Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,701 --> 00:00:45,702
Kom hit.
2
00:02:39,638 --> 00:02:42,139
Får jag läsa manuset?
3
00:02:42,739 --> 00:02:44,740
När det finns ett, självklart.
4
00:02:48,841 --> 00:02:53,242
Vad är det för budget?
Vem sköter kameran?
5
00:02:55,043 --> 00:02:57,244
Det är inte bestämt än.
6
00:02:58,244 --> 00:03:01,845
Var försiktig, den är hyrd.
7
00:03:07,047 --> 00:03:10,848
Så, det finns inget manus
och ingen budget än, va?
8
00:03:12,148 --> 00:03:15,449
Jag vet vad jag vill,
det borde räcka.
9
00:03:16,450 --> 00:03:21,751
Du vill ha mig med, eller hur?
Du gillar mig fortfarande.
10
00:03:21,851 --> 00:03:25,152
Kanske som skådis,
men du måste vara bra.
11
00:03:28,453 --> 00:03:30,454
Ta bort kameran.
12
00:03:31,955 --> 00:03:35,356
Gör bara som jag säger,
och fundera inte så mycket.
13
00:03:44,058 --> 00:03:46,059
Hon är en riktig skönhet.
14
00:03:50,060 --> 00:03:53,461
Agera bara utifrån situationen.
15
00:03:55,062 --> 00:03:57,463
Och hur gör jag det?
16
00:03:59,063 --> 00:04:03,565
Titta bara på henne.
I det ögonblicket blir du förälskad.
17
00:04:03,765 --> 00:04:08,166
Och hon faller för dig.
Utan att du vill det.
18
00:05:59,301 --> 00:06:02,102
DAG 1
19
00:06:02,202 --> 00:06:05,103
KÄRLEK
20
00:06:40,014 --> 00:06:42,015
Hallå?
21
00:06:58,120 --> 00:07:00,121
Ursäkta.
22
00:07:00,221 --> 00:07:02,222
Hallå.
23
00:07:04,122 --> 00:07:06,123
- Jag het...
- Jag vet.
24
00:07:07,223 --> 00:07:09,924
Kan du se vad jag heter?
25
00:07:10,124 --> 00:07:12,225
Jag har ingen aning
om vad Marie betyder.
26
00:07:12,725 --> 00:07:15,026
Maria Magdalena,
skulle göra det enklare.
27
00:07:15,426 --> 00:07:17,426
Jag är inte så helig.
28
00:07:18,527 --> 00:07:22,228
Här är verkligen stort.
Det måste vara kanon att bo här.
29
00:07:24,629 --> 00:07:26,629
Det är bullrigt och skitigt.
30
00:07:29,330 --> 00:07:31,331
Är det din?
31
00:07:31,631 --> 00:07:33,632
I hallen.
32
00:07:49,036 --> 00:07:51,037
Hallå?
33
00:07:51,637 --> 00:07:53,638
Jag förstår inte.
34
00:08:02,841 --> 00:08:05,142
Min mobil är död.
35
00:08:34,951 --> 00:08:36,952
Tack. Det räcker.
36
00:08:52,056 --> 00:08:54,357
Vad heter din rollfigur?
37
00:08:55,558 --> 00:09:01,024
Teresa..Michelle... Beth...
38
00:09:01,059 --> 00:09:04,160
Varför inte Marie?
39
00:09:05,461 --> 00:09:07,461
Då skulle det ju vara jag.
40
00:09:08,262 --> 00:09:10,262
Charlotte?
41
00:09:10,862 --> 00:09:14,329
- Juliette?
- Eller Lula.
42
00:09:14,364 --> 00:09:17,765
- Det låter verkligen porrigt.
- Catherine, då?
43
00:09:20,666 --> 00:09:24,667
- Jeanne.
- Jeanne? Jeanne är bra.
44
00:09:26,467 --> 00:09:31,669
Jag heter Jeanne. 27 år.
Skådespelare.
45
00:09:31,769 --> 00:09:37,036
- Här spelar jag i en film om kärlek.
- Bra.
46
00:09:37,071 --> 00:09:40,472
- Och vem är han?
- Agera som om du pratade med dig själv.
47
00:09:41,072 --> 00:09:44,373
Han heter Hans.
Han vill bara inte tala om det.
48
00:09:44,573 --> 00:09:49,575
- Vad pratar du om?
- Ingen dialog, mer monolog, tack.
49
00:09:49,875 --> 00:09:54,576
Jag gillar inte namnet Hans.
Det är ett sånt namn som de hittar på...
50
00:09:55,677 --> 00:09:59,178
...en massa dumma skämt om.
Alla har man hört förut.
51
00:09:59,378 --> 00:10:02,179
Jag fick ett andra namn:
Alexander.
52
00:10:02,679 --> 00:10:07,881
Det ville jag bli kallad i skolan.
Jag gjorde en namnskylt och allt.
