Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:04,102
( engines revving )
2
00:00:16,102 --> 00:00:18,569
( spectators cheering )
3
00:00:44,969 --> 00:00:47,802
( siren wailing )
4
00:00:48,569 --> 00:00:50,435
17-ADAM-91.
5
00:00:50,435 --> 00:00:52,069
WE ARE EASTBOUND ON McKINLEY
6
00:00:52,069 --> 00:00:53,635
PURSUING A STREET RACER:
7
00:00:53,635 --> 00:00:55,169
A RED CHEVELLE IN EXCESS
8
00:00:55,169 --> 00:00:56,802
OF 100 MILES AN HOUR.
9
00:00:56,802 --> 00:00:58,769
REQUESTING AN AIR UNIT.
10
00:01:10,235 --> 00:01:13,535
17-ADAM-91.
11
00:01:13,535 --> 00:01:17,602
WE'VE DISCONTINUED PURSUIT.
12
00:01:17,602 --> 00:01:23,535
[Captioning sponsored by
fX NETWORKS]
13
00:01:27,835 --> 00:01:30,369
♪ WE NEVER THOUGHT OF FINDING ♪
14
00:01:30,369 --> 00:01:33,102
♪ THE PLACE WHERE WE BELONG ♪
15
00:01:33,102 --> 00:01:36,235
♪ DON'T HAVE TO STAND ALONE ♪
16
00:01:36,235 --> 00:01:38,235
♪ WE'LL NEVER LET YOU FALL ♪
17
00:01:38,235 --> 00:01:40,402
♪ DON'T NEED PERMISSION ♪
18
00:01:40,402 --> 00:01:43,269
♪ TO DECIDE WHAT YOU BELIEVE ♪
19
00:01:44,369 --> 00:01:45,569
♪ WHOO! ♪
20
00:01:45,569 --> 00:01:47,602
♪ I SAID JUMP! ♪
21
00:01:47,602 --> 00:01:50,635
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
22
00:01:50,635 --> 00:01:52,102
♪ I SAID JUMP! ♪
23
00:01:52,102 --> 00:01:54,035
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
24
00:01:54,035 --> 00:01:57,402
♪ YOUR FRIENDS WILL BE THERE ♪
25
00:01:57,402 --> 00:02:00,469
♪ WHEN YOUR BACK
IS TO THE WALL ♪
26
00:02:00,469 --> 00:02:04,069
♪ YOU'LL FIND YOU NEED US ♪
27
00:02:04,069 --> 00:02:07,035
♪'CAUSE THERE'S NO ONE ELSE
TO CALL ♪
28
00:02:07,035 --> 00:02:09,035
♪ WHEN IT LOOKS HOPELESS ♪
29
00:02:09,035 --> 00:02:10,935
♪ A DECISION'S WHAT YOU NEED ♪
30
00:02:10,935 --> 00:02:13,635
♪ YOU BETTER BE READY TO,
BE READY TO ♪
31
00:02:13,635 --> 00:02:15,069
♪ JUMP! ♪
32
00:02:15,069 --> 00:02:16,935
♪ 21 JUMP STREET! ♪
33
00:02:19,635 --> 00:02:21,835
( engine revving )
34
00:02:41,702 --> 00:02:43,202
FULLER'S HERE.
35
00:02:43,202 --> 00:02:44,702
WE HAVE TO GO.
36
00:02:44,702 --> 00:02:46,902
THAT'S MY CAR, DOUG.
37
00:02:54,535 --> 00:02:56,035
THEY PROMISED ME
38
00:02:56,035 --> 00:02:59,202
THEY'D PUT YOUR CAR
BACK THE WAY IT WAS.
39
00:02:59,202 --> 00:03:01,669
WHY MY CAR?
PULL ONE FROM IMPOUND.
40
00:03:01,669 --> 00:03:05,769
WE'LL GIVE YOU A CAR
WE PULLED OFF THE HILL.
41
00:03:05,769 --> 00:03:07,735
THEY'LL NEVER
RECOGNIZE A
ROADRUNNER
42
00:03:07,735 --> 00:03:09,635
WITH "BORN TO
BOOGIE" ON IT.
43
00:03:09,635 --> 00:03:11,235
THAT'S WHAT
44
00:03:11,235 --> 00:03:12,769
OUR BOY'S DRIVING.
45
00:03:12,769 --> 00:03:14,102
NO PLATES.
46
00:03:14,102 --> 00:03:15,435
LESS WIND RESISTANCE.
47
00:03:15,435 --> 00:03:18,102
HE'S A WHITE MALE,
BROWN HAIR, 16 TO 18.
48
00:03:18,102 --> 00:03:20,569
THAT NARROWS IT DOWN.
49
00:03:20,569 --> 00:03:24,469
HE'S GOOD FOR A DOZEN PURSUITS
AND THREE HIT-AND-RUN FELONIES.
50
00:03:24,469 --> 00:03:26,769
WE CAN'T CATCH
ONE GUY?
51
00:03:26,769 --> 00:03:28,102
WE ALMOST HAD HIM.
52
00:03:28,102 --> 00:03:30,735
WHEN HE RAN A RED LIGHT AT 120
53
00:03:30,735 --> 00:03:33,269
THE CITY ADDED
ONE BLACK-AND-WHITE
54
00:03:33,269 --> 00:03:34,735
AND A CIVILIAN VEHICLE
55
00:03:34,735 --> 00:03:36,069
TO THE LOSS COLUMN.
56
00:03:36,069 --> 00:03:37,502
SO MUCH FOR
BUDGET CUTS.
57
00:03:37,502 --> 00:03:39,735
THESE RACES ARE BECOMING
A BIG DRAW.
58
00:03:39,735 --> 00:03:41,702
CITY TRAFFIC'S
TRYING TO WORK IT
59
00:03:41,702 --> 00:03:43,835
BUT THE RACERS HAVE LOOK-OUTS.
60
00:03:43,835 --> 00:03:45,302
( crash )
61
00:03:45,302 --> 00:03:48,235
CAN'T THEY JUST SHOOT IT
AND PUT IT OUT OF ITS MISERY?
62
00:03:50,435 --> 00:03:52,335
ALL DONE.
63
00:03:53,669 --> 00:03:55,902
( engine revving )
64
00:04:02,669 --> 00:04:04,802
MY EARS ARE RINGING.
65
00:04:04,802 --> 00:04:06,102
WHAT?
66
00:04:06,102 --> 00:04:09,469
THIS IS A VINTAGE MACHINE,
A WORK OF ART...
67
00:04:09,469 --> 00:04:10,802
LIKE A DA VINCI.
68
00:04:10,802 --> 00:04:12,702
NOW IT'S A WARHOL.
69
00:04:29,235 --> 00:04:30,935
Hanson:
RUSSELL?
70
00:04:30,935 --> 00:04:32,535
RUSSELL BUCKINS?
71
00:04:32,535 --> 00:04:35,002
IN PERSON.
72
00:04:35,002 --> 00:04:36,535
WHOO!
73
00:04:36,535 --> 00:04:39,502
MUGGA WUGGA HUGGA HUGGA.
74
00:04:39,502 --> 00:04:40,669
WHOO, MAN.
75
00:04:40,669 --> 00:04:41,835
OLD FRIEND?
76
00:04:41,835 --> 00:04:42,969
VERY OLD.
77
00:04:42,969 --> 00:04:44,769
DOUG PENHALL...
RUSSELL BUCKINS.
78
00:04:44,769 --> 00:04:45,935
YOU A COP, TOO?
79
00:04:45,935 --> 00:04:47,102
YEAH.
80
00:04:47,102 --> 00:04:48,402
SEND ME TO JAIL.
81
00:04:48,402 --> 00:04:49,802
TEACH ME A TRADE.
82
00:04:49,802 --> 00:04:52,169
YOU'RE OUT OF WORK AGAIN.
83
00:04:52,169 --> 00:04:53,769
"MY OCCUPATIONAL
HAZARD IS
84
00:04:53,769 --> 00:04:56,035
MY OCCUPATION'S
JUST NOT AROUND."
85
00:04:56,035 --> 00:04:57,402
JIMMY BUFFET.
86
00:04:57,402 --> 00:05:00,702
LAST TIME WE TALKED, YOU WORKED
AT THAT RADIO STATION.
87
00:05:00,702 --> 00:05:01,835
I GOT FIRED.
88
00:05:01,835 --> 00:05:03,902
I PLAYED "LOUIE, LOUIE"
48 HOURS STRAIGHT.
89
00:05:03,902 --> 00:05:06,402
IT WAS AN ALL
"LOUIE, LOUIE" WEEKEND.
90
00:05:06,402 --> 00:05:09,069
I BOLTED MYSELF
INTO THE CONTROL BOOTH.
91
00:05:09,069 --> 00:05:11,769
THEY GOT ME OUT
WITH AN AXE.
92
00:05:11,769 --> 00:05:12,902
THAT WAS YOU?
93
00:05:12,902 --> 00:05:15,335
WHAT ARE YOU DOING HERE?
94
00:05:15,335 --> 00:05:18,269
I'M JUST CRUISIN' ON THROUGH
TO THE MOUNTAINS.
95
00:05:18,269 --> 00:05:22,635
AND I'M GOING TO A WEDDING
OF A FRIEND OF YOURS.
96
00:05:22,635 --> 00:05:26,802
A VERY SPECIAL FRIEND.
97
00:05:26,802 --> 00:05:27,969
WHO?
98
00:05:27,969 --> 00:05:29,469
YOU GOT TO GUESS.
99
00:05:29,469 --> 00:05:31,269
I'LL GIVE YOU A HINT.
100
00:05:31,269 --> 00:05:33,302
IT'S SOMEBODY
YOU'D NEVER EXPECT.
101
00:05:33,302 --> 00:05:34,302
WHO?
102
00:05:34,302 --> 00:05:36,469
DEBBIE EATON.
103
00:05:36,469 --> 00:05:38,869
READ IT AND WEEP, PAL.
104
00:05:38,869 --> 00:05:40,035
DEBBIE EATON?
105
00:05:40,035 --> 00:05:42,102
DEBBIE EATON.
106
00:05:42,102 --> 00:05:43,302
DEBBIE EATON.
107
00:05:44,902 --> 00:05:47,002
I THOUGHT I'D CRASH HERE
108
00:05:47,002 --> 00:05:49,702
AND TOMORROW CRUISE UP
IN MY CONVERTIBLE.
109
00:05:49,702 --> 00:05:51,835
DO YOU WANT TO GO?
110
00:05:54,735 --> 00:05:57,535
DEBBIE EATON'S GETTING MARRIED.
111
00:05:59,369 --> 00:06:00,502
Penhall:
WHOA!
112
00:06:00,502 --> 00:06:03,435
"TOM, JUST WANTED YOU TO KNOW
113
00:06:03,435 --> 00:06:05,735
"IT'S THE THINGS
WE NEVER SAID
114
00:06:05,735 --> 00:06:07,635
"THAT WERE IMPORTANT.
115
00:06:07,635 --> 00:06:11,869
LOVE YOU ALWAYS... DEB."
