Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,349 --> 00:00:02,999
Charlie, you have raised
levels of HCG in your blood.
2
00:00:03,024 --> 00:00:05,015
- What does that mean?
- Pregnancy indicator. Ectopic.
3
00:00:05,040 --> 00:00:06,135
Let's prep for surgery.
4
00:00:06,160 --> 00:00:08,639
- You want to talk?
- Let's just get on with things, okay?
5
00:00:08,664 --> 00:00:12,535
What if I designed a stent
shaped like a helix?
6
00:00:12,560 --> 00:00:14,415
Maybe I should convince
Penny to put her grant
7
00:00:14,440 --> 00:00:16,720
into a Whyhope rehab centre and spa.
8
00:00:16,800 --> 00:00:17,840
Penny has a grant?
9
00:00:17,865 --> 00:00:19,585
Will you fund my stent?
10
00:00:19,647 --> 00:00:22,087
I'm just not hearing enough begging.
11
00:00:22,112 --> 00:00:24,160
- You wrote a book.
- Yeah, stupid.
12
00:00:24,295 --> 00:00:27,815
I made it into an e-book
and a website for it.
13
00:00:27,840 --> 00:00:29,320
I had sex with Hayley.
14
00:00:29,400 --> 00:00:30,640
I want to marry her.
15
00:00:30,720 --> 00:00:32,760
Your brain isn't even
fully developed yet.
16
00:00:32,840 --> 00:00:34,880
- Will you marry me?
- It's a 'yes'.
17
00:00:34,960 --> 00:00:36,080
Oh!
18
00:00:36,160 --> 00:00:38,080
Hayley misses.
19
00:00:38,160 --> 00:00:39,840
Hayley, that's seven.
20
00:00:39,920 --> 00:00:41,000
I'm Harriet.
21
00:00:41,080 --> 00:00:43,320
- Las Vegas wife.
- We're getting a divorce.
22
00:00:43,400 --> 00:00:44,520
You're not divorced?
23
00:00:44,600 --> 00:00:46,844
I've been clean for a year.
24
00:00:46,869 --> 00:00:48,950
Good for you. Bye.
25
00:00:48,975 --> 00:00:51,095
Jim is having a kidney
transplant tomorrow
26
00:00:51,120 --> 00:00:53,240
and Hugh is donating his kidney.
27
00:00:53,320 --> 00:00:55,384
See you on the...
28
00:00:55,741 --> 00:00:57,076
Other...
29
00:00:57,101 --> 00:00:58,221
Side.
30
00:01:00,056 --> 00:01:03,056
Code blue! There's a T wave
inversion on the heart monitor.
31
00:01:03,136 --> 00:01:04,976
He is not waking.
I've got a bad feeling.
32
00:01:05,056 --> 00:01:07,056
- He's had a heart attack.
- Oh, my God!
33
00:01:07,136 --> 00:01:08,754
Probably saved his life.
34
00:01:09,816 --> 00:01:11,758
- I'll go.
- Harry...
35
00:01:12,059 --> 00:01:14,416
I don't want you to go.
36
00:01:15,736 --> 00:01:17,136
I never did.
37
00:01:26,329 --> 00:01:28,753
So, to recap, decorating,
38
00:01:28,778 --> 00:01:30,642
Charlie, Ajax, and Jim,
if you're up for it.
39
00:01:30,667 --> 00:01:33,667
Oh, fit as a fiddle. Ask Meryl.
40
00:01:33,692 --> 00:01:35,127
Oh, Jim.
41
00:01:35,152 --> 00:01:37,071
Oh, God, I hope you're
not talking about sex.
42
00:01:37,332 --> 00:01:38,347
Move on, Hayley.
43
00:01:38,372 --> 00:01:39,492
Move on fast.
44
00:01:39,766 --> 00:01:42,332
Jim, meet my dad there
and arrange the bows.
45
00:01:42,662 --> 00:01:44,364
I'll come and give the florist a diagram
46
00:01:44,389 --> 00:01:46,036
of flower placements.
47
00:01:46,732 --> 00:01:48,623
- Brewery for the reception.
- On it.
48
00:01:48,648 --> 00:01:50,311
And you have the potpourri sachets
49
00:01:50,336 --> 00:01:52,412
- and chocolates for everyone?
- We do.
50
00:01:52,492 --> 00:01:53,852
Why do they call it potpourri?
51
00:01:53,932 --> 00:01:55,812
Yeah, why not old flowers that stink?
52
00:01:56,877 --> 00:01:58,077
Focus!
53
00:02:04,330 --> 00:02:06,587
But above all, relax
54
00:02:06,789 --> 00:02:08,914
and enjoy the preparations.
55
00:02:09,238 --> 00:02:10,558
Dinner tonight.
56
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
Menu, Meryl?
57
00:02:11,608 --> 00:02:14,368
Prawns, lamb rack, and apple cake.
58
00:02:14,852 --> 00:02:16,612
- Approved.
- Is Hugh you coming tonight?
59
00:02:16,692 --> 00:02:18,252
I texted, I haven't heard back.
60
00:02:18,332 --> 00:02:19,492
Have you seen him?
61
00:02:19,924 --> 00:02:21,646
No one has. He's disappeared.
62
00:02:21,671 --> 00:02:24,059
He's back with his wife,
he's had an operation,
63
00:02:24,084 --> 00:02:26,286
he had a heart attack and
he gave your father a kidney.
64
00:02:26,311 --> 00:02:27,791
I think cut him some slack.
65
00:02:27,816 --> 00:02:29,936
It's sort of nice when he's
not around, don't you think?
66
00:02:29,961 --> 00:02:31,489
Okay.
67
00:02:31,514 --> 00:02:34,157
Chop, chop. 52 hours
till nuptials, everybody.
68
00:02:34,182 --> 00:02:35,452
Let's get cracking.
69
00:03:02,784 --> 00:03:05,792
- Synced and corrected by medvidecek007 & PetaG-
- www.addic7ed.com -
70
00:03:09,053 --> 00:03:11,182
It's going to be huge.
71
00:03:12,346 --> 00:03:13,986
Where does this stick go?
72
00:03:14,066 --> 00:03:15,837
You know kites is one of the most
73
00:03:15,862 --> 00:03:17,555
dangerous sports in the world.
74
00:03:17,571 --> 00:03:18,870
I'm not sure that's true.
75
00:03:18,895 --> 00:03:21,291
Well when we attach the razor
blade to the string you will.
76
00:03:21,371 --> 00:03:23,323
- You what?
- You attach a razor blade so
77
00:03:23,348 --> 00:03:25,033
you can cut people's kites up.
78
00:03:25,058 --> 00:03:26,075
In dogfight style.
79
00:03:26,100 --> 00:03:28,072
I'm not attaching a razor blade.
80
00:03:28,097 --> 00:03:29,993
But then they just fly around.
81
00:03:30,018 --> 00:03:31,235
Spoiler that.
82
00:03:31,291 --> 00:03:33,101
They're fun and pretty.
83
00:03:33,126 --> 00:03:35,343
Hugh said he'll come watch.
84
00:03:35,662 --> 00:03:38,782
- Don't count on that.
- Why? Because of Harriet?
85
00:03:38,980 --> 00:03:41,411
He is pretty intense with her, I agree.
86
00:03:41,491 --> 00:03:43,269
I meant he's recuperating.
87
00:03:43,294 --> 00:03:45,892
- Nothing to do with Harriet.
- Maybe they can both come.
88
00:03:46,373 --> 00:03:47,832
Would that be okay?
89
00:03:48,117 --> 00:03:50,304
Yep. Of course.
90
00:03:55,571 --> 00:03:58,458
♪ We can lock away the
bad memories together ♪
91
00:04:00,702 --> 00:04:04,702
♪ Close the doors to
the past for ever. ♪
92
00:04:07,407 --> 00:04:08,731
Dance!
93
00:04:09,659 --> 00:04:12,299
I had an operation and a heart attack.
94
00:04:12,324 --> 00:04:14,044
Oh, excuses.
95
00:04:14,140 --> 00:04:16,748
Is this the man I married?
96
00:04:16,773 --> 00:04:18,405
No.
97
00:04:18,430 --> 00:04:20,656
Come on. Oh, man.
98
00:04:20,681 --> 00:04:24,300
Ow. Oh yeah.
99
00:04:28,146 --> 00:04:31,866
♪ I can't always
remember what I say... ♪
100
00:04:33,346 --> 00:04:35,561
- Oh, ignore that.
- Ignoring.
101
00:04:35,586 --> 00:04:38,706
♪ I can't always take it having to pay ♪
102
00:04:41,666 --> 00:04:43,026
♪ Watching you walk... ♪
103
00:04:43,051 --> 00:04:44,199
What's that?
104
00:04:44,224 --> 00:04:47,386
That is a stent that I designed.
105
00:04:47,466 --> 00:04:48,870
It changes the way the blood flows
106
00:04:48,895 --> 00:04:50,450
to an artificial heart.
107
00:04:50,506 --> 00:04:52,826
It's going to break
ground and save lives.
108
00:04:53,175 --> 00:04:54,827
- You're amazing.
- Mmm.
109
00:04:54,852 --> 00:04:57,652
- You know me so well.
- I do, actually.
110
00:04:58,438 --> 00:05:01,346
- Oh! I'm going to lie down.
- Oh!
111
00:05:03,026 --> 00:05:04,906
I'm going to lie down on top of you.
112
00:05:05,586 --> 00:05:06,855
Didn't you hear me when I said
113
00:05:06,880 --> 00:05:08,294
I'd recently had a heart attack?
