All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,174 --> 00:00:09,837 Okay, hold on, don't shoot. 2 00:00:10,928 --> 00:00:12,669 - You see where you're going? - Mm-hmm. 3 00:00:12,846 --> 00:00:13,846 Okay. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,926 Now, let's worry about how you get there. 5 00:00:16,808 --> 00:00:18,174 Gotta move your foot here. 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,096 Point your toe this way. 7 00:00:20,479 --> 00:00:22,015 Your hips here. 8 00:00:22,231 --> 00:00:23,563 Okay? 9 00:00:24,358 --> 00:00:25,815 - Can you see? - Yeah. 10 00:00:25,901 --> 00:00:26,982 - Are you sure? - Mm-hmm. 11 00:00:27,069 --> 00:00:28,401 How about now? Can you see now? 12 00:00:28,487 --> 00:00:29,819 - No. - How about now? 13 00:00:31,990 --> 00:00:33,071 All right. 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,654 Ready? Three fingers. 15 00:00:36,411 --> 00:00:37,527 Nice! 16 00:00:39,122 --> 00:00:40,704 Nice throw, kiddo. 17 00:00:40,874 --> 00:00:41,955 Here you go. 18 00:00:42,334 --> 00:00:44,451 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 19 00:00:44,545 --> 00:00:46,002 Or both? 20 00:00:46,296 --> 00:00:48,253 Who puts mayo on a hot dog? 21 00:00:48,423 --> 00:00:49,459 Probably your brothers. 22 00:00:49,550 --> 00:00:51,633 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 23 00:00:51,718 --> 00:00:52,718 Got it! 24 00:00:53,178 --> 00:00:54,714 Nate, mayo or mustard? 25 00:00:55,430 --> 00:00:56,637 How about ketchup? 26 00:00:57,057 --> 00:00:59,014 Or ketchup. I got ketchup, too. 27 00:00:59,309 --> 00:01:00,390 Mind your elbow. 28 00:01:02,479 --> 00:01:04,436 Good job, hawk-eye. 29 00:01:04,606 --> 00:01:07,314 Go get your arrow. 30 00:01:09,444 --> 00:01:10,444 Hey, guys! 31 00:01:10,612 --> 00:01:12,820 Enough practice. Soup's on! 32 00:01:12,990 --> 00:01:14,026 All right. 33 00:01:14,199 --> 00:01:15,485 We're coming. We're hungry. 34 00:01:16,577 --> 00:01:18,113 Lila, let's go. 35 00:01:21,164 --> 00:01:22,405 Lila? 36 00:01:25,335 --> 00:01:26,335 Honey? 37 00:01:30,215 --> 00:01:31,296 Hey, babe? 38 00:01:33,000 --> 00:01:39,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 39 00:01:40,183 --> 00:01:42,175 Babe? 40 00:01:44,229 --> 00:01:45,515 Babe? 41 00:01:46,481 --> 00:01:48,347 Boys! 42 00:01:50,110 --> 00:01:51,110 Boys! 43 00:01:53,447 --> 00:01:54,563 Laura! 44 00:02:38,575 --> 00:02:39,615 You don't need to do that. 45 00:02:40,160 --> 00:02:42,823 Because, uh, you're just holding the position. 46 00:02:43,872 --> 00:02:45,113 Oh, yeah. 47 00:02:45,332 --> 00:02:47,198 That was close. 48 00:02:48,210 --> 00:02:49,951 That's a goal. We are now one apiece. 49 00:02:50,128 --> 00:02:51,494 I would like to try again. 50 00:02:53,965 --> 00:02:56,207 We're tied up. Feel the tension? 51 00:02:56,385 --> 00:02:57,921 It's fun. 52 00:02:58,095 --> 00:03:00,087 That was terrible. Now you have a chance to win. 53 00:03:01,348 --> 00:03:02,348 And you've won. 54 00:03:03,433 --> 00:03:04,594 Congratulations. 55 00:03:04,768 --> 00:03:05,884 Fair game. 56 00:03:07,312 --> 00:03:08,598 Good sport. 57 00:03:09,606 --> 00:03:10,972 You have fun? 58 00:03:12,818 --> 00:03:14,730 It was fun. 59 00:03:37,342 --> 00:03:38,878 This thing on? 60 00:03:41,054 --> 00:03:43,046 Hey, Miss Potts. Pep. 61 00:03:44,391 --> 00:03:47,099 If you find this recording... 62 00:03:47,269 --> 00:03:50,012 don't post it on social media. 63 00:03:50,105 --> 00:03:51,812 It's gonna be a real tearjerker. 64 00:03:52,482 --> 00:03:54,895 I don't know if you're ever gonna see these. 65 00:03:55,068 --> 00:03:57,105 I don't even know if you're still... 66 00:03:57,654 --> 00:03:59,520 Oh, God, I hope so. 67 00:04:00,365 --> 00:04:02,607 Today's day 21. 68 00:04:02,784 --> 00:04:05,026 No, uh, 22. 69 00:04:05,704 --> 00:04:08,242 You know, if it wasn't for the existential terror... 70 00:04:08,415 --> 00:04:10,577 of staring into the literal void of space, 71 00:04:10,667 --> 00:04:12,875 I'd say I'm feeling a little better today. 72 00:04:13,044 --> 00:04:14,455 Infection's run its course, 73 00:04:14,546 --> 00:04:16,082 thanks to the Blue Meanie back there. 74 00:04:16,673 --> 00:04:18,255 Oh, you'd love her. 75 00:04:18,425 --> 00:04:19,836 Very practical. 76 00:04:20,302 --> 00:04:22,385 Only a tiny bit sadistic. 77 00:04:27,392 --> 00:04:29,554 So, the fuel cells were cracked during battle... 78 00:04:29,644 --> 00:04:31,806 and we figured out a way to reverse the ion charge... 79 00:04:31,980 --> 00:04:34,688 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 80 00:04:38,069 --> 00:04:39,810 Uh, but it's now dead in the water. 81 00:04:39,988 --> 00:04:43,481 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 82 00:04:44,993 --> 00:04:47,360 Oxygen will run out tomorrow morning... 83 00:04:48,872 --> 00:04:50,534 and that'll be it. 84 00:04:53,835 --> 00:04:56,919 Pep, I know I said no more surprises... 85 00:04:57,088 --> 00:04:58,795 but I gotta say I was really hoping 86 00:04:58,882 --> 00:05:00,669 to pull off one last one. 87 00:05:00,842 --> 00:05:02,799 But it looks like... 88 00:05:02,969 --> 00:05:04,756 Well, you know what it looks like. 89 00:05:06,181 --> 00:05:08,013 Don't feel bad about this. 90 00:05:08,183 --> 00:05:10,971 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 91 00:05:11,728 --> 00:05:14,846 and then move on with enormous guilt... 92 00:05:19,986 --> 00:05:21,978 I should probably lie down for a minute. 93 00:05:22,072 --> 00:05:24,029 Go rest my eyes. 94 00:05:27,035 --> 00:05:28,571 Please know... 95 00:05:29,788 --> 00:05:33,372 when I drift off, it'll be like every night lately. 96 00:05:33,583 --> 00:05:36,542 I'm fine. Totally fine. 97 00:05:37,212 --> 00:05:38,498 I dream about you. 98 00:05:40,090 --> 00:05:41,672 Because it's always you. 99 00:09:04,419 --> 00:09:05,419 Couldn't stop him. 100 00:09:05,587 --> 00:09:06,587 Neither could I. 101 00:09:06,755 --> 00:09:07,916 Hang on. 102 00:09:10,341 --> 00:09:11,923 I lost the kid. 103 00:09:14,471 --> 00:09:16,053 Tony, we lost. 104 00:09:18,349 --> 00:09:19,349 Is, uh...? 105 00:09:20,351 --> 00:09:21,967 - Oh, good. - Oh, my God! 106 00:09:22,979 --> 00:09:24,641 Oh, my God! 107 00:09:29,444 --> 00:09:31,151 It's okay. 108 00:09:37,535 --> 00:09:39,868 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 109 00:09:42,373 --> 00:09:44,660 World governments are in pieces. 110 00:09:44,959 --> 00:09:46,621 The parts that are still working... 111 00:09:47,128 --> 00:09:50,621 ...are trying to take a census and it looks like he did... 112 00:09:53,384 --> 00:09:55,104 He did exactly what he said he was gonna do. 113 00:09:55,136 --> 00:09:56,217 Thanos wiped out... 114 00:09:58,723 --> 00:10:01,807 ...50% of all living creatures. 115 00:10:06,147 --> 00:10:08,059 Where is he now? Where? 116 00:10:08,233 --> 00:10:09,940 We don't know. 117 00:10:10,110 --> 00:10:13,194 He just opened a portal and walked through. 118 00:10:15,824 --> 00:10:16,860 What's wrong with him? 119 00:10:17,951 --> 00:10:19,908 Oh, he's pissed. 120 00:10:20,078 --> 00:10:21,410 He thinks he failed. 121 00:10:22,872 --> 00:10:23,953 Which, of course, he did... 122 00:10:24,040 --> 00:10:26,157 but there's a lot of that going around, ain't there? 123 00:10:26,334 --> 00:10:27,745 Honestly, until this exact second 124 00:10:27,836 --> 00:10:29,105 I thought you were a Build-A-Bear. 125 00:10:29,129 --> 00:10:30,540 Maybe I am. 126 00:10:30,630 --> 00:10:32,149 We've been hunting Thanos for three weeks now. 127 00:10:32,173 --> 00:10:34,165 Deep space scans... 128 00:10:34,425 --> 00:10:36,382 and satellites, and we got nothing. 129 00:10:38,179 --> 00:10:39,179 Tony, you fought him. 130 00:10:39,264 --> 00:10:40,264 Who told you that? 131 00:10:40,932 --> 00:10:41,968 I didn't fight him. 132 00:10:42,142 --> 00:10:43,804 No, he wiped my face with a planet... 133 00:10:43,893 --> 00:10:45,121 while the Bleecker Street magician 134 00:10:45,145 --> 00:10:46,386 gave away the store. 135 00:10:46,479 --> 00:10:47,479 That's what happened. 136 00:10:47,564 --> 00:10:48,958 There was no fight, 'cause he's not beatable. 137 00:10:48,982 --> 00:10:51,690 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 138 00:10:51,776 --> 00:10:53,187 Uh... 139 00:10:54,696 --> 00:10:56,187 I saw this coming a few years back. 140 00:10:56,364 --> 00:10:58,004 I had a vision. I didn't wanna believe it. 141 00:10:58,491 --> 00:10:59,948 Thought I was dreaming. 142 00:11:00,118 --> 00:11:01,262 Tony, I'm gonna need you to focus. 143 00:11:01,286 --> 00:11:03,027 And I needed you. 144 00:11:03,204 --> 00:11:04,240 As in, past tense. 145 00:11:04,414 --> 00:11:07,657 That trumps what you need. It's too late, buddy. 146 00:11:07,834 --> 00:11:08,950 Sorry. 147 00:11:09,669 --> 00:11:12,628 You know what I need? I need a shave. 148 00:11:13,298 --> 00:11:15,711 And I believe I remember telling all youse... 149 00:11:15,800 --> 00:11:16,916 Tony, Tony! 150 00:11:17,010 --> 00:11:20,378 ...alive and otherwise, that what we needed 151 00:11:20,471 --> 00:11:22,337 was a suit of armor around the world. 152 00:11:22,432 --> 00:11:23,432 Remember that? 153 00:11:23,516 --> 00:11:26,179 Whether it impacted our precious freedoms or not. 154 00:11:26,269 --> 00:11:27,476 That's what we needed. 155 00:11:27,645 --> 00:11:28,873 Well, that didn't work out, did it? 156 00:11:28,897 --> 00:11:30,308 I said we'd lose. 157 00:11:30,481 --> 00:11:32,643 You said, "We'll do that together, too." 158 00:11:33,193 --> 00:11:34,274 And guess what, Cap? 159 00:11:34,444 --> 00:11:35,730 We lost. 160 00:11:36,196 --> 00:11:37,196 And you weren't there. 161 00:11:38,781 --> 00:11:39,942 But that's what we do, right? 162 00:11:40,116 --> 00:11:42,950 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 163 00:11:43,036 --> 00:11:45,073 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 164 00:11:45,163 --> 00:11:46,163 - Okay. - Right? 165 00:11:46,247 --> 00:11:47,558 You made your point. Just sit down, okay? 166 00:11:47,582 --> 00:11:48,809 Okay. No, no, here's my point. You know what? 167 00:11:48,833 --> 00:11:50,352 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 168 00:11:50,376 --> 00:11:52,083 We need you. You're new blood. 169 00:11:52,170 --> 00:11:55,083 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 170 00:11:55,173 --> 00:11:56,459 I got no coordinates... 171 00:11:56,633 --> 00:11:59,376 no clues, no strategies, no options. 172 00:11:59,552 --> 00:12:01,259 Zero. Zip. Nada. 173 00:12:01,429 --> 00:12:03,170 No trust, liar. 174 00:12:07,727 --> 00:12:08,968 Here, take this. 175 00:12:09,145 --> 00:12:11,262 You find him, you put that on... 176 00:12:11,731 --> 00:12:13,267 you hide. 177 00:12:14,567 --> 00:12:16,274 - Tony! - I'm fine. 178 00:12:16,444 --> 00:12:18,151 Let me... 179 00:12:24,661 --> 00:12:25,981 Bruce gave him a sedative. 180 00:12:26,120 --> 00:12:28,120 He's gonna probably be out for the rest of the day. 181 00:12:28,915 --> 00:12:30,372 You guys take care of him... 182 00:12:30,541 --> 00:12:32,621 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 183 00:12:32,669 --> 00:12:33,669 Where are you going? 184 00:12:33,836 --> 00:12:35,498 To kill Thanos. 185 00:12:38,549 --> 00:12:39,756 Hey. 186 00:12:39,842 --> 00:12:41,959 You know, we usually work as a team here... 187 00:12:42,136 --> 00:12:43,948 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 188 00:12:43,972 --> 00:12:46,385 We realize up there is more your territory, 189 00:12:46,474 --> 00:12:47,555 but this is our fight, too. 190 00:12:47,725 --> 00:12:48,886 You even know where he is? 191 00:12:49,060 --> 00:12:50,221 I know people who might. 192 00:12:50,395 --> 00:12:51,727 Don't bother. 193 00:12:52,689 --> 00:12:54,430 I can tell you where Thanos is. 194 00:12:56,985 --> 00:12:59,944 Thanos spent a long time trying to perfect me. 195 00:13:00,571 --> 00:13:04,611 And when he worked, he talked about his Great Plan. 196 00:13:04,784 --> 00:13:07,868 Even disassembled, I wanted to please him. 197 00:13:08,037 --> 00:13:09,448 I'd ask... 198 00:13:09,998 --> 00:13:12,661 where would we go once his plan was complete? 199 00:13:13,167 --> 00:13:15,159 And his answer was always the same. 200 00:13:19,382 --> 00:13:20,382 "To the Garden." 201 00:13:21,050 --> 00:13:23,758 That's cute. Thanos has a retirement plan. 202 00:13:23,928 --> 00:13:25,464 So, where is he? 203 00:13:25,763 --> 00:13:27,880 When Thanos snapped his fingers... 204 00:13:28,057 --> 00:13:30,049 Earth became ground zero for a power surge 205 00:13:30,143 --> 00:13:31,930 of ridiculously cosmic proportions. 206 00:13:32,103 --> 00:13:34,311 No one's ever seen anything like it. 207 00:13:34,480 --> 00:13:35,812 Until two days ago... 208 00:13:37,650 --> 00:13:39,232 on this planet. 209 00:13:39,944 --> 00:13:41,435 Thanos is there. 210 00:13:43,156 --> 00:13:44,863 He used the stones again. 211 00:13:45,116 --> 00:13:46,857 Hey, hey, hey. 212 00:13:46,951 --> 00:13:48,908 We'd be going in shorthanded, you know? 213 00:13:49,078 --> 00:13:50,597 Look, he's still got the stones, so... 214 00:13:50,621 --> 00:13:52,157 So, let's get 'em. 215 00:13:52,332 --> 00:13:53,789 Use them to bring everyone back. 216 00:13:53,875 --> 00:13:55,036 Just like that? 217 00:13:55,126 --> 00:13:56,708 Yeah. Just like that. 218 00:13:56,878 --> 00:14:00,042 Even if there's a small chance that we can undo this... 219 00:14:00,214 --> 00:14:02,922 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 220 00:14:03,092 --> 00:14:04,708 If we do this, how do we know 221 00:14:04,802 --> 00:14:07,044 it's gonna end any differently than it did before? 222 00:14:07,221 --> 00:14:08,837 Because before you didn't have me. 223 00:14:09,724 --> 00:14:10,885 Hey, new girl? 224 00:14:11,059 --> 00:14:13,767 Everybody in this room is about that superhero life. 225 00:14:14,562 --> 00:14:15,622 And if you don't mind my asking, 226 00:14:15,646 --> 00:14:16,832 where the hell have you been all this time? 227 00:14:16,856 --> 00:14:19,143 There are a lot of other planets in the universe. 228 00:14:19,317 --> 00:14:22,185 And unfortunately, they didn't have you guys. 229 00:14:41,839 --> 00:14:43,922 I like this one. 230 00:14:48,471 --> 00:14:50,929 Let's go get this son of a bitch. 231 00:15:12,703 --> 00:15:13,703 Okay. 232 00:15:14,122 --> 00:15:16,489 Who here hasn't been to space? 233 00:15:17,875 --> 00:15:19,082 Why? 234 00:15:19,168 --> 00:15:20,830 You better not throw up on my ship. 235 00:15:21,003 --> 00:15:22,289 Approaching jump in three... 236 00:15:22,713 --> 00:15:24,545 two, one. 237 00:15:38,104 --> 00:15:39,811 I'll head down for recon. 238 00:15:58,332 --> 00:15:59,539 This is gonna work, Steve. 239 00:15:59,917 --> 00:16:01,499 I know it will. 240 00:16:05,339 --> 00:16:07,626 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 241 00:16:08,217 --> 00:16:11,710 No satellites. No ships. No armies. 242 00:16:11,888 --> 00:16:13,379 No ground defenses of any kind. 243 00:16:15,475 --> 00:16:17,137 It's just him. 244 00:16:17,768 --> 00:16:19,509 And that's enough. 245 00:17:48,568 --> 00:17:49,775 Oh, no. 246 00:17:59,662 --> 00:18:00,994 Where are they? 247 00:18:01,247 --> 00:18:02,988 Answer the question. 248 00:18:05,459 --> 00:18:07,872 The universe required correction. 249 00:18:08,045 --> 00:18:11,834 After that, the stones served no purpose... 250 00:18:12,008 --> 00:18:13,624 beyond temptation. 251 00:18:13,801 --> 00:18:15,758 You murdered trillions! 252 00:18:16,721 --> 00:18:19,008 You should be grateful. 253 00:18:22,518 --> 00:18:24,430 Where are the stones? 254 00:18:24,604 --> 00:18:25,970 Gone. 255 00:18:26,147 --> 00:18:27,228 Reduced to atoms. 256 00:18:27,898 --> 00:18:29,389 You used them two days ago! 257 00:18:29,567 --> 00:18:32,776 I used the stones to destroy the stones. 258 00:18:33,529 --> 00:18:35,145 It nearly killed me. 259 00:18:36,574 --> 00:18:38,315 But the work is done. 260 00:18:38,743 --> 00:18:41,406 It always will be. 261 00:18:42,997 --> 00:18:46,365 I am inevitable. 262 00:18:48,669 --> 00:18:51,036 We have to tear this place apart. He has to be lying! 263 00:18:51,213 --> 00:18:52,493 My father is many things. 264 00:18:53,299 --> 00:18:55,382 A liar is not one of them. 265 00:18:57,428 --> 00:18:58,589 Ah. 266 00:18:59,388 --> 00:19:00,720 Thank you, daughter. 267 00:19:03,601 --> 00:19:05,513 Perhaps I treated you too harshly. 268 00:19:12,026 --> 00:19:13,026 What? 269 00:19:13,694 --> 00:19:15,435 What did you do? 270 00:19:16,989 --> 00:19:18,776 I went for the head. 271 00:20:29,687 --> 00:20:31,849 So... 272 00:20:33,190 --> 00:20:35,648 ...I, uh, went on a date the other day. 273 00:20:35,818 --> 00:20:37,480 It's the first time in five years. 274 00:20:37,653 --> 00:20:39,986 You know? I'm sitting there at dinner. 275 00:20:41,198 --> 00:20:43,190 I didn't even know what to talk about. 276 00:20:44,535 --> 00:20:45,742 What did you talk about? 277 00:20:46,245 --> 00:20:49,579 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 278 00:20:50,207 --> 00:20:51,823 My job, his job. 279 00:20:52,835 --> 00:20:54,701 How much we miss the Mets. 280 00:20:57,131 --> 00:20:58,667 And then things got quiet... 281 00:21:00,885 --> 00:21:04,378 then he cried as they were serving the salads. 282 00:21:04,555 --> 00:21:06,046 What about you? 283 00:21:07,141 --> 00:21:10,384 I cried just before dessert. 284 00:21:14,148 --> 00:21:16,265 But I'm seeing him again tomorrow, so... 285 00:21:16,942 --> 00:21:18,183 That's great. 286 00:21:18,360 --> 00:21:20,080 You did the hardest part. You took the jump. 287 00:21:20,112 --> 00:21:22,229 You didn't know where you were gonna come down. 288 00:21:22,865 --> 00:21:24,731 And that's it. That's those little 289 00:21:24,825 --> 00:21:27,158 brave baby steps we gotta take... 290 00:21:27,328 --> 00:21:31,038 to try and become whole again, try and find purpose. 