Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,174 --> 00:00:09,837
Okay, hold on,
don't shoot.
2
00:00:10,928 --> 00:00:12,669
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
3
00:00:12,846 --> 00:00:13,846
Okay.
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,926
Now, let's worry
about how you get there.
5
00:00:16,808 --> 00:00:18,174
Gotta move your foot here.
6
00:00:18,685 --> 00:00:20,096
Point your toe this way.
7
00:00:20,479 --> 00:00:22,015
Your hips here.
8
00:00:22,231 --> 00:00:23,563
Okay?
9
00:00:24,358 --> 00:00:25,815
- Can you see?
- Yeah.
10
00:00:25,901 --> 00:00:26,982
- Are you sure?
- Mm-hmm.
11
00:00:27,069 --> 00:00:28,401
How about now?
Can you see now?
12
00:00:28,487 --> 00:00:29,819
- No.
- How about now?
13
00:00:31,990 --> 00:00:33,071
All right.
14
00:00:33,742 --> 00:00:35,654
Ready? Three fingers.
15
00:00:36,411 --> 00:00:37,527
Nice!
16
00:00:39,122 --> 00:00:40,704
Nice throw, kiddo.
17
00:00:40,874 --> 00:00:41,955
Here you go.
18
00:00:42,334 --> 00:00:44,451
Hey, you guys want mayo?
Or mustard?
19
00:00:44,545 --> 00:00:46,002
Or both?
20
00:00:46,296 --> 00:00:48,253
Who puts mayo on a hot dog?
21
00:00:48,423 --> 00:00:49,459
Probably your brothers.
22
00:00:49,550 --> 00:00:51,633
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
23
00:00:51,718 --> 00:00:52,718
Got it!
24
00:00:53,178 --> 00:00:54,714
Nate, mayo or mustard?
25
00:00:55,430 --> 00:00:56,637
How about ketchup?
26
00:00:57,057 --> 00:00:59,014
Or ketchup.
I got ketchup, too.
27
00:00:59,309 --> 00:01:00,390
Mind your elbow.
28
00:01:02,479 --> 00:01:04,436
Good job, hawk-eye.
29
00:01:04,606 --> 00:01:07,314
Go get your arrow.
30
00:01:09,444 --> 00:01:10,444
Hey, guys!
31
00:01:10,612 --> 00:01:12,820
Enough practice.
Soup's on!
32
00:01:12,990 --> 00:01:14,026
All right.
33
00:01:14,199 --> 00:01:15,485
We're coming. We're hungry.
34
00:01:16,577 --> 00:01:18,113
Lila, let's go.
35
00:01:21,164 --> 00:01:22,405
Lila?
36
00:01:25,335 --> 00:01:26,335
Honey?
37
00:01:30,215 --> 00:01:31,296
Hey, babe?
38
00:01:33,000 --> 00:01:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
39
00:01:40,183 --> 00:01:42,175
Babe?
40
00:01:44,229 --> 00:01:45,515
Babe?
41
00:01:46,481 --> 00:01:48,347
Boys!
42
00:01:50,110 --> 00:01:51,110
Boys!
43
00:01:53,447 --> 00:01:54,563
Laura!
44
00:02:38,575 --> 00:02:39,615
You don't need to do that.
45
00:02:40,160 --> 00:02:42,823
Because, uh, you're just
holding the position.
46
00:02:43,872 --> 00:02:45,113
Oh, yeah.
47
00:02:45,332 --> 00:02:47,198
That was close.
48
00:02:48,210 --> 00:02:49,951
That's a goal.
We are now one apiece.
49
00:02:50,128 --> 00:02:51,494
I would like to try again.
50
00:02:53,965 --> 00:02:56,207
We're tied up.
Feel the tension?
51
00:02:56,385 --> 00:02:57,921
It's fun.
52
00:02:58,095 --> 00:03:00,087
That was terrible.
Now you have a chance to win.
53
00:03:01,348 --> 00:03:02,348
And you've won.
54
00:03:03,433 --> 00:03:04,594
Congratulations.
55
00:03:04,768 --> 00:03:05,884
Fair game.
56
00:03:07,312 --> 00:03:08,598
Good sport.
57
00:03:09,606 --> 00:03:10,972
You have fun?
58
00:03:12,818 --> 00:03:14,730
It was fun.
59
00:03:37,342 --> 00:03:38,878
This thing on?
60
00:03:41,054 --> 00:03:43,046
Hey, Miss Potts. Pep.
61
00:03:44,391 --> 00:03:47,099
If you find this recording...
62
00:03:47,269 --> 00:03:50,012
don't post it on social media.
63
00:03:50,105 --> 00:03:51,812
It's gonna be
a real tearjerker.
64
00:03:52,482 --> 00:03:54,895
I don't know if
you're ever gonna see these.
65
00:03:55,068 --> 00:03:57,105
I don't even know
if you're still...
66
00:03:57,654 --> 00:03:59,520
Oh, God, I hope so.
67
00:04:00,365 --> 00:04:02,607
Today's day 21.
68
00:04:02,784 --> 00:04:05,026
No, uh, 22.
69
00:04:05,704 --> 00:04:08,242
You know, if it wasn't
for the existential terror...
70
00:04:08,415 --> 00:04:10,577
of staring into
the literal void of space,
71
00:04:10,667 --> 00:04:12,875
I'd say I'm feeling
a little better today.
72
00:04:13,044 --> 00:04:14,455
Infection's run its course,
73
00:04:14,546 --> 00:04:16,082
thanks to
the Blue Meanie back there.
74
00:04:16,673 --> 00:04:18,255
Oh, you'd love her.
75
00:04:18,425 --> 00:04:19,836
Very practical.
76
00:04:20,302 --> 00:04:22,385
Only a tiny bit sadistic.
77
00:04:27,392 --> 00:04:29,554
So, the fuel cells
were cracked during battle...
78
00:04:29,644 --> 00:04:31,806
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
79
00:04:31,980 --> 00:04:34,688
and bought ourselves
about 48 hours of flight time.
80
00:04:38,069 --> 00:04:39,810
Uh, but it's now dead
in the water.
81
00:04:39,988 --> 00:04:43,481
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
82
00:04:44,993 --> 00:04:47,360
Oxygen will run out
tomorrow morning...
83
00:04:48,872 --> 00:04:50,534
and that'll be it.
84
00:04:53,835 --> 00:04:56,919
Pep, I know I said
no more surprises...
85
00:04:57,088 --> 00:04:58,795
but I gotta say
I was really hoping
86
00:04:58,882 --> 00:05:00,669
to pull off one last one.
87
00:05:00,842 --> 00:05:02,799
But it looks like...
88
00:05:02,969 --> 00:05:04,756
Well, you know
what it looks like.
89
00:05:06,181 --> 00:05:08,013
Don't feel bad about this.
90
00:05:08,183 --> 00:05:10,971
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
91
00:05:11,728 --> 00:05:14,846
and then move on
with enormous guilt...
92
00:05:19,986 --> 00:05:21,978
I should probably lie down
for a minute.
93
00:05:22,072 --> 00:05:24,029
Go rest my eyes.
94
00:05:27,035 --> 00:05:28,571
Please know...
95
00:05:29,788 --> 00:05:33,372
when I drift off, it'll be
like every night lately.
96
00:05:33,583 --> 00:05:36,542
I'm fine. Totally fine.
97
00:05:37,212 --> 00:05:38,498
I dream about you.
98
00:05:40,090 --> 00:05:41,672
Because it's always you.
99
00:09:04,419 --> 00:09:05,419
Couldn't stop him.
100
00:09:05,587 --> 00:09:06,587
Neither could I.
101
00:09:06,755 --> 00:09:07,916
Hang on.
102
00:09:10,341 --> 00:09:11,923
I lost the kid.
103
00:09:14,471 --> 00:09:16,053
Tony, we lost.
104
00:09:18,349 --> 00:09:19,349
Is, uh...?
105
00:09:20,351 --> 00:09:21,967
- Oh, good.
- Oh, my God!
106
00:09:22,979 --> 00:09:24,641
Oh, my God!
107
00:09:29,444 --> 00:09:31,151
It's okay.
108
00:09:37,535 --> 00:09:39,868
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
109
00:09:42,373 --> 00:09:44,660
World governments
are in pieces.