114
00:05:08,319 --> 00:05:11,599
The doctor said light exercise.
115
00:05:12,009 --> 00:05:13,866
Oh, well,
116
00:05:14,430 --> 00:05:16,988
you know I do trust doctors, though.
117
00:05:21,244 --> 00:05:22,364
Oh!
118
00:05:26,042 --> 00:05:27,282
How are you?
119
00:05:28,462 --> 00:05:29,982
Can you not say it like that?
120
00:05:30,011 --> 00:05:31,307
Like what?
121
00:05:31,458 --> 00:05:33,381
Like my cat died.
122
00:05:33,721 --> 00:05:35,620
I just wondered how you are.
123
00:05:35,645 --> 00:05:37,358
I mean, you saved his life and now
124
00:05:37,383 --> 00:05:38,945
he's down there with Harriet.
125
00:05:39,001 --> 00:05:40,601
Penny! Didn't realise you were here.
126
00:05:40,681 --> 00:05:42,601
Gustave, from Junker in Germany, rang.
127
00:05:42,626 --> 00:05:43,761
Wants you to call.
128
00:05:43,786 --> 00:05:45,695
Wants the payment
for the stent prototype.
129
00:05:45,720 --> 00:05:47,376
I'll put him off another few weeks.
130
00:05:47,401 --> 00:05:49,461
Also in other news, I think Hugh's wife
131
00:05:49,486 --> 00:05:52,366
is stealing rice puddings off
the palliative care patients.
132
00:05:52,446 --> 00:05:53,851
I'm sure that's not true.
133
00:05:53,876 --> 00:05:55,391
Are you sure you're okay?
134
00:05:55,416 --> 00:05:56,421
I'm fine.
135
00:05:56,517 --> 00:05:58,397
Patients, great.
136
00:05:58,763 --> 00:06:00,403
Bridie.
137
00:06:08,731 --> 00:06:10,651
You've done a knee ligament.
138
00:06:10,731 --> 00:06:12,771
But the grand final is Saturday.
139
00:06:12,796 --> 00:06:15,116
- I'm sorry.
- Oh, my God!
140
00:06:16,190 --> 00:06:17,670
I know.
141
00:06:19,091 --> 00:06:21,091
Are you crying?
142
00:06:23,098 --> 00:06:25,778
It's your grand final.
143
00:06:26,112 --> 00:06:29,152
I know. I should be crying too, I guess.
144
00:06:30,146 --> 00:06:32,231
I guess I'm still processing.
145
00:06:34,886 --> 00:06:36,166
Do you want a hug?
146
00:06:36,191 --> 00:06:37,551
Great.
147
00:06:38,498 --> 00:06:39,898
Thanks.
148
00:06:43,618 --> 00:06:45,378
I'm so sorry.
149
00:06:50,258 --> 00:06:51,515
Hugh!
150
00:06:51,610 --> 00:06:53,778
I lost a kidney not my hearing.
151
00:06:53,803 --> 00:06:55,923
Hey, Ajax. Should you call
me 'step mum' or 'Harry'?
152
00:06:56,003 --> 00:06:57,763
Your choice.
153
00:06:58,183 --> 00:07:00,143
Can I talk to you privately?
154
00:07:00,520 --> 00:07:02,480
Ah, sure.
155
00:07:14,700 --> 00:07:16,264
You have to come to dinner tonight.
156
00:07:16,289 --> 00:07:18,363
- No choice.
- Yeah, I got the text.
157
00:07:18,388 --> 00:07:20,130
Okay well you've been avoiding us so
158
00:07:20,155 --> 00:07:21,467
Mum sent me to make sure.
159
00:07:21,523 --> 00:07:24,216
Okay. All right. We'll be there.
160
00:07:25,003 --> 00:07:26,563
But you know my feelings about this.
161
00:07:27,218 --> 00:07:28,938
- Still?
- It is a mistake.
162
00:07:28,963 --> 00:07:30,098
You shouldn't get married.
163
00:07:30,123 --> 00:07:32,624
- Hugh, you need to be there for me.
- I am.
164
00:07:32,649 --> 00:07:34,649
Trust me, I'm the only one who is.
165
00:07:35,203 --> 00:07:37,043
Well, I'm against your marriage.
166
00:07:37,123 --> 00:07:39,283
Yes well, I've got the feeling
you're only saying that
167
00:07:39,363 --> 00:07:40,803
because I said I was against yours.
168
00:07:40,883 --> 00:07:43,286
No, I hate Harriet.
I've got a bad feeling.
169
00:07:43,311 --> 00:07:46,763
Well, I love Hayley and I
also have a bad feeling.
170
00:07:46,788 --> 00:07:48,590
Well, I love Hayley too.
171
00:07:49,201 --> 00:07:51,078
So what's your problem?
172
00:07:52,123 --> 00:07:54,043
It doesn't mean it's a good idea.
173
00:07:56,763 --> 00:07:58,443
Just be at dinner.
174
00:08:04,669 --> 00:08:06,161
We still haven't decided on
175
00:08:06,186 --> 00:08:08,147
a horseshoe or an L-shape.
176
00:08:08,203 --> 00:08:10,073
Well, are you sure you want
to seat people, Hayley?
177
00:08:10,098 --> 00:08:12,298
I got stuck with Uncle Marvin last time.
178
00:08:12,323 --> 00:08:13,843
Oh. I don't know him.
179
00:08:13,923 --> 00:08:15,391
He kisses you on the lips and
180
00:08:15,416 --> 00:08:17,264
goes "Mmm..." when he says hello.
181
00:08:17,289 --> 00:08:19,329
Eugh! Gross!
182
00:08:20,092 --> 00:08:21,852
Welcome to the family.
183
00:08:23,189 --> 00:08:25,949
I saw a rabbit on the road
this morning on the way here
184
00:08:25,974 --> 00:08:28,854
and then seven little bunnies
popped out of the grass behind it.
185
00:08:29,523 --> 00:08:31,603
Maybe we should have
had rabbit for the main.
186
00:08:31,628 --> 00:08:33,345
I went off The Pill a
couple of weeks ago.
187
00:08:33,370 --> 00:08:34,751
I bet I'm pregnant in a month.
188
00:08:35,003 --> 00:08:37,523
Here's hoping. I'd love a grandchild.
189
00:08:37,674 --> 00:08:38,856
Grandchild?
190
00:08:39,007 --> 00:08:41,898
A grand brood, Meryl.
191
00:08:42,283 --> 00:08:44,188
Four is what I agreed with Ajax
192
00:08:44,213 --> 00:08:46,502
but I bet they're so cute we have seven.
193
00:08:46,527 --> 00:08:48,904
Oh, can we just decide
on a table formation?
194
00:08:48,929 --> 00:08:50,107
Please?
195
00:08:50,353 --> 00:08:51,793
Sorry, Charlie.
196
00:08:51,921 --> 00:08:53,658
I mean, when I think of kids
197
00:08:53,683 --> 00:08:55,545
I think of our kids playing.
198
00:08:56,603 --> 00:08:58,495
Okay. Horseshoe.
199
00:08:58,520 --> 00:09:00,633
Let's just do a horseshoe shape.
200
00:09:04,313 --> 00:09:06,660
Is this the part where you
take the blindfold off
201
00:09:06,685 --> 00:09:09,205
and there is a dead body and
you need my help to bury it?
202
00:09:09,285 --> 00:09:11,365
No. This is the part where
I take the blindfold off
203
00:09:11,445 --> 00:09:13,205
and you're like, "God I love you."
204
00:09:13,285 --> 00:09:14,805
One second.
205
00:09:19,442 --> 00:09:21,522
- Penny?
- How did you know I was...
206
00:09:21,547 --> 00:09:23,917
Smelled you. Sensed you. I don't know.
207
00:09:24,085 --> 00:09:25,285
Weird.
208
00:09:25,365 --> 00:09:27,645
Can your wife stop stealing
patients' rice pudding?
209
00:09:27,670 --> 00:09:30,271
- It's a benign addiction.
- It's driving Ken crazy.
210
00:09:30,296 --> 00:09:31,474
I really don't care.
211
00:09:31,499 --> 00:09:32,819
I'll do what I can.
212
00:09:33,883 --> 00:09:35,715
Not going to ask about the blindfold?
213
00:09:35,740 --> 00:09:37,218
Not my business.
214
00:09:40,110 --> 00:09:42,969
Ah! Blindfold. Quick.
215
00:09:47,374 --> 00:09:48,694
Guess.
216
00:09:50,862 --> 00:09:52,022
Mustangs.
217
00:09:52,047 --> 00:09:53,872
- You remember in Nevada?
- Oh!
218
00:09:54,136 --> 00:09:55,802
God I love you.
219
00:09:58,005 --> 00:09:59,405
Let's do it.
220
00:10:09,788 --> 00:10:10,948
Eugh!
221
00:10:12,221 --> 00:10:14,061
♪ One, two, three take my
hand and come with me ♪
222
00:10:14,141 --> 00:10:17,499
♪ Because you look so fine that I
really want no make you mine ♪
223
00:10:18,541 --> 00:10:21,141
♪ I say you look so fine that I
really want to make you mine ♪
224
00:10:23,181 --> 00:10:25,421
♪ Oh, four, five, six c'mon
and get your kicks ♪
225
00:10:25,446 --> 00:10:26,854
♪ Now you don't need that money ♪
226
00:10:26,879 --> 00:10:29,365
♪ when you look like
that, do you honey ♪
227
00:10:30,541 --> 00:10:31,981
♪ Big black boots ♪
228
00:10:32,796 --> 00:10:34,716
♪ Long blonde hair ♪
229
00:10:34,741 --> 00:10:36,341
♪ She's so sweet ♪
230
00:10:36,706 --> 00:10:38,826
♪ With her get back stare ♪
231
00:10:39,501 --> 00:10:43,781
♪ Well I could see you home with me ♪
232
00:10:43,861 --> 00:10:47,661
♪ But you were with another man, yeah ♪
233
00:10:48,595 --> 00:10:53,101
♪ I know we ain't got much to say ♪
234
00:10:53,181 --> 00:10:57,261
♪ before I let you get away, yeah ♪
235
00:11:01,461 --> 00:11:04,467
♪ I said, are you gonna be my girl? ♪
236
00:11:24,181 --> 00:11:25,741
I think dinner's ready.
