Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,068
Previously on Chesapeake Shores.
2
00:00:03,170 --> 00:00:05,704
It's gotten very
complicated around here.
3
00:00:06,073 --> 00:00:08,307
We cant do this Thomas.
4
00:00:10,378 --> 00:00:12,578
Uh... Why are you here?
5
00:00:12,680 --> 00:00:14,580
How are you and Sarah doing?
6
00:00:14,648 --> 00:00:16,348
Same.
7
00:00:17,151 --> 00:00:18,717
I just dont believe I belong here.
8
00:00:18,719 --> 00:00:20,019
You're quitting?
9
00:00:23,324 --> 00:00:26,592
If you make a promise to the
fairy queen, you have to keep it.
10
00:00:26,594 --> 00:00:28,794
What ever you say... your highness.
11
00:00:32,239 --> 00:00:35,230
It must be so strange standing up here
12
00:00:35,232 --> 00:00:37,336
singing and looking out at an audience.
13
00:00:37,371 --> 00:00:39,206
That's what it's all about.
14
00:00:39,208 --> 00:00:42,476
Connecting with people,
making them feel what you feel.
15
00:00:42,512 --> 00:00:45,238
Can you pull up 22A and B, Tim?
16
00:00:45,423 --> 00:00:48,282
No, it's too exposed.
17
00:00:48,317 --> 00:00:51,293
It's so different talking
to people in a boardroom,
18
00:00:51,295 --> 00:00:54,288
it's plans and numbers,
19
00:00:54,629 --> 00:00:57,931
not fear and happiness and love.
20
00:00:57,966 --> 00:01:00,800
Yeah, well it's a
little scary sometimes.
21
00:01:00,836 --> 00:01:04,604
But in that moment, when
everyone's feeling the same thing,
22
00:01:04,639 --> 00:01:06,072
there's nothing better.
23
00:01:08,349 --> 00:01:10,816
You built a really special place here.
24
00:01:10,818 --> 00:01:13,185
Well it's not exactly Nashville,
25
00:01:13,221 --> 00:01:14,987
but that's what makes what I have here
26
00:01:15,023 --> 00:01:17,023
in Chesapeake Shores work.
27
00:01:17,058 --> 00:01:19,925
It's the way I want it.
28
00:01:19,961 --> 00:01:21,961
Push the backlights 10%.
29
00:01:24,465 --> 00:01:28,367
And tomorrow, I get to do
my other favorite thing,
30
00:01:28,403 --> 00:01:31,837
which is spend time alone with you.
31
00:01:34,309 --> 00:01:39,211
No cell phones, no texts, no e-mails...
32
00:01:39,247 --> 00:01:40,980
just the two of us.
33
00:01:41,015 --> 00:01:42,782
Okay, yes.
34
00:01:42,817 --> 00:01:44,650
Even when we're together we're apart.
35
00:01:44,686 --> 00:01:45,751
There you go.
36
00:01:45,787 --> 00:01:50,556
You just performed your
first country song on stage.
37
00:01:50,591 --> 00:01:51,657
So how'd I do?
38
00:01:51,693 --> 00:01:53,626
The crowd goes wild.
39
00:01:55,229 --> 00:01:57,463
Bring down the house lights!
40
00:02:00,902 --> 00:02:06,902
♪ The miles are
getting longer, it seems ♪
41
00:02:07,742 --> 00:02:13,212
♪ The closer I get to you ♪
42
00:02:13,247 --> 00:02:19,247
♪ So I'm going home, to
the place where I belong ♪
43
00:02:19,354 --> 00:02:25,354
♪ Where your love has
always been enough for me ♪
44
00:02:26,728 --> 00:02:29,395
♪ I'm not running from ♪
45
00:02:29,430 --> 00:02:32,732
♪ No, I think you got me all wrong ♪
46
00:02:32,767 --> 00:02:38,767
♪ I don't regret this life
you chose for me ♪
47
00:02:39,374 --> 00:02:45,374
♪ I said these places and
these faces are getting old ♪
48
00:02:45,546 --> 00:02:50,383
♪ So I'm going home ♪
49
00:02:52,320 --> 00:02:56,021
♪ I'm going home ♪
50
00:02:56,244 --> 00:03:00,170
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
51
00:03:04,835 --> 00:03:06,932
Bolivia?
52
00:03:06,968 --> 00:03:08,367
What?
53
00:03:08,403 --> 00:03:10,936
You wanna go to
medical school in Bolivia?
54
00:03:10,972 --> 00:03:14,907
No, Stanford is my first
choice and then Bolivia,
55
00:03:14,942 --> 00:03:16,008
but why not?
56
00:03:16,043 --> 00:03:18,043
You've been staring at
that page for half an hour.
57
00:03:18,079 --> 00:03:20,980
Oh yeah?
58
00:03:21,015 --> 00:03:23,616
- Yeah.
- Okay, here's what I don't get.
59
00:03:23,651 --> 00:03:26,585
Sarah and I have been along
out and having a good time,
60
00:03:26,621 --> 00:03:29,555
enjoying each other, and
then she just disappears.
61
00:03:29,590 --> 00:03:30,956
That's a total guy move.
62
00:03:30,992 --> 00:03:32,591
Oh yeah, we're the
only ones that do that?
63
00:03:32,627 --> 00:03:33,826
Well, it's easier to blame the guys.
64
00:03:33,861 --> 00:03:35,060
If you're a woman it is.
65
00:03:35,096 --> 00:03:37,997
You know what I think?
You should talk to her face to face.
66
00:03:38,032 --> 00:03:39,098
See what's going on.
67
00:03:39,133 --> 00:03:39,999
Do what Dad would do,
68
00:03:40,034 --> 00:03:42,906
- and I can't believe I just said that.
- Yeah.
69
00:03:42,908 --> 00:03:45,805
Well I think you should all
be listening to your father.
70
00:03:45,840 --> 00:03:46,806
Or avoid him.
71
00:03:46,841 --> 00:03:49,675
Have you told Dad that
you quit the law firm?
72
00:03:49,710 --> 00:03:51,677
Not yet. I was going to
tell him last night,
73
00:03:51,712 --> 00:03:54,113
but it was late and I didn't
want to barricade my door.
74
00:03:54,148 --> 00:03:55,994
I should probably text message him.
75
00:03:55,996 --> 00:03:57,996
Or talk to him, face to face.
76
00:03:58,032 --> 00:03:59,197
Touche.
77
00:03:59,233 --> 00:04:01,099
Or you could travel to Bolivia
while there's still time.
78
00:04:01,135 --> 00:04:02,868
And you know what?
I think I'm gonna come.
79
00:04:02,903 --> 00:04:05,203
Because of our mother,
Simon Atwater is back in town
80
00:04:05,239 --> 00:04:06,872
and he's staying at Jess's B&B,
81
00:04:06,907 --> 00:04:09,841
and now I have to
hide out until he leaves.
82
00:04:09,877 --> 00:04:12,444
Bree, you need to meet him face to face.
83
00:04:12,479 --> 00:04:13,837
What is wrong with me?
84
00:04:13,839 --> 00:04:15,814
You know what? It's not that simple.
85
00:04:15,849 --> 00:04:18,684
Relationships do not have
to be that complicated.
86
00:04:18,719 --> 00:04:19,785
Oh I know that.
87
00:04:19,820 --> 00:04:22,821
But we're O'Briens, we
over complicate everything.
88
00:04:22,856 --> 00:04:24,489
Well, when it gets over complicated,
89
00:04:24,525 --> 00:04:27,125
if you promise not to
complicate it even more,
90
00:04:27,161 --> 00:04:29,394
maybe Nana will give you a cookie.
91
00:04:29,430 --> 00:04:31,396
I cannot believe I'm doing this.
92
00:04:31,432 --> 00:04:33,365
I can't believe
you're doing this either.
93
00:04:33,400 --> 00:04:34,633
Morning!
94
00:04:34,668 --> 00:04:36,034
Good morning.
95
00:04:36,070 --> 00:04:36,902
Excited about camping?
96
00:04:36,937 --> 00:04:38,203
I used to love it.
97
00:04:38,238 --> 00:04:39,304
No!
98
00:04:39,340 --> 00:04:41,540
And I'm worried about
leaving Carrie and Caitlyn.
99
00:04:41,575 --> 00:04:43,041
They'll be with Wes.
100
00:04:43,077 --> 00:04:44,142
They'll be fine.