53
00:10:07,981 --> 00:10:10,146
Men namnet Hans fastnade.
54
00:10:10,181 --> 00:10:13,382
Möter jag nya människor idag,
säger jag att jag heter Alexander.
55
00:10:13,582 --> 00:10:17,984
- Varför kallar du dig för Hans då?
- Vad säger du om Billy? Jim?
56
00:10:18,984 --> 00:10:22,085
- Alex?
- Nej. Det måste passa med Jeanne.
57
00:10:22,285 --> 00:10:25,686
Precis. Namn måste alltid passa ihop.
58
00:10:25,986 --> 00:10:27,987
- Paul.
- Paul är bra.
59
00:10:28,187 --> 00:10:30,388
Paul är lika illa som Hans.
60
00:10:30,688 --> 00:10:32,689
För sent.
61
00:10:34,589 --> 00:10:38,390
De slaktade Paul
och brände liket.
62
00:10:38,590 --> 00:10:42,092
- Stackars Paul.
- Äckligt.
63
00:10:42,592 --> 00:10:45,693
Nånting om din rollfigur, tack.
64
00:10:47,893 --> 00:10:51,194
Politisk ekonomi handlar alltid om
männens behov.
65
00:10:51,394 --> 00:10:55,696
Var har du läst det?
Har du läst mina anteckningar?
66
00:10:57,997 --> 00:11:00,597
Tack, det var allt för idag.
67
00:11:06,699 --> 00:11:08,700
Hej, Alexander.
68
00:11:09,000 --> 00:11:11,001
Hej, hur är det?
69
00:11:13,001 --> 00:11:16,102
- Ska du gå?
- Måste fixa cigaretter.
70
00:11:16,402 --> 00:11:18,903
Så har många sagt innan de försvunnit.
71
00:11:19,103 --> 00:11:21,104
Jag har cigaretter.
72
00:11:31,607 --> 00:11:36,009
Får vi röka framför kameran?
Eller får du inte visa filmen då?
73
00:11:36,209 --> 00:11:39,810
I det här fallet vore det inte
enda anledningen för censur.
74
00:11:40,510 --> 00:11:44,511
- Nina får fängelse, på grund av en film.
- Det här är bara repetitioner.
75
00:11:44,711 --> 00:11:47,612
- Repetitioner först. Sen filmar vi?
- Ja.
76
00:11:50,913 --> 00:11:53,214
Vem äger det här stället, förresten?
77
00:11:53,614 --> 00:11:57,115
En kompis.
Han lånar ut det till mig ett tag.
78
00:11:57,416 --> 00:11:59,416
Jag gillar det.
79
00:12:01,917 --> 00:12:05,818
DAG 2
80
00:12:06,218 --> 00:12:10,220
ÅTRÅ
81
00:12:52,033 --> 00:12:54,534
Redigerar du redan scener
från repetitionen?
82
00:12:54,734 --> 00:12:57,034
Bara några sekunder.
83
00:12:59,335 --> 00:13:03,336
- Får jag se?
- Inte än.
84
00:13:04,537 --> 00:13:06,838
Har du kommit på nån titel än?
85
00:13:07,338 --> 00:13:09,438
Inte riktigt, några idéer bara.
86
00:13:09,739 --> 00:13:11,739
Får jag höra.
87
00:13:13,240 --> 00:13:16,441
Repetitioner, instick...
88
00:13:18,341 --> 00:13:20,342
...blå film.
89
00:13:21,442 --> 00:13:23,443
Så det handlar bara om sex?
90
00:13:23,543 --> 00:13:26,644
Nej... jo, lite.
91
00:13:29,245 --> 00:13:31,646
- En porrfilm?
- Struntprat.
92
00:13:36,847 --> 00:13:41,249
Med tanke på att det bara är en liten
del, pratar du väldigt mycket om det.
93
00:13:44,750 --> 00:13:49,351
Vad menar du med
att alla vet vad kärlek är?
94
00:13:50,351 --> 00:13:53,653
Genom att läsa drama, till exempel.
95
00:13:55,453 --> 00:13:58,454
Oroa dig inte,
vi får in tillräckligt med drama.
96
00:13:59,854 --> 00:14:02,655
Vad skulle du personligen utelämna?
97
00:14:03,456 --> 00:14:05,756
Jag sminkar mig inte hela tiden.
98
00:14:06,657 --> 00:14:08,857
Då tar vi bort det.
99
00:14:13,159 --> 00:14:15,159
Vad hände förut?
100
00:14:15,760 --> 00:14:18,660
De måste ha kommit bra överens.
101
00:14:19,261 --> 00:14:22,162
Precis, vad hände förut?
102
00:14:24,562 --> 00:14:27,663
Jag tror att Jeanne kommer ut
ur badrummet...
103
00:14:28,864 --> 00:14:34,966
Ja... hon njöt i duschen
och sen framför spegeln.