237
00:11:34,096 --> 00:11:37,429
So, Harriet welcome to the family.
238
00:11:37,906 --> 00:11:39,210
It's an honour.
239
00:11:39,377 --> 00:11:41,481
Mmm. Let's not oversell it.
240
00:11:41,506 --> 00:11:44,306
You seem like a nice woman.
You could still back out.
241
00:11:44,331 --> 00:11:47,772
Oh, it's so exciting,
my two sisters-in-law.
242
00:11:47,987 --> 00:11:50,982
All right, he is to Ajax and Hayley,
243
00:11:51,284 --> 00:11:53,321
the reason why we're here.
244
00:11:53,346 --> 00:11:55,786
Congratulations, we couldn't be happier.
245
00:11:55,866 --> 00:11:59,030
Here's to a long and happy union.
246
00:11:59,258 --> 00:12:01,578
- Here, here.
- Ajax and Hayley.
247
00:12:02,580 --> 00:12:05,660
- Um, other dad time.
- God.
248
00:12:07,168 --> 00:12:08,286
Marriage,
249
00:12:08,621 --> 00:12:11,050
what could be more difficult, eh?
250
00:12:11,724 --> 00:12:13,524
Perhaps giving a pedicure to a tiger.
251
00:12:13,549 --> 00:12:15,626
Hugh, official warning.
252
00:12:17,466 --> 00:12:19,306
Look I know what you're all thinking.
253
00:12:19,386 --> 00:12:22,145
Hugh, you've given so much to this
254
00:12:22,170 --> 00:12:24,761
family, a kidney, ex-girlfriend,
255
00:12:24,786 --> 00:12:25,815
a son,
256
00:12:26,285 --> 00:12:28,179
what could we possibly give you?
257
00:12:28,723 --> 00:12:31,174
All I ask for in return is that we
258
00:12:31,199 --> 00:12:33,890
all search our hearts
259
00:12:33,915 --> 00:12:35,759
and ask ourselves, can we really
260
00:12:36,428 --> 00:12:38,730
let this marriage happened?
261
00:12:39,714 --> 00:12:41,474
He's usually good at parties.
262
00:12:42,442 --> 00:12:45,378
Look, in all seriousness,
263
00:12:45,854 --> 00:12:49,223
I nearly died recently
and I realise there is
264
00:12:49,431 --> 00:12:52,410
no time for half measures,
265
00:12:52,466 --> 00:12:54,626
half-hearted responses or pretending
266
00:12:54,651 --> 00:12:56,970
shit is all right when it really is not.
267
00:12:57,051 --> 00:13:00,371
You two love each other
desperately, I get that.
268
00:13:02,845 --> 00:13:05,445
Ajax, Hayley,
269
00:13:06,375 --> 00:13:10,174
just think hard.
270
00:13:14,764 --> 00:13:17,794
A toast. To living life to the full
271
00:13:18,874 --> 00:13:20,412
and to family.
272
00:13:20,437 --> 00:13:22,117
- To family.
- Family.
273
00:13:22,142 --> 00:13:23,902
- To family.
- Family.
274
00:13:32,119 --> 00:13:33,837
- Harriet?
- Yeah?
275
00:13:33,862 --> 00:13:35,396
Do you have a church?
276
00:13:35,421 --> 00:13:36,931
Well I used to.
277
00:13:36,956 --> 00:13:39,396
It was called any bar with bourbon.
278
00:13:39,719 --> 00:13:41,606
My church welcomes new members.
279
00:13:41,631 --> 00:13:44,111
Okay. Well, let me ask you something.
280
00:13:44,283 --> 00:13:46,963
Do you see Jesus's face
in this puddle of gravy?
281
00:13:46,988 --> 00:13:48,818
Is that what kind of church
you're talking about?
282
00:13:48,843 --> 00:13:51,351
And when people say lesbian
everybody crinkles up inside?
283
00:13:51,376 --> 00:13:53,096
Is that where this is at?
284
00:13:55,947 --> 00:13:58,085
So Harry, what's it like
living in a hospital?
285
00:13:58,395 --> 00:14:00,102
I would find that weird.
286
00:14:00,253 --> 00:14:01,803
Living in a hospital.
287
00:14:01,883 --> 00:14:04,828
- It's only for 88 days.
- And then you're going to get a house?
288
00:14:04,853 --> 00:14:07,013
Oh, we have an apartment in Boston.
289
00:14:07,038 --> 00:14:08,438
Are you going to live there?
290
00:14:08,463 --> 00:14:10,268
Well, probation will be up.
291
00:14:10,440 --> 00:14:11,784
I know a guy.
292
00:14:12,086 --> 00:14:13,618
We think he can get me a job.
293
00:14:13,643 --> 00:14:14,963
They love him there.
294
00:14:14,988 --> 00:14:17,868
- You're leaving?
- Of course. 88 days.
295
00:14:18,479 --> 00:14:20,279
Are you kidding?
296
00:14:20,524 --> 00:14:22,264
Well, I have a career.
297
00:14:23,028 --> 00:14:24,767
Why is this a shock?
298
00:14:25,643 --> 00:14:27,523
Why wait? Go now.
299
00:14:28,870 --> 00:14:31,030
Harriet, can you help me with dessert?
300
00:14:31,055 --> 00:14:32,615
Sure.
301
00:14:41,812 --> 00:14:43,588
I definitely think you're going to be
302
00:14:43,613 --> 00:14:45,436
my favourite sister-in-law, Charlie.
303
00:14:50,757 --> 00:14:54,237
I think Meryl and I might
become firm friends.
304
00:14:54,643 --> 00:14:56,363
Oh, excellent.
305
00:14:56,736 --> 00:14:59,216
- No luck with Ajax?
- No.
306
00:15:00,163 --> 00:15:02,243
But he can't see how crazy it is.
307
00:15:03,123 --> 00:15:05,123
You could have gone easier, by the way.
308
00:15:05,203 --> 00:15:07,643
- Next time, make an effort to be...
- Someone else?
309
00:15:07,723 --> 00:15:10,043
Well, a little more sensitive
to the local people.
310
00:15:10,068 --> 00:15:12,258
They were never going to like
the fact you're leaving,
311
00:15:12,283 --> 00:15:13,923
no matter when you told them.
312
00:15:14,352 --> 00:15:17,672
Fuck it. The reality's the
reality. You're a genius.
313
00:15:17,697 --> 00:15:20,298
This is a one horse town and
we're getting the hell out.
314
00:15:20,323 --> 00:15:21,842
Guess maybe you did go easy back there.
315
00:15:21,867 --> 00:15:23,147
You bet I did.
316
00:15:23,172 --> 00:15:25,563
They put you in a box for a year.
317
00:15:25,726 --> 00:15:27,623
We are kicking the lid off and
318
00:15:27,648 --> 00:15:29,670
you're coming back, my friend.
319
00:15:29,695 --> 00:15:31,495
Oh, you are...
320
00:15:36,413 --> 00:15:38,013
You bet I am.
321
00:15:41,062 --> 00:15:42,422
Let's go drive somewhere
322
00:15:42,502 --> 00:15:45,062
and have sex on the bonnet of
one of these fine automobiles.
323
00:15:46,167 --> 00:15:47,287
Deal.
324
00:16:00,102 --> 00:16:01,942
You left without me.
325
00:16:03,231 --> 00:16:04,751
I couldn't sleep.
326
00:16:05,228 --> 00:16:06,508
Sorry.
327
00:16:07,702 --> 00:16:09,252
Maybe Hugh's right
328
00:16:09,762 --> 00:16:11,117
about the wedding.
329
00:16:11,142 --> 00:16:12,630
No, he's not right.
330
00:16:12,655 --> 00:16:15,357
They're cute. We've already
paid for the caterers.
331
00:16:15,382 --> 00:16:17,593
Yeah, but she wants to
have a baby immediately.
332
00:16:17,762 --> 00:16:19,802
That's crazy. She wants to have seven.
333
00:16:19,934 --> 00:16:21,982
Ah, babies are like bulls.
334
00:16:22,450 --> 00:16:25,367
You buy one, you think you want seven
335
00:16:25,392 --> 00:16:28,312
then you're like, "Oh, one will do."
336
00:16:28,422 --> 00:16:30,302
We can only get gored so many times.
337
00:16:31,622 --> 00:16:33,142
Good analogy.
338
00:16:33,167 --> 00:16:35,228
I mean, she'll probably
pop out a litter in no time,
339
00:16:35,253 --> 00:16:37,533
young, fresh eggs,
shiny, bright ovaries.
340
00:16:41,655 --> 00:16:43,008
What's going on?
341
00:16:43,280 --> 00:16:44,992
Nothing. They're just young.
342
00:16:45,542 --> 00:16:47,982
I mean, the more you
think about it, it is crazy.
343
00:16:48,862 --> 00:16:51,302
Is this about us? You want a baby?
