All language subtitles for Ma (2019) German

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,666 --> 00:02:06,246 Nicht rumdrücken. 2 00:02:07,002 --> 00:02:08,592 Bist du nervös? 3 00:02:09,171 --> 00:02:11,301 Ja, schon. Die Schule ist echt groß. 4 00:02:11,381 --> 00:02:14,011 Der Anfang ist immer komisch, 5 00:02:14,092 --> 00:02:16,342 aber wir schaffen das schon. 6 00:02:16,428 --> 00:02:18,848 Moderne Frauen in einer modernen Welt. 7 00:02:18,931 --> 00:02:21,521 Gott. Ich bin nicht deine Tochter! 8 00:02:56,677 --> 00:02:57,677 Hallo. 9 00:02:57,928 --> 00:02:59,218 Brauchst du Hilfe? 10 00:03:00,222 --> 00:03:02,562 Ja, vielleicht. 11 00:03:02,641 --> 00:03:04,681 Der Akku wurde nicht richtig geladen. 12 00:03:04,768 --> 00:03:05,808 Moment. 13 00:03:05,978 --> 00:03:07,148 Ich schiebe dich. 14 00:03:10,440 --> 00:03:12,480 Wo musst du hin? 15 00:03:13,318 --> 00:03:15,238 Ein Schubs hat genügt. Jetzt geht's. 16 00:03:15,946 --> 00:03:16,946 Okay. 17 00:03:17,906 --> 00:03:19,656 Danke, dass du so nett bist. 18 00:03:20,158 --> 00:03:21,328 Du hast mich gerettet. 19 00:03:21,410 --> 00:03:22,450 Ja, du mich auch. 20 00:03:24,121 --> 00:03:25,291 "Du mich auch"? 21 00:03:29,376 --> 00:03:33,166 Sie sind Erica. Ich bin Stu. 22 00:03:33,255 --> 00:03:34,595 Wir arbeiten zusammen. 23 00:03:35,215 --> 00:03:37,045 Freut mich, Stu. 24 00:03:37,134 --> 00:03:38,764 Wie läuft Ihr erster Tag? 25 00:03:38,844 --> 00:03:41,434 Übertrifft er all Ihre Träume? 26 00:03:41,805 --> 00:03:44,265 Besser als ein Bürojob. 27 00:03:55,694 --> 00:03:57,074 Was soll's. 28 00:03:58,780 --> 00:04:00,070 Okay. 29 00:04:03,827 --> 00:04:05,867 Hab deinen Po lieb! Küsschen! 30 00:04:13,921 --> 00:04:15,421 Netter Po. 31 00:04:15,506 --> 00:04:18,296 Hab ich am Morgen gesehen. So was fällt mir auf. 32 00:04:18,383 --> 00:04:21,053 Ich bin nicht lesbisch oder so. 33 00:04:21,136 --> 00:04:22,506 Du bist neu hier, 34 00:04:22,596 --> 00:04:25,636 an einem Freitag im Februar, komisch. 35 00:04:25,974 --> 00:04:26,984 Eltern in der Armee? 36 00:04:27,267 --> 00:04:28,387 Nein. 37 00:04:29,311 --> 00:04:30,561 Ich heiße Maggie. 38 00:04:30,646 --> 00:04:33,016 Mein erster Tag. Wir sind umgezogen. 39 00:04:33,106 --> 00:04:34,106 Scheiße. 40 00:04:34,191 --> 00:04:36,231 Ich war letztes Jahr neu hier. 41 00:04:39,112 --> 00:04:41,412 Steph, findet die Party morgen statt? 42 00:04:41,490 --> 00:04:42,660 -Ja. -Cool. 43 00:04:42,741 --> 00:04:44,661 Komm doch mit, wenn du willst. 44 00:04:46,578 --> 00:04:48,498 -"Haley." -Ja. 45 00:04:48,580 --> 00:04:50,920 Ich gehe mit Mom zum Musikfestival. 46 00:04:52,668 --> 00:04:53,878 Okay. 47 00:04:53,961 --> 00:04:56,921 Viele würden töten, um so beliebt zu sein. 48 00:04:57,005 --> 00:04:58,045 Okay. 49 00:04:58,131 --> 00:05:00,931 Viel Spaß mit deiner Mom und den Grufties. 50 00:05:09,852 --> 00:05:10,942 Scheiße. 51 00:05:13,564 --> 00:05:15,484 Scheiße. 52 00:05:18,068 --> 00:05:19,318 Scheiße. 53 00:05:21,947 --> 00:05:22,947 Was ist? 54 00:05:23,031 --> 00:05:24,821 Nichts. 55 00:05:24,908 --> 00:05:28,078 Ich muss für jemanden einspringen. 56 00:05:28,704 --> 00:05:30,544 Und das Musikfestival? 57 00:05:31,456 --> 00:05:33,576 Es geht leider nicht anders. 58 00:05:33,667 --> 00:05:34,957 Ich bin die Neue, 59 00:05:35,043 --> 00:05:37,343 und wir brauchen das Geld, also... 60 00:05:37,421 --> 00:05:39,171 Ich habe dir Pancakes gemacht. 61 00:05:40,632 --> 00:05:43,222 Ich melde mich später per SMS. 62 00:05:43,927 --> 00:05:45,177 Tschüss. 63 00:06:17,920 --> 00:06:21,460 Maggie will feiern. 64 00:06:21,548 --> 00:06:23,128 Steig ein. Los. Schneller. 65 00:06:23,217 --> 00:06:24,757 Jungs, das ist Maggie. 66 00:06:24,843 --> 00:06:26,223 -Yo. -Maggie, die Jungs. 67 00:06:26,762 --> 00:06:27,932 Alles klar, Maggie? 68 00:06:28,013 --> 00:06:30,183 Mich kennst du sicher. Darrell. 69 00:06:30,265 --> 00:06:32,675 Das ist Andy und die Schwuchtel ist Chaz. 70 00:06:33,310 --> 00:06:34,640 Ich bin nicht schwul. 71 00:06:34,728 --> 00:06:35,898 Extrem schwul. 72 00:06:35,979 --> 00:06:37,769 Sag ihnen, dass ich Muschis mag. 73 00:06:37,856 --> 00:06:41,026 Party abgesagt. Wegen Stephs doofer Mom. 74 00:06:41,109 --> 00:06:44,069 Also fahren wir rum und betrinken uns. 75 00:06:44,154 --> 00:06:45,574 -Cool? -Sehr. 76 00:06:45,656 --> 00:06:47,116 -Sicher? -Total cool. 77 00:06:47,199 --> 00:06:48,579 -Super. -Los geht's! 78 00:06:48,659 --> 00:06:50,699 Lassen wir uns volllaufen! 79 00:06:58,210 --> 00:06:59,630 Hey, Sie. Könnten Sie... 80 00:07:00,504 --> 00:07:01,844 Ja. Nein. 81 00:07:03,882 --> 00:07:05,842 Er sieht aus, als müsste er kotzen. 82 00:07:05,926 --> 00:07:07,466 Er sieht immer so aus. 83 00:07:10,556 --> 00:07:11,966 Willst du mal? 84 00:07:12,057 --> 00:07:13,517 Zuckerwatte. 85 00:07:13,600 --> 00:07:14,730 Nein, danke. 86 00:07:14,810 --> 00:07:16,690 -Dampfst du nicht? -Nein. 87 00:07:16,770 --> 00:07:17,770 Du gehst zur Highschool. 88 00:07:17,855 --> 00:07:20,945 Rauch so viel du willst und hör mit 25 auf, 89 00:07:21,024 --> 00:07:22,364 das schadet nicht. 90 00:07:24,403 --> 00:07:25,653 Los geht's. 91 00:07:25,737 --> 00:07:27,237 -Könnten... -Hau ab. 92 00:07:30,450 --> 00:07:32,120 Er ist zu verbissen. 93 00:07:32,536 --> 00:07:34,746 Yo, verdammte Rassistenscheiße. 94 00:07:34,830 --> 00:07:35,830 Du bist dran. 95 00:07:35,914 --> 00:07:38,294 Der Typ da drin kennt meinen Stiefvater. 96 00:07:38,375 --> 00:07:39,415 Ich bin für Maggie. 97 00:07:40,002 --> 00:07:41,632 Hier kennt sie niemand. 98 00:07:41,712 --> 00:07:44,462 Du könntest auch Drogenfahnderin sein. 99 00:07:44,548 --> 00:07:47,298 Kommen Bullen, weine und sie lassen dich. 100 00:07:47,384 --> 00:07:48,934 Mich lassen sie nie gehen. 101 00:07:49,178 --> 00:07:51,098 Sie wissen, dass du schlimm bist. 102 00:07:52,014 --> 00:07:53,104 Darrell. 103 00:07:57,603 --> 00:07:59,603 -Verzeihung... -Verschwinde. 104 00:08:02,983 --> 00:08:04,073 Mehr Selbstsicherheit. 105 00:08:05,360 --> 00:08:07,400 Haben Sie was für mich? Bitte. 106 00:08:07,487 --> 00:08:10,027 Heute nicht. Komm, Süßer. 107 00:08:12,326 --> 00:08:13,576 Komm. 108 00:08:14,494 --> 00:08:15,664 Noch eine Runde. 109 00:08:18,457 --> 00:08:19,457 Komm. 110 00:08:19,541 --> 00:08:20,541 Verzeihung? 111 00:08:20,626 --> 00:08:21,706 -Ja? -Hallo. 112 00:08:21,793 --> 00:08:24,213 Könnten Sie das hier für uns kaufen? 113 00:08:24,296 --> 00:08:25,586 Ich habe Geld. 114 00:08:26,965 --> 00:08:28,295 Kein Interesse. 115 00:08:28,383 --> 00:08:30,973 Ich weiß, es ist komisch, aber bitte? 116 00:08:31,678 --> 00:08:33,178 Lust auf eine Nacht im Gefängnis? 117 00:08:33,514 --> 00:08:35,314 Meinst du, das macht Spaß? 118 00:08:36,892 --> 00:08:39,022 -Andy, gehen wir? -Ja, komm. 119 00:08:39,102 --> 00:08:40,192 Tut mir leid. 120 00:08:45,067 --> 00:08:46,317 Okay. 121 00:08:48,070 --> 00:08:49,780 Jetzt verstehe ich. 122 00:08:50,113 --> 00:08:52,953 Du machst die Drecksarbeit für den Kerl. 123 00:08:53,492 --> 00:08:56,622 In eurem Alter machte ich es auch so. 124 00:08:56,703 --> 00:08:57,703 Tut uns leid. 125 00:08:57,788 --> 00:08:59,748 Helfen Sie uns trotzdem? 126 00:09:01,792 --> 00:09:04,792 Ich wär untröstlich, wenn euch was zustößt. 127 00:09:04,878 --> 00:09:06,378 Ich trinke nicht, wenn ich fahre. 128 00:09:06,463 --> 00:09:09,223 Wir fahren zu den Ruinen. Ehrlich. 129 00:09:10,509 --> 00:09:12,009 Ich weiß, wo das ist. 130 00:09:12,594 --> 00:09:13,854 Mensch. 131 00:09:14,471 --> 00:09:16,601 Wir hingen immer dort rum, 132 00:09:16,682 --> 00:09:17,812 als ich jung war. 133 00:09:28,902 --> 00:09:30,072 Was soll's. 134 00:09:30,153 --> 00:09:32,033 -Pass auf den Hund auf. -Ja! 135 00:09:33,407 --> 00:09:34,657 Und kein Wort. 136 00:09:34,741 --> 00:09:35,741 Nein. 137 00:09:39,162 --> 00:09:41,082 -Hallo, Sam. -Hallo, Sue Ann. 138 00:09:44,084 --> 00:09:46,594 Hunde töten mehr Menschen als Haie. 139 00:09:47,796 --> 00:09:48,956 Super, Darrell. Danke. 140 00:09:52,050 --> 00:09:53,260 Da kommt sie. 141 00:09:53,343 --> 00:09:54,593 Okay. 142 00:09:54,803 --> 00:09:56,813 Fireball hatten sie nicht, 143 00:09:56,889 --> 00:09:58,219 dafür habe ich Aftershock gekauft. 144 00:09:58,307 --> 00:09:59,557 Ist wohl das Gleiche. 145 00:09:59,933 --> 00:10:01,693 Das ist nie passiert. Okay? 146 00:10:01,768 --> 00:10:02,808 Danke noch einmal. 147 00:10:03,770 --> 00:10:05,060 Wofür, Süßer? 148 00:10:05,689 --> 00:10:07,019 Komm, Baby. 149 00:10:08,025 --> 00:10:09,405 Komm, Kleiner. 150 00:10:11,445 --> 00:10:13,455 Die Alte will von dir geleckt werden. 151 00:10:13,530 --> 00:10:14,780 Meinst du? 152 00:10:14,865 --> 00:10:16,125 Mit dem ganzen Gesicht. 153 00:10:20,412 --> 00:10:23,252 -Sie will dich ficken. -Das ist nicht... 154 00:10:23,916 --> 00:10:25,416 Gut, ich würde es tun. 155 00:10:27,211 --> 00:10:28,211 Hey. 156 00:10:28,295 --> 00:10:29,675 -Gott. -Verdammt. 157 00:10:29,755 --> 00:10:30,965 Scheiße. 158 00:10:31,798 --> 00:10:34,178 Das Rückgeld. Ich stehle nicht. 159 00:10:34,635 --> 00:10:36,935 Nein, sicher nicht. Danke. Nochmal danke. 160 00:10:37,012 --> 00:10:38,222 Fahrt vorsichtig. 161 00:10:55,572 --> 00:10:58,122 Sue Ann, putzen Sie die Käfige. 162 00:11:03,747 --> 00:11:04,907 Bingo. 163 00:11:04,998 --> 00:11:05,998 Rufen Sie uns an 164 00:11:06,083 --> 00:11:08,133 Besorgen Sie mir vorher was zu essen. 165 00:11:15,717 --> 00:11:17,677 Macht Feuer, Ihr Arschlöcher. 166 00:11:17,761 --> 00:11:19,181 Lassen wir uns volllaufen. 167 00:11:21,765 --> 00:11:23,635 Recht einsam hier. 168 00:11:24,101 --> 00:11:26,981 Das ist hier der beste Ort für Saufpartys. 169 00:11:27,354 --> 00:11:29,274 Seit wann bist du hier? Woher kommst du? 170 00:11:29,648 --> 00:11:32,148 San Diego, seit einer Woche. 171 00:11:32,234 --> 00:11:36,284 Dann weißt du, dass hier nichts los ist. 172 00:11:36,363 --> 00:11:37,613 Echt ätzend. 173 00:11:37,698 --> 00:11:39,948 Ich höre auf. Du lebst jetzt hier. 174 00:11:41,034 --> 00:11:42,374 Es gibt Schlimmeres. 175 00:11:42,911 --> 00:11:45,581 Es ist wie überall. 176 00:11:46,623 --> 00:11:47,673 Jetzt nicht mehr. 177 00:11:51,295 --> 00:11:53,135 Was macht ihr? 178 00:11:54,548 --> 00:11:56,048 Nummer hinzufügen 179 00:12:12,691 --> 00:12:14,361 Hör auf. Hör auf. 180 00:12:17,946 --> 00:12:20,026 Ja, hallo? Hier ist Ben. 181 00:12:21,992 --> 00:12:24,582 Ben Hawkins? Hawkins Security? 182 00:12:24,912 --> 00:12:26,712 Ja. Wer sind Sie? 183 00:12:27,664 --> 00:12:29,584 Ein junger Mann, den Sie kennen, 184 00:12:29,666 --> 00:12:32,996 und seine Freunde trinken bei den Ruinen. 185 00:12:34,213 --> 00:12:35,633 Und wen soll ich kennen? 