All language subtitles for Suits.S09E01.Everythings.Changed.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AJP69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,859 --> 00:00:02,123 Previously on "Suits"... 2 00:00:02,191 --> 00:00:03,337 He's not just suing us. 3 00:00:03,425 --> 00:00:05,610 He's trying to get a guilty verdict so he can use it 4 00:00:05,698 --> 00:00:07,133 - and come after my license. - What? 5 00:00:07,221 --> 00:00:08,987 Donna was the one who told you about Simon, 6 00:00:09,075 --> 00:00:10,228 but I want you to say it was me. 7 00:00:10,315 --> 00:00:11,635 If you can't tell me who you were to him, 8 00:00:11,722 --> 00:00:13,875 maybe you can tell me who he is to you. 9 00:00:13,963 --> 00:00:15,007 I just know that he's somebody 10 00:00:15,094 --> 00:00:17,238 that I can't seem to figure out how to cut out of me. 11 00:00:17,326 --> 00:00:19,079 You knew because Harvey Specter told you. 12 00:00:19,167 --> 00:00:20,739 I knew because Robert Zane told me. 13 00:00:20,827 --> 00:00:21,900 Mr. Kessler, who was it? 14 00:00:21,988 --> 00:00:23,554 All I know is that Alex Williams 15 00:00:23,642 --> 00:00:25,078 informed me of Pierpont's plan. 16 00:00:25,166 --> 00:00:26,396 How could you take the fall 17 00:00:26,484 --> 00:00:27,700 for something you didn't do? 18 00:00:27,788 --> 00:00:29,043 How could you do that to me? 19 00:00:29,131 --> 00:00:30,117 Because I did something else, 20 00:00:30,205 --> 00:00:31,213 and I can't live with it anymore. 21 00:00:31,300 --> 00:00:32,522 What are you talking about? 22 00:00:32,610 --> 00:00:33,936 That man that attacked you, 23 00:00:34,031 --> 00:00:35,781 he was killed in his own cell, 24 00:00:35,869 --> 00:00:36,909 and it's my fault. 25 00:00:37,004 --> 00:00:38,013 What am I supposed to do 26 00:00:38,101 --> 00:00:40,141 when I have a big victory or a terrible loss 27 00:00:40,229 --> 00:00:42,320 and the only person I want to run and tell isn't there? 28 00:00:42,407 --> 00:00:45,229 Samantha, I'm so sorry, but I have to go. 29 00:00:50,212 --> 00:00:52,336 ♪ Kisses on the foreheads ♪ 30 00:00:52,477 --> 00:00:57,102 ♪ Of the lovers Wrapped in your arms ♪ 31 00:00:59,635 --> 00:01:01,793 ♪ You've been hiding them ♪ 32 00:01:01,881 --> 00:01:07,124 ♪ In hollowed out pianos Left in the dark ♪ 33 00:01:08,579 --> 00:01:10,132 Say it again. 34 00:01:11,622 --> 00:01:15,014 I looked around, and you weren't there. 35 00:01:18,203 --> 00:01:19,870 I'm here now. 36 00:01:21,259 --> 00:01:22,610 What? 37 00:01:24,361 --> 00:01:27,642 I just wish I'd come to my senses sooner. 38 00:01:28,794 --> 00:01:30,280 It's okay. 39 00:01:31,516 --> 00:01:33,465 I was worth the wait. 40 00:01:35,063 --> 00:01:36,477 Donna... 41 00:01:38,690 --> 00:01:39,850 I know. 42 00:01:39,937 --> 00:01:41,569 ♪ Your lips, my lips... ♪ 43 00:01:41,666 --> 00:01:43,714 We have to get some sleep. 44 00:01:52,519 --> 00:01:54,835 Everything's changed. 45 00:01:57,741 --> 00:01:59,273 I know. 46 00:01:59,507 --> 00:02:02,694 ♪ You've been locked In here forever ♪ 47 00:02:02,804 --> 00:02:06,428 ♪ And you just can't Say goodbye ♪ 48 00:02:07,137 --> 00:02:09,143 Wheeler, phone call for you. 49 00:02:09,393 --> 00:02:11,135 Says it's urgent. 50 00:02:12,846 --> 00:02:14,331 This is Samantha Wheeler. 51 00:02:14,461 --> 00:02:15,801 Samantha, it's Katrina. 52 00:02:15,889 --> 00:02:17,175 I got in early this morning 53 00:02:17,263 --> 00:02:18,909 because I figured we'd have a lot to take care of 54 00:02:18,996 --> 00:02:21,712 with the whole Robert situation, 55 00:02:21,800 --> 00:02:24,314 which is why I was here when the call came in and... 56 00:02:24,402 --> 00:02:25,717 Katrina, I'm in the middle of a workout. 57 00:02:25,804 --> 00:02:26,918 Can you just cut to it? 58 00:02:27,006 --> 00:02:28,116 You need to get in here, 59 00:02:28,204 --> 00:02:30,221 and you need to get in here now. 60 00:02:32,392 --> 00:02:34,730 Rachel, call me as soon as you get this. 61 00:02:35,489 --> 00:02:36,696 It happened. 62 00:02:36,934 --> 00:02:39,612 And by "it," I mean... Oh, shit, I gotta go. 63 00:02:40,104 --> 00:02:41,202 Who was that? 64 00:02:41,290 --> 00:02:42,488 No one. 65 00:02:43,528 --> 00:02:44,976 - Rachel. - Told her, didn't you? 66 00:02:45,063 --> 00:02:46,844 No. Yeah. 67 00:02:47,009 --> 00:02:48,542 Well, in that case, I hope she listens 68 00:02:48,630 --> 00:02:50,848 to her messages before Mike, 'cause I just left him a doozy. 69 00:02:50,935 --> 00:02:51,626 What? 70 00:02:51,714 --> 00:02:53,221 I didn't authorize you to do that. 71 00:02:53,771 --> 00:02:55,494 Wait, seriously, what did you tell him? 72 00:02:55,582 --> 00:02:56,551 What'd you tell Rachel? 73 00:02:56,639 --> 00:02:57,672 That you were better the first time. 74 00:02:57,759 --> 00:02:59,555 Good, 'cause that's exactly what I told Mike about you. 75 00:02:59,642 --> 00:03:00,490 No, you didn't. 76 00:03:00,578 --> 00:03:02,398 And neither did I, because you weren't. 77 00:03:02,582 --> 00:03:05,306 Because more vigorous isn't necessarily better. 78 00:03:05,516 --> 00:03:06,998 - Neither is younger. - Really? 79 00:03:07,119 --> 00:03:09,413 12 hours in and you're gonna trot that one out? 80 00:03:09,580 --> 00:03:13,346 12 years in, and, no, Donna, I'm not... 81 00:03:14,603 --> 00:03:16,827 Because I am glad I came over last night. 82 00:03:16,985 --> 00:03:18,201 Me too. 83 00:03:18,289 --> 00:03:21,188 You do know I'm coming over again tonight, right? 84 00:03:21,389 --> 00:03:24,175 Yeah, Harvey, I do know that. 85 00:03:24,710 --> 00:03:26,950 There is one thing that I don't know. 86 00:03:27,397 --> 00:03:29,387 What exactly changed 87 00:03:29,474 --> 00:03:31,186 to make you come over here? 88 00:03:33,971 --> 00:03:35,845 - Are you expecting someone? - No. 89 00:03:36,540 --> 00:03:38,596 But I do know who it is, and it's bad. 90 00:03:38,750 --> 00:03:40,464 - How bad? - Louis bad. 91 00:03:40,551 --> 00:03:41,999 He just texted me. He's right outside. 92 00:03:42,086 --> 00:03:43,609 Holy shit. 93 00:03:44,845 --> 00:03:47,422 - He cannot see me in here. - What are we gonna do? 94 00:03:47,561 --> 00:03:48,837 Well, I can't climb out the window, 95 00:03:48,924 --> 00:03:50,101 if that's what you're suggesting. 96 00:03:50,188 --> 00:03:52,268 - We're 12 stories up. - You could stick the landing. 97 00:03:52,356 --> 00:03:54,502 Donna, I know you're in there. 98 00:03:54,590 --> 00:03:57,035 - Shit. - Wait a minute. 99 00:03:57,568 --> 00:03:58,601 What are we so afraid of? 100 00:03:58,689 --> 00:04:00,270 Harvey, are you saying what I think you're saying? 101 00:04:00,357 --> 00:04:01,638 I am. 102 00:04:01,804 --> 00:04:03,097 Let's let him in. 103 00:04:10,750 --> 00:04:11,830 All right, we need to talk, 104 00:04:11,949 --> 00:04:12,997 and we need to talk right now. 105 00:04:13,084 --> 00:04:14,324 I went to Harvey's. 106 00:04:14,457 --> 00:04:17,592 He didn't answer his door, so now I'm here. 107 00:04:19,142 --> 00:04:20,514 And you're here. 108 00:04:20,825 --> 00:04:22,261 I am. 109 00:04:24,695 --> 00:04:25,910 And you're in the same exact clothes 110 00:04:25,997 --> 00:04:27,156 you were in last night. 111 00:04:28,471 --> 00:04:29,992 Guilty as charged. 112 00:04:30,415 --> 00:04:31,954 Oh, my God. 113 00:04:33,154 --> 00:04:34,593 I know exactly what you two were doing. 114 00:04:34,680 --> 00:04:36,006 Louis, before you jump... 115 00:04:36,094 --> 00:04:37,022 You were up all night trying to figure out 116 00:04:37,110 --> 00:04:38,870 how you were gonna handle the Zane situation. 117 00:04:42,146 --> 00:04:44,451 - We were indeed. - Up all night. 118 00:04:44,539 --> 00:04:46,021 Thinking about the situation. 119 00:04:46,109 --> 00:04:47,670 Well, I can't believe it. You should have called me. 120 00:04:47,757 --> 00:04:48,656 We could have done it together. 121 00:04:48,744 --> 00:04:51,093 Could have, but it's probably best that we didn't. 122 00:04:51,181 --> 00:04:52,866 I don't know. They do say the more the merrier. 123 00:04:52,953 --> 00:04:54,017 - Harvey. - You know what, I don't care 124 00:04:54,104 --> 00:04:55,027 that you left me out. 125 00:04:55,115 --> 00:04:57,507 The most important thing is that you guys were banging it out all night. 126 00:04:57,594 --> 00:04:59,173 Both: That we were. 127 00:05:00,384 --> 00:05:01,944 So what'd you come up with? 128 00:05:03,583 --> 00:05:06,236 Probably nothing as helpful as what you've come up with. 129 00:05:06,324 --> 00:05:07,618 Well, the only thing I know is that we need 130 00:05:07,705 --> 00:05:09,677 to put out a press release as soon as possible. 131 00:05:09,765 --> 00:05:11,077 Then you came to the right place, 132 00:05:11,203 --> 00:05:14,557 because Donna is top notch at releases. 133 00:05:14,645 --> 00:05:15,765 Why, thank you, Harvey. You know, 134 00:05:15,852 --> 00:05:16,859 you're not so bad yourself. 135 00:05:16,946 --> 00:05:18,835 Will you please stop stroking each other's egos? 136 00:05:18,950 --> 00:05:20,950 I'm just as good at releasing as either one of you. 137 00:05:21,152 --> 00:05:22,523 In fact, I hammered one out this morning. 138 00:05:22,610 --> 00:05:23,756 Don't. 139 00:05:29,527 --> 00:05:30,920 Louis, this is great. 