291 00:21:32,875 --> 00:21:34,411 I went in the ice in '45, 292 00:21:34,502 --> 00:21:36,869 right after I met the love of my life. 293 00:21:37,755 --> 00:21:39,496 Woke up 70 years later. 294 00:21:42,635 --> 00:21:44,672 You gotta move on. 295 00:21:47,389 --> 00:21:49,005 Gotta move on. 296 00:21:53,854 --> 00:21:56,267 The world is in our hands. 297 00:21:56,440 --> 00:21:58,523 It's left to us, guys. 298 00:21:58,692 --> 00:22:00,900 And we gotta do something with it. 299 00:22:01,612 --> 00:22:03,023 Otherwise... 300 00:22:04,323 --> 00:22:06,656 Thanos should've killed all of us. 301 00:23:08,596 --> 00:23:09,928 What the hell? 302 00:23:22,192 --> 00:23:23,558 Hope? 303 00:23:56,769 --> 00:23:57,769 Kid! 304 00:23:57,937 --> 00:23:58,973 Hey, kid! 305 00:24:03,317 --> 00:24:05,525 What the hell happened here? 306 00:24:37,184 --> 00:24:38,971 Oh, my God! 307 00:24:41,814 --> 00:24:43,271 Oh, please! 308 00:24:43,440 --> 00:24:44,976 Please, please! 309 00:24:45,150 --> 00:24:47,142 No, no, no. No. 310 00:24:48,612 --> 00:24:49,978 No. 311 00:24:52,324 --> 00:24:53,324 Excuse me. Sorry. 312 00:24:53,492 --> 00:24:54,778 Oh, Cassie, no. 313 00:24:54,952 --> 00:24:56,409 No, no, no. 314 00:24:57,788 --> 00:24:59,495 No, no. 315 00:25:00,416 --> 00:25:03,329 Please, please, please. No, Cassie. 316 00:25:10,551 --> 00:25:11,712 What? 317 00:25:41,790 --> 00:25:43,122 Cassie? 318 00:25:44,293 --> 00:25:45,659 Dad? 319 00:26:11,695 --> 00:26:14,108 You're so big! 320 00:26:27,419 --> 00:26:28,772 Yeah. We boarded 321 00:26:28,796 --> 00:26:31,914 that highly-suspect warship Danvers pinged. 322 00:26:32,091 --> 00:26:33,798 It was an infectious garbage scow. 323 00:26:33,967 --> 00:26:35,424 So, thanks for the hot tip. 324 00:26:35,594 --> 00:26:36,926 Well, you were closer. 325 00:26:37,096 --> 00:26:38,531 Yeah. And now we smell like garbage. 326 00:26:38,555 --> 00:26:39,915 You get a reading on those tremors? 327 00:26:40,057 --> 00:26:42,640 'Twas a mild subduction under the African plate. 328 00:26:42,810 --> 00:26:44,847 Do we have a visual? How are we handling it? 329 00:26:45,020 --> 00:26:46,181 Nat. 330 00:26:46,647 --> 00:26:48,604 It's an earthquake under the ocean. 331 00:26:48,774 --> 00:26:51,608 We handle it by not handling it. 332 00:26:52,361 --> 00:26:54,478 Carol, are we seeing you here next month? 333 00:26:54,947 --> 00:26:56,028 Not likely. 334 00:26:56,115 --> 00:26:57,651 What? You gonna get another haircut? 335 00:26:57,825 --> 00:26:59,157 Listen, fur face. 336 00:26:59,326 --> 00:27:01,113 I'm covering a lot of territory. 337 00:27:01,286 --> 00:27:03,073 The things that are happening on Earth 338 00:27:03,163 --> 00:27:04,404 are happening everywhere. 339 00:27:04,748 --> 00:27:06,580 On thousands of planets. 340 00:27:06,750 --> 00:27:08,311 All right, all right. That's a good point. 341 00:27:08,335 --> 00:27:09,416 That's a good point. 342 00:27:09,586 --> 00:27:11,669 So, you might not see me for a long time. 343 00:27:12,506 --> 00:27:14,168 All right. Uh, well... 344 00:27:15,050 --> 00:27:17,167 This channel's always active. 345 00:27:17,344 --> 00:27:19,427 So, if anything goes sideways... 346 00:27:19,596 --> 00:27:22,009 anyone's making trouble where they shouldn't... 347 00:27:22,182 --> 00:27:23,343 comes through me. 348 00:27:23,433 --> 00:27:25,049 Okay. 349 00:27:25,144 --> 00:27:26,601 All right. 350 00:27:27,354 --> 00:27:28,435 Good luck. 351 00:27:37,030 --> 00:27:38,030 Where are you? 352 00:27:38,198 --> 00:27:39,198 Mexico. 353 00:27:39,366 --> 00:27:41,983 The Federales found a room full of bodies. 354 00:27:42,161 --> 00:27:43,777 Looks like a bunch of cartel guys... 355 00:27:43,954 --> 00:27:45,911 never even had a chance to get their guns off. 356 00:27:46,081 --> 00:27:47,788 It's probably a rival gang. 357 00:27:47,958 --> 00:27:49,165 Except it isn't. 358 00:27:49,418 --> 00:27:51,501 It's definitely Barton. 359 00:27:52,087 --> 00:27:53,669 What he's done here... 360 00:27:53,839 --> 00:27:57,003 what he's been doing for the last few years... 361 00:27:57,843 --> 00:27:59,630 I mean, the scene that he left... 362 00:28:00,637 --> 00:28:01,637 I gotta tell you, 363 00:28:01,722 --> 00:28:04,180 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 364 00:28:09,771 --> 00:28:12,013 Will you find out where he's going next? 365 00:28:15,944 --> 00:28:17,060 Nat? 366 00:28:18,864 --> 00:28:20,571 Please? 367 00:28:22,326 --> 00:28:23,487 Okay. 368 00:28:32,294 --> 00:28:34,174 You know, I'd offer to cook you dinner... 369 00:28:34,463 --> 00:28:36,045 but you seem pretty miserable already. 370 00:28:40,135 --> 00:28:41,575 You here to do your laundry? 371 00:28:41,720 --> 00:28:43,302 And to see a friend. 372 00:28:44,389 --> 00:28:47,052 Clearly, your friend is fine. 373 00:28:49,811 --> 00:28:51,097 You know, I saw a pod of whales 374 00:28:51,188 --> 00:28:52,457 when I was coming over the bridge. 375 00:28:52,481 --> 00:28:54,313 - In the Hudson? - There's fewer ships... 376 00:28:54,483 --> 00:28:55,724 cleaner water. 377 00:28:55,901 --> 00:28:57,767 You know, if you're about to tell me 378 00:28:57,861 --> 00:28:59,818 to look on the bright side... 379 00:29:00,030 --> 00:29:01,237 Um... 380 00:29:02,199 --> 00:29:03,565 I'm about to hit you in the head 381 00:29:03,659 --> 00:29:05,776 with a peanut butter sandwich. 382 00:29:05,869 --> 00:29:06,869 Hmm. 383 00:29:07,746 --> 00:29:08,907 Sorry. 384 00:29:09,081 --> 00:29:10,242 Force of habit. 385 00:29:24,513 --> 00:29:25,924 You know, I keep telling everybody 386 00:29:26,014 --> 00:29:27,630 they should move on... 387 00:29:27,975 --> 00:29:29,466 and grow. 388 00:29:30,686 --> 00:29:31,972 Some do. 389 00:29:35,440 --> 00:29:36,931 But not us. 390 00:29:37,818 --> 00:29:39,730 If I move on, who does this? 391 00:29:40,112 --> 00:29:42,229 Maybe it doesn't need to be done. 392 00:29:46,451 --> 00:29:48,693 I used to have nothing. 393 00:29:49,871 --> 00:29:51,783 And then I got this. 394 00:29:53,959 --> 00:29:55,791 This job. 395 00:29:58,171 --> 00:29:59,912 This family. 396 00:30:05,721 --> 00:30:07,587 And I was better because of it. 397 00:30:13,854 --> 00:30:17,393 And even though they're gone... 398 00:30:21,361 --> 00:30:23,774 I'm still trying to be better. 399 00:30:26,825 --> 00:30:29,238 I think we both need to get a life. 400 00:30:31,788 --> 00:30:33,074 You first. 401 00:30:38,420 --> 00:30:39,786 Oh, hi, hi! 402 00:30:39,880 --> 00:30:41,087 Uh, is anyone home? 403 00:30:41,256 --> 00:30:42,963 This is, uh, Scott Lang. 404 00:30:43,133 --> 00:30:45,967 We met a few years ago at the airport... 405 00:30:46,136 --> 00:30:47,798 in Germany? 406 00:30:47,971 --> 00:30:50,258 I was the guy that got really big. I had a mask on. 407 00:30:50,432 --> 00:30:52,076 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 408 00:30:52,100 --> 00:30:55,059 Ant-Man? I know you know that. 409 00:30:55,228 --> 00:30:56,309 It's the front gate. 410 00:30:56,396 --> 00:30:57,874 I really need to talk to you guys. 411 00:31:03,987 --> 00:31:05,148 Scott. 412 00:31:06,114 --> 00:31:07,114 Are you okay? 413 00:31:07,282 --> 00:31:08,282 Yeah. 414 00:31:10,077 --> 00:31:12,444 Have either of you guys ever studied quantum physics? 415 00:31:12,871 --> 00:31:14,362 Only to make conversation. 416 00:31:15,457 --> 00:31:17,073 All right, so... 417 00:31:17,459 --> 00:31:20,167 five years ago, right before... 418 00:31:20,754 --> 00:31:21,870 Thanos... 419 00:31:22,255 --> 00:31:24,338 I was in a place called the quantum realm. 420 00:31:24,508 --> 00:31:27,000 The quantum realm is like its own microscopic universe. 421 00:31:27,427 --> 00:31:29,347 To get in there, you have to be incredibly small. 422 00:31:29,471 --> 00:31:31,007 Hope. She's my, um... 423 00:31:33,100 --> 00:31:34,807 She was my... 424 00:31:36,520 --> 00:31:37,760 She was supposed to pull me out. 425 00:31:37,896 --> 00:31:39,478 And then Thanos happened... 426 00:31:39,648 --> 00:31:41,310 and I got stuck in there. 427 00:31:41,775 --> 00:31:43,878 I'm sorry, that must have been a very long five years. 428 00:31:43,902 --> 00:31:45,234 Yeah, but that's just it. 429 00:31:45,404 --> 00:31:46,565 It wasn't. 430 00:31:46,738 --> 00:31:47,945 For me, it was five hours. 431 00:31:48,115 --> 00:31:49,475 See, the rules of the quantum realm 432 00:31:49,533 --> 00:31:50,676 aren't like they are up here. 433 00:31:50,700 --> 00:31:52,236 Everything is unpredictable. 434 00:31:52,411 --> 00:31:53,618 Is that anybody's sandwich? 435 00:31:53,787 --> 00:31:55,028 I'm starving. 436 00:31:55,372 --> 00:31:56,488 Scott. 437 00:31:56,665 --> 00:31:57,951 What are you talking about? 438 00:31:58,959 --> 00:32:00,200 So... 439 00:32:01,169 --> 00:32:02,751 what I'm saying is... 440 00:32:03,630 --> 00:32:06,043 time works differently in the quantum realm. 441 00:32:06,216 --> 00:32:08,082 The only problem is right now 442 00:32:08,176 --> 00:32:09,587 we don't have a way to navigate it. 443 00:32:09,678 --> 00:32:10,678 But what if we did? 444 00:32:11,430 --> 00:32:12,637 I can't stop thinking about it. 445 00:32:12,722 --> 00:32:14,714 What if we could somehow control the chaos... 446 00:32:14,808 --> 00:32:16,015 and we could navigate it? 447 00:32:16,101 --> 00:32:17,683 What if there was a way... 448 00:32:17,769 --> 00:32:19,385 that we could enter the quantum realm 449 00:32:19,479 --> 00:32:20,639 at a certain point in time... 450 00:32:20,730 --> 00:32:22,187 but then exit the quantum realm 451 00:32:22,274 --> 00:32:23,435 at another point in time? 452 00:32:23,608 --> 00:32:24,940 Like... 453 00:32:25,694 --> 00:32:27,777 - Like before Thanos. - Wait. 454 00:32:27,946 --> 00:32:29,528 Are you talking about a time machine? 455 00:32:29,698 --> 00:32:32,441 No. No, of course not. No, not a time machine. 456 00:32:32,617 --> 00:32:33,653 This is more like a... 457 00:32:35,996 --> 00:32:37,612 Yeah. Like a time machine. 458 00:32:37,789 --> 00:32:39,576 I know, it's crazy. It's crazy. 459 00:32:39,666 --> 00:32:41,783 But I can't stop thinking about it. 460 00:32:41,877 --> 00:32:43,118 There's gotta be... 461 00:32:43,879 --> 00:32:45,245 some way... 462 00:32:45,338 --> 00:32:47,125 - It's crazy. - Scott. 463 00:32:47,299 --> 00:32:48,585 I get emails from a raccoon... 464 00:32:48,758 --> 00:32:50,750 so nothing sounds crazy anymore. 465 00:32:51,511 --> 00:32:53,594 So, who do we talk to about this? 466 00:33:11,865 --> 00:33:12,946 Chow time! 467 00:33:15,410 --> 00:33:16,446 Maguna. 468 00:33:20,749 --> 00:33:22,189 Morgan H. Stark, you want some lunch? 469 00:33:23,168 --> 00:33:24,168 Define "lunch" 470 00:33:24,252 --> 00:33:25,493 - or be disintegrated. - Okay. 471 00:33:26,880 --> 00:33:28,371 You should not be wearing that, okay? 472 00:33:28,507 --> 00:33:29,942 That is part of a special anniversary gift 473 00:33:29,966 --> 00:33:31,047 I'm making for Mom. 474 00:33:34,804 --> 00:33:37,387 There you go. You thinking about lunch? 475 00:33:37,557 --> 00:33:39,619 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 476 00:33:39,643 --> 00:33:41,350 - No. - That's what you want. 477 00:33:41,520 --> 00:33:43,637 How did you find this? 478 00:33:43,813 --> 00:33:45,645 - Garage. - Really? 479 00:33:45,815 --> 00:33:47,807 - Were you looking for it? - No. 480 00:33:48,693 --> 00:33:50,559 - I found it, though. - Hmm. 481 00:33:50,737 --> 00:33:52,478 You like going in the garage, huh? 482 00:33:52,656 --> 00:33:54,568 So does Daddy. 483 00:33:54,658 --> 00:33:57,492 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 484 00:34:00,205 --> 00:34:01,446 So, I'm gonna... 485 00:34:18,974 --> 00:34:21,512 No. We know what it sounds like. 486 00:34:21,601 --> 00:34:22,703 Tony, after everything you've seen, 487 00:34:22,727 --> 00:34:23,788 is anything really impossible? 488 00:34:23,812 --> 00:34:26,020 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 489 00:34:26,189 --> 00:34:27,909 which then triggers the Deutsch Proposition. 490 00:34:27,941 --> 00:34:28,977 Can we agree on that? 491 00:34:29,150 --> 00:34:30,231 Thank you. 492 00:34:30,402 --> 00:34:32,519 In layman's terms, it means you're not coming home. 493 00:34:32,862 --> 00:34:34,103 - I did. - No. 494 00:34:34,281 --> 00:34:36,147 You accidentally survived. 495 00:34:36,241 --> 00:34:38,403 It's a billion-to-one cosmic fluke. 496 00:34:38,577 --> 00:34:41,661 And now you wanna pull a... What do you call it? 497 00:34:43,707 --> 00:34:45,039 A time heist? 498 00:34:45,208 --> 00:34:47,325 Yeah, a time heist. Of course. 499 00:34:47,419 --> 00:34:48,688 Why didn't we think of this before? 500 00:34:48,712 --> 00:34:51,250 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 501 00:34:51,339 --> 00:34:53,501 The stones are in the past. 502 00:34:53,592 --> 00:34:54,992 We could go back, we could get them. 503 00:34:55,093 --> 00:34:57,380 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 504 00:34:57,554 --> 00:34:59,466 Or screw it up worse than he already has, right? 505 00:34:59,639 --> 00:35:00,639 I don't believe we would. 506 00:35:01,224 --> 00:35:03,762 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 507 00:35:04,644 --> 00:35:06,351 However, high hopes won't help... 508 00:35:06,521 --> 00:35:08,478 if there's no logical, tangible way 509 00:35:08,565 --> 00:35:12,024 for me to safely execute said time heist. 510 00:35:12,193 --> 00:35:14,059 I believe the most likely outcome 511 00:35:14,154 --> 00:35:15,214 will be our collective demise. 512 00:35:15,238 --> 00:35:18,072 Not if we strictly follow the rules of time travel. 513 00:35:18,241 --> 00:35:20,904 All right? It means no talking to our past selves... 514 00:35:20,994 --> 00:35:22,530 no betting on sporting events. 515 00:35:22,704 --> 00:35:24,445 I'm gonna stop you right there, Scott. 516 00:35:25,373 --> 00:35:26,739 Are you seriously telling me 517 00:35:26,833 --> 00:35:28,620 that your plan to save the universe... 518 00:35:28,793 --> 00:35:30,455 is based on Back to the Future? 519 00:35:31,588 --> 00:35:33,329 - Is it? - No. 520 00:35:33,506 --> 00:35:34,609 Good. You had me worried there. 521 00:35:34,633 --> 00:35:35,818 'Cause that would be horseshit. 522 00:35:35,842 --> 00:35:38,129 That's not how quantum physics works. 523 00:35:38,303 --> 00:35:39,464 Tony. 524 00:35:41,431 --> 00:35:42,888 We have to take a stand. 525 00:35:43,558 --> 00:35:45,424 We did stand. And yet, here we are. 526 00:35:47,771 --> 00:35:49,331 I know you got a lot on the line. 527 00:35:49,564 --> 00:35:52,102 You got a wife, a daughter. 528 00:35:52,275 --> 00:35:54,767 But I lost someone very important to me. 529 00:35:54,944 --> 00:35:56,526 A lotta people did. 530 00:35:56,696 --> 00:35:59,689 And now, now we have a chance to bring her back... 531 00:35:59,866 --> 00:36:01,027 to bring everyone back, 532 00:36:01,117 --> 00:36:02,678 and you're telling me that you won't even... 533 00:36:02,702 --> 00:36:04,489 That's right, Scott. I won't even. 534 00:36:06,206 --> 00:36:07,538 I can't. 535 00:36:09,709 --> 00:36:12,042 Mommy told me to come and save you. 536 00:36:12,128 --> 00:36:14,541 Good job. I'm saved. 537 00:36:15,298 --> 00:36:17,378 I wish you were coming here to ask me something else. 538 00:36:17,425 --> 00:36:18,541 Anything else. 539 00:36:18,635 --> 00:36:20,422 I'm honestly happy to see you guys, I just... 540 00:36:20,512 --> 00:36:21,878 Oh, look, the table's set for six. 541 00:36:21,971 --> 00:36:23,462 Tony. I get it. 542 00:36:23,640 --> 00:36:25,927 And I'm happy for you. I really am. 543 00:36:26,726 --> 00:36:28,217 But this is a second chance. 544 00:36:28,937 --> 00:36:31,350 I got my second chance right here, Cap. 545 00:36:31,523 --> 00:36:33,059 Can't roll the dice on it. 546 00:36:35,151 --> 00:36:37,063 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 547 00:36:40,323 --> 00:36:41,530 Well, he's scared. 548 00:36:42,200 --> 00:36:43,316 He's not wrong. 549 00:36:43,410 --> 00:36:45,493 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 550 00:36:45,578 --> 00:36:47,018 We need him. What, are we gonna stop? 551 00:36:47,789 --> 00:36:49,781 No, I wanna do it right. 552 00:36:53,002 --> 00:36:54,664 We're gonna need a really big brain. 553 00:36:55,755 --> 00:36:56,916 Bigger than his? 554 00:36:57,632 --> 00:36:59,276 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 555 00:36:59,300 --> 00:37:00,336 Try some of that. 556 00:37:00,427 --> 00:37:01,427 Have some eggs. 557 00:37:01,928 --> 00:37:03,260 I'm so confused. 558 00:37:03,346 --> 00:37:05,087 These are confusing times. 559 00:37:05,181 --> 00:37:07,093 Right, no, no. That's not what I meant. 560 00:37:07,267 --> 00:37:09,759 Nah, I get it. I'm kidding! 561 00:37:10,353 --> 00:37:12,140 I know, it's crazy. 562 00:37:12,313 --> 00:37:13,520 I'm wearing shirts now. 563 00:37:13,690 --> 00:37:16,524 Yeah. What? How? Why? 564 00:37:16,985 --> 00:37:19,318 Five years ago, we got our asses beat. 565 00:37:19,946 --> 00:37:21,562 Except it was worse for me... 566 00:37:21,740 --> 00:37:22,947 'cause I lost twice. 567 00:37:23,116 --> 00:37:24,903 First, Hulk lost, then Banner lost... 568 00:37:25,785 --> 00:37:27,117 and then, we all lost. 569 00:37:27,203 --> 00:37:28,444 No one blamed you, Bruce. 570 00:37:28,621 --> 00:37:29,987 I did. 571 00:37:31,750 --> 00:37:33,060 For years, I've been treating the Hulk 572 00:37:33,084 --> 00:37:34,270 like he's some kind of disease... 573 00:37:34,294 --> 00:37:35,751 something to get rid of. 574 00:37:36,504 --> 00:37:39,167 But then, I start looking at him as the cure. 575 00:37:39,758 --> 00:37:41,875 Eighteen months in the gamma lab. 576 00:37:42,051 --> 00:37:44,634 I put the brains and the brawn together... 577 00:37:44,804 --> 00:37:46,045 and now, look at me. 578 00:37:47,098 --> 00:37:48,430 Best of both worlds. 579 00:37:49,184 --> 00:37:50,516 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 580 00:37:50,685 --> 00:37:52,017 Can we get a photo? 581 00:37:52,437 --> 00:37:54,429 100%, little person. 