:12:18,653 --> 00:12:19,834 and no-one's seen her since 240 00:12:19,859 --> 00:12:21,138 and now I found her car... 241 00:12:21,163 --> 00:12:23,268 Forget the fucking car! Jesus Christ! 242 00:12:23,293 --> 00:12:25,332 Didn't they teach you anything down at Goulburn? 243 00:12:25,333 --> 00:12:27,990 Alright? You are not missing until someone report you're missing. 244 00:12:28,262 --> 00:12:29,262 - Yes, sir. - Right. 245 00:12:29,287 --> 00:12:31,108 Which is the busiest cop shop in Sydney? 246 00:12:31,133 --> 00:12:32,487 - This is. - Exactly. 247 00:12:32,512 --> 00:12:34,229 Alright? So we've got enough shit on our plate 248 00:12:34,253 --> 00:12:35,732 without you increasing our workload. 249 00:12:35,733 --> 00:12:37,652 Do I make myself perfectly clear? 250 00:12:37,653 --> 00:12:38,932 Probationary constable. 251 00:12:38,957 --> 00:12:40,559 Yes, sir. 252 00:12:41,528 --> 00:12:42,749 I was just trying to be useful. 253 00:12:42,773 --> 00:12:45,363 You want to be useful? Coffee. White with two. 254 00:12:48,100 --> 00:12:49,100 Door! 255 00:12:59,733 --> 00:13:02,572 And, um, sure, while some people might see 256 00:13:02,573 --> 00:13:04,652 a, uh... a wealthy benefactor 257 00:13:04,653 --> 00:13:07,121 indulging his lifelong passion for handball, 258 00:13:07,348 --> 00:13:09,246 I see a man who has yet again 259 00:13:09,271 --> 00:13:11,723 shown his commitment to this community. 260 00:13:11,748 --> 00:13:15,164 A self-made man of uncommon generosity. 261 00:13:15,189 --> 00:13:17,149 Ladies and gentlemen, please show your appreciation 262 00:13:17,173 --> 00:13:18,772 to a man I consider a friend, 263 00:13:18,773 --> 00:13:20,213 Mr Price Galese. 264 00:13:24,333 --> 00:13:26,059 Top hat at the cleaners, Les? 265 00:13:26,645 --> 00:13:29,572 What? I've never been to a handball court opening before. 266 00:13:29,573 --> 00:13:31,637 - No shit. - Uh, thank you, Minister. 267 00:13:32,373 --> 00:13:34,292 One of my earliest memories, 268 00:13:34,293 --> 00:13:37,246 uh, growing up on the dusty streets of Malta, 269 00:13:37,493 --> 00:13:38,621 is handball, 270 00:13:38,646 --> 00:13:41,723 and it's, uh, become a passion of mine ever since. 271 00:13:42,020 --> 00:13:44,059 You know, sure, I love a game of squash, and... 272 00:13:44,084 --> 00:13:47,428 ... known to indulge in the occasional game of shuttlecock 273 00:13:47,453 --> 00:13:51,398 if the occasion arises, but handball is my greatest passion. 274 00:13:51,773 --> 00:13:54,452 Uh, well, aside from my family, of course. 275 00:13:55,533 --> 00:13:58,170 So, it's my hope that this slab of concrete here 276 00:13:58,195 --> 00:14:01,292 will provide the same passion for others 277 00:14:01,293 --> 00:14:04,692 and, uh, provide hours of physical exercise 278 00:14:04,693 --> 00:14:07,708 for generations of Sydneysiders to come, 279 00:14:07,733 --> 00:14:09,492 on Rebound Ace, no less. 280 00:14:12,613 --> 00:14:13,742 Thank you. 281 00:14:14,343 --> 00:14:16,943 Hey, get a lot of him, he sounds more like a politician than I do! 282 00:14:18,413 --> 00:14:21,492 Without further ado, um, it gives me great pleasure 283 00:14:21,493 --> 00:14:23,612 to, uh, pull the curtain on the, uh, 284 00:14:23,613 --> 00:14:27,046 Mirka & Ethel Galese Handball Court. 285 00:14:31,493 --> 00:14:33,292 - Here we go. Get a quick one? - Here we go, mate. 286 00:14:33,293 --> 00:14:34,656 Let's go. Come over here. 287 00:14:35,026 --> 00:14:36,952 Bring the kids in. Come in, girls. Let's get a photo. 288 00:14:36,976 --> 00:14:38,292 See if we can get on the front page, eh? 289 00:14:38,293 --> 00:14:39,835 - Here we go. Come on. - All together. 290 00:14:39,859 --> 00:14:41,038 Oh, you've got a Walkman? 291 00:14:41,063 --> 00:14:42,094 Oh, very good. 292 00:14:43,053 --> 00:14:44,632 How's Duran Duran, eh? 293 00:14:47,573 --> 00:14:48,960 Heads up, soldier. 294 00:14:49,213 --> 00:14:51,372 Wrongside's not gonna be hiding down there, mate. 295 00:14:51,373 --> 00:14:52,390 That's the one. 296 00:14:52,415 --> 00:14:54,101 - He'll be out there somewhere. - Gorgeous. 297 00:14:54,921 --> 00:14:57,084 Snub-nose-down in his speedos, 298 00:14:57,109 --> 00:14:59,412 just waiting to snuff out another candle. 299 00:14:59,413 --> 00:15:00,932 Tssssssss! 300 00:15:00,933 --> 00:15:03,532 Well, a bloke like that's gonna be easy to spot with that mohawk, 301 00:15:03,533 --> 00:15:05,054 he'll stick out like dogs' balls. 302 00:15:05,983 --> 00:15:07,295 What? You didn't tell him? 303 00:15:07,320 --> 00:15:08,624 I figured he already knew. 304 00:15:08,649 --> 00:15:09,649 Knew what? 305 00:15:09,674 --> 00:15:12,308 Not only is he Melbourne's number one hit man, 306 00:15:12,617 --> 00:15:15,429 but Wrongside's also a master of disguise. 307 00:15:15,454 --> 00:15:16,470 Come again? 308 00:15:16,495 --> 00:15:18,157 He's the best in the business. 309 00:15:18,549 --> 00:15:21,948 Rumour has it that he once popped a paedophile priest 310 00:15:21,973 --> 00:15:23,829 disguised as an altar boy. 311 00:15:24,293 --> 00:15:27,618 Double-tapped him right through a confessional, "Pop-pop!" 312 00:15:27,893 --> 00:15:29,492 Bloke's a fuckin' genius. 313 00:15:29,493 --> 00:15:31,692 He's the Eddie Salita of Melbourne, brother. 314 00:15:31,717 --> 00:15:33,532 - Oh, you're too kind, mate. - Oh... 315 00:15:33,533 --> 00:15:36,282 But, yeah, he is my nemesis. 316 00:15:36,556 --> 00:15:39,400 Borg has McEnroe, Manly has Parra, 317 00:15:39,813 --> 00:15:41,853 and I've got Wrongside Rossiter. 318 00:15:45,468 --> 00:15:46,468 Good to know. 319 00:15:46,493 --> 00:15:47,517 Les wasn't sure 320 00:15:47,542 --> 00:15:49,961 if it was the fact that Eddie was about to bar up 321 00:15:49,986 --> 00:15:52,892 or that he was surrounded by thousands of potential hit men, 322 00:15:52,893 --> 00:15:56,532 either way, the idea of going back to Dirranbandi to face the music 323 00:15:56,557 --> 00:15:59,054 was sounding pretty appealing right about now. 324 00:15:59,079 --> 00:16:00,652 Yeah, Bognor, Doreen. 325 00:16:00,915 --> 00:16:02,900 B-O-G-N-O-R. 326 00:16:03,733 --> 00:16:05,212 Well, are you 100% sure? 327 00:16:05,213 --> 00:16:08,415 I mean, there's no activity on the... on the passport whatsoever? 