116
00:06:11,869 --> 00:06:13,035
ISN'T THAT NICE?
117
00:06:13,035 --> 00:06:14,369
ALWAYS? ALWAYS?
118
00:06:14,369 --> 00:06:17,369
"ALWAYS" TURNED OUT
TO BE 3 1/2 WEEKS.
119
00:06:17,369 --> 00:06:18,402
WHAT HAPPENED?
120
00:06:18,402 --> 00:06:20,535
I DON'T KNOW. WE WERE HEADED
121
00:06:20,535 --> 00:06:22,302
IN SEPARATE DIRECTIONS.
122
00:06:22,302 --> 00:06:25,769
YOU COULD HAVE MADE YOUR MOVE,
BUT YOU CHOKED.
123
00:06:25,769 --> 00:06:27,235
WE NEVER GOT THAT FAR.
124
00:06:27,235 --> 00:06:28,669
I MEANT TO CALL HER.
125
00:06:28,669 --> 00:06:31,902
GOOD THING YOU
DIDN'T WAIT TOO LONG.
126
00:06:31,902 --> 00:06:33,369
THERE WERE OBSTACLES.
127
00:06:33,369 --> 00:06:35,669
YOU WERE THE OBSTACLE, MAN.
128
00:06:37,535 --> 00:06:38,735
THER'S SEOMTHING
I'M MISSING HERE.
129
00:06:38,735 --> 00:06:40,935
DETAILS.
130
00:06:43,569 --> 00:06:46,535
I MET HER A PARTY FOUR WEEKS
BEFORE SCHOOL ENDED.
131
00:06:46,535 --> 00:06:49,202
I WAS NUTS ABOUT HER.
132
00:06:49,202 --> 00:06:51,769
SO WE STARTED GOING OUT
BUT I HAD A GIRLFRIEND.
133
00:06:53,102 --> 00:06:55,602
WE BOTH KNEW THERE WAS SOMETHING
THERE BUT THE TIMING WAS BAD
134
00:06:55,602 --> 00:06:59,102
AND THEN THE NEXT THING YOU
KNOW, GRADUATION.
135
00:06:59,102 --> 00:07:02,302
SHE WENT TO EUROPE THEN TO
MICHIGAN STATE,
I WENT THERE TOO.
136
00:07:02,302 --> 00:07:06,069
WELL, A COUPLE OF YEARS OF
SLEEPING IN AND GETTING HIGH.
137
00:07:06,069 --> 00:07:09,169
SO, DID YOU EVER SEE HER AGAIN?
138
00:07:09,169 --> 00:07:13,369
WELL, WE WE'RE SUPPOSED
TO GET TOGETHER THE
FOLLOWING CHRISTMAS.
139
00:07:13,369 --> 00:07:15,002
WE WE'RE GOING TO GO DOWN TO
FLORIDA FOR WINTER BREAK BUT--
140
00:07:15,002 --> 00:07:17,135
BUT YOU CHOKED.
141
00:07:17,135 --> 00:07:20,902
I DIDN'T CHOKE. I HAD TO WORK
AND HELP MY MOM.
142
00:07:20,902 --> 00:07:23,302
THAT WAS THE TRUNING POINT, MAN.
143
00:07:23,302 --> 00:07:26,035
YOU MAKE ME SICK.
144
00:07:27,302 --> 00:07:28,135
SO, WHO'S SHE MARRYING?
145
00:07:28,135 --> 00:07:31,402
SOME CLOWN THAT WENT
TO LAW SCHOOL.
146
00:07:31,402 --> 00:07:38,902
SO, WHAT'S IT GONNA BE?
YOU GONNA CRUISE UP
WITH ME OR WHAT?
147
00:07:40,569 --> 00:07:45,702
TOMMY, SHE'S GETTING MARRIED AND
THIS COULD BE YOUR LAST CHANCE
148
00:07:45,702 --> 00:07:47,669
TO ASK HER OUT ON A DATE.
149
00:07:48,369 --> 00:07:49,235
HE'S RIGHT.
150
00:07:50,502 --> 00:07:55,235
I CAN'T! I GOT A COURT DATE.
I GOTTA WORK.
151
00:07:59,635 --> 00:08:01,769
Penhall:
HE IS RIGHT,
YOU KNOW.
152
00:08:01,769 --> 00:08:03,435
Hanson:
GIVE ME A BREAK.
153
00:08:03,435 --> 00:08:05,535
RUSSELL HASN'T
CHANGED A BIT.
154
00:08:05,535 --> 00:08:07,769
HE'S STILL LIVING
DAY TO DAY.
155
00:08:07,769 --> 00:08:10,602
IN HIGH SCHOOL, DID YOU HAVE
AN ONION-HEAD HAIRCUT?
156
00:08:10,602 --> 00:08:13,702
DID YOU WEAR CREW NECK T-SHIRT
WITH A POCKET PROTECTOR?
157
00:08:13,702 --> 00:08:14,735
I DIDN'T HAVE
A POCKET PROTECTOR.
158
00:08:14,735 --> 00:08:16,369
TWO OUT OF THREE.
159
00:08:16,369 --> 00:08:18,935
DID YOU EVER GET SENT
TO DETENTION?
160
00:08:18,935 --> 00:08:21,669
DID YOU EVER
GET CAUGHT SHOPLIFTING?
161
00:08:21,669 --> 00:08:24,369
OR GET AN "F" FOR
BLOWING OFF YOUR HOMEWORK?
162
00:08:25,935 --> 00:08:27,035
THAT'S WHAT I THOUGHT.
163
00:08:27,035 --> 00:08:29,102
SO I WAS
A RESPONSIBLE KID.
164
00:08:29,102 --> 00:08:30,569
WHAT'S WRONG WITH THAT?
165
00:08:30,569 --> 00:08:33,535
GREEN MEANS GO.
166
00:08:35,235 --> 00:08:37,402
Penhall:
WHOO!
167
00:08:41,702 --> 00:08:43,135
WHOO!
168
00:08:52,802 --> 00:08:54,535
A RESPONSIBLE GUY LIKE YOU
169
00:08:54,535 --> 00:08:57,135
HAS GOT TO HAVE THREE,
FOUR DAYS OF OVERTIME.
170
00:08:57,135 --> 00:08:58,669
SHE'S GETTING MARRIED.
171
00:08:58,669 --> 00:09:00,769
GOING THERE WON'T
CHANGE THAT.
172
00:09:00,769 --> 00:09:03,602
DIDN'T YOU EVER SEE
THE GRADUATE?
173
00:09:03,602 --> 00:09:05,169
IT NEVER CHANGES.
174
00:09:05,169 --> 00:09:07,535
AND THEY NEVER
GET ANY SMARTER.
175
00:09:07,535 --> 00:09:09,369
WHAT'S THE BIG DEAL?
176
00:09:09,369 --> 00:09:11,102
DID YOU EVER DRAG RACE?
177
00:09:11,102 --> 00:09:13,302
DID YOU EVER BORROW
SOMEBODY'S CAR
178
00:09:13,302 --> 00:09:14,769
AND GO FOR A RIDE?
179
00:09:14,769 --> 00:09:17,469
OR GET INTO A BRAWL
AFTER A FOOTBALL GAME?
180
00:09:17,469 --> 00:09:19,569
DID YOU EVER PUNCH
SOMEBODY OUT?
181
00:09:19,569 --> 00:09:21,669
I'M GOING TO PUNCH YOU OUT.
182
00:09:21,669 --> 00:09:23,402
NOW YOU'RE TALKING.
183
00:09:23,402 --> 00:09:25,902
YOU MISSED SOMETHING,
MY FRIEND.
184
00:09:25,902 --> 00:09:28,169
YOU MISSED BEING
A TEENAGER.
185
00:09:28,169 --> 00:09:31,002
MAYBE.
186
00:09:31,002 --> 00:09:34,069
BUT NOW THEY PAY ME TO DO THAT.
187
00:10:11,202 --> 00:10:13,369
SMOKE WAS FILLING UP THE CAR.
188
00:10:13,369 --> 00:10:15,169
THE GUY'S SO FAR BACK...
189
00:10:15,169 --> 00:10:17,369
THOSE SMOG CHECKS ARE A DRAG.
190
00:10:17,369 --> 00:10:19,102
I'M TALKING HERE.
191
00:10:19,102 --> 00:10:21,269
HEY, TOMMY LOCKHART.
192
00:10:24,569 --> 00:10:27,069
I HEARD YOU COME IN.
193
00:10:28,902 --> 00:10:30,869
THAT YOUR MUSTANG?
194
00:10:30,869 --> 00:10:32,402
UH-HUH.
195
00:10:32,402 --> 00:10:34,235
SHE ALL BARK AND NO BITE?
196
00:10:34,235 --> 00:10:37,669
NOBODY'S EVER GOTTEN
IN FRONT OF HER.
197
00:10:37,669 --> 00:10:39,235
I DON'T KNOW.
198
00:10:39,235 --> 00:10:41,602
YOU DON'T LOOK
SO FAST TO ME.
199
00:10:43,269 --> 00:10:44,569
LET'S BLOW.
200
00:10:47,402 --> 00:10:50,269
HE SPOTTED YOU AS
A TOUGH GUY RIGHT AWAY.
201
00:10:50,269 --> 00:10:51,402
HEY!
202
00:10:52,835 --> 00:10:55,169
HE'S MORE DANGEROUS
THAN HE LOOKS.
203
00:10:55,169 --> 00:10:57,502
DID DADDY BUY HIM THAT CAR?
204
00:10:57,502 --> 00:10:58,935
I TELL YOU WHAT...
205
00:10:58,935 --> 00:11:01,302
YOU'RE THE ONE
WALKING AWAY.
206
00:11:04,035 --> 00:11:05,702
YOU KNOW SOMETHING?
207
00:11:05,702 --> 00:11:07,969
YOU'RE TRYING TOO HARD.
208
00:11:09,269 --> 00:11:12,502
YOU GOT TO EARN
THE RIGHT TO RACE ME.
209
00:11:12,502 --> 00:11:15,035
FIRST YOU RACE CHARLIE,
THEN LITTLE MIKE
210
00:11:15,035 --> 00:11:16,102
THEN SPECTOR.
211
00:11:16,102 --> 00:11:19,302
THEN, MAYBE WE'LL TALK.
212
00:11:19,302 --> 00:11:22,469
AND WE'RE NOT GOING
TO RACE FOR NOTHING.
213
00:11:22,469 --> 00:11:24,769
I DON'T EVER
RACE FOR NOTHING.
214
00:11:24,769 --> 00:11:27,402
500 BUCKS AGAINST
YOUR PINK SLIP.
215
00:11:27,402 --> 00:11:28,869
LET'S GO. RIGHT NOW
216
00:11:28,869 --> 00:11:30,835
IF YOU THINK
YOU'RE SO FAST
217
00:11:30,835 --> 00:11:32,735
OR GET THE HELL
OUT OF HERE.
218
00:11:32,735 --> 00:11:35,369
MIND IF I TALK TO MY MAN
219
00:11:35,369 --> 00:11:38,735
THE MAN WHO'S GOING
TO BLOW YOUR DOORS OFF?