582 00:37:54,606 --> 00:37:56,643 Come on, step on up. Do you mind? 583 00:37:57,358 --> 00:37:59,099 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 584 00:37:59,194 --> 00:38:00,776 Say "green." 585 00:38:00,945 --> 00:38:03,187 - Green. - Green. 586 00:38:03,281 --> 00:38:04,281 Did you get that? 587 00:38:04,449 --> 00:38:05,690 That's a good one. 588 00:38:06,493 --> 00:38:08,735 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 589 00:38:12,415 --> 00:38:14,327 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 590 00:38:14,417 --> 00:38:15,644 - Nobody does. - No, he wants you to take 591 00:38:15,668 --> 00:38:17,438 - a picture with him. - I don't want a picture. 592 00:38:17,462 --> 00:38:18,543 Stranger danger. 593 00:38:18,630 --> 00:38:20,232 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 594 00:38:20,256 --> 00:38:21,317 I get it. I don't want it, either. 595 00:38:21,341 --> 00:38:22,457 But come on. The kid... 596 00:38:22,550 --> 00:38:23,961 I don't want a picture with them. 597 00:38:24,135 --> 00:38:25,196 - He's gonna feel bad. - Sorry. 598 00:38:25,220 --> 00:38:26,614 They're happy to do it. They said they'll do it. 599 00:38:26,638 --> 00:38:28,240 - I don't want to do it. - We can do it. 600 00:38:28,264 --> 00:38:30,367 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 601 00:38:30,391 --> 00:38:31,598 Okay. 602 00:38:31,684 --> 00:38:32,724 Thank you, Mr. Hulk. 603 00:38:32,769 --> 00:38:34,872 No, it was great, kids. Thank you very much. 604 00:38:34,896 --> 00:38:36,262 Hulk out! 605 00:38:36,439 --> 00:38:37,475 Bruce. 606 00:38:37,899 --> 00:38:38,899 Dab. 607 00:38:39,234 --> 00:38:40,850 - Bruce. - Listen to your mom. 608 00:38:41,236 --> 00:38:42,236 She knows better. 609 00:38:42,403 --> 00:38:44,065 About what we were saying. 610 00:38:44,239 --> 00:38:45,446 Right. 611 00:38:47,408 --> 00:38:50,071 The whole time travel do-over? 612 00:38:51,371 --> 00:38:55,115 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 613 00:38:55,583 --> 00:38:56,824 Well, you pulled this off. 614 00:38:57,877 --> 00:39:01,666 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 615 00:39:34,956 --> 00:39:36,492 I've got a mild inspiration. 616 00:39:36,583 --> 00:39:37,869 I'd like to see if it checks out. 617 00:39:37,959 --> 00:39:40,042 So, I'd like to run one last sim 618 00:39:40,128 --> 00:39:41,710 before we pack it in for the night. 619 00:39:41,880 --> 00:39:44,873 This time, in the shape of a Mobius strip, 620 00:39:44,966 --> 00:39:46,332 inverted, please. 621 00:39:46,426 --> 00:39:47,507 Processing. 622 00:39:50,972 --> 00:39:53,464 Right, give me the eigenvalue of that particle... 623 00:39:53,641 --> 00:39:55,633 factoring in spectral decomp. 624 00:39:55,810 --> 00:39:57,767 - That'll take a second. - Just a moment. 625 00:39:58,813 --> 00:40:01,681 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 626 00:40:03,234 --> 00:40:04,691 Model rendered. 627 00:40:16,539 --> 00:40:17,539 Shit! 628 00:40:17,874 --> 00:40:19,115 Shit! 629 00:40:23,171 --> 00:40:24,971 What are you doing up, little miss? 630 00:40:25,048 --> 00:40:26,755 - Shit. - Nope. We don't say that. 631 00:40:26,925 --> 00:40:28,132 Only Mommy says that word. 632 00:40:28,301 --> 00:40:29,712 She coined it. It belongs to her. 633 00:40:29,886 --> 00:40:30,886 Why are you up? 634 00:40:31,012 --> 00:40:32,531 'Cause I've got some important shit going on here! 635 00:40:32,555 --> 00:40:33,716 Why do you think? 636 00:40:33,890 --> 00:40:35,426 No, I got something on my mind. 637 00:40:35,516 --> 00:40:36,848 I got something on my mind. 638 00:40:37,018 --> 00:40:38,554 Was it juice pops? 639 00:40:40,104 --> 00:40:41,311 Sure was. 640 00:40:42,732 --> 00:40:44,473 That's extortion. That's a word. 641 00:40:44,651 --> 00:40:45,812 What kind you want? 642 00:40:45,985 --> 00:40:46,985 Great minds think alike. 643 00:40:47,153 --> 00:40:48,985 Juice pops exactly... 644 00:40:51,157 --> 00:40:52,273 was on my mind. 645 00:40:53,701 --> 00:40:54,817 You done? Yeah? 646 00:40:55,370 --> 00:40:56,577 Now you are. 647 00:40:57,163 --> 00:40:58,324 Here. Wipe. 648 00:41:01,042 --> 00:41:03,705 Good. That face goes there. 649 00:41:03,878 --> 00:41:05,119 Tell me a story. 650 00:41:05,296 --> 00:41:06,878 A story. 651 00:41:07,048 --> 00:41:09,165 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 652 00:41:09,550 --> 00:41:10,916 That is a horrible story. 653 00:41:11,094 --> 00:41:12,835 Come on, that's your favorite story. 654 00:41:13,554 --> 00:41:14,715 Love you tons. 655 00:41:16,724 --> 00:41:18,556 I love you 3,000. 656 00:41:19,811 --> 00:41:20,811 Wow. 657 00:41:28,152 --> 00:41:31,020 3,000. That's crazy. 658 00:41:32,240 --> 00:41:34,027 Go to bed or I'll sell all your toys. 659 00:41:35,243 --> 00:41:36,575 Night night. 660 00:41:36,744 --> 00:41:37,951 Not that it's a competition... 661 00:41:38,454 --> 00:41:40,366 but she loves me 3,000. 662 00:41:40,540 --> 00:41:41,621 Does she, now? 663 00:41:41,791 --> 00:41:44,829 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 664 00:41:50,883 --> 00:41:52,374 Whatcha reading? 665 00:41:53,011 --> 00:41:54,468 Just a book on composting. 666 00:41:54,637 --> 00:41:56,720 What's new with composting? 667 00:41:58,182 --> 00:42:00,219 - Interesting science... - I figured it out. 668 00:42:01,310 --> 00:42:02,310 By the way. 669 00:42:03,187 --> 00:42:04,348 And, you know, 670 00:42:04,439 --> 00:42:06,556 just so we're talking about the same thing... 671 00:42:06,733 --> 00:42:08,190 Time travel. 672 00:42:08,693 --> 00:42:09,693 What? 673 00:42:13,906 --> 00:42:14,906 Wow. 674 00:42:18,995 --> 00:42:20,531 That's amazing... 675 00:42:21,497 --> 00:42:22,613 and terrifying. 676 00:42:22,790 --> 00:42:24,247 That's right. 677 00:42:31,549 --> 00:42:33,256 We got really lucky. 678 00:42:33,426 --> 00:42:34,426 Yeah. 679 00:42:34,594 --> 00:42:35,710 I know. 680 00:42:35,887 --> 00:42:37,003 A lot of people didn't. 681 00:42:37,180 --> 00:42:38,796 Nope. And I can't help everybody. 682 00:42:40,558 --> 00:42:41,890 Sorta seems like you can. 683 00:42:42,060 --> 00:42:43,676 Not if I stop. 684 00:42:44,854 --> 00:42:47,722 I can put a pin in it right now and stop. 685 00:42:48,524 --> 00:42:49,524 Tony... 686 00:42:50,234 --> 00:42:51,770 trying to get you to stop... 687 00:42:51,944 --> 00:42:54,561 has been one of the few failures of my entire life. 688 00:42:58,868 --> 00:43:00,530 Something tells me... 689 00:43:01,829 --> 00:43:02,949 I should put it in a lockbox 690 00:43:02,997 --> 00:43:04,557 and drop it to the bottom of the lake... 691 00:43:05,708 --> 00:43:06,915 and go to bed. 692 00:43:13,299 --> 00:43:15,336 But would you be able to rest? 693 00:43:20,807 --> 00:43:23,390 Okay, here we go. Time travel test number one. 694 00:43:23,559 --> 00:43:25,721 Scott, fire up... 695 00:43:26,646 --> 00:43:27,807 the, uh, van thing. 696 00:43:30,108 --> 00:43:31,144 Breakers are set. 697 00:43:31,317 --> 00:43:33,149 Emergency generators are on standby. 698 00:43:33,319 --> 00:43:35,026 Good, because if we blow the grid, 699 00:43:35,113 --> 00:43:38,322 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 700 00:43:38,407 --> 00:43:41,366 - Excuse me? - He's kidding. 701 00:43:41,536 --> 00:43:43,402 You can't say things like that. 702 00:43:43,496 --> 00:43:45,158 It was a bad joke. 703 00:43:47,166 --> 00:43:48,166 You were kidding, right? 704 00:43:48,292 --> 00:43:51,410 I have no idea. We're talking about time travel here. 705 00:43:51,587 --> 00:43:53,829 Either it's all a joke, or none of it is. 706 00:43:54,006 --> 00:43:55,668 We're good! 707 00:43:55,842 --> 00:43:57,174 Get your helmet on. 708 00:43:57,802 --> 00:43:59,668 Scott, I'm gonna send you back a week... 709 00:43:59,762 --> 00:44:01,378 let you walk around for an hour, 710 00:44:01,472 --> 00:44:02,963 then bring you back in 10 seconds. 711 00:44:03,141 --> 00:44:04,141 Make sense? 712 00:44:04,809 --> 00:44:06,050 Perfectly not confusing. 713 00:44:06,227 --> 00:44:08,184 Good luck, Scott. You got this. 714 00:44:09,730 --> 00:44:12,768 You're right. I do, Captain America. 715 00:44:14,944 --> 00:44:16,276 On a count of three... 716 00:44:16,445 --> 00:44:20,314 Three, two, one. 717 00:44:23,578 --> 00:44:25,240 Uh... Guys? 718 00:44:25,705 --> 00:44:27,287 This doesn't feel right. 719 00:44:27,373 --> 00:44:28,373 What is this? 720 00:44:28,457 --> 00:44:29,518 - What's going on? - Who is that? 721 00:44:29,542 --> 00:44:30,582 - Hold on. - Is that Scott? 722 00:44:30,626 --> 00:44:31,626 Yes, it's Scott. 723 00:44:34,505 --> 00:44:37,122 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 724 00:44:37,216 --> 00:44:38,277 - What is this? - Hold on a second. 725 00:44:38,301 --> 00:44:39,361 Could I get a little space here? 726 00:44:39,385 --> 00:44:40,571 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 727 00:44:40,595 --> 00:44:41,631 I'm working on it. 728 00:44:48,686 --> 00:44:49,686 It's a baby. 729 00:44:49,854 --> 00:44:51,390 - It's Scott. - As a baby. 730 00:44:51,564 --> 00:44:53,083 - He'll grow. - Bring Scott back. 731 00:44:53,107 --> 00:44:54,626 When I say kill the power, kill the power. 732 00:44:54,650 --> 00:44:55,891 Oh, my God. 733 00:44:56,611 --> 00:44:57,977 And... kill it! 734 00:45:02,408 --> 00:45:04,195 Somebody peed my pants. 735 00:45:04,285 --> 00:45:05,321 Oh, thank God. 736 00:45:05,494 --> 00:45:08,703 But I don't know if it was baby me or old me. 737 00:45:12,043 --> 00:45:14,000 Or just me me. 738 00:45:14,420 --> 00:45:15,627 Time travel! 739 00:45:19,383 --> 00:45:20,383 What? 740 00:45:22,053 --> 00:45:24,295 I see this as an absolute win. 741 00:46:09,976 --> 00:46:11,262 Why the long face? 742 00:46:11,435 --> 00:46:13,176 Let me guess, he turned into a baby. 743 00:46:14,438 --> 00:46:16,430 Among other things, yeah. What are you doing here? 744 00:46:16,607 --> 00:46:18,018 It's the EPR Paradox. 745 00:46:18,818 --> 00:46:19,878 Instead of pushing Lang through time, 746 00:46:19,902 --> 00:46:20,902 you might've wound up... 747 00:46:21,028 --> 00:46:22,439 pushing time through Lang. 748 00:46:22,613 --> 00:46:23,729 It's tricky, dangerous. 749 00:46:23,823 --> 00:46:25,425 Somebody could have cautioned you against it. 750 00:46:25,449 --> 00:46:26,449 You did. 751 00:46:26,575 --> 00:46:27,782 Oh, did I? 752 00:46:27,952 --> 00:46:29,614 Well, thank God I'm here. 753 00:46:30,413 --> 00:46:32,029 Regardless, I fixed it. 754 00:46:33,124 --> 00:46:35,411 A fully functioning time-space GPS. 755 00:46:37,503 --> 00:46:38,744 I just want peace. 756 00:46:40,381 --> 00:46:43,089 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 757 00:46:43,968 --> 00:46:45,334 Me, too. 758 00:46:46,595 --> 00:46:48,075 We got a shot at getting these stones, 759 00:46:48,139 --> 00:46:50,051 but I gotta tell you my priorities. 760 00:46:50,224 --> 00:46:52,557 Bring back what we lost, I hope, yes. 761 00:46:52,727 --> 00:46:55,561 Keep what I found, I have to, at all costs. 762 00:46:56,814 --> 00:46:59,397 And maybe not die trying. 763 00:46:59,567 --> 00:47:00,603 Would be nice. 764 00:47:03,070 --> 00:47:04,151 Sounds like a deal. 765 00:47:27,762 --> 00:47:28,762 Tony, I don't know. 766 00:47:28,929 --> 00:47:30,545 Why? 767 00:47:30,723 --> 00:47:32,510 He made it for you. 768 00:47:32,683 --> 00:47:34,494 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 769 00:47:34,518 --> 00:47:36,259 before Morgan takes it sledding. 770 00:47:41,817 --> 00:47:42,933 Thank you, Tony. 771 00:47:43,944 --> 00:47:45,480 Will you keep that a little quiet? 772 00:47:46,197 --> 00:47:47,597 Didn't bring one for the whole team. 773 00:47:49,325 --> 00:47:52,614 We are getting the whole team, yeah? 774 00:47:52,787 --> 00:47:54,528 We're working on that right now. 775 00:48:12,640 --> 00:48:13,676 Hey, Humie. 776 00:48:14,225 --> 00:48:16,012 Where's Big Green? 777 00:48:16,352 --> 00:48:18,389 The kitchen, I think. 778 00:48:19,647 --> 00:48:20,854 That's awesome. 779 00:48:22,066 --> 00:48:24,149 Rhodey, careful on re-entry. 780 00:48:24,318 --> 00:48:26,025 There's an idiot in the landing zone. 781 00:48:27,196 --> 00:48:28,312 Oh, God. 782 00:48:28,906 --> 00:48:30,943 What's up, Regular-Sized Man? 783 00:49:21,792 --> 00:49:24,250 Kind of a step down from the golden palaces 784 00:49:24,336 --> 00:49:26,077 and the magic hammers and whatnot. 785 00:49:26,213 --> 00:49:27,579 Hey, have a little compassion, pal. 786 00:49:27,756 --> 00:49:29,713 First, they lost Asgard, then half their people. 787 00:49:29,884 --> 00:49:31,564 They're probably just happy to have a home. 788 00:49:31,594 --> 00:49:33,301 You shouldn't have come. 789 00:49:33,387 --> 00:49:34,969 Ah! 790 00:49:35,389 --> 00:49:36,389 Valkyrie! 791 00:49:36,557 --> 00:49:39,265 Great to see you, angry girl! 792 00:49:39,435 --> 00:49:41,643 I think I liked you better either of the other ways. 793 00:49:42,897 --> 00:49:44,684 - This is Rocket. - How ya doing? 794 00:49:47,109 --> 00:49:48,109 He won't see you. 795 00:49:48,444 --> 00:49:49,480 It's that bad, huh? 796 00:49:49,653 --> 00:49:51,064 We only see him once a month 797 00:49:51,155 --> 00:49:54,273 when he comes in for "supplies." 798 00:49:55,367 --> 00:49:56,483 It's that bad. 799 00:49:56,660 --> 00:49:57,660 Yeah. 800 00:50:10,174 --> 00:50:11,210 What the...? 801 00:50:13,719 --> 00:50:16,302 Whew! Something died in here! 802 00:50:16,388 --> 00:50:19,677 Hello? Thor! 803 00:50:20,226 --> 00:50:21,888 Are you here about the cable? 804 00:50:22,645 --> 00:50:24,728 The Cinemax went out two weeks ago... 805 00:50:25,314 --> 00:50:28,057 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 806 00:50:28,817 --> 00:50:29,817 Thor? 807 00:50:37,743 --> 00:50:40,326 Boys! Oh, my God! 808 00:50:40,955 --> 00:50:43,698 Oh, my God, it's so good to see you! 809 00:50:45,167 --> 00:50:46,453 Come here, cuddly little rascal. 810 00:50:46,627 --> 00:50:49,119 Yeah, no, I'm good. I'm good. 811 00:50:49,255 --> 00:50:50,336 That's not necessary. 812 00:50:50,798 --> 00:50:53,461 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 813 00:50:53,634 --> 00:50:54,903 - Hey, boys! - Hey, guys. 814 00:50:54,927 --> 00:50:56,168 Long time no see. 815 00:50:56,345 --> 00:50:57,345 Beer's in the bucket. 816 00:50:57,429 --> 00:50:58,709 Feel free to log on to the Wi-Fi. 817 00:50:58,764 --> 00:51:00,471 No password, obviously. 818 00:51:01,559 --> 00:51:03,050 Thor, he's back. 819 00:51:03,227 --> 00:51:05,890 That kid on the TVjust called me a dickhead again. 820 00:51:06,438 --> 00:51:07,474 Noobmaster. 821 00:51:07,648 --> 00:51:10,106 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 822 00:51:10,276 --> 00:51:11,437 I am sick of this. 823 00:51:12,361 --> 00:51:14,023 Noobmaster, hey, it's Thor again. 824 00:51:14,113 --> 00:51:15,274 You know, the God of Thunder. 825 00:51:15,447 --> 00:51:17,728 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 826 00:51:17,783 --> 00:51:19,274 I am gonna fly over to your house, 827 00:51:19,410 --> 00:51:21,054 come down to that basement you're hiding in... 828 00:51:21,078 --> 00:51:23,695 rip off your arms, and shove them up your butt! 829 00:51:24,081 --> 00:51:25,162 Oh, that's right, yes! 830 00:51:25,249 --> 00:51:27,115 Go cry to your father, you little weasel. 831 00:51:27,835 --> 00:51:28,835 Thank you, Thor. 832 00:51:28,919 --> 00:51:30,480 Let me know if he bothers you again, okay? 833 00:51:30,504 --> 00:51:31,711 Thank you very much. I will. 834 00:51:32,506 --> 00:51:34,150 So, you guys want a drink? What are we drinking? 835 00:51:34,174 --> 00:51:36,587 I've got beer, tequila, all sorts of things. 836 00:51:39,471 --> 00:51:40,882 Buddy. 837 00:51:41,056 --> 00:51:43,514 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 838 00:51:43,684 --> 00:51:44,804 Why, don't I look all right? 839 00:51:45,144 --> 00:51:46,555 You look like melted ice cream. 840 00:51:48,564 --> 00:51:50,647 So, what's up? You just here for a hang, or what? 841 00:51:50,816 --> 00:51:52,933 - We need your help. - Mm. 842 00:51:53,027 --> 00:51:55,314 There might be a chance we could fix everything. 843 00:51:55,487 --> 00:51:56,819 What, like the cable? 844 00:51:56,905 --> 00:51:59,192 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 845 00:51:59,366 --> 00:52:00,366 Like Thanos. 846 00:52:19,553 --> 00:52:22,387 Don't say that name. 847 00:52:23,182 --> 00:52:26,220 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 848 00:52:31,065 --> 00:52:32,931 Please take your hand off me. 849 00:52:36,362 --> 00:52:39,400 Now, I know that guy... 850 00:52:40,324 --> 00:52:41,440 might scare you. 851 00:52:41,617 --> 00:52:43,074 Why would I be...? 852 00:52:43,160 --> 00:52:46,324 Why would I be scared of that guy? 853 00:52:46,497 --> 00:52:48,329 I'm the one who killed that guy, remember? 854 00:52:48,415 --> 00:52:49,576 Hmm. 855 00:52:49,667 --> 00:52:51,533 Anyone else here kill that guy? 856 00:52:54,963 --> 00:52:56,044 Nope. 857 00:52:56,590 --> 00:52:57,590 Didn't think so. 858 00:52:58,676 --> 00:53:00,508 Korg, why don't you, uh, tell everybody 859 00:53:00,594 --> 00:53:02,927 who chopped Thanos' big head off? 860 00:53:03,013 --> 00:53:04,504 Um, Stormbreaker? 861 00:53:04,682 --> 00:53:06,298 Who was swinging Stormbreaker? 862 00:53:10,396 --> 00:53:12,604 I get it. You're in a rough spot, okay? 863 00:53:12,773 --> 00:53:13,773 I've been there myself. 864 00:53:13,941 --> 00:53:16,228 And you want to know who helped me out of it? 865 00:53:16,402 --> 00:53:18,735 Was it Natasha? 866 00:53:19,196 --> 00:53:21,062 It was you. 867 00:53:21,240 --> 00:53:23,197 You helped me. 868 00:53:24,410 --> 00:53:25,867 So, why don't you ask... 869 00:53:26,954 --> 00:53:29,287 the Asgardians down there... 870 00:53:29,456 --> 00:53:31,163 how much my help is worth? 871 00:53:36,839 --> 00:53:38,296 The ones that are left, anyway. 