186 00:12:36,340 --> 00:12:37,340 Andy. 187 00:12:37,674 --> 00:12:40,094 Okay. Wer sagt das? 188 00:12:40,177 --> 00:12:41,507 Ein Vögelchen. 189 00:12:42,763 --> 00:12:44,263 Sue Ann? 190 00:12:44,348 --> 00:12:45,718 Wieso ist der Hund nicht bereit? 191 00:12:45,807 --> 00:12:46,807 Ich... 192 00:12:46,892 --> 00:12:50,402 Es reicht. Gehen Sie nach Hause. 193 00:12:50,479 --> 00:12:51,809 Ich mache es selbst. 194 00:12:52,147 --> 00:12:53,897 Und Hände weg vom Telefon. 195 00:12:56,235 --> 00:12:57,445 Sitz. 196 00:13:03,659 --> 00:13:05,789 Nein, nein, nein. Es reicht. 197 00:13:08,247 --> 00:13:09,247 Scheiße. 198 00:13:13,502 --> 00:13:15,632 Nicht der Dab. Hör auf damit. 199 00:13:17,005 --> 00:13:19,505 Maggie. Maggie, Maggie. 200 00:13:19,591 --> 00:13:22,181 -Probier, mein Lieblingsgetränk. -Okay. 201 00:13:22,261 --> 00:13:23,551 Du musst nicht. 202 00:13:23,637 --> 00:13:25,177 -Ich will aber. -Sie muss. 203 00:13:25,264 --> 00:13:26,314 Okay. 204 00:13:26,390 --> 00:13:28,100 Nimm einen Schluck. 205 00:13:30,561 --> 00:13:31,561 Mein Gott. 206 00:13:31,645 --> 00:13:33,405 -Wahnsinn. -Verdammt stark. 207 00:13:33,480 --> 00:13:34,480 Brutal stark. 208 00:13:34,565 --> 00:13:35,825 -Fuck. -Polizei. 209 00:13:35,899 --> 00:13:37,939 -Andy, wo ist das Gras? -Ich hab's. 210 00:13:38,026 --> 00:13:39,856 -Los, weg hier. -Weg damit. 211 00:13:39,945 --> 00:13:41,745 -Verstecken? -Nein, Maggie! 212 00:13:41,822 --> 00:13:43,072 Nein? Nicht verstecken? 213 00:13:43,156 --> 00:13:46,026 Nein. Du bist ein Mädchen. Alles gut. 214 00:13:46,118 --> 00:13:48,498 Mom tötet mich, wenn ich verhaftet werde. 215 00:13:49,496 --> 00:13:50,786 Kommt raus. 216 00:13:51,540 --> 00:13:54,000 Kommt raus! Los. 217 00:13:54,084 --> 00:13:55,294 -Okay. -Du auch. 218 00:13:55,669 --> 00:13:57,249 Los, komm raus. 219 00:14:00,757 --> 00:14:02,127 Jemand hat angerufen und gesagt, 220 00:14:02,217 --> 00:14:04,427 dass Jugendliche eine Saufparty machen 221 00:14:04,511 --> 00:14:05,511 bei den Ruinen. 222 00:14:07,014 --> 00:14:08,354 Hast du wen gesehen, junge Dame? 223 00:14:08,432 --> 00:14:11,392 -Wir... -Die andere junge Dame. 224 00:14:11,894 --> 00:14:13,854 Streck die Arme aus. Ausstrecken! 225 00:14:13,937 --> 00:14:15,517 Zurück mit dir. Los. 226 00:14:24,740 --> 00:14:26,620 Dein Dad will, dass ich dich verhafte. 227 00:14:31,622 --> 00:14:34,122 Wir spielten in der Highschool Football. 228 00:14:35,334 --> 00:14:36,714 Er ist ein Arschloch. 229 00:14:38,295 --> 00:14:41,385 Ich komme in zehn Minuten zurück, 230 00:14:41,465 --> 00:14:44,185 und bis dann seid ihr weg. Klar? 231 00:14:44,259 --> 00:14:45,259 Ja, klar. 232 00:14:45,344 --> 00:14:46,344 -Wirklich? -Ja. 233 00:14:46,428 --> 00:14:49,138 Nehmt eure Sachen und haut ab. Los. 234 00:14:52,017 --> 00:14:53,937 -Ich will nach Hause. -Was ist so lustig? 235 00:14:54,019 --> 00:14:57,269 Wir wären fast rausgeflogen. 236 00:15:01,026 --> 00:15:02,026 Scheiße. 237 00:15:02,569 --> 00:15:03,569 Hallo. 238 00:15:03,987 --> 00:15:04,987 Hallo. 239 00:15:11,578 --> 00:15:12,698 Du riechst nach Gras. 240 00:15:13,455 --> 00:15:15,115 Ich habe nichts geraucht. 241 00:15:15,999 --> 00:15:17,289 Mit wem warst du zusammen? 242 00:15:17,376 --> 00:15:19,376 Schulkollegen. Steht auf dem Zettel. 243 00:15:19,461 --> 00:15:21,171 Das machst du nur, wenn du was anstellst. 244 00:15:21,255 --> 00:15:22,675 Eine SMS wäre besser. 245 00:15:22,756 --> 00:15:25,086 Der Akku war leer. 246 00:15:25,175 --> 00:15:26,375 Wir sind rumgefahren. 247 00:15:26,802 --> 00:15:27,842 Und habt euch zugedröhnt. 248 00:15:27,928 --> 00:15:29,138 Ich habe nichts geraucht. 249 00:15:29,221 --> 00:15:31,391 Ich ging mit, weil sie mich fragten. 250 00:15:31,473 --> 00:15:32,563 Keine große Sache. 251 00:15:32,641 --> 00:15:35,391 Ich verbiete ihnen doch nicht das Rauchen. 252 00:15:35,477 --> 00:15:38,187 Sprich nicht so mit mir. Komm zurück. 253 00:15:38,605 --> 00:15:40,725 Muss ich hier rumsitzen, wenn du arbeitest? 254 00:15:40,816 --> 00:15:41,896 Das ist nicht fair! 255 00:15:42,943 --> 00:15:45,573 Ich bin froh, dass du dich wohlfühlst. Echt. 256 00:15:45,654 --> 00:15:48,204 Aber triff bessere Entscheidungen. 257 00:15:48,282 --> 00:15:51,082 Wie deine tollen Entscheidungen? 258 00:15:54,162 --> 00:15:56,542 Sie müssen nur das hier ausfüllen. 259 00:15:58,333 --> 00:16:00,213 Hallo. Ich bin Erica. 260 00:16:00,294 --> 00:16:02,714 Er muss geimpft werden. 261 00:16:02,796 --> 00:16:03,916 Er heißt Louie. 262 00:16:04,006 --> 00:16:06,796 Super Timing, Erica. 263 00:16:06,884 --> 00:16:09,844 Ich bin spät dran. Ich fülle das später aus. 264 00:16:09,928 --> 00:16:12,348 Unterschreiben Sie, den Rest mache ich. 265 00:16:14,558 --> 00:16:15,848 -Danke. -Schon gut. 266 00:16:26,528 --> 00:16:27,528 Sue Ann. 267 00:16:29,072 --> 00:16:30,412 Sue Ann. 268 00:16:30,490 --> 00:16:31,990 Gehen Sie schon... 269 00:16:32,659 --> 00:16:34,159 Tierarztpraxis Brooks. 270 00:16:34,453 --> 00:16:36,623 Ja, Mrs. Macy. Wir holen Ihr Dossier. 271 00:16:38,707 --> 00:16:40,457 Wieso gehen Sie nicht ran? 272 00:16:43,212 --> 00:16:44,962 Tut mir leid, ich habe Migräne. 273 00:16:45,047 --> 00:16:47,627 Nehmen Sie ein Beruhigungsmittel für Pferde. An die Arbeit. 274 00:16:49,426 --> 00:16:50,506 Komm, mein Junge. 275 00:16:50,594 --> 00:16:51,644 Komm. 276 00:16:58,018 --> 00:17:01,518 Ich mache einen John-Hughes-Marathon. 277 00:17:01,605 --> 00:17:03,315 Kennst du Pretty in Pink? 278 00:17:03,398 --> 00:17:04,938 Nein. Ich treffe mich mit Haley. 279 00:17:05,734 --> 00:17:06,744 Ach, ja. 280 00:17:08,612 --> 00:17:11,952 Triffst du dich nicht mit einem Jungen? 281 00:17:12,616 --> 00:17:13,866 -Nein. -Nein? 282 00:17:13,951 --> 00:17:15,451 Wir sind bloß Freunde. 283 00:17:17,579 --> 00:17:18,869 Okay. Benimm dich 284 00:17:18,956 --> 00:17:21,206 und ruf an, wenn ich dich abholen soll. 285 00:17:21,291 --> 00:17:22,831 Ich bin nicht sauer. Versprochen? 286 00:17:22,918 --> 00:17:24,128 -Versprochen. -Okay. 287 00:17:24,211 --> 00:17:25,211 Okay. Hab dich lieb. 288 00:17:25,295 --> 00:17:27,045 -Tschüss, Süße. -Tschüss. 289 00:17:36,056 --> 00:17:38,216 Wieso bringt sie das Zeug in ihr Auto? 290 00:17:38,308 --> 00:17:39,728 Sicher muffig da drin. 291 00:17:39,810 --> 00:17:40,810 Jungs. 292 00:17:41,436 --> 00:17:43,056 Sie kommt, sie kommt. 293 00:17:43,897 --> 00:17:45,067 Okay. 294 00:17:45,357 --> 00:17:47,027 Zwei Flaschen Parrot Bay, 295 00:17:47,109 --> 00:17:48,569 ein 18er-Pack Bud Light, 296 00:17:48,652 --> 00:17:50,322 und Fireball hatten sie auch. 297 00:17:50,404 --> 00:17:51,784 Super. Danke. 298 00:17:55,325 --> 00:17:56,825 Fahrt ihr 299 00:17:56,910 --> 00:17:59,370 hinter mir her und zahlt dann? 300 00:17:59,454 --> 00:18:01,754 Ich will meinen Job nicht verlieren. 301 00:18:01,832 --> 00:18:03,172 Klar. Ich folge Ihnen. 302 00:18:04,001 --> 00:18:05,091 Geheime Übergabe? 303 00:18:05,169 --> 00:18:07,919 Ohne Scheiß? So geil! 304 00:18:14,636 --> 00:18:15,636 Okay. 305 00:18:15,721 --> 00:18:18,181 Sie will wirklich nicht erwischt werden. 306 00:18:18,265 --> 00:18:21,145 Wenn sie nur nicht so langsam fahren würde. 307 00:18:39,870 --> 00:18:41,040 Unheimlicher Ort. 308 00:18:41,121 --> 00:18:42,911 -Schräg. -Es geht. 309 00:18:49,880 --> 00:18:51,460 Sie will ihn vernaschen. 310 00:18:51,548 --> 00:18:53,128 Halt die Klappe. 311 00:18:53,217 --> 00:18:54,377 Eifersüchtig, Maggie? 312 00:18:55,469 --> 00:18:56,889 Moment, sie reden. 313 00:18:59,515 --> 00:19:01,315 -Hast du bezahlt? -Gewissermaßen. 314 00:19:01,391 --> 00:19:02,981 Wir dürfen in ihrem Keller feiern, 315 00:19:03,060 --> 00:19:04,560 um nicht herumfahren zu müssen. 316 00:19:04,770 --> 00:19:06,560 Ich wusste nicht, was sagen. 317 00:19:07,648 --> 00:19:09,858 Ich bin dabei. Ich muss aufs Klo. 318 00:19:09,942 --> 00:19:13,402 Nein. Nein, nein. Wir kennen sie nicht... 319 00:19:13,487 --> 00:19:14,607 -Keine Bullen. -Nein. 320 00:19:15,113 --> 00:19:16,283 Was meinst du? 321 00:19:19,535 --> 00:19:20,625 Okay. 322 00:19:20,702 --> 00:19:23,252 -Geil. -Los! 323 00:19:23,330 --> 00:19:24,330 Im Ernst? 324 00:19:24,414 --> 00:19:26,334 Ja! Steig aus. Ich muss mal. 325 00:19:26,416 --> 00:19:27,996 Supergeil. 326 00:19:28,085 --> 00:19:29,925 Los, kommt rein. 327 00:19:30,003 --> 00:19:31,003 Kommt rein. 328 00:19:31,088 --> 00:19:33,378 Ich bin beruhigt, 329 00:19:33,465 --> 00:19:36,425 dass ihr nicht trinkt und fahrt. 330 00:19:36,510 --> 00:19:38,930 Ich bin froh, euch in Sicherheit zu wissen. 331 00:19:39,012 --> 00:19:41,512 Wieso solltet ihr nicht hier trinken? 332 00:19:41,598 --> 00:19:43,308 Kann ich hier aufs Klo? 333 00:19:43,392 --> 00:19:45,812 Es ist nicht toll, aber geh nur. 334 00:19:45,894 --> 00:19:46,904 Okay. 335 00:19:46,979 --> 00:19:48,939 Die Bar ist jetzt offen. 336 00:19:49,022 --> 00:19:51,572 Hier war wohl lange niemand mehr. 337 00:19:52,734 --> 00:19:53,994 Echt schräg. 338 00:19:54,069 --> 00:19:55,319 Schrecklich. 339 00:20:07,916 --> 00:20:09,786 Mein Gott! 340 00:20:10,252 --> 00:20:11,802 Okay, hört mal alle zu. 341 00:20:11,879 --> 00:20:14,009 Hier gelten folgende Hausregeln: 342 00:20:14,089 --> 00:20:15,629 Missbraucht den Namen des Herrn nicht... 343 00:20:15,716 --> 00:20:16,716 Tut mir leid. 344 00:20:16,800 --> 00:20:19,090 Und spuckt bitte nicht auf den Boden. 345 00:20:19,178 --> 00:20:21,598 Oh, und du. Gib mir die Schlüssel. 346 00:20:21,680 --> 00:20:23,890 Komm zu mir, bevor ihr geht, 347 00:20:23,974 --> 00:20:25,394 damit ich weiß, ob du fahren kannst. 348 00:20:25,475 --> 00:20:26,725 Klar. Ja, okay. 349 00:20:26,810 --> 00:20:28,560 Und niemand geht nach oben. 350 00:20:28,645 --> 00:20:31,305 Mein Bereich, ich habe nicht aufgeräumt. 351 00:20:31,398 --> 00:20:35,188 Hier unten könnt ihr machen, was ihr wollt. 352 00:20:35,444 --> 00:20:36,444 Voll super... 353 00:20:37,362 --> 00:20:39,412 Super. Danke, Lady. 354 00:20:39,489 --> 00:20:41,069 Ich bringe euch noch Becher. 355 00:20:41,742 --> 00:20:42,872 Verzeihung. 356 00:20:43,702 --> 00:20:44,702 Wie heißen Sie? 357 00:20:44,786 --> 00:20:46,746 Sue Ann. Und ihr? 358 00:20:46,830 --> 00:20:50,290 Darrell. Das sind Andy, Chaz, Haley, Maggie. 359 00:20:51,835 --> 00:20:53,335 Haben Sie Pizza, Ma? 360 00:20:54,171 --> 00:20:55,171 "Ma"? 361 00:20:56,298 --> 00:20:58,088 Du bist unglaublich. 362 00:20:58,175 --> 00:20:59,635 Ich bringe euch Snacks. 363 00:20:59,718 --> 00:21:01,798 Fühlt euch wie zu Hause. 364 00:21:01,887 --> 00:21:03,467 Das ist echt krass. 