328 00:16:09,251 --> 00:16:10,306 Righto. 329 00:16:10,613 --> 00:16:12,792 Alright, well, you let me know if anything turns up. 330 00:16:12,817 --> 00:16:15,732 No, contact me direct. 331 00:16:15,733 --> 00:16:16,776 OK. 332 00:16:18,333 --> 00:16:19,573 And how's, uh... 333 00:16:19,598 --> 00:16:21,308 how's Mrs Price, the trouble and strife? 334 00:16:21,333 --> 00:16:22,456 Oh, she's fine, mate. 335 00:16:22,481 --> 00:16:23,559 She, um... 336 00:16:24,093 --> 00:16:25,449 She would've loved to have come today 337 00:16:25,473 --> 00:16:27,708 but, you know, she had a previous engagement 338 00:16:27,733 --> 00:16:29,533 that she couldn't get out of, unfortunately. 339 00:16:33,333 --> 00:16:35,386 Oh, of course. I'm sure she's a, uh... 340 00:16:35,411 --> 00:16:36,823 very busy woman. 341 00:16:37,476 --> 00:16:38,948 Look, while I've got you here, 342 00:16:38,973 --> 00:16:40,333 I've got a big block of land in Redfern 343 00:16:40,357 --> 00:16:43,400 that I thought your mob might be interested in taking off my hands. 344 00:16:43,425 --> 00:16:44,625 Redfern? 345 00:16:45,733 --> 00:16:47,668 That's not an easy sell, mate. 346 00:16:48,073 --> 00:16:49,972 Yeah, well, that... that's exactly why I reckon... 347 00:16:49,973 --> 00:16:51,784 I reckon it'd make a terrific park. 348 00:16:52,261 --> 00:16:53,751 - A park? - Yeah. 349 00:16:53,776 --> 00:16:55,612 - In Redfern? - Yeah. Put some swings in. 350 00:16:55,613 --> 00:16:57,772 Swings, roundabout, bloody seesaw. 351 00:16:57,773 --> 00:16:59,839 You know, turn it into a safe place... 352 00:16:59,971 --> 00:17:01,971 for the local kiddies to play. 353 00:17:02,823 --> 00:17:04,892 Well, as you know, I'm all about the local kiddies. 354 00:17:04,893 --> 00:17:05,932 Yeah. Look, I'd have... 355 00:17:05,933 --> 00:17:07,772 You know, I've gotta piss off a few long-term tenants 356 00:17:07,773 --> 00:17:09,452 but, you know, if we get a wriggle on, 357 00:17:09,453 --> 00:17:10,812 might be able to break ground 358 00:17:10,813 --> 00:17:12,668 before the, um... before the election's called. 359 00:17:12,917 --> 00:17:14,220 Now, wouldn't that be something. 360 00:17:14,245 --> 00:17:16,972 So, look, why don't you, uh, have a chat to your mates in Treasury, 361 00:17:16,973 --> 00:17:19,269 see if there's any... you know, a bit of spare change kicking around? 362 00:17:19,293 --> 00:17:21,028 Oh, I think, something on this scale, 363 00:17:21,053 --> 00:17:23,923 I might have to take that straight to, uh, Mr Premier. 364 00:17:24,308 --> 00:17:25,308 Yeah. 365 00:17:25,333 --> 00:17:28,573 Obviously, there'll be a small bone in it for you, Minister. 366 00:17:28,964 --> 00:17:32,108 Well, hopefully not too small a bone. Like a... femur. 367 00:17:33,072 --> 00:17:34,072 I'll keep you posted. 368 00:17:34,097 --> 00:17:36,373 - Good to see you, mate. - Yeah, you too. Cheers, mate. 369 00:17:37,918 --> 00:17:39,996 So, why do they call him Wrongside, anyway? 370 00:17:40,606 --> 00:17:42,548 'Cause he's a really tough guy 371 00:17:42,573 --> 00:17:44,732 who's from the wrong side of the tracks. 372 00:17:44,733 --> 00:17:46,092 Clearly. 373 00:17:46,093 --> 00:17:47,746 He's a bloody hit man, Les. 374 00:17:47,981 --> 00:17:48,981 So? 375 00:17:49,253 --> 00:17:51,892 So you wouldn't want to get on a hit man's wrong side, would you? 376 00:17:51,893 --> 00:17:53,452 I would've thought it was self-explanatory. 377 00:17:53,453 --> 00:17:54,572 Yeah. 378 00:17:54,573 --> 00:17:57,301 Either way, don't you think that's a little unimaginative? 379 00:17:59,853 --> 00:18:03,043 Just concentrate on finding him rather than naming him, yeah? 380 00:18:03,504 --> 00:18:05,212 Alrighty, who's up next? 381 00:18:05,433 --> 00:18:07,588 Oh, I'll have a crack at the title, boss. 382 00:18:07,613 --> 00:18:09,161 Make sure you go easy on me, eh? 383 00:18:09,186 --> 00:18:10,707 I can't make any promises. 384 00:18:11,028 --> 00:18:12,403 Yeah, serve up. 385 00:18:16,161 --> 00:18:17,717 You ever had a nickname? 386 00:18:17,742 --> 00:18:18,742 Nuh. 387 00:18:19,230 --> 00:18:20,230 OK. 388 00:18:23,173 --> 00:18:24,434 Good chat. 389 00:18:33,853 --> 00:18:35,692 Oh! Good one, boss! 390 00:19:01,213 --> 00:19:02,412 Oh, shit! 391 00:19:02,437 --> 00:19:03,468 Boss, get down! 392 00:19:05,970 --> 00:19:07,020 Where is he?! 393 00:19:07,468 --> 00:19:08,668 He's on the rocks! 394 00:19:08,693 --> 00:19:10,092 Give me a quadrant, goddammit! 395 00:19:10,093 --> 00:19:12,145 Follow this general direction! 396 00:19:20,424 --> 00:19:21,707 You girls alright? 397 00:19:23,733 --> 00:19:25,060 Better now. 398 00:19:27,515 --> 00:19:29,355 Mr Galese's on line 2. 399 00:19:37,749 --> 00:19:39,513 Price. It's Ray. 400 00:19:41,213 --> 00:19:42,613 What the...? 401 00:19:55,645 --> 00:19:57,622 - Nice work today. - Aaaagh! 402 00:19:57,933 --> 00:19:59,458 You taking the piss? 403 00:19:59,483 --> 00:20:01,362 You saved the boss from getting his brains 404 00:20:01,387 --> 00:20:03,546 painted all over his new handball court, 405 00:20:03,661 --> 00:20:05,332 to say nothing of his daughters. 406 00:20:05,333 --> 00:20:06,700 Oh, you know, just... 407 00:20:07,213 --> 00:20:08,492 ... happy to help out. 408 00:20:08,493 --> 00:20:11,013 He's decided to circle the wagons tonight. 409 00:20:11,613 --> 00:20:12,903 Members only. 410 00:20:13,213 --> 00:20:14,380 No pin... 411 00:20:15,031 --> 00:20:16,169 no spin. 412 00:20:16,958 --> 00:20:18,200 Righto. 413 00:20:20,370 --> 00:20:23,067 I got back from 'Nam in '69. 414 00:20:24,135 --> 00:20:26,114 First tour, that was. 415 00:20:26,574 --> 00:20:29,161 Then I moved back in with me mum in Punchbowl, 416 00:20:29,380 --> 00:20:30,714 just to settle down. 417 00:20:31,872 --> 00:20:35,012 Trouble is, the kid across the road 418 00:20:35,013 --> 00:20:37,449 kept letting off firecrackers just to shit me. 419 00:20:37,841 --> 00:20:38,841 Oh... 420 00:20:39,251 --> 00:20:41,371 I'm sure he wasn't doing it on purpose. 421 00:20:43,173 --> 00:20:44,489 Yeah, maybe. 