220
00:11:38,735 --> 00:11:40,269
SOMEBODY OUGHT TO.
221
00:11:42,069 --> 00:11:43,535
YOU OKAY?
222
00:11:44,569 --> 00:11:46,535
I CAN BEAT THIS GUY.
223
00:11:46,535 --> 00:11:48,535
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
224
00:11:48,535 --> 00:11:50,702
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO RACE HIM.
225
00:11:50,702 --> 00:11:53,202
I GOT TO GET HIM
TO THE LINE.
226
00:11:53,202 --> 00:11:55,069
MAKE SURE YOU MAKE
THE CALL.
227
00:11:55,069 --> 00:11:56,735
I'LL MAKE THE CALL.
228
00:11:56,735 --> 00:12:00,835
GOOD, BECAUSE HE LOOKS LIKE
HE COULD BLOW YOUR DOORS OFF.
229
00:12:00,835 --> 00:12:02,135
396, MAYBE 454.
230
00:12:02,135 --> 00:12:04,635
YOU'RE OUT OF YOUR
LEAGUE, FRIEND.
231
00:12:07,135 --> 00:12:09,402
WE DON'T GOT
THE CASH
232
00:12:09,402 --> 00:12:12,702
BUT I'LL PUT UP THE PINK SLIP.
233
00:12:12,702 --> 00:12:13,969
DONE.
234
00:12:23,502 --> 00:12:24,969
OKAY, LISTEN UP.
235
00:12:24,969 --> 00:12:27,835
WHEN THE CHEVELLE
IS ON THE STARTING LINE
236
00:12:27,835 --> 00:12:29,435
HANSON WILL RADIO US.
237
00:12:29,435 --> 00:12:32,502
NOW, REMEMBER,
WE WANT THE RED CHEVELLE.
238
00:12:32,502 --> 00:12:35,202
ANY OTHERS YOU
SCOOP UP IS GRAVY.
239
00:12:35,202 --> 00:12:36,835
ANY QUESTIONS?
240
00:12:41,202 --> 00:12:43,702
THE STARTER'S IN PLACE.
241
00:12:43,702 --> 00:12:44,869
WHERE'S HANSON?
242
00:12:44,869 --> 00:12:48,202
HE'S COMING UP TO
THE STARTING LINE.
243
00:12:48,202 --> 00:12:49,835
ALL RIGHT. STAND BY.
244
00:13:35,102 --> 00:13:36,735
WHAT THE HELL!
245
00:13:58,569 --> 00:14:00,235
( horn blaring )
246
00:14:15,411 --> 00:14:16,911
HOW IS HE?
247
00:14:16,911 --> 00:14:18,378
NOT GOOD.
248
00:14:18,378 --> 00:14:20,644
YOU HAD
AN UNDERCOVER OFFICER
249
00:14:20,644 --> 00:14:24,311
RACING AT 100 MILES AN HOUR
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
250
00:14:24,311 --> 00:14:26,644
THE OFFICER AND I
ARE TERRIBLY SORRY
251
00:14:26,644 --> 00:14:28,844
FOR WHAT HAPPENED
TO YOUR SON.
252
00:14:28,844 --> 00:14:30,611
BUT HE WAS ON THE STREET
253
00:14:30,611 --> 00:14:34,478
BREAKING THE LAW WITHOUT
ANYBODY TWISTING HIS ARM.
254
00:14:34,478 --> 00:14:36,878
IT WASN'T THE FIRST TIME.
255
00:14:36,878 --> 00:14:40,244
HE WILL FACE CHARGES
FOR WHAT HE'S DONE.
256
00:14:40,244 --> 00:14:44,078
ONLY IF HE LIVES, CAPTAIN.
257
00:14:49,378 --> 00:14:52,178
YOU GUYS ARE GOING
BACK TO THE ACADEMY.
258
00:14:52,178 --> 00:14:53,344
WHAT?
259
00:14:53,344 --> 00:14:54,578
ARE YOU KIDDING?
260
00:14:54,578 --> 00:14:57,378
DO I LOOK LIKE
I'M KIDDING, PENHALL?
261
00:14:57,378 --> 00:14:59,378
NO.
262
00:14:59,378 --> 00:15:02,744
IT'S DEPARTMENTAL POLICY
FOR YOUNG OFFICERS
263
00:15:02,744 --> 00:15:04,744
WHO COMMIT A GRIEVOUS ERROR.
264
00:15:04,744 --> 00:15:07,178
YOU'LL BE INTERVIEWED BY I.A.D.
265
00:15:07,178 --> 00:15:08,911
THEN RECYCLED
THROUGH THE ACADEMY
266
00:15:08,911 --> 00:15:10,611
TOMORROW AT 0600 HOURS.
267
00:15:10,611 --> 00:15:13,578
WHEN DID I BECOME
MY PARTNER'S KEEPER?
268
00:15:13,578 --> 00:15:15,078
WHEN YOU WERE SWORN IN.
269
00:15:15,078 --> 00:15:16,944
I WAS 50 YARDS AWAY.
270
00:15:16,944 --> 00:15:19,511
SHOULD I HAVE THROWN MYSELF
IN FRONT OF THE CAR?
271
00:15:19,511 --> 00:15:20,844
I DIDN'T KNOW
272
00:15:20,844 --> 00:15:22,678
HE WOULD TAKE OFF.
273
00:15:22,678 --> 00:15:24,144
YOU ACQUIESCED, PENHALL.
274
00:15:24,144 --> 00:15:26,511
YOU'LL GET A 181
ON YOUR RECORD.
275
00:15:26,511 --> 00:15:28,478
HE DIDN'T DO ANYTHING.
276
00:15:28,478 --> 00:15:29,478
THAT'S RIGHT.
277
00:15:29,478 --> 00:15:30,978
HE DIDN'T DO ANYTHING.
278
00:15:30,978 --> 00:15:33,811
THAT'S WHY THE DEPARTMENT
CALLS IT ACQUIESCING.
279
00:15:33,811 --> 00:15:36,578
PARTNERS ARE RESPONSIBLE
FOR EACH OTHER
280
00:15:36,578 --> 00:15:39,511
AND YOU KNOW THAT
IT WORKS BOTH WAYS.
281
00:15:39,511 --> 00:15:41,844
YOUR SCREW-UP LAST NIGHT
282
00:15:41,844 --> 00:15:44,044
COULD COST HIM
HIS JOB, TOO.
283
00:15:44,044 --> 00:15:45,444
THINK ABOUT IT.
284
00:15:45,444 --> 00:15:46,644
THAT'S ALL.
285
00:15:46,644 --> 00:15:48,244
ACQUIESCING?
286
00:15:48,244 --> 00:15:51,278
HANSON, GET A UNIT
TO TAKE YOU HOME.
287
00:15:51,278 --> 00:15:54,711
YOUR CAR HAS BEEN
IMPOUNDED AS EVIDENCE.
288
00:15:54,711 --> 00:15:59,444
YOU PICKED A GREAT TIME
TO BECOME IRRESPONSIBLE.
289
00:16:01,511 --> 00:16:02,878
GOOD MORNING.
290
00:16:02,878 --> 00:16:04,478
All:
GOOD MORNING, SIR.
291
00:16:04,478 --> 00:16:08,578
LET ME GIVE YOU ALL
FOUR WORDS OF ADVICE.
292
00:16:08,578 --> 00:16:09,744
DON'T...
293
00:16:09,744 --> 00:16:10,911
MAKE...
294
00:16:10,911 --> 00:16:12,178
ME...
295
00:16:12,178 --> 00:16:13,411
ANGRY.
296
00:16:15,211 --> 00:16:17,544
OKAY, LISTEN UP.
297
00:16:17,544 --> 00:16:18,678
FUTRELL.
298
00:16:18,678 --> 00:16:19,611
HERE, SIR.
299
00:16:19,611 --> 00:16:20,611
ABRAMS.
300
00:16:20,611 --> 00:16:21,611
HERE, SIR.
301
00:16:21,611 --> 00:16:23,611
WILSON.
302
00:16:23,611 --> 00:16:24,644
HERE, SIR.
303
00:16:24,644 --> 00:16:25,644
PRYOR...
304
00:16:25,644 --> 00:16:26,644
HERE, SIR.
305
00:16:26,644 --> 00:16:28,511
PENHALL...
306
00:16:28,511 --> 00:16:30,611
HERE, SIR.
307
00:16:31,844 --> 00:16:35,011
WELCOME BACK, OFFICER PENHALL.
308
00:16:35,011 --> 00:16:37,978
IT'S GOOD TO BE BACK, SIR.
309
00:16:37,978 --> 00:16:41,878
FOR THOSE OF YOU
WHO DON'T KNOW OFFICER PENHALL
310
00:16:41,878 --> 00:16:45,178
HE'S AN EXAMPLE OF WHAT
YOU DON'T WANT TO BECOME.
311
00:16:45,178 --> 00:16:47,911
HE'S BEING
RECYCLED--
312
00:16:47,911 --> 00:16:50,378
COULDN'T MAKE IT ON THE OUTSIDE.
313
00:16:50,378 --> 00:16:53,711
BUT HE'S BEING GIVEN
ONE MORE CHANCE.
314
00:16:53,711 --> 00:16:59,211
SO LET'S ALL TRY AND KEEP HIM
FROM SCREWING IT UP...
315
00:17:00,578 --> 00:17:02,711
BECAUSE HE LOOKS LIKE HE COULD.
316
00:17:07,611 --> 00:17:09,144
HANSON.
317
00:17:10,811 --> 00:17:12,144
HANSON?
318
00:17:15,311 --> 00:17:16,978
HANSON!
319
00:17:16,978 --> 00:17:21,111
( Russell laughing )
320
00:17:25,411 --> 00:17:27,178
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
321
00:17:27,178 --> 00:17:29,011
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
322
00:17:29,011 --> 00:17:30,311
YES.
323
00:17:30,311 --> 00:17:33,111
I DON'T WANT TO HEAR
ANY LECTURES FROM YOU.
324
00:17:33,111 --> 00:17:34,911
I JUST WANT TO REMIND YOU
325
00:17:34,911 --> 00:17:37,344
THAT YOU'RE THE GUY
WHO FOLDS HIS SOCKS
326
00:17:37,344 --> 00:17:39,544
BEFORE YOU PUT THEM
IN YOUR DRAWER.
327
00:17:39,544 --> 00:17:42,511
WELL, MAYBE I'M TIRED
OF FOLDING MY SOCKS.
328
00:17:42,511 --> 00:17:43,944
OKAY, WELCOME ABOARD.
329
00:17:43,944 --> 00:17:46,144
BUT YOU BETTER
WEAR YOUR HELMET.
330
00:17:46,144 --> 00:17:48,311
WILL DEBBIE BE
SURPRISED TO SEE YOU.
331
00:17:48,311 --> 00:17:51,044
DOESN'T IT SCARE YOU
THE WAY YOU'RE LIVING--
332
00:17:51,044 --> 00:17:52,878
NO JOB, NO SECURITY?