110
00:09:44,959 --> 00:09:46,621
The parts
that are still working...
111
00:09:47,128 --> 00:09:50,621
...are trying to take a census
and it looks like he did...
112
00:09:53,384 --> 00:09:55,104
He did exactly what he said
he was gonna do.
113
00:09:55,136 --> 00:09:56,217
Thanos wiped out...
114
00:09:58,723 --> 00:10:01,807
...50% of
all living creatures.
115
00:10:06,147 --> 00:10:08,059
Where is he now? Where?
116
00:10:08,233 --> 00:10:09,940
We don't know.
117
00:10:10,110 --> 00:10:13,194
He just opened a portal
and walked through.
118
00:10:15,824 --> 00:10:16,860
What's wrong with him?
119
00:10:17,951 --> 00:10:19,908
Oh, he's pissed.
120
00:10:20,078 --> 00:10:21,410
He thinks he failed.
121
00:10:22,872 --> 00:10:23,953
Which, of course, he did...
122
00:10:24,040 --> 00:10:26,157
but there's a lot of that
going around, ain't there?
123
00:10:26,334 --> 00:10:27,745
Honestly,
until this exact second
124
00:10:27,836 --> 00:10:29,105
I thought you were
a Build-A-Bear.
125
00:10:29,129 --> 00:10:30,540
Maybe I am.
126
00:10:30,630 --> 00:10:32,149
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
127
00:10:32,173 --> 00:10:34,165
Deep space scans...
128
00:10:34,425 --> 00:10:36,382
and satellites,
and we got nothing.
129
00:10:38,179 --> 00:10:39,179
Tony, you fought him.
130
00:10:39,264 --> 00:10:40,264
Who told you that?
131
00:10:40,932 --> 00:10:41,968
I didn't fight him.
132
00:10:42,142 --> 00:10:43,804
No, he wiped my face
with a planet...
133
00:10:43,893 --> 00:10:45,121
while the Bleecker Street
magician
134
00:10:45,145 --> 00:10:46,386
gave away the store.
135
00:10:46,479 --> 00:10:47,479
That's what happened.
136
00:10:47,564 --> 00:10:48,958
There was no fight,
'cause he's not beatable.
137
00:10:48,982 --> 00:10:51,690
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
138
00:10:51,776 --> 00:10:53,187
Uh...
139
00:10:54,696 --> 00:10:56,187
I saw this coming
a few years back.
140
00:10:56,364 --> 00:10:58,004
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
141
00:10:58,491 --> 00:10:59,948
Thought I was dreaming.
142
00:11:00,118 --> 00:11:01,262
Tony, I'm gonna need you
to focus.
143
00:11:01,286 --> 00:11:03,027
And I needed you.
144
00:11:03,204 --> 00:11:04,240
As in, past tense.
145
00:11:04,414 --> 00:11:07,657
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
146
00:11:07,834 --> 00:11:08,950
Sorry.
147
00:11:09,669 --> 00:11:12,628
You know what I need?
I need a shave.
148
00:11:13,298 --> 00:11:15,711
And I believe I remember
telling all youse...
149
00:11:15,800 --> 00:11:16,916
Tony, Tony!
150
00:11:17,010 --> 00:11:20,378
...alive and otherwise,
that what we needed
151
00:11:20,471 --> 00:11:22,337
was a suit of armor
around the world.
152
00:11:22,432 --> 00:11:23,432
Remember that?
153
00:11:23,516 --> 00:11:26,179
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
154
00:11:26,269 --> 00:11:27,476
That's what we needed.
155
00:11:27,645 --> 00:11:28,873
Well, that didn't work out,
did it?
156
00:11:28,897 --> 00:11:30,308
I said we'd lose.
157
00:11:30,481 --> 00:11:32,643
You said,
"We'll do that together, too."
158
00:11:33,193 --> 00:11:34,274
And guess what, Cap?
159
00:11:34,444 --> 00:11:35,730
We lost.
160
00:11:36,196 --> 00:11:37,196
And you weren't there.
161
00:11:38,781 --> 00:11:39,942
But that's what we do, right?
162
00:11:40,116 --> 00:11:42,950
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
163
00:11:43,036 --> 00:11:45,073
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
164
00:11:45,163 --> 00:11:46,163
- Okay.
- Right?
165
00:11:46,247 --> 00:11:47,558
You made your point.
Just sit down, okay?
166
00:11:47,582 --> 00:11:48,809
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
167
00:11:48,833 --> 00:11:50,352
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
168
00:11:50,376 --> 00:11:52,083
We need you.
You're new blood.
169
00:11:52,170 --> 00:11:55,083
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
170
00:11:55,173 --> 00:11:56,459
I got no coordinates...
171
00:11:56,633 --> 00:11:59,376
no clues, no strategies,
no options.
172
00:11:59,552 --> 00:12:01,259
Zero. Zip. Nada.
173
00:12:01,429 --> 00:12:03,170
No trust, liar.
174
00:12:07,727 --> 00:12:08,968
Here, take this.
175
00:12:09,145 --> 00:12:11,262
You find him,
you put that on...
176
00:12:11,731 --> 00:12:13,267
you hide.
177
00:12:14,567 --> 00:12:16,274
- Tony!
- I'm fine.
178
00:12:16,444 --> 00:12:18,151
Let me...
179
00:12:24,661 --> 00:12:25,981
Bruce gave him
a sedative.
180
00:12:26,120 --> 00:12:28,120
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
181
00:12:28,915 --> 00:12:30,372
You guys
take care of him...
182
00:12:30,541 --> 00:12:32,621
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
183
00:12:32,669 --> 00:12:33,669
Where are you going?
184
00:12:33,836 --> 00:12:35,498
To kill Thanos.
185
00:12:38,549 --> 00:12:39,756
Hey.
186
00:12:39,842 --> 00:12:41,959
You know, we usually work
as a team here...
187
00:12:42,136 --> 00:12:43,948
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
188
00:12:43,972 --> 00:12:46,385
We realize up there
is more your territory,
189
00:12:46,474 --> 00:12:47,555
but this is our fight, too.
190
00:12:47,725 --> 00:12:48,886
You even know where he is?
191
00:12:49,060 --> 00:12:50,221
I know people who might.
192
00:12:50,395 --> 00:12:51,727
Don't bother.
193
00:12:52,689 --> 00:12:54,430
I can tell you
where Thanos is.
194
00:12:56,985 --> 00:12:59,944
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
195
00:13:00,571 --> 00:13:04,611
And when he worked, he talked
about his Great Plan.
196
00:13:04,784 --> 00:13:07,868
Even disassembled,
I wanted to please him.
197
00:13:08,037 --> 00:13:09,448
I'd ask...
198
00:13:09,998 --> 00:13:12,661
where would we go
once his plan was complete?
199
00:13:13,167 --> 00:13:15,159
And his answer
was always the same.
200
00:13:19,382 --> 00:13:20,382
"To the Garden."
201
00:13:21,050 --> 00:13:23,758
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
202
00:13:23,928 --> 00:13:25,464
So, where is he?
203
00:13:25,763 --> 00:13:27,880
When Thanos snapped
his fingers...
204
00:13:28,057 --> 00:13:30,049
Earth became ground zero
for a power surge
205
00:13:30,143 --> 00:13:31,930
of ridiculously
cosmic proportions.
206
00:13:32,103 --> 00:13:34,311
No one's ever seen
anything like it.
207
00:13:34,480 --> 00:13:35,812
Until two days ago...
208
00:13:37,650 --> 00:13:39,232
on this planet.
209
00:13:39,944 --> 00:13:41,435
Thanos is there.
210
00:13:43,156 --> 00:13:44,863
He used the stones again.
211
00:13:45,116 --> 00:13:46,857
Hey, hey, hey.
212
00:13:46,951 --> 00:13:48,908
We'd be going in shorthanded,
you know?
213
00:13:49,078 --> 00:13:50,597
Look, he's still
got the stones, so...
214
00:13:50,621 --> 00:13:52,157
So, let's get 'em.
215
00:13:52,332 --> 00:13:53,789
Use them
to bring everyone back.
216
00:13:53,875 --> 00:13:55,036
Just like that?
217
00:13:55,126 --> 00:13:56,708
Yeah. Just like that.
218
00:13:56,878 --> 00:14:00,042
Even if there's a small chance
that we can undo this...