422 00:20:44,733 --> 00:20:46,572 I was pretty highly strung back then. 423 00:20:46,573 --> 00:20:50,271 Anyway, I went over there one day after his mum went out 424 00:20:50,575 --> 00:20:53,235 and I held a grenade up to his face, and I said, 425 00:20:53,533 --> 00:20:57,452 "You wanna see a real firecracker go off, you little prick? Hm?" 426 00:20:57,453 --> 00:21:00,321 I'm... I'm guessing that was it for the firecrackers? 427 00:21:00,346 --> 00:21:02,028 He said, "I'd love to see that." 428 00:21:03,525 --> 00:21:05,908 So I took him down the local footy ground 429 00:21:05,933 --> 00:21:09,172 and we blew a hole big enough to bury a horse. 430 00:21:09,173 --> 00:21:12,344 See, I thought the little prick was just winding me up. 431 00:21:13,253 --> 00:21:14,571 But, in fact... 432 00:21:14,943 --> 00:21:17,258 he was just a little fuckin' warmonger. 433 00:21:19,720 --> 00:21:21,985 The moral of the story is, Les... 434 00:21:23,111 --> 00:21:24,591 is that paranoia... 435 00:21:25,828 --> 00:21:27,653 could be your friend. 436 00:21:30,733 --> 00:21:32,373 You remember that tonight. 437 00:21:36,219 --> 00:21:37,219 Yep. 438 00:21:37,244 --> 00:21:38,766 As far as Les was concerned, 439 00:21:38,791 --> 00:21:41,948 the moral to the story was either that kids and psychopaths 440 00:21:41,973 --> 00:21:44,452 have a lot more in common than you might think, 441 00:21:44,453 --> 00:21:47,852 or that Eddie Salita was more unhinged than first thought. 442 00:21:47,853 --> 00:21:49,092 Maybe both. 443 00:21:49,093 --> 00:21:51,852 Either way, Les was just grateful the story was over. 444 00:21:53,961 --> 00:21:55,367 But, unfortunately, 445 00:21:55,392 --> 00:21:57,321 the night had only just begun. 446 00:21:57,671 --> 00:21:59,228 - All clear? - So far. 447 00:21:59,253 --> 00:22:00,733 Punters aren't happy, but. 448 00:22:01,752 --> 00:22:03,742 Members only tonight, folks. 449 00:22:03,933 --> 00:22:06,212 - Have your badges out ready. - Oh, come on, mate. 450 00:22:06,213 --> 00:22:07,692 Badges, mate? Just this once? 451 00:22:07,693 --> 00:22:09,652 Sorry, guys, no badge, no play. 452 00:22:09,653 --> 00:22:11,133 Have a good one. 453 00:22:12,578 --> 00:22:14,058 Have a good night. 454 00:22:14,911 --> 00:22:16,511 I wanna see your badges. 455 00:22:18,078 --> 00:22:20,578 Ah, evening, Sir Kenneth. 456 00:22:22,557 --> 00:22:24,228 Come on through, sir. Your badges? 457 00:22:24,253 --> 00:22:25,693 Yep. Have a good night. 458 00:22:27,533 --> 00:22:29,212 Les! What are you doing, mate?! 459 00:22:29,213 --> 00:22:32,012 Justice Short, I'm so sorry, sir. 460 00:22:32,013 --> 00:22:33,492 Go on through, Judge. 461 00:22:33,493 --> 00:22:35,532 Drinks are on us all night, OK? 462 00:22:37,533 --> 00:22:39,332 You trying to bankrupt the joint? 463 00:22:39,333 --> 00:22:41,652 Mate, the... the whole 'master of disguise' caper, 464 00:22:41,653 --> 00:22:44,012 it's really... really put the wind up me. 465 00:22:44,013 --> 00:22:45,110 I can tell. 466 00:22:45,135 --> 00:22:47,252 Mm, me too, to be honest, OK? 467 00:22:47,253 --> 00:22:48,664 It's alright. We got this. 468 00:22:48,933 --> 00:22:50,235 G'day, Billy. Boss in? 469 00:22:50,260 --> 00:22:51,922 Yeah. I'll take you up. Come on. 470 00:22:52,379 --> 00:22:54,659 You stay here, keep Big Red company. 471 00:23:01,220 --> 00:23:02,953 Deja vu all over again, huh? 472 00:23:03,501 --> 00:23:04,892 You'd think I had leprosy. 473 00:23:04,893 --> 00:23:07,149 Hey! Get off the Roller! 474 00:23:07,383 --> 00:23:08,413 Boss gets annoyed. 475 00:23:08,438 --> 00:23:10,428 Yeah, rightio! We're going! We're going! 476 00:23:10,453 --> 00:23:11,711 Nice ride. 477 00:23:12,253 --> 00:23:13,875 Business must be booming. 478 00:23:14,256 --> 00:23:16,615 I wouldn't know anything about that, I'm just the doorman. 479 00:23:17,024 --> 00:23:18,492 Oh, Les. 480 00:23:18,922 --> 00:23:20,892 I graduated top of my class at the academy 481 00:23:20,893 --> 00:23:23,452 and I chose the Cross as my first posting. 482 00:23:23,453 --> 00:23:24,571 You know why? 483 00:23:24,596 --> 00:23:26,063 You like big redheads? 484 00:23:27,038 --> 00:23:30,180 I like getting my hands dirty. 485 00:23:30,919 --> 00:23:32,946 So, believe me, I can deal with... 486 00:23:32,971 --> 00:23:34,704 whatever goes on up there. 487 00:23:36,115 --> 00:23:37,602 Don't look at me. 488 00:23:37,845 --> 00:23:39,430 The less I know, the better. 489 00:23:40,556 --> 00:23:42,548 Same goes for you, I reckon. 490 00:23:42,573 --> 00:23:44,960 Ignorance is no excuse in the eyes of the law, Les. 491 00:23:44,985 --> 00:23:46,414 Neither is ambition... 492 00:23:46,733 --> 00:23:48,133 Constable. 493 00:23:51,213 --> 00:23:54,039 And neither is public indecency. 494 00:23:56,801 --> 00:23:57,961 A woman?! 495 00:23:59,413 --> 00:24:00,789 Well, now I've heard everything. 496 00:24:00,814 --> 00:24:02,428 Well, Wrongside's cellmate swears 497 00:24:02,453 --> 00:24:05,412 that a sheila paid off the magistrate to get an early release, 498 00:24:05,594 --> 00:24:08,612 and in exchange he's gonna come and pay you a little visit. 499 00:24:08,613 --> 00:24:10,491 Strike me blind. You know? 500 00:24:10,516 --> 00:24:12,673 There's plenty of blokes who'd happily read me name in the obits, 501 00:24:12,697 --> 00:24:14,602 some... some for good reason, but... 502 00:24:15,024 --> 00:24:17,803 I... I've never been anything other than a gentleman 503 00:24:17,828 --> 00:24:19,532 when it comes to the fairer sex. 504 00:24:19,533 --> 00:24:21,052 Well, obviously, you've upset some tart... 505 00:24:21,053 --> 00:24:23,313 Yeah, and as a result, I've had two attempts on me life 506 00:24:23,338 --> 00:24:26,228 in as many days, both of them on your watch. 507 00:24:26,253 --> 00:24:28,292 Bloody well makes me wonder what I'm paying you for. 508 00:24:28,293 --> 00:24:30,092 Listen, we know some woman's gunning for you. 509 00:24:30,093 --> 00:24:33,499 What we need to do is find out why, and quick sticks. 510 00:24:33,524 --> 00:24:35,492 You're sure there's nothing you're not telling me? 511 00:24:35,493 --> 00:24:36,680 No! 512 00:24:36,705 --> 00:24:38,308 But what I am sure about is 513 00:24:38,333 --> 00:24:40,852 I've put your kids through private school, 514 00:24:40,853 --> 00:24:43,633 and I've paid for your wife's tits, twice! 