333
00:17:52,878 --> 00:17:54,378
HEY, I GOT SECURITY.
334
00:17:54,378 --> 00:17:56,378
I GOT SECURITY KNOWING
335
00:17:56,378 --> 00:17:58,544
I DON'T OWE NOBODY
FOR ANYTHING
336
00:17:58,544 --> 00:18:01,578
AND I CAN GO
WHEREVER I WANT
WHENEVER I WANT.
337
00:18:01,578 --> 00:18:03,078
WHAT ABOUT YOU?
338
00:18:03,078 --> 00:18:05,178
DO YOU LIKE
WHAT YOU'RE DOING?
339
00:18:05,178 --> 00:18:07,644
WHAT ARE THEY
GOING TO DO TO YOU
340
00:18:07,644 --> 00:18:09,211
FOR NOT
SHOWING UP?
341
00:18:09,211 --> 00:18:10,311
FIRE ME.
342
00:18:10,311 --> 00:18:13,211
SHREWD MOVE, HANSON.
343
00:18:13,211 --> 00:18:15,744
JUST DRIVE, MAN.
344
00:18:15,744 --> 00:18:17,111
YEAH.
345
00:18:20,078 --> 00:18:21,411
HEY, RUSSELL...
346
00:18:21,411 --> 00:18:22,844
YO!
347
00:18:22,844 --> 00:18:24,811
IT'S GOOD TO SEE YOU, MAN.
348
00:18:24,811 --> 00:18:26,144
SAME HERE, BABY.
349
00:18:26,144 --> 00:18:27,611
WHOO.
350
00:18:33,644 --> 00:18:35,744
THE ACADEMY JUST CALLED ME.
351
00:18:35,744 --> 00:18:36,911
HANSON DIDN'T SHOW.
352
00:18:36,911 --> 00:18:39,044
WELL, WHERE IS HE?
353
00:18:39,044 --> 00:18:41,911
THAT'S WHY I CALLED YOU IN HERE.
354
00:18:41,911 --> 00:18:42,911
FIND HIM.
355
00:18:42,911 --> 00:18:44,044
YES, SIR.
356
00:18:44,044 --> 00:18:47,111
WHAT ABOUT THE PRELIM
ON THE LAFKO CASE?
357
00:18:47,111 --> 00:18:48,478
WHAT ABOUT IT?
358
00:18:48,478 --> 00:18:51,678
HANSON AND I GOT
SUBPOENAED LAST WEEK.
359
00:18:51,678 --> 00:18:52,944
THE HEARING'S TOMORROW.
360
00:18:54,411 --> 00:18:55,478
FIND HANSON.
361
00:19:01,444 --> 00:19:04,944
HOW DID I GET STUCK
WITH YOU, PENHALL?
362
00:19:04,944 --> 00:19:07,978
YOUR NAME BEGINS
WITH "P," YOU IDIOT.
363
00:19:07,978 --> 00:19:08,978
PENHALL...
364
00:19:08,978 --> 00:19:10,644
PRYOR... PINHEAD.
365
00:19:10,644 --> 00:19:13,711
PENHALL, DO YOU HAVE
SOMETHING TO SAY?
366
00:19:13,711 --> 00:19:15,944
NO, SIR.
367
00:19:15,944 --> 00:19:17,911
PENHALL, WHY ARE YOU HERE?
368
00:19:17,911 --> 00:19:21,611
I LOVE BEING
A POLICE OFFICER, SIR.
369
00:19:21,611 --> 00:19:22,778
NO.
370
00:19:22,778 --> 00:19:25,811
YOU ARE HERE BECAUSE
YOU'RE A SCREW-UP.
371
00:19:25,811 --> 00:19:27,978
YOU WERE A SCREW-UP
THE FIRST TIME
372
00:19:27,978 --> 00:19:30,611
AND ALL YOU'VE DONE
SINCE YOU LEFT
373
00:19:30,611 --> 00:19:32,378
IS SCREW UP.
374
00:19:32,378 --> 00:19:35,944
CONSISTENCY HAS ALWAYS BEEN
THE STRONGEST PART OF MY GAME.
375
00:19:35,944 --> 00:19:38,711
YOU KNOW WHY
YOU'RE A SCREW-UP, PENHALL?
376
00:19:38,711 --> 00:19:41,711
BECAUSE YOU'VE FORGOTTEN
HOW TO BE A TEAM MEMBER.
377
00:19:41,711 --> 00:19:44,844
WHEN A POLICE OFFICER
WORKS UNDERCOVER
378
00:19:44,844 --> 00:19:47,411
HE GETS TO DRESS
LIKE A LOWLIFE
379
00:19:47,411 --> 00:19:49,611
AND TALK
LIKE A LOWLIFE.
380
00:19:49,611 --> 00:19:52,844
AFTER A WHILE,
IF HE'S NOT CAREFUL
381
00:19:52,844 --> 00:19:54,911
HE FORGETS WHAT HE IS
382
00:19:54,911 --> 00:19:58,411
AND HE STARTS ACTING
LIKE A LOWLIFE.
383
00:19:58,411 --> 00:20:02,978
SIR, PERMISSION TO BE
ASSIGNED ANOTHER PARTNER
384
00:20:02,978 --> 00:20:04,978
DUE TO A PERSONAL CONFLICT.
385
00:20:04,978 --> 00:20:06,478
DENIED.
386
00:20:06,478 --> 00:20:10,211
DURING YOUR 20 YEARS OF SERVICE,
YOU'LL BE ASSIGNED TO MANY
387
00:20:10,211 --> 00:20:11,344
LOUSY PARTNERS.
388
00:20:11,344 --> 00:20:12,544
GET USED TO IT.
389
00:20:12,544 --> 00:20:16,411
CLASS-- EXCEPT PENHALL--
390
00:20:17,811 --> 00:20:20,711
TEN-HUT.
391
00:20:22,211 --> 00:20:23,578
NOW, OFFICER PENHALL
392
00:20:23,578 --> 00:20:26,578
YOU STAY HERE
AND ACT LIKE AN INDIVIDUAL
393
00:20:26,578 --> 00:20:31,311
WHILE THE REST
OF THE TEAM GOES
OUT FOR COFFEE.
394
00:20:31,311 --> 00:20:33,178
CLASS...
395
00:20:33,178 --> 00:20:35,678
DISMISSED.
396
00:20:42,211 --> 00:20:43,711
HEY!
397
00:20:43,711 --> 00:20:45,544
PULL THAT
HEAD UP, RECRUIT.
398
00:20:45,544 --> 00:20:46,678
THANK GOD.
399
00:20:46,678 --> 00:20:48,878
YOU'VE COME TO
PULL ME OUT, RIGHT?
400
00:20:48,878 --> 00:20:51,944
SORRY, PENHALL,
BUT WE'RE ON A HANSON HUNT.
401
00:20:51,944 --> 00:20:53,078
OH, GREAT.
402
00:20:53,078 --> 00:20:55,911
HE SCREWS UP,
AND I PAY FOR IT.
403
00:20:55,911 --> 00:20:57,778
YOU KNOW
WHERE HE IS?
404
00:20:57,778 --> 00:20:59,744
NO. DON'T YOU?
405
00:20:59,744 --> 00:21:01,678
WE CHECKED HIS HOUSE,
PHONED HIS MOM
406
00:21:01,678 --> 00:21:02,844
AND NOBODY'S SEEN HIM.
407
00:21:02,844 --> 00:21:04,678
Ioki:
HE BETTER SHOW UP.
408
00:21:04,678 --> 00:21:06,378
I.A.D. IS CLIMBING
ALL OVER FULLER.
409
00:21:06,378 --> 00:21:08,211
HE'S SUPPOSED
TO TESTIFY TOMORROW.
410
00:21:08,211 --> 00:21:10,444
HE COULD GET
CANNED FOR THIS.
411
00:21:10,444 --> 00:21:11,444
HANSON?
412
00:21:11,444 --> 00:21:12,411
CANNED?
413
00:21:12,411 --> 00:21:14,311
HE'S NEVER DONE
ANYTHING WRONG.
414
00:21:14,311 --> 00:21:17,444
HE DOESN'T EVEN
KNOW ANYBODY WHO HAS
DONE ANYTHING WRONG.
415
00:21:17,444 --> 00:21:18,978
EXCEPT FOR ME.
416
00:21:20,378 --> 00:21:21,511
WHAT?
417
00:21:21,511 --> 00:21:26,044
RUSSELL BUCKINS.
418
00:21:26,044 --> 00:21:29,244
HANSON, THE PROBLEM IS
WE ALL HAVE THIS INFLATED VIEW
419
00:21:29,244 --> 00:21:31,311
OF OUR OWN IMPORTANCE.
420
00:21:31,311 --> 00:21:33,178
BUT THE REALITY IS
421
00:21:33,178 --> 00:21:37,478
WE'RE ALL JUST SYNTHETIC FIBER
ON SOME SPACE MUTANT'S SHOE.
422
00:21:37,478 --> 00:21:40,411
YOU GOT ANY PROOF
TO BACK THAT UP?
423
00:21:40,411 --> 00:21:42,378
IF YOU HAD BEEN MORE SELFISH
424
00:21:42,378 --> 00:21:46,344
WE WOULDN'T BE WATCHING DEBBIE'S
WEDDING FROM THE CHEAP SEATS.
425
00:21:46,344 --> 00:21:49,744
I ALWAYS WONDERED
WHAT DEBBIE WOULD BE LIKE.
426
00:21:49,744 --> 00:21:52,378
YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN, MAN.
427
00:21:52,378 --> 00:21:55,644
SHE WAS ALWAYS SOME KIND
OF FANTASY FOR ME.
428
00:21:55,644 --> 00:21:58,144
ABSO-FREAKING-LUTELY.
429
00:21:58,144 --> 00:22:02,211
BUT THE THING IS, I ALWAYS
WONDERED IF THE REAL THING
430
00:22:02,211 --> 00:22:05,378
COULD EVER BE AS GOOD
AS THE FANTASY.
431
00:22:06,444 --> 00:22:08,044
IT WAS BETTER.
432
00:22:08,044 --> 00:22:09,411
WHAT?
433
00:22:11,911 --> 00:22:12,911
WHAT WAS BETTER?
434
00:22:12,911 --> 00:22:14,278
IT'LL BE BETTER.
435
00:22:14,278 --> 00:22:15,778
IT WILL BE BETTER.
436
00:22:17,144 --> 00:22:19,811
HEY, I GOT
A PROBLEM WITH TENSES.
437
00:22:19,811 --> 00:22:21,278
YOU HAD HER.
438
00:22:21,278 --> 00:22:24,544
HANSON, WE'RE IN THE MIDDLE
OF A MAJOR THOROUGHFARE HERE.
439
00:22:24,544 --> 00:22:26,078
TELL ME THE TRUTH
440
00:22:26,078 --> 00:22:28,044
OR I'LL RIP
YOUR THROAT OUT.
441
00:22:30,944 --> 00:22:34,144
HEY, IT WAS
A LONG TIME AGO IN COLLEGE.
442
00:22:36,511 --> 00:22:37,978
COME ON.