219
00:14:00,214 --> 00:14:02,922
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
220
00:14:03,092 --> 00:14:04,708
If we do this, how do we know
221
00:14:04,802 --> 00:14:07,044
it's gonna end any differently
than it did before?
222
00:14:07,221 --> 00:14:08,837
Because before
you didn't have me.
223
00:14:09,724 --> 00:14:10,885
Hey, new girl?
224
00:14:11,059 --> 00:14:13,767
Everybody in this room
is about that superhero life.
225
00:14:14,562 --> 00:14:15,622
And if you don't mind
my asking,
226
00:14:15,646 --> 00:14:16,832
where the hell have you been
all this time?
227
00:14:16,856 --> 00:14:19,143
There are a lot of
other planets in the universe.
228
00:14:19,317 --> 00:14:22,185
And unfortunately,
they didn't have you guys.
229
00:14:41,839 --> 00:14:43,922
I like this one.
230
00:14:48,471 --> 00:14:50,929
Let's go get
this son of a bitch.
231
00:15:12,703 --> 00:15:13,703
Okay.
232
00:15:14,122 --> 00:15:16,489
Who here hasn't been to space?
233
00:15:17,875 --> 00:15:19,082
Why?
234
00:15:19,168 --> 00:15:20,830
You better not throw up
on my ship.
235
00:15:21,003 --> 00:15:22,289
Approaching jump in three...
236
00:15:22,713 --> 00:15:24,545
two, one.
237
00:15:38,104 --> 00:15:39,811
I'll head down for recon.
238
00:15:58,332 --> 00:15:59,539
This is gonna work, Steve.
239
00:15:59,917 --> 00:16:01,499
I know it will.
240
00:16:05,339 --> 00:16:07,626
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
241
00:16:08,217 --> 00:16:11,710
No satellites.
No ships. No armies.
242
00:16:11,888 --> 00:16:13,379
No ground defenses
of any kind.
243
00:16:15,475 --> 00:16:17,137
It's just him.
244
00:16:17,768 --> 00:16:19,509
And that's enough.
245
00:17:48,568 --> 00:17:49,775
Oh, no.
246
00:17:59,662 --> 00:18:00,994
Where are they?
247
00:18:01,247 --> 00:18:02,988
Answer the question.
248
00:18:05,459 --> 00:18:07,872
The universe
required correction.
249
00:18:08,045 --> 00:18:11,834
After that, the stones
served no purpose...
250
00:18:12,008 --> 00:18:13,624
beyond temptation.
251
00:18:13,801 --> 00:18:15,758
You murdered trillions!
252
00:18:16,721 --> 00:18:19,008
You should be grateful.
253
00:18:22,518 --> 00:18:24,430
Where are the stones?
254
00:18:24,604 --> 00:18:25,970
Gone.
255
00:18:26,147 --> 00:18:27,228
Reduced to atoms.
256
00:18:27,898 --> 00:18:29,389
You used them two days ago!
257
00:18:29,567 --> 00:18:32,776
I used the stones
to destroy the stones.
258
00:18:33,529 --> 00:18:35,145
It nearly killed me.
259
00:18:36,574 --> 00:18:38,315
But the work is done.
260
00:18:38,743 --> 00:18:41,406
It always will be.
261
00:18:42,997 --> 00:18:46,365
I am inevitable.
262
00:18:48,669 --> 00:18:51,036
We have to tear this place
apart. He has to be lying!
263
00:18:51,213 --> 00:18:52,493
My father
is many things.
264
00:18:53,299 --> 00:18:55,382
A liar is not one of them.
265
00:18:57,428 --> 00:18:58,589
Ah.
266
00:18:59,388 --> 00:19:00,720
Thank you, daughter.
267
00:19:03,601 --> 00:19:05,513
Perhaps I treated you
too harshly.
268
00:19:12,026 --> 00:19:13,026
What?
269
00:19:13,694 --> 00:19:15,435
What did you do?
270
00:19:16,989 --> 00:19:18,776
I went for the head.
271
00:20:29,687 --> 00:20:31,849
So...
272
00:20:33,190 --> 00:20:35,648
...I, uh, went on a date
the other day.
273
00:20:35,818 --> 00:20:37,480
It's the first time
in five years.
274
00:20:37,653 --> 00:20:39,986
You know?
I'm sitting there at dinner.
275
00:20:41,198 --> 00:20:43,190
I didn't even know
what to talk about.
276
00:20:44,535 --> 00:20:45,742
What did you talk about?
277
00:20:46,245 --> 00:20:49,579
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
278
00:20:50,207 --> 00:20:51,823
My job, his job.
279
00:20:52,835 --> 00:20:54,701
How much we miss the Mets.
280
00:20:57,131 --> 00:20:58,667
And then things got quiet...
281
00:21:00,885 --> 00:21:04,378
then he cried as they were
serving the salads.
282
00:21:04,555 --> 00:21:06,046
What about you?
283
00:21:07,141 --> 00:21:10,384
I cried just before dessert.
284
00:21:14,148 --> 00:21:16,265
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
285
00:21:16,942 --> 00:21:18,183
That's great.
286
00:21:18,360 --> 00:21:20,080
You did the hardest part.
You took the jump.
287
00:21:20,112 --> 00:21:22,229
You didn't know where you
were gonna come down.
288
00:21:22,865 --> 00:21:24,731
And that's it.
That's those little
289
00:21:24,825 --> 00:21:27,158
brave baby steps
we gotta take...
290
00:21:27,328 --> 00:21:31,038
to try and become whole again,
try and find purpose.
291
00:21:32,875 --> 00:21:34,411
I went in the ice in '45,
292
00:21:34,502 --> 00:21:36,869
right after I met
the love of my life.
293
00:21:37,755 --> 00:21:39,496
Woke up 70 years later.
294
00:21:42,635 --> 00:21:44,672
You gotta move on.
295
00:21:47,389 --> 00:21:49,005
Gotta move on.
296
00:21:53,854 --> 00:21:56,267
The world is in our hands.
297
00:21:56,440 --> 00:21:58,523
It's left to us, guys.
298
00:21:58,692 --> 00:22:00,900
And we gotta do
something with it.
299
00:22:01,612 --> 00:22:03,023
Otherwise...
300
00:22:04,323 --> 00:22:06,656
Thanos should've killed
all of us.
301
00:23:08,596 --> 00:23:09,928
What the hell?
302
00:23:22,192 --> 00:23:23,558
Hope?
303
00:23:56,769 --> 00:23:57,769
Kid!
304
00:23:57,937 --> 00:23:58,973
Hey, kid!
305
00:24:03,317 --> 00:24:05,525
What the hell happened here?
306
00:24:37,184 --> 00:24:38,971
Oh, my God!
307
00:24:41,814 --> 00:24:43,271
Oh, please!
308
00:24:43,440 --> 00:24:44,976
Please, please!
309
00:24:45,150 --> 00:24:47,142
No, no, no. No.
310
00:24:48,612 --> 00:24:49,978
No.
311
00:24:52,324 --> 00:24:53,324
Excuse me. Sorry.
312
00:24:53,492 --> 00:24:54,778
Oh, Cassie, no.
313
00:24:54,952 --> 00:24:56,409
No, no, no.
314
00:24:57,788 --> 00:24:59,495
No, no.
315
00:25:00,416 --> 00:25:03,329
Please, please, please.
No, Cassie.
316
00:25:10,551 --> 00:25:11,712
What?
317
00:25:41,790 --> 00:25:43,122
Cassie?
318
00:25:44,293 --> 00:25:45,659
Dad?
319
00:26:11,695 --> 00:26:14,108
You're so big!
320
00:26:27,419 --> 00:26:28,772
Yeah. We boarded
321
00:26:28,796 --> 00:26:31,914
that highly-suspect warship
Danvers pinged.
322
00:26:32,091 --> 00:26:33,798
It was an infectious
garbage scow.
323
00:26:33,967 --> 00:26:35,424
So, thanks for the hot tip.
324
00:26:35,594 --> 00:26:36,926
Well, you were closer.
325
00:26:37,096 --> 00:26:38,531
Yeah. And now
we smell like garbage.
326
00:26:38,555 --> 00:26:39,915
You get a reading
on those tremors?
327
00:26:40,057 --> 00:26:42,640
'Twas a mild subduction
under the African plate.