365 00:21:05,599 --> 00:21:06,679 Mein Gott. 366 00:21:27,663 --> 00:21:29,833 -Wenn es persönlich... -Cool. 367 00:21:29,915 --> 00:21:32,635 Dad hat Mom für eine andere Frau verlassen, 368 00:21:32,709 --> 00:21:34,709 sie wusste nicht, wo sie hin soll. 369 00:21:34,795 --> 00:21:36,215 Echt süß. 370 00:21:37,548 --> 00:21:38,758 Schön. 371 00:21:43,804 --> 00:21:45,064 Okay. 372 00:21:45,138 --> 00:21:48,728 Echt mies. Nicht dein Ding, Alter. 373 00:21:49,309 --> 00:21:51,559 Da war noch Pizza, Darrell. 374 00:21:51,645 --> 00:21:54,195 Aus dem Keller könnte man was machen. 375 00:21:55,148 --> 00:21:57,648 Wissen Sie, was Sie brauchen? Also. 376 00:21:57,734 --> 00:22:00,494 Da eine Couch. Da eine Snackwand. 377 00:22:00,571 --> 00:22:03,411 Da vielleicht ein Projektor, 378 00:22:03,490 --> 00:22:04,490 Lampen. 379 00:22:04,575 --> 00:22:07,415 Da Lautsprecher, dort Teppiche 380 00:22:07,494 --> 00:22:09,294 und ein Tisch für Flip-Cup 381 00:22:09,371 --> 00:22:10,961 und Beer-Pong. 382 00:22:11,039 --> 00:22:13,419 Das mache ich, wenn ich im Lotto gewinne. 383 00:22:13,500 --> 00:22:15,750 Dann wird das hier der Taj Mahal. 384 00:22:15,836 --> 00:22:17,376 Außer Sie hassen es, cool zu sein. 385 00:22:20,591 --> 00:22:22,631 Wie auch immer, Ihre Entscheidung. 386 00:22:23,385 --> 00:22:24,505 Ich meine ja nur. 387 00:22:26,930 --> 00:22:28,430 Willst du was Cooles sehen? 388 00:22:28,515 --> 00:22:29,515 Klar. 389 00:22:36,732 --> 00:22:37,732 Ziemlich cool. 390 00:22:37,816 --> 00:22:38,936 Scheiße. 391 00:22:40,360 --> 00:22:41,360 Zieh dich aus. 392 00:22:42,404 --> 00:22:43,614 Ausziehen, Kleiner. 393 00:23:00,339 --> 00:23:01,589 Mein Gott. 394 00:23:21,860 --> 00:23:24,820 Ich verhafte dich, weil du so süß bist. 395 00:23:25,280 --> 00:23:27,160 Pack das Ding da weg. 396 00:23:27,241 --> 00:23:29,281 Und ich pack das hier weg. 397 00:23:29,368 --> 00:23:31,488 Mein Gott. Das war genial. 398 00:23:31,578 --> 00:23:34,828 Funktioniert nicht. Ich fand's beim Einzug. 399 00:23:34,915 --> 00:23:37,045 Haltet ihr mich für Madea? Da, nimm. 400 00:23:37,125 --> 00:23:39,205 Nein. Schon gut. 401 00:23:39,294 --> 00:23:40,844 Ziemlich cool, was? 402 00:23:42,422 --> 00:23:44,802 Ma, Sie haben mich voll erwischt. 403 00:23:44,883 --> 00:23:46,303 Alles gut zwischen uns? 404 00:23:46,802 --> 00:23:48,092 Mal schauen. 405 00:23:49,888 --> 00:23:51,848 Sie haben mir echt Angst gemacht. 406 00:23:52,349 --> 00:23:53,769 -Ich muss kotzen. -Geht's? 407 00:23:53,851 --> 00:23:55,561 Bringen wir ihn raus. 408 00:23:55,853 --> 00:23:58,103 Ma, ich brauche bloß Pizza. 409 00:23:58,188 --> 00:23:59,808 Und ein Minzebonbon. 410 00:24:00,315 --> 00:24:01,315 Hast du ihn? 411 00:24:05,863 --> 00:24:07,453 Danke, dass wir hier feiern durften. 412 00:24:07,906 --> 00:24:09,616 Schau mich an. 413 00:24:11,702 --> 00:24:13,162 Okay, schau auf meine Finger. 414 00:24:13,662 --> 00:24:14,912 Nicht patzen. 415 00:24:18,125 --> 00:24:19,135 Sind Sie verheiratet? 416 00:24:20,627 --> 00:24:22,167 Er hat mich längst verlassen. 417 00:24:22,254 --> 00:24:24,714 Mein Finger ist zu dick, um ihn abzulegen. 418 00:24:25,132 --> 00:24:26,132 Danke. 419 00:24:28,051 --> 00:24:29,221 Sehr erfreut. 420 00:24:29,595 --> 00:24:31,355 Danke, dass wir hier sein durften. 421 00:24:31,430 --> 00:24:33,220 Ich hatte schon lange nicht mehr 422 00:24:33,307 --> 00:24:34,927 so viel Spaß. 423 00:24:35,017 --> 00:24:36,597 Kommt gut nach Hause. 424 00:24:37,477 --> 00:24:39,307 Nur das zählt. 425 00:24:41,148 --> 00:24:43,068 Eine große Wurstpizza. 426 00:24:43,150 --> 00:24:44,650 "Eine große Wurstpizza"? 427 00:24:44,735 --> 00:24:46,785 Jetzt wisst ihr, wo die Party abgeht. 428 00:24:57,664 --> 00:25:00,174 Wir fahren zu den Ruinen, wenn du Lust hast. 429 00:25:01,793 --> 00:25:03,133 Wir trinken Bier. 430 00:25:03,962 --> 00:25:06,012 Klingt super, danke. 431 00:25:06,089 --> 00:25:07,839 Ja? Dann bis heute Abend. 432 00:25:11,303 --> 00:25:12,553 Das wird super. 433 00:25:14,932 --> 00:25:15,932 Ja. 434 00:25:27,277 --> 00:25:29,027 Alles klar, Süße? 435 00:25:29,279 --> 00:25:30,859 Hattest du Spaß? 436 00:25:30,948 --> 00:25:33,278 Es war cool. Nichts Besonderes. 437 00:26:34,803 --> 00:26:38,103 Ausbalancieren. Die Mitte finden. 438 00:26:38,182 --> 00:26:40,182 -Okay. -Los geht's. 439 00:26:40,767 --> 00:26:43,847 Noch einmal... Ich geb's nicht zurück. 440 00:26:43,937 --> 00:26:45,977 So ein Quatsch. 441 00:26:46,440 --> 00:26:47,440 Ja. 442 00:26:47,524 --> 00:26:49,984 Verzeihung. Die sind nicht für Sie. 443 00:26:50,068 --> 00:26:51,778 -Tut mir leid. -Mein Gott. 444 00:26:51,862 --> 00:26:54,822 Mensch, Erica Thompson? 445 00:26:54,907 --> 00:26:56,777 Mercedes, hallo. 446 00:26:56,867 --> 00:26:58,277 Was machst du hier? 447 00:26:58,368 --> 00:27:00,448 Wolltest du nicht nach Kalifornien, 448 00:27:00,537 --> 00:27:03,037 um es dort zu schaffen? 449 00:27:03,665 --> 00:27:04,915 Doch. 450 00:27:05,000 --> 00:27:07,420 Ich heiratete, ging nach Kalifornien, 451 00:27:07,503 --> 00:27:09,753 aber die Ehe hielt nicht. 452 00:27:09,838 --> 00:27:11,668 Deine auch nicht, oder? 453 00:27:11,757 --> 00:27:14,967 Nein. Gott sei Dank. Ich bin glücklich. 454 00:27:15,052 --> 00:27:16,552 Schau mal, wen wir da haben. 455 00:27:17,221 --> 00:27:18,601 Erica Thompson. 456 00:27:18,680 --> 00:27:20,810 -Hallo, Ben. -Erica Thompson. 457 00:27:20,891 --> 00:27:22,851 -Du siehst gut aus. -Du auch. 458 00:27:23,101 --> 00:27:25,021 Arbeitest du etwa hier? 459 00:27:26,563 --> 00:27:28,943 Nein, ich will das nur jeden Tag anziehen 460 00:27:29,024 --> 00:27:31,324 und aus Spaß an der Bar helfen. 461 00:27:31,401 --> 00:27:33,321 Gebt ihr mir bitte die Gläser? 462 00:27:33,403 --> 00:27:34,783 Moment, warte. 463 00:27:34,863 --> 00:27:37,203 Du bist weggezogen und zurückgekommen? 464 00:27:37,282 --> 00:27:38,992 Wie traurig. 465 00:27:39,076 --> 00:27:41,156 -Mein Gott. -Bitte gehen Sie. 466 00:27:41,245 --> 00:27:43,415 -Bitte. -Fass mich nicht an, Mario. 467 00:27:43,497 --> 00:27:44,537 Bringen Sie sie raus oder ich tu's. 468 00:27:44,623 --> 00:27:46,083 -Nein, das ist meins. -Verzeihung. 469 00:27:46,166 --> 00:27:47,246 Okay. 470 00:27:47,334 --> 00:27:48,344 Lass mich los. 471 00:27:48,418 --> 00:27:49,788 Hör auf zu trinken. 472 00:27:49,878 --> 00:27:50,998 -Gib her. -Kommen Sie. 473 00:27:51,088 --> 00:27:52,088 Mercedes, komm. 474 00:27:52,172 --> 00:27:54,262 -Meine Tasche. -Ma'am. 475 00:27:55,092 --> 00:27:57,682 -Komm, Mercedes. -Danke. Leck mich. 476 00:27:57,761 --> 00:27:58,801 Los. 477 00:27:58,887 --> 00:28:01,807 Hat mich gefreut, Erica. Bis bald. 478 00:28:13,652 --> 00:28:16,152 Ich habe alles, was ich brauche. 479 00:28:16,238 --> 00:28:17,278 Hallo, Stu. 480 00:28:17,364 --> 00:28:19,124 -Hallo. -Das ist Maggie. 481 00:28:19,199 --> 00:28:20,199 Hallo. 482 00:28:20,284 --> 00:28:22,584 Wir besuchen zusammen den Kurs. 483 00:28:22,661 --> 00:28:23,661 Tag. 484 00:28:24,580 --> 00:28:26,080 Mom, du siehst super aus. 485 00:28:26,164 --> 00:28:28,334 Ich weiß nie, was ich 486 00:28:28,417 --> 00:28:30,127 für diese Kurse anziehen soll. 487 00:28:30,210 --> 00:28:31,380 Hast du einen Rock mit? 488 00:28:31,920 --> 00:28:33,630 -Ich glaube schon. -Okay. 489 00:28:33,714 --> 00:28:35,724 Ich lasse dir 80 Dollar da 490 00:28:35,799 --> 00:28:38,639 -und ein paar Take-away-Menükarten. -Okay. 491 00:28:38,719 --> 00:28:41,469 Die Nummer des Hotels hängt am Kühlschrank. 492 00:28:41,555 --> 00:28:42,725 -Okay. -Hey. 493 00:28:42,806 --> 00:28:45,306 Und es wird niemand eingeladen, verstanden? 494 00:28:45,392 --> 00:28:46,562 Klar. Versprochen. 495 00:28:46,643 --> 00:28:48,733 Im Ernst. Ich vertraue dir. 496 00:28:48,812 --> 00:28:51,442 Das wird schon. Danke, Süße. 497 00:28:51,523 --> 00:28:52,523 Hab dich lieb. 498 00:29:11,543 --> 00:29:13,673 Ich weiß nicht. Ich kann das nicht. 499 00:29:13,754 --> 00:29:15,514 Deine Mom ist 10 Staaten entfernt. 500 00:29:15,589 --> 00:29:17,759 Und du lädst keine Freunde ein? 501 00:29:17,841 --> 00:29:20,391 Schon gut. Ich bin nicht beleidigt. 502 00:29:20,469 --> 00:29:23,049 Geht nicht. Es ist noch nicht ausgepackt. 503 00:29:23,138 --> 00:29:24,468 Ich kann echt nicht. 504 00:29:24,556 --> 00:29:26,346 Yo, was soll das? 505 00:29:26,433 --> 00:29:28,393 -Was? -Ich fasse nichts an. 506 00:29:28,977 --> 00:29:30,347 Und wenn's eine Bombe ist? 507 00:29:30,437 --> 00:29:31,937 Das wär echt scheiße. 508 00:29:33,315 --> 00:29:34,615 "Liebe Grüße, Ma"? 509 00:29:36,985 --> 00:29:37,985 Was? 510 00:29:39,988 --> 00:29:43,528 Wieso bis zum Wochenende warten? 511 00:29:43,617 --> 00:29:45,327 Irgendwo ist es immer 17 Uhr! 512 00:29:48,872 --> 00:29:50,042 Woher hat sie unsere Nummern? 513 00:29:50,123 --> 00:29:52,633 Haley gibt ihre jedem, wenn sie voll ist. 514 00:29:52,709 --> 00:29:54,129 Stimmt. 515 00:29:54,211 --> 00:29:55,461 Ja, ja! 516 00:29:57,714 --> 00:29:58,724 Ab geht die Party. 517 00:29:59,424 --> 00:30:00,474 -Los! -Okay. 518 00:30:00,551 --> 00:30:03,641 Auf zu Ma. Steigt ein. Steigt ein. 519 00:30:11,311 --> 00:30:13,901 Das ist... besser. 520 00:30:13,981 --> 00:30:15,071 Viel besser. 521 00:30:15,148 --> 00:30:17,108 Maggie, Andy! Hallo! 522 00:30:18,902 --> 00:30:20,152 Was möchtest du? 523 00:30:20,946 --> 00:30:22,026 Hier, Pouletflügel. 524 00:30:22,114 --> 00:30:23,664 Nein, Sue Ann. Alles gut. 525 00:30:23,740 --> 00:30:24,820 Sue Ann? 526 00:30:25,367 --> 00:30:27,197 Hier nennt mich jeder Ma. 527 00:30:29,079 --> 00:30:30,209 Okay. 528 00:30:38,755 --> 00:30:40,795 Schaut euch das an. 529 00:30:41,800 --> 00:30:44,720 Sie haben sich ja richtig schick gemacht. 530 00:30:44,803 --> 00:30:45,803 Lasst uns feiern! 531 00:30:45,888 --> 00:30:46,888 -Ja! -Ja? 532 00:30:46,972 --> 00:30:47,972 Ja! 533 00:30:49,057 --> 00:30:50,057 Hallo. 534 00:30:50,434 --> 00:30:52,104 -Willkommen bei Ma. -Hallo! 535 00:30:52,186 --> 00:30:55,056 Wie geht's? Ihr seht gut aus. 536 00:30:57,691 --> 00:30:59,111 Sollen wir sie wecken? 537 00:30:59,193 --> 00:31:00,943 Sie liegt da, seit wir hier sind. 538 00:31:01,028 --> 00:31:03,988 Nein. Das ist Ashley, sie tut nur so. 539 00:31:04,072 --> 00:31:06,622 Ihr Vater ist Pfarrer und auf Partys 540 00:31:06,700 --> 00:31:08,740 tut sie das, damit sie nicht trinken muss 541 00:31:08,827 --> 00:31:10,497 und zu Hause keine Probleme kriegt. 542 00:31:10,579 --> 00:31:12,329 So was Doofes 543 00:31:12,414 --> 00:31:13,964 habe ich noch nie gehört. 544 00:31:14,041 --> 00:31:15,711 Ja. Echt total doof. 545 00:31:15,792 --> 00:31:18,592 Räumt den Tisch weg. Die Party geht los. 546 00:31:25,802 --> 00:31:26,852 Lass uns tanzen! 547 00:32:37,666 --> 00:32:39,666 -Was macht ihr? -Hallo. 