140 00:05:32,063 --> 00:05:33,428 It takes responsibility 141 00:05:33,516 --> 00:05:35,476 while still standing behind our partner. 142 00:05:35,793 --> 00:05:38,680 So we are agreed. We stand behind Robert. 143 00:05:38,820 --> 00:05:39,984 We do. 144 00:05:40,071 --> 00:05:41,742 Well, then I'll put this out right away. 145 00:05:41,830 --> 00:05:43,804 And, Harvey, when you get in, get together with Samantha 146 00:05:43,891 --> 00:05:45,225 and make sure the two of you lock up 147 00:05:45,312 --> 00:05:46,791 every last one of Robert's clients. 148 00:05:46,878 --> 00:05:48,195 I'm on it, Louis. 149 00:05:57,366 --> 00:05:58,562 I don't get it. 150 00:05:59,223 --> 00:06:01,516 How could he be such a good lawyer 151 00:06:01,792 --> 00:06:03,875 and not see what's right in front of his face? 152 00:06:03,963 --> 00:06:05,461 Well, to be fair, you didn't see 153 00:06:05,549 --> 00:06:07,703 what was right in front of your face for 12 years. 154 00:06:08,305 --> 00:06:09,461 Fair enough. 155 00:06:09,867 --> 00:06:11,547 But it does beg the question... 156 00:06:11,635 --> 00:06:13,805 Let's not tell Louis or anybody else. 157 00:06:13,893 --> 00:06:16,107 - Why not? - Because Louis might be clueless, 158 00:06:16,195 --> 00:06:17,359 but he's right. 159 00:06:18,276 --> 00:06:20,124 There's gonna be a lot of blowback from the hearing, 160 00:06:20,211 --> 00:06:23,172 and I'd rather share our news when the people we care about 161 00:06:23,655 --> 00:06:25,210 are in the right frame of mind to hear it. 162 00:06:25,297 --> 00:06:26,773 About that news. 163 00:06:27,051 --> 00:06:30,266 Before Louis got here, you asked what had changed... 164 00:06:30,354 --> 00:06:32,373 Harvey, I want to know everything, 165 00:06:32,461 --> 00:06:34,076 and when I do, I want to be able 166 00:06:34,164 --> 00:06:37,367 to hang on every last word, but now's not the time. 167 00:06:37,455 --> 00:06:39,406 So what do you say that you go home 168 00:06:39,889 --> 00:06:41,621 and you change into that armor 169 00:06:41,709 --> 00:06:43,396 and you get ready to fight 170 00:06:43,484 --> 00:06:44,945 for Robert's good name? 171 00:06:47,522 --> 00:06:50,820 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 172 00:06:51,000 --> 00:06:54,203 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 173 00:06:54,508 --> 00:06:57,531 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 174 00:06:57,748 --> 00:07:00,930 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 175 00:07:01,018 --> 00:07:04,168 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 176 00:07:04,422 --> 00:07:08,141 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 177 00:07:08,229 --> 00:07:09,523 ♪ All right ♪ 178 00:07:09,626 --> 00:07:11,447 ♪ All step back, ♪ 179 00:07:11,544 --> 00:07:14,055 ♪ I'm 'bout to dance ♪ SUITS 180 00:07:14,142 --> 00:07:15,447 SUITS Season 09 Episode 01 181 00:07:15,573 --> 00:07:18,013 ♪ The greenback boogie ♪ Episode Title: "Everything's Changed" 182 00:07:20,065 --> 00:07:23,057 ♪ I give you a thumbs-up A high-five ♪ 183 00:07:23,228 --> 00:07:26,260 ♪ I got my deuces And a big bright smile ♪ 184 00:07:26,356 --> 00:07:28,868 ♪ I feel alive, I occupy ♪ 185 00:07:28,956 --> 00:07:31,231 ♪ My space And activate my mind ♪ 186 00:07:31,319 --> 00:07:33,657 ♪ I say-ay what I wanna say ♪ 187 00:07:33,784 --> 00:07:36,050 ♪ I got nothin' in my way-ay ♪ 188 00:07:36,214 --> 00:07:39,885 ♪ Just feels good Little peace of mind ♪ 189 00:07:39,994 --> 00:07:43,948 ♪ Not a cloud in the sky Just feels good ♪ 190 00:07:44,082 --> 00:07:46,727 ♪ Even the sunshine's Feelin' my vibe ♪ 191 00:07:46,822 --> 00:07:50,823 ♪ I got sunglasses On my happy face ♪ 192 00:07:51,291 --> 00:07:52,752 Alex Williams. 193 00:07:53,309 --> 00:07:54,595 Depends who's asking. 194 00:07:54,870 --> 00:07:56,219 My name is Steven Faulkner. 195 00:07:56,307 --> 00:07:57,909 I'm with the New York Bar. 196 00:07:58,393 --> 00:07:59,899 I wanted to talk about what you did 197 00:07:59,987 --> 00:08:01,362 at that hearing yesterday. 198 00:08:01,562 --> 00:08:03,338 I did what anybody would have done. 199 00:08:03,465 --> 00:08:04,946 All the same, you showed a lot of courage 200 00:08:05,033 --> 00:08:06,034 exposing your partner. 201 00:08:06,122 --> 00:08:08,504 Robert Zane's a legend. That couldn't have been easy. 202 00:08:08,721 --> 00:08:09,831 It wasn't. 203 00:08:09,919 --> 00:08:11,985 Well, the Bar noticed, which is why I'm here 204 00:08:12,073 --> 00:08:13,188 to discuss the next step: 205 00:08:13,276 --> 00:08:15,290 removing Zane's name from your letterhead. 206 00:08:15,471 --> 00:08:17,407 What? Why do we do that? 207 00:08:17,495 --> 00:08:18,807 Because the man broke privilege, 208 00:08:18,895 --> 00:08:20,089 and put your firm in a position 209 00:08:20,176 --> 00:08:21,346 to start hemorrhaging clients. 210 00:08:21,434 --> 00:08:22,574 And since when are our clients 211 00:08:22,661 --> 00:08:23,777 the business of the state bar? 212 00:08:23,864 --> 00:08:26,347 Your clients aren't, but your firm's character is. 213 00:08:26,435 --> 00:08:29,799 Look, I know what Robert did was unethical, 214 00:08:29,887 --> 00:08:31,878 but it was one mistake. 215 00:08:31,993 --> 00:08:33,370 We're talking about a man's legacy. 216 00:08:33,458 --> 00:08:34,635 And leaving his name up 217 00:08:34,723 --> 00:08:36,368 doesn't just hurt the legacy of your firm. 218 00:08:36,456 --> 00:08:38,151 It's hurting the integrity of the Bar. 219 00:08:38,239 --> 00:08:39,737 And what if I don't see it that way? 220 00:08:39,825 --> 00:08:41,688 More importantly, what if my partners don't? 221 00:08:41,776 --> 00:08:42,987 Because it's not my call. 222 00:08:43,075 --> 00:08:44,790 Let's just say it would be to everyone's benefit 223 00:08:44,877 --> 00:08:46,735 if you and your partners take that name down 224 00:08:46,823 --> 00:08:48,174 of your own accord. 225 00:08:56,336 --> 00:08:59,016 This is Thomas Kessler. I'm not available right now. 226 00:08:59,104 --> 00:09:00,869 Please leave a message. 227 00:09:00,956 --> 00:09:02,437 Thomas, hey. 228 00:09:02,524 --> 00:09:04,299 It's me. 229 00:09:04,387 --> 00:09:06,335 Um... 230 00:09:06,528 --> 00:09:07,893 I was just wondering 231 00:09:08,009 --> 00:09:09,924 if you were free for lunch today. 232 00:09:10,499 --> 00:09:12,414 Give me a call when you can. 233 00:09:18,573 --> 00:09:20,838 Samantha, whatever it is, it'll have to wait. 234 00:09:20,926 --> 00:09:23,165 We have to start locking up Robert's clients before... 235 00:09:23,253 --> 00:09:24,292 That's why I'm here. 236 00:09:24,380 --> 00:09:26,461 Three of them have already put their accounts up for review. 237 00:09:26,548 --> 00:09:27,901 Son of a bitch. 238 00:09:28,133 --> 00:09:29,784 The Bar just ruled on Robert yesterday. 239 00:09:29,872 --> 00:09:30,920 It gets worse. 240 00:09:31,008 --> 00:09:32,409 I reached out to six more 241 00:09:32,521 --> 00:09:33,963 and none of them would take my call. 242 00:09:34,051 --> 00:09:35,719 Which means six more are about to go. 243 00:09:35,807 --> 00:09:37,639 And the only way that could happen this fast 244 00:09:37,726 --> 00:09:39,878 is if somebody's already poisoned the well. 245 00:09:40,495 --> 00:09:42,076 You think Hardman's still after us? 246 00:09:42,163 --> 00:09:43,510 I did, until I saw 247 00:09:43,598 --> 00:09:45,698 these notices were dated two days ago. 248 00:09:45,786 --> 00:09:48,182 And two days ago, Hardman was gunning 249 00:09:48,270 --> 00:09:49,551 to have me disbarred, not Robert. 250 00:09:49,639 --> 00:09:50,698 Exactly. 251 00:09:50,786 --> 00:09:52,556 Then who the hell knew to go after his clients? 252 00:09:52,643 --> 00:09:54,641 The same man that tried to blackmail Robert 253 00:09:54,729 --> 00:09:56,292 into taking his name off our wall. 254 00:09:56,478 --> 00:09:58,555 Blackmail? What are you talking about? 255 00:09:58,643 --> 00:10:00,813 I'm talking about you and I going to pay a visit 256 00:10:00,901 --> 00:10:03,268 to Eric Kaldor. 257 00:10:09,457 --> 00:10:10,682 Thomas. 258 00:10:10,998 --> 00:10:12,307 What can I do for you? 259 00:10:12,795 --> 00:10:14,815 Unfortunately, Alex, I'm here to say 260 00:10:14,987 --> 00:10:17,276 that there's no longer anything you can do for me. 261 00:10:17,862 --> 00:10:19,689 - You're putting us in review. - Not in review. 262 00:10:19,776 --> 00:10:21,065 I'm letting you go. 263 00:10:21,819 --> 00:10:22,800 Thomas... 264 00:10:22,888 --> 00:10:24,183 No, let... let me save you whatever you're gonna say, 265 00:10:24,270 --> 00:10:26,042 because I'm not interested in your excuses. 266 00:10:26,353 --> 00:10:27,573 You're my lawyer. 267 00:10:27,696 --> 00:10:29,324 You knew something, and you kept it from me. 268 00:10:29,411 --> 00:10:30,582 We've been over this. The reason I... 269 00:10:30,669 --> 00:10:31,744 What we haven't been over is that 270 00:10:31,831 --> 00:10:33,863 I was forced to lie yesterday. 271 00:10:34,683 --> 00:10:35,737 Thomas... 272 00:10:35,825 --> 00:10:37,574 You can't make this better, Alex. 273 00:10:38,053 --> 00:10:39,564 Every time I come here I'm gonna be thinking about 274 00:10:39,651 --> 00:10:41,182 everything that happened. 275 00:10:41,768 --> 00:10:43,378 I can't live that way. I'm sorry. 