104
00:14:36,566 --> 00:14:38,567
Ja...
105
00:14:39,867 --> 00:14:42,968
...och sen kommer hon ut ur badrummet,
helt naken...
106
00:14:43,168 --> 00:14:45,169
...eller möjligtvis inlindad i
en handuk...
107
00:14:45,869 --> 00:14:49,470
...hon berättar om sin dröm för Paul,
och sig själv, givetvis.
108
00:14:50,571 --> 00:14:53,071
Men det är ju en fantasi, eller hur?
109
00:14:53,872 --> 00:14:57,173
Ja, hon skapar utrymme för att ha sex.
110
00:14:59,574 --> 00:15:01,574
Bra.
111
00:15:03,975 --> 00:15:06,976
Hon kanske bara vill onanera.
112
00:15:09,577 --> 00:15:11,577
Och han gör henne sällskap.
113
00:15:14,178 --> 00:15:16,579
Stämmer det med originalhistorien?
114
00:15:22,381 --> 00:15:25,782
Och hur spelar jag det?
Ska jag onanera på riktigt?
115
00:15:25,982 --> 00:15:29,783
- Då spelar jag ju inte längre.
- Du kan ha byxorna på i början.
116
00:15:30,083 --> 00:15:32,084
I början?
117
00:15:34,285 --> 00:15:36,985
Vi får se under repetitionen, okej?
118
00:16:10,996 --> 00:16:12,997
Ta av tröjan.
119
00:16:13,097 --> 00:16:15,298
- Okej, jag gör det.
- Gör det själv.
120
00:16:16,498 --> 00:16:18,499
Inga problem.
121
00:16:21,199 --> 00:16:24,200
Få se hur vi gör nu då.
122
00:16:27,501 --> 00:16:31,803
Lägg dig ner precis där.
123
00:16:36,004 --> 00:16:38,105
Ta av strumporna.
124
00:16:40,206 --> 00:16:43,607
Slappna av, ner med foten.
125
00:16:44,007 --> 00:16:46,007
Ta nu av tröjan.
126
00:16:50,309 --> 00:16:53,710
Och handen... såja.
127
00:16:58,411 --> 00:17:01,012
Slappna av i armen.
128
00:17:02,613 --> 00:17:05,514
Ligg så här.
129
00:17:08,314 --> 00:17:11,415
Okej?
130
00:17:12,916 --> 00:17:16,217
Bra, och titta på Hans.
131
00:20:31,279 --> 00:20:35,580
DAG 3.
132
00:20:35,681 --> 00:20:39,982
GUD
133
00:20:43,783 --> 00:20:45,784
Tror du på gud?
134
00:20:45,884 --> 00:20:48,985
Nej, prästerna och påvarna ska inte
påstå sig tro på honom heller.
135
00:20:49,085 --> 00:20:51,605
Är de så säkra på att han finns...
behöver de inte tro på honom.
136
00:20:51,886 --> 00:20:54,286
Antingen finns han,
eller också inte.
137
00:20:54,587 --> 00:20:56,587
Man kan bara tro på det osynliga.
138
00:20:56,687 --> 00:21:01,289
Kärlek, hat, begär, delade meningar,
allt osynligt, men ändå verkligt.
139
00:21:02,389 --> 00:21:06,190
- Så det finns ingen gud?
- Hur ska jag kunna veta det?
140
00:21:12,692 --> 00:21:14,893
Vill du också ha kaffe?
141
00:21:33,999 --> 00:21:37,000
- De har bara alkohol och vatten.
- Vad händer där inne?
142
00:21:37,300 --> 00:21:39,801
Utställningspremiär.
143
00:21:43,202 --> 00:21:45,703
Vad vill du berätta med filmen?
144
00:21:46,803 --> 00:21:51,105
Jag vet inte riktigt, nånting är det.
Det vet jag.
145
00:21:52,205 --> 00:21:54,206
Då pratar vi om det.
146
00:21:54,406 --> 00:21:58,107
Hur tänker du tackla det här?
Sex plus konst är lika med massa?
147
00:21:58,407 --> 00:22:01,808
Med dig är sex bara en produkt.
Och i slutändan ett problem.
148
00:22:02,108 --> 00:22:04,109
Nej. Det är inte sant.
149
00:22:06,509 --> 00:22:10,911
Jag tror bara inte jag kan påbörja
projektet som det ser ut nu.
150
00:22:11,911 --> 00:22:14,712
Som det är nu,
kan du inte räkna med mig.
151
00:22:14,812 --> 00:22:17,313
- Du står för pengarna.
- Nej.
152
00:22:21,414 --> 00:22:23,415
Jag kan inte.
153
00:22:25,115 --> 00:22:27,916
Det är inte så enkelt.
154
00:22:28,717 --> 00:22:31,517
Du pratar om begränsad intimitet.