548 00:32:39,751 --> 00:32:41,211 -Alles klar? -Alles gut. 549 00:32:41,295 --> 00:32:43,965 -Ihr trinkt ohne mich? -Ja. Hol auf. 550 00:32:44,047 --> 00:32:45,877 Keine Party ohne mich. 551 00:32:45,966 --> 00:32:47,126 Schau mal. 552 00:32:48,760 --> 00:32:49,890 Hallo, Sue Ann. 553 00:32:50,345 --> 00:32:51,345 Hallo. 554 00:32:51,889 --> 00:32:52,889 Danke. 555 00:32:52,973 --> 00:32:55,523 Wieso tanzt du nicht mit den anderen? 556 00:32:57,019 --> 00:32:58,769 Ich habe auf dich gewartet. 557 00:32:58,854 --> 00:33:00,774 Okay. Also gehst du nicht... 558 00:33:00,856 --> 00:33:02,726 Du gehst nicht oft auf Partys? 559 00:33:03,567 --> 00:33:05,937 Nein, nein. Ich gehe oft auf Partys. 560 00:33:06,028 --> 00:33:07,528 Nein, schon gut. 561 00:33:07,613 --> 00:33:09,953 Es gibt immer ein erstes Mal. Wirklich. 562 00:33:12,451 --> 00:33:13,701 Schöne Frisur. 563 00:33:16,747 --> 00:33:18,997 Danke. Deine auch. 564 00:33:19,082 --> 00:33:20,542 Wirklich? Danke. 565 00:33:31,595 --> 00:33:32,855 Da, bitte. 566 00:33:32,930 --> 00:33:35,020 Los, Ashley. Ein Drink tötet dich nicht. 567 00:33:38,185 --> 00:33:39,315 Hilfst du mir bitte? 568 00:33:42,272 --> 00:33:43,862 Die Milch hat dir gutgetan. 569 00:33:45,817 --> 00:33:46,817 Darrell. 570 00:33:50,781 --> 00:33:52,241 Ich habe gar keine Lust. 571 00:33:53,367 --> 00:33:55,287 Deine Ohrringe sind wunderschön. 572 00:33:55,369 --> 00:33:58,409 Danke. Mom hat sie mir geschenkt. 573 00:33:58,997 --> 00:34:01,957 Sie hat sie von Dad gekriegt, 574 00:34:02,042 --> 00:34:03,542 dann hat sie sie mir gegeben. 575 00:34:03,627 --> 00:34:06,087 Sie sind nicht mehr zusammen, na ja. 576 00:34:09,800 --> 00:34:12,050 -Deine Mom ist super, oder? -Ja. 577 00:34:12,135 --> 00:34:13,755 Mach die Musik leiser. Hört zu! 578 00:34:14,179 --> 00:34:15,179 Prost! 579 00:34:15,514 --> 00:34:17,314 En fuego! 580 00:34:17,391 --> 00:34:19,681 Ma. Wir trinken auf Sie. Ein Shot. 581 00:34:19,768 --> 00:34:21,018 Ich trinke nicht. 582 00:34:21,103 --> 00:34:24,233 Ihr wollt nichts vom letzten Mal hören. 583 00:34:27,192 --> 00:34:29,612 Ma! Ma! 584 00:34:29,695 --> 00:34:32,165 Ma! Ma! Ma! 585 00:34:36,076 --> 00:34:37,076 Ja! 586 00:34:39,830 --> 00:34:41,330 -Los, Ma! -Was war das? 587 00:34:42,499 --> 00:34:44,289 Die alte Eismaschine. 588 00:34:45,002 --> 00:34:46,002 Mach die Musik lauter. 589 00:34:46,086 --> 00:34:48,666 Wer will einen Shot? Schenk ein. 590 00:34:48,755 --> 00:34:49,755 Ja! 591 00:35:05,564 --> 00:35:08,824 Ich muss mal. Ganz dringend. 592 00:35:08,901 --> 00:35:09,941 Okay. 593 00:35:11,320 --> 00:35:13,280 Ashley. Du hast wohl ausgeschlafen. 594 00:35:13,363 --> 00:35:14,613 Sehr lustig, Haley. 595 00:35:14,698 --> 00:35:17,198 Kinsey und Dustin vögeln da drin. 596 00:35:20,162 --> 00:35:21,792 Suchen wir ein anderes WC. 597 00:35:21,872 --> 00:35:22,872 -Was? -Komm. 598 00:35:22,956 --> 00:35:24,496 Wir dürfen nicht nach oben. 599 00:35:25,083 --> 00:35:26,333 Wir fragen ganz nett. 600 00:35:33,008 --> 00:35:34,008 Scheiße. 601 00:35:34,092 --> 00:35:35,682 Ja, total gruselig. 602 00:35:47,940 --> 00:35:49,480 Das hättest du nicht tun sollen. 603 00:35:56,698 --> 00:35:58,028 Ich hab's dir gesagt. 604 00:36:01,119 --> 00:36:02,449 Wir müssen gehen. 605 00:36:02,538 --> 00:36:04,038 Wieso? Ich bin nicht fertig! 606 00:36:04,122 --> 00:36:05,502 -Egal! Mach fertig. -Okay. 607 00:36:05,666 --> 00:36:06,666 Was ist los? 608 00:36:06,750 --> 00:36:08,210 Wir müssen verschwinden. Nicht spülen! 609 00:36:08,293 --> 00:36:09,503 Das hört sie. 610 00:36:09,586 --> 00:36:10,746 Raus hier. 611 00:36:14,675 --> 00:36:15,685 Gott, Ma! 612 00:36:15,759 --> 00:36:16,799 Was soll das? 613 00:36:16,885 --> 00:36:18,885 Was habt ihr hier zu suchen? 614 00:36:18,971 --> 00:36:20,311 Geht wieder runter! 615 00:36:24,977 --> 00:36:25,977 Was ist los? 616 00:36:26,520 --> 00:36:28,860 -Können wir bitte gehen? -Mein Gott. 617 00:36:30,274 --> 00:36:32,694 -Was? -Ich will nicht darüber reden. 618 00:36:39,616 --> 00:36:44,786 Fetzige Musik, super DJs 619 00:36:46,081 --> 00:36:48,121 Nebelmaschinen 620 00:36:48,917 --> 00:36:51,127 Und Laserstrahlen 621 00:36:52,379 --> 00:36:54,839 Achtung, Weekend 622 00:36:57,551 --> 00:36:59,591 Achtung, Weekend 623 00:37:00,846 --> 00:37:02,636 Hier bin ich 624 00:37:03,599 --> 00:37:06,099 Denn Weekends 625 00:37:07,186 --> 00:37:09,226 Sind da, um Spaß zu haben 626 00:37:12,524 --> 00:37:16,614 Weekends sind da, um Spaß zu haben 627 00:37:32,294 --> 00:37:33,464 Tut mir leid, Maggie. 628 00:37:33,545 --> 00:37:34,665 Ich wollte das nicht. 629 00:37:34,755 --> 00:37:35,765 Verzeih mir. 630 00:37:35,839 --> 00:37:36,839 Es tut mir leid. 631 00:37:41,803 --> 00:37:44,973 Sie hat mir vier Millionen SMS geschickt. 632 00:37:45,265 --> 00:37:47,885 Ich weiß nicht mehr, was passiert ist. 633 00:37:47,976 --> 00:37:49,936 Chaz meint, ich soll sie anzeigen. 634 00:37:50,812 --> 00:37:51,812 Hallo. 635 00:37:51,897 --> 00:37:54,067 Meint ihr, wir dürfen meinen Geburtstag 636 00:37:54,149 --> 00:37:55,149 bei ihr feiern? 637 00:37:55,234 --> 00:37:57,074 Euch erlaubt sie ja alles. 638 00:37:57,152 --> 00:37:58,152 Klar. 639 00:37:58,237 --> 00:37:59,947 Gib ihr eine Liste und sie besorgt alles. 640 00:38:00,030 --> 00:38:01,780 -Verrückt. -Ja, voll cool. 641 00:38:01,865 --> 00:38:05,115 Gott. Dein Armband ist süß. Woher ist es? 642 00:38:05,202 --> 00:38:06,792 Taylor gab's mir zum Fünfmonatigen. 643 00:38:07,120 --> 00:38:09,540 Dafür durfte er mich endlich lecken. 644 00:38:12,584 --> 00:38:14,384 Du hast fünf Monate gewartet? 645 00:38:18,423 --> 00:38:20,013 Hey. Was gibt's? 646 00:38:23,679 --> 00:38:24,929 Gehst du mit mir aus? 647 00:38:26,598 --> 00:38:29,018 -Ja. -Okay, super. 648 00:38:29,101 --> 00:38:31,601 Zuerst wollte ich dir eine SMS schreiben, 649 00:38:31,687 --> 00:38:34,767 entschied mich aber, dich zu fragen... 650 00:38:35,148 --> 00:38:36,188 Süß. 651 00:38:36,817 --> 00:38:39,107 Moment. Ein Date oder als Paar? 652 00:38:42,030 --> 00:38:43,030 Beides. 653 00:38:44,199 --> 00:38:45,199 Okay. 654 00:38:45,284 --> 00:38:48,084 Wieso hast du so lange damit gewartet? 655 00:38:48,161 --> 00:38:50,291 Ist ja klar, dass ich dich mag. 656 00:38:50,372 --> 00:38:52,172 Da war dieses andere Mädchen, 657 00:38:52,249 --> 00:38:54,079 -doch dann... -Ein anderes Mädchen? 658 00:38:54,168 --> 00:38:55,838 -Na, ihr Turteltauben? -Liebe euch! 659 00:38:55,919 --> 00:38:56,919 Mein Gott. 660 00:38:57,171 --> 00:38:58,961 Sie sagte Ja oder du hältst sie fest. 661 00:38:59,047 --> 00:39:00,377 Klappe. 662 00:39:00,465 --> 00:39:02,255 Ich liebe die Liebe. Du nicht? 663 00:39:02,342 --> 00:39:04,012 Ich bin verrückt nach Liebe. 664 00:39:04,094 --> 00:39:06,304 Euer Baby muss Chaz heißen. 665 00:39:06,388 --> 00:39:07,638 -Nein. -Mein Gott. 666 00:39:07,723 --> 00:39:08,893 Holen wir uns Pizza? 667 00:39:08,974 --> 00:39:11,274 Klar. Ich habe neun Dollar, Miststück! 668 00:39:11,351 --> 00:39:12,601 Hallo. 669 00:39:15,397 --> 00:39:18,107 Hallo, Ma. Was machen Sie hier? 670 00:39:18,192 --> 00:39:20,692 Ich habe einen Beer-Pong-Tisch besorgt 671 00:39:20,777 --> 00:39:23,817 und ein Fass Bud Light, wenn ihr Lust habt. 672 00:39:24,448 --> 00:39:25,488 Heute nicht. 673 00:39:25,574 --> 00:39:27,624 Ich schreibe eine Arbeit über die Geschichte 674 00:39:27,701 --> 00:39:28,701 der Schifffahrt in Afrika. 675 00:39:28,785 --> 00:39:30,745 Unser Volk war auf diesen Booten. 676 00:39:30,829 --> 00:39:32,079 Stimmt's, Sue Ann? 677 00:39:36,043 --> 00:39:37,503 Und die anderen? 678 00:39:38,587 --> 00:39:40,087 Tut mir leid, ich kann nicht. 679 00:39:40,672 --> 00:39:42,262 Nicht unter der Woche. 680 00:39:43,717 --> 00:39:45,047 Wer braucht euch schon? 681 00:39:45,135 --> 00:39:47,045 Mädels. 682 00:39:47,137 --> 00:39:49,217 Lust, wie Rockstars zu feiern? 683 00:39:49,306 --> 00:39:51,556 Ich muss putzen, bevor Mom zurückkommt. 684 00:39:51,642 --> 00:39:52,642 Ein anderes Mal. 685 00:39:52,726 --> 00:39:54,136 Scheiße. Haben Sie keinen Job? 686 00:39:56,063 --> 00:39:59,863 Dann lege ich halt eine Doppelschicht ein. 687 00:40:00,984 --> 00:40:02,654 Sie brauchen einen Mann. 688 00:40:02,736 --> 00:40:05,276 Pass auf, was du sagst. 689 00:40:15,874 --> 00:40:17,294 Okay, tschüss. 690 00:40:18,293 --> 00:40:19,593 Echt schräg. 691 00:40:25,092 --> 00:40:26,262 Da. 692 00:40:26,343 --> 00:40:27,683 Super. Danke, Ma. 693 00:40:27,761 --> 00:40:28,971 Fahr mir nach. 694 00:40:51,618 --> 00:40:52,618 Hey, Ma. 695 00:40:53,495 --> 00:40:54,495 Versagerin. 696 00:41:11,221 --> 00:41:12,891 Das Hotel war super, 697 00:41:12,973 --> 00:41:14,563 und der Kursleiter sagte, 698 00:41:14,641 --> 00:41:16,731 ich hätte die beste Kartentechnik. 699 00:41:16,810 --> 00:41:19,900 Stu meint, wir arbeiten in zwei Monaten 700 00:41:19,980 --> 00:41:21,480 am Tisch. 701 00:41:21,565 --> 00:41:22,615 Spannend. 702 00:41:22,691 --> 00:41:23,941 Ja. 703 00:41:25,736 --> 00:41:27,856 Tut mir leid, dass ich so oft weg bin. 704 00:41:27,946 --> 00:41:30,696 Schon gut. Ich weiß, du arbeitest hart. 705 00:41:30,782 --> 00:41:32,622 Jemand muss die Rechnungen zahlen. 706 00:41:32,701 --> 00:41:34,331 Du bist süß. 707 00:41:34,411 --> 00:41:35,831 Was macht die Schule? 708 00:41:38,373 --> 00:41:40,133 Alles gut. 709 00:41:40,209 --> 00:41:41,379 Ja? 710 00:41:41,460 --> 00:41:42,540 Ja. 711 00:41:42,628 --> 00:41:44,798 Was verheimlichst du mir? 712 00:41:44,880 --> 00:41:46,260 Andy will ein Date mit mir. 713 00:41:47,382 --> 00:41:49,262 Wirklich? 714 00:41:49,760 --> 00:41:51,930 Wer ist Andy? Und was hast du gesagt? 715 00:41:52,012 --> 00:41:54,222 Er ist süß, Mom. Ich habe Ja gesagt. 716 00:41:54,806 --> 00:41:56,926 Ich will ihn kennenlernen. 717 00:41:57,226 --> 00:41:58,556 Nächste Woche. 718 00:41:58,644 --> 00:42:00,774 Das Date ist morgen Abend, okay? 719 00:42:00,854 --> 00:42:02,444 Ja, okay. 720 00:42:02,523 --> 00:42:04,773 Ich finde es voll cool. 721 00:42:05,734 --> 00:42:07,824 Du hast einen Freund. 722 00:42:07,903 --> 00:42:09,743 Sieht so aus. 723 00:42:27,589 --> 00:42:28,589 Peng. 724 00:42:53,574 --> 00:42:55,034 Wir bleiben nicht lange. 725 00:42:55,117 --> 00:42:56,697 Gratuliere Stephanie zum Geburtstag, 726 00:42:56,785 --> 00:42:58,195 dann gehen wir. 727 00:42:59,663 --> 00:43:01,663 Ich habe Geburtstag! 728 00:43:03,292 --> 00:43:04,712 Wer sind diese Leute? 729 00:43:04,793 --> 00:43:06,133 Vielleicht von anderen Schulen. 730 00:43:07,254 --> 00:43:08,594 Hallo! 731 00:43:08,672 --> 00:43:09,802 Da seid ihr ja. 732 00:43:09,882 --> 00:43:11,092 Alle sind da. 733 00:43:11,175 --> 00:43:12,185 Ja. 734 00:43:12,259 --> 00:43:13,969 Super Party. 