276 00:10:43,466 --> 00:10:45,381 Then let me at least say this: 277 00:10:45,726 --> 00:10:47,073 I appreciate what you did, 278 00:10:47,161 --> 00:10:50,182 and... I'm sorry it turned out this way. 279 00:10:50,732 --> 00:10:52,213 That makes two of us. 280 00:11:07,582 --> 00:11:09,940 Harvey Specter and Samantha. 281 00:11:10,055 --> 00:11:11,260 Wow. 282 00:11:11,392 --> 00:11:13,993 I figured you guys would be, uh, too busy 283 00:11:14,081 --> 00:11:16,500 cleaning up Robert's mess to come play hockey. 284 00:11:16,588 --> 00:11:17,948 Cut the shit, Eric. 285 00:11:18,146 --> 00:11:19,948 We know you're going after Robert's clients. 286 00:11:20,036 --> 00:11:21,673 It's funny, when I first started whispering 287 00:11:21,760 --> 00:11:23,587 that Robert was stepping down, nobody believed me. 288 00:11:23,674 --> 00:11:25,346 But now they think I'm a regular Nostradamus. 289 00:11:25,433 --> 00:11:27,382 And if you think we're just gonna stand by 290 00:11:27,469 --> 00:11:28,956 and let you raid our kitchen, 291 00:11:29,044 --> 00:11:30,298 you've been checked into the boards 292 00:11:30,385 --> 00:11:31,307 one too many times. 293 00:11:31,395 --> 00:11:34,229 I think I cannot believe that she's fighting your fight. 294 00:11:34,342 --> 00:11:36,907 It's not his fight, Eric. It's all of ours. 295 00:11:36,995 --> 00:11:38,096 Yeah, if you say so. 296 00:11:38,184 --> 00:11:39,600 But if it wasn't for old Harvey here, 297 00:11:39,687 --> 00:11:41,528 Robert's clients would still be at your firm. 298 00:11:41,616 --> 00:11:43,531 And in case you hadn't noticed, so would Robert. 299 00:11:43,618 --> 00:11:46,143 And you can try to drive a wedge between us all you want. 300 00:11:46,253 --> 00:11:47,362 It's not gonna work. 301 00:11:47,450 --> 00:11:48,832 So why don't you go ahead and tell us, 302 00:11:48,919 --> 00:11:51,129 what's it gonna take for you to back off Robert's clients? 303 00:11:51,216 --> 00:11:52,836 Well, you know, if I can't drive a wedge, 304 00:11:52,924 --> 00:11:54,081 I can't drive a wedge. 305 00:11:54,169 --> 00:11:57,544 But what it's gonna take for me to back off your hero's clients 306 00:11:57,632 --> 00:12:00,565 is for old Harvey here to give me ten of his. 307 00:12:01,449 --> 00:12:03,216 Ooh, look at that. 308 00:12:03,304 --> 00:12:05,354 Maybe I did drive a wedge. 309 00:12:06,274 --> 00:12:08,856 You keep hitching your wagon to the wrong man, sweet pea. 310 00:12:09,596 --> 00:12:12,143 You didn't drive a wedge between anything, 311 00:12:12,231 --> 00:12:13,088 you piece of shit. 312 00:12:13,176 --> 00:12:15,456 Call me "sweet pea" one more... ing time. 313 00:12:21,087 --> 00:12:22,800 You're probably gonna want to think about my offer 314 00:12:22,887 --> 00:12:23,838 before you say no. 315 00:12:23,926 --> 00:12:25,307 But don't take too long, all right? 316 00:12:25,436 --> 00:12:27,354 And if you lay a hand on me one more time, 317 00:12:27,442 --> 00:12:28,836 I'll have you thrown out of the Bar 318 00:12:28,924 --> 00:12:31,518 faster than your disgraced mentor. 319 00:12:41,523 --> 00:12:43,590 Alex, hey, just the man I was about to see. 320 00:12:43,678 --> 00:12:45,276 Listen, Harvey and Samantha, 321 00:12:45,364 --> 00:12:46,611 they're working on keeping Robert's clients, 322 00:12:46,698 --> 00:12:48,018 but they may need some back-up. 323 00:12:48,106 --> 00:12:49,065 I want you to be ready. 324 00:12:49,153 --> 00:12:50,418 Well, Louis, I don't know how ready I'll be 325 00:12:50,505 --> 00:12:52,081 when I can't even keep my own clients. 326 00:12:52,320 --> 00:12:54,135 - What? - Kessler just left us. 327 00:12:54,253 --> 00:12:55,573 Shit. 328 00:12:56,268 --> 00:12:57,839 Well, this isn't over. I'll just give him a call. 329 00:12:57,926 --> 00:12:59,376 You're not gonna be able to change his mind, Louis. 330 00:12:59,463 --> 00:13:01,043 - How do you know that? - Because Harvey used up 331 00:13:01,130 --> 00:13:02,604 all of our goodwill when he asked him 332 00:13:02,692 --> 00:13:03,807 to goddamn lie for us. 333 00:13:03,895 --> 00:13:05,332 Alex, I know you're upset about losing a client, 334 00:13:05,419 --> 00:13:07,210 but it's not exactly news that Harvey did that. 335 00:13:07,297 --> 00:13:08,783 That's what I'm trying to tell you, Louis. 336 00:13:08,870 --> 00:13:10,652 I got approached today by the New York Bar. 337 00:13:10,815 --> 00:13:14,280 It was off the record, but... the guy pretty much told me 338 00:13:14,375 --> 00:13:15,909 if we don't take Zane's name down, 339 00:13:15,997 --> 00:13:17,075 they'll do it for us. 340 00:13:17,163 --> 00:13:19,338 Bullshit, they don't have the authority to do that. 341 00:13:19,547 --> 00:13:21,558 And if you're suggesting that we should do it anyway... 342 00:13:21,645 --> 00:13:22,871 You think I want to take his name down? 343 00:13:22,958 --> 00:13:24,200 Well, then what are you so worked up about, Alex? 344 00:13:24,287 --> 00:13:25,950 Because in the past two hours I've been punched 345 00:13:26,037 --> 00:13:27,621 in the gut twice, and I want to do something about it. 346 00:13:27,708 --> 00:13:28,911 Well, I don't know what to do about Thomas, 347 00:13:28,998 --> 00:13:30,513 but I sure as hell know what to do about the other thing. 348 00:13:30,600 --> 00:13:31,621 What's that? 349 00:13:31,748 --> 00:13:33,481 I wanna check to see how bad our reputation is. 350 00:13:33,568 --> 00:13:35,143 You're gonna make sure that they don't have the authority 351 00:13:35,230 --> 00:13:37,387 to take that name down, and then we're gonna tell 352 00:13:37,475 --> 00:13:39,676 the New York Bar to go fuck themselves. 353 00:13:45,162 --> 00:13:47,316 I've gotta say, I've never seen you like that before. 354 00:13:47,480 --> 00:13:49,095 I thought you were gonna kill him. 355 00:13:49,244 --> 00:13:51,332 If you hadn't been there, I just might have. 356 00:13:51,746 --> 00:13:54,582 Well, I appreciate you not letting him drive that wedge. 357 00:13:54,908 --> 00:13:57,064 I know you must have been tempted by his offer 358 00:13:57,152 --> 00:13:59,467 - because of... - I wasn't tempted, Harvey. 359 00:13:59,598 --> 00:14:00,996 If Robert taught me anything, 360 00:14:01,084 --> 00:14:03,333 it's that when a teammate is being attacked, 361 00:14:03,847 --> 00:14:05,441 you don't leave their side. 362 00:14:06,461 --> 00:14:08,238 No, you don't. 363 00:14:09,496 --> 00:14:11,020 Are you thinking what I'm thinking? 364 00:14:11,108 --> 00:14:12,200 Depends on what you're thinking. 365 00:14:12,287 --> 00:14:13,893 I'm thinking that when a teammate's under attack, 366 00:14:13,980 --> 00:14:15,517 you don't just stand by them. 367 00:14:15,637 --> 00:14:16,744 You turn the tables. 368 00:14:16,832 --> 00:14:19,541 Because the best defense is a good offense. 369 00:14:19,629 --> 00:14:20,963 Exactly. 370 00:14:21,716 --> 00:14:22,885 What? 371 00:14:23,797 --> 00:14:25,859 I was just thinking, I must have said that 372 00:14:25,947 --> 00:14:27,783 to Mike Ross about a thousand times. 373 00:14:27,871 --> 00:14:29,890 Jesus, last night it was Jessica, 374 00:14:29,978 --> 00:14:31,464 tonight it's Mike Ross. Am I gonna have to hear 375 00:14:31,551 --> 00:14:32,632 stories about him now too? 376 00:14:32,720 --> 00:14:34,843 What I meant was, I keep getting reminded 377 00:14:34,931 --> 00:14:36,713 of how alike we are. 378 00:14:37,907 --> 00:14:40,407 Well, here's to going on offense. 379 00:14:40,503 --> 00:14:42,228 To going on offense. 380 00:14:46,467 --> 00:14:48,683 - Speaking of last night... - What about it? 381 00:14:48,770 --> 00:14:51,219 I know I said I didn't need you checking up on me, 382 00:14:51,306 --> 00:14:52,838 but you did anyway. 383 00:14:53,680 --> 00:14:56,790 And the truth is, I appreciated it. 384 00:14:57,408 --> 00:14:59,392 Because I was hurting. 385 00:14:59,728 --> 00:15:00,759 But? 386 00:15:00,847 --> 00:15:03,572 But, then you just up and left. 387 00:15:04,382 --> 00:15:05,664 What happened? 388 00:15:05,822 --> 00:15:07,814 I know how that must have seemed, 389 00:15:08,723 --> 00:15:10,299 but I was hurting too. 390 00:15:10,646 --> 00:15:12,580 And then... 391 00:15:13,795 --> 00:15:15,431 all of a sudden... 392 00:15:16,595 --> 00:15:17,994 I get it. 393 00:15:19,127 --> 00:15:20,845 You needed to be alone. 394 00:15:22,681 --> 00:15:24,033 Yeah, I did. 395 00:15:25,752 --> 00:15:28,256 But, Samantha, I'm sorry if I left you in the lurch. 396 00:15:28,343 --> 00:15:29,627 I understand. 397 00:15:29,854 --> 00:15:31,235 It must have been tough, 398 00:15:31,555 --> 00:15:33,853 knowing what Robert gave up for you. 399 00:15:34,431 --> 00:15:35,916 It was. 400 00:15:36,664 --> 00:15:39,062 Which is why tomorrow, you and I are gonna make sure 401 00:15:39,150 --> 00:15:40,464 that the only person giving anything up 402 00:15:40,551 --> 00:15:42,025 is Eric Kaldor. 403 00:15:54,175 --> 00:15:55,970 - Thomas, hi. - Hey. 404 00:15:57,243 --> 00:15:59,391 So I'm guessing lunch today won't work. 405 00:15:59,822 --> 00:16:01,487 I'm sorry I didn't call you back earlier, Donna. 406 00:16:01,574 --> 00:16:03,422 I had some business matters to attend to. 407 00:16:03,511 --> 00:16:04,757 You mean like firing us? 408 00:16:04,845 --> 00:16:07,478 What happened with Alex had nothing to do with us. 409 00:16:07,595 --> 00:16:08,681 It was business. 