155
00:22:31,617 --> 00:22:35,919
Ja, kunden betalar inte för intimitet,
utan för dess gränser.
156
00:22:36,619 --> 00:22:38,920
Det gäller inte i det här fallet.
157
00:22:41,220 --> 00:22:43,721
Menar du att vi redan står
varandra för nära?
158
00:22:52,724 --> 00:22:55,125
Jag föreslår en gång.
159
00:22:57,026 --> 00:22:59,026
Men utan kyssar.
160
00:23:04,428 --> 00:23:07,529
- Jag måste iväg, jag är ledsen.
- Visst.
161
00:23:07,829 --> 00:23:10,830
Följ med mig.
Det är bra bilder.
162
00:23:11,330 --> 00:23:13,331
Jag klarar mig utan.
163
00:23:41,040 --> 00:23:43,440
Jag har hittat en otrolig text.
164
00:23:47,942 --> 00:23:51,043
Det iskalla leendet.
165
00:23:51,343 --> 00:23:53,544
Känslomässiga ansiktsuttryck
är medfödda.
166
00:23:54,144 --> 00:23:58,745
Minspelen, hur vi visar våra känslor,
är inte inlärda, utan medfödda.
167
00:23:59,045 --> 00:24:03,947
Psykologer från bla, bla, bla
har visat detta genom-
168
00:24:04,147 --> 00:24:10,049
- att jämföra ansiktsuttryck mellan
blinda och seende silvermedaljörer i OS.
169
00:24:11,749 --> 00:24:17,751
Silver är oftast en besvikelse
för dem som satsat på guld.
170
00:24:18,652 --> 00:24:22,553
Sociala regler kräver
att de ändå visar glädje.
171
00:24:22,853 --> 00:24:26,354
Människor i detta emotionella dilemma
lägger ofta till med ett...
172
00:24:26,454 --> 00:24:32,156
...så kallat socialt leende. I motsats
till ett äkta "Duchenne-leende"...
173
00:24:32,956 --> 00:24:35,057
Ingen aning om hur man uttalar det.
174
00:24:35,257 --> 00:24:37,357
- Lyssnar ni fortfarande?
- Ja.
175
00:24:38,558 --> 00:24:40,759
Till skillnad från ett äkta leende-
176
00:24:40,959 --> 00:24:44,160
- aktiverar det sociala leendet bara
munnen, inte ögonen.
177
00:24:44,360 --> 00:24:48,261
Det var knappt någon skillnad
mellan de blinda och de seende.
178
00:24:48,561 --> 00:24:52,162
Till och med de idrottare som fötts
blinda hade perfekta sociala leenden...
179
00:24:52,262 --> 00:24:55,263
...fast de aldrig haft chansen
att lära sig av någon annan.
180
00:24:55,563 --> 00:25:00,265
Detta leder till slutsatsen att känslo-
mässiga ansiktsuttryck är genetiska...
181
00:25:00,765 --> 00:25:05,066
...hävdar forskare.
Och så vidare.
182
00:25:11,368 --> 00:25:15,370
- Och?
- Det är vad vi ska göra nu.
183
00:25:15,870 --> 00:25:18,871
Den ena är blind.
Den andra inte.
184
00:25:19,671 --> 00:25:24,172
Och vi berättar för kameran att vi
älskar projektet och vår medspelare.
185
00:25:26,273 --> 00:25:28,974
Och vi gör det med ett socialt leende.
186
00:25:32,675 --> 00:25:34,676
Jag är den blinde.
187
00:26:16,289 --> 00:26:18,290
Nina?
188
00:26:18,690 --> 00:26:21,991
Kan vi ta längre lunchrast, snälla?
189
00:26:22,591 --> 00:26:24,592
Om du vill det.
190
00:26:25,292 --> 00:26:27,292
Jag är verkligen trött.
191
00:26:27,893 --> 00:26:30,794
Bara en halvtimmes sömn.
192
00:26:34,195 --> 00:26:38,096
Du ska inte spela dig själv,
och ingen annan heller.
193
00:26:38,296 --> 00:26:41,397
- Du ska inte spela någon.
- Ursäkta?
194
00:26:42,297 --> 00:26:44,598
Så sa Nina igår.
195
00:26:47,799 --> 00:26:49,800
Till mig?
196
00:26:57,002 --> 00:27:00,703
Min favorit bland Ninas kryptiska
meningar är:
197
00:27:01,003 --> 00:27:07,005
"Anledningen till att jag valde dig
är att du ska ta mig dit jag vill".
198
00:27:09,206 --> 00:27:11,206
Sa hon så?
199
00:27:11,607 --> 00:27:13,607
Ja!
200
00:27:16,908 --> 00:27:19,709
Jag tror faktiskt inte alls att Nina
vill göra den här filmen.
201
00:27:21,310 --> 00:27:25,176
- Du känner henne bättre.
- Inte riktigt.