328
00:26:42,810 --> 00:26:44,847
Do we have a visual?
How are we handling it?
329
00:26:45,020 --> 00:26:46,181
Nat.
330
00:26:46,647 --> 00:26:48,604
It's an earthquake
under the ocean.
331
00:26:48,774 --> 00:26:51,608
We handle it
by not handling it.
332
00:26:52,361 --> 00:26:54,478
Carol, are we seeing you here
next month?
333
00:26:54,947 --> 00:26:56,028
Not likely.
334
00:26:56,115 --> 00:26:57,651
What? You gonna get
another haircut?
335
00:26:57,825 --> 00:26:59,157
Listen, fur face.
336
00:26:59,326 --> 00:27:01,113
I'm covering
a lot of territory.
337
00:27:01,286 --> 00:27:03,073
The things
that are happening on Earth
338
00:27:03,163 --> 00:27:04,404
are happening everywhere.
339
00:27:04,748 --> 00:27:06,580
On thousands of planets.
340
00:27:06,750 --> 00:27:08,311
All right, all right.
That's a good point.
341
00:27:08,335 --> 00:27:09,416
That's a good point.
342
00:27:09,586 --> 00:27:11,669
So, you might not see me
for a long time.
343
00:27:12,506 --> 00:27:14,168
All right. Uh, well...
344
00:27:15,050 --> 00:27:17,167
This channel's always active.
345
00:27:17,344 --> 00:27:19,427
So, if anything
goes sideways...
346
00:27:19,596 --> 00:27:22,009
anyone's making trouble
where they shouldn't...
347
00:27:22,182 --> 00:27:23,343
comes through me.
348
00:27:23,433 --> 00:27:25,049
Okay.
349
00:27:25,144 --> 00:27:26,601
All right.
350
00:27:27,354 --> 00:27:28,435
Good luck.
351
00:27:37,030 --> 00:27:38,030
Where are you?
352
00:27:38,198 --> 00:27:39,198
Mexico.
353
00:27:39,366 --> 00:27:41,983
The Federales found a room
full of bodies.
354
00:27:42,161 --> 00:27:43,777
Looks like
a bunch of cartel guys...
355
00:27:43,954 --> 00:27:45,911
never even had a chance
to get their guns off.
356
00:27:46,081 --> 00:27:47,788
It's probably a rival gang.
357
00:27:47,958 --> 00:27:49,165
Except it isn't.
358
00:27:49,418 --> 00:27:51,501
It's definitely Barton.
359
00:27:52,087 --> 00:27:53,669
What he's done here...
360
00:27:53,839 --> 00:27:57,003
what he's been doing
for the last few years...
361
00:27:57,843 --> 00:27:59,630
I mean,
the scene that he left...
362
00:28:00,637 --> 00:28:01,637
I gotta tell you,
363
00:28:01,722 --> 00:28:04,180
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
364
00:28:09,771 --> 00:28:12,013
Will you find out
where he's going next?
365
00:28:15,944 --> 00:28:17,060
Nat?
366
00:28:18,864 --> 00:28:20,571
Please?
367
00:28:22,326 --> 00:28:23,487
Okay.
368
00:28:32,294 --> 00:28:34,174
You know, I'd offer
to cook you dinner...
369
00:28:34,463 --> 00:28:36,045
but you seem
pretty miserable already.
370
00:28:40,135 --> 00:28:41,575
You here
to do your laundry?
371
00:28:41,720 --> 00:28:43,302
And to see a friend.
372
00:28:44,389 --> 00:28:47,052
Clearly, your friend is fine.
373
00:28:49,811 --> 00:28:51,097
You know,
I saw a pod of whales
374
00:28:51,188 --> 00:28:52,457
when I was coming over
the bridge.
375
00:28:52,481 --> 00:28:54,313
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
376
00:28:54,483 --> 00:28:55,724
cleaner water.
377
00:28:55,901 --> 00:28:57,767
You know,
if you're about to tell me
378
00:28:57,861 --> 00:28:59,818
to look on the bright side...
379
00:29:00,030 --> 00:29:01,237
Um...
380
00:29:02,199 --> 00:29:03,565
I'm about to hit you
in the head
381
00:29:03,659 --> 00:29:05,776
with a peanut butter sandwich.
382
00:29:05,869 --> 00:29:06,869
Hmm.
383
00:29:07,746 --> 00:29:08,907
Sorry.
384
00:29:09,081 --> 00:29:10,242
Force of habit.
385
00:29:24,513 --> 00:29:25,924
You know,
I keep telling everybody
386
00:29:26,014 --> 00:29:27,630
they should move on...
387
00:29:27,975 --> 00:29:29,466
and grow.
388
00:29:30,686 --> 00:29:31,972
Some do.
389
00:29:35,440 --> 00:29:36,931
But not us.
390
00:29:37,818 --> 00:29:39,730
If I move on, who does this?
391
00:29:40,112 --> 00:29:42,229
Maybe it doesn't need
to be done.
392
00:29:46,451 --> 00:29:48,693
I used to have nothing.
393
00:29:49,871 --> 00:29:51,783
And then I got this.
394
00:29:53,959 --> 00:29:55,791
This job.
395
00:29:58,171 --> 00:29:59,912
This family.
396
00:30:05,721 --> 00:30:07,587
And I was better
because of it.
397
00:30:13,854 --> 00:30:17,393
And even though
they're gone...
398
00:30:21,361 --> 00:30:23,774
I'm still trying to be better.
399
00:30:26,825 --> 00:30:29,238
I think we both need
to get a life.
400
00:30:31,788 --> 00:30:33,074
You first.
401
00:30:38,420 --> 00:30:39,786
Oh, hi, hi!
402
00:30:39,880 --> 00:30:41,087
Uh, is anyone home?
403
00:30:41,256 --> 00:30:42,963
This is, uh, Scott Lang.
404
00:30:43,133 --> 00:30:45,967
We met a few years ago
at the airport...
405
00:30:46,136 --> 00:30:47,798
in Germany?
406
00:30:47,971 --> 00:30:50,258
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
407
00:30:50,432 --> 00:30:52,076
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
408
00:30:52,100 --> 00:30:55,059
Ant-Man?
I know you know that.
409
00:30:55,228 --> 00:30:56,309
It's the front gate.
410
00:30:56,396 --> 00:30:57,874
I really need
to talk to you guys.
411
00:31:03,987 --> 00:31:05,148
Scott.
412
00:31:06,114 --> 00:31:07,114
Are you okay?
413
00:31:07,282 --> 00:31:08,282
Yeah.
414
00:31:10,077 --> 00:31:12,444
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
415
00:31:12,871 --> 00:31:14,362
Only to make conversation.
416
00:31:15,457 --> 00:31:17,073
All right, so...
417
00:31:17,459 --> 00:31:20,167
five years ago,
right before...
418
00:31:20,754 --> 00:31:21,870
Thanos...
419
00:31:22,255 --> 00:31:24,338
I was in a place
called the quantum realm.
420
00:31:24,508 --> 00:31:27,000
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
421
00:31:27,427 --> 00:31:29,347
To get in there, you have
to be incredibly small.
422
00:31:29,471 --> 00:31:31,007
Hope. She's my, um...
423
00:31:33,100 --> 00:31:34,807
She was my...
424
00:31:36,520 --> 00:31:37,760
She was supposed to
pull me out.
425
00:31:37,896 --> 00:31:39,478
And then Thanos happened...
426
00:31:39,648 --> 00:31:41,310
and I got stuck in there.
427
00:31:41,775 --> 00:31:43,878
I'm sorry, that must have been
a very long five years.
428
00:31:43,902 --> 00:31:45,234
Yeah, but that's just it.
429
00:31:45,404 --> 00:31:46,565
It wasn't.
430
00:31:46,738 --> 00:31:47,945
For me, it was five hours.
431
00:31:48,115 --> 00:31:49,475
See, the rules of
the quantum realm
432
00:31:49,533 --> 00:31:50,676
aren't like they are up here.
433
00:31:50,700 --> 00:31:52,236
Everything is unpredictable.
434
00:31:52,411 --> 00:31:53,618
Is that anybody's sandwich?
435
00:31:53,787 --> 00:31:55,028
I'm starving.
436
00:31:55,372 --> 00:31:56,488
Scott.