410 00:16:08,769 --> 00:16:10,063 Well, I wish it hadn't come to that, 411 00:16:10,150 --> 00:16:11,416 but I understand. 412 00:16:12,744 --> 00:16:14,541 And I'm sorry... 413 00:16:16,187 --> 00:16:17,760 - For everything. - Please don't say it. 414 00:16:17,848 --> 00:16:20,455 You said everything there is to say yesterday. 415 00:16:22,203 --> 00:16:23,858 The truth is, I... I didn't call you back 416 00:16:23,946 --> 00:16:25,782 because I just didn't have it in me 417 00:16:26,467 --> 00:16:28,088 to endure hearing the rest. 418 00:16:28,176 --> 00:16:30,526 Thomas, listen to me, you are such a good man... 419 00:16:30,614 --> 00:16:32,022 You don't have to soft-pedal it, Donna. 420 00:16:32,110 --> 00:16:35,584 Nobody goes from spending their nights together to lunch. 421 00:16:36,644 --> 00:16:39,369 There are so many things I want to say about you. 422 00:16:40,894 --> 00:16:43,033 Maybe another time. 423 00:16:45,520 --> 00:16:46,806 Take care, Thomas. 424 00:16:47,228 --> 00:16:49,463 Good-bye, Donna. 425 00:16:54,529 --> 00:16:55,867 There's my love. 426 00:16:55,955 --> 00:16:57,383 I hope you're in the mood for your favorite, 427 00:16:57,470 --> 00:16:59,747 'cause this matzo's about to get brei'd. 428 00:16:59,834 --> 00:17:01,298 That sounds amazing. 429 00:17:01,720 --> 00:17:03,142 Tough day? 430 00:17:03,838 --> 00:17:05,588 Yeah, you could say that. 431 00:17:05,766 --> 00:17:09,328 The Bar wants us to take Robert's name down. 432 00:17:09,416 --> 00:17:10,889 But before I tell them to go to hell... 433 00:17:10,976 --> 00:17:12,660 You need to know if you can afford to. 434 00:17:12,747 --> 00:17:14,328 That's why you're making matzo brei. 435 00:17:14,416 --> 00:17:15,922 You know. 436 00:17:17,522 --> 00:17:19,125 How bad is it? 437 00:17:20,387 --> 00:17:23,099 The students that were hoping to interview with you this year 438 00:17:23,187 --> 00:17:24,716 pulled their resumes back. 439 00:17:24,804 --> 00:17:26,440 I overheard some of them talking. 440 00:17:26,527 --> 00:17:28,609 They said if you're not willing to distance yourself 441 00:17:28,696 --> 00:17:30,937 from someone who's been disbarred, 442 00:17:31,599 --> 00:17:34,231 then you don't care about the reputation of your firm. 443 00:17:34,520 --> 00:17:35,816 They said that? 444 00:17:36,035 --> 00:17:38,424 Louis, maybe it's time for you to consider... 445 00:17:38,512 --> 00:17:40,454 No, I can't do it. 446 00:17:40,541 --> 00:17:42,556 Why not? You took Jessica's name down. 447 00:17:42,643 --> 00:17:44,458 Yeah, that was different. She knew about Mike. 448 00:17:44,606 --> 00:17:45,626 She was guilty. 449 00:17:45,713 --> 00:17:47,153 But Rob... 450 00:17:47,513 --> 00:17:49,082 Robert, what? 451 00:17:52,231 --> 00:17:54,653 What I'm about to tell you stays between these walls. 452 00:17:54,903 --> 00:17:57,236 It wasn't Robert. It was Harvey. 453 00:17:57,324 --> 00:17:58,906 More specifically, it was Donna. 454 00:17:58,993 --> 00:18:01,051 What? Oh, my God. 455 00:18:01,139 --> 00:18:02,178 Exactly. 456 00:18:02,266 --> 00:18:05,190 The man took a huge bullet for us, Sheila. 457 00:18:05,278 --> 00:18:07,158 I'm not just gonna rip his name down now. 458 00:18:07,246 --> 00:18:10,151 Okay, Louis, Harvey and Donna or not, 459 00:18:10,309 --> 00:18:12,086 the world thinks it was Robert. 460 00:18:12,324 --> 00:18:13,496 You don't have a choice. 461 00:18:13,584 --> 00:18:16,973 Sheila, when our child grows up and asks me 462 00:18:17,078 --> 00:18:18,993 how to make decisions, I'm not going to say, 463 00:18:19,222 --> 00:18:21,395 "Take the way out that protects your reputation 464 00:18:21,483 --> 00:18:22,783 at the cost of your character." 465 00:18:22,871 --> 00:18:24,315 And I understand all of that, 466 00:18:24,403 --> 00:18:26,236 but you asked me how bad it was, 467 00:18:26,324 --> 00:18:28,903 and the truth is, if I didn't know you 468 00:18:28,990 --> 00:18:30,905 and I had heard what had happened, 469 00:18:31,121 --> 00:18:33,692 I'd be feeling the same way my students do. 470 00:18:42,203 --> 00:18:44,418 - Hey. - Hey. 471 00:18:44,535 --> 00:18:47,143 Let me guess: you can't come over tonight. 472 00:18:47,231 --> 00:18:48,676 How'd you know? 473 00:18:49,222 --> 00:18:50,623 Because I know Robert's clients 474 00:18:50,711 --> 00:18:51,993 haven't been locked down yet, 475 00:18:52,080 --> 00:18:55,809 and I'm the one who told you to put on your armor. 476 00:18:56,223 --> 00:18:58,632 Have I ever told you how much I love it when you do that? 477 00:18:58,738 --> 00:19:01,691 No, but I knew it anyway. 478 00:19:02,449 --> 00:19:04,215 See what I did there? 479 00:19:06,727 --> 00:19:08,109 Hey, what's going on? 480 00:19:08,268 --> 00:19:10,877 Samantha asked what happened to me last night. 481 00:19:10,965 --> 00:19:12,387 I didn't know what to say. 482 00:19:12,613 --> 00:19:14,012 So what did you say? 483 00:19:14,801 --> 00:19:17,041 She assumed I wanted to be alone, 484 00:19:17,129 --> 00:19:19,053 so I let her think that. 485 00:19:19,217 --> 00:19:20,475 That's not true. 486 00:19:20,599 --> 00:19:22,348 I didn't just let her think that. 487 00:19:22,577 --> 00:19:24,058 I lied to her. 488 00:19:24,319 --> 00:19:25,561 I told her she was right. 489 00:19:25,676 --> 00:19:27,390 Well, that's not ideal, 490 00:19:27,478 --> 00:19:30,278 but I know what it's like to be having a tough conversation 491 00:19:30,366 --> 00:19:31,546 and not wanna say something 492 00:19:31,634 --> 00:19:33,448 that's gonna hurt the other person even more. 493 00:19:33,550 --> 00:19:34,865 Did something happen? 494 00:19:34,960 --> 00:19:36,390 Thomas and I ended it tonight. 495 00:19:36,478 --> 00:19:37,913 Oh, my God. Donna, 496 00:19:38,001 --> 00:19:39,981 I didn't know that you two were still together. 497 00:19:40,069 --> 00:19:41,383 - I would never have... - Listen to me. 498 00:19:41,470 --> 00:19:43,052 It was already over, and he knew it. 499 00:19:43,331 --> 00:19:45,436 - Are you sure? - I'm sure. 500 00:19:45,828 --> 00:19:47,856 Harvey, you didn't do anything wrong. 501 00:19:47,944 --> 00:19:49,390 I swear. 502 00:19:50,778 --> 00:19:52,140 Thanks. 503 00:19:52,228 --> 00:19:54,421 All right, you ready to do a deep dive 504 00:19:54,509 --> 00:19:55,765 into Kaldor's clients? 505 00:19:55,853 --> 00:19:57,801 Well, as long as we're going after Kaldor's, 506 00:19:58,045 --> 00:20:01,052 what do you say we also go after Ellen Rand's? 507 00:20:01,348 --> 00:20:03,020 What do you think this pile is? 508 00:20:03,724 --> 00:20:05,028 Louis. 509 00:20:05,156 --> 00:20:07,122 - It's been too long. - It has. 510 00:20:07,221 --> 00:20:09,703 But I'm sorry to say, Henry, this is not a social call. 511 00:20:09,790 --> 00:20:11,439 I'm guessing this has something to do 512 00:20:11,526 --> 00:20:12,763 with Robert's disbarment. 513 00:20:12,851 --> 00:20:15,008 I just discovered, as of today, 514 00:20:15,096 --> 00:20:16,777 we do not have one single applicant 515 00:20:16,864 --> 00:20:18,169 from any of the top ten schools, 516 00:20:18,257 --> 00:20:19,850 and I was hoping that you could help us change that 517 00:20:19,937 --> 00:20:22,050 by steering some students our way. 518 00:20:22,138 --> 00:20:23,684 Because, as you know, 519 00:20:23,934 --> 00:20:25,619 if Harvard comes, the rest follow. 520 00:20:25,706 --> 00:20:27,354 Louis, I'm not a recruiter. 521 00:20:27,442 --> 00:20:29,457 But when you suggest something, Henry, 522 00:20:29,544 --> 00:20:30,661 the students listen. 523 00:20:30,749 --> 00:20:32,693 Except they don't come to me for things like that. 524 00:20:32,780 --> 00:20:34,995 That's fine, I can come to them. 525 00:20:35,153 --> 00:20:36,564 You have an ethics conference coming up. 526 00:20:36,651 --> 00:20:37,856 Let me be the keynote speaker. 527 00:20:37,944 --> 00:20:41,694 Louis, the university has approval of all speakers. 528 00:20:42,333 --> 00:20:44,839 There's no way they're gonna let you be keynote right now. 529 00:20:44,974 --> 00:20:46,708 Professor, please, I... 530 00:20:48,396 --> 00:20:50,096 I have nowhere else to turn. 531 00:20:50,184 --> 00:20:51,849 I need your help. 532 00:20:52,551 --> 00:20:54,067 All right, Louis. 533 00:20:54,390 --> 00:20:56,405 I'll try. 534 00:20:56,895 --> 00:20:58,700 But if I'm gonna vouch for you, 535 00:20:59,205 --> 00:21:00,919 I want you to tell me what happened. 536 00:21:01,053 --> 00:21:03,602 Is Robert undercutting you just to get even? 537 00:21:03,690 --> 00:21:04,974 I don't buy it. 538 00:21:05,062 --> 00:21:07,061 Well, if you could figure out that Robert wouldn't do this, 539 00:21:07,148 --> 00:21:09,196 you could figure out the truth for yourself. 540 00:21:09,552 --> 00:21:11,020 Harvey. 541 00:21:11,450 --> 00:21:12,911 Louis... 542 00:21:13,589 --> 00:21:15,495 how could this happen on your watch? 543 00:21:15,583 --> 00:21:16,537 You know what, Henry? 