515 00:24:43,973 --> 00:24:46,102 I'm more than holding up my end of the bargain. 516 00:24:47,053 --> 00:24:50,383 You find out who's paying Wrongside... 517 00:24:52,053 --> 00:24:54,172 or I'll take back those tits. 518 00:24:56,995 --> 00:24:58,531 Come with me, Gold. 519 00:24:59,813 --> 00:25:01,000 I'll be back. 520 00:25:01,333 --> 00:25:04,336 Uh, in the meantime, you should do something about those. 521 00:25:05,301 --> 00:25:07,101 I've arrested blokes for less. 522 00:25:14,333 --> 00:25:15,648 Chips, guys. 523 00:25:21,572 --> 00:25:22,589 Wait there. 524 00:25:34,213 --> 00:25:35,632 Hey! Hey! 525 00:25:43,229 --> 00:25:46,108 Wrongside Rossiter! Eh? Who fuckin' sent him?! 526 00:25:46,133 --> 00:25:47,648 He's got eyes for Price. 527 00:25:48,173 --> 00:25:50,172 Who's picking up the cheque? Huh? 528 00:25:50,173 --> 00:25:51,932 I... I don't know, Ray, I swear to God! 529 00:25:54,107 --> 00:25:55,492 Word is, it's a woman. 530 00:25:55,493 --> 00:25:56,757 I'm telling you, I don't know. 531 00:25:56,782 --> 00:25:58,548 Hey. Hey! Hey! 532 00:25:58,573 --> 00:25:59,790 Hey! 533 00:26:00,399 --> 00:26:01,924 He doesn't know! 534 00:26:07,333 --> 00:26:10,265 Find me a fucking name! 535 00:26:16,007 --> 00:26:17,140 Thanks, Jules. 536 00:26:17,165 --> 00:26:18,281 Cheers, Thumbs. 537 00:26:21,129 --> 00:26:22,368 Go! 538 00:26:22,393 --> 00:26:24,617 Out of the way! Out of the way! 539 00:26:29,117 --> 00:26:30,652 If you ever do that again 540 00:26:30,653 --> 00:26:33,532 you'll be handing out bloody parking tickets in Wagga, girlie! 541 00:26:33,533 --> 00:26:34,772 He didn't know anything. 542 00:26:34,773 --> 00:26:36,492 'Course he didn't bloody know anything! 543 00:26:36,493 --> 00:26:39,047 That was a public service announcement, OK? 544 00:26:39,693 --> 00:26:40,892 Word'll get out. 545 00:26:40,893 --> 00:26:41,992 If anyone knows anything, 546 00:26:42,017 --> 00:26:44,351 it'll make its way back to me quick smart, OK? 547 00:26:44,693 --> 00:26:46,250 Could've just asked him. 548 00:26:46,382 --> 00:26:48,492 Oh, Jesus. 549 00:26:48,493 --> 00:26:51,070 Are you really that bloody naive? 550 00:26:51,687 --> 00:26:54,532 If you ever get through your probationary period, Constable, 551 00:26:54,533 --> 00:26:56,452 which is looking increasingly unlikely, 552 00:26:56,453 --> 00:26:59,664 you'll soon realise that this whole strip is a jungle. 553 00:26:59,693 --> 00:27:00,875 And like any jungle, 554 00:27:00,900 --> 00:27:03,672 the animals need to know who's top of the food chain. 555 00:27:03,697 --> 00:27:04,697 Huh? 556 00:27:05,093 --> 00:27:06,601 What about the money? 557 00:27:07,133 --> 00:27:08,484 Is that part of it? 558 00:27:09,533 --> 00:27:10,922 That guy in there, 559 00:27:10,947 --> 00:27:13,365 he's a pimp and he's a heroin dealer, OK? 560 00:27:13,390 --> 00:27:16,828 I know that. But, more importantly, he knows that I know that. 561 00:27:17,093 --> 00:27:18,892 Right? If I let him keep this, 562 00:27:18,893 --> 00:27:21,852 I'm basically giving him free rein to behave any way he wants. 563 00:27:21,853 --> 00:27:24,692 What? You want to go in there and tell those smacked-out hookers 564 00:27:24,693 --> 00:27:26,212 that you're absolutely fine with that? 565 00:27:26,213 --> 00:27:27,297 Is that right? 566 00:27:27,534 --> 00:27:28,534 Nah. 567 00:27:35,023 --> 00:27:37,052 Well, the good news is no-one's killed Price yet. 568 00:27:37,053 --> 00:27:39,140 Oh, well, not for want of trying, mind you. 569 00:27:39,340 --> 00:27:40,340 What's the bad news? 570 00:27:40,365 --> 00:27:41,953 Going members-only hurt the take. 571 00:27:42,213 --> 00:27:45,031 - We're down almost 60%. - 60%?! 572 00:27:45,056 --> 00:27:47,709 At this rate, it'll only take a few hits, and things could get shaky. 573 00:27:47,733 --> 00:27:49,412 No, Price Galese does not get shaky. 574 00:27:49,413 --> 00:27:51,893 It's time to think outside the box, boys and girls. 575 00:27:58,213 --> 00:28:00,718 Couple of years back, we had a dingo problem back home. 576 00:28:01,398 --> 00:28:02,878 Mongrel of a thing. 577 00:28:04,493 --> 00:28:05,601 No matter what we did, 578 00:28:05,626 --> 00:28:07,149 it always seemed to pick off the chooks. 579 00:28:07,173 --> 00:28:08,640 And I'd build a fence, 580 00:28:09,071 --> 00:28:10,991 somehow he'd dig his way under it. 581 00:28:12,655 --> 00:28:14,295 Bloodlust, they reckon. 582 00:28:15,303 --> 00:28:17,593 So had to find some different, 583 00:28:17,618 --> 00:28:19,562 think outside the box, Mum says. 584 00:28:19,853 --> 00:28:21,828 So I brought the chooks inside with me at night. 585 00:28:21,963 --> 00:28:23,522 Kept them under me bed. 586 00:28:23,773 --> 00:28:24,773 Did it work? 587 00:28:25,438 --> 00:28:26,438 Not really. 588 00:28:27,202 --> 00:28:28,929 And by this stage he had such a taste for it 589 00:28:28,954 --> 00:28:30,000 he couldn't help himself. 590 00:28:31,332 --> 00:28:33,788 One night he chews his way through the flyscreen door, 591 00:28:34,070 --> 00:28:35,332 sneaks in to go get 'em. 592 00:28:35,333 --> 00:28:37,417 OK, let me guess, let me guess. He ate the lot of them. 593 00:28:37,441 --> 00:28:38,761 Nuh. 594 00:28:39,973 --> 00:28:41,665 Nah, I caved his skull in with a cricket bat. 595 00:28:41,689 --> 00:28:43,688 Oh, shit! 596 00:28:43,713 --> 00:28:45,492 I didn't see that coming. 597 00:28:45,812 --> 00:28:46,812 Nor did he. 598 00:28:46,837 --> 00:28:47,837 Ooh. 599 00:28:49,797 --> 00:28:51,052 You know, the big copper job, 600 00:28:51,053 --> 00:28:52,881 you might have stumbled upon the answer there. 601 00:28:52,906 --> 00:28:54,132 What, dingoes? 602 00:28:54,133 --> 00:28:56,000 We can't keep Wrongside at bay forever. 603 00:28:56,025 --> 00:28:57,268 He's like the bloody dingo. 604 00:28:57,293 --> 00:28:58,977 He's just gonna keep coming and coming and coming 605 00:28:59,001 --> 00:29:00,828 and eventually he's gonna get in. 606 00:29:00,853 --> 00:29:03,023 It's in his blood. So... 607 00:29:03,983 --> 00:29:05,782 why don't we make it easy for him 608 00:29:05,807 --> 00:29:08,984 and we just throw open the henhouse doors. 609 00:29:10,419 --> 00:29:12,484 You want to lure in to the club? 610 00:29:12,509 --> 00:29:13,688 Tomorrow night after the races. 