344
00:16:51,382 --> 00:16:53,362
We're on a break, remember?
345
00:16:53,481 --> 00:16:55,157
We haven't talked about it for a while.
346
00:16:55,182 --> 00:16:57,702
Yeah, and I've really
enjoyed not talking about it.
347
00:16:58,782 --> 00:17:00,460
So let's continue to do that.
348
00:17:05,791 --> 00:17:07,271
Naked swim?
349
00:17:08,982 --> 00:17:11,262
- You with me?
- Oh yes, I am.
350
00:17:11,370 --> 00:17:14,134
And there are no more puddings
on the ward but there has been
351
00:17:14,159 --> 00:17:16,742
a wave of complaints from
patients about their absence.
352
00:17:16,822 --> 00:17:18,982
- Just give them fruit compote.
- I did.
353
00:17:19,062 --> 00:17:20,822
Several have thrown them at the staff.
354
00:17:20,847 --> 00:17:22,647
- Can you handle it, Ken?
- I am.
355
00:17:22,782 --> 00:17:24,447
I am just communicating the issues
356
00:17:24,472 --> 00:17:26,544
of the day. Ring Gustave.
357
00:17:26,569 --> 00:17:28,369
Oh, yes, I will.
358
00:17:29,549 --> 00:17:30,637
Ken.
359
00:17:30,662 --> 00:17:31,822
How dare you.
360
00:17:33,142 --> 00:17:34,382
Morning.
361
00:17:34,891 --> 00:17:35,982
Morning.
362
00:17:36,062 --> 00:17:37,222
Back on deck.
363
00:17:38,022 --> 00:17:40,742
- Back on deck.
- Are you repeating everything I say?
364
00:17:40,767 --> 00:17:42,262
It's a side effect of the heart attack.
365
00:17:42,342 --> 00:17:44,382
It's a side effect of the heart attack.
366
00:17:44,462 --> 00:17:45,822
- Funny.
- Funny.
367
00:17:47,022 --> 00:17:50,302
What a touching reunion
between saved and saviour.
368
00:17:50,382 --> 00:17:51,542
Forgot you were there.
369
00:17:51,622 --> 00:17:52,822
Lost in the moment?
370
00:17:54,142 --> 00:17:55,791
How's married life?
371
00:17:55,966 --> 00:17:57,806
Good. We should all hang out.
372
00:17:57,862 --> 00:17:59,862
- I really don't want to do that.
- Me neither.
373
00:17:59,942 --> 00:18:01,587
I need a doctor or two.
374
00:18:05,782 --> 00:18:08,062
His brother hit him in the
mouth with a cricket bat.
375
00:18:08,546 --> 00:18:09,957
Accidentally?
376
00:18:10,166 --> 00:18:12,006
Of course accidentally.
377
00:18:12,031 --> 00:18:13,822
Oh, clearly you don't have brothers.
378
00:18:13,902 --> 00:18:14,966
Hey.
379
00:18:16,394 --> 00:18:19,662
His jaw may be fractured.
We'll get some X-rays.
380
00:18:20,551 --> 00:18:21,794
Yeah, a lot of blood.
381
00:18:21,874 --> 00:18:23,314
Some broken teeth.
382
00:18:23,394 --> 00:18:25,914
Call Norman. We'll get
a dental consult ASAP.
383
00:18:25,939 --> 00:18:27,814
We'll need to get them
out before they abscess.
384
00:18:27,839 --> 00:18:29,563
Norman's in Noosa.
385
00:18:29,673 --> 00:18:31,108
Oh. Damn.
386
00:18:33,434 --> 00:18:34,754
Harriet's a dentist.
387
00:18:34,834 --> 00:18:36,514
Yeah, she took Tom Cruise's braces off.
388
00:18:36,594 --> 00:18:38,714
She said that he was really
nice but really intense.
389
00:18:40,354 --> 00:18:41,914
So, should I ask her?
390
00:18:42,636 --> 00:18:44,596
- Um...
- Of course.
391
00:18:46,414 --> 00:18:48,594
Ouch. Okay, they're going
to have to come out.
392
00:18:48,674 --> 00:18:49,994
But don't worry handsome,
393
00:18:50,074 --> 00:18:52,354
women love damaged men,
I mean, ask my husband.
394
00:18:53,115 --> 00:18:55,651
- Funny.
- Penny, can you suction for me?
395
00:18:55,708 --> 00:18:57,028
Mia can do it.
396
00:18:57,053 --> 00:18:58,394
Oh, okay.
397
00:18:58,474 --> 00:19:00,593
- Come here, Ang Jolie.
- Love to.
398
00:19:00,618 --> 00:19:01,896
You tell me more about the
399
00:19:01,921 --> 00:19:04,389
- stars whose teeth you've done?
- Oh, deal.
400
00:19:05,714 --> 00:19:08,234
You seem like you've
got this. Thanks, Harriet.
401
00:19:08,314 --> 00:19:09,634
Not a problem.
402
00:19:10,354 --> 00:19:11,733
So, who else have you done?
403
00:19:11,758 --> 00:19:13,618
Well, I did a plate for DiCaprio.
404
00:19:13,674 --> 00:19:16,154
You meet him and you're like,
I should be naked right now.
405
00:19:16,234 --> 00:19:17,594
- Awesome.
- Is it?
406
00:19:17,674 --> 00:19:20,754
There it is. Twist and pull.
407
00:19:20,834 --> 00:19:23,194
- Do you like that, darling?
- Artful.
408
00:19:39,292 --> 00:19:40,863
Let it go, Penny.
409
00:19:42,045 --> 00:19:43,898
Let it go.
410
00:19:44,303 --> 00:19:45,623
Distract.
411
00:19:47,474 --> 00:19:49,154
Gustave.
412
00:19:57,011 --> 00:19:58,771
How cute is this nurse, here?
413
00:19:59,034 --> 00:20:01,055
Thanks. You're really pretty, too.
414
00:20:01,080 --> 00:20:02,386
- You know where we live, right?
- Harry.
415
00:20:02,411 --> 00:20:03,920
- Yeah.
- Well, every girl wants to go
416
00:20:03,945 --> 00:20:05,791
for a three way some time
and if it's your first time,
417
00:20:05,816 --> 00:20:07,856
trust me, this is the
rodeo you want to get on.
418
00:20:07,864 --> 00:20:09,915
- Okay, that's enough.
- Are you hitting me up for a threesome?
419
00:20:09,940 --> 00:20:11,860
Oh, pretty and quick. You in?
420
00:20:12,264 --> 00:20:14,372
I can tell by your face you want to be.
421
00:20:14,412 --> 00:20:15,652
She's kidding.
422
00:20:15,732 --> 00:20:18,117
She's so funny, she's always
screwing with people.
423
00:20:18,142 --> 00:20:19,702
Oh, my God!
424
00:20:19,782 --> 00:20:21,822
I was totally sucked in.
You're a riot, Harry.
425
00:20:21,847 --> 00:20:23,207
Just knock three times.
426
00:20:23,342 --> 00:20:24,982
So funny, as if.
427
00:20:25,232 --> 00:20:26,272
Cheers, gross.
428
00:20:26,520 --> 00:20:29,086
Okay. No need for that. She was kidding.
429
00:20:29,111 --> 00:20:30,351
Okay.
430
00:20:32,669 --> 00:20:34,331
That looks like it's going to be okay.
431
00:20:34,356 --> 00:20:36,186
We're going to put some
clove-soaked gauze in there
432
00:20:36,211 --> 00:20:37,571
and nature will heal all.
433
00:20:37,651 --> 00:20:39,331
- I can do that.
- Okay, great.
434
00:20:39,411 --> 00:20:41,011
Harriet.
435
00:20:43,649 --> 00:20:45,557
Oh, Hugh cross with Harriet.
436
00:20:45,762 --> 00:20:47,186
I have to work here.
437
00:20:47,211 --> 00:20:50,331
Yeah, but if it had worked,
Hugh happy with Harriet.
438
00:20:51,996 --> 00:20:53,556
Just go.
439
00:20:57,041 --> 00:20:58,247
Pull!
440
00:20:59,648 --> 00:21:00,888
Dammit!
441
00:21:03,053 --> 00:21:04,373
Calm down. What's wrong?
442
00:21:04,398 --> 00:21:06,958
Hugh. Doesn't want me to get married.
443
00:21:07,222 --> 00:21:08,309
Well,
444
00:21:09,373 --> 00:21:11,682
he is a clever man but
he's not a wise man.
445
00:21:11,707 --> 00:21:13,147
He is just a dick.
446
00:21:13,172 --> 00:21:14,351
I'm glad he's leaving.
447
00:21:14,431 --> 00:21:15,931
He was always leaving.
448
00:21:16,707 --> 00:21:19,298
When I was nine he said to me,
449
00:21:19,456 --> 00:21:21,297
"It's pretty boring here, isn't it?"
450
00:21:21,823 --> 00:21:23,619
And I said, "No. You've just got to
451
00:21:23,644 --> 00:21:25,491
be quiet and see how alive it is."
452
00:21:25,602 --> 00:21:26,802
And what did he say?
453
00:21:26,827 --> 00:21:28,800
He said, "You're pretty boring, too."
454
00:21:29,187 --> 00:21:30,507
And then I hit him.
455
00:21:32,227 --> 00:21:33,507
Funny.
456
00:21:34,137 --> 00:21:36,547
You love her. She loves you.
457
00:21:38,140 --> 00:21:39,756
And that will be enough?
458
00:21:40,126 --> 00:21:41,966
You bet it will.