101
00:04:44,178 --> 00:04:46,712
It's because first trips
make-or-break relationships.
102
00:04:46,747 --> 00:04:50,315
Yeah that's true, there's
something about 24/7
103
00:04:50,351 --> 00:04:53,051
that something always comes out.
104
00:04:53,087 --> 00:04:55,087
Except not for you,
it's going to be great.
105
00:04:55,122 --> 00:04:57,587
You and Trace... stress free.
106
00:04:58,064 --> 00:04:59,616
Bye.
107
00:05:04,298 --> 00:05:07,866
Dad, do you think we
can talk for a minute?
108
00:05:20,114 --> 00:05:21,346
What do you think?
109
00:05:21,382 --> 00:05:23,173
Who's ready for camping?
110
00:05:23,175 --> 00:05:24,144
Not me.
111
00:05:24,146 --> 00:05:25,283
Are you sure about this?
112
00:05:25,319 --> 00:05:26,485
It's gonna be great, trust me.
113
00:05:26,520 --> 00:05:30,222
I haven't been camping in
so long and I don't like bears.
114
00:05:30,257 --> 00:05:31,456
Bears?
115
00:05:31,492 --> 00:05:33,592
We're gonna string up the food,
I'm gonna build a campfire,
116
00:05:33,627 --> 00:05:35,227
and you have me to protect you.
117
00:05:35,262 --> 00:05:37,195
You're gonna protect me from a bear?
118
00:05:37,231 --> 00:05:41,566
I have been known to
take out a bear in my day.
119
00:05:41,602 --> 00:05:43,535
Abby, you have nothing
to worry about, okay?
120
00:05:43,570 --> 00:05:44,803
We're gonna have an amazing time,
121
00:05:44,838 --> 00:05:46,104
just the two of us.
122
00:05:46,140 --> 00:05:47,884
Fine.
123
00:05:49,243 --> 00:05:52,844
You're so excited.
124
00:05:56,984 --> 00:05:59,785
It's like a summer camp out here.
125
00:05:59,820 --> 00:06:01,953
Do you think I should remove
anything breakable from inside?
126
00:06:01,989 --> 00:06:03,388
Oh no, they'll find it.
127
00:06:03,424 --> 00:06:05,424
They've got the scavenger vibe.
128
00:06:07,661 --> 00:06:09,194
Here you go.
129
00:06:10,631 --> 00:06:12,230
Jess, Jess...
130
00:06:12,266 --> 00:06:13,165
We gotta talk.
131
00:06:13,200 --> 00:06:16,101
No, we need to cook and serve and avoid.
132
00:06:16,136 --> 00:06:17,502
Mostly avoid.
133
00:06:17,538 --> 00:06:18,904
- Hey.
- Hi.
134
00:06:18,939 --> 00:06:21,406
You're an expert on romance, right?
135
00:06:21,442 --> 00:06:22,774
Not really, no.
136
00:06:22,810 --> 00:06:24,109
But you write about it?
137
00:06:24,144 --> 00:06:25,243
True.
138
00:06:25,279 --> 00:06:28,146
Help me out with this one.
139
00:06:29,283 --> 00:06:32,317
I kissed David the other night.
140
00:06:32,352 --> 00:06:35,854
Brilliant, good for you.
141
00:06:35,889 --> 00:06:37,088
Yes and no.
142
00:06:37,124 --> 00:06:39,791
See I wanted to, and then I
decided that I didn't want to
143
00:06:39,827 --> 00:06:41,593
and then I freaked
out and did it anyway.
144
00:06:41,628 --> 00:06:44,262
It's like a romance novel, right?
145
00:06:44,298 --> 00:06:47,499
Well, yes and not even slightly.
146
00:06:47,534 --> 00:06:49,568
Okay.
147
00:06:51,972 --> 00:06:54,005
Okay, I've decided that
the kiss did not happen.
148
00:06:54,041 --> 00:06:55,841
What?
149
00:06:55,876 --> 00:06:59,778
I have too much going
on in my life right now,
150
00:06:59,813 --> 00:07:03,982
and I can't deal with the kissing.
151
00:07:04,017 --> 00:07:05,817
So you just want to forget about it?
152
00:07:05,853 --> 00:07:07,619
I already did.
153
00:07:11,725 --> 00:07:14,192
So, I made the decision that
Bennett, Beecham & Findlay,
154
00:07:14,228 --> 00:07:16,294
while an being excellent firm,
155
00:07:16,330 --> 00:07:19,164
was not the right place for me.
156
00:07:19,199 --> 00:07:21,199
I'd be lying if I told
you I wasn't disappointed,
157
00:07:21,235 --> 00:07:22,167
it's a great firm.
158
00:07:22,202 --> 00:07:23,268
It's going to be tough
finding another job.
159
00:07:23,303 --> 00:07:28,673
I understand that, but I
didn't feel like I belonged.
160
00:07:28,709 --> 00:07:30,154
Life is never what you want it to be.
161
00:07:30,156 --> 00:07:32,601
Sometimes you tough it
out and sometimes quitting,
162
00:07:32,603 --> 00:07:35,705
you know, sometimes
that's the right thing to do.
163
00:07:35,740 --> 00:07:38,174
But Dad I just... Dad!
164
00:07:38,209 --> 00:07:39,575
Yes?
165
00:07:39,610 --> 00:07:40,843
What should I do now?
166
00:07:40,878 --> 00:07:42,878
That's for you to decide.
167
00:07:44,115 --> 00:07:46,215
That's it?
168
00:07:46,250 --> 00:07:47,483
What is it you want, Connor?
169
00:07:47,518 --> 00:07:49,185
I don't know, I want anything.
170
00:07:49,220 --> 00:07:51,854
- I want some advice.
- Hold on.
171
00:07:51,889 --> 00:07:54,323
Hello?
172
00:07:54,359 --> 00:07:56,859
What?
173
00:07:56,894 --> 00:07:58,899
When? When did that happen?
174
00:07:59,685 --> 00:08:02,932
Oh no, how's Melissa doing?
175
00:08:02,934 --> 00:08:05,000
No no, I understand.
176
00:08:06,904 --> 00:08:09,505
Sorry, we're not quite open yet.
177
00:08:10,575 --> 00:08:13,542
Oh... hi, it's you.
178
00:08:13,578 --> 00:08:15,077
Hi.
179
00:08:16,447 --> 00:08:18,280
How's the Inn?
180
00:08:18,316 --> 00:08:22,017
Chaotic, yet entertaining.
181
00:08:22,053 --> 00:08:24,346
A number of younger guests seem
intent on destroying the place,
182
00:08:24,348 --> 00:08:27,390
and apparently your sister
and the cook shared a kiss.
183
00:08:28,616 --> 00:08:30,459
Jess kissed David?
184
00:08:30,495 --> 00:08:32,795
I'm sorry.
185
00:08:32,830 --> 00:08:33,829
What?
186
00:08:33,865 --> 00:08:36,732
It just seemed for a
moment there that you were
187
00:08:36,768 --> 00:08:39,702
somehow taken aback by the news.
188
00:08:39,737 --> 00:08:42,905
Oh... no.
189
00:08:42,940 --> 00:08:45,074
Yeah, that look on your face just now.
190
00:08:45,109 --> 00:08:47,859
Surprise, disappointment,
you like the cook!
191
00:08:50,114 --> 00:08:52,615
I liked the cook, past tense.
192
00:08:52,650 --> 00:08:56,752
It was for like five minutes,
I was very confused.
193
00:08:56,788 --> 00:08:58,587
Anyway, I re-gifted him back to Jess.
194
00:08:58,623 --> 00:08:59,855
Wait.
195
00:08:59,891 --> 00:09:02,892
You re-gift birthday presents,
you can't re-gift a human being.
196
00:09:02,927 --> 00:09:04,794
Okay, that makes it sound pretty bad.
197
00:09:04,829 --> 00:09:06,862
Maybe because it is?
198
00:09:08,766 --> 00:09:11,767
So I was wondering why I
received a delightful e-mail
199
00:09:11,803 --> 00:09:13,502
from your mother and not from you?
200
00:09:13,538 --> 00:09:19,008
Because she's trying to save
me from myself which is ironic
201
00:09:19,043 --> 00:09:21,510
because she's the reason I need saving.
202
00:09:21,546 --> 00:09:23,913
Jess did mention something about that.