437
00:31:56,665 --> 00:31:57,951
What are you talking about?
438
00:31:58,959 --> 00:32:00,200
So...
439
00:32:01,169 --> 00:32:02,751
what I'm saying is...
440
00:32:03,630 --> 00:32:06,043
time works differently
in the quantum realm.
441
00:32:06,216 --> 00:32:08,082
The only problem is right now
442
00:32:08,176 --> 00:32:09,587
we don't have a way
to navigate it.
443
00:32:09,678 --> 00:32:10,678
But what if we did?
444
00:32:11,430 --> 00:32:12,637
I can't stop thinking
about it.
445
00:32:12,722 --> 00:32:14,714
What if we could
somehow control the chaos...
446
00:32:14,808 --> 00:32:16,015
and we could navigate it?
447
00:32:16,101 --> 00:32:17,683
What if there was a way...
448
00:32:17,769 --> 00:32:19,385
that we could enter
the quantum realm
449
00:32:19,479 --> 00:32:20,639
at a certain point in time...
450
00:32:20,730 --> 00:32:22,187
but then exit
the quantum realm
451
00:32:22,274 --> 00:32:23,435
at another point in time?
452
00:32:23,608 --> 00:32:24,940
Like...
453
00:32:25,694 --> 00:32:27,777
- Like before Thanos.
- Wait.
454
00:32:27,946 --> 00:32:29,528
Are you talking
about a time machine?
455
00:32:29,698 --> 00:32:32,441
No. No, of course not.
No, not a time machine.
456
00:32:32,617 --> 00:32:33,653
This is more like a...
457
00:32:35,996 --> 00:32:37,612
Yeah. Like a time machine.
458
00:32:37,789 --> 00:32:39,576
I know, it's crazy.
It's crazy.
459
00:32:39,666 --> 00:32:41,783
But I can't stop
thinking about it.
460
00:32:41,877 --> 00:32:43,118
There's gotta be...
461
00:32:43,879 --> 00:32:45,245
some way...
462
00:32:45,338 --> 00:32:47,125
- It's crazy.
- Scott.
463
00:32:47,299 --> 00:32:48,585
I get emails from a raccoon...
464
00:32:48,758 --> 00:32:50,750
so nothing
sounds crazy anymore.
465
00:32:51,511 --> 00:32:53,594
So, who do we talk to
about this?
466
00:33:11,865 --> 00:33:12,946
Chow time!
467
00:33:15,410 --> 00:33:16,446
Maguna.
468
00:33:20,749 --> 00:33:22,189
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
469
00:33:23,168 --> 00:33:24,168
Define "lunch"
470
00:33:24,252 --> 00:33:25,493
- or be disintegrated.
- Okay.
471
00:33:26,880 --> 00:33:28,371
You should not be
wearing that, okay?
472
00:33:28,507 --> 00:33:29,942
That is part of
a special anniversary gift
473
00:33:29,966 --> 00:33:31,047
I'm making for Mom.
474
00:33:34,804 --> 00:33:37,387
There you go.
You thinking about lunch?
475
00:33:37,557 --> 00:33:39,619
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
476
00:33:39,643 --> 00:33:41,350
- No.
- That's what you want.
477
00:33:41,520 --> 00:33:43,637
How did you find this?
478
00:33:43,813 --> 00:33:45,645
- Garage.
- Really?
479
00:33:45,815 --> 00:33:47,807
- Were you looking for it?
- No.
480
00:33:48,693 --> 00:33:50,559
- I found it, though.
- Hmm.
481
00:33:50,737 --> 00:33:52,478
You like
going in the garage, huh?
482
00:33:52,656 --> 00:33:54,568
So does Daddy.
483
00:33:54,658 --> 00:33:57,492
It's fine, actually. Mom never
wears anything I buy her.
484
00:34:00,205 --> 00:34:01,446
So, I'm gonna...
485
00:34:18,974 --> 00:34:21,512
No.
We know what it sounds like.
486
00:34:21,601 --> 00:34:22,703
Tony, after everything
you've seen,
487
00:34:22,727 --> 00:34:23,788
is anything really impossible?
488
00:34:23,812 --> 00:34:26,020
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
489
00:34:26,189 --> 00:34:27,909
which then triggers
the Deutsch Proposition.
490
00:34:27,941 --> 00:34:28,977
Can we agree on that?
491
00:34:29,150 --> 00:34:30,231
Thank you.
492
00:34:30,402 --> 00:34:32,519
In layman's terms, it means
you're not coming home.
493
00:34:32,862 --> 00:34:34,103
- I did.
- No.
494
00:34:34,281 --> 00:34:36,147
You accidentally survived.
495
00:34:36,241 --> 00:34:38,403
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
496
00:34:38,577 --> 00:34:41,661
And now you wanna pull a...
What do you call it?
497
00:34:43,707 --> 00:34:45,039
A time heist?
498
00:34:45,208 --> 00:34:47,325
Yeah, a time heist. Of course.
499
00:34:47,419 --> 00:34:48,688
Why didn't we think
of this before?
500
00:34:48,712 --> 00:34:51,250
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
501
00:34:51,339 --> 00:34:53,501
The stones are in the past.
502
00:34:53,592 --> 00:34:54,992
We could go back,
we could get them.
503
00:34:55,093 --> 00:34:57,380
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
504
00:34:57,554 --> 00:34:59,466
Or screw it up worse than
he already has, right?
505
00:34:59,639 --> 00:35:00,639
I don't believe we would.
506
00:35:01,224 --> 00:35:03,762
Gotta say it. I sometimes miss
that giddy optimism.
507
00:35:04,644 --> 00:35:06,351
However, high hopes
won't help...
508
00:35:06,521 --> 00:35:08,478
if there's no logical,
tangible way
509
00:35:08,565 --> 00:35:12,024
for me to safely execute
said time heist.
510
00:35:12,193 --> 00:35:14,059
I believe
the most likely outcome
511
00:35:14,154 --> 00:35:15,214
will be our collective demise.
512
00:35:15,238 --> 00:35:18,072
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
513
00:35:18,241 --> 00:35:20,904
All right? It means no talking
to our past selves...
514
00:35:20,994 --> 00:35:22,530
no betting on sporting events.
515
00:35:22,704 --> 00:35:24,445
I'm gonna stop you
right there, Scott.
516
00:35:25,373 --> 00:35:26,739
Are you seriously telling me
517
00:35:26,833 --> 00:35:28,620
that your plan
to save the universe...
518
00:35:28,793 --> 00:35:30,455
is based on
Back to the Future?
519
00:35:31,588 --> 00:35:33,329
- Is it?
- No.
520
00:35:33,506 --> 00:35:34,609
Good. You had me
worried there.
521
00:35:34,633 --> 00:35:35,818
'Cause that would be
horseshit.
522
00:35:35,842 --> 00:35:38,129
That's not how
quantum physics works.
523
00:35:38,303 --> 00:35:39,464
Tony.
524
00:35:41,431 --> 00:35:42,888
We have to take a stand.
525
00:35:43,558 --> 00:35:45,424
We did stand.
And yet, here we are.
526
00:35:47,771 --> 00:35:49,331
I know you got
a lot on the line.
527
00:35:49,564 --> 00:35:52,102
You got a wife, a daughter.
528
00:35:52,275 --> 00:35:54,767
But I lost someone
very important to me.
529
00:35:54,944 --> 00:35:56,526
A lotta people did.
530
00:35:56,696 --> 00:35:59,689
And now, now we have a chance
to bring her back...
531
00:35:59,866 --> 00:36:01,027
to bring everyone back,
532
00:36:01,117 --> 00:36:02,678
and you're telling me
that you won't even...
533
00:36:02,702 --> 00:36:04,489
That's right, Scott.
I won't even.
534
00:36:06,206 --> 00:36:07,538
I can't.
535
00:36:09,709 --> 00:36:12,042
Mommy told me
to come and save you.
536
00:36:12,128 --> 00:36:14,541
Good job. I'm saved.
537
00:36:15,298 --> 00:36:17,378
I wish you were coming here
to ask me something else.
538
00:36:17,425 --> 00:36:18,541
Anything else.
539
00:36:18,635 --> 00:36:20,422
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
540
00:36:20,512 --> 00:36:21,878
Oh, look,
the table's set for six.