611 00:29:13,712 --> 00:29:15,390 We can throw open the doors 612 00:29:15,415 --> 00:29:18,268 and we'll have a bloody rip-snorter blow-out party, 613 00:29:18,293 --> 00:29:20,828 you know, get all the people dressed to the nines. 614 00:29:21,445 --> 00:29:24,422 Master of disguise, he's not going to be able to resist that. 615 00:29:24,447 --> 00:29:26,632 Price, it is a huge gamble. 616 00:29:26,657 --> 00:29:28,108 Compared to what. 617 00:29:28,133 --> 00:29:31,617 Right now we can't go outside, we can't bloody shut up shop. 618 00:29:32,293 --> 00:29:34,289 We don't even know what he bloody well looks like. 619 00:29:34,533 --> 00:29:36,812 At least this way we've got home ground advantage. 620 00:29:36,837 --> 00:29:38,172 We'll have to be discreet. 621 00:29:38,653 --> 00:29:41,972 Surely you've got some dirty trick up your sleeve. 622 00:29:42,523 --> 00:29:43,843 I'll need a wingman. 623 00:29:44,158 --> 00:29:45,234 Take Les. 624 00:29:45,613 --> 00:29:47,711 This whole thing was his idea after all. 625 00:29:48,007 --> 00:29:49,289 It was right about now 626 00:29:49,314 --> 00:29:52,382 that Les was wishing he'd kept his big mug shut 627 00:29:52,407 --> 00:29:54,388 'cause whatever Eddie had in mind, 628 00:29:54,413 --> 00:29:57,836 Les needed to be part of it like Gandhi needed a meat tray. 629 00:29:59,749 --> 00:30:01,857 For once those boneheads up on Macquarie Street 630 00:30:01,882 --> 00:30:03,052 got something right. 631 00:30:03,984 --> 00:30:07,664 400-plus acres smack bang in the middle of the city. 632 00:30:09,098 --> 00:30:10,973 Something here for everyone, eh? 633 00:30:21,562 --> 00:30:23,068 You stay here, mate. 634 00:30:23,281 --> 00:30:25,828 I'd take you with me but it's a little above your pay grade. 635 00:31:06,677 --> 00:31:08,637 Whoa, whoa, whoa, whoa! 636 00:31:12,829 --> 00:31:15,588 Big fella, whoa, whoa. Easy, easy. 637 00:31:20,559 --> 00:31:23,070 Easy. Easy. 638 00:31:24,517 --> 00:31:25,562 Easy. 639 00:31:27,604 --> 00:31:29,812 - Easy. - Well, aren't you wonderful. 640 00:31:31,687 --> 00:31:33,132 This yours, by any chance? 641 00:31:33,468 --> 00:31:35,718 He was until about a minute ago. 642 00:31:36,437 --> 00:31:39,332 Seems to have taken more of a shine to you, by the looks of it. 643 00:31:39,333 --> 00:31:41,172 Yeah, he came right up to me. 644 00:31:41,475 --> 00:31:42,601 I'm Chenille. 645 00:31:42,711 --> 00:31:43,711 Les Norton. 646 00:31:44,437 --> 00:31:45,841 What, did he buck you off, did he? 647 00:31:46,554 --> 00:31:49,398 Oh, little bugger, aren't you? 648 00:31:56,398 --> 00:31:59,148 How about you let me buy you dinner to say thanks? 649 00:31:59,484 --> 00:32:01,692 I'm usually not one to knock back a free feed 650 00:32:01,693 --> 00:32:03,712 but you really don't have to do that, it was my pleasure. 651 00:32:03,736 --> 00:32:05,492 Well, if you change your mind, 652 00:32:06,118 --> 00:32:08,868 I'm in the stables near the showground most mornings. 653 00:32:09,390 --> 00:32:11,445 - Most mornings, you say? - Yeah. 654 00:32:13,546 --> 00:32:16,000 - Well, I'll help you back on. - Oh, thanks. 655 00:32:19,192 --> 00:32:20,632 Up you get. 656 00:32:23,660 --> 00:32:24,765 There you go. 657 00:32:38,000 --> 00:32:39,774 - How'd you go? - Ripper, beauty, bonza. 658 00:32:39,799 --> 00:32:41,679 Let's get back to the club so I can get to work. 659 00:32:41,757 --> 00:32:44,570 Yeah. Oi, you won't believe it. 660 00:32:44,933 --> 00:32:46,093 Forgot me wallet. 661 00:32:46,382 --> 00:32:47,420 Funny, I believe it. 662 00:32:47,445 --> 00:32:49,492 I was just going to zip back home and grab it before we start work. 663 00:32:49,493 --> 00:32:51,405 - I'll pick Billy up on the way. - Yeah, whatever. 664 00:32:51,429 --> 00:32:52,445 Just don't forget him. 665 00:32:52,470 --> 00:32:54,587 It's a big day and he'll be filthy if you leave him hanging. 666 00:32:54,611 --> 00:32:56,428 Mate, he won't mind from a few minutes late. 667 00:32:56,453 --> 00:32:57,875 How the fuck would you know? 668 00:32:58,733 --> 00:33:00,333 Righto, hooroo. 669 00:33:06,929 --> 00:33:07,929 Come on... 670 00:33:13,013 --> 00:33:14,648 Don't shoot! Don't shoot! 671 00:33:25,114 --> 00:33:27,437 - Oh, my God. - I swear to God. 672 00:33:30,578 --> 00:33:32,834 Hey, come on in, Billy. The water's fine. 673 00:33:32,859 --> 00:33:34,857 Can youse two keep the screaming down? 674 00:33:34,882 --> 00:33:35,976 Scared me half to death. 675 00:33:36,001 --> 00:33:37,868 Sounds like you're doing laps with Freddy Krueger. 676 00:33:37,892 --> 00:33:39,062 Hang out here then. 677 00:33:39,305 --> 00:33:41,069 That way you can keep a closer eye on us. 678 00:33:41,093 --> 00:33:42,579 No, I've got to get back to the front. 679 00:33:42,603 --> 00:33:44,628 Don't be such a piker. 680 00:33:45,007 --> 00:33:47,070 Come on, grab a beer. Relax for a minute. 681 00:33:48,649 --> 00:33:51,022 I am not having a beer. 682 00:33:51,491 --> 00:33:52,625 How come? 683 00:33:53,789 --> 00:33:56,318 Your dad's not paying me to drink beer. 684 00:33:56,343 --> 00:33:58,812 He's paying me to keep a lookout for anything out of the ordinary, OK? 685 00:33:58,813 --> 00:33:59,992 Stay, Billy. 686 00:34:00,017 --> 00:34:01,024 If you go back to the front, 687 00:34:01,048 --> 00:34:03,863 Sharne's only gonna scream like a demented Banshee. 688 00:34:03,888 --> 00:34:04,888 She's right. 689 00:34:05,820 --> 00:34:07,492 Can you imagine what your old man is gonna do to me 690 00:34:07,493 --> 00:34:09,812 if he found me lounging around the pool with you two sister girls 691 00:34:09,813 --> 00:34:11,211 instead of keeping a watch out? 692 00:34:12,545 --> 00:34:13,984 He'd skin me alive. 693 00:34:14,656 --> 00:34:16,173 I like my skin. 694 00:34:18,343 --> 00:34:19,343 Suit yourself. 695 00:34:19,555 --> 00:34:20,555 Mm. 696 00:34:29,713 --> 00:34:31,553 Come on, Les. Fuck ya. 697 00:34:39,989 --> 00:34:41,548 Well, well, well. 698 00:34:41,875 --> 00:34:43,593 Yeah, well, just thought I'd... 699 00:34:44,054 --> 00:34:45,520 come see if you're OK. 700 00:34:46,252 --> 00:34:47,710 And to give you this. 701 00:34:48,560 --> 00:34:50,039 Give it to me where? 