203
00:09:23,948 --> 00:09:26,816
You know what?
I think it's best if you just leave.
204
00:09:26,851 --> 00:09:30,186
You know what? You've never once
asked me what I want to do.
205
00:09:30,221 --> 00:09:31,828
Because it doesn't matter.
206
00:09:31,830 --> 00:09:34,957
I mean, it does matter, but...
207
00:09:34,992 --> 00:09:37,526
I spent the last seven years of my life
208
00:09:37,562 --> 00:09:40,095
very concerned about
somebody else's feelings,
209
00:09:40,131 --> 00:09:43,265
and for once I'm trying to
just not complicate things.
210
00:09:43,301 --> 00:09:45,334
Too late, I'm afraid.
211
00:09:45,369 --> 00:09:48,270
Atwaters are known to
over complicate things.
212
00:09:48,306 --> 00:09:50,372
Of course they are.
213
00:09:50,408 --> 00:09:53,209
Seriously, my family can
take the simplest moment
214
00:09:53,244 --> 00:09:55,044
and completely mess it up.
215
00:09:55,079 --> 00:09:58,481
Yup, O'Briens too.
216
00:09:58,516 --> 00:10:04,119
Well, this is probably not such
a good thing to have in common.
217
00:10:04,155 --> 00:10:06,121
Come on.
218
00:10:12,713 --> 00:10:14,063
Mind if I...?
219
00:10:14,098 --> 00:10:17,399
Sure, go ahead.
220
00:10:17,778 --> 00:10:19,711
It's not like we
haven't done this before.
221
00:10:19,713 --> 00:10:21,146
What's that?
222
00:10:21,181 --> 00:10:22,280
Eat each other's food?
223
00:10:22,316 --> 00:10:25,849
Yeah, although usually
I'm the one eating your food.
224
00:10:25,851 --> 00:10:29,086
I think they have a date.
225
00:10:29,121 --> 00:10:32,122
You know, it's amazing to me
that Mick was so horrible
226
00:10:32,157 --> 00:10:36,994
for so many years, but his
kids all turned out great.
227
00:10:37,029 --> 00:10:39,896
A medical student, an
inn owner, a writer,
228
00:10:39,932 --> 00:10:43,100
an MBA, and a lawyer at
Bennett, Beecham & Findlay.
229
00:10:43,135 --> 00:10:45,529
Not anymore, Connor quit.
230
00:10:46,068 --> 00:10:47,497
Really?
231
00:10:49,506 --> 00:10:51,008
Good for him.
232
00:10:51,685 --> 00:10:52,618
Does Mick know?
233
00:10:52,654 --> 00:10:55,054
He found out this morning.
234
00:10:55,089 --> 00:10:57,723
I'm guessing he does not understand.
235
00:10:57,759 --> 00:10:58,758
Hi.
236
00:10:58,793 --> 00:11:00,393
Thank you.
237
00:11:01,319 --> 00:11:04,063
Listen, I thik you'd be
better off concentrating
238
00:11:04,098 --> 00:11:06,656
on the problems between you and he.
239
00:11:06,658 --> 00:11:09,525
Mick not burying me in front of
the whole town
240
00:11:09,561 --> 00:11:11,360
doesn't change the fact
that he's still planning on
241
00:11:11,396 --> 00:11:14,281
plowing over 100 acres on the bay.
242
00:11:14,283 --> 00:11:18,774
Well if that is the problem, fix it.
243
00:11:18,776 --> 00:11:20,379
It's complicated, Mom.
244
00:11:20,381 --> 00:11:23,272
Well, we O'Briens are very
good at complicating things.
245
00:11:23,308 --> 00:11:24,407
That's true.
246
00:11:24,442 --> 00:11:26,709
So?
247
00:11:28,395 --> 00:11:34,359
So maybe it wouldn't kill me
to keep it simple for once?
248
00:11:34,853 --> 00:11:37,253
That's my Thomas.
249
00:11:38,957 --> 00:11:40,556
Let's eat.
250
00:11:40,592 --> 00:11:43,659
So, not gonna ask me how the MCAT went?
251
00:11:43,695 --> 00:11:44,894
Sorry, how'd it go?
252
00:11:44,929 --> 00:11:48,364
Great, thank you for asking.
253
00:11:51,369 --> 00:11:53,736
Did I do something wrong?
254
00:11:55,607 --> 00:11:57,607
No, I...
255
00:11:58,843 --> 00:12:01,344
I just don't want to
make this complicated.
256
00:12:01,379 --> 00:12:03,846
If you want us to be easier,
we could do that too.
257
00:12:03,882 --> 00:12:05,492
Easier would be better right now.
258
00:12:05,494 --> 00:12:09,185
You know what's easy? Dinner.
259
00:12:09,220 --> 00:12:10,253
How is dinner so easy?
260
00:12:10,288 --> 00:12:12,188
Breakfast is the most
important meal of the day,
261
00:12:12,223 --> 00:12:13,222
so there's a lot of pressure.
262
00:12:13,258 --> 00:12:16,125
And then lunch is
usually someone else's food,
263
00:12:16,161 --> 00:12:17,593
and that's theft.
264
00:12:17,629 --> 00:12:18,795
Then you have dinner,
265
00:12:18,830 --> 00:12:21,430
it's the time when you rest so, easy.
266
00:12:21,466 --> 00:12:23,933
Not to mention that right now,
267
00:12:23,968 --> 00:12:26,536
you really have no other
option but to go out with me.
268
00:12:26,571 --> 00:12:27,721
And how's that?
269
00:12:27,723 --> 00:12:31,207
I'm eating all your food,
so odds are by dinner
270
00:12:31,242 --> 00:12:32,942
you'll be starving.
271
00:12:32,977 --> 00:12:34,944
See? It's easy.
272
00:12:43,366 --> 00:12:45,454
Are you sure we have to go this far?
273
00:12:45,490 --> 00:12:47,623
Because you know, I think
I saw a hotel back there
274
00:12:47,659 --> 00:12:49,269
and I'm pretty sure they
probably have room service.
275
00:12:49,271 --> 00:12:50,860
Oh, come on!
276
00:12:50,895 --> 00:12:52,715
That's not the girl I used to know.
277
00:12:52,717 --> 00:12:54,559
Trust me, it's going to be worth it.
278
00:12:54,561 --> 00:12:58,963
What if something happens out here?
279
00:12:58,998 --> 00:13:02,266
Whoa, I don't have any cell service.
280
00:13:02,302 --> 00:13:04,869
What're you doing? Give me that phone.
281
00:13:04,904 --> 00:13:08,806
- No, it's my phone.
- Abby, I said no phones.
282
00:13:08,841 --> 00:13:10,708
It's only 24 hours.
283
00:13:10,743 --> 00:13:12,467
You'll live.
284
00:13:12,469 --> 00:13:14,712
You're allowed to take a day off.
285
00:13:14,747 --> 00:13:15,713
This is about us.
286
00:13:15,748 --> 00:13:18,115
You're going to enjoy
it, even if it kills me.
287
00:13:18,151 --> 00:13:19,717
You know, my sisters
said that first trips
288
00:13:19,752 --> 00:13:21,819
make or break relationships.
289
00:13:21,854 --> 00:13:24,422
You're going to take
advice from those two?
290
00:13:24,457 --> 00:13:26,891
They said the reality
never meets the expectations.
291
00:13:26,926 --> 00:13:30,795
Well, then I guess you're
gonna have to be disappointed.
292
00:13:30,830 --> 00:13:33,030
Well, this is beautiful.
293
00:13:40,373 --> 00:13:44,742
What I don't understand is
how they drew on the floor.
294
00:13:44,777 --> 00:13:47,311
Wouldn't we have seen them?
295
00:13:47,347 --> 00:13:48,846
I don't even remember
them coming in here.
296
00:13:48,881 --> 00:13:52,617
At least they'll be leaving soon.
297
00:13:52,652 --> 00:13:56,876
You know, I wish we could forget
them instead of the...
298
00:13:56,878 --> 00:13:58,844
What? There's
nothing to forget.
299
00:13:58,880 --> 00:14:01,681
- The kiss?
- What? Nope.
300
00:14:03,952 --> 00:14:05,585
I don't feel bad about what we did.
301
00:14:05,620 --> 00:14:08,521
I don't remember what we did.
302
00:14:08,556 --> 00:14:11,057
Is it so wrong?