541
00:36:21,971 --> 00:36:23,462
Tony. I get it.
542
00:36:23,640 --> 00:36:25,927
And I'm happy for you.
I really am.
543
00:36:26,726 --> 00:36:28,217
But this is a second chance.
544
00:36:28,937 --> 00:36:31,350
I got my second chance
right here, Cap.
545
00:36:31,523 --> 00:36:33,059
Can't roll the dice on it.
546
00:36:35,151 --> 00:36:37,063
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
547
00:36:40,323 --> 00:36:41,530
Well, he's scared.
548
00:36:42,200 --> 00:36:43,316
He's not wrong.
549
00:36:43,410 --> 00:36:45,493
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
550
00:36:45,578 --> 00:36:47,018
We need him.
What, are we gonna stop?
551
00:36:47,789 --> 00:36:49,781
No, I wanna do it right.
552
00:36:53,002 --> 00:36:54,664
We're gonna need
a really big brain.
553
00:36:55,755 --> 00:36:56,916
Bigger than his?
554
00:36:57,632 --> 00:36:59,276
Come on, I feel like
I'm the only one eating here.
555
00:36:59,300 --> 00:37:00,336
Try some of that.
556
00:37:00,427 --> 00:37:01,427
Have some eggs.
557
00:37:01,928 --> 00:37:03,260
I'm so confused.
558
00:37:03,346 --> 00:37:05,087
These are confusing times.
559
00:37:05,181 --> 00:37:07,093
Right, no, no.
That's not what I meant.
560
00:37:07,267 --> 00:37:09,759
Nah, I get it. I'm kidding!
561
00:37:10,353 --> 00:37:12,140
I know, it's crazy.
562
00:37:12,313 --> 00:37:13,520
I'm wearing shirts now.
563
00:37:13,690 --> 00:37:16,524
Yeah. What? How? Why?
564
00:37:16,985 --> 00:37:19,318
Five years ago,
we got our asses beat.
565
00:37:19,946 --> 00:37:21,562
Except it was worse for me...
566
00:37:21,740 --> 00:37:22,947
'cause I lost twice.
567
00:37:23,116 --> 00:37:24,903
First, Hulk lost,
then Banner lost...
568
00:37:25,785 --> 00:37:27,117
and then, we all lost.
569
00:37:27,203 --> 00:37:28,444
No one blamed you, Bruce.
570
00:37:28,621 --> 00:37:29,987
I did.
571
00:37:31,750 --> 00:37:33,060
For years,
I've been treating the Hulk
572
00:37:33,084 --> 00:37:34,270
like he's
some kind of disease...
573
00:37:34,294 --> 00:37:35,751
something to get rid of.
574
00:37:36,504 --> 00:37:39,167
But then, I start looking
at him as the cure.
575
00:37:39,758 --> 00:37:41,875
Eighteen months
in the gamma lab.
576
00:37:42,051 --> 00:37:44,634
I put the brains
and the brawn together...
577
00:37:44,804 --> 00:37:46,045
and now, look at me.
578
00:37:47,098 --> 00:37:48,430
Best of both worlds.
579
00:37:49,184 --> 00:37:50,516
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
580
00:37:50,685 --> 00:37:52,017
Can we get a photo?
581
00:37:52,437 --> 00:37:54,429
100%, little person.
582
00:37:54,606 --> 00:37:56,643
Come on, step on up.
Do you mind?
583
00:37:57,358 --> 00:37:59,099
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
584
00:37:59,194 --> 00:38:00,776
Say "green."
585
00:38:00,945 --> 00:38:03,187
- Green.
- Green.
586
00:38:03,281 --> 00:38:04,281
Did you get that?
587
00:38:04,449 --> 00:38:05,690
That's a good one.
588
00:38:06,493 --> 00:38:08,735
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
589
00:38:12,415 --> 00:38:14,327
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
590
00:38:14,417 --> 00:38:15,644
- Nobody does.
- No, he wants you to take
591
00:38:15,668 --> 00:38:17,438
- a picture with him.
- I don't want a picture.
592
00:38:17,462 --> 00:38:18,543
Stranger danger.
593
00:38:18,630 --> 00:38:20,232
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
594
00:38:20,256 --> 00:38:21,317
I get it.
I don't want it, either.
595
00:38:21,341 --> 00:38:22,457
But come on. The kid...
596
00:38:22,550 --> 00:38:23,961
I don't want a picture
with them.
597
00:38:24,135 --> 00:38:25,196
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
598
00:38:25,220 --> 00:38:26,614
They're happy to do it.
They said they'll do it.
599
00:38:26,638 --> 00:38:28,240
- I don't want to do it.
- We can do it.
600
00:38:28,264 --> 00:38:30,367
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
601
00:38:30,391 --> 00:38:31,598
Okay.
602
00:38:31,684 --> 00:38:32,724
Thank you, Mr. Hulk.
603
00:38:32,769 --> 00:38:34,872
No, it was great,
kids. Thank you very much.
604
00:38:34,896 --> 00:38:36,262
Hulk out!
605
00:38:36,439 --> 00:38:37,475
Bruce.
606
00:38:37,899 --> 00:38:38,899
Dab.
607
00:38:39,234 --> 00:38:40,850
- Bruce.
- Listen to your mom.
608
00:38:41,236 --> 00:38:42,236
She knows better.
609
00:38:42,403 --> 00:38:44,065
About what we were saying.
610
00:38:44,239 --> 00:38:45,446
Right.
611
00:38:47,408 --> 00:38:50,071
The whole time travel do-over?
612
00:38:51,371 --> 00:38:55,115
Eh, guys, it's outside of
my area of expertise.
613
00:38:55,583 --> 00:38:56,824
Well, you pulled this off.
614
00:38:57,877 --> 00:39:01,666
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
615
00:39:34,956 --> 00:39:36,492
I've got a mild inspiration.
616
00:39:36,583 --> 00:39:37,869
I'd like to see
if it checks out.
617
00:39:37,959 --> 00:39:40,042
So, I'd like to run
one last sim
618
00:39:40,128 --> 00:39:41,710
before we pack it in
for the night.
619
00:39:41,880 --> 00:39:44,873
This time, in the shape
of a Mobius strip,
620
00:39:44,966 --> 00:39:46,332
inverted, please.
621
00:39:46,426 --> 00:39:47,507
Processing.
622
00:39:50,972 --> 00:39:53,464
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
623
00:39:53,641 --> 00:39:55,633
factoring in spectral decomp.
624
00:39:55,810 --> 00:39:57,767
- That'll take a second.
- Just a moment.
625
00:39:58,813 --> 00:40:01,681
And don't worry if it doesn't
pan out. I'm just kinda...
626
00:40:03,234 --> 00:40:04,691
Model rendered.
627
00:40:16,539 --> 00:40:17,539
Shit!
628
00:40:17,874 --> 00:40:19,115
Shit!
629
00:40:23,171 --> 00:40:24,971
What are you
doing up, little miss?
630
00:40:25,048 --> 00:40:26,755
- Shit.
- Nope. We don't say that.
631
00:40:26,925 --> 00:40:28,132
Only Mommy says that word.
632
00:40:28,301 --> 00:40:29,712
She coined it.
It belongs to her.
633
00:40:29,886 --> 00:40:30,886
Why are you up?
634
00:40:31,012 --> 00:40:32,531
'Cause I've got some
important shit going on here!
635
00:40:32,555 --> 00:40:33,716
Why do you think?
636
00:40:33,890 --> 00:40:35,426
No, I got something
on my mind.
637
00:40:35,516 --> 00:40:36,848
I got something on my mind.
638
00:40:37,018 --> 00:40:38,554
Was it juice pops?
639
00:40:40,104 --> 00:40:41,311
Sure was.
640
00:40:42,732 --> 00:40:44,473
That's extortion.
That's a word.
641
00:40:44,651 --> 00:40:45,812
What kind you want?
642
00:40:45,985 --> 00:40:46,985
Great minds think alike.
643
00:40:47,153 --> 00:40:48,985
Juice pops exactly...
644
00:40:51,157 --> 00:40:52,273
was on my mind.
645
00:40:53,701 --> 00:40:54,817
You done? Yeah?
646
00:40:55,370 --> 00:40:56,577
Now you are.
647
00:40:57,163 --> 00:40:58,324
Here. Wipe.