735 00:43:14,344 --> 00:43:15,644 Ich hol dir was zu trinken. 736 00:43:15,721 --> 00:43:17,261 Ja. Was Süßes. 737 00:43:20,058 --> 00:43:21,558 Er ist süß. 738 00:43:21,643 --> 00:43:22,983 Oh, ja. 739 00:43:23,478 --> 00:43:26,688 Pass auf. Lass dir Zeit. 740 00:43:26,773 --> 00:43:28,323 Männer sind Hunde. 741 00:43:28,400 --> 00:43:29,940 Sie wollen nur Eines, 742 00:43:30,027 --> 00:43:31,857 und ein Baby versaut dir das Leben. 743 00:43:31,945 --> 00:43:34,025 Mein Gott. Wie meine Mutter. 744 00:43:41,038 --> 00:43:42,248 -Hey. -Hey. 745 00:43:57,137 --> 00:43:58,807 -Das war super. -Ja. 746 00:43:58,889 --> 00:43:59,889 Ich wollte dich eigentlich fragen. 747 00:43:59,973 --> 00:44:02,433 Nein. Das war perfekt. 748 00:44:02,518 --> 00:44:03,978 Mein Van steht... 749 00:44:04,061 --> 00:44:05,981 Zeit für ein paar Shots. 750 00:44:06,772 --> 00:44:09,022 Geburtstagskind. Nimm dir einen Shot. 751 00:44:13,445 --> 00:44:15,815 Maggie, trink meinen. Ich kann nicht mehr. 752 00:44:16,448 --> 00:44:18,028 Mehr als einer und mir wird schlecht. 753 00:44:18,116 --> 00:44:19,656 Sei kein Loser. Trink. 754 00:44:19,743 --> 00:44:21,163 Ich habe Geburtstag. Für mich. 755 00:44:21,245 --> 00:44:22,255 Okay. 756 00:44:22,496 --> 00:44:23,496 Auf Stephanie. 757 00:44:25,832 --> 00:44:26,832 Ja! 758 00:44:26,917 --> 00:44:27,917 Was geht, Alter? 759 00:44:28,001 --> 00:44:29,591 -Super Song. -Ja! 760 00:44:35,884 --> 00:44:36,894 Hey! 761 00:45:04,037 --> 00:45:05,247 Maggie. 762 00:45:06,123 --> 00:45:08,793 Hör mal. Alles klar? 763 00:45:29,354 --> 00:45:30,654 Oh Gott. 764 00:45:39,072 --> 00:45:40,372 Was... 765 00:45:46,371 --> 00:45:50,041 Ich erinnere mich an die Party 766 00:45:50,792 --> 00:45:52,252 und ans Aufwachen. 767 00:45:52,336 --> 00:45:54,666 Aber nicht, wie ich nach Hause kam. 768 00:45:54,755 --> 00:45:56,175 Was habe ich getan? 769 00:45:56,632 --> 00:45:59,132 Du warst total schnell voll. 770 00:45:59,218 --> 00:46:00,968 Du konntest nicht mehr stehen. 771 00:46:01,345 --> 00:46:02,685 Du hast Chaz die Titten gezeigt. 772 00:46:02,763 --> 00:46:04,563 Nein. Nein! 773 00:46:04,640 --> 00:46:05,680 Tut mir leid. 774 00:46:05,766 --> 00:46:08,096 Schon gut. Ich habe dich rausgebracht, 775 00:46:08,185 --> 00:46:10,025 niemand hat es gemerkt. 776 00:46:10,103 --> 00:46:11,483 Gott, nein. 777 00:46:13,315 --> 00:46:15,785 Das war nur Spaß. Alles ist gut. 778 00:46:15,859 --> 00:46:17,689 Arschloch. 779 00:46:23,242 --> 00:46:24,452 Was ist? 780 00:46:24,535 --> 00:46:26,795 Ich will nicht mehr zu Ma gehen. 781 00:46:26,870 --> 00:46:28,620 Und ich will nicht, dass du dahin gehst. 782 00:46:29,373 --> 00:46:30,373 Im Ernst? 783 00:46:30,707 --> 00:46:31,747 Ja. 784 00:46:33,126 --> 00:46:34,166 Wieso? 785 00:46:36,880 --> 00:46:38,090 Okay, versprochen. 786 00:46:40,384 --> 00:46:42,304 Aber jetzt holen wir Frühlingsrollen. 787 00:46:43,136 --> 00:46:44,176 Okay. 788 00:46:44,263 --> 00:46:45,853 Ich esse sie mit Ketchup. 789 00:46:46,181 --> 00:46:47,431 Okay. 790 00:47:16,420 --> 00:47:18,590 Scheiße. Sie ist da! 791 00:47:20,465 --> 00:47:23,385 Setz dich. Keine Ahnung. 792 00:47:31,810 --> 00:47:33,060 Hallo! 793 00:47:33,145 --> 00:47:34,605 Hallo, Mags. 794 00:47:38,901 --> 00:47:41,401 Da ist ein Junge in meinem Haus. 795 00:47:41,486 --> 00:47:42,606 Kennst du ihn? 796 00:47:42,696 --> 00:47:43,696 Scheiße. 797 00:47:43,780 --> 00:47:46,490 Hallo, Mrs. Thompson. Ich bin Andy. Freut mich. 798 00:47:47,826 --> 00:47:49,576 Endlich lerne ich dich kennen, Andy. 799 00:47:50,245 --> 00:47:51,405 Wie war die Arbeit? 800 00:47:54,249 --> 00:47:55,289 Es war viel los. 801 00:48:00,464 --> 00:48:01,724 Habt ihr Durst? 802 00:48:06,929 --> 00:48:08,049 Kochst du? 803 00:48:08,138 --> 00:48:09,388 Cheesesteaks. 804 00:48:10,641 --> 00:48:11,641 Willst du auch eins? 805 00:48:11,725 --> 00:48:13,475 Nein, danke. 806 00:48:14,061 --> 00:48:16,021 Setz dich, Andy. 807 00:48:16,730 --> 00:48:18,650 Mom ist vor fünf Jahren gestorben. 808 00:48:18,732 --> 00:48:21,322 Dad hat eine Sicherheitsfirma 809 00:48:21,401 --> 00:48:24,861 und arbeitet für Museen und Banken. 810 00:48:24,947 --> 00:48:26,737 Ist Ben Hawkins dein Vater? 811 00:48:27,407 --> 00:48:30,197 -Ja. -Wir gingen zusammen zur Highschool. 812 00:48:31,578 --> 00:48:34,828 Das mit deiner Mom wusste ich nicht. 813 00:48:34,915 --> 00:48:37,045 Schon gut. Dad hat eine Fickfreundin. 814 00:48:38,043 --> 00:48:39,343 Verzeihung. 815 00:48:39,419 --> 00:48:40,999 -Mercedes? -Ja. 816 00:48:41,088 --> 00:48:42,298 Ja. 817 00:48:42,881 --> 00:48:44,261 Wie findest du sie? 818 00:48:45,592 --> 00:48:48,722 Ich bin eher der Porsche-Typ. 819 00:48:50,389 --> 00:48:51,679 Sie ist eine Schlampe. 820 00:48:51,765 --> 00:48:53,135 -Okay. -Tut mir leid. 821 00:48:53,225 --> 00:48:55,485 Wollt ihr noch was trinken? 822 00:48:55,561 --> 00:48:57,401 Nein, danke. 823 00:49:02,484 --> 00:49:04,574 Du bist wohl sehr beliebt, Kleiner. 824 00:49:04,653 --> 00:49:05,653 Mom. 825 00:49:06,405 --> 00:49:08,745 Hast du viele Freundinnen? 826 00:49:08,824 --> 00:49:09,874 Hör auf. 827 00:49:17,666 --> 00:49:20,666 -Ich habe sie blockiert. -Mein Gott. 828 00:49:20,752 --> 00:49:22,672 Ja. Andy hat sie auch blockiert. 829 00:49:23,589 --> 00:49:24,589 Das ist gemein. 830 00:49:24,673 --> 00:49:26,683 Nein. Ist doch egal. 831 00:49:26,758 --> 00:49:29,048 Ich sage es auch allen anderen. 832 00:49:34,099 --> 00:49:36,059 Zicken, hört mir zu. 833 00:49:36,143 --> 00:49:38,403 Blockiert Ma ein für alle Mal. 834 00:49:38,478 --> 00:49:41,398 Im Ernst. Die Alte ist durchgeknallt. 835 00:49:41,481 --> 00:49:43,151 Meine Oma ist echt nett. 836 00:49:43,233 --> 00:49:44,943 Vielleicht lässt sie uns ja 837 00:49:45,027 --> 00:49:46,647 in ihrem Haus feiern. 838 00:49:48,030 --> 00:49:49,660 Bitte? 839 00:49:50,199 --> 00:49:52,579 Kümmern Sie sich um Ihren eigenen Scheiß. 840 00:49:52,659 --> 00:49:54,789 Sie machen Ihren Scheiß zu meinem. 841 00:49:54,870 --> 00:49:56,790 Heute nicht, Alte! 842 00:49:56,872 --> 00:49:58,042 Miststück. 843 00:49:59,374 --> 00:50:00,504 Da, Donna. 844 00:50:02,794 --> 00:50:04,094 Scheiße. 845 00:50:07,007 --> 00:50:08,007 Aus dem Weg. 846 00:50:09,885 --> 00:50:11,515 Zicken, hört mir zu. 847 00:50:11,595 --> 00:50:14,645 Blockiert Ma ein für alle Mal. 848 00:50:14,723 --> 00:50:17,603 Im Ernst. Die Alte ist durchgeknallt. 849 00:50:17,684 --> 00:50:19,854 Meine Oma ist echt nett. 850 00:50:20,854 --> 00:50:22,564 Vielleicht lässt sie uns ja 851 00:50:22,648 --> 00:50:24,318 in ihrem Haus feiern. 852 00:50:25,192 --> 00:50:26,532 Sue Ann. 853 00:50:27,319 --> 00:50:29,399 Haben Sie die Tiere gefüttert? 854 00:50:48,632 --> 00:50:49,632 Hallo? 855 00:50:52,511 --> 00:50:54,801 Hier drüben. Schließ die Tür. 856 00:51:13,323 --> 00:51:16,203 Unbekannt - 5 Nachrichten 857 00:51:19,162 --> 00:51:22,332 Hier ist Ma. Ich habe eine neue Nummer. 858 00:51:22,875 --> 00:51:25,045 Ich bin am Einkaufen. 859 00:51:25,127 --> 00:51:26,497 Zwingt mich nicht, allein zu trinken. 860 00:51:26,587 --> 00:51:29,457 Und kommt mir nicht mit "Hausaufgaben". 861 00:51:29,548 --> 00:51:31,128 Zwingt mich nicht, allein zu trinken. 862 00:51:31,216 --> 00:51:33,176 Zwingt mich nicht, allein zu trinken. 863 00:51:33,260 --> 00:51:35,930 Zwingt mich nicht, allein zu trinken. 864 00:51:36,180 --> 00:51:38,350 Seid ihr sauer auf mich? 865 00:51:38,432 --> 00:51:41,102 Ich habe meinen Job riskiert, 866 00:51:41,185 --> 00:51:43,105 damit ihr Spaß habt, 867 00:51:43,187 --> 00:51:45,647 und wir hatten definitiv Spaß. 868 00:51:45,731 --> 00:51:49,071 Ihr könntet euch wenigstens bedanken. 869 00:51:49,151 --> 00:51:51,531 Hallo, Leute. Hier ist Sue Ann. 870 00:51:53,614 --> 00:51:56,034 Wir müssen uns morgen nach der Schule 871 00:51:56,450 --> 00:51:58,660 bei den Ruinen treffen. 872 00:51:59,828 --> 00:52:01,538 Es ist ein Notfall. 873 00:52:02,623 --> 00:52:03,923 Bitte kommt. 874 00:52:18,680 --> 00:52:20,270 -Was geht? -Hallo. 875 00:52:23,852 --> 00:52:24,982 Hallo. 876 00:52:26,855 --> 00:52:29,565 Danke, dass ihr gekommen seid. 877 00:52:29,650 --> 00:52:30,650 Was ist? 878 00:52:30,734 --> 00:52:31,784 Oh, es ist... 879 00:52:31,860 --> 00:52:35,450 Entschuldigt das Theater. Es ist nur... 880 00:52:39,201 --> 00:52:40,581 Ich bin krank. 881 00:52:41,495 --> 00:52:42,505 Was ist es? 882 00:52:44,164 --> 00:52:47,544 Krebs. Bauchspeicheldrüsenkrebs. 883 00:52:47,626 --> 00:52:50,706 Ich nahm in letzter Zeit viele Medikamente. 884 00:52:50,796 --> 00:52:53,756 Die Ärzte wissen nicht, was sie tun sollen. 885 00:52:54,132 --> 00:52:56,892 Wegen der Medikamente bin ich 886 00:52:56,969 --> 00:52:59,679 schlecht drauf und nicht ich selbst. 887 00:52:59,763 --> 00:53:01,263 Na ja, es tut mir leid. 888 00:53:01,348 --> 00:53:03,058 Tut mir leid, das zu hören. 889 00:53:03,141 --> 00:53:04,311 Ja. Tut mir leid. 890 00:53:04,393 --> 00:53:05,773 Das wussten wir nicht. 891 00:53:05,853 --> 00:53:08,773 Ich weiß. Mein Leben gehört mir. 892 00:53:08,856 --> 00:53:10,106 Aber ich gewinne den Kampf. 893 00:53:10,190 --> 00:53:13,400 -Ja. -Ich könnte ein paar Freunde brauchen. 894 00:53:15,195 --> 00:53:16,355 Ich gewinne den Kampf. 895 00:53:18,490 --> 00:53:19,490 Okay. 896 00:53:21,201 --> 00:53:22,291 Mein Schatz. 897 00:53:25,122 --> 00:53:27,172 Ich muss zurück zur Arbeit. Ich wollte nur, 898 00:53:27,916 --> 00:53:29,746 dass ihr es wisst. 899 00:53:30,169 --> 00:53:31,539 Sie gewinnen den Kampf. 900 00:53:31,628 --> 00:53:33,208 Mein Opa hat es geschafft, 901 00:53:33,297 --> 00:53:34,667 und er ist ein Schlappschwanz. 902 00:53:35,924 --> 00:53:37,264 Ja, Ma. Viel Kraft. 903 00:53:37,342 --> 00:53:38,512 Danke. 904 00:53:38,594 --> 00:53:41,054 Und wenn ihr Zeit habt 905 00:53:41,138 --> 00:53:43,768 oder am Samstag vorbeikommen wollt... 906 00:53:44,683 --> 00:53:45,933 Kein Druck. 907 00:53:46,810 --> 00:53:48,100 Kein Druck. 908 00:53:52,524 --> 00:53:54,284 Mensch, so eine Scheiße. 909 00:54:05,412 --> 00:54:06,792 Komm mit. 910 00:54:07,497 --> 00:54:08,497 Komm. 911 00:54:08,582 --> 00:54:11,382 Verdammt, Rosco. Beweg... Scheiße. 912 00:54:11,668 --> 00:54:12,788 Komm. 913 00:54:13,337 --> 00:54:15,297 Sie trug Stephanies Armband. 914 00:54:15,380 --> 00:54:16,550 Hast du's nicht gesehen? 915 00:54:16,632 --> 00:54:17,632 Echt? 916 00:54:17,716 --> 00:54:20,006 Steig in den verdammten Anhänger ein. 917 00:54:21,803 --> 00:54:23,303 Wenn ich Omas Ring nicht finde, 918 00:54:23,388 --> 00:54:25,928 bringt mich meine Mutter um. 919 00:54:26,016 --> 00:54:27,266 Ich wette, sie hat ihn. 920 00:54:28,477 --> 00:54:30,847 Ich finde Mom's Ohrringe nicht mehr. 921 00:54:33,524 --> 00:54:35,534 Wir fahren zu ihrem Haus. 922 00:54:35,609 --> 00:54:37,779 Und wenn uns jemand sieht? 