872 00:53:38,841 --> 00:53:40,423 I think we could bring them back. 873 00:53:40,509 --> 00:53:42,341 Stop. 874 00:53:43,470 --> 00:53:45,211 Stop, okay? 875 00:53:45,305 --> 00:53:46,512 I know you think I'm down here 876 00:53:46,598 --> 00:53:48,214 wallowing in my own self-pity... 877 00:53:48,392 --> 00:53:50,930 waiting to be rescued and saved... 878 00:53:51,103 --> 00:53:53,186 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 879 00:53:53,355 --> 00:53:54,812 Oh, we're good here, mate. 880 00:53:54,982 --> 00:53:57,085 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 881 00:53:57,109 --> 00:53:58,600 Don't care. Couldn't care less. 882 00:53:58,777 --> 00:53:59,858 Goodbye. 883 00:54:03,240 --> 00:54:04,947 We need you, pal. 884 00:54:14,376 --> 00:54:16,368 There's beer on the ship. 885 00:54:20,424 --> 00:54:22,040 What kind? 886 00:56:08,282 --> 00:56:11,366 What I want you can't give me. 887 00:56:35,267 --> 00:56:36,428 You shouldn't be here. 888 00:56:39,146 --> 00:56:40,887 Neither should you. 889 00:56:46,904 --> 00:56:48,361 I've got a job to do. 890 00:56:49,948 --> 00:56:51,588 Is that what you're calling this? 891 00:56:52,659 --> 00:56:55,072 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 892 00:57:00,918 --> 00:57:01,999 We found something. 893 00:57:03,670 --> 00:57:05,832 A chance, maybe. 894 00:57:07,925 --> 00:57:10,383 Don't. 895 00:57:11,303 --> 00:57:12,760 Don't what? 896 00:57:15,807 --> 00:57:17,264 Don't give me hope. 897 00:57:20,604 --> 00:57:23,062 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 898 00:57:44,628 --> 00:57:45,914 You're drifting left. 899 00:57:46,505 --> 00:57:48,212 One side there, Lebowski. 900 00:57:51,426 --> 00:57:52,712 Ratchet, how's it going? 901 00:57:52,886 --> 00:57:53,886 It's Rocket. 902 00:57:54,054 --> 00:57:56,592 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 903 00:58:01,520 --> 00:58:03,102 Time travel suit, not bad. 904 00:58:04,564 --> 00:58:06,055 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 905 00:58:06,149 --> 00:58:07,149 I'm being very careful. 906 00:58:07,317 --> 00:58:08,728 No, you're being very Hulky. 907 00:58:08,819 --> 00:58:09,819 I'm being careful. 908 00:58:09,987 --> 00:58:11,353 These are Pym Particles, all right? 909 00:58:11,530 --> 00:58:12,840 And ever since Hank Pym got snapped 910 00:58:12,864 --> 00:58:14,105 out of existence, this is it. 911 00:58:14,199 --> 00:58:16,079 This is what we have. We're not making any more. 912 00:58:16,118 --> 00:58:18,030 - Scott, calm down. - Sorry. 913 00:58:18,370 --> 00:58:21,329 We've got enough for one round-trip each. That's it. 914 00:58:21,498 --> 00:58:22,534 No do-overs. 915 00:58:23,583 --> 00:58:24,915 Plus two test runs. 916 00:58:28,922 --> 00:58:29,922 One test run. 917 00:58:31,258 --> 00:58:32,840 All right. I'm not ready for this. 918 00:58:33,010 --> 00:58:34,296 I'm game. 919 00:58:36,513 --> 00:58:38,254 I'll do it. 920 00:58:38,890 --> 00:58:40,118 Clint, now you're gonna feel 921 00:58:40,142 --> 00:58:41,703 a little discombobulated from the chronoshift. 922 00:58:41,727 --> 00:58:42,727 Don't worry about that. 923 00:58:42,811 --> 00:58:44,080 Wait a second. Let me ask you something. 924 00:58:44,104 --> 00:58:45,720 If we can do this, you know... 925 00:58:45,897 --> 00:58:48,230 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 926 00:58:48,400 --> 00:58:49,561 You know, and... 927 00:58:53,155 --> 00:58:54,646 First of all, that's horrible. 928 00:58:54,740 --> 00:58:55,740 It's Thanos. 929 00:58:55,824 --> 00:58:57,907 And secondly, time doesn't work that way. 930 00:58:58,076 --> 00:59:00,238 Changing the past doesn't change the future. 931 00:59:00,412 --> 00:59:01,778 Look, we go back, we get the stones 932 00:59:01,872 --> 00:59:03,113 before Thanos gets them... 933 00:59:03,290 --> 00:59:06,033 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 934 00:59:06,209 --> 00:59:08,041 - Bingo. - That's not how it works. 935 00:59:08,128 --> 00:59:09,168 Well, that's what I heard. 936 00:59:09,212 --> 00:59:10,481 Wait, but who? Who told you that? 937 00:59:10,505 --> 00:59:12,292 Star Trek, Terminator, Timecop... 938 00:59:12,466 --> 00:59:14,048 - Time After Time. - Quantum Leap. 939 00:59:14,217 --> 00:59:15,319 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 940 00:59:15,343 --> 00:59:17,460 Hot Tub Time Machine. 941 00:59:17,554 --> 00:59:18,914 Bill and Ted's Excellent Adventure. 942 00:59:18,972 --> 00:59:21,055 Basically, any movie that deals with time travel. 943 00:59:21,224 --> 00:59:23,056 Die Hard. No, that's not one. 944 00:59:23,226 --> 00:59:24,262 This is known. 945 00:59:24,436 --> 00:59:25,705 I don't know why everyone believes that, 946 00:59:25,729 --> 00:59:26,765 but that isn't true. 947 00:59:26,855 --> 00:59:28,847 Think about it. If you travel to the past... 948 00:59:29,024 --> 00:59:31,357 that past becomes your future... 949 00:59:31,526 --> 00:59:34,485 and your former present becomes the past... 950 00:59:34,654 --> 00:59:37,271 which can't now be changed by your new future. 951 00:59:37,449 --> 00:59:38,656 Exactly. 952 00:59:39,242 --> 00:59:42,110 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 953 00:59:46,041 --> 00:59:47,998 All right, Clint. 954 00:59:48,126 --> 00:59:51,164 We're going in three, two... 955 00:59:51,338 --> 00:59:52,338 one. 956 01:01:04,703 --> 01:01:06,035 Cooper? 957 01:01:06,204 --> 01:01:07,740 Where are my headphones? 958 01:01:07,831 --> 01:01:08,831 Lila? 959 01:01:08,999 --> 01:01:11,036 - I never had them. - Lila? 960 01:01:12,210 --> 01:01:13,826 Yeah, you had them yesterday! 961 01:01:14,421 --> 01:01:15,707 Lila! Lila! 962 01:01:21,219 --> 01:01:22,219 Yeah, Dad? 963 01:01:26,099 --> 01:01:27,135 Dad? 964 01:01:29,644 --> 01:01:30,885 Lila! 965 01:01:36,860 --> 01:01:39,193 Hey. Hey, look at me. 966 01:01:39,362 --> 01:01:40,478 You okay? 967 01:01:41,198 --> 01:01:43,235 Yeah. Yeah. 968 01:01:45,160 --> 01:01:46,321 It worked. 969 01:01:48,079 --> 01:01:49,445 It worked. 970 01:01:52,584 --> 01:01:54,416 Okay, so the how works. 971 01:01:55,086 --> 01:01:58,124 Now, we gotta figure out the when and the where. 972 01:01:58,965 --> 01:02:00,902 Almost everyone in this room has had an encounter... 973 01:02:00,926 --> 01:02:02,686 with at least one of the six Infinity Stones. 974 01:02:02,761 --> 01:02:04,252 Or substitute the word "encounter"... 975 01:02:04,429 --> 01:02:05,510 for "damn near been killed" 976 01:02:05,597 --> 01:02:07,008 by one of the six Infinity Stones. 977 01:02:07,182 --> 01:02:08,343 Well, I haven't... 978 01:02:08,433 --> 01:02:09,433 but I don't even know 979 01:02:09,517 --> 01:02:10,995 what the hell you're all talking about. 980 01:02:11,019 --> 01:02:13,887 Regardless, we only have enough Pym Particles 981 01:02:13,980 --> 01:02:15,767 for one round-trip each. 982 01:02:15,941 --> 01:02:17,148 And these stones have been 983 01:02:17,234 --> 01:02:19,146 in a lot of different places throughout history. 984 01:02:19,319 --> 01:02:20,605 Our history. 985 01:02:20,779 --> 01:02:23,772 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 986 01:02:23,949 --> 01:02:25,736 Which means we have to pick our targets. 987 01:02:26,201 --> 01:02:27,442 Correct. 988 01:02:28,828 --> 01:02:30,410 So, let's start with the Aether. 989 01:02:30,580 --> 01:02:31,787 Thor, what do you know? 990 01:02:37,379 --> 01:02:38,586 Is he asleep? 991 01:02:38,755 --> 01:02:41,293 No, no. I'm pretty sure he's dead. 992 01:02:44,386 --> 01:02:46,048 Uh, where to start? Um... 993 01:02:47,722 --> 01:02:50,260 The Aether, firstly, is not a stone. 994 01:02:50,725 --> 01:02:52,557 Someone called it a stone before. 995 01:02:53,728 --> 01:02:57,938 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 996 01:02:58,108 --> 01:02:59,724 so someone's gonna need to amend that 997 01:02:59,818 --> 01:03:00,979 and stop saying that. 998 01:03:01,444 --> 01:03:03,982 Here's an interesting story, though, about the Aether. 999 01:03:04,155 --> 01:03:06,021 My grandfather, many years ago... 1000 01:03:06,199 --> 01:03:09,692 had to hide the stone from the Dark Elves. 1001 01:03:10,328 --> 01:03:12,570 Ooh. Scary beings. 1002 01:03:12,747 --> 01:03:14,454 So, Jane, actually... 1003 01:03:15,041 --> 01:03:16,577 Oh, there she is. 1004 01:03:17,043 --> 01:03:20,411 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1005 01:03:21,589 --> 01:03:24,627 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1006 01:03:24,801 --> 01:03:27,635 and then the Aether stuck itself inside her... 1007 01:03:28,054 --> 01:03:29,841 and she became very, very sick. 1008 01:03:30,015 --> 01:03:31,881 And so I had to take her to Asgard, 1009 01:03:31,975 --> 01:03:33,136 which is where I'm from... 1010 01:03:33,310 --> 01:03:35,267 and we had to try and fix her. 1011 01:03:35,437 --> 01:03:37,053 We were dating at the time, you see... 1012 01:03:37,230 --> 01:03:40,598 and I got to introduce her to my mother... 1013 01:03:41,943 --> 01:03:43,980 who's dead and, um... 1014 01:03:45,405 --> 01:03:46,896 Oh, you know, Jane and I 1015 01:03:46,990 --> 01:03:48,902 aren't even dating anymore, so... 1016 01:03:50,076 --> 01:03:51,345 Yes, these things happen, though. You know? 1017 01:03:51,369 --> 01:03:52,763 Nothing lasts forever. The only thing that... 1018 01:03:52,787 --> 01:03:54,747 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1019 01:03:54,789 --> 01:03:56,349 The only thing that is permanent in life 1020 01:03:56,416 --> 01:03:57,827 is impermanence. 1021 01:03:58,585 --> 01:04:00,872 Awesome. Eggs? Breakfast? 1022 01:04:01,046 --> 01:04:03,083 No. I'd like a Bloody Mary. 1023 01:04:03,256 --> 01:04:05,416 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1024 01:04:06,468 --> 01:04:09,176 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1025 01:04:09,888 --> 01:04:11,254 Quill was a person. 1026 01:04:12,015 --> 01:04:14,348 Like a planet? Like in outer space? 1027 01:04:14,517 --> 01:04:15,928 Oh, look. 1028 01:04:16,019 --> 01:04:18,727 It's like a little puppy, all happy and everything. 1029 01:04:18,897 --> 01:04:22,061 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1030 01:04:22,233 --> 01:04:23,349 I'll take you to space. 1031 01:04:24,736 --> 01:04:26,648 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1032 01:04:26,821 --> 01:04:28,778 What is Vormir? 1033 01:04:28,948 --> 01:04:30,148 A dominion of death... 1034 01:04:30,825 --> 01:04:32,691 at the very center of celestial existence. 1035 01:04:34,621 --> 01:04:38,615 It's where Thanos murdered my sister. 1036 01:04:45,048 --> 01:04:46,084 Not it. 1037 01:04:47,926 --> 01:04:49,612 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1038 01:04:49,636 --> 01:04:51,423 Yeah, what kind of doctor was he? 1039 01:04:51,596 --> 01:04:53,553 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1040 01:04:53,723 --> 01:04:55,159 Nice place in the Village, though. 1041 01:04:55,183 --> 01:04:56,765 Yeah, on Sullivan Street? 1042 01:04:56,935 --> 01:04:58,079 Mm... Bleecker Street. 1043 01:04:58,103 --> 01:04:59,184 Wait, he lived in New York? 1044 01:04:59,771 --> 01:05:00,873 No, he lived in Toronto. 1045 01:05:00,897 --> 01:05:01,999 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1046 01:05:02,023 --> 01:05:03,084 Have you been listening to anything? 1047 01:05:03,108 --> 01:05:04,108 Guys. 1048 01:05:04,192 --> 01:05:05,854 If you pick the right year, 1049 01:05:05,944 --> 01:05:07,560 there are three stones in New York. 1050 01:05:10,031 --> 01:05:11,738 Shut the front door. 1051 01:05:14,494 --> 01:05:16,611 All right. We have a plan. 1052 01:05:16,788 --> 01:05:21,374 Six stones, three teams, one shot. 1053 01:05:31,094 --> 01:05:32,960 Five years ago, we lost. 1054 01:05:34,305 --> 01:05:35,591 All of us. 1055 01:05:37,517 --> 01:05:38,883 We lost friends. 1056 01:05:39,602 --> 01:05:41,264 We lost family. 1057 01:05:43,231 --> 01:05:45,063 We lost a part of ourselves. 1058 01:05:46,526 --> 01:05:48,859 Today, we have a chance to take it all back. 1059 01:05:50,280 --> 01:05:53,114 You know your teams. You know your missions. 1060 01:05:53,950 --> 01:05:55,862 Get the stones. Get them back. 1061 01:05:56,703 --> 01:05:57,864 One round-trip each. 1062 01:05:58,037 --> 01:05:59,118 No mistakes... 1063 01:05:59,622 --> 01:06:01,329 no do-overs. 1064 01:06:01,499 --> 01:06:03,365 Most of us are going somewhere we know. 1065 01:06:03,543 --> 01:06:05,423 That doesn't mean we should know what to expect. 1066 01:06:06,546 --> 01:06:07,546 Be careful. 1067 01:06:08,214 --> 01:06:09,455 Look out for each other. 1068 01:06:10,925 --> 01:06:12,712 This is the fight of our lives... 1069 01:06:13,595 --> 01:06:15,177 and we're gonna win. 1070 01:06:17,348 --> 01:06:18,348 Whatever it takes. 1071 01:06:21,603 --> 01:06:23,060 Good luck. 1072 01:06:23,229 --> 01:06:24,310 He's pretty good at that. 1073 01:06:24,481 --> 01:06:25,642 - Right? - All right. 1074 01:06:25,815 --> 01:06:26,815 You heard the man. 1075 01:06:26,900 --> 01:06:28,141 Stroke those keys, Jolly Green. 1076 01:06:29,110 --> 01:06:30,646 Trackers engaged. 1077 01:06:31,446 --> 01:06:33,424 You promise to bring that back in one piece, right? 1078 01:06:33,448 --> 01:06:34,780 Yeah, yeah, yeah. 1079 01:06:34,949 --> 01:06:36,815 Okay, I'll do my best. 1080 01:06:36,993 --> 01:06:38,780 As promises go, that was pretty lame. 1081 01:06:41,414 --> 01:06:42,996 See ya in a minute. 1082 01:07:37,428 --> 01:07:38,864 All right, we all have our assignments. 1083 01:07:38,888 --> 01:07:41,096 Two stones uptown, one stone down. 1084 01:07:41,266 --> 01:07:43,178 Stay low. Keep an eye on the clock. 1085 01:07:58,658 --> 01:08:00,445 Maybe smash a few things along the way. 1086 01:08:01,578 --> 01:08:03,570 I think it's gratuitous, but whatever. 1087 01:08:31,316 --> 01:08:32,835 I'd be careful going that way. 1088 01:08:32,859 --> 01:08:34,475 We just had the floors waxed. 1089 01:08:39,824 --> 01:08:41,440 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1090 01:08:43,036 --> 01:08:45,904 You're about five years too early. 1091 01:08:46,706 --> 01:08:48,823 Stephen Strange is currently performing surgery 1092 01:08:48,916 --> 01:08:50,407 about 20 blocks that way. 1093 01:08:52,211 --> 01:08:53,251 What do you want from him? 1094 01:08:54,130 --> 01:08:55,130 That, actually. 1095 01:08:56,090 --> 01:08:57,171 Ah! 1096 01:08:58,343 --> 01:08:59,343 I'm afraid not. 1097 01:08:59,761 --> 01:09:01,127 Sorry, but I wasn't asking. 1098 01:09:02,055 --> 01:09:03,095 You don't want to do this. 1099 01:09:03,222 --> 01:09:04,950 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1100 01:09:04,974 --> 01:09:06,465 and I don't have time to debate it. 1101 01:09:15,485 --> 01:09:17,067 Let's start over, shall we? 1102 01:09:28,623 --> 01:09:30,205 For you, Lady Jane. 1103 01:09:30,291 --> 01:09:32,658 Um, so you have anything with pants? 1104 01:09:32,835 --> 01:09:33,951 Pants? 1105 01:09:34,045 --> 01:09:36,128 Never mind. These will be fine. Thank you. 1106 01:09:36,297 --> 01:09:38,417 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1107 01:09:39,550 --> 01:09:40,550 All right. 1108 01:09:42,136 --> 01:09:43,377 Here's the deal, tubby. 1109 01:09:43,554 --> 01:09:44,590 You're gonna charm her, 1110 01:09:44,681 --> 01:09:46,075 and I'm gonna poke her with this thing... 1111 01:09:46,099 --> 01:09:48,557 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1112 01:09:50,311 --> 01:09:51,427 I'll be right back, okay? 1113 01:09:51,521 --> 01:09:53,262 The wine cellar is just down here. 1114 01:09:53,439 --> 01:09:56,307 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1115 01:09:56,484 --> 01:09:57,920 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1116 01:09:57,944 --> 01:09:59,776 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1117 01:10:07,161 --> 01:10:08,222 If you could send Loki some soup. 1118 01:10:08,246 --> 01:10:09,246 Yes, milady. 1119 01:10:09,330 --> 01:10:10,330 And ask our librarians 1120 01:10:10,415 --> 01:10:13,249 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1121 01:10:19,424 --> 01:10:20,960 Who's the fancy broad? 1122 01:10:22,301 --> 01:10:23,792 That's my mother. 1123 01:10:24,303 --> 01:10:26,010 She dies today. 1124 01:10:26,681 --> 01:10:28,468 Oh, that is today? 1125 01:10:35,022 --> 01:10:37,560 I can't do this. I can't do this. 1126 01:10:38,151 --> 01:10:39,831 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1127 01:10:39,861 --> 01:10:40,977 It's a bad idea! 1128 01:10:41,279 --> 01:10:42,315 - Come here. - No, no, no. 1129 01:10:42,488 --> 01:10:44,901 I think I'm having a panic attack. 1130 01:10:44,991 --> 01:10:45,991 Come here. Right here. 1131 01:10:46,075 --> 01:10:47,355 I shouldn't be here. This is bad. 1132 01:10:47,869 --> 01:10:49,638 You think you're the only one who lost people? 1133 01:10:49,662 --> 01:10:51,494 What do you think we're doing here? 1134 01:10:51,664 --> 01:10:53,826 I lost the only family I ever had. 1135 01:10:54,000 --> 01:10:56,413 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1136 01:10:56,586 --> 01:10:57,997 all gone. 1137 01:10:58,713 --> 01:11:00,045 I get you miss your mom... 1138 01:11:00,339 --> 01:11:01,546 but she's gone. 1139 01:11:01,716 --> 01:11:02,716 Really gone. 1140 01:11:03,301 --> 01:11:06,135 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1141 01:11:06,304 --> 01:11:07,420 and you can help them. 1142 01:11:08,556 --> 01:11:10,047 So, is it too much to ask 1143 01:11:10,141 --> 01:11:11,910 that you brush the crumbs out of your beard... 1144 01:11:11,934 --> 01:11:14,221 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1145 01:11:14,687 --> 01:11:17,555 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1146 01:11:17,732 --> 01:11:19,314 and help me get my family back? 1147 01:11:20,526 --> 01:11:21,983 Okay. 1148 01:11:22,278 --> 01:11:23,278 Are you crying? 1149 01:11:23,905 --> 01:11:25,191 No. 1150 01:11:27,033 --> 01:11:28,194 Yes. 1151 01:11:28,367 --> 01:11:29,574 I feel like I'm losing it. 1152 01:11:29,744 --> 01:11:30,744 Get it together! 