443
00:22:37,978 --> 00:22:39,144
WE WERE FRIENDS.
444
00:22:39,144 --> 00:22:41,111
WE WERE AT SCHOOL TOGETHER.
445
00:22:42,944 --> 00:22:45,244
THESE THINGS HAPPEN.
446
00:22:47,478 --> 00:22:48,611
MY FRIEND?
447
00:22:48,611 --> 00:22:53,044
IT WAS ONE TIME, YOU KNOW.
448
00:22:59,444 --> 00:23:01,878
IF IT MAKES YOU
FEEL ANY BETTER...
449
00:23:05,411 --> 00:23:07,444
SHE SCREAMED YOUR NAME.
450
00:23:24,878 --> 00:23:27,678
I'M TELLING YOU,
YOU CAN DO IT, MAN.
451
00:23:27,678 --> 00:23:28,811
YOU DO IT.
452
00:23:28,811 --> 00:23:31,678
I WOULD, BUT
I GOT A BAD BACK.
453
00:23:31,678 --> 00:23:32,678
SINCE WHEN?
454
00:23:32,678 --> 00:23:34,478
SINCE JUST NOW.
455
00:23:34,478 --> 00:23:35,611
IT'S 500 BUCKS.
456
00:23:35,611 --> 00:23:38,511
ALL YOU GOT TO DO
IS STAY IN THE RING
457
00:23:38,511 --> 00:23:41,711
FOR 60 SECONDS
WITH SHEILA.
458
00:23:41,711 --> 00:23:42,711
NO.
459
00:23:42,711 --> 00:23:43,711
COME ON.
460
00:23:43,711 --> 00:23:45,778
ONE MINUTE, 60 SECONDS.
461
00:23:45,778 --> 00:23:48,844
YOU CAN BUY DEBBIE
A GREAT WEDDING GIFT.
462
00:23:48,844 --> 00:23:50,078
NO.
463
00:23:50,078 --> 00:23:51,211
I'LL TAKE YOUR PICTURE.
464
00:23:51,211 --> 00:23:53,344
WE'LL SHOW IT OFF
AT THE WEDDING.
465
00:23:53,344 --> 00:23:55,544
IT WILL MAKE DEBBIE
LIKE YOU BETTER.
466
00:23:55,544 --> 00:23:57,911
COME ON, MAN...
467
00:23:57,911 --> 00:23:59,844
HOW BIG CAN SHEILA BE?
468
00:24:25,544 --> 00:24:28,878
THIS IS THE STUFF
LEGENDS ARE MADE OF.
469
00:24:37,978 --> 00:24:39,544
( sounds of punching )
470
00:24:39,544 --> 00:24:41,344
SHEILA, SHEILA, SHEILA!
471
00:24:46,811 --> 00:24:48,378
GOT IT.
472
00:24:54,378 --> 00:24:56,378
ALL RIGHT.
473
00:24:56,378 --> 00:25:00,044
YOU AND YOUR PARTNER
RECEIVE A RADIO CALL.
474
00:25:00,044 --> 00:25:03,111
THERE'S A 211 SUSPECT,
ARMED AND DANGEROUS
475
00:25:03,111 --> 00:25:06,144
HIDING OUT SOMEWHERE
IN THIS BUILDING.
476
00:25:06,144 --> 00:25:07,444
WHEN YOU GET HERE
477
00:25:07,444 --> 00:25:10,878
THE BUILDING HAS
ALREADY BEEN EVACUATED.
478
00:25:10,878 --> 00:25:12,511
THE GUY IN THE BATHROOM?
479
00:25:12,511 --> 00:25:13,478
THAT'S OKAY.
480
00:25:13,478 --> 00:25:15,978
THEY GOT THE GUY
IN THE BATHROOM.
481
00:25:15,978 --> 00:25:17,378
HOW ABOUT THE BASEMENT?
482
00:25:17,378 --> 00:25:20,544
THE BUILDING HAS BEEN EVACUATED.
483
00:25:20,544 --> 00:25:22,978
AND THE GUY
IN THE BATHROOM'S GUN?
484
00:25:22,978 --> 00:25:24,578
HE WAS UNARMED.
485
00:25:24,578 --> 00:25:26,944
HE TAPED IT TO
THE BACK OF THE TOILET.
486
00:25:26,944 --> 00:25:30,511
THEY GOT THE GUN THAT WAS TAPED
487
00:25:30,511 --> 00:25:32,178
TO THE BACK
OF THE TOILET.
488
00:25:32,178 --> 00:25:33,211
ANYTHING ELSE?
489
00:25:33,211 --> 00:25:34,178
JUST A THOUGHT.
490
00:25:34,178 --> 00:25:36,378
DIDN'T WANT ANYBODY
TO GET HURT.
491
00:25:36,378 --> 00:25:38,344
GOOD.
492
00:25:39,278 --> 00:25:42,178
OKAY, PENHALL AND PRYOR,
FIRST UP.
493
00:25:42,178 --> 00:25:43,311
GO.
494
00:25:56,144 --> 00:25:57,544
WHERE YOU GOING?
495
00:25:57,544 --> 00:25:58,878
THE BACK ROOM.
496
00:25:58,878 --> 00:26:00,378
YOU TAKE THE FRONT.
497
00:26:00,378 --> 00:26:02,811
THE BOOK SAYS
WE STICK TOGETHER.
498
00:26:02,811 --> 00:26:04,844
"TWO MAN PERIMETER SEARCH"?
499
00:26:04,844 --> 00:26:07,611
THE BOOK DON'T WORK
ON THE STREET.
500
00:26:07,611 --> 00:26:09,444
YOU JUST SAID
SO YOURSELF.
501
00:26:09,444 --> 00:26:10,444
COME ON, MAN.
502
00:26:10,444 --> 00:26:12,144
WE CAN COVER MORE GROUND
503
00:26:12,144 --> 00:26:14,444
THIS WAY.
504
00:26:14,444 --> 00:26:16,578
WE CAN HANDLE IT.
505
00:26:18,711 --> 00:26:20,178
DON'T HURT YOURSELF.
506
00:26:59,544 --> 00:27:01,044
( gun cocking )
507
00:27:01,978 --> 00:27:03,978
YOU'RE DEAD.
508
00:27:07,811 --> 00:27:10,911
Shields:
CONGRATULATIONS, PENHALL.
509
00:27:10,911 --> 00:27:12,444
YOU'RE DEAD.
510
00:27:12,444 --> 00:27:14,844
I'LL CALL
MY PARENTS, SIR.
511
00:27:14,844 --> 00:27:17,144
WHY WEREN'T YOU
WITH YOUR PARTNER?
512
00:27:17,144 --> 00:27:19,811
I HADN'T REALIZED
THAT MY PARTNER
513
00:27:19,811 --> 00:27:23,078
HAD STARTED THE PRELIMINARY
SEARCH WITHOUT ME...
514
00:27:23,078 --> 00:27:24,811
SIR.
515
00:27:41,044 --> 00:27:43,511
THANKS FOR COVERING ME.
516
00:27:45,878 --> 00:27:47,011
I'M SORRY, MAN.
517
00:27:47,011 --> 00:27:48,344
IT JUST CAME OUT.
518
00:27:48,344 --> 00:27:49,744
FORGET ABOUT IT.
519
00:27:49,744 --> 00:27:51,711
IT WON'T HAPPEN AGAIN...
520
00:27:51,711 --> 00:27:52,911
PARTNER.
521
00:27:52,911 --> 00:27:55,244
I'M NOT YOUR PARTNER.
522
00:27:55,244 --> 00:27:57,978
YOU DON'T KNOW THE
FIRST THING ABOUT
BEING A PARTNER.
523
00:27:57,978 --> 00:27:58,944
LOOK, I'M SORRY.
524
00:27:58,944 --> 00:28:01,044
YOU WANT ME
TO TELL SHIELDS?
525
00:28:01,044 --> 00:28:02,311
I WILL, OKAY?
526
00:28:02,311 --> 00:28:05,944
TAKING OFF ON YOUR OWN
WASN'T THE MISTAKE.
527
00:28:05,944 --> 00:28:08,711
THE MISTAKE WAS
I SHOULDN'T HAVE
528
00:28:08,711 --> 00:28:10,544
LET YOU DO IT.
529
00:28:14,311 --> 00:28:15,311
HANSON...
530
00:28:15,311 --> 00:28:16,444
TOM HANSON.
531
00:28:16,444 --> 00:28:18,944
HE'S A GUEST
AT THE EATON WEDDING.
532
00:28:18,944 --> 00:28:22,244
NO, I DON'T KNOW WHAT
THE GROOM'S NAME IS.
533
00:28:22,244 --> 00:28:24,544
NO, HE'S NOT IN THE WEDDING.
534
00:28:24,544 --> 00:28:25,544
HE...
535
00:28:25,544 --> 00:28:26,511
NO...
536
00:28:26,511 --> 00:28:27,844
HE'S NOT
THE GROOM.
537
00:28:27,844 --> 00:28:29,644
THANK YOU
VERY MUCH.
538
00:28:29,644 --> 00:28:31,044
NOTHING?
539
00:28:31,044 --> 00:28:35,878
I STILL GOT 20 HOTELS LEFT
IF MY EARS HOLD OUT THAT LONG.
540
00:28:35,878 --> 00:28:38,478
I HOPE IOKI'S
HAVING BETTER LUCK.
541
00:28:38,478 --> 00:28:41,344
Judge:
WHY ISN'T
TOM HANSON PRESENT?
542
00:28:41,344 --> 00:28:45,111
SOME SORT OF AN
EMERGENCY, I'M SURE.
543
00:28:45,111 --> 00:28:48,711
THIS CASE WILL BE CONTINUED
UNTIL 9:00 A.M. TOMORROW.
544
00:28:51,578 --> 00:28:52,744
OFFICER IOKI...
545
00:28:52,744 --> 00:28:54,178
TELL MR. HANSON
546
00:28:54,178 --> 00:28:57,044
THAT IF HE DOES NOT
HAVE A VALID EXCUSE
547
00:28:57,044 --> 00:28:59,211
FOR IGNORING HIS SUBPOENA
548
00:28:59,211 --> 00:29:01,011
HE'LL BE FOUND IN CONTEMPT
549
00:29:01,011 --> 00:29:03,811
AND HE'LL BE FINED
OR IMPRISONED.
550
00:29:03,811 --> 00:29:05,578
THANK YOU VERY MUCH.
551
00:29:05,578 --> 00:29:07,344
AHH! GOOD YOU'RE UP.
552
00:29:15,244 --> 00:29:17,044
I'LL BE HONEST, HANSON.
553
00:29:17,044 --> 00:29:18,644
I'VE NEVER
SEEN ANYBODY
554
00:29:18,644 --> 00:29:20,678
DEGENERATE THIS
FAST BEFORE.
555
00:29:20,678 --> 00:29:22,311
WHAT DID I SLEEP ON?
556
00:29:22,311 --> 00:29:25,344
YOU BLOW OFF YOUR JOB,
YOU WRESTLE A BEAR
557
00:29:25,344 --> 00:29:27,011
YOU GET A TATTOO...