923 00:54:38,195 --> 00:54:41,035 Wir sind in der Pampa. Hier ist niemand. 924 00:54:42,658 --> 00:54:43,778 Scheiße. 925 00:54:43,867 --> 00:54:45,787 Haley. Lass uns gehen. Im Ernst. 926 00:54:45,869 --> 00:54:47,699 Ich weiß, dass sie Omas Ring hat. 927 00:54:49,456 --> 00:54:51,076 Sei kein Feigling. Komm. 928 00:54:53,210 --> 00:54:56,170 Sehr elegant. 929 00:55:06,265 --> 00:55:07,355 Maggie. 930 00:55:18,151 --> 00:55:19,611 Was ist das? 931 00:55:20,779 --> 00:55:22,199 Was? 932 00:55:44,720 --> 00:55:45,760 Ja. 933 00:55:52,060 --> 00:55:54,100 Immer langsam mit den Fotos, Ma. 934 00:56:10,996 --> 00:56:12,906 Echt schräg. 935 00:56:18,629 --> 00:56:19,629 Sue Ann? 936 00:56:21,173 --> 00:56:22,173 Ben. 937 00:56:22,341 --> 00:56:23,841 Ich wusste nicht, dass du hier arbeitest. 938 00:56:23,926 --> 00:56:25,006 Wie geht's? 939 00:56:25,093 --> 00:56:26,303 Alles klar? 940 00:56:26,762 --> 00:56:29,432 Gut. Ja, mir geht's gut. 941 00:56:30,349 --> 00:56:32,519 Er muss geimpft werden. 942 00:56:32,601 --> 00:56:34,601 Unser Tierarzt ist nach Florida gezogen, 943 00:56:34,686 --> 00:56:36,396 also brauchen wir einen neuen. 944 00:56:37,064 --> 00:56:40,484 Kein Problem. 945 00:56:43,529 --> 00:56:45,489 Schön, dich zu sehen. Du siehst gut aus. 946 00:56:45,572 --> 00:56:47,032 Wie lange ist es her? 947 00:56:47,115 --> 00:56:48,615 Fünfzehn Jahre? Zwanzig? 948 00:56:48,700 --> 00:56:49,870 So ungefähr. 949 00:56:50,410 --> 00:56:53,250 Ich fühle mich alt. Das gefällt mir nicht. 950 00:56:53,330 --> 00:56:55,920 Mir auch nicht. Ich spüre es jeden Tag. 951 00:56:55,999 --> 00:56:57,829 Unterschreibe. Ich fülle den Rest aus. 952 00:56:57,918 --> 00:56:58,918 Okay. 953 00:57:02,965 --> 00:57:05,095 War schön, dich zu sehen. 954 00:57:05,175 --> 00:57:06,545 Wir sollten uns mal treffen. 955 00:57:07,302 --> 00:57:08,302 Wirklich? 956 00:57:09,012 --> 00:57:10,222 Sehr... 957 00:57:11,098 --> 00:57:12,218 sehr gerne. 958 00:57:16,436 --> 00:57:18,556 -Kennst du Magill's Pub? -Ja. 959 00:57:18,647 --> 00:57:20,977 Ich hole ihn und dich nach der Arbeit ab. 960 00:57:21,692 --> 00:57:24,442 Ich möchte mich erst noch umziehen. 961 00:57:24,528 --> 00:57:26,198 18 Uhr im Pub? 962 00:57:26,280 --> 00:57:27,410 Okay. 963 00:57:28,490 --> 00:57:29,490 Hallo? 964 00:57:40,085 --> 00:57:42,455 Nach der Schule in der Besenkammer? Ben 965 00:57:57,019 --> 00:57:58,019 Maggie? 966 00:57:58,103 --> 00:57:59,273 Was? 967 00:57:59,354 --> 00:58:01,654 Das solltest du dir ansehen... 968 00:58:02,399 --> 00:58:03,399 Mein Gott! 969 00:58:08,322 --> 00:58:10,122 Was macht ihr hier? 970 00:58:13,785 --> 00:58:15,535 Schon gut. Ist mir egal. 971 00:58:17,039 --> 00:58:18,579 Und was machst du hier? 972 00:58:18,665 --> 00:58:20,415 Ich wohne hier. Das ist mein Haus. 973 00:58:22,336 --> 00:58:23,706 Du kannst laufen? 974 00:58:23,795 --> 00:58:25,125 Ich darf eigentlich nicht. 975 00:58:25,964 --> 00:58:27,094 Ich bin krank. 976 00:58:27,549 --> 00:58:29,219 Entschuldigung. Was ist hier los? 977 00:58:30,552 --> 00:58:31,722 Kennst du Haley? 978 00:58:31,803 --> 00:58:33,183 Haley, das ist... 979 00:58:33,263 --> 00:58:35,023 Genie. Genie, stimmt's? 980 00:58:36,058 --> 00:58:39,138 Ich habe meinen Badge hier vergessen. 981 00:58:39,228 --> 00:58:41,228 Ich brauche ihn für die Prüfungen. 982 00:58:42,105 --> 00:58:43,105 Hallo, Genie. 983 00:58:43,190 --> 00:58:44,190 Hallo. 984 00:58:45,609 --> 00:58:47,069 Du hast schöne Zähne. 985 00:58:48,862 --> 00:58:51,912 Danke für das Kompliment. 986 00:58:51,990 --> 00:58:53,990 Ich habe dich lange nicht gesehen. 987 00:58:54,076 --> 00:58:55,616 Ja, meine Mutter... 988 00:58:56,828 --> 00:58:57,828 Ich bin oft krank 989 00:58:57,913 --> 00:59:00,463 und Mom will, dass ich hierbleibe. 990 00:59:00,999 --> 00:59:02,709 Die Ärzte sagen, es ist die Wirbelsäule, 991 00:59:02,793 --> 00:59:04,293 und es wird immer schlimmer. 992 00:59:05,754 --> 00:59:08,214 Ich bin schockiert. 993 00:59:10,259 --> 00:59:12,679 Ma ist deine Mutter? 994 00:59:12,761 --> 00:59:15,811 Ich meine, Sue Ann ist deine Mutter? 995 00:59:15,889 --> 00:59:16,889 Ja. 996 00:59:26,024 --> 00:59:28,744 Ich höre euch oft im Keller. 997 00:59:29,361 --> 00:59:30,611 Habt ihr Spaß? 998 00:59:33,699 --> 00:59:35,079 Manchmal. 999 00:59:35,826 --> 00:59:36,946 Komm doch auch. 1000 00:59:43,667 --> 00:59:45,127 Ihr solltet jetzt gehen. 1001 00:59:45,961 --> 00:59:48,301 Mom hasst es, wenn wer in ihrem Zimmer ist. 1002 00:59:48,380 --> 00:59:50,590 Es ist besser, sie nicht zu ärgern. 1003 00:59:51,049 --> 00:59:52,509 Sagt ihr nichts, sag ich auch nichts. 1004 00:59:52,593 --> 00:59:54,843 Wir sagen nichts. 1005 00:59:55,512 --> 00:59:57,062 Vielleicht sehen wir uns in der Schule. 1006 00:59:58,140 --> 00:59:59,430 Vielleicht. Na los. 1007 00:59:59,516 --> 01:00:00,516 Vielleicht. 1008 01:00:01,226 --> 01:00:02,436 Tschüss. 1009 01:00:16,658 --> 01:00:18,028 -Scheiße. -Los! 1010 01:00:18,493 --> 01:00:20,623 -Verschwindet! -Okay! 1011 01:00:26,835 --> 01:00:27,915 Genie. 1012 01:00:28,629 --> 01:00:29,629 Ja, Mama? 1013 01:00:30,589 --> 01:00:32,549 Hast du meine Katzen angefasst? 1014 01:00:32,633 --> 01:00:33,933 Nein, Ma'am. 1015 01:00:34,718 --> 01:00:35,888 Sie stehen anders. 1016 01:01:00,869 --> 01:01:02,079 Los! 1017 01:01:04,289 --> 01:01:05,579 Du siehst hübsch aus. 1018 01:01:06,250 --> 01:01:07,330 Ich gehe aus. 1019 01:01:07,417 --> 01:01:08,747 Zeit für deine Medizin. 1020 01:01:09,461 --> 01:01:11,301 Darf ich wieder in die Schule? 1021 01:01:12,297 --> 01:01:14,757 Mir geht's besser und die Schule fehlt mir. 1022 01:01:14,842 --> 01:01:16,052 Du bist zu krank. 1023 01:01:16,510 --> 01:01:19,140 Aber die Ärzte glauben mir nicht. 1024 01:01:19,471 --> 01:01:20,471 Ich weiß. 1025 01:01:20,556 --> 01:01:22,096 Nur ein halber Tag. 1026 01:01:22,182 --> 01:01:25,272 Die Lehrer könnten meine Sachen benoten. 1027 01:01:26,311 --> 01:01:27,481 Ich kann den Bus nehmen. 1028 01:01:29,022 --> 01:01:30,442 Du siehst nicht gut aus. 1029 01:01:33,569 --> 01:01:34,649 Und deine Haare 1030 01:01:34,736 --> 01:01:36,236 sind viel zu lang. 1031 01:01:36,864 --> 01:01:38,324 Vielleicht sollten wir 1032 01:01:38,740 --> 01:01:42,040 sie abrasieren, bevor sie ausfallen. 1033 01:01:43,871 --> 01:01:46,411 Die anderen werden dich auslachen. 1034 01:01:47,124 --> 01:01:49,464 Deshalb bleibst du hier bei mir, 1035 01:01:49,543 --> 01:01:50,713 hier bist du sicher. 1036 01:01:54,548 --> 01:01:55,838 Mommy hat dich lieb. 1037 01:02:16,320 --> 01:02:18,490 Ist es dein erstes Mal? 1038 01:02:18,572 --> 01:02:19,742 Weißt du, was tun? 1039 01:02:20,657 --> 01:02:21,657 Nein. 1040 01:02:22,326 --> 01:02:23,906 Knie dich hin, 1041 01:02:25,078 --> 01:02:26,748 nimm ihn in den Mund 1042 01:02:29,124 --> 01:02:33,714 und bewege deinen Kopf vor und zurück. 1043 01:02:34,254 --> 01:02:36,554 Glaub mir, es geht schnell. 1044 01:02:37,341 --> 01:02:38,591 Du siehst toll aus. 1045 01:02:39,843 --> 01:02:41,053 Danke, Mercedes. 1046 01:02:43,096 --> 01:02:44,596 Peng, Süße. 1047 01:02:51,647 --> 01:02:53,307 Tut mir leid, ich bin zu spät. 1048 01:02:54,650 --> 01:02:55,980 Kein Problem. 1049 01:02:56,318 --> 01:02:58,108 Ich wurde im Büro aufgehalten. 1050 01:03:00,030 --> 01:03:02,160 Du siehst gut aus. 1051 01:03:03,242 --> 01:03:04,412 Wie geht's? 1052 01:03:04,493 --> 01:03:07,373 Für mich einen Whiskey. Und du, Sue Ann? 1053 01:03:08,747 --> 01:03:09,827 Cola Light. 1054 01:03:09,915 --> 01:03:11,585 Muss ich echt allein trinken? 1055 01:03:12,000 --> 01:03:15,420 Mir reicht es, dir dabei zuzuschauen. 1056 01:03:17,047 --> 01:03:18,087 In Ordnung. 1057 01:03:19,424 --> 01:03:22,764 Hast du noch Kontakt zu irgendwem? 1058 01:03:22,845 --> 01:03:24,435 Nein. 1059 01:03:24,513 --> 01:03:27,273 Ab und zu sehe ich zufällig wen, aber... 1060 01:03:27,599 --> 01:03:30,599 Ich gehe auch nicht zu den Klassentreffen. 1061 01:03:30,686 --> 01:03:32,766 Ich war auf dem nach zehn Jahren, 1062 01:03:32,855 --> 01:03:34,615 danach nie wieder. 1063 01:03:35,399 --> 01:03:37,729 Meine Frau hasste diese Dinge. 1064 01:03:38,110 --> 01:03:39,610 Ich habe von ihrem Tod gehört. 1065 01:03:40,279 --> 01:03:41,279 Tut mir leid. 1066 01:03:41,613 --> 01:03:42,663 Ja. 1067 01:03:43,115 --> 01:03:44,285 Krebs. 1068 01:03:44,366 --> 01:03:45,826 Keine Chance. 1069 01:03:45,909 --> 01:03:49,949 Ja. Ich habe vor Jahren geheiratet. 1070 01:03:50,038 --> 01:03:52,118 Aber es hat nicht geklappt. 1071 01:03:53,125 --> 01:03:55,345 Manchmal will man etwas unbedingt 1072 01:03:55,419 --> 01:03:59,459 und dann plötzlich... nicht mehr. 1073 01:04:10,434 --> 01:04:12,064 Weißt du, was das ist? 1074 01:04:12,394 --> 01:04:14,064 Ist das ein Taser? 1075 01:04:14,146 --> 01:04:16,396 Weil ich Cola Light trinke? 1076 01:04:17,941 --> 01:04:19,901 Das ist ein Peilsender. 1077 01:04:20,819 --> 01:04:21,949 Okay. 1078 01:04:22,029 --> 01:04:25,199 Alle meine Fahrzeuge sind damit ausgerüstet, 1079 01:04:25,282 --> 01:04:27,372 auch der Van meines Sohnes, Andrew. 1080 01:04:30,078 --> 01:04:33,828 Was macht mein Sohn in deinem Haus? 1081 01:04:35,584 --> 01:04:36,844 Frag ihn doch. 1082 01:04:36,919 --> 01:04:40,009 Ich frage jetzt aber dich. 1083 01:04:42,090 --> 01:04:44,680 Ich weiß nicht, was du hören willst. 1084 01:04:44,760 --> 01:04:48,300 Können wir das woanders diskutieren? 1085 01:04:49,056 --> 01:04:50,716 Ich sage dir, was ich denke. 1086 01:04:52,601 --> 01:04:54,641 Du willst dich an mir rächen. 1087 01:04:55,979 --> 01:04:58,729 Du warst in mich verliebt, 1088 01:04:58,815 --> 01:05:00,685 und ich habe dich nicht beachtet. 1089 01:05:02,736 --> 01:05:04,356 Du bist eine Versagerin, Sue Ann. 1090 01:05:04,446 --> 01:05:06,566 Das warst du schon immer, leider. 1091 01:05:09,159 --> 01:05:11,239 Einige Menschen ändern sich nie. 1092 01:05:12,746 --> 01:05:15,456 Nein, tun sie nicht. 1093 01:05:15,541 --> 01:05:18,081 Ich warne dich nur einmal. 1094 01:05:19,169 --> 01:05:20,879 Wenn ich erfahre, dass mein Sohn 1095 01:05:20,963 --> 01:05:24,383 in der Nähe von dir oder deinem Haus ist, 1096 01:05:24,466 --> 01:05:26,426 rufe ich nicht die Polizei. 1097 01:05:27,261 --> 01:05:28,931 Ich kümmere mich selber drum. 1098 01:05:29,471 --> 01:05:30,761 Verstehst du? 1099 01:05:45,529 --> 01:05:47,449 Wie finde ich einen Peilsender? 1100 01:05:51,076 --> 01:05:52,866 Sue Ann. Weg mit dem Handy. 1101 01:05:52,953 --> 01:05:54,333 Scheren Sie den Hund. 1102 01:06:10,429 --> 01:06:12,059 Genie ist die Tochter von Ma, 1103 01:06:12,139 --> 01:06:13,639 und sie hat es uns nicht erzählt. 