702 00:34:53,822 --> 00:34:56,101 So, you sure I can't tempt you back to my place 703 00:34:56,126 --> 00:34:58,062 for a home-cooked meal sometime? 704 00:34:58,351 --> 00:34:59,972 Well, must warn ya. 705 00:35:00,273 --> 00:35:01,452 Pretty good on the tooth. 706 00:35:01,453 --> 00:35:03,772 You like a good feed, do you? 707 00:35:04,476 --> 00:35:05,750 I'm a growing boy. 708 00:35:05,775 --> 00:35:07,531 I'm sure you are. 709 00:35:11,445 --> 00:35:13,248 Jeez, you don't muck around, do ya? 710 00:35:13,928 --> 00:35:15,054 Life's too short, 711 00:35:15,079 --> 00:35:17,703 so when I see something I want, I take it. 712 00:35:17,728 --> 00:35:18,967 I can see that. 713 00:35:18,992 --> 00:35:21,662 Besides, you look like you could do with a gallop. 714 00:35:22,211 --> 00:35:23,372 Giddy-up, then. 715 00:35:23,373 --> 00:35:26,732 Oh! Oh, it's like that, is it? Right! 716 00:35:37,375 --> 00:35:38,539 Everything alright up there? 717 00:35:38,564 --> 00:35:40,070 Amazing. 718 00:35:59,869 --> 00:36:02,607 Look at you, you gorgeous thing. 719 00:36:37,773 --> 00:36:39,789 Come to Uncle Eddie. 720 00:36:40,028 --> 00:36:42,476 And that's how the big night rolled around. 721 00:36:42,501 --> 00:36:43,940 Eddie was locked and loaded, 722 00:36:43,965 --> 00:36:46,070 Billy was having a good old-fashioned sook 723 00:36:46,095 --> 00:36:47,726 and Les was still heaving 724 00:36:47,751 --> 00:36:50,028 from some serious trackwork by Chenille. 725 00:36:50,053 --> 00:36:52,508 I'm sorry, mate. You know, she deadset jumped me. 726 00:36:52,533 --> 00:36:55,028 Yeah, alright. Bet it was horrible too, you big gorilla. 727 00:36:55,396 --> 00:36:58,106 Wasn't too bad. It was just a little unconventional. 728 00:36:58,131 --> 00:36:59,972 And, what, I'm supposed to feel sorry for you 729 00:36:59,973 --> 00:37:01,671 for leaving me with the boss's wacko daughters 730 00:37:01,695 --> 00:37:03,054 while you did a little random tooling? 731 00:37:03,078 --> 00:37:04,092 Yeah, random's the word. 732 00:37:04,117 --> 00:37:05,521 Random good or bad? 733 00:37:05,546 --> 00:37:06,771 Not entirely sure. 734 00:37:07,413 --> 00:37:10,013 Yeah, well, Les, you better keep your head screwed on quick smart. 735 00:37:10,185 --> 00:37:11,412 It's game day. 736 00:37:11,413 --> 00:37:13,810 Wrongside's lurking out there somewhere, remember? 737 00:37:13,835 --> 00:37:15,034 Yeah. 738 00:37:15,170 --> 00:37:16,932 I'm gonna give Foghorn a hand. 739 00:37:16,933 --> 00:37:18,358 Why don't you take a quick scoot around the club, 740 00:37:18,382 --> 00:37:20,076 make sure all kosher, OK? 741 00:37:23,162 --> 00:37:25,292 There he is. 742 00:37:25,293 --> 00:37:28,949 Ho, ho, ho, Aussie welterweight champ, huh? 743 00:37:28,974 --> 00:37:30,172 Buh, buh, buh, buh! 744 00:37:30,173 --> 00:37:32,012 Uppercut, uppercut, uppercut, uppercut. 745 00:37:32,013 --> 00:37:33,365 How are you, slugger? 746 00:37:33,390 --> 00:37:35,303 Not bad, brother. How are you, Tony? 747 00:37:35,418 --> 00:37:36,755 Can't complain, mate, 748 00:37:36,780 --> 00:37:38,428 especially considering what I'm gonna do 749 00:37:38,453 --> 00:37:39,802 to Price's bottom line tonight. 750 00:37:39,827 --> 00:37:41,481 Ah. Good day to punt. 751 00:37:41,506 --> 00:37:43,786 Like, I'm feeling a little extra lucky, you know. 752 00:37:43,811 --> 00:37:45,458 That's bad news for you lot, though. 753 00:37:45,629 --> 00:37:48,308 Knock yourself out, brother. I get paid either way. 754 00:37:48,333 --> 00:37:50,497 Cheers, mate. Get in there. 755 00:37:53,273 --> 00:37:54,273 Mate of yours? 756 00:37:54,622 --> 00:37:56,292 Nah, that's Tony Levin. 757 00:37:56,293 --> 00:37:58,403 Likes to think of himself as a bit of a player. 758 00:37:58,428 --> 00:38:00,068 Oh, yeah? You don't say. 759 00:38:00,309 --> 00:38:02,638 Small-time dope dealer, big-time deadshit. 760 00:38:03,184 --> 00:38:04,403 And he's always like that? 761 00:38:04,428 --> 00:38:06,888 Nah, sometimes he's asleep. 762 00:38:08,052 --> 00:38:11,892 But you're sure that was him. 763 00:38:12,497 --> 00:38:13,497 Les... 764 00:38:13,660 --> 00:38:15,709 not even Wrongside would stoop that low. 765 00:38:16,177 --> 00:38:18,888 Game day, brother. Game day. Come on. 766 00:38:26,254 --> 00:38:27,278 After you, ladies. 767 00:38:27,303 --> 00:38:29,442 If nerves were rattled at the Kelly Club, 768 00:38:29,467 --> 00:38:31,466 the patrons certainly weren't feeling it. 769 00:38:31,491 --> 00:38:34,148 The joint was going off like a frog in a sock 770 00:38:34,173 --> 00:38:36,412 with punters throwing down the folding stuff 771 00:38:36,413 --> 00:38:39,212 as if the minister was going to shut down the place any minute, 772 00:38:39,213 --> 00:38:41,763 which was unlikely since he was on a roll. 773 00:38:41,788 --> 00:38:43,588 Yeah! Cannot lose! 774 00:38:43,613 --> 00:38:45,669 Oh, for fuck's sake! 775 00:38:45,700 --> 00:38:48,216 I'm good for it. I'm a known quantity here. 776 00:38:48,241 --> 00:38:49,456 I understand that, Mr Levin. 777 00:38:49,481 --> 00:38:52,708 Then spot me the cash and stop pissing around. 778 00:38:52,733 --> 00:38:54,105 What seems to be the problem? 779 00:38:54,130 --> 00:38:57,814 This 'kin goose has dealt me nothing but 16s all night 780 00:38:57,839 --> 00:39:00,692 and now he's refusing to spot me another fiver. 781 00:39:01,159 --> 00:39:03,644 I'd be more than happy to take care of this, Mr Levin. 782 00:39:04,870 --> 00:39:07,064 Once you clear your outstanding marker, of course. 783 00:39:07,089 --> 00:39:08,261 Oh, come again? 784 00:39:08,286 --> 00:39:09,731 House policy, I'm afraid. 785 00:39:10,222 --> 00:39:11,777 Go get Price. 786 00:39:12,667 --> 00:39:15,572 I've come all the way from Coffs for this, girlie. 787 00:39:15,573 --> 00:39:17,972 Well, then, you'll have plenty of time to think about it 788 00:39:17,973 --> 00:39:19,370 on your long drive home. 789 00:39:19,395 --> 00:39:21,277 - Let's go, sport. - I'm not driving home. 790 00:39:21,302 --> 00:39:22,339 Hey! 791 00:39:22,681 --> 00:39:23,988 Jeez, mate. 792 00:39:24,013 --> 00:39:26,363 Fair dinkum, mate, you're chucking me out? 793 00:39:26,388 --> 00:39:28,253 I'm suggesting... 794 00:39:28,699 --> 00:39:31,456 I'm suggesting you leave on your own steam. 