1153 01:11:30,912 --> 01:11:32,744 You can do this. 1154 01:11:32,997 --> 01:11:34,408 You can do this. 1155 01:11:37,585 --> 01:11:38,585 All right? 1156 01:11:38,753 --> 01:11:39,753 Yes, I can. 1157 01:11:39,921 --> 01:11:40,921 Good. 1158 01:11:43,132 --> 01:11:45,465 I can do this. I can do this. 1159 01:11:46,302 --> 01:11:47,759 I can't do this. 1160 01:11:47,929 --> 01:11:49,795 All right, heartbreaker, she's alone. 1161 01:11:49,889 --> 01:11:51,346 This is our shot. 1162 01:11:51,516 --> 01:11:54,099 Thor? Thor! 1163 01:12:04,403 --> 01:12:05,881 All right, bring it down, Blue. 1164 01:12:05,905 --> 01:12:08,318 Right on that line. That's it. Down, down. 1165 01:12:13,120 --> 01:12:14,656 Hey, can we hurry it up? 1166 01:12:14,831 --> 01:12:16,914 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1167 01:12:17,083 --> 01:12:18,824 All that is really helpful. 1168 01:12:21,045 --> 01:12:22,536 - Take care, okay? - Yeah. 1169 01:12:22,713 --> 01:12:25,171 Get that stone and come back. No messing around. 1170 01:12:25,716 --> 01:12:27,378 - Hey. - We got this. 1171 01:12:27,552 --> 01:12:28,792 - Let's get it done. - Yes, sir. 1172 01:12:28,928 --> 01:12:30,214 I'll see you back. 1173 01:12:30,930 --> 01:12:32,262 You guys watch each other's six. 1174 01:12:32,932 --> 01:12:34,173 Yeah. 1175 01:12:42,859 --> 01:12:44,539 Coordinates for Vormir are laid in. 1176 01:12:46,028 --> 01:12:47,940 All they have to do is not fall out. 1177 01:12:53,870 --> 01:12:56,237 We're a long way from Budapest. 1178 01:13:01,127 --> 01:13:02,618 Okay, so, uh... 1179 01:13:03,880 --> 01:13:07,089 we just wait around for this Quill guy to show up... 1180 01:13:07,258 --> 01:13:09,298 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1181 01:13:10,094 --> 01:13:11,505 Let's take cover. 1182 01:13:13,139 --> 01:13:15,597 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1183 01:13:15,683 --> 01:13:17,160 Wait a minute. What are you talking about right now? 1184 01:13:17,184 --> 01:13:18,624 Who else is looking for these stones? 1185 01:13:22,148 --> 01:13:23,559 My father... 1186 01:13:23,733 --> 01:13:25,520 my sister... 1187 01:13:25,693 --> 01:13:26,809 and me. 1188 01:13:26,986 --> 01:13:28,147 And you? 1189 01:13:30,031 --> 01:13:31,613 Where are you right now? 1190 01:14:00,311 --> 01:14:01,472 You're welcome. 1191 01:14:01,646 --> 01:14:03,933 I didn't ask for your help. 1192 01:14:04,607 --> 01:14:06,223 And yet, you always need it. 1193 01:14:10,279 --> 01:14:12,271 Get up. Father wants us back on the ship. 1194 01:14:12,448 --> 01:14:13,448 Why? 1195 01:14:13,616 --> 01:14:15,608 He's found an Infinity Stone. 1196 01:14:20,122 --> 01:14:21,579 Where? 1197 01:14:21,749 --> 01:14:23,490 On a planet called Morag. 1198 01:14:25,127 --> 01:14:27,039 Father's plan is finally in motion. 1199 01:14:27,213 --> 01:14:29,205 One stone isn't six, Nebula. 1200 01:14:29,382 --> 01:14:30,589 It's a start. 1201 01:14:30,758 --> 01:14:32,545 If he gets all of them... 1202 01:14:45,564 --> 01:14:47,305 Ronan's located the Power Stone. 1203 01:14:47,400 --> 01:14:49,107 I'm dispatching you to his ship. 1204 01:14:49,276 --> 01:14:50,483 He won't like that. 1205 01:14:50,653 --> 01:14:52,770 His alternative is death. 1206 01:14:54,281 --> 01:14:56,022 Ronan's obsession... 1207 01:14:57,076 --> 01:14:59,238 clouds his judgment. 1208 01:15:03,666 --> 01:15:05,453 We will not fail you, Father. 1209 01:15:06,502 --> 01:15:08,118 No, you won't. 1210 01:15:10,840 --> 01:15:11,840 I swear... 1211 01:15:13,718 --> 01:15:15,630 I will make you proud. 1212 01:15:24,020 --> 01:15:27,684 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1213 01:15:27,857 --> 01:15:29,897 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1214 01:15:30,026 --> 01:15:31,608 Let's take cover. 1215 01:15:32,611 --> 01:15:35,479 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1216 01:15:37,908 --> 01:15:39,365 Who was that? 1217 01:15:39,535 --> 01:15:40,616 I don't know. 1218 01:15:40,703 --> 01:15:42,865 My head is splitting. I don't know. 1219 01:15:44,331 --> 01:15:47,290 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1220 01:15:47,960 --> 01:15:49,292 Shh. 1221 01:15:57,553 --> 01:15:59,590 Bring her to my ship. 1222 01:16:07,063 --> 01:16:08,206 Better hustle, Cap. 1223 01:16:08,230 --> 01:16:10,313 Things look like they're just about wrapped up here. 1224 01:16:10,399 --> 01:16:12,680 Got it. I'm approaching the elevator now. 1225 01:16:18,574 --> 01:16:20,156 If it's all the same to you... 1226 01:16:22,453 --> 01:16:23,989 I'll have that drink now. 1227 01:16:24,538 --> 01:16:26,141 All right, get him on his feet. 1228 01:16:26,165 --> 01:16:29,158 We can all stand around posing up a storm later. 1229 01:16:29,335 --> 01:16:30,667 By the way, feel free to clean up. 1230 01:16:31,003 --> 01:16:33,837 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1231 01:16:34,006 --> 01:16:35,713 did nothing for your ass. 1232 01:16:35,800 --> 01:16:37,235 No one asked you to look, Tony. 1233 01:16:37,259 --> 01:16:38,259 It's ridiculous. 1234 01:16:38,344 --> 01:16:39,529 I think you look great, Cap. 1235 01:16:39,553 --> 01:16:41,966 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1236 01:16:42,181 --> 01:16:44,021 Who gets the, uh, magic wand? 1237 01:16:44,100 --> 01:16:45,368 S.T.R.I.K.E. team's 1238 01:16:45,392 --> 01:16:46,992 coming to secure it. 1239 01:16:56,487 --> 01:16:58,228 We can take that off your hands. 1240 01:16:58,405 --> 01:16:59,405 By all means. 1241 01:17:01,659 --> 01:17:03,366 Careful with that thing. 1242 01:17:03,536 --> 01:17:05,056 Yeah, unless you want your mind erased. 1243 01:17:05,162 --> 01:17:06,162 And not in a fun way. 1244 01:17:06,288 --> 01:17:07,288 We promise to be careful. 1245 01:17:07,373 --> 01:17:08,642 Who are these guys? 1246 01:17:08,666 --> 01:17:09,952 They are S.H.I.E.L.D. 1247 01:17:10,126 --> 01:17:13,210 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1248 01:17:13,379 --> 01:17:15,541 Seriously? You didn't? 1249 01:17:15,714 --> 01:17:17,205 I mean, they look like bad guys. 1250 01:17:17,383 --> 01:17:18,863 You're small, but you're talking loud. 1251 01:17:18,968 --> 01:17:22,928 On my way down to coordinate search and rescue. 1252 01:17:23,097 --> 01:17:25,555 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1253 01:17:25,724 --> 01:17:27,135 Shut up. 1254 01:17:27,726 --> 01:17:29,162 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1255 01:17:29,186 --> 01:17:31,303 There's our stone. 1256 01:17:31,480 --> 01:17:32,480 All right. 1257 01:17:32,648 --> 01:17:33,809 Flick me. 1258 01:17:47,913 --> 01:17:48,994 - Move. - Hey. 1259 01:17:49,081 --> 01:17:50,822 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1260 01:17:51,000 --> 01:17:52,853 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1261 01:17:52,877 --> 01:17:53,997 Take the stairs. 1262 01:17:54,128 --> 01:17:55,710 Yeah. Stop, stop. 1263 01:17:58,757 --> 01:18:02,125 "Take the stairs." Hate the stairs. 1264 01:18:05,264 --> 01:18:07,631 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1265 01:18:07,808 --> 01:18:09,595 just passing the 80th floor. 1266 01:18:10,394 --> 01:18:11,394 On it. 1267 01:18:11,979 --> 01:18:12,979 Head to the lobby. 1268 01:18:13,063 --> 01:18:14,457 All right, I'll see you there. 1269 01:18:14,481 --> 01:18:16,063 Evidence secure. 1270 01:18:16,233 --> 01:18:17,644 We're en route to Doctor List. 1271 01:18:18,360 --> 01:18:21,228 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1272 01:18:26,410 --> 01:18:27,410 Captain. 1273 01:18:27,494 --> 01:18:28,680 I thought you were coordinating 1274 01:18:28,704 --> 01:18:29,704 search and rescue. 1275 01:18:29,788 --> 01:18:31,324 Change of plans. 1276 01:18:35,169 --> 01:18:36,580 Hey, Cap. 1277 01:18:37,880 --> 01:18:38,916 Rumlow. 1278 01:18:45,221 --> 01:18:47,053 I just got a call from the secretary. 1279 01:18:47,223 --> 01:18:49,089 I'm gonna be running point on the scepter. 1280 01:18:51,602 --> 01:18:53,844 Sir? I don't understand. 1281 01:18:56,315 --> 01:18:58,195 We got word there may be an attempt to steal it. 1282 01:18:58,317 --> 01:18:59,899 Sorry, Cap. 1283 01:19:00,069 --> 01:19:01,480 We can't give you the scepter. 1284 01:19:02,071 --> 01:19:03,937 I'm gonna have to call the director. 1285 01:19:04,114 --> 01:19:06,231 That's okay. Trust me. 1286 01:19:09,745 --> 01:19:10,745 Hail Hydra. 1287 01:19:25,469 --> 01:19:27,335 So many stairs! 1288 01:19:39,066 --> 01:19:41,683 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1289 01:19:41,860 --> 01:19:42,941 It is go time. 1290 01:19:43,028 --> 01:19:44,348 Bombs away. 1291 01:19:51,370 --> 01:19:53,737 Is that Axe Body Spray? 1292 01:19:53,914 --> 01:19:56,201 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1293 01:19:56,292 --> 01:19:57,373 Can we focus, please? 1294 01:19:57,543 --> 01:19:58,784 I'm going inside you... 1295 01:19:59,503 --> 01:20:00,503 now. 1296 01:20:06,385 --> 01:20:07,921 Uh, may I ask you where you're going? 1297 01:20:08,012 --> 01:20:10,345 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1298 01:20:10,431 --> 01:20:11,512 Alexander Pierce. 1299 01:20:11,598 --> 01:20:12,884 He's the man above the folks 1300 01:20:12,975 --> 01:20:14,136 - behind Nick Fury. - Oh. 1301 01:20:14,226 --> 01:20:15,495 My friends call me Mr. Secretary. 1302 01:20:15,519 --> 01:20:16,519 I'm gonna have to ask you 1303 01:20:16,603 --> 01:20:17,889 to turn that prisoner over to me. 1304 01:20:17,980 --> 01:20:19,846 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1305 01:20:19,940 --> 01:20:21,084 No, he's going to answer to us. 1306 01:20:21,108 --> 01:20:22,394 Odin can have what's left. 1307 01:20:22,568 --> 01:20:24,025 And I'm gonna need that case. 1308 01:20:24,194 --> 01:20:26,131 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1309 01:20:26,155 --> 01:20:27,195 Hand over the case, Stark. 1310 01:20:27,239 --> 01:20:28,758 All right, move it, Stuart Little. 1311 01:20:28,782 --> 01:20:30,051 Things are getting dicey out here. Let's go. 1312 01:20:30,075 --> 01:20:32,220 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1313 01:20:32,244 --> 01:20:33,680 You promise me you won't die? 1314 01:20:33,704 --> 01:20:36,412 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1315 01:20:36,582 --> 01:20:38,164 That doesn't sound mild. 1316 01:20:38,334 --> 01:20:39,334 I need the case. 1317 01:20:39,418 --> 01:20:40,854 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1318 01:20:40,878 --> 01:20:42,355 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1319 01:20:42,379 --> 01:20:43,440 Well, jurisdiction... 1320 01:20:43,464 --> 01:20:44,464 Hand it over. 1321 01:20:44,548 --> 01:20:45,548 Do it, Lang! 1322 01:20:45,632 --> 01:20:46,632 Get your hands off me. 1323 01:20:46,717 --> 01:20:48,174 Window's closing. Pull my pin. 1324 01:20:48,635 --> 01:20:49,876 Here goes! 1325 01:20:52,723 --> 01:20:54,259 - Stark? - Stark? 1326 01:20:55,601 --> 01:20:56,828 He's convulsing. Give him air! 1327 01:20:56,852 --> 01:20:58,559 - Medic! - Medic! 1328 01:20:59,104 --> 01:21:00,470 Give these guys some help. 1329 01:21:00,856 --> 01:21:02,292 Speak to me. 1330 01:21:02,316 --> 01:21:04,103 Stark, is it your chest machine? 1331 01:21:06,862 --> 01:21:08,194 Breathe, breathe. 1332 01:21:13,452 --> 01:21:14,763 Good job. Meet me in the alley. 1333 01:21:14,787 --> 01:21:15,947 I'm gonna grab a quick slice. 1334 01:21:21,502 --> 01:21:23,209 No stairs! 1335 01:21:30,344 --> 01:21:32,711 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1336 01:21:32,805 --> 01:21:33,865 I'm going to try something. Okay? 1337 01:21:33,889 --> 01:21:35,329 I have no idea if it's going to work. 1338 01:21:35,682 --> 01:21:37,844 Yes! 1339 01:21:38,018 --> 01:21:39,384 Oh, that worked a treat. 1340 01:21:39,561 --> 01:21:40,561 Dude, that was so crazy. 1341 01:21:40,729 --> 01:21:42,169 I had no idea if that was gonna work. 1342 01:21:42,272 --> 01:21:44,138 - The case. - The case is, uh... 1343 01:21:44,316 --> 01:21:46,308 Where's the case? Where's Loki? 1344 01:21:47,319 --> 01:21:48,319 Loki! 1345 01:21:48,404 --> 01:21:49,923 That wasn't supposed to happen, was it? 1346 01:21:49,947 --> 01:21:51,028 Oh, we blew it. 1347 01:21:51,115 --> 01:21:52,606 Loki? 1348 01:21:54,660 --> 01:21:55,946 Tony, what's going on? 1349 01:21:56,954 --> 01:21:58,616 Tell me you found that Cube. 1350 01:22:01,500 --> 01:22:02,911 Oh, you gotta be shitting me. 1351 01:22:07,005 --> 01:22:09,213 I have eyes on Loki. 14th floor. 1352 01:22:09,383 --> 01:22:10,749 I'm not Loki... 1353 01:22:14,346 --> 01:22:15,962 and I don't wanna hurt you. 1354 01:22:24,898 --> 01:22:25,898 I can do this all day. 1355 01:22:26,066 --> 01:22:27,352 Yeah, I know. 1356 01:22:27,526 --> 01:22:28,526 I know. 1357 01:23:01,268 --> 01:23:02,268 Where did you get this? 1358 01:23:13,572 --> 01:23:16,610 Bucky is alive. 1359 01:23:20,162 --> 01:23:21,198 What? 1360 01:23:36,136 --> 01:23:37,672 That is America's ass. 1361 01:23:42,059 --> 01:23:43,140 Please, please. 1362 01:23:43,227 --> 01:23:45,093 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1363 01:23:46,146 --> 01:23:47,478 If I give up the Time Stone 1364 01:23:47,564 --> 01:23:49,271 to help your reality, I'm dooming my own. 1365 01:23:49,441 --> 01:23:51,182 With all due respect, all right... 1366 01:23:51,360 --> 01:23:54,444 I'm not sure the science really supports that. 1367 01:24:00,077 --> 01:24:02,034 The Infinity Stones create 1368 01:24:02,120 --> 01:24:04,362 what you experience as the flow of time. 1369 01:24:04,540 --> 01:24:06,076 Remove one of the stones... 1370 01:24:06,250 --> 01:24:08,333 and that flow splits. 1371 01:24:08,502 --> 01:24:10,960 Now, this may benefit your reality... 1372 01:24:11,129 --> 01:24:13,246 but my new one, not so much. 1373 01:24:13,632 --> 01:24:15,339 In this new branch reality... 1374 01:24:15,509 --> 01:24:17,171 without our chief weapon 1375 01:24:17,261 --> 01:24:18,593 against the forces of darkness... 1376 01:24:19,012 --> 01:24:20,924 our world would be overrun. 1377 01:24:21,098 --> 01:24:22,805 Millions will suffer. 1378 01:24:22,975 --> 01:24:24,216 So, tell me, Doctor. 1379 01:24:24,810 --> 01:24:26,972 Can your science prevent all that? 1380 01:24:27,145 --> 01:24:28,145 No... 1381 01:24:29,147 --> 01:24:30,263 but we can erase it. 1382 01:24:30,440 --> 01:24:32,147 Because once we're done with the stones... 1383 01:24:32,317 --> 01:24:34,479 we can return each one to its own timeline... 1384 01:24:34,653 --> 01:24:36,144 at the moment it was taken. 1385 01:24:36,321 --> 01:24:38,779 So, chronologically... 1386 01:24:39,825 --> 01:24:40,861 in that reality... 1387 01:24:43,453 --> 01:24:45,115 it never left. 1388 01:24:47,499 --> 01:24:50,583 Yes, but you're leaving out the most important part. 1389 01:24:54,172 --> 01:24:56,630 In order to return the stones, you have to survive. 1390 01:24:56,800 --> 01:24:59,383 We will. I will. I promise. 1391 01:25:00,220 --> 01:25:02,257 I can't risk this reality on a promise. 1392 01:25:03,932 --> 01:25:06,675 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1393 01:25:06,768 --> 01:25:08,555 to protect the Time Stone. 1394 01:25:08,937 --> 01:25:10,803 Then why the hell did Strange give it away? 1395 01:25:12,774 --> 01:25:13,855 What did you say? 1396 01:25:14,026 --> 01:25:16,359 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1397 01:25:16,987 --> 01:25:18,569 - Willingly? - Yes. 1398 01:25:22,492 --> 01:25:24,154 - Why? - I have no idea. 1399 01:25:24,244 --> 01:25:25,985 Maybe he made a mistake. 1400 01:25:36,131 --> 01:25:37,417 Or I did. 1401 01:25:57,694 --> 01:26:00,107 Strange is meant to be the best of us. 1402 01:26:00,280 --> 01:26:02,772 So, he must've done it for a reason. 1403 01:26:03,575 --> 01:26:05,191 I fear you might be right. 1404 01:26:10,374 --> 01:26:11,374 Thank you. 1405 01:26:17,631 --> 01:26:19,293 I'm counting on you, Bruce. 1406 01:26:21,343 --> 01:26:22,550 We all are. 1407 01:26:43,031 --> 01:26:44,567 Run diagnostics. 1408 01:26:45,325 --> 01:26:47,282 Show me her memory file. 1409 01:26:48,870 --> 01:26:51,328 Sire, the file appears entangled. 1410 01:26:52,499 --> 01:26:54,456 It was a memory, but not hers. 1411 01:26:55,711 --> 01:26:57,122 There's another consciousness... 1412 01:26:57,295 --> 01:26:58,581 sharing her network. 1413 01:26:59,131 --> 01:27:00,463 Another Nebula. 1414 01:27:02,592 --> 01:27:04,049 Impossible. 1415 01:27:04,219 --> 01:27:06,836 This duplicate carries a time stamp... 1416 01:27:07,764 --> 01:27:09,926 from nine years in the future. 1417 01:27:14,521 --> 01:27:17,013 Where is this other Nebula? 1418 01:27:17,691 --> 01:27:19,683 In our solar system on Morag. 1419 01:27:21,236 --> 01:27:22,522 Can you access her? 1420 01:27:22,696 --> 01:27:24,733 Yes, the two are linked. 1421 01:27:24,906 --> 01:27:26,989 Search the duplicate's memories... 1422 01:27:27,159 --> 01:27:29,367 for Infinity Stones. 1423 01:27:32,914 --> 01:27:34,142 And these stones have been 1424 01:27:34,166 --> 01:27:36,018 in a lot of different places throughout history. 1425 01:27:36,042 --> 01:27:37,123 Our history. 1426 01:27:37,210 --> 01:27:39,327 So, not a lot of convenient spots 1427 01:27:39,504 --> 01:27:40,620 to just drop in. 1428 01:27:40,797 --> 01:27:42,608 Which means we have to pick our targets. 1429 01:27:42,632 --> 01:27:44,032 - Correct. - Freeze image. 1430 01:27:45,886 --> 01:27:47,093 Terrans. 1431 01:27:48,180 --> 01:27:49,842 Avengers. 1432 01:27:50,932 --> 01:27:52,639 Unruly wretches. 1433 01:27:52,809 --> 01:27:54,300 What's that reflection? 1434 01:27:55,937 --> 01:27:57,098 Amplify this, Maw. 1435 01:28:00,609 --> 01:28:01,816 I don't understand. 1436 01:28:06,531 --> 01:28:08,113 Two Nebulas. 1437 01:28:08,283 --> 01:28:10,696 No. The same Nebula... 1438 01:28:11,495 --> 01:28:13,236 from two different times. 1439 01:28:14,539 --> 01:28:16,155 Set course for Morag. 