1104 01:06:14,141 --> 01:06:15,561 Sie kann laufen. 1105 01:06:15,642 --> 01:06:18,352 Sie war immer im Haus, wenn wir da waren. 1106 01:06:18,437 --> 01:06:20,517 Ma ging mit unseren Eltern zur Highschool. 1107 01:06:20,606 --> 01:06:22,816 Sie riss Seiten aus dem Jahrbuch 1108 01:06:22,900 --> 01:06:25,900 und hat Fotos von ihr mit deinem Dad, 1109 01:06:25,986 --> 01:06:27,776 meiner Mom und Mercedes geklebt. 1110 01:06:27,863 --> 01:06:29,033 -Und? -Das ist schräg! 1111 01:06:29,114 --> 01:06:31,204 Bauchspeicheldrüsenkrebs ist scheiße. 1112 01:06:31,283 --> 01:06:33,873 Wegen der Medis wird man komisch. 1113 01:06:34,620 --> 01:06:36,120 Das ist nicht dein Ernst. 1114 01:06:36,205 --> 01:06:39,215 Mom wurde vor ihrem Tod auch komisch. 1115 01:06:44,463 --> 01:06:46,213 Das mit deiner Mom tut mir leid. 1116 01:06:48,008 --> 01:06:49,378 Aber ich... 1117 01:06:49,468 --> 01:06:51,468 bezweifle, dass Sue Ann Krebs hat. 1118 01:06:52,930 --> 01:06:55,220 Sie war in deinen Dad verliebt, 1119 01:06:55,307 --> 01:06:57,637 und jetzt ist sie in dich verliebt. 1120 01:06:58,227 --> 01:06:59,767 Logo. 1121 01:07:00,646 --> 01:07:01,976 Mein Gott. 1122 01:07:02,064 --> 01:07:04,114 -War nur Spaß. -Du genießt das. 1123 01:07:04,191 --> 01:07:05,821 So eine Art Spaß, ja. 1124 01:07:05,901 --> 01:07:08,281 Weggehen war einfach. 1125 01:07:08,362 --> 01:07:11,362 Kein Problem. Aber der Umzug war hart. 1126 01:07:11,448 --> 01:07:13,948 Das kann ich verstehen. 1127 01:07:14,034 --> 01:07:15,084 Nicht wahr? 1128 01:07:15,160 --> 01:07:18,620 Mir war nie klar, wie viel Zeug ich habe, 1129 01:07:18,705 --> 01:07:20,455 bis ich all die Schachteln sah. 1130 01:07:22,125 --> 01:07:23,415 Also... 1131 01:07:23,877 --> 01:07:24,877 Es war schw... 1132 01:07:24,962 --> 01:07:26,052 Hallo, Liebling. 1133 01:07:26,129 --> 01:07:27,589 Ich möchte dir wen vorstellen. 1134 01:07:28,340 --> 01:07:29,760 Das ist Sue Ann. 1135 01:07:30,509 --> 01:07:31,509 Mags? 1136 01:07:32,261 --> 01:07:33,261 Maggie. 1137 01:07:33,762 --> 01:07:34,932 Freut mich, Maggie. 1138 01:07:35,264 --> 01:07:36,644 Mich auch. 1139 01:07:37,683 --> 01:07:39,933 Sie arbeitet bei Lous Tierarzt. 1140 01:07:40,018 --> 01:07:43,608 Sie wollte kurz schauen, wie es ihm geht. 1141 01:07:43,689 --> 01:07:45,649 Ein Freundschaftsbesuch um zu sehen, 1142 01:07:45,732 --> 01:07:47,362 wie er die Impfung verträgt. 1143 01:07:48,610 --> 01:07:49,990 Komm. Setz dich. 1144 01:07:51,113 --> 01:07:52,323 Und weißt du was? 1145 01:07:53,407 --> 01:07:55,947 Wir beide waren in der Highschool 1146 01:07:56,034 --> 01:07:58,624 mit Ben und Mercedes. 1147 01:07:59,705 --> 01:08:01,965 Auf welche Schule gehst du, Maggie? 1148 01:08:02,583 --> 01:08:03,793 Franklin. 1149 01:08:03,876 --> 01:08:06,206 Neue Freunde finden ist nicht einfach. 1150 01:08:06,712 --> 01:08:08,052 Sie macht das gut. 1151 01:08:08,130 --> 01:08:10,670 Sie hat tolle Freunde gefunden. 1152 01:08:10,757 --> 01:08:12,087 Ich bin stolz auf sie. 1153 01:08:12,759 --> 01:08:14,799 Mist. Das ist wieder typisch. 1154 01:08:14,887 --> 01:08:16,807 Schon wieder zu spät. 1155 01:08:16,889 --> 01:08:19,639 Entschuldige den spontanen Besuch. 1156 01:08:19,725 --> 01:08:22,235 Ich gewinne die Tiere immer so schnell lieb. 1157 01:08:22,311 --> 01:08:24,851 -Mit mir stimmt wohl was nicht. -Ach, komm. 1158 01:08:25,314 --> 01:08:27,024 Vielen Dank. 1159 01:08:27,107 --> 01:08:29,607 Du bist hier jederzeit willkommen. 1160 01:08:31,361 --> 01:08:32,651 Schön, dich zu sehen. 1161 01:08:33,030 --> 01:08:34,200 Gleichfalls. 1162 01:08:37,201 --> 01:08:40,411 Maggie, kümmere dich für mich um den Hund. 1163 01:08:50,923 --> 01:08:53,223 Nicht aufhören. Nicht. Nein. 1164 01:09:00,265 --> 01:09:02,345 War ich gut? 1165 01:09:02,434 --> 01:09:03,484 Ja. 1166 01:09:06,188 --> 01:09:08,188 Ben, redest du morgen mit mir? 1167 01:09:09,233 --> 01:09:10,573 Raus hier. 1168 01:09:12,236 --> 01:09:13,396 Okay. 1169 01:09:23,705 --> 01:09:25,575 -Ben? -Überraschung. 1170 01:09:30,671 --> 01:09:32,461 Das hat ja ewig gedauert. 1171 01:09:32,548 --> 01:09:34,758 Wie war sie? War sie gut? 1172 01:09:34,842 --> 01:09:36,182 Es war verdammt geil. 1173 01:10:00,701 --> 01:10:01,791 Blöde Schlampe. 1174 01:10:26,435 --> 01:10:27,445 Louie? 1175 01:10:31,607 --> 01:10:32,607 Louie? 1176 01:10:34,443 --> 01:10:35,443 Louie? 1177 01:10:39,239 --> 01:10:41,199 Mein Gott. Du blutest! 1178 01:10:52,711 --> 01:10:53,881 Hallo? 1179 01:10:59,259 --> 01:11:01,969 Dr. Brooks, Tierärztin 1180 01:11:02,054 --> 01:11:04,684 Tierarztpraxis Brooks 1181 01:11:21,114 --> 01:11:22,744 Er atmet ganz langsam. 1182 01:11:23,575 --> 01:11:25,695 Wir sollten ihn nicht bewegen. 1183 01:11:25,786 --> 01:11:27,656 -Ich rufe Sue Ann an. -Nein. 1184 01:11:29,623 --> 01:11:30,793 Ruf sie nicht an. 1185 01:11:31,708 --> 01:11:32,708 Wieso nicht? 1186 01:11:34,253 --> 01:11:35,633 Was ist? 1187 01:11:38,090 --> 01:11:39,590 Ich kenne sie. 1188 01:11:41,760 --> 01:11:43,300 Ich war in ihrem Haus. 1189 01:11:51,144 --> 01:11:52,654 Schau mal, wer da ist. 1190 01:11:52,729 --> 01:11:53,729 Es reicht. 1191 01:11:53,814 --> 01:11:55,944 Ich habe keine Zeit. Wo ist mein Sohn? 1192 01:11:56,692 --> 01:11:58,192 Hier sind nur du und ich, Ben. 1193 01:11:58,277 --> 01:12:00,487 Er ist hier. Andrew, komm! 1194 01:12:01,864 --> 01:12:03,324 Weißt du, was das ist? 1195 01:12:04,741 --> 01:12:05,871 Was? 1196 01:12:07,452 --> 01:12:08,452 Mein Gott! 1197 01:12:19,840 --> 01:12:22,050 Ich bin enttäuscht von dir. 1198 01:12:22,134 --> 01:12:23,134 Was hast du dir dabei gedacht? 1199 01:12:23,218 --> 01:12:26,048 Alle waren da und ich auch, 1200 01:12:26,138 --> 01:12:28,178 aus Angst, meine Freunde zu verlieren. 1201 01:12:28,265 --> 01:12:30,685 Du bist 16. Begreifst du... 1202 01:12:30,767 --> 01:12:33,227 Alkohol auf dem Abschlussball geht ja noch. 1203 01:12:33,312 --> 01:12:36,022 Aber bei diesem Miststück herumhängen, 1204 01:12:36,106 --> 01:12:38,186 das alle abfüllt, 1205 01:12:38,275 --> 01:12:40,075 geht gar nicht! 1206 01:12:40,152 --> 01:12:42,242 -Was machst du? -Andys Dad anrufen. 1207 01:12:42,321 --> 01:12:44,571 Nein! Hör auf! Ruf ihn nicht an. 1208 01:12:44,656 --> 01:12:47,486 Er kann nichts dafür. Er ist unschuldig. 1209 01:12:47,576 --> 01:12:48,786 Ruf ihn bitte nicht an. 1210 01:12:48,869 --> 01:12:50,039 Geh in dein Zimmer. 1211 01:12:51,371 --> 01:12:52,501 Geh in dein Zimmer. 1212 01:12:52,581 --> 01:12:55,961 Du hast bis zu den Sommerferien Hausarrest. 1213 01:12:56,043 --> 01:12:58,213 Und zu dieser Frau gehst du nie wieder. 1214 01:12:58,295 --> 01:12:59,805 Das gilt auch für Andys Van. 1215 01:12:59,880 --> 01:13:02,970 Du gehst nirgendwo mehr hin! 1216 01:13:09,389 --> 01:13:11,349 Überraschung. 1217 01:13:12,476 --> 01:13:13,766 Keine Sorge. 1218 01:13:14,061 --> 01:13:15,981 Ich sage Andy, dass es spät wird. 1219 01:13:19,608 --> 01:13:21,188 Ben, Ben. 1220 01:13:27,741 --> 01:13:28,741 Weißt du, 1221 01:13:30,118 --> 01:13:33,078 erst wusste ich nicht, was machen mit dir. 1222 01:13:33,163 --> 01:13:34,373 Sue Ann, bitte. 1223 01:13:36,416 --> 01:13:39,666 Was haben wir denn da? 1224 01:13:39,753 --> 01:13:42,053 Wolltest du mir in der Kammer das zeigen? 1225 01:13:44,842 --> 01:13:46,012 Ich sollte es abschneiden. 1226 01:13:50,931 --> 01:13:52,021 Vielleicht auch nicht. 1227 01:13:56,895 --> 01:13:58,725 Was du mir angetan hast... 1228 01:14:01,191 --> 01:14:02,901 die Demütigung... 1229 01:14:04,820 --> 01:14:06,570 die habe ich nie vergessen. 1230 01:14:06,655 --> 01:14:07,915 Bitte, Sue Ann. 1231 01:14:09,074 --> 01:14:11,414 Doch dann begriff ich es. 1232 01:14:12,619 --> 01:14:14,409 "Sue Ann, du siehst das 1233 01:14:14,496 --> 01:14:15,866 "nicht richtig." 1234 01:14:17,374 --> 01:14:19,634 Du hast mich wie einen Hund behandelt, 1235 01:14:19,710 --> 01:14:21,750 weil du ein Hund bist. 1236 01:14:25,465 --> 01:14:26,835 Du 1237 01:14:27,509 --> 01:14:30,009 bist kein Mensch, Ben Hawkins. 1238 01:14:30,804 --> 01:14:32,104 Verdammt, was ist das? 1239 01:14:37,603 --> 01:14:39,103 Bitte, Sue Ann. 1240 01:14:39,688 --> 01:14:41,188 Ich war doch nur ein Kind. 1241 01:14:41,273 --> 01:14:43,153 Ich auch, du Wichser. 1242 01:14:43,233 --> 01:14:44,233 Nein. Nein! 1243 01:14:46,153 --> 01:14:47,533 Nein, nein! 1244 01:15:03,921 --> 01:15:05,131 Morgen habe ich frei. 1245 01:15:05,214 --> 01:15:07,844 Dann gehen wir zusammen einkaufen. 1246 01:15:10,260 --> 01:15:12,890 Du sitzt punkt 8 Uhr in meinem Auto. 1247 01:15:14,932 --> 01:15:16,222 Blöde Kuh. 1248 01:15:22,189 --> 01:15:24,109 -Hey. -Nähere dich nie wieder meinem Haus 1249 01:15:24,191 --> 01:15:27,571 und meiner Tochter oder ich ruf die Polizei. 1250 01:15:27,653 --> 01:15:30,283 Wie meinst du das? 1251 01:15:30,364 --> 01:15:33,414 Welche Mutter feiert mit Schülern? 1252 01:15:34,159 --> 01:15:36,829 Du hattest zu viel Kaffee. Entschuldige. 1253 01:15:36,912 --> 01:15:38,292 Das ist kein Witz. 1254 01:15:38,372 --> 01:15:39,712 Lass uns in Ruhe. 1255 01:15:39,790 --> 01:15:41,420 Ich kenne deinesgleichen. 1256 01:15:41,500 --> 01:15:43,790 Hübsch, sportlich, beliebt. 1257 01:15:44,294 --> 01:15:47,054 Aber jetzt servierst du im Casino... 1258 01:15:47,130 --> 01:15:49,880 Es sind Kinder! Was ist bloß mit dir? 1259 01:15:49,967 --> 01:15:52,797 Wie ist es, ein Außenseiter zu sein? 1260 01:15:53,554 --> 01:15:54,724 Tut weh, was? 1261 01:15:55,264 --> 01:15:59,524 Ich versichere dir, im Mittelpunkt zu stehen 1262 01:15:59,601 --> 01:16:01,021 ist super. 1263 01:16:01,687 --> 01:16:02,807 Du brauchst Hilfe. 1264 01:16:03,146 --> 01:16:05,396 Da ist wohl wer eifersüchtig. 1265 01:16:05,482 --> 01:16:08,072 Eifersüchtig auf Sue Ann! 1266 01:16:08,735 --> 01:16:10,445 Ich dachte, wir verstehen uns, 1267 01:16:10,529 --> 01:16:11,989 aber du hast alles kaputt gemacht. 1268 01:16:12,072 --> 01:16:13,162 Alles kaputt gemacht! 1269 01:16:14,533 --> 01:16:15,533 Undankbares Miststück! 1270 01:16:15,617 --> 01:16:17,537 Und ich habe mich um Mercedes gekümmert. 1271 01:16:33,260 --> 01:16:35,100 Maggie. 1272 01:16:35,179 --> 01:16:36,759 Du verpasst was. 1273 01:16:37,222 --> 01:16:38,932 Und schau. 1274 01:16:39,016 --> 01:16:41,226 Schau, wen ich da habe. 1275 01:16:41,310 --> 01:16:42,310 Im Ernst? 1276 01:16:42,394 --> 01:16:43,814 Er gehört jetzt mir. 1277 01:16:46,064 --> 01:16:47,984 Danke für die Ohrringe. 1278 01:16:48,275 --> 01:16:49,285 Nein. 1279 01:17:16,178 --> 01:17:17,718 Keine Ahnung, was Ma will. 1280 01:17:17,804 --> 01:17:19,434 Ja, sie ist komisch. 