544 00:21:16,624 --> 00:21:18,503 Shit's happened on your watch too. 545 00:21:18,591 --> 00:21:20,174 Shit that you did, 546 00:21:20,261 --> 00:21:21,842 and we helped you get out of it. 547 00:21:21,929 --> 00:21:23,577 Louis, I'm not criticizing you. 548 00:21:23,664 --> 00:21:25,012 I'm concerned about you. 549 00:21:25,099 --> 00:21:26,792 Well, then why don't you concern yourself 550 00:21:26,880 --> 00:21:28,175 with what I just asked of you? 551 00:21:28,263 --> 00:21:30,784 And concern yourself with it before the end of the week. 552 00:21:38,563 --> 00:21:39,930 You won't just be signing 553 00:21:39,985 --> 00:21:41,062 the best legal team in the city. 554 00:21:41,149 --> 00:21:43,614 You'll also be gaining access to our network 555 00:21:43,702 --> 00:21:45,353 of high-powered clients. 556 00:21:45,600 --> 00:21:47,600 Clients like this one, 557 00:21:47,717 --> 00:21:50,192 who would love to finance your Singapore expansion. 558 00:21:50,279 --> 00:21:53,362 Ms. Wheeler, I didn't get to where I am today 559 00:21:53,450 --> 00:21:55,169 by turning down a free lunch, 560 00:21:55,513 --> 00:21:57,948 but I'm starting to think that you're wasting my time. 561 00:21:58,036 --> 00:21:59,550 - How so? - By not acknowledging 562 00:21:59,638 --> 00:22:00,873 your firm's Robert Zane problem. 563 00:22:00,960 --> 00:22:02,552 What Robert Zane problem? 564 00:22:02,640 --> 00:22:05,034 Look, I like Robert, but I can't sell this move. 565 00:22:05,122 --> 00:22:07,386 To my board, Zane is a four-letter word. 566 00:22:07,474 --> 00:22:09,730 Robert's disbarment doesn't reflect 567 00:22:09,818 --> 00:22:11,099 the culture at our firm. 568 00:22:11,187 --> 00:22:12,473 Then why aren't you taking his name down? 569 00:22:12,560 --> 00:22:14,090 Because, you gotta understand the history. 570 00:22:14,177 --> 00:22:15,964 The only thing I have to understand 571 00:22:16,052 --> 00:22:18,380 is that keeping Zane's name up 572 00:22:18,468 --> 00:22:20,608 sends the signal that you stand by what he did. 573 00:22:20,696 --> 00:22:22,277 We do stand by him. 574 00:22:22,670 --> 00:22:25,123 He was a great lawyer and an even better man, 575 00:22:25,287 --> 00:22:27,340 and the Bar's decision doesn't change that. 576 00:22:27,428 --> 00:22:29,731 Then I'll be blunt. His name is only half of it. 577 00:22:30,122 --> 00:22:31,590 It's also a matter of his people. 578 00:22:31,678 --> 00:22:32,747 What do you mean, "his people"? 579 00:22:32,834 --> 00:22:33,957 One of your partners came 580 00:22:34,045 --> 00:22:35,707 from the Robert Zane coaching tree. 581 00:22:35,795 --> 00:22:36,929 And you know what they say about 582 00:22:37,016 --> 00:22:38,706 trees and apples and all that shit. 583 00:22:38,794 --> 00:22:40,130 - What are you trying to say? - I'm saying... 584 00:22:40,217 --> 00:22:42,207 That the only way we'd ever consider signing 585 00:22:42,295 --> 00:22:44,262 is if you were to let Ms. Wheeler go as well. 586 00:22:44,350 --> 00:22:45,178 Well, that's not gonna happen. 587 00:22:45,266 --> 00:22:47,270 - I'm not going anywhere. - Then I wish you luck. 588 00:22:47,358 --> 00:22:49,467 But there is no way 589 00:22:49,662 --> 00:22:51,364 we're leaving Rand Kaldor to sign with you. 590 00:22:51,452 --> 00:22:53,350 And if you think anyone else will, 591 00:22:53,888 --> 00:22:56,436 you're not the lawyer I've always heard you were. 592 00:23:07,456 --> 00:23:10,309 Harvey, where are you? I struck out. 593 00:23:10,397 --> 00:23:11,910 If we don't come up with something, 594 00:23:11,998 --> 00:23:14,668 we might as well give Eric the keys to Robert's house, 595 00:23:14,756 --> 00:23:16,216 because he sure as hell is gonna end up 596 00:23:16,303 --> 00:23:18,123 with all of his clients. 597 00:23:19,568 --> 00:23:20,598 Samantha. 598 00:23:20,686 --> 00:23:21,880 How's it going with Zane's roster? 599 00:23:21,967 --> 00:23:24,090 At the moment, it's not going at all. 600 00:23:24,178 --> 00:23:26,621 All right, listen to me. Our reputation took a hit. 601 00:23:26,709 --> 00:23:28,598 But if the clients people most expect to leave 602 00:23:28,686 --> 00:23:30,638 decide to stay, it's gonna send a message to the world 603 00:23:30,725 --> 00:23:31,760 that we can still be trusted. 604 00:23:31,847 --> 00:23:33,309 I don't know what to tell you, Louis. 605 00:23:33,397 --> 00:23:34,973 We had a plan to go on offense 606 00:23:35,061 --> 00:23:36,598 and it's not working out on my end. 607 00:23:36,686 --> 00:23:37,932 - What about Harvey? - I don't know. 608 00:23:38,019 --> 00:23:38,905 What do you mean, you don't know? 609 00:23:38,993 --> 00:23:41,467 I mean, I have been breaking my back to get this done 610 00:23:41,555 --> 00:23:44,489 and I can't even reach Harvey, which makes me wonder 611 00:23:44,577 --> 00:23:46,645 if he even gives a shit about this at all. 612 00:23:46,733 --> 00:23:48,294 Don't you say that. The night it happened, 613 00:23:48,381 --> 00:23:49,504 he did not sleep a wink 614 00:23:49,592 --> 00:23:51,175 because he was up all night at Donna's 615 00:23:51,263 --> 00:23:52,818 trying to figure out what to do. 616 00:23:57,388 --> 00:23:59,527 - Was he, now? - Yeah, he was. 617 00:23:59,615 --> 00:24:01,115 Well, that is good to know. 618 00:24:01,256 --> 00:24:04,326 In fact, you might have just given me an idea 619 00:24:04,413 --> 00:24:07,224 about how we can keep Robert's clients after all. 620 00:24:13,435 --> 00:24:15,121 - Hello? - Alex. 621 00:24:15,209 --> 00:24:16,636 Steven Faulkner. How are you? 622 00:24:16,724 --> 00:24:17,880 To tell you the truth, Steven, 623 00:24:17,967 --> 00:24:19,170 better than I was yesterday. 624 00:24:19,258 --> 00:24:20,747 Because I looked into whether you had precedent 625 00:24:20,834 --> 00:24:21,880 to make us remove Robert's name, 626 00:24:21,967 --> 00:24:23,778 and what do you know? 627 00:24:24,006 --> 00:24:26,076 - You don't. - Is that a fact? 628 00:24:26,232 --> 00:24:27,631 It is. 629 00:24:27,719 --> 00:24:30,371 Seven years ago, another firm had a partner disbarred 630 00:24:30,459 --> 00:24:32,511 and you didn't just let them leave up his name. 631 00:24:32,599 --> 00:24:34,035 You let them leave up his bio too. 632 00:24:34,123 --> 00:24:35,301 Since we're talking about bios, 633 00:24:35,388 --> 00:24:36,740 let's talk about yours. 634 00:24:36,857 --> 00:24:38,935 Because I'm not just calling to check in. 635 00:24:39,154 --> 00:24:41,196 I'm calling to make you an offer. 636 00:24:41,576 --> 00:24:43,669 Become managing partner. 637 00:24:44,833 --> 00:24:46,434 - What? - That's right. 638 00:24:46,607 --> 00:24:48,629 We may not have authority to make you change your name, 639 00:24:48,716 --> 00:24:49,738 but we do have authority to make changes 640 00:24:49,825 --> 00:24:52,707 to a firm's leadership when it fails. 641 00:24:52,896 --> 00:24:54,535 - Bullshit. - Don't believe me? 642 00:24:54,623 --> 00:24:56,206 Look it up. You seem to like doing that. 643 00:24:56,294 --> 00:24:58,378 What I like are my partners, and there's no way 644 00:24:58,466 --> 00:24:59,551 I would ever betray Louis Litt. 645 00:24:59,638 --> 00:25:00,715 Alex, if you don't take action, 646 00:25:00,802 --> 00:25:02,318 there will be consequences. 647 00:25:02,406 --> 00:25:04,214 There have already been consequences, Steve. 648 00:25:04,302 --> 00:25:05,762 And you came to me with two proposals, 649 00:25:05,849 --> 00:25:07,288 so let me give you my two answers. 650 00:25:07,404 --> 00:25:09,810 Go to hell and go fuck yourself. 651 00:25:27,201 --> 00:25:29,160 - You get my message? - Yeah, I did. 652 00:25:29,248 --> 00:25:30,910 Good. So nice of you to return. 653 00:25:30,998 --> 00:25:33,180 I didn't return your call because I've been a little busy 654 00:25:33,267 --> 00:25:34,725 trying to come back with some good news. 655 00:25:34,812 --> 00:25:35,812 And? 656 00:25:36,240 --> 00:25:38,044 - Look, Samantha... - That's what I thought. 657 00:25:38,133 --> 00:25:39,194 Well, it doesn't matter anyway, 658 00:25:39,281 --> 00:25:40,866 because we're gonna give Eric what he wants. 659 00:25:40,953 --> 00:25:43,240 Robert's clients? We can't do that. 660 00:25:43,328 --> 00:25:45,825 Not his clients, Harvey. Yours. 661 00:25:45,913 --> 00:25:47,677 What happened to "teammates don't do that"? 662 00:25:47,765 --> 00:25:49,162 - Things change. - Like what? 663 00:25:49,250 --> 00:25:51,068 Why don't you ask your girlfriend? 664 00:25:52,341 --> 00:25:53,656 I don't know what you're talking about. 665 00:25:53,743 --> 00:25:55,451 Like hell you don't. 666 00:25:55,576 --> 00:25:58,325 You didn't leave the other night to go be alone. 667 00:25:58,482 --> 00:26:00,599 You left to be with Donna. 668 00:26:00,795 --> 00:26:02,519 And Louis might buy that bullshit 669 00:26:02,607 --> 00:26:05,300 about you being up all night talking about what to do, 670 00:26:05,388 --> 00:26:08,382 but I know talking is not what you were up to. 671 00:26:08,469 --> 00:26:09,427 Samantha, listen to me... 672 00:26:09,515 --> 00:26:11,340 Why don't we skip the part where you try to explain 673 00:26:11,427 --> 00:26:13,220 why you lied to me and get to the part 674 00:26:13,307 --> 00:26:14,857 where you give Eric your clients? 675 00:26:14,945 --> 00:26:16,856 First of all, you have no idea 676 00:26:16,944 --> 00:26:18,866 what happened between me and Donna the other night. 677 00:26:18,953 --> 00:26:20,427 Second of all, I don't believe 678 00:26:20,515 --> 00:26:22,425 you're asking me to give up my clients 679 00:26:22,513 --> 00:26:25,552 because you're, what, jealous? 