459
00:21:45,036 --> 00:21:46,796
Just remember, two a day with food.
460
00:21:47,923 --> 00:21:49,291
Come with me.
461
00:21:49,316 --> 00:21:50,473
What?
462
00:21:50,585 --> 00:21:53,025
Just come, right now.
463
00:21:56,987 --> 00:21:58,187
Okay.
464
00:21:59,187 --> 00:22:02,147
Sit down. I want you to see
this so I can see your face.
465
00:22:02,227 --> 00:22:04,947
Because I wish I'd seen
my face when I saw it.
466
00:22:04,972 --> 00:22:06,827
God. Could you be any weirder?
467
00:22:06,852 --> 00:22:09,213
My God! You are...
468
00:22:10,167 --> 00:22:13,242
- Are you okay?
- I am. I am.
469
00:22:13,267 --> 00:22:15,467
- Having a seizure?
- Read.
470
00:22:16,980 --> 00:22:18,187
All right.
471
00:22:18,321 --> 00:22:20,116
"Junker & Junker originally invited
472
00:22:20,141 --> 00:22:21,731
"to quote on the prototype..."
473
00:22:22,427 --> 00:22:24,027
That's what I thought I looked like!
474
00:22:25,067 --> 00:22:26,627
They want to buy the stent.
475
00:22:26,652 --> 00:22:28,402
- This is an offer document.
- I know. I spoke to him.
476
00:22:28,427 --> 00:22:30,867
He wants the rights to engineer it.
477
00:22:31,216 --> 00:22:33,537
Page 2 has a number on it.
478
00:22:34,747 --> 00:22:37,667
- $4.8 million!
- And royalties!
479
00:22:53,787 --> 00:22:55,467
Hayley, I'm just going to say it.
480
00:22:55,547 --> 00:22:56,947
You're too young.
481
00:22:57,787 --> 00:22:59,547
The more I think about it, Hugh's right.
482
00:22:59,627 --> 00:23:01,707
It's madness to get married now.
483
00:23:02,427 --> 00:23:04,427
I mean, I'm there for you, I am.
484
00:23:04,507 --> 00:23:06,387
I'm just bringing it up.
485
00:23:07,547 --> 00:23:09,387
I think Hayley is ready for anything.
486
00:23:09,412 --> 00:23:11,122
Yes, they're going to
have their challenges
487
00:23:11,147 --> 00:23:13,907
of monumental proportions
that they're going to feel
488
00:23:13,987 --> 00:23:15,947
destroyed by at times.
489
00:23:16,027 --> 00:23:17,622
- We will?
- Of course.
490
00:23:17,647 --> 00:23:19,091
Kids will do it to you.
491
00:23:19,147 --> 00:23:21,237
Did you have postnatal
depression, Meryl?
492
00:23:21,262 --> 00:23:22,587
Oh, who doesn't?
493
00:23:23,147 --> 00:23:24,507
They used to call it,
494
00:23:24,587 --> 00:23:29,008
'The year of late night gin
and early-morning tears.'
495
00:23:29,867 --> 00:23:31,067
They did?
496
00:23:31,707 --> 00:23:33,187
Hugh was a darling.
497
00:23:33,212 --> 00:23:34,354
Well of course he was.
498
00:23:34,379 --> 00:23:36,499
Matt was very needy.
499
00:23:36,867 --> 00:23:38,627
I thought he'd suck
the life force out of me
500
00:23:38,707 --> 00:23:41,067
and leave me an empty husk
on the living room floor.
501
00:23:41,147 --> 00:23:42,707
- Really?
- Mmm.
502
00:23:42,787 --> 00:23:45,027
But you suck it up and you move on.
503
00:23:45,667 --> 00:23:47,907
The fun goes out of it
for a decade or so.
504
00:23:48,964 --> 00:23:50,204
Right.
505
00:23:50,547 --> 00:23:52,307
But you two have the
love to get through it.
506
00:23:52,387 --> 00:23:54,107
Exactly.
507
00:24:05,567 --> 00:24:07,494
Sorry. I just... We're going to be
508
00:24:07,519 --> 00:24:09,892
- sisters-in-law so I had to be...
- Mean?
509
00:24:10,507 --> 00:24:11,667
Honest.
510
00:24:11,874 --> 00:24:13,754
Sometimes they're too
similar, aren't they?
511
00:24:14,652 --> 00:24:16,212
True.
512
00:24:19,299 --> 00:24:21,779
Oh, Harriet, can I have a word?
513
00:24:21,987 --> 00:24:24,227
Is this about the puddings?
I'm totally addicted to them.
514
00:24:24,252 --> 00:24:25,447
Is that Ken guy onto me?
515
00:24:25,472 --> 00:24:28,147
No. I mean, he is, actually.
516
00:24:28,227 --> 00:24:29,801
But it's more about you being in a
517
00:24:29,826 --> 00:24:32,065
building full of pills and opiates
518
00:24:32,090 --> 00:24:33,707
when you're only a year clean.
519
00:24:34,587 --> 00:24:36,187
Betty, as my oldest Whyhope friend,
520
00:24:36,267 --> 00:24:39,067
I thank you for your
concern, but I'm fine.
521
00:24:39,360 --> 00:24:41,840
I don't need them or want them.
522
00:24:42,133 --> 00:24:43,907
What do you have in the bucket?
523
00:24:43,932 --> 00:24:45,972
- I don't want to show you.
- Now!
524
00:24:49,035 --> 00:24:50,385
Puddings. I knew it. Hand them over.
525
00:24:50,410 --> 00:24:51,730
I have an addiction problem.
526
00:24:51,810 --> 00:24:54,322
So would you prefer that I
destroyed my life with drugs
527
00:24:54,347 --> 00:24:56,152
or can you show me
the empathy of letting
528
00:24:56,177 --> 00:24:58,198
me indulge my passion for sugary rice?
529
00:24:58,798 --> 00:25:00,478
It's your choice.
530
00:25:01,758 --> 00:25:03,398
Have the puddings.
531
00:25:08,118 --> 00:25:09,918
She's good.
532
00:25:13,678 --> 00:25:16,438
- Amazing.
- Oh, beautiful.
533
00:25:16,518 --> 00:25:17,958
Thank you.
534
00:25:23,678 --> 00:25:24,878
Ooh!
535
00:25:27,278 --> 00:25:30,605
- I really like the birds around it.
- Yeah, they're cool.
536
00:25:31,573 --> 00:25:33,601
- Oh! Ajax!
- Shit.
537
00:25:33,626 --> 00:25:35,506
Sorry. Eugh!
538
00:25:36,323 --> 00:25:37,763
It's just a cake.
539
00:25:38,238 --> 00:25:39,398
It's not.
540
00:25:40,798 --> 00:25:42,801
Are you still thinking about
what happened with Hugh?
541
00:25:42,826 --> 00:25:43,947
No. No.
542
00:25:43,972 --> 00:25:45,332
Loud noes mean yes.
543
00:25:45,894 --> 00:25:47,774
He cares about you.
544
00:25:47,953 --> 00:25:51,370
He's been a bit rude but
know that it comes from love.
545
00:25:52,332 --> 00:25:54,692
- Does that mean you think he's right?
- No.
546
00:25:54,717 --> 00:25:56,955
It means forgive and forget.
547
00:25:57,185 --> 00:25:58,465
Charlie was on about it, too.
548
00:25:58,490 --> 00:26:00,166
Let's just block out all the noise
549
00:26:00,191 --> 00:26:01,914
and we'll go buy a new cake ASAP.
550
00:26:04,692 --> 00:26:06,452
Unless you think he is right.
551
00:26:06,890 --> 00:26:08,130
No.
552
00:26:08,210 --> 00:26:11,170
I mean, he just wants us to wait.
553
00:26:11,250 --> 00:26:13,259
So it's not like he is against us.
554
00:26:13,284 --> 00:26:15,164
Mmm. Just the timing.
555
00:26:15,474 --> 00:26:16,634
Just wait.
556
00:26:16,714 --> 00:26:19,554
You've said that a couple of times.
557
00:26:19,579 --> 00:26:21,539
Do you want to postpone?
558
00:26:21,674 --> 00:26:22,954
Yeah.
559
00:26:23,034 --> 00:26:25,194
Oh, I don't know. What if he is right?
560
00:26:25,274 --> 00:26:27,335
What if we're too young, too dumb,
561
00:26:27,360 --> 00:26:29,178
our brain's not well formed?
562
00:26:30,434 --> 00:26:32,314
Maybe the cake was a sign.
563
00:26:49,040 --> 00:26:51,880
Medical staff of Whyhope,
564
00:26:51,960 --> 00:26:55,960
this is an amazing day for us.
565
00:26:56,040 --> 00:26:58,440
We did something extraordinary.
566
00:26:58,520 --> 00:27:00,400
Whoo-hoo!
567
00:27:03,600 --> 00:27:06,800
Congratulations. So amazing.
568
00:27:06,880 --> 00:27:08,160
It is.
569
00:27:08,840 --> 00:27:12,800
And congratulations to
you and your marriage.
570
00:27:12,880 --> 00:27:14,520
Thanks.
571
00:27:14,766 --> 00:27:16,526
So, how did this all happen?
572
00:27:17,440 --> 00:27:19,559
Hugh had an idea, brought it
573
00:27:19,584 --> 00:27:22,864
to me, and poof, $4.8 million.
574
00:27:22,920 --> 00:27:25,458
Oh! Wow!
575
00:27:26,560 --> 00:27:27,560
Do you want a drink?
576
00:27:27,640 --> 00:27:28,720
I don't drink.