1281 01:17:26,813 --> 01:17:28,023 Geiler Geburtstag. 1282 01:17:30,567 --> 01:17:32,027 Verdammter Lügner. 1283 01:17:32,110 --> 01:17:33,740 Du wolltest nicht mehr herkommen. 1284 01:17:33,820 --> 01:17:35,820 -Chaz hat Geburtstag. -Und? 1285 01:17:35,906 --> 01:17:37,866 Keine Chance! Du wärst durchgedreht. 1286 01:17:37,950 --> 01:17:39,030 Du trinkst? 1287 01:17:39,117 --> 01:17:40,537 Ma schickt alle weg. 1288 01:17:40,619 --> 01:17:42,499 Sie will mit der Originaltruppe feiern. 1289 01:17:42,579 --> 01:17:44,209 Mein Gott, Maggie! 1290 01:17:44,289 --> 01:17:45,709 -Gott. -Schön, dass du da bist. 1291 01:17:46,500 --> 01:17:48,130 Du bist so hübsch. 1292 01:17:51,338 --> 01:17:52,338 Was soll das? 1293 01:17:53,090 --> 01:17:54,510 Probier den Punsch, 1294 01:17:54,591 --> 01:17:56,131 den Ma für Chaz gemacht hat, 1295 01:17:56,218 --> 01:17:57,968 er ist nämlich super. 1296 01:18:01,849 --> 01:18:03,679 -Ich bring dir... -Nein! 1297 01:18:06,228 --> 01:18:08,228 Zeit zum Schlafen. 1298 01:18:08,313 --> 01:18:09,403 Es ist fast fertig. 1299 01:18:09,481 --> 01:18:10,821 Mach schon aus. 1300 01:18:14,945 --> 01:18:15,995 Mach den Mund auf. 1301 01:18:29,918 --> 01:18:31,668 Ich höre die ganzen Leute unten. 1302 01:18:32,546 --> 01:18:33,836 Immer. 1303 01:18:33,922 --> 01:18:36,132 Gute Nacht. Mommy hat dich lieb. 1304 01:18:55,527 --> 01:18:56,737 Scheiße. 1305 01:19:00,532 --> 01:19:01,532 Komm schon! 1306 01:19:04,745 --> 01:19:06,875 -Hey. -Ich bin nicht... 1307 01:19:06,955 --> 01:19:09,285 Ich weiß. Aber du musst wach bleiben. 1308 01:19:40,322 --> 01:19:41,362 Scheiße. 1309 01:19:51,458 --> 01:19:52,578 Hilfe, bitte! 1310 01:19:52,668 --> 01:19:53,918 Genie? 1311 01:20:03,095 --> 01:20:05,265 Hilf mir. Ich bin hier drin. 1312 01:20:06,890 --> 01:20:07,890 Genie? 1313 01:20:12,396 --> 01:20:13,396 Genie? 1314 01:20:21,321 --> 01:20:22,321 Mein Gott. 1315 01:20:49,224 --> 01:20:50,234 Mags. 1316 01:20:55,689 --> 01:20:58,939 Du starrst mich mit deinen Rehaugen an. 1317 01:21:04,573 --> 01:21:05,743 Maggie, 1318 01:21:05,824 --> 01:21:07,664 du bist unglaublich. 1319 01:21:07,743 --> 01:21:09,333 Mit so viel Diazepam 1320 01:21:09,411 --> 01:21:11,791 schläft eine Dogge fünf Stunden. 1321 01:21:13,582 --> 01:21:15,082 Mags, komm schon. 1322 01:21:15,167 --> 01:21:18,127 Ich habe frei. Gehen wir. 1323 01:21:19,087 --> 01:21:20,087 Weißt du, 1324 01:21:21,590 --> 01:21:24,050 bestimmte Leute kommen bei allen gut an. 1325 01:21:28,180 --> 01:21:31,100 Ohne sich anzustrengen, 1326 01:21:31,183 --> 01:21:33,023 dank ein paar kleinen Vorteilen. 1327 01:21:34,186 --> 01:21:35,396 Perfekte Haut... 1328 01:21:38,232 --> 01:21:40,112 Diese perfekte Haut. 1329 01:21:42,069 --> 01:21:43,529 Perfekter Bauch. 1330 01:21:46,698 --> 01:21:48,408 Das muss schön sein, "Allerhübschester". 1331 01:21:56,166 --> 01:21:57,166 Wohin gehst du? 1332 01:22:00,921 --> 01:22:03,091 Du nervst. 1333 01:22:12,266 --> 01:22:13,596 Und dann, 1334 01:22:14,142 --> 01:22:15,602 Haley, Haley. 1335 01:22:15,686 --> 01:22:16,936 Die "Allerbeliebteste", 1336 01:22:17,354 --> 01:22:19,694 mit angeborenem großem Mundwerk. 1337 01:22:22,276 --> 01:22:24,236 Ich brauche einen Mann? 1338 01:22:24,319 --> 01:22:26,279 Das bringt dich zum Schweigen. 1339 01:22:42,713 --> 01:22:45,633 Stu, Maggie ist weg. 1340 01:22:46,592 --> 01:22:48,722 Kommst du bitte? 1341 01:22:49,678 --> 01:22:51,178 Danke. Okay. 1342 01:23:05,986 --> 01:23:07,276 Weißt du, wie hart es ist, 1343 01:23:08,488 --> 01:23:11,028 wenn sich alle ohne dich vergnügen? 1344 01:23:11,116 --> 01:23:13,196 Ohne daran zu denken, 1345 01:23:13,285 --> 01:23:15,045 dass du auch dabei sein möchtest? 1346 01:23:17,539 --> 01:23:18,999 Und das Schlimmste ist, 1347 01:23:20,292 --> 01:23:22,382 wenn du neben ihnen stehst, 1348 01:23:22,461 --> 01:23:24,501 und sie dich nicht sehen. 1349 01:23:26,423 --> 01:23:28,053 Es tut mir leid, Darrell. 1350 01:23:28,675 --> 01:23:30,795 Da ist nur Platz für einen von uns. 1351 01:23:52,032 --> 01:23:53,162 Ma? 1352 01:23:56,870 --> 01:23:57,950 Liebling. 1353 01:23:58,038 --> 01:23:59,458 Ma, sind Sie sauer auf uns? 1354 01:24:03,168 --> 01:24:05,878 Komm. Los. Steh auf. 1355 01:24:07,381 --> 01:24:08,841 Du bist ein großer Junge. 1356 01:24:10,759 --> 01:24:12,259 Du riechst gut, 1357 01:24:13,095 --> 01:24:14,515 genau wie dein Dad. 1358 01:24:15,764 --> 01:24:17,274 Das fühlt sich gut an. 1359 01:24:18,725 --> 01:24:19,725 Ja. 1360 01:24:21,520 --> 01:24:24,190 Als gäbe es auf der Welt nur uns. 1361 01:24:28,068 --> 01:24:29,398 Weißt du, wer wir sind? 1362 01:24:31,029 --> 01:24:32,569 Das "allerschönste Paar". 1363 01:24:33,240 --> 01:24:34,240 Ja, genau. 1364 01:24:35,993 --> 01:24:37,993 Du bist zudem der "größte Herzensbrecher". 1365 01:24:43,000 --> 01:24:44,080 Ich liebe Sie. 1366 01:25:05,230 --> 01:25:06,230 Aufhören! 1367 01:25:06,690 --> 01:25:07,860 Lügner. 1368 01:25:07,941 --> 01:25:08,941 Bitte! 1369 01:25:09,735 --> 01:25:11,285 Wieso machen Sie das? 1370 01:25:11,361 --> 01:25:12,821 Sie brauchen Hilfe. 1371 01:25:13,363 --> 01:25:14,913 Sie brauchen Hilfe. 1372 01:25:17,034 --> 01:25:18,414 Mach keinen Mucks. 1373 01:25:18,994 --> 01:25:21,964 Sonst schneide ich dir die Kehle durch. 1374 01:25:22,039 --> 01:25:23,039 Hörst du? 1375 01:25:29,254 --> 01:25:30,634 Sue Ann, wie geht's? 1376 01:25:31,089 --> 01:25:32,089 Gut. 1377 01:25:35,010 --> 01:25:38,560 In deinem Garten liegen Flaschen herum, 1378 01:25:38,639 --> 01:25:41,219 und auf der Straße stehen Autos herum. 1379 01:25:41,558 --> 01:25:43,688 Hast du mir was zu sagen? 1380 01:25:43,769 --> 01:25:44,939 Wirklich? 1381 01:25:45,020 --> 01:25:46,270 Ja. 1382 01:25:47,272 --> 01:25:50,862 Bestimmt ein Studentenstreich. 1383 01:25:50,943 --> 01:25:54,033 Da werde ich wohl aufräumen müssen. 1384 01:25:59,201 --> 01:26:01,241 Wer ist bei dir im Haus? 1385 01:26:04,248 --> 01:26:06,248 Mom, alles okay? 1386 01:26:07,835 --> 01:26:10,215 Meine Tochter ist sehr krank 1387 01:26:10,295 --> 01:26:11,545 und du 1388 01:26:11,630 --> 01:26:13,260 hinderst uns daran, 1389 01:26:13,340 --> 01:26:14,760 zum Arzt zu gehen. 1390 01:26:15,592 --> 01:26:16,592 Verstehe. 1391 01:26:17,928 --> 01:26:19,348 Tut mir leid, junge Dame. 1392 01:26:19,596 --> 01:26:20,846 Gute Besserung. 1393 01:26:22,599 --> 01:26:23,599 Hilfe! 1394 01:26:23,684 --> 01:26:25,104 Hilfe, bitte! 1395 01:26:30,399 --> 01:26:31,859 Du solltest im Bett bleiben. 1396 01:26:32,359 --> 01:26:34,439 Deinetwegen musste ich ihn töten. 1397 01:26:34,528 --> 01:26:35,778 Nein! 1398 01:26:36,196 --> 01:26:40,076 Steh auf und hilf mir, ihn reinzubringen. 1399 01:26:49,084 --> 01:26:50,634 Was ist? Wohin gehen wir? 1400 01:26:50,711 --> 01:26:52,631 Sie ist in der Nähe des Highway 18. 1401 01:26:53,046 --> 01:26:54,916 Okay. Wir finden sie. 1402 01:27:00,554 --> 01:27:03,014 Böses Mädchen, Maggie. 1403 01:27:04,141 --> 01:27:05,731 Du solltest ruhig sein. 1404 01:27:05,809 --> 01:27:06,809 Steh auf! 1405 01:27:09,730 --> 01:27:11,190 Da rüber. 1406 01:27:11,273 --> 01:27:12,483 Machen wir alles für das Foto bereit. 1407 01:27:14,902 --> 01:27:16,402 Die schönsten Paare 1408 01:27:17,321 --> 01:27:18,701 Schülerrat 1409 01:27:19,990 --> 01:27:20,990 Okay. 1410 01:27:21,074 --> 01:27:24,084 Hol Chaz und lehne ihn ans Sofa. 1411 01:27:25,412 --> 01:27:27,462 Und wenn du versuchst, zu fliehen, 1412 01:27:27,539 --> 01:27:29,289 töte ich euch alle. 1413 01:27:34,505 --> 01:27:35,515 Wo soll ich hin? 1414 01:27:35,589 --> 01:27:37,009 Du kommst nicht aufs Foto. 1415 01:27:37,090 --> 01:27:38,680 Du machst es. 1416 01:27:41,011 --> 01:27:42,101 Der Knopf vorne. 1417 01:27:52,898 --> 01:27:53,898 Noch eins. 1418 01:27:57,861 --> 01:27:59,111 Lächelst du? 1419 01:28:07,037 --> 01:28:08,327 Gutes Mädchen. 1420 01:28:12,417 --> 01:28:13,747 Nein. Nein, nein! 1421 01:28:19,633 --> 01:28:22,723 Ma! Er bewegt sich noch! 1422 01:28:22,803 --> 01:28:25,603 Ma! Hilfe! 1423 01:29:04,303 --> 01:29:05,723 Andy? 1424 01:29:06,471 --> 01:29:08,351 Atme. 1425 01:29:08,640 --> 01:29:09,720 Okay. 1426 01:29:10,475 --> 01:29:11,475 Andy! 1427 01:29:11,560 --> 01:29:13,270 Andy, hörst du mich? 1428 01:29:13,896 --> 01:29:15,476 Hilfe. Hilfe. 1429 01:29:15,814 --> 01:29:16,824 Hilfe! 1430 01:29:17,691 --> 01:29:18,821 Hilfe! 1431 01:29:19,151 --> 01:29:20,151 Hilfe! 1432 01:29:20,235 --> 01:29:21,485 Helft uns! 1433 01:29:23,697 --> 01:29:26,197 Hilfe! 1434 01:29:33,415 --> 01:29:34,495 Komm. 1435 01:29:34,583 --> 01:29:36,293 Nein! Lass mich! 1436 01:29:36,376 --> 01:29:37,376 Genie, Klappe! 1437 01:29:39,296 --> 01:29:40,296 Mein Gott. 1438 01:29:40,380 --> 01:29:42,010 -Mein Gott! -Maggie! 1439 01:29:42,090 --> 01:29:44,970 Mom! Wir müssen Andy holen. Er... 1440 01:29:45,052 --> 01:29:46,182 Hilfe! 1441 01:29:46,261 --> 01:29:47,391 Nein! Genie! 1442 01:29:47,471 --> 01:29:48,891 -Hilfe! -Sie hilft dir nicht. 1443 01:29:48,972 --> 01:29:50,432 -Nein! -Genie! 1444 01:29:50,516 --> 01:29:53,096 Sie ist schwach, wie ihre Mutter. Erzähl! 1445 01:29:53,477 --> 01:29:55,307 Sag ihr, wie schwach du warst! 1446 01:29:55,395 --> 01:29:58,185 Es tut mir leid, okay, Sue Ann? 1447 01:29:58,273 --> 01:30:01,533 Das hätte nie passieren dürfen. 1448 01:30:01,610 --> 01:30:03,780 Und ich hätte es verhindern sollen. 1449 01:30:03,862 --> 01:30:05,702 -Wirklich! -Hast du aber nicht! 1450 01:30:06,406 --> 01:30:07,406 Du hast es nicht verhindert! 1451 01:30:10,077 --> 01:30:11,407 Du hast es nicht verhindert. 1452 01:30:11,703 --> 01:30:12,703 Komm, Liebling. 1453 01:30:12,788 --> 01:30:14,158 Hilf mir, Maggie! 1454 01:30:14,248 --> 01:30:16,748 Es tut mir leid, Sue Ann! Bitte! 1455 01:30:16,834 --> 01:30:18,294 Sue Ann! 1456 01:30:18,377 --> 01:30:20,457 Zeit zum Schlafen. Mom hat dich lieb. 1457 01:30:20,546 --> 01:30:23,466 Du hast es nicht verdient. Okay? 1458 01:30:25,425 --> 01:30:27,385 -Nein! Nein! -Mom hat dich lieb. 1459 01:30:27,469 --> 01:30:28,849 Maggie! Maggie, nein! 1460 01:30:31,390 --> 01:30:32,390 Maggie! 1461 01:30:34,434 --> 01:30:36,064 Ich bin nicht schwach. 1462 01:30:36,144 --> 01:30:37,734 Ich bin nicht meine Mutter. 1463 01:30:42,276 --> 01:30:43,276 Maggie. 1464 01:30:46,572 --> 01:30:47,572 Genie! 1465 01:30:48,782 --> 01:30:49,912 Maggie, komm! 1466 01:30:52,995 --> 01:30:54,045 Maggie! 1467 01:30:56,748 --> 01:30:58,288 Genie! 1468 01:31:01,587 --> 01:31:02,837 Alles ok? 1469 01:38:50,973 --> 01:38:52,893 In Erinnerung an Aaron Khristeus 1470 01:38:52,975 --> 01:38:54,685 und Kenneth Jovan Jackson 1471 01:39:16,707 --> 01:39:18,707 Übersetzung: Anita Brechbühl 87225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.