202
00:27:25,211 --> 00:27:28,212
- Men du hånglade med henne, eller hur?
- Skitsnack!
203
00:27:30,213 --> 00:27:32,213
Vi ses snart.
204
00:27:32,613 --> 00:27:34,614
Är kärleksscenen planerad ikväll?
205
00:27:34,814 --> 00:27:36,815
Ja.
206
00:27:37,815 --> 00:27:41,216
Vi går igenom den innan.
Allt kommer att bli bra.
207
00:29:23,349 --> 00:29:25,349
Ja!
208
00:29:25,849 --> 00:29:27,850
Är du beredd?
209
00:29:31,051 --> 00:29:33,052
Vi kan börja.
210
00:29:33,252 --> 00:29:35,252
Är du okej?
211
00:29:39,554 --> 00:29:41,554
Jag tror det.
212
00:30:12,564 --> 00:30:14,565
Åh, förlåt.
213
00:30:16,065 --> 00:30:18,666
- Nej, kom in.
- Jag vill inte störa.
214
00:30:18,866 --> 00:30:22,067
- Jag ville bara gå ut.
- Jag kommer strax.
215
00:30:23,568 --> 00:30:25,568
Jag är i badrummet.
216
00:30:41,273 --> 00:30:43,674
Jag gillar dig bättre när du är blond.
217
00:30:43,974 --> 00:30:46,475
Jag gillar dig bättre utan cigaretter.
218
00:30:54,978 --> 00:30:56,978
Ett ögonblick.
219
00:30:57,779 --> 00:30:59,779
Varför låter du oss inte bara spela?
220
00:31:00,579 --> 00:31:02,580
Vad är det för fel?
221
00:31:03,080 --> 00:31:05,081
Du stinker rök.
222
00:31:05,681 --> 00:31:07,682
Jag menade inte mig själv.
223
00:31:20,286 --> 00:31:22,286
Vad är det om?
224
00:31:25,988 --> 00:31:29,789
Jag vet inte än.
Det är det vi håller på att upptäcka.
225
00:31:29,989 --> 00:31:31,989
Bara visa när vi knullar?
226
00:31:34,590 --> 00:31:37,291
Jag bryr mig inte om
vilka ni är på riktigt.
227
00:31:38,392 --> 00:31:41,493
Men du vill se oss ligga med varandra.
228
00:31:41,793 --> 00:31:43,793
Ja.
229
00:31:45,494 --> 00:31:47,995
Det är hela poängen med filmen.
230
00:31:49,195 --> 00:31:51,296
Allt annat vore en sumpad chans.
231
00:31:53,296 --> 00:31:55,297
Säg nånting.
232
00:31:56,097 --> 00:32:00,198
Mitt problem är att jag inte vet
ifall jag kommer att få stånd.
233
00:32:01,899 --> 00:32:03,900
Skithög.
234
00:33:56,435 --> 00:33:59,536
DAG 4
235
00:33:59,571 --> 00:34:02,637
NEJ
236
00:34:21,343 --> 00:34:23,444
Stå still.
237
00:34:29,746 --> 00:34:31,747
Fixar du kaffe?
238
00:34:31,847 --> 00:34:33,847
Okej.
239
00:34:36,848 --> 00:34:38,849
Titta här.
240
00:34:38,949 --> 00:34:41,850
Så här skulle jag vilja ha håret.
241
00:34:43,751 --> 00:34:45,751
Är det den här?
242
00:34:47,452 --> 00:34:50,653
- Va?
- Jag klarar mig.
243
00:34:52,953 --> 00:34:54,954
Bra.
244
00:35:05,457 --> 00:35:08,358
Varför vill du inte följa med
på skidresan?
245
00:35:09,659 --> 00:35:13,560
- Va?
- Varför följer du inte med?
246
00:35:15,161 --> 00:35:19,062
- För att jag inte kan åka skidor.
- Varför?
247
00:35:20,062 --> 00:35:22,063
Jag ramlar bara.
248
00:35:22,663 --> 00:35:25,964
Men vi behöver inte ens betala.
Allt är gratis.
249
00:35:26,964 --> 00:35:29,665
Jag säger varken ja eller nej.
250
00:35:31,066 --> 00:35:33,066
Så du följer med.
251
00:35:37,468 --> 00:35:41,069
- Det är dina vänner.
- Dina också.
252
00:35:46,671 --> 00:35:49,471
- Vad tycker du om den här?
- Bra.
253
00:35:53,673 --> 00:35:55,974
Det vore bra om du slutade
röka så mycket.
254
00:35:56,274 --> 00:35:58,674
Jag måste, jag repar.
255
00:36:00,375 --> 00:36:02,376
Kittla mig.
256
00:36:10,678 --> 00:36:14,379
- Vad är det?
- Jag visste att det skulle bli så här.
257
00:36:15,680 --> 00:36:17,680
Prata med mig!