558
00:29:27,011 --> 00:29:28,544
WHAT CAN I SAY?
559
00:29:28,544 --> 00:29:29,611
I'M IMPRESSED.
560
00:29:31,944 --> 00:29:33,944
I THOUGHT I WAS DREAMING.
561
00:29:33,944 --> 00:29:35,244
YOU WERE, KIND OF.
562
00:29:35,244 --> 00:29:37,278
A LOT OF GUYS
WOULDN'T LET
563
00:29:37,278 --> 00:29:40,311
SOMEBODY BRAND NEW
WORK ON THEIR ARM.
564
00:29:40,311 --> 00:29:42,311
IT TOOK A LOT OF GUTS.
565
00:29:42,311 --> 00:29:43,978
GUYS DIE FROM THESE THINGS!
566
00:29:43,978 --> 00:29:46,178
YOU CAN GET
BLOOD POISONING.
567
00:29:46,178 --> 00:29:48,444
YOU HAD TOO MUCH
ALCOHOL IN YOU.
568
00:29:48,444 --> 00:29:50,578
HOW COULD YOU LET ME
GET A TATTOO?
569
00:29:50,578 --> 00:29:52,411
FORGET ABOUT
THE TATTOO.
570
00:29:52,411 --> 00:29:55,444
YOU CAN'T FORGET
ABOUT A TATTOO.
571
00:29:55,444 --> 00:29:56,444
THAT'S THE POINT.
572
00:29:56,444 --> 00:29:57,444
YOU GOT ONE?
573
00:29:57,444 --> 00:29:58,778
UH...
574
00:29:58,778 --> 00:30:00,311
NO.
575
00:30:00,311 --> 00:30:03,311
HEY, I'M JUST LOOKING
FOR THE RIGHT OBJECT.
576
00:30:03,311 --> 00:30:06,111
I MEAN, AN INDIAN'S
PERFECT FOR YOU.
577
00:30:06,111 --> 00:30:07,978
ME, I GOT TO LOOK AROUND.
578
00:30:07,978 --> 00:30:10,644
SO LOOK,
HERE'S THE PLAN:
579
00:30:10,644 --> 00:30:12,978
WE BLOW INTO TOWN,
CLEAN UP
580
00:30:12,978 --> 00:30:14,978
HIT A FEW BARS,
WHATEVER.
581
00:30:14,978 --> 00:30:18,344
THE REHEARSAL DINNER
IS SET FOR SEVEN.
582
00:30:18,344 --> 00:30:20,911
THAT'S WHEN WE
MAKE OUR ENTRANCE.
583
00:30:20,911 --> 00:30:23,578
WE'RE CRASHING DEBBIE'S
REHEARSAL DINNER?
584
00:30:23,578 --> 00:30:25,278
WE'LL EAT
SOMEPLACE ELSE.
585
00:30:25,278 --> 00:30:26,511
ONCE SHE SEES YOU
586
00:30:26,511 --> 00:30:28,544
SHE'LL BLOW OFF
THE WEDDING.
587
00:30:28,544 --> 00:30:31,578
ONCE SHE SEES ME,
SHE WON'T RECOGNIZE ME.
588
00:30:31,578 --> 00:30:32,711
RELAX, MAN.
589
00:30:32,711 --> 00:30:35,578
SHE TOLD ME SHE
NEVER FORGETS A FACE.
590
00:30:35,578 --> 00:30:37,511
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, NEW PLAN:
591
00:30:37,511 --> 00:30:40,511
YOU STAND IN
THE BACK OF THE CHAPEL
592
00:30:40,511 --> 00:30:42,878
POUND ON THE WINDOW
AND YELL:
593
00:30:42,878 --> 00:30:44,878
"ELAINE, ELAINE!"
594
00:30:47,111 --> 00:30:49,444
HEY, WHAT'S
THE MATTER, MAN?
595
00:30:49,444 --> 00:30:51,844
YOU GOING TO PUKE
OR SOMETHING?
596
00:30:51,844 --> 00:30:53,178
I MUST BE NUTS.
597
00:30:53,178 --> 00:30:54,478
WHAT AM I DOING?
598
00:30:54,478 --> 00:30:56,144
YOU CALLED
THE HOSPITAL.
599
00:30:56,144 --> 00:30:58,711
THE KID IN THE WRECK
WILL BE FINE.
600
00:30:58,711 --> 00:31:00,344
I MEAN ABOUT DEBBIE.
601
00:31:00,344 --> 00:31:02,111
THERE'S NOTHING
BETWEEN US ANYMORE.
602
00:31:02,111 --> 00:31:03,278
YOU'RE WRONG.
603
00:31:03,278 --> 00:31:04,578
IT'S IN MY HEAD.
604
00:31:04,578 --> 00:31:07,244
I'M TELLING YOU, SHE
SCREAMED YOUR NAME.
605
00:31:07,244 --> 00:31:10,578
I'M NOT GOING TO
MAKE A FOOL OF MYSELF.
606
00:31:10,578 --> 00:31:12,578
DON'T WUSS OUT
ON ME NOW.
607
00:31:12,578 --> 00:31:14,778
WE'RE ONLY
A HALF A TANK...
608
00:31:14,778 --> 00:31:16,611
( both screaming )
609
00:31:16,611 --> 00:31:17,944
( honking)
610
00:31:20,311 --> 00:31:21,244
( honking )
611
00:31:21,244 --> 00:31:23,178
( tires screeching )
612
00:31:23,178 --> 00:31:24,978
( crashing )
613
00:31:26,011 --> 00:31:30,044
Sheriff:
YES, SIR, I WILL TELL HIM THAT.
614
00:31:30,044 --> 00:31:33,011
I'M GLAD I COULD HELP.
615
00:31:34,278 --> 00:31:35,944
WELL, LET'S SEE...
616
00:31:35,944 --> 00:31:40,311
$500 FINE, PLUS $150
FOR TOWING THE JEEP.
617
00:31:40,311 --> 00:31:42,344
BY THE WAY,
IT'S IMPOUNDED
618
00:31:42,344 --> 00:31:43,478
AND UNDRIVEABLE.
619
00:31:43,478 --> 00:31:45,111
GIVE ME A BREAK, HUH?
620
00:31:45,111 --> 00:31:48,144
I MEAN,
"VEHICULAR COWICIDE"?
621
00:31:48,144 --> 00:31:50,478
IS THAT REALLY ON THE BOOKS?
622
00:31:50,478 --> 00:31:52,811
THAT WAS A $5,500 COW.
623
00:31:52,811 --> 00:31:54,778
YOU DON'T HAVE INSURANCE.
624
00:31:54,778 --> 00:31:56,811
HEY, NEITHER DID THE COW.
625
00:31:56,811 --> 00:31:58,778
THIS IS A NO-FAULT STATE
626
00:31:58,778 --> 00:32:00,344
ISN'T IT?
627
00:32:00,344 --> 00:32:02,978
UNDERCOVER COP, HUH?
628
00:32:02,978 --> 00:32:05,178
YOU GOT A
GREAT TOWN, SHERIFF.
629
00:32:05,178 --> 00:32:06,178
CAN WE GO?
630
00:32:06,178 --> 00:32:08,078
WE'RE GOING TO
THIS WEDDING.
631
00:32:08,078 --> 00:32:09,611
WE'LL GET A LIMO.
632
00:32:09,611 --> 00:32:12,444
YOUR CAPTAIN SAYS
YOU'RE LATE FOR COURT.
633
00:32:12,444 --> 00:32:14,444
IF YOU DON'T
SHOW TOMORROW
634
00:32:14,444 --> 00:32:15,944
YOUR CASE
IS BLOWN.
635
00:32:15,944 --> 00:32:19,444
WERE YOU JUST PLANNING
ON NOT SHOWING UP, SON?
636
00:32:19,444 --> 00:32:21,444
I FORGOT ABOUT THE SUBPOENA.
637
00:32:21,444 --> 00:32:22,744
THERE'S NO WAY
638
00:32:22,744 --> 00:32:24,278
I COULD
MAKE IT NOW.
639
00:32:24,278 --> 00:32:25,278
RENT A CAR.
640
00:32:25,278 --> 00:32:27,044
YOU DRIVE STRAIGHT THROUGH
641
00:32:27,044 --> 00:32:28,311
YOU'LL MAKE IT.
642
00:32:28,311 --> 00:32:29,244
COME ON, HANSON.
643
00:32:29,244 --> 00:32:30,611
YOU'RE NOT SERIOUS.
644
00:32:30,611 --> 00:32:32,311
WE GOT THE WEDDING.
645
00:32:32,311 --> 00:32:36,111
WHERE IN HELL DID YOU
PICK UP THIS FELON?
646
00:32:36,111 --> 00:32:37,444
I APPRECIATE THAT.
647
00:32:37,444 --> 00:32:40,044
WE GOT A WEDDING TO STOP.
648
00:32:40,044 --> 00:32:41,511
YOU HAVEN'T MUCH CHOICE.
649
00:32:41,511 --> 00:32:43,544
OF COURSE
HE'S GOT A CHOICE.
650
00:32:43,544 --> 00:32:46,711
I MEAN, THIS IS
AMERICA, ISN'T IT?
651
00:32:46,711 --> 00:32:48,744
I CAN'T GO
TO THIS WEDDING.
652
00:32:48,744 --> 00:32:49,878
I'M A COP.
653
00:32:49,878 --> 00:32:50,878
I KNEW IT.
654
00:32:50,878 --> 00:32:53,011
I KNEW YOU'D WUSS OUT.
655
00:32:53,011 --> 00:32:54,578
ISN'T THIS
PERFECT?
656
00:32:54,578 --> 00:32:58,244
YOU'RE ONE YARD AWAY
FROM THE GOAL LINE
657
00:32:58,244 --> 00:32:59,511
AND YOU CALL
TIME OUT.
658
00:32:59,511 --> 00:33:01,578
DON'T PLAY FOR THE TIE.
659
00:33:01,578 --> 00:33:03,611
GO FOR THE TOUCHDOWN.
660
00:33:03,611 --> 00:33:05,178
GO FOR THE...
661
00:33:05,178 --> 00:33:07,844
( imitating crowd cheering )
662
00:33:07,844 --> 00:33:09,311
TOUCHDOWN!
663
00:33:09,311 --> 00:33:12,144
( cheering )
664
00:33:12,144 --> 00:33:13,144
TOUCHDOWN!
665
00:33:13,144 --> 00:33:14,611
I CAN'T!
666
00:33:14,611 --> 00:33:15,978
ONE TIME.
667
00:33:17,178 --> 00:33:18,511
GOAL
668
00:33:18,511 --> 00:33:20,511
TO GO.
669
00:33:20,511 --> 00:33:21,744
HUH?
670
00:33:23,578 --> 00:33:26,311
WHO IS THIS GUY?
671
00:33:30,878 --> 00:33:32,144
Woman:
RUSSELL BUCKINS!
672
00:33:32,144 --> 00:33:34,778
YOU LOOK GREAT, DEB,
EXTREMELY GREAT.