303
00:14:14,150 --> 00:14:17,263
Yes, because I will mess this up
304
00:14:17,298 --> 00:14:21,167
and you're my friend and
I don't wanna lose that.
305
00:14:25,340 --> 00:14:27,940
Well then, what do we do?
306
00:14:27,976 --> 00:14:30,142
Maybe we need the one person
307
00:14:30,178 --> 00:14:32,411
that will keep us from each other.
308
00:14:32,447 --> 00:14:33,913
Bree?
309
00:14:33,948 --> 00:14:35,381
We need Bree.
310
00:14:45,260 --> 00:14:47,426
You know when I first came out here,
311
00:14:47,462 --> 00:14:49,562
it was on that little
two stroke motorcycle
312
00:14:49,597 --> 00:14:52,999
I had back in high school.
313
00:14:53,034 --> 00:14:55,801
My dad was yelling at me for spending
314
00:14:55,837 --> 00:14:57,003
all my college money on the bike,
315
00:14:57,038 --> 00:15:01,107
so I decided I'd show him by
riding it out to California.
316
00:15:01,142 --> 00:15:05,011
But the bike seized up
just over that ridge,
317
00:15:05,046 --> 00:15:06,837
so I came down here to
let the engine cool.
318
00:15:06,839 --> 00:15:09,289
I probably sat over there for hours,
319
00:15:09,291 --> 00:15:12,084
never did make it to California.
320
00:15:12,120 --> 00:15:13,953
It really is peaceful here.
321
00:15:13,988 --> 00:15:15,588
Yeah, this is the place for me
322
00:15:15,623 --> 00:15:18,591
that puts it all in
perspective, you know?
323
00:15:18,626 --> 00:15:20,026
How you doing over there?
324
00:15:20,061 --> 00:15:21,594
Yeah no, I'm just a bit tangled.
325
00:15:21,629 --> 00:15:23,195
You got a lot of slack on that line.
326
00:15:23,231 --> 00:15:24,697
Why don't you reel it in a little bit?
327
00:15:24,732 --> 00:15:26,198
Okay.
328
00:15:26,234 --> 00:15:27,266
There you go.
329
00:15:27,302 --> 00:15:29,602
You know, I think I'm
getting the hang of this.
330
00:15:29,637 --> 00:15:31,937
You're a natural.
331
00:15:31,973 --> 00:15:34,774
You know, I only ever do
stuff like this with you.
332
00:15:34,809 --> 00:15:36,208
Well, that's the point.
333
00:15:36,244 --> 00:15:38,377
Out here we're not what we do.
334
00:15:38,413 --> 00:15:41,614
Or someone's son or
daughter, or mother or sister.
335
00:15:41,649 --> 00:15:43,649
We're just us, you know?
336
00:15:43,685 --> 00:15:46,385
I think I forget what
that's like sometimes.
337
00:15:46,421 --> 00:15:49,855
Oh, oh!
338
00:15:49,891 --> 00:15:53,726
- Trace? You got something?
- Yeah! What do I do?
339
00:15:53,761 --> 00:15:55,795
Reel it in.
340
00:15:55,830 --> 00:15:57,697
Come on, nice and easy.
341
00:15:57,732 --> 00:15:58,898
Keep the line down.
342
00:15:58,933 --> 00:16:01,334
- Like this?
- Yeah, there you go.
343
00:16:01,369 --> 00:16:02,802
It's almost here.
344
00:16:06,441 --> 00:16:07,740
You caught a fish!
345
00:16:07,775 --> 00:16:10,609
- I caught a fish!
- That's dinner.
346
00:16:13,514 --> 00:16:14,914
You're here about the Art Walk?
347
00:16:14,949 --> 00:16:17,016
Is that what you're working on?
348
00:16:17,051 --> 00:16:18,551
It's going to be big, Mick.
349
00:16:18,553 --> 00:16:22,488
I've got local artists,
musicians, vendors...
350
00:16:26,561 --> 00:16:28,294
Are you okay?
351
00:16:31,232 --> 00:16:33,833
I lost a good friend yesterday.
352
00:16:33,868 --> 00:16:35,601
Jimmy Nelson.
353
00:16:35,636 --> 00:16:39,251
I'm sorry, I didn't know that
you guys had kept in touch.
354
00:16:39,253 --> 00:16:44,158
We hadn't... I think we meant to, but,
355
00:16:45,646 --> 00:16:47,046
life gets...
356
00:16:47,081 --> 00:16:48,514
Busy?
357
00:16:48,549 --> 00:16:50,082
Yeah.
358
00:16:50,118 --> 00:16:51,684
So what happened?
359
00:16:51,719 --> 00:16:54,253
They're not sure, but he
just had a physical recently
360
00:16:54,288 --> 00:16:56,021
and everything checked out fine.
361
00:16:56,057 --> 00:16:57,690
Heart, lungs, blood pressure
362
00:16:57,725 --> 00:17:00,617
and then yesterday morning,
he just didn't wake up.
363
00:17:00,619 --> 00:17:01,817
Wow.
364
00:17:01,819 --> 00:17:05,087
We hadn't talked in years, but
he was one of my best friends.
365
00:17:05,122 --> 00:17:06,655
I remember him.
366
00:17:06,691 --> 00:17:09,525
Yeah, the Sunday
Night Expatriate's Club.
367
00:17:09,560 --> 00:17:12,561
Every week, we'd sit by
the water and talk about
368
00:17:12,597 --> 00:17:17,666
leaving Chesapeake Shores
and going everywhere.
369
00:17:17,702 --> 00:17:21,049
I remember you used to talk
about going to Machu Picchu.
370
00:17:21,051 --> 00:17:25,241
Yes, and then life got complicated.
371
00:17:25,276 --> 00:17:26,909
Yeah.
372
00:17:26,944 --> 00:17:31,213
All right listen, if you
need any help with the event,
373
00:17:31,249 --> 00:17:33,770
you can count me in as a sponsor.
374
00:17:34,264 --> 00:17:35,251
Thank you.
375
00:17:40,433 --> 00:17:42,892
You know what's more
complicated than the O'Briens?
376
00:17:42,927 --> 00:17:44,293
Men.
377
00:17:44,328 --> 00:17:46,095
That's a horrible generalization.
378
00:17:46,130 --> 00:17:48,197
Maybe, but it's true.
379
00:17:48,232 --> 00:17:50,766
I'll prove it to you.
380
00:17:50,801 --> 00:17:53,102
If I were to write a novel
that was infinitely better
381
00:17:53,137 --> 00:17:57,072
than anything you've ever
written, what would you say?
382
00:17:57,108 --> 00:17:58,474
Congratulations.
383
00:17:58,509 --> 00:18:01,911
Right of course, but
you wouldn't mean it.
384
00:18:01,946 --> 00:18:03,579
Okay, if it makes you feel any better,
385
00:18:03,614 --> 00:18:04,947
I'd also be sad.
386
00:18:04,982 --> 00:18:06,115
Aha!
387
00:18:06,150 --> 00:18:09,785
Because I was able to write
something better than you?
388
00:18:09,820 --> 00:18:11,720
No, because it wouldn't be that hard
389
00:18:11,756 --> 00:18:13,255
to write something better than me.
390
00:18:13,291 --> 00:18:15,791
If I were you, I'd
aspire to better writers.
391
00:18:15,826 --> 00:18:16,926
Dead writers.
392
00:18:16,961 --> 00:18:18,827
I love dead writers.
393
00:18:18,863 --> 00:18:21,964
Okay, you're making
this kind of difficult.
394
00:18:21,999 --> 00:18:25,901
Good, because I'd also
be terribly jealous.
395
00:18:25,937 --> 00:18:27,469
There it is!
396
00:18:27,505 --> 00:18:30,940
You admit it, men are
impossibly complicated
397
00:18:30,975 --> 00:18:32,241
and they cannot handle a woman...
398
00:18:32,276 --> 00:18:34,643
Jealous that with your talent,
399
00:18:34,679 --> 00:18:37,813
you'd end up with a writer far
more accomplished than I am
400
00:18:37,848 --> 00:18:40,082
and we wouldn't even
be having this talk.
401
00:18:40,117 --> 00:18:42,618
I'd be jealous of who you were with.
402
00:18:42,653 --> 00:18:44,882
Well, I rest my case.
403
00:18:44,884 --> 00:18:46,488
You are very complicated.
404
00:18:46,490 --> 00:18:49,091
And disgustingly charming.