680 00:26:25,640 --> 00:26:27,880 You think this is because I'm jealous? 681 00:26:27,968 --> 00:26:29,136 Then what the hell is it about? 682 00:26:29,223 --> 00:26:31,787 I lost everything that night. 683 00:26:31,976 --> 00:26:35,021 Robert was everything to me, 684 00:26:35,396 --> 00:26:37,654 and the person I lost him for was you. 685 00:26:37,742 --> 00:26:40,057 And instead of feeling bad about it like you said you did, 686 00:26:40,145 --> 00:26:41,626 you were off having a little romp 687 00:26:41,714 --> 00:26:43,316 with person whose fault it really was. 688 00:26:43,404 --> 00:26:45,115 So give up your clients or don't, 689 00:26:45,203 --> 00:26:46,490 but if your answer is no, 690 00:26:46,578 --> 00:26:49,029 I'm gonna put you through that wall. 691 00:27:00,855 --> 00:27:03,029 - Yes, may I help you? - Katrina Bennett. 692 00:27:03,157 --> 00:27:05,105 - I'm Sheila Sazs. - Sheila. 693 00:27:05,263 --> 00:27:08,075 Yes, we meet at last. 694 00:27:08,162 --> 00:27:10,144 Indeed we do. 695 00:27:10,231 --> 00:27:12,980 - And I must say, it is... - Save it. 696 00:27:13,067 --> 00:27:14,935 You don't like me. I don't like you. 697 00:27:15,023 --> 00:27:19,040 But we both would kill for Louis, and I respect that. 698 00:27:19,128 --> 00:27:20,294 I'm listening. 699 00:27:20,382 --> 00:27:22,951 This firm's in trouble, and I won't let it go down 700 00:27:23,039 --> 00:27:24,576 while my captain is at its helm. 701 00:27:24,664 --> 00:27:26,285 You're talking about the ramifications 702 00:27:26,373 --> 00:27:27,670 - of Robert leaving. - I'm talking about 703 00:27:27,757 --> 00:27:29,152 no one trusting you 704 00:27:29,240 --> 00:27:30,810 while his name is on that wall. 705 00:27:30,907 --> 00:27:32,615 I always admired Robert. 706 00:27:32,916 --> 00:27:34,498 But if I'm being honest, 707 00:27:34,586 --> 00:27:36,668 I had my doubts about leaving his name up. 708 00:27:36,756 --> 00:27:38,208 Then I was right to come to you. 709 00:27:38,296 --> 00:27:40,264 And you think he'll hear it better if it comes from me? 710 00:27:40,351 --> 00:27:43,208 I don't care how he hears it. It just needs to get done. 711 00:27:44,265 --> 00:27:45,646 - Then it will. - Good. 712 00:27:45,734 --> 00:27:47,280 But don't mention my coming here. 713 00:27:47,368 --> 00:27:49,240 I told him I had book club tonight. 714 00:27:49,403 --> 00:27:51,443 - What are you saying you read? - "Eat Pray Love." 715 00:27:51,531 --> 00:27:53,910 Good choice, except that is the kind of thing 716 00:27:53,998 --> 00:27:54,989 he'll want to read with you, 717 00:27:55,076 --> 00:27:56,891 assuming he hasn't read it already. 718 00:27:56,978 --> 00:27:59,888 - Oh, God, you're right. - I suggest "Amazons." 719 00:28:00,081 --> 00:28:01,779 It's about hockey. He'll never pick it up. 720 00:28:01,874 --> 00:28:03,471 Perhaps I might like you after all. 721 00:28:03,591 --> 00:28:05,792 I have to admit, when I look at you 722 00:28:05,880 --> 00:28:07,501 I see myself. 723 00:28:07,638 --> 00:28:09,336 Though, more attractive 724 00:28:09,424 --> 00:28:11,974 with far less sexual magnetism. 725 00:28:12,858 --> 00:28:14,273 Why would you say that to me? 726 00:28:14,361 --> 00:28:16,120 Because I'm starting to care about you, 727 00:28:16,208 --> 00:28:18,357 and truth be told, your beauty's a turn-off. 728 00:28:18,591 --> 00:28:19,982 Friendly advice: 729 00:28:20,568 --> 00:28:23,202 you might want to frump it up a bit. 730 00:28:29,677 --> 00:28:31,943 Remember that thing about not telling anyone? 731 00:28:32,166 --> 00:28:33,480 Samantha knows. 732 00:28:33,614 --> 00:28:34,817 And from that look on your face, 733 00:28:34,904 --> 00:28:35,996 she's not taking it well. 734 00:28:36,083 --> 00:28:37,505 She's not taking anything well. 735 00:28:37,593 --> 00:28:39,448 Let me guess, she just lost the most important person 736 00:28:39,535 --> 00:28:40,795 in her life, and then she finds out 737 00:28:40,882 --> 00:28:42,759 that the night it happened we're off having a party. 738 00:28:42,846 --> 00:28:43,982 Yeah, something like that. 739 00:28:44,070 --> 00:28:45,600 Well, you can't really blame her for that, can you? 740 00:28:45,687 --> 00:28:47,202 No, not for that. 741 00:28:47,810 --> 00:28:50,099 But I can sure as hell blame her for the things she said. 742 00:28:50,187 --> 00:28:51,233 - How bad? - Bad. 743 00:28:51,321 --> 00:28:52,945 I'm telling you, if she weren't a woman... 744 00:28:53,032 --> 00:28:55,139 Harvey, if there is one thing I know about Samantha, 745 00:28:55,227 --> 00:28:57,224 it's that she wouldn't want you to treat her differently 746 00:28:57,311 --> 00:28:58,703 - because she's a woman. - What are you saying? 747 00:28:58,790 --> 00:29:00,812 I'm saying it sounds like she's spoiling for a fight. 748 00:29:00,899 --> 00:29:02,655 And sometimes when somebody wants a fight, 749 00:29:02,743 --> 00:29:04,258 you have no choice but to give it to them. 750 00:29:04,345 --> 00:29:06,561 I am not getting in the ring with Samantha. 751 00:29:06,649 --> 00:29:07,997 Yes, you are. 752 00:29:08,686 --> 00:29:10,364 She boxes every morning. 753 00:29:10,451 --> 00:29:11,741 You go in there tomorrow, 754 00:29:11,829 --> 00:29:12,990 you let her get it out of her system. 755 00:29:13,077 --> 00:29:14,952 Are you nuts? I'm not hitting a woman. 756 00:29:15,040 --> 00:29:16,489 If I were you, I'd be more worried 757 00:29:16,577 --> 00:29:17,593 about losing to that woman. 758 00:29:17,680 --> 00:29:19,372 I am not losing to anyone! 759 00:29:19,460 --> 00:29:21,208 Harvey, she has military training. 760 00:29:21,295 --> 00:29:23,054 Louis said that she put down his mugger 761 00:29:23,141 --> 00:29:24,455 in about five seconds flat, 762 00:29:24,543 --> 00:29:25,843 and from what I know about fighting, 763 00:29:25,930 --> 00:29:28,413 the more pissed off person usually wins. 764 00:29:30,237 --> 00:29:31,553 Harvey, listen to me. 765 00:29:31,641 --> 00:29:33,374 She needs this just like you would. 766 00:29:33,507 --> 00:29:34,937 So if you're not willing to give it to her, 767 00:29:35,024 --> 00:29:36,577 that's not looking out for her. 768 00:29:36,794 --> 00:29:38,772 That's just disrespecting her. 769 00:29:55,579 --> 00:29:57,391 Whatever it is, I am tired of talking. 770 00:29:57,478 --> 00:30:00,327 We're not talking. We're going right now. 771 00:30:00,415 --> 00:30:02,429 - I'm not fighting you. - Yeah, you are. 772 00:30:02,516 --> 00:30:04,550 You've been talking about it since the day you got here. 773 00:30:04,637 --> 00:30:05,445 Now you're pissed, 774 00:30:05,533 --> 00:30:07,173 and you said you wanted to put me through a wall. 775 00:30:07,260 --> 00:30:08,094 Well, here I am. 776 00:30:08,182 --> 00:30:09,750 You're damn right, I want to put you through a wall, 777 00:30:09,837 --> 00:30:10,788 but not today. 778 00:30:10,876 --> 00:30:12,649 You feel awful about what you did, 779 00:30:12,737 --> 00:30:15,110 and I don't want any excuses when I kick your ass. 780 00:30:15,198 --> 00:30:16,406 There aren't gonna be any excuses 781 00:30:16,493 --> 00:30:17,689 because I'm not gonna need them. 782 00:30:17,776 --> 00:30:19,593 - Get out of my face. - I'm not going anywhere. 783 00:30:19,680 --> 00:30:20,493 Watch yourself. 784 00:30:20,581 --> 00:30:22,072 You're in the ring with the man who's responsible 785 00:30:22,159 --> 00:30:23,399 for disbarring your mentor. 786 00:30:23,495 --> 00:30:25,334 - I'm warning you. - The man who put his needs 787 00:30:25,422 --> 00:30:26,570 - in front of yours. - You don't want to do this. 788 00:30:26,657 --> 00:30:29,195 The man who decided his love life was more import... 789 00:30:30,117 --> 00:30:33,325 ♪ See twin eagle birds Up in the tree ♪ 790 00:30:33,575 --> 00:30:35,624 - I guess it's on. - Yes, it is. 791 00:30:35,712 --> 00:30:39,755 ♪ One for you And there's one for me ♪ 792 00:30:39,895 --> 00:30:46,450 ♪ When we thought we might be Losing our minds ♪ 793 00:30:46,865 --> 00:30:49,231 ♪ We saw the signs ♪ 794 00:30:50,591 --> 00:30:52,443 ♪ Don't nobody Wanna be lonely ♪ 795 00:30:52,531 --> 00:30:53,578 Ready to be done? 796 00:30:53,673 --> 00:30:55,413 Oh, I'm just getting started. 797 00:30:58,254 --> 00:31:00,895 ♪ Don't nobody Wanna be lonely ♪ 798 00:31:00,983 --> 00:31:04,406 ♪ Everybody oughta be Loved sometime ♪ 799 00:31:09,601 --> 00:31:11,906 Katrina, what are you doing here so early? 800 00:31:12,102 --> 00:31:14,384 I need to talk to you, and I need it to be 801 00:31:14,471 --> 00:31:16,353 before this place is crawling with people. 802 00:31:16,625 --> 00:31:18,898 Okay, what is it? 803 00:31:19,175 --> 00:31:21,357 It's what everyone in this firm knows has to be done 804 00:31:21,445 --> 00:31:23,732 and no one seems willing to tell Louis. 805 00:31:23,921 --> 00:31:25,429 You mean taking Zane's name down? 806 00:31:25,517 --> 00:31:27,874 - Yes, that's what I mean. - He's not gonna want to do it. 807 00:31:28,018 --> 00:31:29,273 You think I do? 808 00:31:29,553 --> 00:31:31,271 But the longer we leave his name up there, 809 00:31:31,359 --> 00:31:33,765 the more damage we inflict on ourselves. 810 00:31:35,351 --> 00:31:36,984 See that right there? 811 00:31:37,072 --> 00:31:39,241 - You know what I mean. - So what if I do? 812 00:31:39,663 --> 00:31:41,978 Why are you coming to me and not Harvey or Donna? 