673
00:33:34,778 --> 00:33:37,644
WHAT DO YOU SAY
WE DITCH THIS GUY?
674
00:33:37,644 --> 00:33:40,478
WE CAN BE IN VEGAS
IN SEVEN HOURS.
675
00:33:40,478 --> 00:33:42,978
I REMEMBER THE LAST
TIME WE DID VEGAS.
676
00:33:42,978 --> 00:33:45,811
HEY, THE KID SETTLED
OUT OF COURT.
677
00:33:46,511 --> 00:33:48,144
HEY...
678
00:33:48,144 --> 00:33:51,511
YOU'LL NEVER GUESS WHO
ALMOST MADE IT HERE WITH ME.
679
00:33:51,511 --> 00:33:52,644
WHO?
680
00:33:52,644 --> 00:33:53,644
NOPE.
681
00:33:53,644 --> 00:33:54,844
YOU GOT TO GUESS.
682
00:33:54,844 --> 00:33:56,444
I'LL GIVE YOU A HINT.
683
00:33:56,444 --> 00:33:58,344
SOMEBODY YOU WOULD
NEVER EXPECT.
684
00:33:58,344 --> 00:33:59,911
UH...
685
00:33:59,911 --> 00:34:01,311
TOMMY HANSON.
686
00:34:01,311 --> 00:34:03,178
TOMMY?
687
00:34:03,178 --> 00:34:05,344
THE INVITATION SAID
BRING A DATE...
688
00:34:05,344 --> 00:34:06,778
HOW IS HE?
689
00:34:06,778 --> 00:34:09,211
GAINED ABOUT 30 OR 40 POUNDS.
690
00:34:09,211 --> 00:34:11,644
YOU CAN STILL
MAKE OUT HIS FACE.
691
00:34:12,911 --> 00:34:14,111
I'M KIDDING.
692
00:34:14,111 --> 00:34:15,244
HE LOOKS GREAT.
693
00:34:15,244 --> 00:34:16,444
HE REMEMBERED ME?
694
00:34:16,444 --> 00:34:17,411
ARE YOU KIDDING?
695
00:34:17,411 --> 00:34:19,978
I COULDN'T GET HIM
TO SHUT UP.
696
00:34:22,944 --> 00:34:25,711
YOU DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT...
697
00:34:25,711 --> 00:34:28,811
YOU MEAN THAT NIGHT
BEFORE FINALS
698
00:34:28,811 --> 00:34:30,878
IN YOUR DORM ROOM...
699
00:34:32,144 --> 00:34:34,178
WHEN YOU SCREAMED HIS NAME?
700
00:34:37,444 --> 00:34:38,911
NO, COME ON.
701
00:34:38,911 --> 00:34:42,144
WHAT KIND OF GUY
DO YOU THINK I AM?
702
00:34:42,144 --> 00:34:44,278
OH, GREAT. THANKS, RUSSELL.
703
00:34:44,278 --> 00:34:48,178
HEY, DO I DETECT
THE SMELL OF A TORCH HERE?
704
00:34:48,178 --> 00:34:50,244
JUST TELL ME WHAT HE SAID.
705
00:34:50,244 --> 00:34:52,344
HE TOOK IT LIKE A MAN.
706
00:34:52,344 --> 00:34:53,544
HIS EXACT WORDS WERE:
707
00:34:53,544 --> 00:34:55,811
"YOU GUYS WERE
IN COLLEGE TOGETHER
708
00:34:55,811 --> 00:34:56,811
"YOU WERE FRIENDS
709
00:34:56,811 --> 00:35:00,211
AND THESE THINGS HAPPEN."
710
00:35:00,211 --> 00:35:02,878
COMING HERE AND ALL...
711
00:35:02,878 --> 00:35:05,144
HOW CLOSE DID HE GET?
712
00:35:05,144 --> 00:35:07,311
THE ONE YARD LINE.
713
00:35:10,978 --> 00:35:12,744
Man:
AND ISN'T IT TRUE
714
00:35:12,744 --> 00:35:14,911
YOU KNEW THE DEFENDANT
BEFORE HIS ARREST?
715
00:35:14,911 --> 00:35:16,511
YES, IT IS.
716
00:35:16,511 --> 00:35:19,778
ISN'T IT ALSO TRUE
YOU ARGUED WITH THE DEFENDANT
717
00:35:19,778 --> 00:35:22,544
AND, IN FACT,
HAD GREAT DISDAIN FOR HIM?
718
00:35:22,544 --> 00:35:24,844
I HAD ARGUMENTS
WITH THE DEFENDANT
719
00:35:24,844 --> 00:35:26,544
BUT I DIDN'T DISLIKE HIM.
720
00:35:26,544 --> 00:35:28,711
WOULD YOU CONSIDER
HIM A FRIEND?
721
00:35:28,711 --> 00:35:29,878
NO.
722
00:35:29,878 --> 00:35:33,378
IT'S ODD THAT,
OUT OF EVERYONE ON THAT CAMPUS
723
00:35:33,378 --> 00:35:36,478
YOU SINGLED OUT THE DEFENDANT
TO DETAIN AND SEARCH.
724
00:35:36,478 --> 00:35:38,578
WHAT WAS YOUR
PROBABLE CAUSE?
725
00:35:38,578 --> 00:35:39,878
AT THAT PARTICULAR TIME
726
00:35:39,878 --> 00:35:43,044
HE WAS THE ONLY PERSON
SPRINTING ACROSS THE QUAD
727
00:35:43,044 --> 00:35:45,411
SCREAMING AT
THE TOP OF HIS LUNGS
728
00:35:45,411 --> 00:35:47,111
WEARING A BLOOD SOAKED T-SHIRT.
729
00:35:47,111 --> 00:35:49,444
NO FURTHER QUESTIONS,
YOUR HONOR.
730
00:35:49,444 --> 00:35:53,178
WE GOT A HOSTAGE UP HERE, MAN.
731
00:35:53,178 --> 00:35:55,978
YOU LEAVE,
I LET HER GO.
732
00:35:55,978 --> 00:35:58,678
IF YOU DON'T,
I'M GOING TO WASTE HER.
733
00:35:58,678 --> 00:36:00,278
CAN'T WE
TALK THIS OUT?
734
00:36:00,278 --> 00:36:01,644
NO!
735
00:36:01,644 --> 00:36:04,344
SHE DON'T HAVE
THAT KIND OF TIME LEFT.
736
00:36:04,344 --> 00:36:05,511
SHUT UP!
737
00:36:05,511 --> 00:36:08,144
THERE'S A TREE
IN THE BACK YARD.
738
00:36:08,144 --> 00:36:10,211
I CAN GET TO
THE SECOND FLOOR.
739
00:36:10,211 --> 00:36:12,878
YOU THINK NOBODY'S WATCHING
OUT THE BACK WINDOW?
740
00:36:12,878 --> 00:36:15,678
LISTEN TO ME
AND DON'T SCREW UP.
741
00:36:30,744 --> 00:36:31,878
RED'S YOUR COLOR.
742
00:36:35,378 --> 00:36:36,544
THAT'S IT.
743
00:36:36,544 --> 00:36:38,844
YOU COPS JUST BLEW IT.
744
00:36:38,844 --> 00:36:40,711
Penhall:
COME ON, MAN.
745
00:36:40,711 --> 00:36:42,044
IT'S NOT WORTH IT.
746
00:36:42,044 --> 00:36:43,211
LET'S TALK.
747
00:36:43,211 --> 00:36:44,211
NO TALK!
748
00:36:44,211 --> 00:36:45,678
SHE'S DEAD!
749
00:36:48,144 --> 00:36:50,044
Pryor:
HEY, WHAT
IS THAT?
750
00:36:50,044 --> 00:36:52,844
YOU SMELL THAT?
751
00:36:53,678 --> 00:36:54,444
( knocking )
752
00:36:54,444 --> 00:36:56,678
IS THIS PART OF
THE FIELD PROBLEM?
753
00:36:56,678 --> 00:36:58,044
( pounding at door )
754
00:36:58,044 --> 00:36:59,811
SOMEBODY CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
755
00:36:59,811 --> 00:37:01,478
WE GOT A FIRE HERE.
756
00:37:11,244 --> 00:37:15,611
HOSTAGE SAFE
AND SOUND, SIR.
757
00:37:20,244 --> 00:37:22,478
I GOT TO TELL YOU, COACH
758
00:37:22,478 --> 00:37:25,911
MAYBE I DID MISS SOMETHING
WHEN I WAS A KID--
759
00:37:25,911 --> 00:37:29,978
TAKING CARE OF MY MOM
AFTER MY FATHER WAS KILLED.
760
00:37:31,378 --> 00:37:33,511
BUT THESE LAST COUPLE OF DAYS...
761
00:37:33,511 --> 00:37:35,844
SEEING BUCKINS,
WRESTLING A BEAR
762
00:37:35,844 --> 00:37:39,844
GETTING A TATTOO,
EVEN GOING TO JAIL...
763
00:37:42,044 --> 00:37:43,078
IT WASN'T BAD.
764
00:37:43,078 --> 00:37:45,544
YOU'RE A LITTLE RIPE
765
00:37:45,544 --> 00:37:49,278
FOR YOUR TEENAGE REBELLION
STAGE, HANSON.
766
00:37:49,278 --> 00:37:51,878
NOBODY'S SAYING YOU CAN'T
TAKE A FEW DAYS
767
00:37:51,878 --> 00:37:52,878
RELIEVE THE PRESSURES.
768
00:37:52,878 --> 00:37:54,378
IT GETS TO EVERYBODY.
769
00:37:55,744 --> 00:37:58,578
BUT YOU WERE WAY OUT OF LINE.
770
00:37:59,844 --> 00:38:02,078
YOU BLEW OFF MY ORDERS
AND I.A.D.
771
00:38:02,078 --> 00:38:06,278
AND YOU NEARLY LET LAFKO WALK
ON AN ATTEMPTED MURDER CHARGE.
772
00:38:06,278 --> 00:38:07,178
I'M SORRY.
773
00:38:07,178 --> 00:38:08,544
SORRY ISN'T GOOD ENOUGH.
774
00:38:08,544 --> 00:38:10,778
YOU WANT MY BADGE?
775
00:38:17,278 --> 00:38:19,944
IS THAT WHAT YOU FEEL LIKE
YOU WANT TO DO?
776
00:38:19,944 --> 00:38:24,111
YOU WANT TO KNOW WHAT I FEEL?
777
00:38:24,111 --> 00:38:27,244
I'M TIRED OF PUTTING
MY BUTT ON THE LINE
778
00:38:27,244 --> 00:38:28,411
FOR COMPLETE STRANGERS.
779
00:38:28,411 --> 00:38:30,878
IF THEY WANT TO DO DRUGS, FINE!
780
00:38:30,878 --> 00:38:35,244
IF THEY WANT TO CRACK UP
AT 100 MILES AN HOUR, FINE!
781
00:38:35,244 --> 00:38:37,411
LET THEM KILL
EACH OTHER.
782
00:38:37,411 --> 00:38:38,811
MAYBE SOMEDAY
783
00:38:38,811 --> 00:38:41,811
I WANT TO GET MARRIED,
HAVE A KID.