405
00:19:03,153 --> 00:19:06,809
Your Grandma mentioned
I might find you here.
406
00:19:06,844 --> 00:19:09,712
Maybe one of the only
places I have left.
407
00:19:09,747 --> 00:19:11,146
Did she mention that, too?
408
00:19:11,182 --> 00:19:13,015
She might've.
409
00:19:15,853 --> 00:19:17,508
You want to shoot?
410
00:19:17,510 --> 00:19:20,055
Oh no thanks, I'm good.
411
00:19:20,091 --> 00:19:22,191
Well if you're not here for a game,
412
00:19:22,226 --> 00:19:25,194
I guess you're not randomly
walking along the beach.
413
00:19:25,229 --> 00:19:27,162
What's up?
414
00:19:27,198 --> 00:19:30,666
I came by to tell you
that it was nice to hear
415
00:19:30,701 --> 00:19:33,669
that you left Bennett,
Beecham & Findlay.
416
00:19:33,704 --> 00:19:35,137
Seriously?
417
00:19:35,172 --> 00:19:37,539
It's not a place for individuality,
418
00:19:37,575 --> 00:19:40,075
for doing anything meaningful.
419
00:19:40,111 --> 00:19:42,644
Trust me, I had that option too.
420
00:19:42,680 --> 00:19:43,846
And what changed your mind?
421
00:19:43,881 --> 00:19:48,584
Well, instead of shuffling
papers for major corporations,
422
00:19:48,619 --> 00:19:52,896
I wanted to use my law
degree to affect policy change.
423
00:19:52,898 --> 00:19:53,864
Anyway, that was it.
424
00:19:53,899 --> 00:19:56,934
Just lawyer to lawyer,
I wanted to let you know
425
00:19:56,969 --> 00:19:58,802
that you made the right choice,
426
00:19:58,838 --> 00:20:02,606
regardless of what your dad thinks.
427
00:20:07,046 --> 00:20:09,313
Hey, how busy are you right now?
428
00:20:09,348 --> 00:20:11,014
Oh, I'm swamped.
429
00:20:11,050 --> 00:20:14,284
I'm playing basketball
alone in the middle of the day.
430
00:20:14,320 --> 00:20:15,786
Right.
431
00:20:16,653 --> 00:20:20,190
Well listen, I have
this case in New York.
432
00:20:20,226 --> 00:20:23,126
They need another attorney
to do some litigation
433
00:20:23,162 --> 00:20:24,862
to protect the Hudson Valley area.
434
00:20:24,897 --> 00:20:27,130
It might not be all
that interesting to you,
435
00:20:27,166 --> 00:20:30,667
but I could use the help.
436
00:20:30,703 --> 00:20:34,204
Uncle Thomas I appreciate
it, but I don't know...
437
00:20:34,240 --> 00:20:35,403
No worries.
438
00:20:35,405 --> 00:20:38,709
It's just a few days of research,
439
00:20:38,744 --> 00:20:40,410
but I can farm it out.
440
00:20:40,446 --> 00:20:42,546
- Take care, Connor.
- You too.
441
00:20:46,585 --> 00:20:48,719
Hey, Uncle Thomas?
442
00:20:55,628 --> 00:20:58,495
I always felt bad for pistachio.
443
00:20:58,531 --> 00:21:00,063
You felt bad for ice cream?
444
00:21:00,937 --> 00:21:05,181
It's the underdog, it never gets picked.
445
00:21:05,905 --> 00:21:08,071
Every ice cream deserves a break.
446
00:21:08,107 --> 00:21:11,108
See now you made my ice cream feel bad.
447
00:21:11,143 --> 00:21:12,709
I think your chocolate will get over it.
448
00:21:12,745 --> 00:21:14,144
Yeah?
449
00:21:15,481 --> 00:21:17,915
So, is that why you
became a firefighter?
450
00:21:17,950 --> 00:21:19,516
To help those who can't help themselves?
451
00:21:19,552 --> 00:21:23,053
Maybe, and is that why you enlisted?
452
00:21:23,088 --> 00:21:25,389
Probably.
453
00:21:25,424 --> 00:21:27,157
Me, too.
454
00:21:37,670 --> 00:21:40,404
I can't do this...
455
00:21:40,439 --> 00:21:42,205
I'm sorry.
456
00:21:43,442 --> 00:21:46,476
I thought I could do this, but I can't.
457
00:21:46,512 --> 00:21:48,245
Do what?
458
00:21:49,415 --> 00:21:52,124
Kevin, I...
459
00:21:52,539 --> 00:21:57,955
lost someone very close to
me three years ago and...
460
00:21:57,990 --> 00:22:00,724
It's okay.
461
00:22:00,759 --> 00:22:02,960
No, it's not.
462
00:22:02,995 --> 00:22:06,096
It's why I act tough.
463
00:22:07,199 --> 00:22:10,867
Hoping that I won't have
to feel this way anymore.
464
00:22:13,428 --> 00:22:16,073
Your husband...
465
00:22:16,108 --> 00:22:17,741
was he a...
466
00:22:17,776 --> 00:22:20,143
Marine.
467
00:22:20,179 --> 00:22:21,945
He was in Mosul.
468
00:22:21,981 --> 00:22:23,080
He...
469
00:22:23,115 --> 00:22:25,315
I'm so sorry...
470
00:22:25,351 --> 00:22:27,120
Yeah, me too.
471
00:22:29,154 --> 00:22:31,235
How did it happen?
472
00:22:32,558 --> 00:22:36,410
They took out half his unit, ambushed.
473
00:22:36,412 --> 00:22:39,162
There was nothing anyone could do.
474
00:22:39,942 --> 00:22:45,034
And all I could do was
try to become someone else.
475
00:22:47,255 --> 00:22:50,507
Someone tougher.
476
00:22:50,542 --> 00:22:52,876
And to help others.
477
00:22:52,911 --> 00:22:56,179
It keeps me sane.
478
00:22:57,683 --> 00:23:02,552
And I never like to
see pistachios suffer.
479
00:23:02,588 --> 00:23:06,089
There's nothing worse
than melting green things.
480
00:23:08,227 --> 00:23:10,899
It ain't easy being green.
481
00:23:13,399 --> 00:23:16,633
I can't believe you did all this.
482
00:23:16,669 --> 00:23:20,170
The fire and the fish, it's incredible.
483
00:23:20,205 --> 00:23:22,172
Well, you caught the fish.
484
00:23:22,207 --> 00:23:25,008
That is right, I did.
485
00:23:25,044 --> 00:23:27,411
You know, I think that I
could last out here for years
486
00:23:27,446 --> 00:23:29,346
if I had to.
487
00:23:29,381 --> 00:23:33,250
You wouldn't last a week, city girl.
488
00:23:33,285 --> 00:23:35,719
Yeah well, you couldn't handle New York.
489
00:23:35,754 --> 00:23:38,789
You're right, I hated it
the first time I went.
490
00:23:40,793 --> 00:23:42,726
Right...
491
00:23:48,560 --> 00:23:53,660
You know Trace, I really am so sorry.
492
00:23:54,439 --> 00:23:56,605
For what?
493
00:23:56,641 --> 00:23:59,475
For leaving and not saying goodbye.
494
00:24:02,313 --> 00:24:06,115
Yeah I was pretty stunned,
495
00:24:06,150 --> 00:24:08,818
then angry, for awhile.
496
00:24:09,887 --> 00:24:13,789
I just couldn't understand
why took off on me like that.
497
00:24:15,193 --> 00:24:17,193
I wish I did that differently.
498
00:24:17,228 --> 00:24:19,495
I never wanted to hurt you.
499
00:24:20,798 --> 00:24:23,766
Everything happens for a reason.
500
00:24:23,801 --> 00:24:26,635
You leaving made me
realize what I had to do.
501
00:24:26,671 --> 00:24:28,304
Because of you, I went to Nashville.
502
00:24:28,339 --> 00:24:29,605
I saw you going after your dreams,
503
00:24:29,640 --> 00:24:31,605
so I went after mine.
504
00:24:31,607 --> 00:24:33,476
Yeah.
505
00:24:33,511 --> 00:24:38,180
I just knew that if I saw you,
I would never be able to leave.
506
00:24:39,250 --> 00:24:40,583
No regrets.
507
00:24:42,148 --> 00:24:44,687
You're not the same
person you were then,
508
00:24:44,722 --> 00:24:46,055
and neither am I.