795 00:39:32,290 --> 00:39:35,019 This is bullshit. I won't forget this. 796 00:39:35,053 --> 00:39:36,973 Well, you might if I throw you down the stairs, but. 797 00:39:36,997 --> 00:39:38,238 Oh, you... 798 00:39:41,030 --> 00:39:42,511 Have a good night, Tony. 799 00:39:42,536 --> 00:39:43,941 Get home safe, yeah? 800 00:39:45,447 --> 00:39:46,691 Dickhead. 801 00:39:55,333 --> 00:39:57,868 Sure you should be hanging out in plain sight like this? 802 00:39:57,893 --> 00:39:58,988 You're a sitting duck. 803 00:39:59,013 --> 00:40:00,732 Yeah, well, I'm the bait, darling. 804 00:40:00,757 --> 00:40:03,081 You can't swallow me if you can't see me. 805 00:40:04,253 --> 00:40:05,970 Still no sign of Wrongside? 806 00:40:05,995 --> 00:40:08,572 No, but we might have a more immediate problem. 807 00:40:09,105 --> 00:40:10,372 There's a copper in the house. 808 00:40:10,373 --> 00:40:12,425 Ha! Well, there's more than one, my dear. 809 00:40:12,956 --> 00:40:16,917 Yeah, but, um, this one's straight. 810 00:40:17,608 --> 00:40:19,127 Least as far as we know. 811 00:40:19,152 --> 00:40:20,671 Struth, that's all we need. 812 00:40:22,164 --> 00:40:23,164 Yes! 813 00:40:28,373 --> 00:40:29,784 Pink suits you. 814 00:40:31,213 --> 00:40:32,572 Much more flattering than blue. 815 00:40:33,112 --> 00:40:34,722 That's not hard. 816 00:40:34,747 --> 00:40:36,307 No more bets. 817 00:40:38,573 --> 00:40:41,012 Does your, er, boss know you're here? 818 00:40:41,527 --> 00:40:43,917 What I do in my spare time is my business. 819 00:40:45,127 --> 00:40:46,323 Within limits. 820 00:40:46,348 --> 00:40:47,548 Why would he care? 821 00:40:47,573 --> 00:40:49,472 He spends half his life in here, doesn't he? 822 00:40:49,497 --> 00:40:51,691 Still doesn't explain your being here. 823 00:40:52,363 --> 00:40:54,441 I just wanted to see what all the fuss was about. 824 00:40:54,773 --> 00:40:56,773 It's right in the middle of my beat, after all. 825 00:40:59,545 --> 00:41:01,277 You want to know what's really illegal? 826 00:41:01,302 --> 00:41:03,868 Tossing a girl out of a casino when she's on a roll. 827 00:41:03,893 --> 00:41:05,433 Oh, I wouldn't be complaining. 828 00:41:05,458 --> 00:41:07,257 You know, I saw your stack of chips. 829 00:41:07,282 --> 00:41:10,522 You know, that'd be really interesting if I gave a shit. 830 00:41:13,675 --> 00:41:16,238 Well, you got out while you were ahead, didn't you? 831 00:41:16,652 --> 00:41:18,172 They did you a favour. 832 00:41:18,173 --> 00:41:19,332 Who's they? 833 00:41:19,333 --> 00:41:21,252 You're part of the set-up now, you know that, right? 834 00:41:21,253 --> 00:41:23,464 Don't worry about me. I'm just passing through. 835 00:41:23,489 --> 00:41:25,548 But in the meantime, if I were you, 836 00:41:25,573 --> 00:41:27,698 I'd steer clear of the Kelly Club altogether. 837 00:41:27,723 --> 00:41:29,073 Why is that again? 838 00:41:29,753 --> 00:41:31,052 How old are you? 839 00:41:31,053 --> 00:41:33,548 - 23. - 23! 840 00:41:33,573 --> 00:41:35,409 So you've got your whole career ready. 841 00:41:36,621 --> 00:41:37,828 Yeah, you can talk. 842 00:41:37,853 --> 00:41:41,011 I don't plan on being a doorman in Sydney the rest of my life. 843 00:41:41,331 --> 00:41:42,612 Now, I get it, you know, 844 00:41:42,613 --> 00:41:44,948 you want to prove your mettle and all that. 845 00:41:44,973 --> 00:41:47,148 But there's better ways of doing it 846 00:41:47,173 --> 00:41:49,572 than hanging out at illegal casinos in the Cross. 847 00:41:49,573 --> 00:41:51,733 Why do you even care again? 848 00:41:52,856 --> 00:41:55,456 I already told you, I'm a big girl. 849 00:41:56,945 --> 00:41:58,480 I know what I'm doing. 850 00:42:00,693 --> 00:42:02,093 Do you? 851 00:42:11,521 --> 00:42:12,921 Night. 852 00:42:27,744 --> 00:42:29,948 Christ, there she blows. 853 00:42:31,775 --> 00:42:32,964 Ah, shit. 854 00:42:33,707 --> 00:42:35,011 Sorry, Father. 855 00:42:39,120 --> 00:42:40,454 Nice boots. 856 00:42:40,479 --> 00:42:42,277 Used to have a pair like that myself. 857 00:42:44,466 --> 00:42:46,550 I said, nice boots, Father. 858 00:42:50,213 --> 00:42:51,222 Oh... 859 00:42:52,886 --> 00:42:53,886 Sorry. 860 00:42:54,097 --> 00:42:56,222 Didn't realise I was on your wrong side. 861 00:43:01,568 --> 00:43:02,722 Wrongside! 862 00:43:44,013 --> 00:43:45,706 You're down for the Cup, are you, Bob? 863 00:43:46,149 --> 00:43:48,682 Oh, poor Father's just had a little bit too much of the altar wine, 864 00:43:48,706 --> 00:43:49,892 I'm afraid. 865 00:43:49,893 --> 00:43:52,493 Boys, would you be kind enough to take Father back to the rectory? 866 00:43:53,058 --> 00:43:55,214 Bob, would you like another drink? 867 00:43:55,493 --> 00:43:56,722 I'll get you another. 868 00:44:08,977 --> 00:44:10,269 There's no hole. 869 00:44:10,668 --> 00:44:11,668 What? 870 00:44:11,774 --> 00:44:13,956 There's no hole behind his fake ear. 871 00:44:13,981 --> 00:44:16,683 Just looks like a bunch of scar tissue. 872 00:44:18,215 --> 00:44:20,894 That's probably how he ended up in my caper. 873 00:44:21,175 --> 00:44:24,292 The poor bastard's probably been persecuted all his life. 874 00:44:24,293 --> 00:44:25,394 You reckon? 875 00:44:26,378 --> 00:44:28,252 Well, you don't just wake up one day and think, 876 00:44:28,253 --> 00:44:30,542 "I'm gonna start killing people for no reason." 877 00:44:32,493 --> 00:44:34,011 What set you off, then? 878 00:44:35,042 --> 00:44:36,533 Never really thought about it. 879 00:44:40,823 --> 00:44:42,089 Are you sure he's alright? 880 00:44:42,114 --> 00:44:44,268 He looks a bit off to me. 881 00:44:44,293 --> 00:44:45,738 That's all part of the effect. 882 00:44:45,763 --> 00:44:47,988 It's called the Cobra's Heart. 883 00:44:48,013 --> 00:44:51,097 I came across it in 'Nam at a place called Chio Rio, 884 00:44:51,122 --> 00:44:53,188 an old Montagnard tribal district. 885 00:44:53,691 --> 00:44:56,550 I got friendly with the Monts and they showed me the whole thing. 886 00:44:57,245 --> 00:44:59,567 See, if you get the punji stick you stick in the right spot, 887 00:44:59,591 --> 00:45:01,110 it stuns your victim 888 00:45:01,135 --> 00:45:03,308 and then it paralyses them from the neck down 889 00:45:03,333 --> 00:45:05,372 while you transport them out of the jungle. 