258
00:36:19,281 --> 00:36:21,582
Var är mjölken?
259
00:36:21,882 --> 00:36:23,882
Vad är det?
260
00:36:29,584 --> 00:36:33,185
Jag hatar vintern.
Jag vill ha sol.
261
00:36:33,686 --> 00:36:35,886
Dina vänner är hemska.
262
00:36:37,087 --> 00:36:39,087
Var inte så taskig.
263
00:36:43,489 --> 00:36:46,190
Jag har inte förändrats.
Du är konstig.
264
00:36:57,093 --> 00:36:59,094
Svara.
265
00:37:10,297 --> 00:37:12,298
Svara bara.
266
00:37:15,599 --> 00:37:17,800
Nej.
267
00:37:19,200 --> 00:37:21,366
Du älskar mig inte längre.
268
00:37:21,401 --> 00:37:24,002
- Det var ju något nytt.
- Så det är sant.
269
00:37:24,202 --> 00:37:26,302
Jag vill inte prata om det.
270
00:37:28,003 --> 00:37:30,003
Så?
271
00:37:32,504 --> 00:37:34,605
Varför undrar du det?
272
00:37:36,906 --> 00:37:39,406
För att jag vill veta.
273
00:37:41,107 --> 00:37:43,108
Och?
274
00:37:43,708 --> 00:37:45,708
Varför tror du det?
275
00:37:46,409 --> 00:37:48,409
Svara först.
276
00:37:49,210 --> 00:37:51,210
Vad får dig att tro det?
277
00:37:51,410 --> 00:37:54,211
- Titta bara på dig.
- Varför skulle jag?
278
00:37:59,813 --> 00:38:02,814
Det är evigheter sen vi låg
med varandra.
279
00:38:07,415 --> 00:38:09,416
Kom igen, då.
280
00:38:12,617 --> 00:38:14,618
Gör det.
281
00:41:30,380 --> 00:41:35,247
DAG 5
282
00:41:35,282 --> 00:41:39,283
KÖTTET ÄR LAGEN
283
00:42:41,603 --> 00:42:45,104
- Hur är det?
- Cigarett?
284
00:42:46,504 --> 00:42:50,405
- Vi kan gå upp och röka.
- Vi pratar här.
285
00:43:02,909 --> 00:43:04,910
Du är verkligen konstig.
286
00:43:05,210 --> 00:43:07,211
Är jag?
287
00:43:09,011 --> 00:43:11,012
Du är plötsligt förändrad.
288
00:43:13,713 --> 00:43:15,714
Jag är densamma.
289
00:43:21,315 --> 00:43:23,416
Säg till om jag har rätt.
290
00:43:25,117 --> 00:43:27,517
Säg bara vad du menar.
291
00:43:29,718 --> 00:43:31,819
Kan vi inte bara släppa det.
292
00:43:35,520 --> 00:43:37,520
Följer du med mig?
293
00:43:37,621 --> 00:43:39,821
Jag måste iväg.
294
00:43:41,522 --> 00:43:43,522
Jag är redan försenad.
295
00:44:23,635 --> 00:44:26,836
Hans hade bråttom iväg.
Han hade glömt ett möte.
296
00:44:27,036 --> 00:44:30,237
- Ska vi prata om scenen?
- Gärna.
297
00:44:31,438 --> 00:44:34,339
Kan jag ta ett snabbt bad?
298
00:44:34,539 --> 00:44:36,839
Jag är stelfrusen.
299
00:44:43,842 --> 00:44:46,042
Hittar du det du behöver?
300
00:45:00,447 --> 00:45:02,948
Jag trampade på glas.
301
00:45:06,949 --> 00:45:08,950
Tillåt mig.
302
00:45:10,650 --> 00:45:12,751
- Gör det jätteont?
- Ja.
303
00:45:34,958 --> 00:45:37,059
- Klart.
- Tack.
304
00:51:07,464 --> 00:51:12,665
Jag kan inte berätta nåt om projektet
fast jag är en del av det.
305
00:51:13,766 --> 00:51:15,966
Min flickvän skulle nog bli galen.
306
00:51:16,066 --> 00:51:18,567
Jag törs nog inte ens berätta
att jag ska sköta kameran.
307
00:51:18,767 --> 00:51:20,768
Vi filmar inte än.
308
00:51:22,168 --> 00:51:25,670
Friederike vill veta
om du följer med oss på skidresan?
309
00:51:26,070 --> 00:51:28,370
Vi kan ta lite nya bilder där,
om du vill.
310
00:51:29,371 --> 00:51:31,371
Ja. Det låter bra.
311
00:51:32,072 --> 00:51:34,072
Hur går det med Friederike?
312
00:51:34,973 --> 00:51:36,973
Bra.
313
00:51:57,180 --> 00:52:02,246
- Hur klarar du det?
- Det är som roulette.
314
00:52:02,281 --> 00:52:05,582
Jag vet inte vart det bär hän
men jag måste fortsätta.