784
00:38:41,811 --> 00:38:44,778
I DON'T WANT
TO MISS ANYTHING.
785
00:38:51,844 --> 00:38:54,178
ALL RIGHT, LOOK.
786
00:38:54,178 --> 00:38:57,344
YOU DID SOMETHING WRONG, HANSON.
787
00:38:57,344 --> 00:38:58,878
FORTUNATELY NOBODY DIED.
788
00:39:00,644 --> 00:39:02,578
I CAN MAKE A FEW CALLS...
789
00:39:02,578 --> 00:39:04,411
STRAIGHTEN THINGS OUT
WITH I.A.D.
790
00:39:04,411 --> 00:39:06,244
GET YOU SOME TIME OFF.
791
00:39:06,244 --> 00:39:10,244
I DON'T THINK IT WILL MATTER.
792
00:39:12,911 --> 00:39:15,278
I'VE TYPED UP
MY LETTER OF RESIGNATION
793
00:39:15,278 --> 00:39:18,044
AT LEAST A HALF A DOZEN TIMES.
794
00:39:24,544 --> 00:39:27,144
GIVE IT SOME TIME
BEFORE YOU CALL IT A CAREER.
795
00:39:30,544 --> 00:39:32,178
AND HANSON?
796
00:39:33,744 --> 00:39:37,111
YOU'RE NOT RUSSELL BUCKINS.
797
00:39:38,944 --> 00:39:40,578
I KNOW.
798
00:39:41,778 --> 00:39:43,144
YOU GOING HOME?
799
00:39:43,144 --> 00:39:45,778
I DON'T THINK SO.
800
00:39:48,311 --> 00:39:50,311
( knocking )
801
00:39:50,311 --> 00:39:53,111
YOU FORGET YOUR CAR KEYS, HONEY?
802
00:39:53,978 --> 00:39:55,278
HONEY?
803
00:40:15,478 --> 00:40:16,578
TOMMY.
804
00:40:16,578 --> 00:40:18,778
YOU REMEMBERED.
805
00:40:18,778 --> 00:40:21,478
I NEVER FORGOT.
806
00:40:23,378 --> 00:40:26,444
MISS RYDER, COULD YOU
GIVE ME A FEW MINUTES?
807
00:40:26,444 --> 00:40:28,944
CERTAINLY.
808
00:40:33,544 --> 00:40:36,678
CAN YOU COME IN?
809
00:40:36,678 --> 00:40:40,144
ONLY FOR A YEAR OR TWO.
810
00:40:46,311 --> 00:40:50,878
BUCKY SAID YOU WERE COMING
AND THEN YOU WEREN'T COMING.
811
00:40:50,878 --> 00:40:54,378
I WAS AND THEN I WASN'T.
812
00:40:54,378 --> 00:40:55,878
NOW I'M HERE.
813
00:40:57,578 --> 00:40:59,544
YOU LOOK BEAUTIFUL, DEB.
814
00:40:59,544 --> 00:41:02,944
I FEEL LIKE I SHOULD BE
STANDING ON A CAKE.
815
00:41:06,444 --> 00:41:08,411
OKAY, LOOK, HERE'S THE DEAL.
816
00:41:09,678 --> 00:41:12,578
WE FIND A HOUSE,
WE BUY SOME CLOTHES
817
00:41:12,578 --> 00:41:16,011
WE BUY SOME FOOD,
AND WE GET THIS THING RIGHT.
818
00:41:17,444 --> 00:41:19,778
YOU'VE GOT GREAT TIMING, TOMMY.
819
00:41:19,778 --> 00:41:22,344
I'M A LATE BLOOMER, SORRY.
820
00:41:24,044 --> 00:41:27,478
I DON'T EVEN KNOW
WHY I'M HERE.
821
00:41:27,478 --> 00:41:29,444
LOOK, I BETTER GO.
822
00:41:31,811 --> 00:41:33,344
TOMMY?
823
00:41:36,011 --> 00:41:37,344
DON'T GO YET.
824
00:41:37,344 --> 00:41:39,811
DEBBIE, I KNOW THIS IS GOING
825
00:41:39,811 --> 00:41:42,278
TO SOUND CRAZY, BUT, UM...
826
00:41:43,444 --> 00:41:46,278
MAYBE YOU SHOULD
POSTPONE THE WEDDING.
827
00:41:46,278 --> 00:41:48,944
YOU CAN'T BE SERIOUS;
IT'S FOUR HOURS AWAY.
828
00:41:48,944 --> 00:41:50,644
I KNOW, BUT I AM.
829
00:41:50,644 --> 00:41:52,444
THIS IS IT, DEB.
830
00:41:55,711 --> 00:41:57,078
TOMMY, WE CAN'T.
831
00:41:57,078 --> 00:41:58,211
I CAN'T.
832
00:41:58,211 --> 00:42:01,078
I'M GOING TO HAWAII TONIGHT
ON MY HONEYMOON.
833
00:42:01,078 --> 00:42:02,711
BURT'S PICKING UP THE TICKETS.
834
00:42:02,711 --> 00:42:04,244
I KNOW.
835
00:42:04,244 --> 00:42:06,744
I PAID THE BELLBOY TO CALL HIM.
836
00:42:06,744 --> 00:42:08,378
YOU DID WHAT?
837
00:42:10,911 --> 00:42:12,511
I HAD TO SEE YOU ALONE.
838
00:42:12,511 --> 00:42:16,311
I CAN'T BELIEVE
I'M EVEN CONSIDERING THIS.
839
00:42:16,311 --> 00:42:18,411
I CAN'T BELIEVE I'M ASKING YOU.
840
00:42:18,411 --> 00:42:20,644
WHAT ABOUT BURT?
841
00:42:20,644 --> 00:42:22,778
HE'LL GET OVER IT.
842
00:42:22,778 --> 00:42:25,378
WE DIDN'T.
843
00:42:27,844 --> 00:42:30,811
WHAT WILL IT MATTER
IN A HUNDRED YEARS?
844
00:42:35,311 --> 00:42:40,611
TOMMY, I CAN'T
HURT BURT LIKE THAT.
845
00:42:40,611 --> 00:42:42,511
I'M GETTING MARRIED TONIGHT.
846
00:42:45,778 --> 00:42:47,544
YOU LOVE THIS GUY?
847
00:42:49,611 --> 00:42:50,778
YEAH.
848
00:42:50,778 --> 00:42:51,978
I DO.
849
00:42:53,578 --> 00:42:56,511
I'M SORRY.
850
00:42:57,944 --> 00:43:00,244
DON'T BE.
851
00:43:00,244 --> 00:43:03,611
MIND IF I DON'T STICK AROUND
FOR THE WEDDING?
852
00:43:10,178 --> 00:43:16,978
DEB, I'M REAL SORRY
ABOUT WINTER BREAK.
853
00:43:16,978 --> 00:43:19,211
I'LL ALWAYS WONDER.
854
00:43:37,678 --> 00:43:39,311
DON'T ASK ME AGAIN.
855
00:43:39,311 --> 00:43:41,444
I KNOW YOU DIDN'T.
856
00:43:41,444 --> 00:43:42,844
YOU DIDN'T DO IT.
857
00:43:42,844 --> 00:43:44,111
I KNOW YOU DIDN'T.
858
00:43:44,111 --> 00:43:45,244
YOU DIDN'T.
859
00:43:46,111 --> 00:43:48,078
DID YOU?
860
00:43:51,244 --> 00:43:53,111
NO WAY.
861
00:43:53,111 --> 00:43:55,111
NO WAY.
862
00:43:55,111 --> 00:43:57,811
NOT A SINGLE WAY.
863
00:43:59,778 --> 00:44:01,011
DID YOU?
864
00:44:03,244 --> 00:44:06,511
IF YOU DID,
AND YOU DIDN'T TELL ME
865
00:44:06,511 --> 00:44:08,044
YOU'RE A DEAD MAN.
866
00:44:09,111 --> 00:44:11,178
DEAD.
867
00:44:11,178 --> 00:44:15,011
I WOULD WELCOME INCARCERATION
FOR YOUR MURDER IF YOU DID
868
00:44:15,011 --> 00:44:17,011
AND YOU DIDN'T TELL ME.
869
00:44:18,211 --> 00:44:19,478
DEAD MAN.
870
00:44:20,878 --> 00:44:24,611
DEAD... MAN.
871
00:44:31,811 --> 00:44:34,278
I KNOW YOU DIDN'T DO IT.
872
00:44:38,444 --> 00:44:39,711
DID YOU?
873
00:44:42,844 --> 00:44:47,411
DEBBIE TELLS ME YOU GOT
SOME KIND OF A JOB OR SOMETHING.
874
00:44:47,411 --> 00:44:50,278
ACTUALLY, I'VE BEEN DOING
A LITTLE WRITING.
875
00:44:50,278 --> 00:44:51,544
WRITING.
876
00:44:51,544 --> 00:44:54,478
I DIDN'T KNOW
YOU WERE INTO THAT.
877
00:44:54,478 --> 00:44:55,744
I'M NOT, REALLY.
878
00:44:55,744 --> 00:45:00,178
BUT I MAKE MY OWN HOURS
AND THERE'S NO DRESS CODE.
879
00:45:00,178 --> 00:45:01,678
WHAT ABOUT YOU, MAN?
880
00:45:01,678 --> 00:45:04,978
YOU FIGURED OUT WHAT
YOU'RE GOING TO DO YET?
881
00:45:04,978 --> 00:45:06,511
NO, NOT YET.
882
00:45:08,978 --> 00:45:10,144
DEAD MAN.
883
00:45:10,144 --> 00:45:11,378
I'M NOT KIDDING.
884
00:45:15,078 --> 00:45:16,878
WHAT DO YOU WRITE?
885
00:45:16,878 --> 00:45:20,511
MAGAZINE PIECES,
LIFESTYLE STUFF MOSTLY.
886
00:45:20,511 --> 00:45:22,511
WHERE DO YOU GET YOUR IDEAS?
887
00:45:22,511 --> 00:45:26,644
YOU KNOW... LIFE.
888
00:45:26,644 --> 00:45:29,544
YOU OUGHT TO HAVE PLENTY
OF MATERIAL FROM THIS TRIP.
889
00:45:37,511 --> 00:45:39,344
COME ON, MAN.
890
00:45:39,344 --> 00:45:40,978
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
891
00:45:41,511 --> 00:45:43,478
TOMMY!
892
00:45:43,478 --> 00:45:45,678
I'M SELLING IT
TO ROLLING STONE
893
00:45:45,678 --> 00:45:47,344
OR THE ALUMNI NEWSLETTER.
894
00:45:47,344 --> 00:45:49,311
I'LL MAKE YOU FAMOUS.
895
00:45:52,278 --> 00:45:53,944
HE DID.
896
00:45:53,944 --> 00:45:56,578
HE DID, THAT SON OF A...
897
00:46:01,744 --> 00:46:05,778
[Captioning sponsored by
fX NETWORKS
898
00:46:05,778 --> 00:46:10,811
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
58688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.