1440 01:28:16,333 --> 01:28:18,700 And scan the duplicate's memories. 1441 01:28:19,461 --> 01:28:21,828 I wanna see everything. 1442 01:28:31,723 --> 01:28:33,680 My ladies, I'll see you after. 1443 01:28:33,767 --> 01:28:35,178 I'll see you after. Go on ahead. 1444 01:28:49,574 --> 01:28:50,574 What are you doing? 1445 01:28:51,910 --> 01:28:53,401 Oh, God! 1446 01:28:53,578 --> 01:28:56,036 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1447 01:28:56,164 --> 01:28:58,164 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1448 01:28:58,208 --> 01:28:59,540 What are you wearing? 1449 01:28:59,709 --> 01:29:02,076 I always wear this. It's one of my favorites. 1450 01:29:05,048 --> 01:29:06,084 Mm... 1451 01:29:06,174 --> 01:29:07,540 What's wrong with your eye? 1452 01:29:07,717 --> 01:29:08,717 Oh, my eye. 1453 01:29:08,885 --> 01:29:10,842 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1454 01:29:11,012 --> 01:29:12,253 when I got hit in the face 1455 01:29:12,347 --> 01:29:14,088 with the broadsword? 1456 01:29:17,602 --> 01:29:19,639 You're not the Thor I know at all, are you? 1457 01:29:20,397 --> 01:29:22,138 Yes, I am. 1458 01:29:22,649 --> 01:29:25,141 The future hasn't been kind to you, has it? 1459 01:29:25,610 --> 01:29:27,522 I didn't say I was from the future. 1460 01:29:27,988 --> 01:29:30,526 I was raised by witches, boy. 1461 01:29:31,575 --> 01:29:33,942 I see with more than eyes, you know that. 1462 01:29:36,037 --> 01:29:38,279 Yeah, I'm totally from the future. 1463 01:29:38,456 --> 01:29:40,072 Yes, you are, honey. 1464 01:29:40,250 --> 01:29:41,741 I really need to talk to you. 1465 01:29:41,918 --> 01:29:42,918 We can talk. 1466 01:30:07,068 --> 01:30:09,025 His head was over there... 1467 01:30:09,654 --> 01:30:12,146 and his body over there... 1468 01:30:13,158 --> 01:30:15,946 I mean, what was the point? I was too late. 1469 01:30:16,620 --> 01:30:18,236 I was just standing there. 1470 01:30:19,205 --> 01:30:20,946 Some idiot with an axe. 1471 01:30:21,124 --> 01:30:22,831 Now, you're no idiot. 1472 01:30:23,960 --> 01:30:25,542 You're here, aren't you? 1473 01:30:25,754 --> 01:30:28,212 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1474 01:30:28,548 --> 01:30:29,584 I am. Yes. 1475 01:30:29,758 --> 01:30:31,090 Idiot, no. 1476 01:30:31,259 --> 01:30:32,750 A failure? 1477 01:30:32,928 --> 01:30:34,044 Absolutely. 1478 01:30:34,220 --> 01:30:36,007 That's a little bit harsh. 1479 01:30:36,181 --> 01:30:37,672 Do you know what that makes you? 1480 01:30:38,892 --> 01:30:40,884 Just like everyone else. 1481 01:30:41,061 --> 01:30:43,144 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1482 01:30:43,229 --> 01:30:44,345 Mm. 1483 01:30:44,439 --> 01:30:47,603 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1484 01:30:48,318 --> 01:30:51,356 The measure of a person, of a hero... 1485 01:30:51,529 --> 01:30:54,897 is how well they succeed at being who they are. 1486 01:31:00,163 --> 01:31:01,620 I've really missed you, Mom. 1487 01:31:07,504 --> 01:31:09,245 Thor! I got it! 1488 01:31:10,131 --> 01:31:11,667 Get that rabbit! 1489 01:31:14,678 --> 01:31:16,260 Mom, I have to tell you something. 1490 01:31:16,429 --> 01:31:18,216 No, son, you don't. 1491 01:31:18,390 --> 01:31:20,882 You're here to repair your future, not mine. 1492 01:31:21,059 --> 01:31:22,721 This is about your future. 1493 01:31:22,811 --> 01:31:24,222 Uh, it's none of my business. 1494 01:31:28,233 --> 01:31:29,474 Hi. 1495 01:31:29,651 --> 01:31:31,643 You must be Mom. 1496 01:31:31,820 --> 01:31:33,380 I got the thing. Come on. We gotta move. 1497 01:31:33,446 --> 01:31:34,903 Oh, I wish we had more time. 1498 01:31:35,073 --> 01:31:36,905 No, this was a gift. 1499 01:31:37,075 --> 01:31:40,489 Now you go and be the man you're meant to be. 1500 01:31:40,954 --> 01:31:43,116 - I love you, Mom. - I love you. 1501 01:31:47,585 --> 01:31:49,497 And eat a salad. 1502 01:31:50,505 --> 01:31:51,621 Come on, we gotta go. 1503 01:31:51,798 --> 01:31:53,380 - Goodbye. - Three... 1504 01:31:53,550 --> 01:31:54,631 - Two... - No, wait! 1505 01:31:57,887 --> 01:31:59,094 What am I looking at? 1506 01:31:59,264 --> 01:32:00,721 Oh, sometimes it takes a second. 1507 01:32:10,191 --> 01:32:12,228 I'm still worthy. 1508 01:32:13,653 --> 01:32:15,269 Oh, boy. 1509 01:32:16,448 --> 01:32:18,360 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1510 01:32:57,614 --> 01:32:59,230 So, he's an idiot? 1511 01:33:00,575 --> 01:33:01,986 Yeah. 1512 01:33:10,502 --> 01:33:11,709 What's that? 1513 01:33:11,878 --> 01:33:13,744 The tool of a thief. 1514 01:33:21,596 --> 01:33:22,677 Whoa, whoa, whoa. 1515 01:33:23,515 --> 01:33:25,131 This is the part where spikes come out... 1516 01:33:25,308 --> 01:33:26,869 with skeletons on the end of them and everything. 1517 01:33:26,893 --> 01:33:28,100 What are you talking about? 1518 01:33:28,269 --> 01:33:29,371 When you break into a place called 1519 01:33:29,395 --> 01:33:30,715 "The Temple of the Power Stone"... 1520 01:33:30,772 --> 01:33:32,208 there's gonna be a bunch of booby traps. 1521 01:33:32,232 --> 01:33:34,474 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1522 01:34:07,767 --> 01:34:09,258 I wasn't always like this. 1523 01:34:10,186 --> 01:34:11,186 Me either. 1524 01:34:12,981 --> 01:34:14,438 But we work with what we got, right? 1525 01:34:16,151 --> 01:34:17,232 Hmm. 1526 01:34:18,194 --> 01:34:19,856 Let's sync up. 1527 01:34:21,739 --> 01:34:24,197 Three, two, one. 1528 01:34:37,046 --> 01:34:38,662 You murdered trillions! 1529 01:34:38,840 --> 01:34:40,126 You should be grateful. 1530 01:34:41,885 --> 01:34:43,467 Where are the stones? 1531 01:34:43,636 --> 01:34:44,636 Gone. 1532 01:34:45,388 --> 01:34:46,388 Reduced to atoms. 1533 01:34:47,098 --> 01:34:48,760 You used them two days ago! 1534 01:34:49,058 --> 01:34:52,051 I used the stones to destroy the stones. 1535 01:34:52,228 --> 01:34:54,060 It nearly killed me. 1536 01:34:54,230 --> 01:34:56,142 But the work is done. 1537 01:34:56,316 --> 01:34:58,148 It always will be. 1538 01:34:59,444 --> 01:35:02,903 I am inevitable. 1539 01:35:04,157 --> 01:35:06,194 What did you do to them? 1540 01:35:06,367 --> 01:35:07,608 Nothing. 1541 01:35:08,494 --> 01:35:09,780 Yet. 1542 01:35:11,581 --> 01:35:13,493 They're not trying to stop something 1543 01:35:13,583 --> 01:35:15,290 I'm going to do in our time. 1544 01:35:15,627 --> 01:35:17,619 They're trying to undo something 1545 01:35:17,712 --> 01:35:19,248 I've already done in theirs. 1546 01:35:19,422 --> 01:35:21,084 The stones. 1547 01:35:22,008 --> 01:35:23,920 I found them all. 1548 01:35:25,720 --> 01:35:27,086 I won. 1549 01:35:27,847 --> 01:35:30,806 Tipped the cosmic scales to balance. 1550 01:35:34,812 --> 01:35:36,553 This is your future. 1551 01:35:36,898 --> 01:35:38,935 It's my destiny. 1552 01:35:40,151 --> 01:35:42,188 My father is many things. 1553 01:35:42,362 --> 01:35:44,194 A liar is not one of them. 1554 01:35:45,865 --> 01:35:46,865 Ah. 1555 01:35:47,909 --> 01:35:49,821 Thank you, daughter. 1556 01:35:49,994 --> 01:35:52,156 Perhaps I treated you too harshly. 1557 01:35:56,668 --> 01:35:59,536 And that is destiny fulfilled. 1558 01:35:59,963 --> 01:36:01,329 Sire... 1559 01:36:01,506 --> 01:36:02,622 your daughter... 1560 01:36:05,093 --> 01:36:06,093 No! 1561 01:36:06,552 --> 01:36:07,588 ...is a traitor. 1562 01:36:07,762 --> 01:36:10,220 That's not me. It's not, I could never... 1563 01:36:10,390 --> 01:36:11,551 I would never betray you. 1564 01:36:11,724 --> 01:36:13,556 Never. Never. 1565 01:36:19,315 --> 01:36:20,476 I know. 1566 01:36:21,442 --> 01:36:24,685 And you'll have the chance to prove it. 1567 01:36:30,994 --> 01:36:32,075 No! 1568 01:36:32,787 --> 01:36:33,994 He knows! 1569 01:36:38,584 --> 01:36:40,621 Barton! Barton, come in. 1570 01:36:41,254 --> 01:36:42,540 Romanoff! 1571 01:36:43,172 --> 01:36:44,583 Come in, we have a problem. 1572 01:36:44,757 --> 01:36:45,873 Come on! 1573 01:36:46,050 --> 01:36:47,461 Come in, we have a... 1574 01:36:47,635 --> 01:36:48,967 Thanos knows. 1575 01:36:49,637 --> 01:36:50,878 Thanos... 1576 01:37:04,610 --> 01:37:05,691 Cap. 1577 01:37:07,322 --> 01:37:09,564 Sorry, buddy, we got a problem. 1578 01:37:09,699 --> 01:37:11,736 Yeah, we do. 1579 01:37:12,327 --> 01:37:13,470 Well, what are we gonna do now? 1580 01:37:13,494 --> 01:37:14,638 You know what? Give me a break, Steve. 1581 01:37:14,662 --> 01:37:16,098 I just got hit in the head with the Hulk. 1582 01:37:16,122 --> 01:37:17,658 You said that we had one shot. 1583 01:37:17,832 --> 01:37:19,164 This was our shot. 1584 01:37:19,334 --> 01:37:21,326 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1585 01:37:21,502 --> 01:37:23,022 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1586 01:37:23,046 --> 01:37:24,189 you know that? You're repeating yourself. 1587 01:37:24,213 --> 01:37:25,941 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1588 01:37:25,965 --> 01:37:26,965 Dude. Come on! 1589 01:37:27,050 --> 01:37:28,110 No. You never wanted a time heist. 1590 01:37:28,134 --> 01:37:29,194 You weren't on board with the time heist. 1591 01:37:29,218 --> 01:37:30,487 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1592 01:37:30,511 --> 01:37:31,947 - Is that what I did? - Yeah. 1593 01:37:31,971 --> 01:37:33,811 Are there any other options with the Tesseract? 1594 01:37:33,931 --> 01:37:35,284 No, no, no, there's no other options. 1595 01:37:35,308 --> 01:37:36,549 There's no do-overs. 1596 01:37:36,726 --> 01:37:38,829 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1597 01:37:38,853 --> 01:37:39,853 Each. 1598 01:37:39,979 --> 01:37:42,266 That's it. All right? We use that... 1599 01:37:42,440 --> 01:37:43,640 bye-bye, you're not going home. 1600 01:37:43,775 --> 01:37:45,732 Yeah, well, if we don't try... 1601 01:37:45,902 --> 01:37:47,212 then no one else is going home, either. 1602 01:37:47,236 --> 01:37:48,236 I got it. 1603 01:37:49,447 --> 01:37:51,689 There's another way to retake the Tesseract 1604 01:37:51,783 --> 01:37:53,490 and acquire new particles. 1605 01:37:54,327 --> 01:37:55,527 Little stroll down memory lane. 1606 01:37:56,162 --> 01:37:57,994 Military installation, Garden State. 1607 01:38:02,085 --> 01:38:03,371 When were they both there? 1608 01:38:03,544 --> 01:38:05,911 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1609 01:38:06,589 --> 01:38:07,649 - How vague? - What are you 1610 01:38:07,673 --> 01:38:08,776 talking about? Where are we going? 1611 01:38:08,800 --> 01:38:09,860 I know for a fact they were there. 1612 01:38:09,884 --> 01:38:10,944 Who's they? What are we doing? 1613 01:38:10,968 --> 01:38:12,049 And I know how I know. 1614 01:38:13,971 --> 01:38:15,507 Guys, what is it? 1615 01:38:16,099 --> 01:38:17,715 Looks like we're improvising. 1616 01:38:17,892 --> 01:38:19,161 - Great. - What are we improvising? 1617 01:38:19,185 --> 01:38:20,926 Scott, get this back to the compound. 1618 01:38:21,104 --> 01:38:22,104 Suit up. 1619 01:38:22,355 --> 01:38:23,766 - What's in New Jersey? - 0-4. 1620 01:38:23,856 --> 01:38:24,856 0-4. 1621 01:38:24,982 --> 01:38:26,063 - Uh, 0-7. - 0-7. 1622 01:38:26,150 --> 01:38:28,016 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1623 01:38:28,486 --> 01:38:29,486 Are you sure? 1624 01:38:29,570 --> 01:38:30,856 Cap? Captain? 1625 01:38:31,030 --> 01:38:32,862 Steve? Sorry. 1626 01:38:33,032 --> 01:38:34,648 America. Rogers. 1627 01:38:34,826 --> 01:38:36,033 Look, if you do this... 1628 01:38:36,327 --> 01:38:38,865 and it doesn't work, you're not coming back. 1629 01:38:39,956 --> 01:38:41,743 Thanks for the pep talk, pissant. 1630 01:38:42,792 --> 01:38:43,999 You trust me? 1631 01:38:44,877 --> 01:38:46,038 I do. 1632 01:38:47,088 --> 01:38:48,420 Your call. 1633 01:38:49,298 --> 01:38:51,005 Here we go. 1634 01:39:07,066 --> 01:39:10,685 Hey, man! Make love, not war. 1635 01:39:16,617 --> 01:39:19,280 Clearly you weren't actually born here, right? 1636 01:39:19,454 --> 01:39:20,945 The idea of me was. 1637 01:39:22,123 --> 01:39:23,809 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1638 01:39:23,833 --> 01:39:27,076 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1639 01:39:28,421 --> 01:39:30,003 where do you hide it? 1640 01:39:30,173 --> 01:39:31,835 In plain sight. 1641 01:40:00,244 --> 01:40:01,513 Good luck on your mission, Captain. 1642 01:40:01,537 --> 01:40:04,075 Good luck on your project, Doctor. 1643 01:40:07,502 --> 01:40:08,583 You new here? 1644 01:40:11,130 --> 01:40:12,462 Not exactly. 1645 01:40:19,180 --> 01:40:20,967 Come on, you bastard. 1646 01:40:27,772 --> 01:40:29,263 Gotcha. 1647 01:40:34,153 --> 01:40:35,153 Whew. 1648 01:40:46,791 --> 01:40:48,453 Back in the game. 1649 01:40:51,128 --> 01:40:52,335 Arnim, you in there? 1650 01:40:53,297 --> 01:40:54,333 Arnim? 1651 01:40:59,637 --> 01:41:00,969 Hey! 1652 01:41:01,639 --> 01:41:03,346 The door is this way, pal. 1653 01:41:04,183 --> 01:41:05,219 Oh, yeah. 1654 01:41:05,393 --> 01:41:07,259 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1655 01:41:07,436 --> 01:41:10,850 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1656 01:41:12,358 --> 01:41:13,690 Pardon me. 1657 01:41:14,443 --> 01:41:16,059 Do I know you? 1658 01:41:17,321 --> 01:41:18,321 No, sir. Uh... 1659 01:41:19,782 --> 01:41:21,569 I'm a visitor from MIT. 1660 01:41:22,159 --> 01:41:23,275 Oh. MIT. 1661 01:41:23,744 --> 01:41:24,860 Got a name? 1662 01:41:25,329 --> 01:41:26,445 Howard. 1663 01:41:26,622 --> 01:41:29,114 - That'll be easy to remember. - Howard... 1664 01:41:30,126 --> 01:41:31,126 Potts. 1665 01:41:31,711 --> 01:41:33,919 Well, I'm Howard Stark. 1666 01:41:34,088 --> 01:41:35,088 Hi. 1667 01:41:35,172 --> 01:41:36,458 Shake that, don't pull it. 1668 01:41:36,632 --> 01:41:37,632 Yeah. 1669 01:41:39,051 --> 01:41:41,259 You look a little green around the gills, there, Potts. 1670 01:41:41,429 --> 01:41:43,591 I'm fine. Just long hours. 1671 01:41:43,764 --> 01:41:45,471 You wanna get some air? 1672 01:41:48,019 --> 01:41:49,806 - Hello, Potts. - Yeah. 1673 01:41:49,979 --> 01:41:51,220 - That'd be swell. - That way. 1674 01:41:51,397 --> 01:41:52,397 Okay. 1675 01:41:52,523 --> 01:41:54,185 Need your briefcase? 1676 01:41:58,529 --> 01:42:01,112 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1677 01:42:06,954 --> 01:42:08,754 - Hello? - Doctor Pym? 1678 01:42:08,914 --> 01:42:11,122 That would be the number that you called, yes. 1679 01:42:11,292 --> 01:42:13,534 This is Captain Stevens from shipping. 1680 01:42:13,711 --> 01:42:14,827 We have a package for you. 1681 01:42:14,920 --> 01:42:16,377 Oh, bring it up. 1682 01:42:16,547 --> 01:42:18,504 That's the thing, sir, we can't. 1683 01:42:19,634 --> 01:42:22,251 I'm confused. I thought that was your job. 1684 01:42:22,428 --> 01:42:23,794 Well, it's just... 1685 01:42:23,971 --> 01:42:25,428 Sir, the box is glowing... 1686 01:42:25,598 --> 01:42:26,598 and to be honest, 1687 01:42:26,682 --> 01:42:28,535 some of our mail guys aren't feeling that great. 1688 01:42:28,559 --> 01:42:30,266 They didn't open it, did they? 1689 01:42:30,436 --> 01:42:32,598 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1690 01:42:33,439 --> 01:42:35,351 Excuse me! Out of the way! 1691 01:43:02,551 --> 01:43:06,044 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1692 01:43:06,806 --> 01:43:08,263 Uh, my wife's expecting. 1693 01:43:08,432 --> 01:43:11,266 And too much time at the office. 1694 01:43:13,104 --> 01:43:14,470 Congratulations. 1695 01:43:14,647 --> 01:43:16,764 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1696 01:43:17,858 --> 01:43:19,941 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1697 01:43:21,737 --> 01:43:22,853 She's at the point where 1698 01:43:22,947 --> 01:43:24,507 she can't stand the sound of my chewing. 1699 01:43:24,657 --> 01:43:28,116 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1700 01:43:29,036 --> 01:43:30,036 I have a little girl. 1701 01:43:30,204 --> 01:43:31,695 A girl would be nice. 1702 01:43:31,872 --> 01:43:33,864 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1703 01:43:34,542 --> 01:43:35,999 What'd be so awful about that? 1704 01:43:36,168 --> 01:43:38,160 Let's just say that the greater good 1705 01:43:38,254 --> 01:43:41,543 has rarely outweighed my own self-interest. 1706 01:43:45,594 --> 01:43:46,822 And you've never seen these two men before? 1707 01:43:46,846 --> 01:43:48,782 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1708 01:43:48,806 --> 01:43:49,806 Can you describe them? 1709 01:43:49,890 --> 01:43:51,090 One of them had a hippie beard. 1710 01:43:51,225 --> 01:43:53,387 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1711 01:43:53,561 --> 01:43:54,746 Definitely Mungo Jerry. 1712 01:43:54,770 --> 01:43:55,770 Yeah, this is Chesler. 1713 01:43:55,855 --> 01:43:57,082 I need every available MP to sublevel six. 1714 01:43:57,106 --> 01:43:58,972 We have a potential breach. 1715 01:44:16,876 --> 01:44:17,978 I said bring them in. 1716 01:44:18,002 --> 01:44:19,104 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1717 01:44:19,128 --> 01:44:20,188 has been stopped by lightning strikes. 1718 01:44:20,212 --> 01:44:21,248 Oh, for the love of... 1719 01:44:21,338 --> 01:44:22,829 I'll look at the weather projections. 1720 01:44:46,864 --> 01:44:48,856 It's not lightning strikes we're looking at. 1721 01:45:00,211 --> 01:45:01,918 So, where you at with names? 1722 01:45:02,087 --> 01:45:05,205 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1723 01:45:05,382 --> 01:45:07,339 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1724 01:45:07,426 --> 01:45:08,883 - You got time. - Uh-huh. 1725 01:45:10,262 --> 01:45:11,753 Let me ask you a question. 1726 01:45:12,765 --> 01:45:16,008 When your kid was born, were you nervous? 1727 01:45:16,185 --> 01:45:17,676 Wildly. 