509
00:24:46,090 --> 00:24:48,691
But we're here now.
510
00:24:50,381 --> 00:24:51,519
Yeah.
511
00:24:53,706 --> 00:24:54,864
Come here.
512
00:25:00,606 --> 00:25:01,971
Trace, there's no music.
513
00:25:02,006 --> 00:25:04,173
Sure there is.
514
00:25:04,208 --> 00:25:05,774
Listen.
515
00:25:15,011 --> 00:25:18,521
♪ I feel like I'm falling ♪
516
00:25:18,556 --> 00:25:24,556
♪ Seriously falling hard for you ♪
517
00:25:32,822 --> 00:25:36,305
- Morning beautiful.
- Good morning.
518
00:25:36,340 --> 00:25:41,577
I smell coffee and food, and the forest.
519
00:25:41,612 --> 00:25:44,947
Well, I can take responsibility
for the first two.
520
00:25:44,982 --> 00:25:47,449
Room service.
521
00:25:49,220 --> 00:25:50,619
Thank you.
522
00:25:54,325 --> 00:25:56,859
So, what does my wilderness guide
523
00:25:56,894 --> 00:25:58,928
have in store for us today?
524
00:25:58,963 --> 00:26:02,298
Well, I was thinking maybe a 20
mile trek up the Appalachian,
525
00:26:02,333 --> 00:26:05,434
some foraging for lunch, and
we could free climb the summit.
526
00:26:05,469 --> 00:26:06,869
I heard the view's spectacular.
527
00:26:06,904 --> 00:26:08,704
Uh huh.
528
00:26:08,739 --> 00:26:13,142
Or, maybe we could have some alone time?
529
00:26:13,177 --> 00:26:15,811
Yes, I vote for alone time.
530
00:26:21,052 --> 00:26:22,318
Kevin!
531
00:26:22,353 --> 00:26:24,820
Kevin, wait up.
532
00:26:27,091 --> 00:26:28,958
Hey...
533
00:26:28,993 --> 00:26:30,359
Hey.
534
00:26:33,831 --> 00:26:37,800
I wanted to apologize for yesterday.
535
00:26:37,835 --> 00:26:40,536
You have nothing you to apologize for.
536
00:26:40,571 --> 00:26:43,038
Yeah, I do.
537
00:26:43,074 --> 00:26:45,407
I never thought about you,
538
00:26:45,443 --> 00:26:48,577
about how me telling
you about my husband...
539
00:26:48,613 --> 00:26:51,480
I came home.
540
00:26:51,515 --> 00:26:53,983
My best friend died.
541
00:26:54,018 --> 00:26:55,668
That...
542
00:26:57,609 --> 00:26:59,021
that's it.
543
00:26:59,056 --> 00:27:01,023
I got lucky.
544
00:27:03,694 --> 00:27:05,894
And I thought I could do this again,
545
00:27:05,930 --> 00:27:08,731
but I can't.
546
00:27:08,766 --> 00:27:14,403
The funny thing is, I don't
think I can do it either.
547
00:27:18,037 --> 00:27:20,909
Thanks for dinner, ice cream...
548
00:27:26,083 --> 00:27:28,717
I had a fun time, too.
549
00:27:42,266 --> 00:27:44,600
I always liked this place.
550
00:27:44,635 --> 00:27:47,269
I remember when you bought
it, it was pretty run down.
551
00:27:47,304 --> 00:27:49,038
Yeah, it was.
552
00:27:49,073 --> 00:27:50,873
You think I was going to tear it down,
553
00:27:50,908 --> 00:27:52,307
build something new?
554
00:27:52,343 --> 00:27:55,978
No, of course not.
Why would anyone ever do that?
555
00:27:56,013 --> 00:27:57,780
Well, you did a nice job.
556
00:27:57,815 --> 00:27:59,848
Well thank you.
557
00:28:00,985 --> 00:28:03,719
I didn't come here to capitulate.
558
00:28:03,754 --> 00:28:05,220
I'm not giving in on the Trust.
559
00:28:05,256 --> 00:28:07,181
I thought we were just
going to have a cup of coffee.
560
00:28:07,183 --> 00:28:09,391
So here's my handsome sons.
561
00:28:09,427 --> 00:28:12,895
Brought you some muffins
to go with your coffee.
562
00:28:12,930 --> 00:28:15,130
So... everybody getting along?
563
00:28:15,166 --> 00:28:17,099
So it seems.
564
00:28:19,970 --> 00:28:23,105
Maybe we could at
least talk about reducing
565
00:28:23,140 --> 00:28:24,740
the scale of the development.
566
00:28:24,775 --> 00:28:27,443
Just so we don't have
to talk about the weather.
567
00:28:27,478 --> 00:28:29,311
Mick, I'm trying to
make some headway here.
568
00:28:29,346 --> 00:28:32,414
The Trust is about trust.
569
00:28:33,484 --> 00:28:35,004
All right,
570
00:28:37,890 --> 00:28:40,245
let's talk about the Trust.
571
00:28:43,694 --> 00:28:46,962
Okay, it's about time.
572
00:28:48,699 --> 00:28:49,965
I forget.
573
00:28:50,000 --> 00:28:51,633
So where in England are you from?
574
00:28:51,669 --> 00:28:53,168
Actually not from England.
575
00:28:53,204 --> 00:28:55,804
Tacoma, Washington, born and raised.
576
00:28:55,840 --> 00:28:58,373
Woodrow Wilson High School.
Go Rams.
577
00:28:58,409 --> 00:29:00,509
Wait, seriously? No!
578
00:29:00,544 --> 00:29:02,644
Born in North Wales, raised in London,
579
00:29:02,680 --> 00:29:05,114
educated at Oxford.
580
00:29:05,149 --> 00:29:06,248
Are you stalking me?
581
00:29:06,283 --> 00:29:08,317
It's on the inside of the
jacket cover of your book.
582
00:29:08,352 --> 00:29:11,220
Oh yes. But, believe it or not,
I have been to Tacoma.
583
00:29:11,255 --> 00:29:12,221
What, why?
584
00:29:12,256 --> 00:29:16,024
Yeah no, that's really
where I met Caroline.
585
00:29:16,060 --> 00:29:19,561
And it was a complete tragedy.
586
00:29:19,597 --> 00:29:20,662
Oh come on, please.
587
00:29:20,698 --> 00:29:23,499
Somehow I do not believe
that your love life is sad.
588
00:29:23,534 --> 00:29:26,535
Oh, it is the worst.
589
00:29:26,570 --> 00:29:28,737
Okay, all right, prove it.
590
00:29:28,773 --> 00:29:30,672
And let's up the ante.
591
00:29:30,708 --> 00:29:32,875
Last piece of heavenly cheesecake,
592
00:29:32,910 --> 00:29:36,311
David's heavenly cheesecake,
for the saddest relationship.
593
00:29:36,347 --> 00:29:40,249
Okay, you're on.
594
00:29:40,584 --> 00:29:44,325
So there was a Caroline
595
00:29:44,327 --> 00:29:48,181
and I spent ten years
596
00:29:48,384 --> 00:29:50,893
searching the world for her,
597
00:29:50,928 --> 00:29:53,729
only to discover that she
never even knew I existed.
598
00:29:53,764 --> 00:29:55,397
Did she not have the internet?
599
00:29:55,432 --> 00:29:56,698
This is a long time ago.
600
00:29:56,734 --> 00:29:59,034
I just got a cell phone, okay?
But I win.
601
00:29:59,069 --> 00:30:00,836
What? No, you think that's sad?
602
00:30:00,871 --> 00:30:05,274
When I went to surprise
Martin in Chicago this summer,
603
00:30:05,309 --> 00:30:08,510
I ran into him at a restaurant
with a very tall brunette
604
00:30:08,546 --> 00:30:12,581
by the name of Samantha,
emphasis on the "tha,"
605
00:30:12,616 --> 00:30:15,250
and she was wearing my favorite coat.
606
00:30:15,286 --> 00:30:17,452
- The navy peacoat?
- Yup.
607
00:30:17,488 --> 00:30:19,755
Anyway, Martin saw me, he calls me over
608
00:30:19,790 --> 00:30:22,591
and he greets me with a "Hey buddy!"
609
00:30:22,626 --> 00:30:24,226
and a high five.
610
00:30:24,261 --> 00:30:26,061
No!