648
00:41:01,042 --> 00:41:03,705
Good. That face goes there.
649
00:41:03,878 --> 00:41:05,119
Tell me a story.
650
00:41:05,296 --> 00:41:06,878
A story.
651
00:41:07,048 --> 00:41:09,165
Once upon a time,
Maguna went to bed. The end.
652
00:41:09,550 --> 00:41:10,916
That is a horrible story.
653
00:41:11,094 --> 00:41:12,835
Come on,
that's your favorite story.
654
00:41:13,554 --> 00:41:14,715
Love you tons.
655
00:41:16,724 --> 00:41:18,556
I love you 3,000.
656
00:41:19,811 --> 00:41:20,811
Wow.
657
00:41:28,152 --> 00:41:31,020
3,000.
That's crazy.
658
00:41:32,240 --> 00:41:34,027
Go to bed
or I'll sell all your toys.
659
00:41:35,243 --> 00:41:36,575
Night night.
660
00:41:36,744 --> 00:41:37,951
Not that it's a competition...
661
00:41:38,454 --> 00:41:40,366
but she loves me 3,000.
662
00:41:40,540 --> 00:41:41,621
Does she, now?
663
00:41:41,791 --> 00:41:44,829
You were somewhere in
the low 6 to 900 range.
664
00:41:50,883 --> 00:41:52,374
Whatcha reading?
665
00:41:53,011 --> 00:41:54,468
Just a book on composting.
666
00:41:54,637 --> 00:41:56,720
What's new with composting?
667
00:41:58,182 --> 00:42:00,219
- Interesting science...
- I figured it out.
668
00:42:01,310 --> 00:42:02,310
By the way.
669
00:42:03,187 --> 00:42:04,348
And, you know,
670
00:42:04,439 --> 00:42:06,556
just so we're talking
about the same thing...
671
00:42:06,733 --> 00:42:08,190
Time travel.
672
00:42:08,693 --> 00:42:09,693
What?
673
00:42:13,906 --> 00:42:14,906
Wow.
674
00:42:18,995 --> 00:42:20,531
That's amazing...
675
00:42:21,497 --> 00:42:22,613
and terrifying.
676
00:42:22,790 --> 00:42:24,247
That's right.
677
00:42:31,549 --> 00:42:33,256
We got really lucky.
678
00:42:33,426 --> 00:42:34,426
Yeah.
679
00:42:34,594 --> 00:42:35,710
I know.
680
00:42:35,887 --> 00:42:37,003
A lot of people didn't.
681
00:42:37,180 --> 00:42:38,796
Nope. And I can't
help everybody.
682
00:42:40,558 --> 00:42:41,890
Sorta seems like you can.
683
00:42:42,060 --> 00:42:43,676
Not if I stop.
684
00:42:44,854 --> 00:42:47,722
I can put a pin in it
right now and stop.
685
00:42:48,524 --> 00:42:49,524
Tony...
686
00:42:50,234 --> 00:42:51,770
trying to get you to stop...
687
00:42:51,944 --> 00:42:54,561
has been one of the few
failures of my entire life.
688
00:42:58,868 --> 00:43:00,530
Something tells me...
689
00:43:01,829 --> 00:43:02,949
I should put it in a lockbox
690
00:43:02,997 --> 00:43:04,557
and drop it
to the bottom of the lake...
691
00:43:05,708 --> 00:43:06,915
and go to bed.
692
00:43:13,299 --> 00:43:15,336
But would you be able to rest?
693
00:43:20,807 --> 00:43:23,390
Okay, here we go.
Time travel test number one.
694
00:43:23,559 --> 00:43:25,721
Scott, fire up...
695
00:43:26,646 --> 00:43:27,807
the, uh, van thing.
696
00:43:30,108 --> 00:43:31,144
Breakers are set.
697
00:43:31,317 --> 00:43:33,149
Emergency generators
are on standby.
698
00:43:33,319 --> 00:43:35,026
Good, because
if we blow the grid,
699
00:43:35,113 --> 00:43:38,322
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
700
00:43:38,407 --> 00:43:41,366
- Excuse me?
- He's kidding.
701
00:43:41,536 --> 00:43:43,402
You can't say things
like that.
702
00:43:43,496 --> 00:43:45,158
It was a bad joke.
703
00:43:47,166 --> 00:43:48,166
You were kidding, right?
704
00:43:48,292 --> 00:43:51,410
I have no idea. We're talking
about time travel here.
705
00:43:51,587 --> 00:43:53,829
Either it's all a joke,
or none of it is.
706
00:43:54,006 --> 00:43:55,668
We're good!
707
00:43:55,842 --> 00:43:57,174
Get your helmet on.
708
00:43:57,802 --> 00:43:59,668
Scott, I'm gonna
send you back a week...
709
00:43:59,762 --> 00:44:01,378
let you walk around
for an hour,
710
00:44:01,472 --> 00:44:02,963
then bring you back
in 10 seconds.
711
00:44:03,141 --> 00:44:04,141
Make sense?
712
00:44:04,809 --> 00:44:06,050
Perfectly not confusing.
713
00:44:06,227 --> 00:44:08,184
Good luck, Scott.
You got this.
714
00:44:09,730 --> 00:44:12,768
You're right.
I do, Captain America.
715
00:44:14,944 --> 00:44:16,276
On a count of three...
716
00:44:16,445 --> 00:44:20,314
Three, two, one.
717
00:44:23,578 --> 00:44:25,240
Uh... Guys?
718
00:44:25,705 --> 00:44:27,287
This doesn't feel right.
719
00:44:27,373 --> 00:44:28,373
What is this?
720
00:44:28,457 --> 00:44:29,518
- What's going on?
- Who is that?
721
00:44:29,542 --> 00:44:30,582
- Hold on.
- Is that Scott?
722
00:44:30,626 --> 00:44:31,626
Yes, it's Scott.
723
00:44:34,505 --> 00:44:37,122
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
724
00:44:37,216 --> 00:44:38,277
- What is this?
- Hold on a second.
725
00:44:38,301 --> 00:44:39,361
Could I get
a little space here?
726
00:44:39,385 --> 00:44:40,571
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
727
00:44:40,595 --> 00:44:41,631
I'm working on it.
728
00:44:48,686 --> 00:44:49,686
It's a baby.
729
00:44:49,854 --> 00:44:51,390
- It's Scott.
- As a baby.
730
00:44:51,564 --> 00:44:53,083
- He'll grow.
- Bring Scott back.
731
00:44:53,107 --> 00:44:54,626
When I say kill the power,
kill the power.
732
00:44:54,650 --> 00:44:55,891
Oh, my God.
733
00:44:56,611 --> 00:44:57,977
And... kill it!
734
00:45:02,408 --> 00:45:04,195
Somebody peed my pants.
735
00:45:04,285 --> 00:45:05,321
Oh, thank God.
736
00:45:05,494 --> 00:45:08,703
But I don't know
if it was baby me or old me.
737
00:45:12,043 --> 00:45:14,000
Or just me me.
738
00:45:14,420 --> 00:45:15,627
Time travel!
739
00:45:19,383 --> 00:45:20,383
What?
740
00:45:22,053 --> 00:45:24,295
I see this as an absolute win.
741
00:46:09,976 --> 00:46:11,262
Why the long face?
742
00:46:11,435 --> 00:46:13,176
Let me guess,
he turned into a baby.
743
00:46:14,438 --> 00:46:16,430
Among other things, yeah.
What are you doing here?
744
00:46:16,607 --> 00:46:18,018
It's the EPR Paradox.
745
00:46:18,818 --> 00:46:19,878
Instead of pushing Lang
through time,
746
00:46:19,902 --> 00:46:20,902
you might've wound up...
747
00:46:21,028 --> 00:46:22,439
pushing time through Lang.
748
00:46:22,613 --> 00:46:23,729
It's tricky, dangerous.
749
00:46:23,823 --> 00:46:25,425
Somebody could have
cautioned you against it.
750
00:46:25,449 --> 00:46:26,449
You did.
751
00:46:26,575 --> 00:46:27,782
Oh, did I?
752
00:46:27,952 --> 00:46:29,614
Well, thank God I'm here.
753
00:46:30,413 --> 00:46:32,029
Regardless, I fixed it.
754
00:46:33,124 --> 00:46:35,411
A fully functioning
time-space GPS.