1728 01:45:17,770 --> 01:45:19,477 - Yeah. - Did you feel qualified? 1729 01:45:19,647 --> 01:45:21,513 Like you had any idea 1730 01:45:21,607 --> 01:45:23,223 how to successfully operate that thing? 1731 01:45:23,651 --> 01:45:26,485 I literally pieced it together as I went along. 1732 01:45:26,654 --> 01:45:28,646 I thought about what my dad did. 1733 01:45:29,114 --> 01:45:30,355 My old man, 1734 01:45:30,449 --> 01:45:32,302 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1735 01:45:32,326 --> 01:45:34,363 I thought my dad was tough on me. 1736 01:45:34,537 --> 01:45:35,869 And now, looking back on it, 1737 01:45:35,955 --> 01:45:37,241 I just remember the good stuff. 1738 01:45:37,414 --> 01:45:38,996 You know? He did drop the odd pearl. 1739 01:45:39,166 --> 01:45:40,532 Yeah? Like what? 1740 01:45:41,669 --> 01:45:44,161 "No amount of money ever bought a second of time." 1741 01:45:45,506 --> 01:45:46,542 Smart guy. 1742 01:45:46,966 --> 01:45:48,423 He did his best. 1743 01:45:49,802 --> 01:45:51,363 I'll tell you, that kid's not even here yet 1744 01:45:51,387 --> 01:45:53,754 and there's nothing I wouldn't do for him. 1745 01:46:02,523 --> 01:46:03,889 Good to meet you, Potts. 1746 01:46:04,400 --> 01:46:05,400 Yeah. 1747 01:46:05,818 --> 01:46:06,979 Howard... 1748 01:46:07,570 --> 01:46:09,152 everything's gonna be all right. 1749 01:46:12,157 --> 01:46:13,398 Thank you... 1750 01:46:14,368 --> 01:46:15,700 for everything... 1751 01:46:16,120 --> 01:46:18,407 you've done for this country. 1752 01:46:21,292 --> 01:46:22,408 Jarvis. 1753 01:46:26,130 --> 01:46:27,666 Have we ever met that guy? 1754 01:46:29,675 --> 01:46:31,166 You meet a lot of people, sir. 1755 01:46:33,804 --> 01:46:35,420 Seems very familiar. 1756 01:46:36,348 --> 01:46:37,805 Weird beard. 1757 01:46:45,774 --> 01:46:47,140 You're weak. 1758 01:46:47,693 --> 01:46:48,774 I'm you. 1759 01:47:06,420 --> 01:47:08,503 You could stop this. 1760 01:47:08,797 --> 01:47:10,584 You know you want to. 1761 01:47:11,300 --> 01:47:13,462 Did you see what happens in the future? 1762 01:47:14,762 --> 01:47:17,129 Thanos finds the Soul Stone. 1763 01:47:18,682 --> 01:47:20,674 You wanna know how he does that? 1764 01:47:22,061 --> 01:47:26,226 You wanna know what he does to you? 1765 01:47:26,732 --> 01:47:27,732 That's enough. 1766 01:47:40,412 --> 01:47:41,994 You disgust me. 1767 01:47:43,290 --> 01:47:48,160 But that doesn't mean you're useless. 1768 01:48:09,858 --> 01:48:11,565 How do I look? 1769 01:48:18,158 --> 01:48:19,158 Wow. 1770 01:48:20,160 --> 01:48:23,278 Under different circumstances... 1771 01:48:23,455 --> 01:48:25,447 this would be totally awesome. 1772 01:48:37,386 --> 01:48:38,752 I bet the raccoon 1773 01:48:38,846 --> 01:48:40,428 didn't have to climb a mountain. 1774 01:48:40,597 --> 01:48:42,509 Technically he's not a raccoon, you know? 1775 01:48:42,599 --> 01:48:44,215 Oh, whatever. He eats garbage. 1776 01:48:44,393 --> 01:48:45,725 Welcome. 1777 01:48:48,897 --> 01:48:50,229 Natasha. 1778 01:48:50,399 --> 01:48:51,399 Daughter of Ivan. 1779 01:48:52,735 --> 01:48:53,851 Clint. 1780 01:48:54,028 --> 01:48:56,315 Son of Edith. 1781 01:49:01,702 --> 01:49:03,159 Who are you? 1782 01:49:03,787 --> 01:49:06,245 Consider me a guide... 1783 01:49:06,415 --> 01:49:08,077 to you... 1784 01:49:08,250 --> 01:49:10,082 and to all who seek the Soul Stone. 1785 01:49:10,252 --> 01:49:11,288 Oh, good. 1786 01:49:11,462 --> 01:49:13,579 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1787 01:49:17,509 --> 01:49:19,751 If only it were that easy. 1788 01:49:31,857 --> 01:49:35,567 What you seek lies in front of you. 1789 01:49:36,820 --> 01:49:39,233 As does what you fear. 1790 01:49:44,161 --> 01:49:46,027 The stone's down there. 1791 01:49:46,663 --> 01:49:48,575 For one of you. 1792 01:49:48,874 --> 01:49:50,581 For the other... 1793 01:49:53,253 --> 01:49:55,165 In order to take the stone... 1794 01:49:55,339 --> 01:49:58,332 you must lose that which you love. 1795 01:49:59,718 --> 01:50:02,882 An everlasting exchange. 1796 01:50:03,889 --> 01:50:07,974 A soul for a soul. 1797 01:50:10,562 --> 01:50:13,145 How's it going? 1798 01:50:15,359 --> 01:50:16,770 Jesus. 1799 01:50:17,111 --> 01:50:18,818 Maybe he's making this shit up. 1800 01:50:19,696 --> 01:50:21,028 No. 1801 01:50:21,865 --> 01:50:22,865 I don't think so. 1802 01:50:23,575 --> 01:50:25,737 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1803 01:50:27,246 --> 01:50:28,282 I didn't. 1804 01:50:29,790 --> 01:50:32,157 Thanos left here with the stone... 1805 01:50:32,835 --> 01:50:34,371 without his daughter. 1806 01:50:34,545 --> 01:50:36,628 That's not a coincidence. 1807 01:50:37,714 --> 01:50:39,330 Yeah. 1808 01:50:41,051 --> 01:50:42,917 Whatever it takes. 1809 01:50:47,432 --> 01:50:48,923 Whatever it takes. 1810 01:50:53,313 --> 01:50:55,270 If we don't get that stone... 1811 01:50:55,440 --> 01:50:57,102 billions of people stay dead. 1812 01:50:57,985 --> 01:50:59,146 Yeah. 1813 01:51:01,029 --> 01:51:03,146 Then I guess we both know who it's gotta be. 1814 01:51:03,907 --> 01:51:05,068 I guess we do. 1815 01:51:13,500 --> 01:51:15,617 I'm starting to think we mean 1816 01:51:15,711 --> 01:51:18,203 different people here, Natasha. 1817 01:51:18,714 --> 01:51:20,692 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1818 01:51:20,716 --> 01:51:21,957 Get to right here. 1819 01:51:22,134 --> 01:51:24,174 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1820 01:51:24,303 --> 01:51:26,511 No, don't you get all decent on me now. 1821 01:51:26,680 --> 01:51:28,672 What, you think I wanna do it? 1822 01:51:29,266 --> 01:51:31,007 I'm trying to save your life, you idiot. 1823 01:51:31,185 --> 01:51:33,518 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1824 01:51:34,438 --> 01:51:36,646 Natasha, you know what I've done. 1825 01:51:38,317 --> 01:51:40,104 You know what I've become. 1826 01:51:42,237 --> 01:51:44,820 Oh, I don't judge people on their worst mistakes. 1827 01:51:48,994 --> 01:51:50,235 Maybe you should. 1828 01:51:51,121 --> 01:51:52,657 You didn't. 1829 01:51:58,837 --> 01:52:01,045 You're a pain in my ass, you know that? 1830 01:52:12,142 --> 01:52:13,349 Okay. 1831 01:52:15,103 --> 01:52:16,594 You win. 1832 01:52:23,070 --> 01:52:24,231 Tell my family I love 'em. 1833 01:52:27,950 --> 01:52:29,157 You tell 'em yourself. 1834 01:53:02,025 --> 01:53:03,025 Damn you. 1835 01:53:10,534 --> 01:53:11,534 Wait. 1836 01:53:19,584 --> 01:53:21,416 Let me go. 1837 01:53:22,671 --> 01:53:23,671 No. 1838 01:53:25,424 --> 01:53:26,424 No. Please, no. 1839 01:53:29,803 --> 01:53:31,635 It's okay. 1840 01:53:33,682 --> 01:53:34,682 Please. 1841 01:53:36,768 --> 01:53:37,768 No! 1842 01:55:19,246 --> 01:55:20,246 Did we get 'em all? 1843 01:55:21,665 --> 01:55:23,452 Are you telling me this actually worked? 1844 01:55:28,296 --> 01:55:29,503 Clint, where's Nat? 1845 01:55:58,743 --> 01:55:59,903 Do we know if she had family? 1846 01:56:00,912 --> 01:56:02,073 Yeah. 1847 01:56:02,247 --> 01:56:03,247 Us. 1848 01:56:04,666 --> 01:56:05,702 What? 1849 01:56:06,585 --> 01:56:07,585 Huh? 1850 01:56:07,669 --> 01:56:08,980 - What are you doing? - Just asked him a question. 1851 01:56:09,004 --> 01:56:10,398 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1852 01:56:10,422 --> 01:56:11,607 Why are we acting like she's dead? 1853 01:56:11,631 --> 01:56:12,872 We have the stones, right? 1854 01:56:13,049 --> 01:56:14,193 As long as we have the stones... 1855 01:56:14,217 --> 01:56:15,977 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1856 01:56:16,136 --> 01:56:18,281 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1857 01:56:18,305 --> 01:56:19,512 Can't get her back. 1858 01:56:22,517 --> 01:56:23,758 What's he...? What? 1859 01:56:23,935 --> 01:56:25,142 It can't be undone. 1860 01:56:25,729 --> 01:56:27,436 It can't. 1861 01:56:29,941 --> 01:56:31,307 Look, I'm sorry, no offense, 1862 01:56:31,401 --> 01:56:33,063 but you're a very earthly being, okay? 1863 01:56:33,236 --> 01:56:34,636 And we're talking about space magic. 1864 01:56:34,696 --> 01:56:36,696 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1865 01:56:36,865 --> 01:56:38,301 Yeah, look, I know that I'm way outside 1866 01:56:38,325 --> 01:56:39,691 my pay grade here. 1867 01:56:39,868 --> 01:56:41,325 But she still isn't here, is she? 1868 01:56:41,495 --> 01:56:42,535 No, that's my point. 1869 01:56:42,662 --> 01:56:45,621 It can't be undone. 1870 01:56:45,790 --> 01:56:47,201 Or that's at least 1871 01:56:47,292 --> 01:56:49,124 what the red, floating guy had to say. 1872 01:56:49,294 --> 01:56:50,751 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1873 01:56:50,921 --> 01:56:53,959 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1874 01:57:02,516 --> 01:57:04,553 It was supposed to be me. 1875 01:57:06,811 --> 01:57:09,098 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1876 01:57:09,272 --> 01:57:10,729 She bet her life on it. 1877 01:57:15,654 --> 01:57:17,987 She's not coming back. 1878 01:57:19,783 --> 01:57:21,240 We have to make it worth it. 1879 01:57:21,826 --> 01:57:23,283 We have to. 1880 01:57:24,704 --> 01:57:26,366 We will. 1881 01:57:51,064 --> 01:57:52,180 Boom! 1882 01:57:57,862 --> 01:57:59,319 All right, the glove's ready. 1883 01:58:00,115 --> 01:58:02,698 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1884 01:58:02,867 --> 01:58:04,950 - I'll do it. - Excuse me? 1885 01:58:05,078 --> 01:58:06,114 It's okay. 1886 01:58:06,204 --> 01:58:07,265 Stop, stop. Slow down. 1887 01:58:07,289 --> 01:58:08,780 Thor. Just wait. 1888 01:58:08,957 --> 01:58:10,797 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1889 01:58:11,167 --> 01:58:12,812 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1890 01:58:12,836 --> 01:58:14,156 waiting for the right opportunity? 1891 01:58:14,254 --> 01:58:15,454 We should at least discuss it. 1892 01:58:15,547 --> 01:58:17,504 Look, sitting here staring at the thing 1893 01:58:17,591 --> 01:58:19,378 is not gonna bring everybody back. 1894 01:58:20,427 --> 01:58:21,918 I'm the strongest Avenger, okay? 1895 01:58:22,012 --> 01:58:23,489 So, this responsibility falls upon me. 1896 01:58:23,513 --> 01:58:24,865 - Normally, you're right. - It's my duty. 1897 01:58:24,889 --> 01:58:26,809 - It's not about that. - It's not that. 1898 01:58:26,850 --> 01:58:28,637 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1899 01:58:31,646 --> 01:58:33,137 Just let me do it. 1900 01:58:33,315 --> 01:58:35,807 Just let me do something good. Something right. 1901 01:58:35,984 --> 01:58:37,128 Look, it's not just the fact... 1902 01:58:37,152 --> 01:58:38,337 that that glove is channeling enough energy 1903 01:58:38,361 --> 01:58:39,361 to light up a continent. 1904 01:58:39,446 --> 01:58:41,438 I'm telling you. You're in no condition. 1905 01:58:41,615 --> 01:58:44,653 What do you think is coursing through my veins right now? 1906 01:58:44,826 --> 01:58:45,862 Cheez Whiz? 1907 01:58:48,413 --> 01:58:49,413 Lightning. 1908 01:58:49,581 --> 01:58:50,697 - Yeah. - Lightning. 1909 01:58:50,874 --> 01:58:52,393 Lightning won't help you, pal. 1910 01:58:52,417 --> 01:58:54,249 It's gotta be me. 1911 01:58:55,587 --> 01:58:57,749 You saw what those stones did to Thanos. 1912 01:58:57,922 --> 01:58:59,458 They almost killed him. 1913 01:59:00,884 --> 01:59:02,750 None of you could survive. 1914 01:59:03,470 --> 01:59:05,086 How do we know you will? 1915 01:59:05,263 --> 01:59:06,299 We don't. 1916 01:59:06,598 --> 01:59:09,136 But the radiation's mostly gamma. 1917 01:59:12,646 --> 01:59:14,228 It's like... 1918 01:59:16,107 --> 01:59:18,019 I was made for this. 1919 01:59:36,961 --> 01:59:38,452 Good to go, yeah? 1920 01:59:40,590 --> 01:59:41,590 Let's do it. 1921 01:59:41,758 --> 01:59:43,124 Okay, remember, 1922 01:59:43,218 --> 01:59:44,945 everyone Thanos snapped away five years ago... 1923 01:59:44,969 --> 01:59:47,427 you're just bringing them back to now, today. 1924 01:59:47,597 --> 01:59:49,437 Don't change anything from the last five years. 1925 01:59:50,433 --> 01:59:51,594 Got it. 1926 02:00:07,992 --> 02:00:09,233 Friday, do me a favor 1927 02:00:09,327 --> 02:00:10,927 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1928 02:00:10,954 --> 02:00:12,240 Yes, boss. 1929 02:00:20,839 --> 02:00:22,671 Everybody comes home. 1930 02:00:46,072 --> 02:00:47,483 Take it off! Take it off! 1931 02:00:47,657 --> 02:00:48,817 No, wait. Bruce, are you okay? 1932 02:00:48,867 --> 02:00:51,154 Talk to me, Banner. 1933 02:00:54,330 --> 02:00:55,330 I'm okay. 1934 02:00:55,832 --> 02:00:57,118 I'm okay. 1935 02:01:28,573 --> 02:01:29,689 Bruce! 1936 02:01:31,451 --> 02:01:33,033 Don't move him. 1937 02:01:39,918 --> 02:01:41,910 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1938 02:02:28,424 --> 02:02:29,424 Honey. 1939 02:02:29,467 --> 02:02:30,467 Clint? 1940 02:02:30,593 --> 02:02:31,834 Honey. 1941 02:02:32,679 --> 02:02:34,011 Guys... 1942 02:02:36,474 --> 02:02:37,840 I think it worked. 1943 02:03:20,476 --> 02:03:22,342 I can't breathe! I can't breathe! 1944 02:03:23,605 --> 02:03:25,392 Canopy, canopy, canopy. 1945 02:03:32,030 --> 02:03:33,817 Rhodey, Rocket, get out of here. 1946 02:03:34,991 --> 02:03:36,527 Let me up! Let me up! 1947 02:03:37,285 --> 02:03:38,285 Come on! 1948 02:03:48,171 --> 02:03:49,171 Rhodey! 1949 02:03:50,798 --> 02:03:51,914 Huh? 1950 02:03:57,555 --> 02:03:59,262 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1951 02:03:59,349 --> 02:04:00,743 We're on the lower level. It's flooding! 1952 02:04:00,767 --> 02:04:02,474 What? What? 1953 02:04:02,644 --> 02:04:04,806 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1954 02:04:04,979 --> 02:04:07,141 Wait! I'm here! 1955 02:04:07,315 --> 02:04:08,806 I'm here. Can you hear me? 1956 02:04:28,461 --> 02:04:29,668 Cap? 1957 02:04:53,653 --> 02:04:54,769 Okay. 1958 02:05:14,048 --> 02:05:15,164 Daughter. 1959 02:05:15,341 --> 02:05:16,502 Yes, Father. 1960 02:05:18,386 --> 02:05:20,093 So, this is the future. 1961 02:05:20,763 --> 02:05:21,763 Well done. 1962 02:05:22,515 --> 02:05:24,006 Thank you, Father. 1963 02:05:24,183 --> 02:05:25,549 They suspected nothing. 1964 02:05:27,895 --> 02:05:29,352 The arrogant never do. 1965 02:05:32,316 --> 02:05:33,432 Go. 1966 02:05:34,402 --> 02:05:36,815 Find the stones, bring them to me. 1967 02:05:36,988 --> 02:05:38,695 What will you do? 1968 02:05:40,033 --> 02:05:41,695 Wait. 1969 02:06:06,934 --> 02:06:08,596 Tell me something. 1970 02:06:09,729 --> 02:06:12,142 In the future... 1971 02:06:12,315 --> 02:06:14,181 what happens to you and me? 1972 02:06:16,486 --> 02:06:18,102 I try to kill you. 1973 02:06:19,822 --> 02:06:21,313 Several times. 1974 02:06:22,408 --> 02:06:24,365 But eventually... 1975 02:06:24,535 --> 02:06:26,492 we become friends. 1976 02:06:27,997 --> 02:06:29,704 We become sisters. 1977 02:06:37,381 --> 02:06:38,588 Come on. 1978 02:06:40,635 --> 02:06:42,422 We can stop him. 1979 02:06:50,520 --> 02:06:51,852 Come on, buddy, wake up! 1980 02:06:51,938 --> 02:06:53,850 That's my man. 1981 02:06:54,774 --> 02:06:56,811 You lose this again, I'm keeping it. 1982 02:07:00,363 --> 02:07:01,524 What happened? 1983 02:07:01,697 --> 02:07:03,814 You mess with time, it tends to mess back. 1984 02:07:03,991 --> 02:07:04,991 You'll see. 1985 02:07:26,973 --> 02:07:28,339 What's he been doing? 1986 02:07:30,268 --> 02:07:31,679 Absolutely nothing. 1987 02:07:33,437 --> 02:07:35,303 Where are the stones? 1988 02:07:35,690 --> 02:07:37,522 Somewhere under all this. 1989 02:07:38,901 --> 02:07:41,109 All I know is he doesn't have 'em. 1990 02:07:41,279 --> 02:07:43,020 So, we keep it that way. 1991 02:07:43,197 --> 02:07:44,563 You know it's a trap, right? 1992 02:07:44,740 --> 02:07:46,072 Yeah. 1993 02:07:46,242 --> 02:07:47,574 I don't much care. 1994 02:07:48,327 --> 02:07:49,327 Good. 1995 02:07:50,288 --> 02:07:52,780 Just as long as we're all in agreement. 1996 02:08:02,550 --> 02:08:04,542 Let's kill him properly this time. 1997 02:08:13,936 --> 02:08:16,849 You could not live with your own failure. 1998 02:08:18,357 --> 02:08:20,189 Where did that bring you? 1999 02:08:23,154 --> 02:08:25,020 Back to me. 2000 02:08:28,451 --> 02:08:31,285 I thought by eliminating half of life... 2001 02:08:32,038 --> 02:08:34,405 the other half would thrive. 2002 02:08:34,582 --> 02:08:35,914 But you've shown me... 2003 02:08:37,084 --> 02:08:38,825 that's impossible. 2004 02:08:40,755 --> 02:08:44,044 And as long as there are those that remember what was... 2005 02:08:44,217 --> 02:08:45,708 there will always be those 2006 02:08:45,801 --> 02:08:49,420 that are unable to accept what can be. 2007 02:08:50,181 --> 02:08:51,422 They will resist. 2008 02:08:51,933 --> 02:08:53,845 Yep, we're all kinds of stubborn. 2009 02:08:54,769 --> 02:08:56,351 I'm thankful. 2010 02:08:58,522 --> 02:09:00,263 Because now... 2011 02:09:00,441 --> 02:09:02,558 I know what I must do. 2012 02:09:03,027 --> 02:09:05,986 I will shred this universe... 2013 02:09:06,155 --> 02:09:08,192 down to its last atom. 2014 02:09:08,991 --> 02:09:10,653 And then... 2015 02:09:10,826 --> 02:09:13,159 with the stones you've collected for me... 2016 02:09:13,955 --> 02:09:16,072 create a new one... 2017 02:09:16,249 --> 02:09:18,457 teeming with life... 2018 02:09:18,626 --> 02:09:20,492 that knows not what it has lost... 2019 02:09:20,670 --> 02:09:23,037 but only what it has been given. 2020 02:09:26,133 --> 02:09:27,544 A grateful universe. 2021 02:09:28,094 --> 02:09:29,505 Born out of blood. 2022 02:09:29,679 --> 02:09:31,341 They'll never know it. 2023 02:09:32,556 --> 02:09:35,469 Because you won't be alive to tell them. 2024 02:09:50,074 --> 02:09:51,360 See you on the other side, man. 2025 02:09:53,703 --> 02:09:55,695 Hang on! I'm coming! 2026 02:10:25,985 --> 02:10:26,985 Yeah! 2027 02:10:41,876 --> 02:10:43,412 Oh, hey. 2028 02:10:43,586 --> 02:10:45,293 I know you. 2029 02:10:48,215 --> 02:10:49,215 Father... 