315
00:52:06,182 --> 00:52:10,684
Det är spännande att inte veta
var man hamnar.
316
00:52:15,585 --> 00:52:17,986
Hon dansar vackert.
317
00:52:18,586 --> 00:52:20,587
Jag vet.
318
00:52:21,087 --> 00:52:23,188
Resan är den spännande delen.
Skapandet.
319
00:52:23,388 --> 00:52:25,389
Det är ett äventyr.
320
00:52:27,389 --> 00:52:29,390
Utan mål.
321
00:52:30,490 --> 00:52:32,491
Hårt arbete.
322
00:52:33,491 --> 00:52:35,492
Utan att bry sig om felen.
323
00:52:35,692 --> 00:52:37,993
Jobbar du också i filmbranschen?
324
00:52:38,193 --> 00:52:40,193
Nej.
325
00:52:40,293 --> 00:52:42,294
Bara min flickvän.
326
00:53:12,904 --> 00:53:16,605
Fånga det med kameran,
utan att veta vad det är.
327
00:53:17,005 --> 00:53:20,606
Fånga det med en likgiltig maskin.
328
00:53:21,706 --> 00:53:24,607
Filmen måste likna det du ser...
329
00:53:24,908 --> 00:53:27,808
...när du blundar.
Så skulle jag filma.
330
00:53:32,310 --> 00:53:34,310
Och du är vacker.
331
00:53:35,411 --> 00:53:37,512
Men det verkar du veta om.
332
00:53:45,114 --> 00:53:48,415
DAG 6.
333
00:53:48,615 --> 00:53:51,816
FÖR DIG SJÄLV
334
00:53:51,916 --> 00:53:55,117
OCH KAMERAN
335
00:53:57,918 --> 00:54:01,119
Hej Nina. Det är Max.
Du ringde aldrig tillbaks.
336
00:54:01,319 --> 00:54:04,120
Hur går det med projektet?
Går det bra?
337
00:54:04,920 --> 00:54:08,021
Uppdatera mig.
Eller så kommer jag över.
338
00:54:08,221 --> 00:54:10,322
Vi ses!
339
00:54:13,223 --> 00:54:16,224
Hej Nina, det är Hans.
Konserten var kanon.
340
00:54:16,524 --> 00:54:19,125
Vi pratade aldrig.
Det gör inget.
341
00:54:19,325 --> 00:54:22,326
Förlåt igen för igår.
Jag var tvungen att sticka.
342
00:54:22,626 --> 00:54:24,626
Har du tid?
343
00:54:24,627 --> 00:54:26,727
Kanske ta några drinkar.
344
00:54:27,027 --> 00:54:30,328
Vad tror du?
Det vore skönt att slippa prata jobb.
345
00:54:30,528 --> 00:54:32,529
Vi ses snart.
346
00:54:56,137 --> 00:54:58,737
- Vad är det?
- Inget särskilt.
347
00:54:59,338 --> 00:55:00,603
Berätta.
348
00:55:00,638 --> 00:55:04,839
Kläderna du hade, när vi först
träffades. Dina vita Adidas.
349
00:55:04,939 --> 00:55:07,240
Jag vet, jag gick igenom en konstig fas.
350
00:55:07,540 --> 00:55:11,807
- Vem var du med på dagen?
- Jag gästspelade på en teater.
351
00:55:11,842 --> 00:55:15,043
Och hur kom du in på festen?
Var det inte en privat tillställning?
352
00:55:15,343 --> 00:55:18,944
Med Mark och tjejerna,
de hade redan varit där.
353
00:55:19,144 --> 00:55:21,445
Jag fattar.
Därför hade du hjärta att hälsa på mig.
354
00:55:21,645 --> 00:55:24,446
Du var så snygg.
Och du hade ett otroligt leende.
355
00:55:24,946 --> 00:55:29,247
- Du var bara packad.
- Dan efter var jag störtförälskad i dig.
356
00:55:29,547 --> 00:55:33,749
- Du kom inte ens ihåg mitt namn.
- Varför låg vi inte med varandra då?
357
00:55:33,949 --> 00:55:36,649
Tillfället dök aldrig upp
och plötsligt var det för sent.
358
00:55:36,850 --> 00:55:39,950
En gång sa du att jag inte var din typ.
359
00:55:42,151 --> 00:55:44,352
Hur längesen var det?
360
00:55:45,252 --> 00:55:47,253
Kan det vara tre år sen?
361
00:55:49,954 --> 00:55:51,954
Och nu då?
362
00:55:52,254 --> 00:55:54,355
Var går vi?
363
00:56:11,461 --> 00:56:15,427
- Känner du till stället?
- Ja.
364
00:56:15,462 --> 00:56:17,763
- Kan man ta en drink där?
- Ja, det också...
365
00:56:17,963 --> 00:56:21,564
Då går vi in då.