577
00:27:28,800 --> 00:27:30,416
Oh, shit. My bad.
578
00:27:30,441 --> 00:27:33,440
You're a drunk. Were
a drunk. Aren't a drunk.
579
00:27:33,520 --> 00:27:35,267
All of the above.
580
00:27:36,200 --> 00:27:38,520
No offence taken.
581
00:27:41,960 --> 00:27:45,000
Yeah, no, it didn't last very long.
We've moved on to other...
582
00:27:45,080 --> 00:27:46,120
Hugh.
583
00:27:46,200 --> 00:27:47,840
Ajax.
584
00:27:47,920 --> 00:27:50,240
Big day. Sold my stents.
585
00:27:50,320 --> 00:27:53,040
Right. I postponed my wedding.
586
00:27:53,120 --> 00:27:54,200
You did it.
587
00:27:54,225 --> 00:27:55,775
Yeah, I thought maybe you were right.
588
00:27:55,800 --> 00:27:57,923
I am right. How is Hayley?
589
00:27:58,680 --> 00:28:00,640
She is eating a lot of cake
and weeping a little bit
590
00:28:00,720 --> 00:28:02,640
but we agreed it was
the right thing to do.
591
00:28:02,720 --> 00:28:04,160
- Good for you.
- Ajax, are you nervous?
592
00:28:04,185 --> 00:28:06,093
- Are you excited?
- Are you filled with wonder
593
00:28:06,118 --> 00:28:07,704
at love and all it brings?
594
00:28:07,760 --> 00:28:09,121
You guys our seriously the second cutest
595
00:28:09,146 --> 00:28:11,280
- couple in Whyhope.
- Who's the...?
596
00:28:11,800 --> 00:28:13,755
All right, just relax.
597
00:28:13,923 --> 00:28:16,035
Ajax has postponed the wedding.
598
00:28:16,280 --> 00:28:18,400
Yeah. I know you guys probably
bought shoes and everything.
599
00:28:18,480 --> 00:28:19,560
I'm so sorry.
600
00:28:19,585 --> 00:28:21,065
- Oh, no, why?
- Don't crowd him.
601
00:28:21,090 --> 00:28:22,810
He just had a moment of clarity.
602
00:28:22,835 --> 00:28:24,675
Hugh made me scared I
was making a mistake.
603
00:28:24,896 --> 00:28:26,739
- Hugh!
- Excuse us.
604
00:28:27,700 --> 00:28:28,918
Let's go.
605
00:28:29,440 --> 00:28:30,760
Don't mind them, they're just drunk
606
00:28:30,840 --> 00:28:33,000
and overexcited about my
incredible achievements.
607
00:28:33,930 --> 00:28:35,410
No, I thought it was right.
608
00:28:35,435 --> 00:28:37,484
I don't want to ruin us but,
609
00:28:38,327 --> 00:28:41,280
I just feel weird now. Is that normal?
610
00:28:41,360 --> 00:28:43,480
You're doing the right thing.
611
00:28:43,560 --> 00:28:44,904
It's a hard thing but
612
00:28:45,271 --> 00:28:46,806
it is the right thing.
613
00:28:48,098 --> 00:28:49,238
Okay.
614
00:28:49,692 --> 00:28:53,111
Yeah. I'd better go home
and tell everyone else.
615
00:28:58,393 --> 00:28:59,913
Good evening.
616
00:29:00,024 --> 00:29:02,864
Wow. Little bit drunk?
617
00:29:03,175 --> 00:29:05,775
I am. Thanks for asking.
618
00:29:06,880 --> 00:29:08,932
Now I have to say this,
619
00:29:09,345 --> 00:29:14,150
good for you for finding
love with someone else.
620
00:29:15,094 --> 00:29:17,345
Someone, I mean.
621
00:29:18,040 --> 00:29:20,783
Love is good
622
00:29:21,395 --> 00:29:23,062
and you found it.
623
00:29:24,286 --> 00:29:26,406
And so can I, too.
624
00:29:27,160 --> 00:29:28,800
This is how I see things.
625
00:29:30,480 --> 00:29:32,610
What a great working,
626
00:29:32,635 --> 00:29:35,453
collegial relationship we have.
627
00:29:36,440 --> 00:29:37,720
We do.
628
00:29:37,800 --> 00:29:39,920
Will I regret everything I just said?
629
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
- Probably.
- I don't care.
630
00:29:46,000 --> 00:29:47,520
Thanks for saving my life.
631
00:29:47,545 --> 00:29:50,105
I'll never ever hold it over you.
632
00:29:50,130 --> 00:29:51,410
You owe me.
633
00:29:51,435 --> 00:29:53,920
- Just saying.
- Got it.
634
00:30:02,000 --> 00:30:03,087
Hey.
635
00:30:03,112 --> 00:30:04,741
Don't, I'm on a roll.
636
00:30:05,421 --> 00:30:06,861
They called it off.
637
00:30:07,781 --> 00:30:10,021
Postponed indefinitely.
638
00:30:10,101 --> 00:30:12,593
- Oh, shit.
- A bit of an anti-climax.
639
00:30:13,781 --> 00:30:15,941
I think I might have said some things.
640
00:30:16,021 --> 00:30:18,061
- Charlie.
- Well, Hugh started it.
641
00:30:18,861 --> 00:30:22,297
I just wanted her to understand
the reality of everything.
642
00:30:23,861 --> 00:30:25,813
Is this about babies?
643
00:30:26,221 --> 00:30:28,861
This is about looking out
for the people you love.
644
00:30:29,421 --> 00:30:30,866
They're children.
645
00:30:30,891 --> 00:30:33,009
Children shouldn't have children.
646
00:30:33,301 --> 00:30:35,021
I don't think you're being honest.
647
00:30:35,101 --> 00:30:38,261
I don't know where I'm at.
648
00:30:38,341 --> 00:30:40,993
It's not on my radar. I'm nowhere.
649
00:30:41,018 --> 00:30:43,618
I'm going to write
because I'm on a roll.
650
00:31:03,240 --> 00:31:05,560
Say it again.
651
00:31:07,060 --> 00:31:09,060
- 4.8.
- Wow!
652
00:31:09,581 --> 00:31:11,821
And they'll make it and market it
653
00:31:11,901 --> 00:31:13,541
which is the best thing.
654
00:31:14,221 --> 00:31:15,941
It's going to save lives.
655
00:31:16,021 --> 00:31:18,420
You should get Kleiman's in
LA to negotiate the deal.
656
00:31:18,445 --> 00:31:20,741
Yeah. Good idea. I'll talk to Penny.
657
00:31:23,431 --> 00:31:25,071
Why?
658
00:31:27,261 --> 00:31:28,981
Because it's hers too.
659
00:31:29,061 --> 00:31:30,470
Yeah, about that.
660
00:31:31,061 --> 00:31:32,992
Are you out of your freakin' mind?
661
00:31:34,141 --> 00:31:36,741
- What?
- Did you design it by yourself?
662
00:31:36,821 --> 00:31:39,301
Yeah, then I took it to
her and she funded it.
663
00:31:39,326 --> 00:31:41,261
Oh, so she gave you a desk,
turned the lights on for you.
664
00:31:41,341 --> 00:31:43,101
Well, she put her grant money into it.
665
00:31:43,181 --> 00:31:44,541
Oh, lucky her, she gets a cut.
666
00:31:44,621 --> 00:31:47,155
But you get the authorship.
You get the royalties.
667
00:31:47,180 --> 00:31:48,860
It's your legacy, right?
668
00:31:49,350 --> 00:31:51,535
Well, I don't know.
669
00:31:51,560 --> 00:31:54,539
- We're partners.
- What are you talking about?
670
00:31:56,301 --> 00:31:57,981
Is this because you fucked her?
671
00:31:58,061 --> 00:32:00,581
- Oh, of course it is.
- Oh, God. I haven't fucked her.
672
00:32:00,661 --> 00:32:03,261
Well then no big deal. Cut her loose.
673
00:32:04,461 --> 00:32:05,846
You know she saved my life.
674
00:32:05,871 --> 00:32:07,231
She's a doctor, she's
supposed to do that.
675
00:32:07,311 --> 00:32:09,351
- She's my friend.
- You're into her.
676
00:32:09,362 --> 00:32:12,042
Oh, God. We had a verbal agreement.
677
00:32:12,122 --> 00:32:14,402
Well, you married me and you banged
a waitress three weeks later
678
00:32:14,427 --> 00:32:15,882
and that was a signed legal document.
679
00:32:15,907 --> 00:32:17,956
I'm sure you'll live with it.
680
00:32:17,981 --> 00:32:19,101
No.
681
00:32:19,522 --> 00:32:21,282
Do not... throw that!
682
00:32:21,362 --> 00:32:23,242
You need to cut her loose in every way.
683
00:32:23,322 --> 00:32:24,602
Starting with this.
684
00:32:25,439 --> 00:32:28,417
- Well that's just not going to happen.
- This is about us, not her.
685
00:32:28,442 --> 00:32:30,682
I'm asking you for me. Do this.
686
00:32:30,762 --> 00:32:32,642
God, I forgot how selfish you are.
687
00:32:32,722 --> 00:32:35,770
And I forgot how weak you are.
688
00:32:38,035 --> 00:32:39,875
I'm not coming after you!
689
00:33:27,922 --> 00:33:29,762
It's Harry. Talk.
690
00:33:31,107 --> 00:33:32,290
Harry,
691
00:33:33,194 --> 00:33:34,608
just call me.
692
00:33:36,114 --> 00:33:38,354
I'm not coming to find you.