2030 02:10:49,967 --> 02:10:51,378 I have the stones. 2031 02:10:51,552 --> 02:10:52,552 What? 2032 02:10:53,846 --> 02:10:54,846 Stop. 2033 02:10:59,977 --> 02:11:01,388 You're betraying us? 2034 02:11:07,401 --> 02:11:08,687 You don't have to do this. 2035 02:11:11,530 --> 02:11:14,022 I am this. 2036 02:11:14,200 --> 02:11:16,112 No, you're not. 2037 02:11:16,577 --> 02:11:18,443 You've seen what we become. 2038 02:11:24,543 --> 02:11:26,751 Nebula, listen to her. 2039 02:11:28,214 --> 02:11:29,214 You can change. 2040 02:11:35,763 --> 02:11:37,254 He won't let me. 2041 02:11:38,891 --> 02:11:39,891 No! 2042 02:11:59,286 --> 02:12:00,652 Okay, Thor. Hit me. 2043 02:12:17,304 --> 02:12:18,590 Boss, wake up! 2044 02:13:09,899 --> 02:13:11,185 I knew it! 2045 02:14:33,566 --> 02:14:36,400 In all my years of conquest... 2046 02:14:37,695 --> 02:14:39,436 violence... 2047 02:14:40,489 --> 02:14:42,446 slaughter... 2048 02:14:43,576 --> 02:14:45,989 it was never personal. 2049 02:14:48,581 --> 02:14:50,664 But I'll tell you now... 2050 02:14:52,668 --> 02:14:56,457 what I'm about to do to your stubborn, 2051 02:14:56,547 --> 02:14:58,914 annoying little planet... 2052 02:15:00,676 --> 02:15:02,884 I'm gonna enjoy it... 2053 02:15:03,804 --> 02:15:06,171 very, very much. 2054 02:16:09,662 --> 02:16:11,262 Hey, Cap, you read me? 2055 02:16:17,211 --> 02:16:19,498 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2056 02:16:23,509 --> 02:16:24,920 On your left. 2057 02:17:50,596 --> 02:17:51,882 Is that everyone? 2058 02:17:52,055 --> 02:17:54,263 What? You wanted more? 2059 02:18:20,793 --> 02:18:22,750 Avengers... 2060 02:18:27,883 --> 02:18:28,964 assemble. 2061 02:19:04,169 --> 02:19:05,410 Die! 2062 02:19:26,066 --> 02:19:28,809 No, no, give me that. You have the little one. 2063 02:19:42,499 --> 02:19:43,499 Hey! 2064 02:19:44,334 --> 02:19:45,334 Holy cow! 2065 02:19:45,502 --> 02:19:46,938 You will not believe what's been going on. 2066 02:19:46,962 --> 02:19:48,314 Do you remember when we were in space? 2067 02:19:48,338 --> 02:19:49,704 And I got all dusty? 2068 02:19:49,882 --> 02:19:50,963 And I must've passed out, 2069 02:19:51,049 --> 02:19:52,540 because I woke up and you were gone. 2070 02:19:52,718 --> 02:19:54,487 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2071 02:19:54,511 --> 02:19:56,155 "It's been five years. Come on, they need us." 2072 02:19:56,179 --> 02:19:57,824 And then he started doing the yellow sparkly thing 2073 02:19:57,848 --> 02:19:58,992 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2074 02:19:59,016 --> 02:20:01,349 What are you doing? Oh. 2075 02:20:05,355 --> 02:20:06,846 Oh, this is nice. 2076 02:20:28,629 --> 02:20:29,629 Gamora? 2077 02:20:39,056 --> 02:20:40,718 I thought I lost you. 2078 02:20:44,144 --> 02:20:45,225 Ow. 2079 02:20:45,312 --> 02:20:48,225 Don't touch me! 2080 02:20:51,234 --> 02:20:53,066 You missed the first time. 2081 02:20:53,236 --> 02:20:55,228 Then you got 'em both the second time. 2082 02:20:57,240 --> 02:20:58,321 This is the one? 2083 02:20:58,492 --> 02:20:59,492 Seriously? 2084 02:20:59,660 --> 02:21:01,652 Your choices were him or a tree. 2085 02:21:12,464 --> 02:21:13,464 Cap! 2086 02:21:13,632 --> 02:21:15,472 What do you want me to do with this damn thing? 2087 02:21:18,095 --> 02:21:20,132 Get those stones as far away as possible! 2088 02:21:20,305 --> 02:21:21,341 No! 2089 02:21:22,516 --> 02:21:24,473 We need to get 'em back where they came from. 2090 02:21:24,643 --> 02:21:25,643 No way to get 'em back. 2091 02:21:25,727 --> 02:21:27,218 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2092 02:21:27,396 --> 02:21:28,396 Hold on! 2093 02:21:30,107 --> 02:21:32,224 That wasn't our only time machine. 2094 02:21:38,240 --> 02:21:40,152 Anyone see an ugly brown van out there? 2095 02:21:40,701 --> 02:21:43,785 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2096 02:21:43,954 --> 02:21:46,071 Scott, how long you need to get that thing working? 2097 02:21:47,290 --> 02:21:48,451 Uh, maybe 10 minutes. 2098 02:21:48,625 --> 02:21:50,269 Get it started. We'll get the stones to you. 2099 02:21:50,293 --> 02:21:51,829 We're on it, Cap. 2100 02:22:01,596 --> 02:22:02,712 Hey. 2101 02:22:02,889 --> 02:22:05,882 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2102 02:22:06,810 --> 02:22:07,810 Tell me this is it. 2103 02:22:08,228 --> 02:22:10,094 If I tell you what happens... 2104 02:22:10,272 --> 02:22:11,433 it won't happen. 2105 02:22:15,027 --> 02:22:16,027 You better be right. 2106 02:22:24,453 --> 02:22:25,819 It's a mess back here. 2107 02:22:26,830 --> 02:22:27,830 It's dead. 2108 02:22:29,124 --> 02:22:30,615 - What? - It's dead. 2109 02:22:30,792 --> 02:22:32,203 I have to hot-wire it. 2110 02:22:35,297 --> 02:22:36,504 Where's Nebula? 2111 02:22:37,632 --> 02:22:38,964 She's not responding. 2112 02:22:39,342 --> 02:22:40,674 Sire... 2113 02:22:50,437 --> 02:22:51,678 Clint! 2114 02:22:53,732 --> 02:22:54,848 Give it to me. 2115 02:23:17,130 --> 02:23:20,498 You took everything from me. 2116 02:23:20,884 --> 02:23:23,217 I don't even know who you are. 2117 02:23:23,386 --> 02:23:25,002 You will. 2118 02:23:47,452 --> 02:23:48,452 I got it! 2119 02:23:50,956 --> 02:23:52,037 Activate Instant Kill. 2120 02:24:15,480 --> 02:24:16,812 Rain fire! 2121 02:24:17,524 --> 02:24:19,436 But, sire, our troops! 2122 02:24:19,609 --> 02:24:21,350 Just do it! 2123 02:24:41,506 --> 02:24:43,873 Uh, is anyone else seeing this? 2124 02:24:57,814 --> 02:24:58,930 I got this! 2125 02:24:59,191 --> 02:25:00,978 I got this. Okay, I don't got this. 2126 02:25:01,318 --> 02:25:02,628 Help, somebody help! 2127 02:25:02,652 --> 02:25:04,518 Hey, Queens, heads up! 2128 02:25:14,581 --> 02:25:15,617 Hang on. I got you, kid. 2129 02:25:19,252 --> 02:25:20,563 Hey! Nice to meet you... 2130 02:25:20,587 --> 02:25:22,419 Oh, my God! 2131 02:25:58,667 --> 02:26:00,124 What the hell is this? 2132 02:26:00,919 --> 02:26:02,146 Friday, what are they firing at? 2133 02:26:02,170 --> 02:26:04,210 Something just entered the upper atmosphere. 2134 02:26:17,310 --> 02:26:19,472 Oh, yeah! 2135 02:26:39,374 --> 02:26:41,787 Danvers, we need an assist here. 2136 02:26:50,552 --> 02:26:53,135 Hi, I'm Peter Parker. 2137 02:26:53,763 --> 02:26:55,174 Hey, Peter Parker. 2138 02:26:55,348 --> 02:26:56,509 You got something for me? 2139 02:27:02,647 --> 02:27:04,887 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2140 02:27:06,401 --> 02:27:07,812 Don't worry. 2141 02:27:08,695 --> 02:27:10,277 She's got help. 2142 02:29:58,072 --> 02:30:01,565 I am inevitable. 2143 02:30:21,721 --> 02:30:23,257 And I... 2144 02:30:24,933 --> 02:30:26,094 am... 2145 02:30:29,812 --> 02:30:31,303 Iron Man. 2146 02:32:30,016 --> 02:32:31,723 Mr. Stark? 2147 02:32:32,143 --> 02:32:34,260 Hey! 2148 02:32:34,395 --> 02:32:37,354 Mr. Stark. Can you hear me? 2149 02:32:37,523 --> 02:32:39,059 It's Peter. 2150 02:32:40,360 --> 02:32:41,976 Hey. 2151 02:32:43,029 --> 02:32:46,067 We won, Mr. Stark. 2152 02:32:47,909 --> 02:32:50,071 We won, Mr. Stark. 2153 02:32:51,704 --> 02:32:54,538 We won! You did it, sir, you did it. 2154 02:32:54,999 --> 02:32:56,740 I'm sorry. 2155 02:32:56,918 --> 02:32:57,918 Tony. 2156 02:33:11,599 --> 02:33:12,635 Hey. 2157 02:33:12,809 --> 02:33:14,641 Hey, Pep. 2158 02:33:18,940 --> 02:33:20,021 Friday? 2159 02:33:20,191 --> 02:33:22,934 Life functions critical. 2160 02:33:31,536 --> 02:33:32,536 Tony? 2161 02:33:33,788 --> 02:33:34,869 Look at me. 2162 02:33:37,542 --> 02:33:39,454 We're gonna be okay. 2163 02:33:44,173 --> 02:33:46,039 You can rest now. 2164 02:35:31,572 --> 02:35:34,360 Everybody wants a happy ending, right? 2165 02:35:34,534 --> 02:35:36,742 But it doesn't always roll that way. 2166 02:35:38,830 --> 02:35:40,492 Maybe this time. 2167 02:35:42,083 --> 02:35:44,746 I'm hoping if you play this back... 2168 02:35:46,420 --> 02:35:47,752 it's in celebration. 2169 02:35:49,006 --> 02:35:52,670 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2170 02:35:52,844 --> 02:35:54,426 And something like a normal version 2171 02:35:54,512 --> 02:35:56,754 of the planet has been restored. 2172 02:35:56,931 --> 02:35:58,888 If there ever was such a thing. 2173 02:35:59,475 --> 02:36:02,468 God, what a world. Universe, now. 2174 02:36:03,437 --> 02:36:05,477 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2175 02:36:05,606 --> 02:36:07,598 let alone to this extent, I mean, 2176 02:36:07,692 --> 02:36:09,412 I wouldn't have been surprised... 2177 02:36:09,443 --> 02:36:11,059 but come on, who knew? 2178 02:36:11,237 --> 02:36:14,025 The epic forces of darkness and light 2179 02:36:14,115 --> 02:36:15,856 that have come into play. 2180 02:36:16,033 --> 02:36:17,740 And for better or worse... 2181 02:36:17,910 --> 02:36:19,572 that's the reality Morgan's gonna 2182 02:36:19,662 --> 02:36:22,075 have to find a way to grow up in. 2183 02:36:25,334 --> 02:36:26,126 So, I thought I'd probably 2184 02:36:26,127 --> 02:36:27,271 better record a little greeting... 2185 02:36:27,295 --> 02:36:30,914 in the case of an untimely death. On my part. 2186 02:36:31,090 --> 02:36:34,333 Not that death at any time isn't untimely. 2187 02:36:35,553 --> 02:36:36,947 This time travel thing that we're gonna 2188 02:36:36,971 --> 02:36:38,587 try and pull off tomorrow... 2189 02:36:38,764 --> 02:36:39,825 it's got me scratching my head 2190 02:36:39,849 --> 02:36:41,118 about the survivability of it all. 2191 02:36:41,142 --> 02:36:42,599 That's the thing. 2192 02:36:44,562 --> 02:36:46,474 Then again, that's the hero gig, right? 2193 02:36:46,647 --> 02:36:47,847 Part of the journey is the end. 2194 02:36:49,734 --> 02:36:50,854 What am I even tripping for? 2195 02:36:50,902 --> 02:36:52,022 Everything is gonna work out 2196 02:36:52,069 --> 02:36:54,982 exactly the way it's supposed to. 2197 02:36:58,492 --> 02:37:00,154 I love you 3,000. 2198 02:39:15,087 --> 02:39:17,545 You know, I wish there was a way 2199 02:39:17,631 --> 02:39:18,838 that I could let her know. 2200 02:39:21,343 --> 02:39:23,460 That we won. 2201 02:39:24,847 --> 02:39:26,554 We did it. 2202 02:39:30,144 --> 02:39:31,931 She knows. 2203 02:39:36,817 --> 02:39:38,900 They both do. 2204 02:39:47,870 --> 02:39:49,030 How you doing, squirt? 2205 02:39:49,121 --> 02:39:50,121 Good. 2206 02:39:50,289 --> 02:39:51,621 - You good? - Mm-hmm. 2207 02:39:51,791 --> 02:39:54,499 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2208 02:39:54,919 --> 02:39:55,919 What do you want? 2209 02:39:56,629 --> 02:39:58,040 Cheeseburgers. 2210 02:40:02,843 --> 02:40:05,085 You know, your dad liked cheeseburgers. 2211 02:40:05,262 --> 02:40:06,673 Okay. 2212 02:40:09,266 --> 02:40:11,508 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 2213 02:40:11,685 --> 02:40:12,685 Okay. 2214 02:40:29,453 --> 02:40:30,864 So... 2215 02:40:31,122 --> 02:40:33,284 when can we expect you back? 2216 02:40:34,875 --> 02:40:36,707 Um, about that... 2217 02:40:36,961 --> 02:40:39,123 Thor, your people need a king. 2218 02:40:39,296 --> 02:40:41,162 No, they already have one. 2219 02:40:43,300 --> 02:40:44,300 That's funny. 2220 02:40:49,890 --> 02:40:51,722 Are you being serious? 2221 02:40:55,396 --> 02:40:57,638 It's time for me to be who I am... 2222 02:40:58,232 --> 02:41:00,815 rather than who I'm supposed to be. 2223 02:41:02,111 --> 02:41:03,852 But you, you're a leader. 2224 02:41:04,488 --> 02:41:06,195 That's who you are. 2225 02:41:08,701 --> 02:41:10,658 You know, I'd make a lot of changes around here. 2226 02:41:10,828 --> 02:41:12,319 I'm counting on it... 2227 02:41:12,496 --> 02:41:13,987 Your Majesty. 2228 02:41:24,133 --> 02:41:25,340 What will you do? 2229 02:41:26,093 --> 02:41:27,504 I'm not sure. 2230 02:41:27,678 --> 02:41:29,715 For the first time in a thousand years, 2231 02:41:29,805 --> 02:41:31,216 I have no path. 2232 02:41:31,390 --> 02:41:32,801 I do have a ride though. 2233 02:41:32,975 --> 02:41:34,932 Move it or lose it, hairbag. 2234 02:41:39,440 --> 02:41:40,976 Oh, here we are! 2235 02:41:41,442 --> 02:41:42,978 Tree, good to see you. 2236 02:41:47,573 --> 02:41:50,862 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2237 02:41:51,285 --> 02:41:53,151 Where to first? 2238 02:41:54,288 --> 02:41:55,324 Hey. 2239 02:41:55,956 --> 02:41:57,913 Just so you know, this is my ship still. 2240 02:41:58,083 --> 02:41:59,083 I'm in charge. 2241 02:41:59,627 --> 02:42:02,165 I know. I know. Of course you are. 2242 02:42:02,338 --> 02:42:03,874 Of course. 2243 02:42:06,508 --> 02:42:09,046 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2244 02:42:09,220 --> 02:42:10,322 It makes you think that maybe 2245 02:42:10,346 --> 02:42:11,712 you didn't realize I was in charge. 2246 02:42:12,348 --> 02:42:13,825 Quail, that's your own insecurities in there. 2247 02:42:13,849 --> 02:42:14,849 Quail? 2248 02:42:15,017 --> 02:42:17,259 Okay? I am merely trying to be of service and assisting. 2249 02:42:17,436 --> 02:42:18,643 Quill. 2250 02:42:18,812 --> 02:42:19,812 That's what I said. 2251 02:42:19,855 --> 02:42:22,222 You should fight one another for the honor of leadership. 2252 02:42:22,399 --> 02:42:23,765 Sounds fair. 2253 02:42:26,528 --> 02:42:28,895 - It's not necessary, okay? - It's not. 2254 02:42:29,073 --> 02:42:30,133 I got some blasters, 2255 02:42:30,157 --> 02:42:31,443 unless you guys wanna use knives. 2256 02:42:31,617 --> 02:42:33,825 Oh, yes! Please, use knives. 2257 02:42:33,994 --> 02:42:35,075 Yeah. Knives. 2258 02:42:35,246 --> 02:42:36,782 I am Groot. 2259 02:42:42,544 --> 02:42:43,910 Not necessary. 2260 02:42:44,088 --> 02:42:45,568 There shall be no knifing one another. 2261 02:42:45,714 --> 02:42:48,707 Everybody knows who's in charge. 2262 02:42:52,304 --> 02:42:53,511 Me. 2263 02:42:54,598 --> 02:42:55,598 Right? 2264 02:42:56,350 --> 02:42:58,558 Yes, you. 2265 02:42:58,811 --> 02:43:01,224 Of course! Of course. 2266 02:43:01,397 --> 02:43:03,059 Of course. 2267 02:43:04,817 --> 02:43:06,353 Remember... 2268 02:43:07,194 --> 02:43:08,401 you have to return the stones 2269 02:43:08,487 --> 02:43:09,631 to the exact moment you got 'em... 2270 02:43:09,655 --> 02:43:10,655 or you're gonna open up 2271 02:43:10,739 --> 02:43:12,856 a bunch of nasty alternative realities. 2272 02:43:13,033 --> 02:43:14,033 Don't worry, Bruce. 2273 02:43:14,576 --> 02:43:16,442 Clip all the branches. 2274 02:43:16,996 --> 02:43:18,737 You know, I tried. 2275 02:43:20,040 --> 02:43:22,032 When I had the gauntlet, the stones, 2276 02:43:22,126 --> 02:43:24,243 I really tried to bring her back. 2277 02:43:27,548 --> 02:43:29,164 I miss her, man. 2278 02:43:29,550 --> 02:43:30,550 Me too. 2279 02:43:34,638 --> 02:43:37,051 You know, if you want, I could come with you. 2280 02:43:39,643 --> 02:43:41,100 You're a good man, Sam. 2281 02:43:41,645 --> 02:43:43,181 This one's on me, though. 2282 02:43:47,651 --> 02:43:49,563 Don't do anything stupid till I get back. 2283 02:43:51,405 --> 02:43:52,646 How can I? 2284 02:43:52,823 --> 02:43:54,610 You're taking all the stupid with you. 2285 02:44:02,207 --> 02:44:03,994 Gonna miss you, buddy. 2286 02:44:04,376 --> 02:44:05,867 It's gonna be okay, Buck. 2287 02:44:13,260 --> 02:44:15,047 How long is this gonna take? 2288 02:44:15,304 --> 02:44:18,047 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2289 02:44:23,145 --> 02:44:24,386 You ready, Cap? 2290 02:44:24,563 --> 02:44:26,976 All right, we'll meet you back here, okay? 2291 02:44:27,649 --> 02:44:28,765 You bet. 2292 02:44:30,277 --> 02:44:31,859 Going quantum. Three... 2293 02:44:32,446 --> 02:44:33,446 two... 2294 02:44:33,947 --> 02:44:35,154 one. 2295 02:44:37,034 --> 02:44:39,071 And returning in five... 2296 02:44:39,244 --> 02:44:40,244 four... 2297 02:44:40,371 --> 02:44:42,203 three, two... 2298 02:44:42,373 --> 02:44:43,705 one. 2299 02:44:50,964 --> 02:44:51,964 Where is he? 2300 02:44:52,132 --> 02:44:53,932 I don't know. He blew right by his time stamp. 2301 02:44:54,051 --> 02:44:55,508 He should be here. 2302 02:45:01,016 --> 02:45:02,016 Get him back. 2303 02:45:02,101 --> 02:45:03,370 - I'm trying. - Get him the hell back. 2304 02:45:03,394 --> 02:45:05,260 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2305 02:45:29,253 --> 02:45:30,835 Go ahead. 2306 02:45:48,814 --> 02:45:49,814 Cap? 2307 02:45:51,900 --> 02:45:53,641 Hi, Sam. 2308 02:45:56,655 --> 02:45:59,693 So, did something go wrong or did something go right? 2309 02:46:01,827 --> 02:46:05,662 Well, after I put the stones back, I thought... 2310 02:46:06,790 --> 02:46:08,122 maybe... 2311 02:46:08,625 --> 02:46:13,416 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2312 02:46:15,424 --> 02:46:17,541 How'd that work out for ya? 2313 02:46:20,053 --> 02:46:21,464 It was beautiful. 2314 02:46:22,806 --> 02:46:24,513 Good. I'm happy for you. 2315 02:46:24,683 --> 02:46:25,719 Truly. 2316 02:46:26,477 --> 02:46:27,763 Thank you. 2317 02:46:29,104 --> 02:46:30,345 Only thing bumming me out... 2318 02:46:30,522 --> 02:46:32,104 is the fact I have to live in a world 2319 02:46:32,191 --> 02:46:34,103 without Captain America. 2320 02:46:34,693 --> 02:46:35,854 Oh. 2321 02:46:37,905 --> 02:46:40,693 That reminds me. 2322 02:46:49,208 --> 02:46:50,415 Try it on. 2323 02:47:15,943 --> 02:47:17,434 How does it feel? 2324 02:47:20,030 --> 02:47:21,737 Like it's someone else's. 2325 02:47:24,785 --> 02:47:25,946 It isn't. 2326 02:47:39,299 --> 02:47:40,881 Thank you. 2327 02:47:42,594 --> 02:47:43,880 I'll do my best. 2328 02:47:49,268 --> 02:47:51,180 That's why it's yours. 2329 02:47:52,896 --> 02:47:54,262 You wanna tell me about her? 2330 02:48:00,862 --> 02:48:02,353 No. 2331 02:48:02,781 --> 02:48:04,898 No, I don't think I will. 2332 02:48:05,305 --> 02:48:11,354 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 157469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.