Jag vill se nåt nytt.
366
00:57:27,085 --> 00:57:29,085
Ser du mig?
367
00:57:33,687 --> 00:57:36,388
Det är lite mörkt här.
368
00:57:50,892 --> 00:57:55,394
Är det bara du som ser mig?
Eller killarna i de andra båsen också?
369
00:58:01,296 --> 00:58:03,296
Jag bryr mig inte!
370
00:58:07,097 --> 00:58:09,998
Jag har aldrig varit på ett
sånt här ställe.
371
00:58:10,598 --> 00:58:12,999
Det här är bara för bögar va?
372
00:58:14,900 --> 00:58:16,900
Vad synd.
373
00:58:26,904 --> 00:58:30,905
Jag skulle bli glad
om du råkade vara lite bisexuell.
374
00:58:33,806 --> 00:58:37,207
Du tänder på att jag flörtar med Marie,
eller hur?
375
00:58:42,108 --> 00:58:45,410
Du önskar att vi skulle hångla.
376
00:58:50,511 --> 00:58:52,512
Kanske det.
377
00:58:59,914 --> 00:59:02,215
Tänder du på idéen?
378
00:59:03,715 --> 00:59:05,716
Säkert?
379
00:59:10,017 --> 00:59:12,018
Visa mig.
380
00:59:12,718 --> 00:59:14,719
Bevisa det.
381
00:59:26,923 --> 00:59:30,024
Det är vackert.
Har jag sagt det nån gång?
382
00:59:37,826 --> 00:59:39,927
Ska jag klä av mig?
383
00:59:47,429 --> 00:59:49,730
Kanske, om du ber snällt.
384
00:59:51,931 --> 00:59:53,931
Okej.
385
00:59:57,332 --> 00:59:59,533
Men du får inte sluta.
386
01:00:09,036 --> 01:00:12,037
Det är ganska svårt med mobilen.
387
01:00:15,738 --> 01:00:19,239
Jag föredrar att fortsätta utan den
i alla fall.
388
01:00:23,041 --> 01:00:25,241
Bara titta på varandra.
389
01:00:26,842 --> 01:00:28,842
Bara för dig själv.
390
01:00:41,046 --> 01:00:43,447
Dina ögon verkar döda.
391
01:00:43,547 --> 01:00:45,548
Nej, det är bra.
392
01:00:45,748 --> 01:00:47,748
Lite galet.
393
01:00:48,549 --> 01:00:51,050
Som om inget av det här var på riktigt.
394
01:00:51,850 --> 01:00:54,351
Fortsätt, fortsätt, fortsätt...
395
01:00:55,651 --> 01:00:58,252
Jag tycker om
när du leker med dig själv.
396
01:01:05,054 --> 01:01:07,055
Inget prat.
397
01:01:11,356 --> 01:01:14,057
Bara för dig själv och kameran.
398
01:04:41,523 --> 01:04:43,524
Kom hit.
399
01:06:57,966 --> 01:07:02,968
DAG 7.
400
01:07:06,069 --> 01:07:08,370
Åter till ämnet.
Är du eller är du inte?
401
01:07:08,670 --> 01:07:11,471
- Är jag vad?
- Knäpp!
402
01:07:14,272 --> 01:07:16,372
Det kan inte jag avgöra
men jag tror inte det.
403
01:07:16,572 --> 01:07:20,574
Fel. Du är det. Men så är du det
inte. Du är helt galen.
404
01:07:20,674 --> 01:07:23,975
Du tror verkligen på det du gör.
Det är bra, ovanligt.
405
01:07:26,375 --> 01:07:28,476
Filmen är ett misslyckande.
406
01:07:31,477 --> 01:07:36,579
Det var beska ord. Du har inte
misslyckats. Du har inte ens börjat.
407
01:07:39,179 --> 01:07:44,681
Privatlivet blev det intressanta, det
som blev värt att visa. Men vill jag det?
408
01:07:47,282 --> 01:07:50,283
Du kanske måste göra filmen utan
riktigt sex.
409
01:07:51,784 --> 01:07:54,384
Nej, det skulle inte bli samma sak.
410
01:07:59,786 --> 01:08:02,387
Jag står för pengarna.
Så mycket du behöver.
411
01:08:05,888 --> 01:08:07,889
Nej.
412
01:08:25,094 --> 01:08:28,495
"I åratal levde vi alla i kung
Mangoguls rike:
413
01:08:28,795 --> 01:08:32,296
Fascinerade av en enorm nyfikenhet på
könet, benägna att ifrågasätta det...
414
01:08:32,496 --> 01:08:36,198
...med ett omättligt begär
att höra det prata...
415
01:08:36,398 --> 01:08:39,599
...snabba med att uppfinna
olika magiska ringar...
416
01:08:39,999 --> 01:08:44,000
...som kan tvinga det att
överge sitt mål."
30258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.