693
00:33:38,379 --> 00:33:39,659
You hear me?
694
00:33:40,411 --> 00:33:41,640
Never again.
695
00:33:42,070 --> 00:33:43,400
All right?
696
00:33:44,842 --> 00:33:46,961
And don't drink. Just...
697
00:33:48,355 --> 00:33:49,648
Just don't.
698
00:34:03,427 --> 00:34:05,227
It's Harry. Talk.
699
00:34:15,562 --> 00:34:17,082
Hey, Floyd.
700
00:34:17,162 --> 00:34:19,864
Hi. Just making sure you
remembered the kites.
701
00:34:20,802 --> 00:34:23,667
Ah, yeah. Yeah, of course I remembered.
702
00:34:24,362 --> 00:34:25,602
10am, right?
703
00:34:25,682 --> 00:34:26,762
Yep.
704
00:34:26,842 --> 00:34:28,882
- I'll be there.
- Great.
705
00:34:37,842 --> 00:34:40,202
I was thinking we could pour
the money into an R&D centre.
706
00:34:40,227 --> 00:34:42,227
That'd really mark the hospital out.
707
00:34:42,252 --> 00:34:44,692
Bring talent. It's such
a massive opportunity.
708
00:34:44,763 --> 00:34:46,403
My hands are still tingling.
709
00:34:46,428 --> 00:34:48,122
Mmm. Same.
710
00:34:50,968 --> 00:34:53,042
We should probably get some
paperwork done, though.
711
00:34:53,122 --> 00:34:55,402
Just a clarify the
details of authorship,
712
00:34:55,482 --> 00:34:58,402
royalties, you know,
things of such nature.
713
00:35:00,282 --> 00:35:01,594
We're partners.
714
00:35:01,619 --> 00:35:03,337
How much clearer can it get?
715
00:35:04,553 --> 00:35:07,523
I've got a firm in LA I
use to represent me.
716
00:35:07,548 --> 00:35:10,482
If you had anyone they
could deal with to finalise...
717
00:35:10,562 --> 00:35:11,722
Are you kidding me?
718
00:35:12,898 --> 00:35:14,955
It's just the real world, Penny.
719
00:35:15,004 --> 00:35:17,023
You've got to take care of yourself.
720
00:35:17,642 --> 00:35:20,522
In my real world you
take care of each other.
721
00:35:21,162 --> 00:35:22,962
I can't believe you're
trying to screw me.
722
00:35:22,987 --> 00:35:24,027
I'm not.
723
00:35:24,540 --> 00:35:26,707
It's rough out there. You have to
724
00:35:26,994 --> 00:35:28,306
protect yourself.
725
00:35:28,362 --> 00:35:31,322
- From you, it turns out.
- I'm just trying to...
726
00:35:33,282 --> 00:35:34,477
You know what?
727
00:35:34,502 --> 00:35:35,866
I don't care.
728
00:35:38,386 --> 00:35:39,886
I really don't.
729
00:35:44,573 --> 00:35:45,613
Floyd.
730
00:35:45,638 --> 00:35:47,122
No one can get off the ground
731
00:35:47,202 --> 00:35:49,482
so they turned it into a
prettiest kite competition.
732
00:35:50,802 --> 00:35:52,122
Versatile.
733
00:35:52,202 --> 00:35:53,682
Do you want a razor blade so you can
734
00:35:53,707 --> 00:35:55,226
cut other people's kites up, Floyd?
735
00:35:56,682 --> 00:35:58,922
No. They're kind of my friends now.
736
00:35:59,002 --> 00:36:00,322
Good for you.
737
00:36:03,420 --> 00:36:05,060
Point subtly made.
738
00:36:11,698 --> 00:36:14,702
Hey. Sorry I was snippy
when I was writing.
739
00:36:14,727 --> 00:36:17,233
Ah, I've seen The Shining.
740
00:36:17,330 --> 00:36:19,243
I know not to interrupt.
741
00:36:22,098 --> 00:36:23,138
What if you got there?
742
00:36:23,163 --> 00:36:25,657
- Chapter 9.
- You read it?
743
00:36:25,682 --> 00:36:29,362
Well, you seemed so inspired
I was interested in why.
744
00:36:29,442 --> 00:36:31,010
And what did you think?
745
00:36:31,089 --> 00:36:32,969
Well, you hate it because
it's sci-fi of course.
746
00:36:32,994 --> 00:36:34,475
Of course, but I was
747
00:36:34,500 --> 00:36:36,089
- interested in the premise.
- Mmm?
748
00:36:36,169 --> 00:36:39,249
"Having been injured in
space battle previously,
749
00:36:39,673 --> 00:36:42,353
"Banzina did not know
whether she had the heart"
750
00:36:42,378 --> 00:36:45,284
"to lead the spawn against
the mighty project."
751
00:36:45,309 --> 00:36:47,149
That's a great dilemma, huh?
752
00:36:47,229 --> 00:36:49,989
You feel for her pain but
will she find her courage?
753
00:36:50,069 --> 00:36:51,749
It hangs in the balance.
754
00:36:51,774 --> 00:36:53,094
"Spawn."
755
00:36:53,119 --> 00:36:55,429
"Damaged in the battle of Ecmont."
756
00:36:55,454 --> 00:36:56,694
Mm-hm.
757
00:36:56,719 --> 00:36:58,159
Spawn.
758
00:36:58,184 --> 00:36:59,824
Children.
759
00:36:59,849 --> 00:37:01,529
Ecmont.
760
00:37:02,469 --> 00:37:04,589
Ectopic.
761
00:37:07,949 --> 00:37:09,989
You're scared to go back in. So am I.
762
00:37:15,989 --> 00:37:18,069
You have to come up at some point.
763
00:37:24,709 --> 00:37:26,669
Okay, that's it, I'm going.
764
00:37:30,669 --> 00:37:32,949
Maybe I don't even want kids, Matt.
765
00:37:34,766 --> 00:37:37,126
Is that a conversation
you're ready to have?
766
00:37:37,690 --> 00:37:39,610
If that's where you're at, it is.
767
00:37:40,869 --> 00:37:42,869
I might need to write
the next chapter 1st.
768
00:37:58,175 --> 00:37:59,335
Oh, shi...
769
00:37:59,749 --> 00:38:01,949
There I was thinking I'd
make a dramatic entrance
770
00:38:02,029 --> 00:38:03,669
and you went even here.
771
00:38:04,509 --> 00:38:06,069
A waste.
772
00:38:07,693 --> 00:38:09,053
What happened?
773
00:38:09,078 --> 00:38:10,598
Don't drive angry.
774
00:38:12,301 --> 00:38:14,501
- It crashed.
- I sideswiped a tree.
775
00:38:14,526 --> 00:38:17,040
But they make you take
out full insurance so
776
00:38:17,594 --> 00:38:20,669
it cost us nothing and we
got an exciting experience.
777
00:38:24,126 --> 00:38:25,450
Let me look at it.
778
00:38:29,949 --> 00:38:31,971
I passed out after I crashed and
779
00:38:31,996 --> 00:38:34,333
then when I woke up it was morning.
780
00:38:36,177 --> 00:38:38,789
- Okay. Squeeze my hands.
- Did you say hands?
781
00:38:40,909 --> 00:38:44,029
- Okay. Where are you?
- In the loving care of my husband.
782
00:38:46,309 --> 00:38:47,709
All right. Anything else hurt?
783
00:38:47,789 --> 00:38:49,309
No. I'm fine.
784
00:38:50,102 --> 00:38:51,286
What about you?
785
00:38:51,311 --> 00:38:53,133
Are you wounded but okay?
786
00:38:53,189 --> 00:38:54,619
You know, I really
787
00:38:54,644 --> 00:38:56,293
thought we wouldn't do this.
788
00:38:56,349 --> 00:38:58,313
We had a fight, Hugh.
789
00:38:58,338 --> 00:38:59,964
Let's not blow it out of proportion.
790
00:38:59,989 --> 00:39:01,749
You disappeared on me, all night.
791
00:39:01,829 --> 00:39:04,429
Crashed a car and made me
act like a prick to Penny.
792
00:39:04,509 --> 00:39:05,683
Penny?
793
00:39:06,112 --> 00:39:07,478
Yes.
794
00:39:07,503 --> 00:39:09,040
You raised it with her?
795
00:39:09,065 --> 00:39:11,139
- You're the best.
- Fuck you.
796
00:39:11,164 --> 00:39:13,105
Well, the hard bit is over.
Now let the lawyers at it.
797
00:39:13,130 --> 00:39:15,827
- Harry...
- Okay, let's not talk about her.
798
00:39:15,852 --> 00:39:18,349
I know it's hard.
You're a soft-hearted guy.
799
00:39:18,618 --> 00:39:20,138
But your secret is safe with me.
800
00:39:20,163 --> 00:39:21,960
Jesus Christ.
801
00:39:22,429 --> 00:39:24,989
Don't you want to examine
my body for bruising?
802
00:39:25,069 --> 00:39:27,309
- I do not.
- Oh yeah, you do.
803
00:39:28,493 --> 00:39:31,509
Come on, this is us.
804
00:39:32,620 --> 00:39:35,549
I thought no booze, no pills,
things would be different.
805
00:39:35,629 --> 00:39:38,749
They are. I'm back
within 12 hours, sober.
806
00:39:38,829 --> 00:39:40,389
Just...
807
00:39:47,808 --> 00:39:50,488
- Can I come in?
- No, I'm trying to think.
808
00:39:51,494 --> 00:39:53,534
You're being weird.
809
00:40:18,687 --> 00:40:20,367
I'm done.