611
00:30:26,096 --> 00:30:27,229
She wins, I'm sorry.
612
00:30:27,264 --> 00:30:29,198
That's sad.
613
00:30:29,233 --> 00:30:32,801
That is sad, but not sad enough.
614
00:30:32,837 --> 00:30:34,736
Whoa, is that fair?
615
00:30:34,772 --> 00:30:37,940
I don't think it's fair if you
get to eat your own cheesecake!
616
00:30:37,975 --> 00:30:39,541
This is America!
617
00:30:39,577 --> 00:30:42,814
Whoever wins wins, okay?
618
00:30:42,816 --> 00:30:45,614
So, sophomore year of college.
619
00:30:45,649 --> 00:30:48,750
Her name was Emma, we were
in English Lit together.
620
00:30:48,786 --> 00:30:51,086
We walk home from school
everyday holding hands,
621
00:30:51,121 --> 00:30:52,621
we were inseparable.
622
00:30:52,656 --> 00:30:54,359
Okay, this is meant to be sad?
623
00:30:54,361 --> 00:30:55,665
Wait for it!
624
00:30:55,667 --> 00:30:59,494
Then she meets Ricardo Hubbs.
625
00:30:59,530 --> 00:31:01,830
Dumps me immediately, I was devastated.
626
00:31:01,866 --> 00:31:04,600
Well Ricardo Hubbs
does sound very exotic.
627
00:31:04,635 --> 00:31:06,501
He was very exotic.
628
00:31:06,537 --> 00:31:09,805
Anyways, I wrote down how I felt,
629
00:31:09,840 --> 00:31:12,674
why I felt, and I send it to her.
630
00:31:12,710 --> 00:31:17,312
A week later, she sends it
back, graded with corrections.
631
00:31:17,348 --> 00:31:21,783
Yeah, and the worst part is
she gave me a failing grade.
632
00:31:21,819 --> 00:31:23,986
Oh no, bravo!
633
00:31:24,021 --> 00:31:25,520
Thank you, thank you.
634
00:31:25,556 --> 00:31:27,756
Whoa no, we still have one more.
635
00:31:27,791 --> 00:31:29,424
Jess, it's your turn.
636
00:31:29,460 --> 00:31:31,927
- I don't have a story.
- Everybody has a story.
637
00:31:31,962 --> 00:31:35,864
- I don't!
- Tell us a sad story.
638
00:31:35,900 --> 00:31:38,367
Okay, umm...
639
00:31:38,402 --> 00:31:42,938
I met this guy and...
640
00:31:44,875 --> 00:31:47,609
we spent a lot of time together.
641
00:31:47,645 --> 00:31:50,950
An awful lot of time together
642
00:31:50,952 --> 00:31:56,972
and I was feeling something
that I'd never felt before.
643
00:31:58,022 --> 00:31:59,388
So that's that.
644
00:31:59,423 --> 00:32:00,656
- That's it?
- Yes.
645
00:32:00,691 --> 00:32:02,024
That's your story? That's horrible.
646
00:32:02,059 --> 00:32:04,626
- I know.
- There was no middle, there was end.
647
00:32:04,662 --> 00:32:08,230
Your beginning was
weak and rushed, and...
648
00:32:08,265 --> 00:32:10,299
And uh...
649
00:32:12,269 --> 00:32:17,039
And I vote we that just
share the cheesecake.
650
00:32:17,074 --> 00:32:19,241
- Great.
- Yes!
651
00:32:19,276 --> 00:32:23,412
To the most pathetic foursome
I have ever had lunch with.
652
00:32:23,447 --> 00:32:25,917
- Yeah!
- Cheers!
653
00:32:27,117 --> 00:32:29,718
Cheers.
654
00:32:40,623 --> 00:32:43,765
It must have been hard
hearing about her husband.
655
00:32:45,230 --> 00:32:46,615
Yeah.
656
00:32:47,671 --> 00:32:50,456
I never met him, but...
657
00:32:51,903 --> 00:32:53,875
I feel like I know who he was.
658
00:32:58,284 --> 00:33:00,551
We were in an MRAP,
659
00:33:02,224 --> 00:33:05,654
riding patrol just outside of Kabul.
660
00:33:06,781 --> 00:33:09,725
The sun was on the horizon,
661
00:33:10,298 --> 00:33:12,761
it was golden, quiet.
662
00:33:14,746 --> 00:33:16,662
I was in the back because
Tom Allesandri wanted
663
00:33:16,664 --> 00:33:21,370
to ride up front, he really
wanted to ride shotgun.
664
00:33:26,093 --> 00:33:28,577
Guess what happened?
665
00:33:29,049 --> 00:33:32,080
Our front right tire hit an IED.
666
00:33:34,932 --> 00:33:37,686
Everything just went white.
667
00:33:38,934 --> 00:33:40,302
Boom.
668
00:33:44,079 --> 00:33:47,729
I don't really remember much after that.
669
00:33:51,301 --> 00:33:54,636
The thing is, you know sometimes...
670
00:33:54,671 --> 00:33:57,672
I want to call Tom.
671
00:33:57,708 --> 00:34:00,008
You know, I just want
to see how he's doing,
672
00:34:00,044 --> 00:34:02,978
talk about family or
girls or whatever...
673
00:34:03,013 --> 00:34:06,163
Then I remember that his
phone doesn't ring anymore.
674
00:34:11,021 --> 00:34:14,122
There's no reason for it!
675
00:34:14,158 --> 00:34:16,224
I should've been the one
in the front seat, Dad.
676
00:34:16,260 --> 00:34:19,294
That should've been me.
677
00:34:24,234 --> 00:34:26,034
Sarah brought it all back up.
678
00:34:26,070 --> 00:34:28,703
I just feel like the only
reason why I met her
679
00:34:28,739 --> 00:34:31,673
is because I'm the one
that switched seats.
680
00:34:37,751 --> 00:34:41,750
You never talked about this before.
681
00:34:41,785 --> 00:34:45,787
Yeah, I was kind of hoping
it would just all go away.
682
00:34:47,558 --> 00:34:49,791
It's all so random.
683
00:34:51,728 --> 00:34:55,397
You know, I've been thinking
about it too, lately.
684
00:34:55,432 --> 00:34:57,518
People you leave behind.
685
00:35:00,106 --> 00:35:05,603
And I think that no matter the
reason we're here
686
00:35:06,206 --> 00:35:11,279
and they're not, we have
a responsibility to,
687
00:35:11,763 --> 00:35:14,092
to live not just for ourselves, but
688
00:35:16,422 --> 00:35:19,221
for them as well, you know?
689
00:35:20,624 --> 00:35:21,973
Yeah.
690
00:35:38,008 --> 00:35:41,276
Okay, you were right.
I had a wonderful time.
691
00:35:41,311 --> 00:35:43,078
I'm glad you trusted me.
692
00:35:43,113 --> 00:35:44,546
Yeah, I needed this.
693
00:35:44,581 --> 00:35:46,381
We needed this.
694
00:35:46,416 --> 00:35:49,117
It's always been easier when
it's just the two of us, huh?
695
00:35:49,153 --> 00:35:50,752
Yeah.
696
00:35:54,675 --> 00:35:56,140
Trace...
697
00:35:57,862 --> 00:36:02,297
the thing is with your music
and Nashville, I just...
698
00:36:02,332 --> 00:36:04,399
I need to know if
you're gonna be around,
699
00:36:04,434 --> 00:36:07,236
because it's not just me anymore.
700
00:36:08,859 --> 00:36:11,907
Remember when I told you I
was gonna make you a priority?
701
00:36:11,942 --> 00:36:13,575
I meant it.
702
00:36:13,610 --> 00:36:15,777
Just keep in trust me,
703
00:36:15,812 --> 00:36:19,981
I'll show you I can be
the man you need me to be.
704
00:36:20,017 --> 00:36:22,651
Come on, let's hit the road.
705
00:36:33,664 --> 00:36:35,597
Oh...
706
00:36:36,900 --> 00:36:39,134
back to reality.
707
00:36:41,338 --> 00:36:43,672
Not yet.
708
00:36:50,314 --> 00:36:53,181
"Barely there" pink
for all of us, please.
709
00:36:53,217 --> 00:36:56,985
Okay wait, so Trace can build
a fire with his bare hands?
710
00:36:57,020 --> 00:37:00,488
Dancing under the stars by
firelight. Are you kidding me?