890 00:45:05,661 --> 00:45:07,381 It's a cracker, huh? 891 00:45:09,944 --> 00:45:12,191 And what happens if you get it in the wrong spot? 892 00:45:13,284 --> 00:45:15,831 Well, that's why it's a job best left for professionals. 893 00:45:47,453 --> 00:45:48,988 Hello, old friend. 894 00:45:49,293 --> 00:45:50,894 Long time between drinks, eh? 895 00:45:51,839 --> 00:45:53,847 Now, out of professional respect, 896 00:45:53,872 --> 00:45:57,028 I'm going to skip the old "there's two ways this can go" routine. 897 00:45:57,206 --> 00:45:59,956 Price knows that you were just doing a job. 898 00:46:00,277 --> 00:46:03,644 So you tell me who's footing the bill, 899 00:46:04,261 --> 00:46:05,769 and you can walk. 900 00:46:08,003 --> 00:46:09,003 Fine. 901 00:46:09,745 --> 00:46:13,306 I'll say a name and you tell me if they sent you. 902 00:46:13,331 --> 00:46:16,361 One blink for yeah, two blinks for no. 903 00:46:16,386 --> 00:46:18,154 Easy peasy, yeah? 904 00:46:22,573 --> 00:46:23,893 Nothing. 905 00:46:25,927 --> 00:46:27,138 You see this. 906 00:46:27,469 --> 00:46:29,908 You see this, you ungrateful fuck? 907 00:46:30,326 --> 00:46:32,052 Next time it'll be your good ear, 908 00:46:32,053 --> 00:46:35,176 and I'll take it off with this, huh? 909 00:46:35,201 --> 00:46:36,412 Now, tell me! 910 00:46:36,646 --> 00:46:41,238 Tell me who paid you to knock Price Galese, you fuckin' mook! 911 00:46:41,263 --> 00:46:42,693 Tell me! 912 00:46:47,864 --> 00:46:49,568 I'm pretty sure he's dead, mate. 913 00:46:50,518 --> 00:46:51,518 Are ya? 914 00:46:51,543 --> 00:46:52,880 Are you dead, mate? 915 00:46:54,013 --> 00:46:55,818 I doubt he's going to admit it. 916 00:46:56,810 --> 00:46:58,365 Shit. 917 00:46:58,390 --> 00:47:00,869 Fuckin' deader than a Sunday in Canberra. 918 00:47:00,894 --> 00:47:02,919 Don't believe this! 919 00:47:04,176 --> 00:47:05,794 I must have miscalculated. 920 00:47:05,819 --> 00:47:08,538 Well, good thing we left it up to the professionals, hey? 921 00:47:09,130 --> 00:47:11,052 It's not an exact science, mate. 922 00:47:11,053 --> 00:47:14,138 You're sounding very judgemental right now, you know? 923 00:47:15,213 --> 00:47:16,333 Right. 924 00:47:17,638 --> 00:47:18,958 Time for plan B. 925 00:47:20,953 --> 00:47:22,360 Are you sure about this? 926 00:47:23,430 --> 00:47:26,017 Why, would you prefer if we just dropped him at the coroner's office? 927 00:47:26,041 --> 00:47:29,280 Mate, I'd prefer it if we weren't disposing of another body at all, 928 00:47:29,305 --> 00:47:30,305 to be honest with you. 929 00:47:30,330 --> 00:47:31,836 Don't be such a sook. Come on. 930 00:47:36,184 --> 00:47:37,736 Are you sure we've got the place to ourselves? 931 00:47:37,760 --> 00:47:40,446 Yeah, 100%. The night-watchman's at the club as we speak. 932 00:47:40,471 --> 00:47:42,578 Alright, you ready. OK. 933 00:47:42,913 --> 00:47:44,313 On my three. 934 00:47:45,281 --> 00:47:46,282 One. 935 00:47:46,912 --> 00:47:48,774 - Two. - Hold up. 936 00:47:50,029 --> 00:47:51,063 What is it? 937 00:47:51,976 --> 00:47:53,039 You're not serious. 938 00:47:53,064 --> 00:47:54,334 What? 939 00:47:54,359 --> 00:47:56,869 You're not seriously going to steal a dead priest's boots, are you? 940 00:47:56,893 --> 00:47:59,328 Mate, RMs don't grow on bloody trees 941 00:47:59,353 --> 00:48:00,774 and he's not a real priest anyway. 942 00:48:00,799 --> 00:48:01,821 That's hardly the point. 943 00:48:01,846 --> 00:48:03,179 Waste not, want not. 944 00:48:03,364 --> 00:48:05,044 As my grandmother used to say. 945 00:48:06,662 --> 00:48:08,022 You little ripper. 946 00:48:30,344 --> 00:48:32,489 Righto, you call them. 947 00:48:32,514 --> 00:48:33,514 Why me? 948 00:48:33,539 --> 00:48:36,030 Because they might recognise my voice, that's why. 949 00:48:36,055 --> 00:48:38,007 We don't even know who they are. 950 00:48:38,032 --> 00:48:39,572 It doesn't matter. I'm Eddie Salita. 951 00:48:39,573 --> 00:48:42,194 I'm a known commodity. You're a nobody doorman. 952 00:48:42,219 --> 00:48:45,372 That's right, I'm a doorman, not an actor. You're the hit man. 953 00:48:45,599 --> 00:48:47,868 Still, if the shoe fits. 954 00:48:50,609 --> 00:48:52,203 Fair dinkum, Eddie. 955 00:49:02,008 --> 00:49:03,164 It's ringing. 956 00:49:04,548 --> 00:49:05,750 It's me. 957 00:49:07,352 --> 00:49:08,524 It's me. 958 00:49:09,313 --> 00:49:11,664 The goose is cooked and the eagle has landed. 959 00:49:14,920 --> 00:49:16,000 Done. 960 00:49:19,986 --> 00:49:21,860 They're talking to their boss. 961 00:49:25,166 --> 00:49:26,344 Yeah, righto. 962 00:49:27,000 --> 00:49:28,000 See you then. 963 00:49:44,368 --> 00:49:46,452 Feels like that moment before an ambush 964 00:49:46,453 --> 00:49:48,743 and all the fun's just about to begin. 965 00:49:51,805 --> 00:49:53,782 Yeah, I'll take your word for it. 966 00:50:08,957 --> 00:50:10,000 What? 967 00:50:29,641 --> 00:50:31,281 You believe in ghosts? 968 00:50:38,253 --> 00:50:40,292 She's a bit alright for a copper, eh? 969 00:50:40,293 --> 00:50:42,283 She's cuter than Thumper, if that's what you're getting at. 970 00:50:42,307 --> 00:50:45,618 I need a big old country bloke on a plane to Brisbane 971 00:50:45,643 --> 00:50:47,042 the day after tomorrow. 972 00:50:47,067 --> 00:50:49,828 I'm getting paid to look dumb and drink beer 973 00:50:49,853 --> 00:50:51,492 I was born for this role. 974 00:50:51,493 --> 00:50:53,972 You drove eight hours for a beer with this shithead. 975 00:50:53,973 --> 00:50:56,492 Weren't you interested in why he blew into Sydney in such a rush? 976 00:50:56,493 --> 00:50:58,758 Oh, honey, I tuned out after rugby league. 977 00:50:58,783 --> 00:50:59,797 Wait, so that's it? 978 00:50:59,822 --> 00:51:03,977 Sometime, Les, you've got to make an example of people. 979 00:51:04,203 --> 00:51:06,468 Next time just keep your pie hole shut, alright. 980 00:51:06,633 --> 00:51:08,047 I was just stating the obvious. 981 00:51:08,072 --> 00:51:09,072 Well, don't! 982 00:51:09,562 --> 00:51:14,468 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 72577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.