813 00:31:42,065 --> 00:31:43,547 Because it's going to come down to a vote, 814 00:31:43,634 --> 00:31:45,567 and without you and Louis pushing the others, 815 00:31:45,655 --> 00:31:46,898 it's never going to happen. 816 00:31:47,632 --> 00:31:49,832 And if that's not good enough, 817 00:31:50,701 --> 00:31:52,019 - because you owe me. - No, 818 00:31:52,107 --> 00:31:53,457 you're not calling that in for this. 819 00:31:53,544 --> 00:31:55,724 Did you think I was gonna ask you to wash my car? 820 00:31:56,340 --> 00:31:59,669 Alex, you know this is the right thing to do. 821 00:31:59,959 --> 00:32:01,443 What the hell is stopping you? 822 00:32:01,531 --> 00:32:03,537 He didn't do it, Katrina. 823 00:32:04,419 --> 00:32:05,685 Robert didn't do it. 824 00:32:05,773 --> 00:32:07,959 For what it's worth, I didn't think he did. 825 00:32:08,880 --> 00:32:10,240 But that doesn't matter, 826 00:32:10,802 --> 00:32:13,318 because he said he did. 827 00:32:16,412 --> 00:32:17,607 All right. 828 00:32:18,873 --> 00:32:20,482 I'll get Louis to agree. 829 00:32:25,300 --> 00:32:27,834 I'm surprised you have the strength to pick that up. 830 00:32:28,490 --> 00:32:29,490 Me? 831 00:32:29,616 --> 00:32:32,490 I'm surprised you can sit after I kicked your ass. 832 00:32:32,675 --> 00:32:35,060 You didn't kick anything, but I'll admit, 833 00:32:35,287 --> 00:32:38,069 you did pretty good for a guy in his 70s. 834 00:32:38,157 --> 00:32:39,394 Hey, those are fighting words. 835 00:32:39,482 --> 00:32:41,709 - You wanna go again? - No. 836 00:32:41,873 --> 00:32:43,045 Me neither. 837 00:32:44,264 --> 00:32:46,176 Look, if you want me 838 00:32:46,263 --> 00:32:48,584 to give up my clients to Kaldor, I will. 839 00:32:49,312 --> 00:32:51,240 But is that what Robert would want? 840 00:32:52,264 --> 00:32:53,647 No. 841 00:32:54,631 --> 00:32:56,186 It's not what I want, either. 842 00:32:56,473 --> 00:32:57,811 Then what is? 843 00:32:59,146 --> 00:33:00,733 We fight for his clients. 844 00:33:00,858 --> 00:33:02,053 We keep who we can keep, 845 00:33:02,141 --> 00:33:03,923 but his name stays up no matter what. 846 00:33:04,327 --> 00:33:05,795 I can live with that. 847 00:33:06,654 --> 00:33:07,975 So can I. 848 00:33:16,426 --> 00:33:18,278 - Louis. - Henry, hi. 849 00:33:18,366 --> 00:33:19,568 Thanks for getting back to me so soon. 850 00:33:19,655 --> 00:33:23,313 Listen, I... About what I said earlier... 851 00:33:23,400 --> 00:33:24,819 Don't give it another thought. 852 00:33:24,907 --> 00:33:26,822 I understand you're under a lot of stress. 853 00:33:26,991 --> 00:33:28,973 And I'm sorry to say I'm about to add to it. 854 00:33:29,389 --> 00:33:30,637 Don't tell me, they said 855 00:33:30,725 --> 00:33:32,155 I'm not welcome as keynote speaker. 856 00:33:32,242 --> 00:33:33,403 Even if they didn't, Louis, 857 00:33:33,491 --> 00:33:35,325 Harvard students are not going to be fooled 858 00:33:35,412 --> 00:33:36,623 by some speech. 859 00:33:37,045 --> 00:33:39,060 They're going to respond to your actions. 860 00:33:39,148 --> 00:33:41,512 Oh, damn it, I'm taking every action I can think of. 861 00:33:41,600 --> 00:33:43,692 No, Louis, you're bending over backwards 862 00:33:43,780 --> 00:33:46,108 to avoid taking the one action you should. 863 00:33:48,998 --> 00:33:50,340 Thanks for trying, Henry. 864 00:33:50,498 --> 00:33:51,959 Take care, Louis. 865 00:33:57,234 --> 00:33:59,428 You look like you just got some bad news. 866 00:33:59,544 --> 00:34:00,558 I did. 867 00:34:00,803 --> 00:34:02,186 This thing... 868 00:34:02,881 --> 00:34:05,022 our reputation, it's worse than I thought. 869 00:34:06,959 --> 00:34:08,397 Actually... 870 00:34:09,108 --> 00:34:11,155 that's what I'm here to talk to you about. 871 00:34:12,834 --> 00:34:14,022 No, I'm not doing it. 872 00:34:14,110 --> 00:34:16,207 Louis, even Katrina knows it's the right thing. 873 00:34:16,295 --> 00:34:17,445 She went to you behind my back? 874 00:34:17,532 --> 00:34:19,132 She would have come in here and told you that to your face, 875 00:34:19,219 --> 00:34:20,351 but I didn't give her the chance. 876 00:34:20,438 --> 00:34:21,983 - Why not? - Because I didn't want her 877 00:34:22,070 --> 00:34:23,335 to hear that the Bar tried to get me 878 00:34:23,422 --> 00:34:24,492 to take over as managing partner. 879 00:34:24,579 --> 00:34:26,889 - What? They can't do that. - They can, and they have. 880 00:34:26,977 --> 00:34:28,092 In '97, 881 00:34:28,194 --> 00:34:30,327 they got a name partner to step in as managing partner 882 00:34:30,415 --> 00:34:32,444 in exactly the same situation. 883 00:34:33,538 --> 00:34:35,007 You're here to tell me you're taking over. 884 00:34:35,094 --> 00:34:36,843 I'm here to tell you that if they can do that, 885 00:34:36,930 --> 00:34:37,967 what else can they do? 886 00:34:38,055 --> 00:34:40,030 - I don't know. - And I don't want to find out. 887 00:34:41,812 --> 00:34:44,700 - It's gonna require a vote. - And we have two right here. 888 00:34:44,788 --> 00:34:45,780 We need three. 889 00:34:45,868 --> 00:34:47,514 You know that Samantha will not say yes. 890 00:34:47,618 --> 00:34:49,193 And neither will Donna, since this whole thing 891 00:34:49,280 --> 00:34:50,631 started with her. 892 00:34:54,458 --> 00:34:56,498 - Harvey. - He's our only chance. 893 00:34:56,586 --> 00:34:58,395 - I say we go see him right now. - No. 894 00:34:58,483 --> 00:35:00,093 I went to him with something like this before. 895 00:35:00,180 --> 00:35:01,976 He didn't like it then and he certainly won't like it now. 896 00:35:02,063 --> 00:35:04,280 And I'm telling you, the only chance we have 897 00:35:04,368 --> 00:35:07,202 of him saying yes is if I go to see him alone. 898 00:35:13,376 --> 00:35:15,473 Gina, I know Kaldor said 899 00:35:15,561 --> 00:35:17,202 that if you went with them, they'd... 900 00:35:17,966 --> 00:35:19,528 Look... 901 00:35:19,694 --> 00:35:21,780 If it's your final decision, 902 00:35:22,436 --> 00:35:24,413 there's nothing left for me to say. 903 00:35:27,324 --> 00:35:29,272 That was one of Robert's clients, wasn't it? 904 00:35:29,359 --> 00:35:31,567 What can I say? You win some. You lose some. 905 00:35:31,655 --> 00:35:33,225 That's why I'm here, Harvey. 906 00:35:33,697 --> 00:35:34,878 Been losing too many, 907 00:35:34,965 --> 00:35:36,212 and we need to put an end to this. 908 00:35:36,299 --> 00:35:37,545 What are you talking about? 909 00:35:38,112 --> 00:35:39,642 I'm talking about taking Robert's name down. 910 00:35:39,729 --> 00:35:41,116 - Not gonna happen. - Harvey... 911 00:35:41,204 --> 00:35:43,155 Damn it, Louis, I gave Samantha my word! 912 00:35:43,243 --> 00:35:44,924 - You said... - I know what I said. 913 00:35:45,186 --> 00:35:47,606 But since then, the Bar has been up our asses, 914 00:35:47,694 --> 00:35:49,459 clients have been dropping like flies, 915 00:35:49,546 --> 00:35:51,746 and we are not gonna have any associates next year 916 00:35:51,834 --> 00:35:53,248 if we do not do this. 917 00:35:53,350 --> 00:35:55,965 Now, Alex is with me. That's two votes. 918 00:35:56,108 --> 00:35:58,635 - Your vote makes it happen. - Makes what happen, Louis? 919 00:35:58,772 --> 00:36:00,303 Samantha, I was just explaining to Harvey... 920 00:36:00,390 --> 00:36:01,535 You weren't explaining shit. 921 00:36:01,623 --> 00:36:02,739 You were going behind my back 922 00:36:02,826 --> 00:36:03,960 trying to pull Robert's name down, 923 00:36:04,047 --> 00:36:06,116 and over my dead body is that gonna happen. 924 00:36:06,204 --> 00:36:07,694 Well, it is not only up to you. 925 00:36:07,801 --> 00:36:10,311 You gave me your word that Robert's name stays up. 926 00:36:10,400 --> 00:36:11,815 - Did you tell him that? - Yes, I did. 927 00:36:11,902 --> 00:36:13,349 Then what the fuck is going on here? 928 00:36:13,436 --> 00:36:15,528 What's going is, if we don't do this, 929 00:36:15,616 --> 00:36:16,853 this firm has no future. 930 00:36:16,940 --> 00:36:20,323 Then let me be clear: if you do this, I'm gone, 931 00:36:20,484 --> 00:36:21,999 and you'll be lucky if I don't go to the Bar 932 00:36:22,086 --> 00:36:24,304 and tell them what really happened. 933 00:36:29,278 --> 00:36:30,656 You really think she's gonna go to the Bar? 934 00:36:30,743 --> 00:36:31,398 I don't know. 935 00:36:31,486 --> 00:36:33,562 Well, God damn it, Harvey, his name stays up 936 00:36:33,650 --> 00:36:36,484 and his clients go, we might as well just close up shop. 937 00:36:37,078 --> 00:36:39,375 Then we'll just have to make sure his clients stay. 938 00:36:39,462 --> 00:36:40,398 What the hell does that mean? 939 00:36:40,486 --> 00:36:42,945 It means we don't need to take Robert's name down. 940 00:36:43,033 --> 00:36:44,781 We just have to keep his clients. 941 00:36:44,869 --> 00:36:46,664 Well, we aren't keeping his clients. 942 00:36:46,752 --> 00:36:49,297 We haven't been, Louis, but we can. 943 00:36:50,953 --> 00:36:53,179 And I know just where to start. 944 00:37:02,521 --> 00:37:04,687 Well, look what the cat dragged in. 945 00:37:04,880 --> 00:37:08,107 You're backing off, and you're backing off now. 946 00:37:11,295 --> 00:37:13,246 Whose am I getting, Robert's or yours? 