711
00:37:00,524 --> 00:37:03,658
Romantic moments like
that don't just happen.
712
00:37:03,694 --> 00:37:05,160
Yeah, it was pretty great.
713
00:37:05,195 --> 00:37:07,395
Great? It sounds magical.
714
00:37:07,431 --> 00:37:10,398
The only magic in my life is that I
kissed David and then I un-kissed him.
715
00:37:10,434 --> 00:37:13,301
Wait, only you could un-kiss someone.
716
00:37:13,337 --> 00:37:15,370
- Is she losing her mind?
- No, but I am.
717
00:37:15,405 --> 00:37:18,907
Simon is in town and
he won't leave me alone.
718
00:37:18,942 --> 00:37:21,209
Why is that a bad thing?
719
00:37:21,245 --> 00:37:23,378
I'm sorry, I was gone for one night.
720
00:37:23,413 --> 00:37:25,247
How have your love
lifes changed so much?
721
00:37:25,282 --> 00:37:27,649
Says you.
722
00:37:27,684 --> 00:37:29,351
Excuse me?
723
00:37:29,386 --> 00:37:33,355
We both noticed your
Claddagh ring is turned around.
724
00:37:34,391 --> 00:37:36,858
So my ring accidentally turned around.
725
00:37:36,893 --> 00:37:38,426
Please, you're Abby O'Brien.
726
00:37:38,462 --> 00:37:41,162
Nothing accidental ever happens to you.
727
00:37:41,198 --> 00:37:45,600
When the heart is turned
inward, it only means one thing.
728
00:37:45,636 --> 00:37:48,503
Abby's in love.
729
00:37:51,775 --> 00:37:53,074
Okay, we changed our mind.
730
00:37:53,110 --> 00:37:54,376
Red!
731
00:37:54,411 --> 00:37:56,444
Oh, because...
732
00:37:56,480 --> 00:37:58,747
Love!
733
00:37:58,782 --> 00:37:59,981
You're blushing.
734
00:38:07,157 --> 00:38:09,357
This is excellent.
735
00:38:09,393 --> 00:38:12,260
There are precedents here
I've never even considered.
736
00:38:12,296 --> 00:38:14,029
- You noticed?
- Yeah!
737
00:38:14,064 --> 00:38:16,031
Yeah, I decided to
get a little creative.
738
00:38:16,066 --> 00:38:18,033
I'm glad I asked you for your help.
739
00:38:18,068 --> 00:38:21,236
I get why Bennett, Beecham
& Findlay wanted you.
740
00:38:21,271 --> 00:38:24,406
I hope the work wasn't too boring?
741
00:38:24,441 --> 00:38:25,807
Boring, no!
742
00:38:25,842 --> 00:38:29,311
I kind of started enjoying it.
743
00:38:29,346 --> 00:38:31,579
You know, whenever you land, Connor,
744
00:38:31,615 --> 00:38:34,416
promise me you'll find a job that speaks
745
00:38:34,451 --> 00:38:39,087
not just to your talents
but to your soul.
746
00:38:39,122 --> 00:38:42,791
Life's too short to just work for money.
747
00:38:42,826 --> 00:38:47,095
But I don't think lawyers
should work for free.
748
00:38:47,130 --> 00:38:49,164
Oh no no, I couldn't.
749
00:38:49,199 --> 00:38:51,966
Thank you Uncle Thomas,
but I did this as a favor
750
00:38:52,002 --> 00:38:56,738
and I really want to keep it that way.
751
00:38:56,773 --> 00:38:58,273
Okay.
752
00:38:59,309 --> 00:39:01,409
You know when you work
in environmental law,
753
00:39:01,445 --> 00:39:02,777
you still have clients.
754
00:39:02,813 --> 00:39:04,612
The only difference is your clients
755
00:39:04,648 --> 00:39:06,348
can't speak for themselves.
756
00:39:06,383 --> 00:39:10,485
So I speak for them and we thank you.
757
00:39:10,520 --> 00:39:14,956
Well, I speak for myself and...
758
00:39:14,991 --> 00:39:16,591
you're welcome.
759
00:39:16,626 --> 00:39:17,859
You'll be fine.
760
00:39:17,894 --> 00:39:20,995
Trust yourself, you'll figure it out.
761
00:39:30,674 --> 00:39:34,376
- What's up Kevin?
- Hey, congratulations, Trace.
762
00:39:34,411 --> 00:39:36,678
Thanks man.
763
00:39:36,713 --> 00:39:38,313
What're you talking about?
764
00:39:38,348 --> 00:39:40,448
- For your video.
- What video?
765
00:39:43,520 --> 00:39:46,721
♪ But when I see your
face old memories ♪
766
00:39:46,757 --> 00:39:49,190
- Someone posted this?
- Yeah and everyone's watching.
767
00:39:49,226 --> 00:39:51,693
80,000 views and it's growing fast.
768
00:39:51,728 --> 00:39:55,196
Looks like you're famous.
769
00:39:55,232 --> 00:39:58,733
More like stunned.
770
00:39:58,769 --> 00:40:03,438
♪ Here comes the free fall ♪
771
00:40:09,679 --> 00:40:12,947
You do realize that
my book is upside down.
772
00:40:12,983 --> 00:40:14,416
Yeah.
773
00:40:14,451 --> 00:40:16,651
Brilliant, well done.
774
00:40:16,686 --> 00:40:18,052
Thank you.
775
00:40:21,158 --> 00:40:24,626
Nice, that is somewhat better.
776
00:40:26,963 --> 00:40:29,164
Umm...
777
00:40:29,199 --> 00:40:33,401
I've been wondering if...
778
00:40:33,437 --> 00:40:36,271
you might be interested
in reading something
779
00:40:36,306 --> 00:40:40,716
that I've been writing.
780
00:40:40,718 --> 00:40:42,744
I'd be honored to.
781
00:40:42,779 --> 00:40:44,746
What's it called?
782
00:40:44,781 --> 00:40:47,182
All Our Yesterdays. Nice.
783
00:40:47,217 --> 00:40:49,984
- Macbeth, Act V, Scene 5.
- Yeah I mean, you don't have to.
784
00:40:50,020 --> 00:40:51,519
If you don't want to,
I totally understand,
785
00:40:51,555 --> 00:40:53,087
you do not have to.
786
00:40:53,123 --> 00:40:54,789
Mostly I'm just really
terrified of criticism.
787
00:40:54,825 --> 00:40:57,792
I'd be honored to read it.
788
00:40:57,828 --> 00:41:00,094
Okay, all right.
789
00:41:00,130 --> 00:41:05,232
Well, thank you for taking the...
790
00:41:29,396 --> 00:41:30,892
You know, I went to culinary school.
791
00:41:30,927 --> 00:41:33,962
I'm not exactly sure how
to fix a sprinkler head.
792
00:41:33,997 --> 00:41:35,363
You're doing great.
793
00:41:35,398 --> 00:41:37,198
How would you know?
794
00:41:37,234 --> 00:41:40,001
I don't, I'm just
trying to be encouraging.
795
00:41:40,036 --> 00:41:42,904
You always are.
796
00:41:42,939 --> 00:41:44,472
You too.
797
00:41:46,576 --> 00:41:49,344
You know, hypothetically,
if you spend a lot of time
798
00:41:49,379 --> 00:41:51,880
with someone, you get
to know them really well.
799
00:41:51,915 --> 00:41:53,756
And...
800
00:41:54,851 --> 00:41:56,985
I'm pretty sure this guy you mentioned
801
00:41:57,020 --> 00:41:59,053
feels the same way about you.
802
00:42:22,953 --> 00:42:24,879
The sprinkler's still broken.
803
00:42:24,915 --> 00:42:27,048
Should we run?
804
00:42:27,083 --> 00:42:28,816
No.
805
00:42:43,900 --> 00:42:46,868
♪ Well I'm not crying over wasted time ♪
806
00:42:46,903 --> 00:42:48,982
♪ Wasted words ♪
807
00:42:48,984 --> 00:42:51,539
- Hey Trace.
- Hey.
808
00:42:51,575 --> 00:42:54,542
What's going on, you
said you wanted to talk?
809
00:42:59,509 --> 00:43:03,251
Over 400,000 views.
810
00:43:03,286 --> 00:43:06,087
Looks like Nashville isn't over.
811
00:43:17,241 --> 00:43:22,147
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
57581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.