810
00:40:21,453 --> 00:40:22,773
I'm sorry.
811
00:40:22,853 --> 00:40:25,004
No, I'm sorry. I am.
812
00:40:25,029 --> 00:40:26,592
I was a bitch. I am a bitch.
813
00:40:26,617 --> 00:40:28,617
I'll try with everything
I have not to be.
814
00:40:28,642 --> 00:40:30,642
I just don't like who I
am when I'm with you.
815
00:40:31,274 --> 00:40:33,299
You know, I used to think it was fun,
816
00:40:33,587 --> 00:40:36,652
how hard this is, but
now I just think it is hard.
817
00:40:36,802 --> 00:40:39,025
It is too hard.
818
00:40:39,090 --> 00:40:41,056
We tell each other the truth.
819
00:40:41,248 --> 00:40:43,281
And that's the beauty of it.
820
00:40:46,549 --> 00:40:48,429
Come here.
821
00:41:01,258 --> 00:41:03,018
Are we making up?
822
00:41:04,259 --> 00:41:06,099
I'm saying goodbye.
823
00:41:08,418 --> 00:41:10,058
I don't want that.
824
00:41:12,417 --> 00:41:14,257
I don't care.
825
00:41:21,977 --> 00:41:23,257
Pull!
826
00:41:24,904 --> 00:41:26,673
Oh! So close.
827
00:41:26,698 --> 00:41:27,858
Yeah, I'm off today.
828
00:41:29,817 --> 00:41:31,497
Maybe you need a hug.
829
00:41:31,577 --> 00:41:32,897
Help centre you.
830
00:41:32,977 --> 00:41:34,377
Will it help?
831
00:41:34,457 --> 00:41:36,177
It can't hurt.
832
00:41:51,217 --> 00:41:52,657
Ready.
833
00:41:52,857 --> 00:41:54,057
Pull!
834
00:41:56,819 --> 00:41:58,139
Boom!
835
00:41:58,202 --> 00:41:59,202
Boom!
836
00:41:59,541 --> 00:42:00,941
Boom!
837
00:42:03,939 --> 00:42:05,712
Ah look,
838
00:42:06,543 --> 00:42:09,081
I don't know what's going
to happen with you two,
839
00:42:09,137 --> 00:42:10,907
but Ajax,
840
00:42:11,407 --> 00:42:13,345
you should listen to yourself.
841
00:42:13,433 --> 00:42:14,553
And I'll be there.
842
00:42:15,661 --> 00:42:17,297
Finally some good advice.
843
00:42:18,137 --> 00:42:19,537
So you think it's right, now?
844
00:42:20,937 --> 00:42:22,127
I dunno.
845
00:42:22,635 --> 00:42:26,204
Maybe it'll be a disaster, maybe not.
846
00:42:28,377 --> 00:42:31,337
But a man should be allowed
to make his own mistakes
847
00:42:32,117 --> 00:42:34,033
and have company doing it.
848
00:42:34,058 --> 00:42:35,816
I'm not shooting well.
849
00:42:36,550 --> 00:42:37,665
Weird tangent.
850
00:42:37,690 --> 00:42:39,370
When everything sits right I shoot well.
851
00:42:41,657 --> 00:42:42,829
Let's do a test.
852
00:42:42,974 --> 00:42:45,098
Ten from ten and we do it.
853
00:42:45,986 --> 00:42:47,906
Not exactly scientific.
854
00:42:48,217 --> 00:42:49,617
Well, it's true though.
855
00:42:50,197 --> 00:42:52,456
Hugh, you pull.
856
00:43:02,538 --> 00:43:03,858
That's eight.
857
00:43:09,017 --> 00:43:10,227
Set.
858
00:43:11,017 --> 00:43:12,137
Pull!
859
00:43:16,497 --> 00:43:18,017
That's nine from nine.
860
00:43:20,556 --> 00:43:22,276
Ajax!
861
00:43:22,635 --> 00:43:23,835
I'll do the last.
862
00:43:23,860 --> 00:43:25,660
- Oh, Hayley...
- Ajax.
863
00:43:25,685 --> 00:43:26,965
Arm.
864
00:43:37,227 --> 00:43:38,667
Set.
865
00:43:40,417 --> 00:43:41,457
Pull!
866
00:43:43,267 --> 00:43:44,827
Whoo-hoo!
867
00:44:07,185 --> 00:44:08,767
Yeah!
868
00:44:13,803 --> 00:44:15,073
Are you ready?
869
00:44:15,098 --> 00:44:16,880
We are gathered here today to...
870
00:44:21,178 --> 00:44:22,698
Whoo!
871
00:44:23,998 --> 00:44:25,998
That usually happens at the end.
872
00:44:29,073 --> 00:44:30,913
Fantastic.
873
00:44:30,993 --> 00:44:32,673
Whoo!
874
00:44:35,969 --> 00:44:40,729
♪ But honey I'll be seeing
you down every road ♪
875
00:44:40,809 --> 00:44:43,529
♪ I'm waiting for it that
green light, I want it ♪
876
00:44:43,609 --> 00:44:48,009
♪ 'Cause honey I'll come get
my things, but I can't let go ♪
877
00:44:48,089 --> 00:44:51,009
♪ I'm waiting for it that
green light, I want it ♪
878
00:44:51,089 --> 00:44:55,409
♪ Oh honey I'll come get
my things but I can't let go ♪
879
00:44:55,489 --> 00:44:58,289
♪ I'm waiting for it that
green light, I want it ♪
880
00:44:58,369 --> 00:45:02,889
♪ But honey I'll come get
my things but I can't let go ♪
881
00:45:02,969 --> 00:45:05,929
♪ I'm waiting for it that
green light, I want it ♪
882
00:45:06,009 --> 00:45:10,409
♪ Oh I wish I could get
my things and just let go ♪
883
00:45:10,434 --> 00:45:11,748
♪ I'm waiting for it... ♪
884
00:45:11,773 --> 00:45:13,629
So, do you think your
near-death experience
885
00:45:13,645 --> 00:45:15,994
has given you any
insights into life, Jim?
886
00:45:16,018 --> 00:45:17,215
This will be profound.
887
00:45:17,240 --> 00:45:19,353
Matt, maybe you should
be open to the idea
888
00:45:19,378 --> 00:45:22,018
that your father's a human
being who can surprise you.
889
00:45:22,043 --> 00:45:24,643
Anything is possible. Dad, any insights?
890
00:45:25,869 --> 00:45:27,149
Ah...
891
00:45:28,898 --> 00:45:30,521
Not really.
892
00:45:31,019 --> 00:45:32,219
See?
893
00:45:32,330 --> 00:45:33,530
Nothing?
894
00:45:34,013 --> 00:45:35,918
The foolish man seeks
895
00:45:35,943 --> 00:45:37,941
happiness in the distance.
896
00:45:38,538 --> 00:45:42,147
The wise man grows it beneath his feet.
897
00:45:43,376 --> 00:45:45,018
Indeed.
898
00:45:46,988 --> 00:45:48,828
Did you actually make that up?
899
00:45:49,875 --> 00:45:53,511
♪ But I hear sounds in my mind ♪
900
00:45:57,618 --> 00:46:00,978
♪ Brand-new sounds in my mind. ♪
901
00:46:01,575 --> 00:46:04,095
- Lovely couple.
- Oh, aren't they?
902
00:46:04,401 --> 00:46:07,001
You know I had a dream
once we got married.
903
00:46:07,206 --> 00:46:08,495
And how did it end?
904
00:46:08,575 --> 00:46:10,971
You took me for a picnic and
905
00:46:11,606 --> 00:46:13,930
there was a shallow grave dug nearby.
906
00:46:14,480 --> 00:46:16,760
Glad to see you're back
on your feet, Rod.
907
00:46:16,888 --> 00:46:18,488
I've got a proposal for you.
908
00:46:18,735 --> 00:46:20,808
It's a bit dodgy but lucrative.
909
00:46:20,833 --> 00:46:22,682
You're a guest in my home.
910
00:46:22,707 --> 00:46:24,775
I suppose I should
listen out of politeness.
911
00:46:25,615 --> 00:46:30,135
♪ Oh honey I'll come get
my things but I can't let go ♪
912
00:46:30,215 --> 00:46:33,255
♪ I'm waiting for it that
green light, I want it. ♪
913
00:46:33,280 --> 00:46:34,468
Beautiful.
914
00:46:34,493 --> 00:46:36,935
Mmm. Aren't they?
915
00:46:38,177 --> 00:46:39,617
I give it a year.
916
00:46:40,885 --> 00:46:41,925
Cynic.
917
00:46:41,950 --> 00:46:44,710
♪ Honey I'll come get
my things but I can't let go ♪
918
00:46:44,735 --> 00:46:47,975
♪ I'm waiting for it that
green light, I want it ♪
919
00:46:48,055 --> 00:46:49,255
♪ Oh I wish I... ♪
920
00:46:49,335 --> 00:46:50,335
Partners?
921
00:46:50,415 --> 00:46:52,775
♪ Could get my things and just let go ♪
922
00:46:52,855 --> 00:46:55,495
♪ I'm waiting for it that
green light, I want it. ♪
923
00:46:55,575 --> 00:46:57,255
Partners.
924
00:47:00,175 --> 00:47:03,295
♪ I'm waiting for it that
green light, I want it ♪
925
00:47:07,175 --> 00:47:10,575
♪ I'm waiting for it that
green light, I want it. ♪
926
00:47:11,295 --> 00:47:15,775
- Synced and corrected by medvidecek007 & PetaG -
- www.addic7ed.com -
64018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.