947 00:37:13,334 --> 00:37:14,606 Wait, don't tell me, don't tell me. 948 00:37:14,693 --> 00:37:15,941 I wanna guess this one. 949 00:37:16,029 --> 00:37:17,167 They're mine. 950 00:37:17,254 --> 00:37:19,498 Wow, I would have totally gotten that wrong. 951 00:37:20,654 --> 00:37:22,223 You must really be hating this right now. 952 00:37:22,310 --> 00:37:24,011 What did she do to convince you? 953 00:37:24,099 --> 00:37:25,629 Why don't you just take your win and go home, Eric? 954 00:37:25,716 --> 00:37:27,636 It's no fun winning if you can't rub it in. 955 00:37:27,724 --> 00:37:28,949 I mean, I knew she had Zane 956 00:37:29,037 --> 00:37:30,342 wrapped around her little finger, I just didn't... 957 00:37:30,429 --> 00:37:33,464 Finish that sentence, Eric. Go ahead, finish that sentence. 958 00:37:37,755 --> 00:37:40,013 - I'll treat 'em well. - You do that. 959 00:37:40,224 --> 00:37:43,560 And don't you ever say another word about Robert again. 960 00:37:56,677 --> 00:37:59,248 You trying to decide if you're gonna kill Louis or not? 961 00:38:00,576 --> 00:38:02,162 It's 50/50. 962 00:38:03,379 --> 00:38:04,707 Well, if it makes any difference, 963 00:38:04,795 --> 00:38:07,490 Rand Kaldor officially backed off. 964 00:38:08,896 --> 00:38:10,638 Harvey gave his clients to Eric? 965 00:38:10,755 --> 00:38:12,021 He did. 966 00:38:13,801 --> 00:38:15,316 But he still has one more to give up, 967 00:38:15,404 --> 00:38:17,459 and it's one of his favorites. 968 00:38:18,576 --> 00:38:20,420 Brick Street Athletics. 969 00:38:20,607 --> 00:38:22,959 - Why? - He wanted to make a gesture. 970 00:38:23,185 --> 00:38:24,934 He did, or you did? 971 00:38:25,576 --> 00:38:28,130 He did, Samantha. 972 00:38:29,067 --> 00:38:30,865 It was 100% his idea. 973 00:38:31,005 --> 00:38:32,878 I just asked if I could be the one to tell you 974 00:38:32,966 --> 00:38:34,933 because... it would give me 975 00:38:35,021 --> 00:38:36,943 a chance to say something that I need to say. 976 00:38:37,031 --> 00:38:37,982 Donna, you don't have to. 977 00:38:38,070 --> 00:38:40,927 I put myself over the firm, and it cost you dearly. 978 00:38:41,069 --> 00:38:43,295 And if I'm being honest, if I could somehow go back 979 00:38:43,383 --> 00:38:46,896 and take it all away, I don't know if I would. 980 00:38:49,370 --> 00:38:50,802 But I'm sorry. 981 00:38:53,385 --> 00:38:54,466 I am so sorry. 982 00:38:54,554 --> 00:38:55,787 Donna... 983 00:38:56,621 --> 00:38:58,736 he didn't just leave because of you. 984 00:38:59,012 --> 00:39:00,138 What? 985 00:39:03,487 --> 00:39:05,560 He did something years ago... 986 00:39:06,224 --> 00:39:07,607 for me. 987 00:39:08,210 --> 00:39:10,545 It had been eating him up, and I didn't know about it. 988 00:39:11,291 --> 00:39:13,822 When he left, he told me, and ever since then... 989 00:39:13,910 --> 00:39:15,785 No wonder you were so upset. 990 00:39:16,649 --> 00:39:18,130 You felt responsible. 991 00:39:18,584 --> 00:39:19,910 He's gone, Donna. 992 00:39:20,011 --> 00:39:21,277 I know. 993 00:39:21,651 --> 00:39:24,464 But for what it's worth, we're here to pick up the slack. 994 00:39:37,141 --> 00:39:39,699 I imagine you heard about Zane's name staying up. 995 00:39:40,245 --> 00:39:41,394 I did. 996 00:39:41,482 --> 00:39:44,269 Look, I know it goes without saying, 997 00:39:44,404 --> 00:39:45,972 but I'm gonna say it anyway. 998 00:39:46,897 --> 00:39:48,679 - I still owe you. - No. 999 00:39:48,869 --> 00:39:51,941 I asked you to convince Louis, and you did that. 1000 00:39:53,248 --> 00:39:54,886 You don't owe me anything. 1001 00:39:56,057 --> 00:39:58,402 Well, I might not owe you, 1002 00:39:58,490 --> 00:40:01,831 but that doesn't mean you can't still come knocking. 1003 00:40:02,442 --> 00:40:04,292 I guess this means we're rolling the dice 1004 00:40:04,380 --> 00:40:06,753 that keeping Zane's clients will be enough. 1005 00:40:08,094 --> 00:40:09,714 I guess it does. 1006 00:40:10,241 --> 00:40:11,786 Alex, I don't mean to pry, 1007 00:40:11,873 --> 00:40:13,847 but do you know something I don't? 1008 00:40:14,594 --> 00:40:16,285 Nothing worth telling. 1009 00:40:17,562 --> 00:40:18,847 Night, Katrina. 1010 00:40:35,641 --> 00:40:36,713 I've got to admit, 1011 00:40:36,801 --> 00:40:38,595 I never thought I'd see this place again. 1012 00:40:38,684 --> 00:40:41,370 Even with the furniture, it's not the same without... 1013 00:40:42,059 --> 00:40:44,261 Harvey, why did you want me to meet you here? 1014 00:40:44,349 --> 00:40:47,074 Mike asked me to rent it out for them when they left. 1015 00:40:47,162 --> 00:40:48,433 I never did. 1016 00:40:48,521 --> 00:40:51,004 Well, it must have cost them a fortune. 1017 00:40:51,336 --> 00:40:52,870 Didn't cost them a thing. 1018 00:40:53,654 --> 00:40:55,410 I created a fake tenant. 1019 00:40:55,561 --> 00:40:57,488 I've been paying rent ever since. 1020 00:40:59,794 --> 00:41:01,527 In case they came back. 1021 00:41:02,039 --> 00:41:04,683 - I know it sounds crazy, but... - It's not crazy. 1022 00:41:05,656 --> 00:41:07,652 You know, I'm glad that Louis interrupted us 1023 00:41:07,740 --> 00:41:08,987 the other morning. 1024 00:41:09,075 --> 00:41:10,990 - You are? - Yeah. 1025 00:41:11,296 --> 00:41:14,324 Gave me time to realize I have more to tell you. 1026 00:41:14,443 --> 00:41:16,152 Like, about this apartment? 1027 00:41:19,749 --> 00:41:22,589 It used to remind me of all the things I've lost. 1028 00:41:23,166 --> 00:41:25,915 But now it reminds me 1029 00:41:26,010 --> 00:41:28,011 of all the things... 1030 00:41:28,523 --> 00:41:30,138 you've helped me accept. 1031 00:41:30,294 --> 00:41:31,440 What do you mean? 1032 00:41:31,528 --> 00:41:33,613 I mean, a week ago I never would have come over 1033 00:41:33,701 --> 00:41:35,250 knowing that you were still with Thomas. 1034 00:41:35,337 --> 00:41:37,386 But that night, I didn't even think about it, 1035 00:41:37,502 --> 00:41:40,003 because once it hit me that we should be together, 1036 00:41:40,962 --> 00:41:43,074 it felt like we've always been together. 1037 00:41:43,391 --> 00:41:45,213 Uh-oh, you're gonna make me cry. 1038 00:41:45,347 --> 00:41:46,947 I'm just getting started. 1039 00:41:51,347 --> 00:41:54,041 I thought I was gonna lose everything at that hearing, 1040 00:41:54,939 --> 00:41:56,580 and then I didn't. 1041 00:41:58,496 --> 00:42:00,283 But I felt empty. 1042 00:42:01,902 --> 00:42:03,431 And then I won... 1043 00:42:04,810 --> 00:42:06,158 and you weren't there. 1044 00:42:06,596 --> 00:42:08,501 What I'm trying to say is that that night, 1045 00:42:08,588 --> 00:42:10,443 everything finally made sense. 1046 00:42:10,921 --> 00:42:13,646 I'm finally where I'm supposed to be. 1047 00:42:14,687 --> 00:42:16,341 We both are. 1048 00:42:21,393 --> 00:42:22,989 What? 1049 00:42:24,341 --> 00:42:26,872 Guess whose name I put on the fake lease? 1050 00:42:27,260 --> 00:42:28,449 Rick Sorkin. 1051 00:42:28,537 --> 00:42:30,575 Oh, my God, that's the kid who didn't show up 1052 00:42:30,663 --> 00:42:32,645 for his interview the day you hired Mike. 1053 00:42:32,733 --> 00:42:35,182 See? That's what I love about you. 1054 00:42:35,270 --> 00:42:36,551 You get me. 1055 00:42:36,833 --> 00:42:38,466 "Love about me"? 1056 00:42:39,599 --> 00:42:41,302 Love about you. 1057 00:42:41,437 --> 00:42:43,880 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1058 00:42:44,009 --> 00:42:46,794 ♪ Now we're looking Good as gold ♪ 1059 00:42:46,974 --> 00:42:49,388 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1060 00:42:49,476 --> 00:42:51,809 ♪ Higher than a rocket go ♪ 1061 00:42:51,897 --> 00:42:54,544 ♪ Deeper we dive Over our heads ♪ 1062 00:42:54,632 --> 00:42:57,950 ♪ We're so alive Sleep when we're dead ♪ 1063 00:42:58,038 --> 00:43:00,482 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1064 00:43:00,593 --> 00:43:03,833 ♪ Now we're looking good... ♪ 1065 00:43:06,578 --> 00:43:07,926 - Louis Litt? - Yeah. 1066 00:43:08,122 --> 00:43:09,513 My name is Faye Richardson. 1067 00:43:09,601 --> 00:43:11,903 I'm here on behalf of the New York Bar Association. 1068 00:43:11,991 --> 00:43:13,052 Here to do what? 1069 00:43:13,155 --> 00:43:15,303 This is a court order granting me full control 1070 00:43:15,391 --> 00:43:16,670 of your law firm 1071 00:43:16,765 --> 00:43:18,932 under the Bar's special master provision. 1072 00:43:24,613 --> 00:43:25,873 No. 1073 00:43:27,572 --> 00:43:28,753 You can't do this. 1074 00:43:28,841 --> 00:43:29,913 You're correct. You do have a choice. 1075 00:43:30,000 --> 00:43:32,537 You can refuse, in which case tomorrow morning 1076 00:43:32,625 --> 00:43:34,903 the Bar will suspend every partner in this firm 1077 00:43:34,991 --> 00:43:36,887 from practicing law for six months. 1078 00:43:36,975 --> 00:43:38,302 You do that, you might as well 1079 00:43:38,390 --> 00:43:39,661 take us apart brick by brick. 1080 00:43:39,749 --> 00:43:40,768 Be that as it may, 1081 00:43:40,856 --> 00:43:42,411 the only way to avoid that outcome 1082 00:43:42,499 --> 00:43:44,832 is for you to sign that document right now. 1083 00:43:51,484 --> 00:43:54,107 Sync corrections by srjanapala 81087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.