755
00:46:37,503 --> 00:46:38,744
I just want peace.
756
00:46:40,381 --> 00:46:43,089
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
757
00:46:43,968 --> 00:46:45,334
Me, too.
758
00:46:46,595 --> 00:46:48,075
We got a shot
at getting these stones,
759
00:46:48,139 --> 00:46:50,051
but I gotta tell you
my priorities.
760
00:46:50,224 --> 00:46:52,557
Bring back what we lost,
I hope, yes.
761
00:46:52,727 --> 00:46:55,561
Keep what I found,
I have to, at all costs.
762
00:46:56,814 --> 00:46:59,397
And maybe not die trying.
763
00:46:59,567 --> 00:47:00,603
Would be nice.
764
00:47:03,070 --> 00:47:04,151
Sounds like a deal.
765
00:47:27,762 --> 00:47:28,762
Tony, I don't know.
766
00:47:28,929 --> 00:47:30,545
Why?
767
00:47:30,723 --> 00:47:32,510
He made it for you.
768
00:47:32,683 --> 00:47:34,494
Plus, honestly, I have to
get it out of the garage
769
00:47:34,518 --> 00:47:36,259
before Morgan
takes it sledding.
770
00:47:41,817 --> 00:47:42,933
Thank you, Tony.
771
00:47:43,944 --> 00:47:45,480
Will you keep that
a little quiet?
772
00:47:46,197 --> 00:47:47,597
Didn't bring one
for the whole team.
773
00:47:49,325 --> 00:47:52,614
We are getting
the whole team, yeah?
774
00:47:52,787 --> 00:47:54,528
We're working on that
right now.
775
00:48:12,640 --> 00:48:13,676
Hey, Humie.
776
00:48:14,225 --> 00:48:16,012
Where's Big Green?
777
00:48:16,352 --> 00:48:18,389
The kitchen, I think.
778
00:48:19,647 --> 00:48:20,854
That's awesome.
779
00:48:22,066 --> 00:48:24,149
Rhodey, careful on re-entry.
780
00:48:24,318 --> 00:48:26,025
There's an idiot
in the landing zone.
781
00:48:27,196 --> 00:48:28,312
Oh, God.
782
00:48:28,906 --> 00:48:30,943
What's up,
Regular-Sized Man?
783
00:49:21,792 --> 00:49:24,250
Kind of a step down
from the golden palaces
784
00:49:24,336 --> 00:49:26,077
and the magic hammers
and whatnot.
785
00:49:26,213 --> 00:49:27,579
Hey, have
a little compassion, pal.
786
00:49:27,756 --> 00:49:29,713
First, they lost Asgard,
then half their people.
787
00:49:29,884 --> 00:49:31,564
They're probably just happy
to have a home.
788
00:49:31,594 --> 00:49:33,301
You shouldn't have come.
789
00:49:33,387 --> 00:49:34,969
Ah!
790
00:49:35,389 --> 00:49:36,389
Valkyrie!
791
00:49:36,557 --> 00:49:39,265
Great to see you, angry girl!
792
00:49:39,435 --> 00:49:41,643
I think I liked you better
either of the other ways.
793
00:49:42,897 --> 00:49:44,684
- This is Rocket.
- How ya doing?
794
00:49:47,109 --> 00:49:48,109
He won't see you.
795
00:49:48,444 --> 00:49:49,480
It's that bad, huh?
796
00:49:49,653 --> 00:49:51,064
We only see him once a month
797
00:49:51,155 --> 00:49:54,273
when he comes
in for "supplies."
798
00:49:55,367 --> 00:49:56,483
It's that bad.
799
00:49:56,660 --> 00:49:57,660
Yeah.
800
00:50:10,174 --> 00:50:11,210
What the...?
801
00:50:13,719 --> 00:50:16,302
Whew! Something died in here!
802
00:50:16,388 --> 00:50:19,677
Hello? Thor!
803
00:50:20,226 --> 00:50:21,888
Are you here
about the cable?
804
00:50:22,645 --> 00:50:24,728
The Cinemax went out
two weeks ago...
805
00:50:25,314 --> 00:50:28,057
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
806
00:50:28,817 --> 00:50:29,817
Thor?
807
00:50:37,743 --> 00:50:40,326
Boys! Oh, my God!
808
00:50:40,955 --> 00:50:43,698
Oh, my God,
it's so good to see you!
809
00:50:45,167 --> 00:50:46,453
Come here,
cuddly little rascal.
810
00:50:46,627 --> 00:50:49,119
Yeah, no, I'm good. I'm good.
811
00:50:49,255 --> 00:50:50,336
That's not necessary.
812
00:50:50,798 --> 00:50:53,461
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
813
00:50:53,634 --> 00:50:54,903
- Hey, boys!
- Hey, guys.
814
00:50:54,927 --> 00:50:56,168
Long time no see.
815
00:50:56,345 --> 00:50:57,345
Beer's in the bucket.
816
00:50:57,429 --> 00:50:58,709
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
817
00:50:58,764 --> 00:51:00,471
No password, obviously.
818
00:51:01,559 --> 00:51:03,050
Thor, he's back.
819
00:51:03,227 --> 00:51:05,890
That kid on the TVjust
called me a dickhead again.
820
00:51:06,438 --> 00:51:07,474
Noobmaster.
821
00:51:07,648 --> 00:51:10,106
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
822
00:51:10,276 --> 00:51:11,437
I am sick of this.
823
00:51:12,361 --> 00:51:14,023
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
824
00:51:14,113 --> 00:51:15,274
You know, the God of Thunder.
825
00:51:15,447 --> 00:51:17,728
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
826
00:51:17,783 --> 00:51:19,274
I am gonna fly over
to your house,
827
00:51:19,410 --> 00:51:21,054
come down to that basement
you're hiding in...
828
00:51:21,078 --> 00:51:23,695
rip off your arms,
and shove them up your butt!
829
00:51:24,081 --> 00:51:25,162
Oh, that's right, yes!
830
00:51:25,249 --> 00:51:27,115
Go cry to your father,
you little weasel.
831
00:51:27,835 --> 00:51:28,835
Thank you, Thor.
832
00:51:28,919 --> 00:51:30,480
Let me know if
he bothers you again, okay?
833
00:51:30,504 --> 00:51:31,711
Thank you very much. I will.
834
00:51:32,506 --> 00:51:34,150
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
835
00:51:34,174 --> 00:51:36,587
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
836
00:51:39,471 --> 00:51:40,882
Buddy.
837
00:51:41,056 --> 00:51:43,514
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
838
00:51:43,684 --> 00:51:44,804
Why, don't I look all right?
839
00:51:45,144 --> 00:51:46,555
You look
like melted ice cream.
840
00:51:48,564 --> 00:51:50,647
So, what's up? You just here
for a hang, or what?
841
00:51:50,816 --> 00:51:52,933
- We need your help.
- Mm.
842
00:51:53,027 --> 00:51:55,314
There might be a chance
we could fix everything.
843
00:51:55,487 --> 00:51:56,819
What, like the cable?
844
00:51:56,905 --> 00:51:59,192
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
845
00:51:59,366 --> 00:52:00,366
Like Thanos.
846
00:52:19,553 --> 00:52:22,387
Don't say that name.
847
00:52:23,182 --> 00:52:26,220
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
848
00:52:31,065 --> 00:52:32,931
Please take
your hand off me.
849
00:52:36,362 --> 00:52:39,400
Now, I know that guy...
850
00:52:40,324 --> 00:52:41,440
might scare you.
851
00:52:41,617 --> 00:52:43,074
Why would I be...?
852
00:52:43,160 --> 00:52:46,324
Why would I be scared
of that guy?
853
00:52:46,497 --> 00:52:48,329
I'm the one
who killed that guy, remember?
854
00:52:48,415 --> 00:52:49,576
Hmm.
855
00:52:49,667 --> 00:52:51,533
Anyone else here
kill that guy?
856
00:52:54,963 --> 00:52:56,044
Nope.
857
00:52:56,590 --> 00:52:57,590
Didn't think so.
858
00:52:58,676 --> 00:53:00,508
Korg, why don't you, uh,
tell everybody
859
00:53:00,594 --> 00:53:02,927
who chopped
Thanos' big head off?
860
00:53:03,013 --> 00:53:04,504
Um, Stormbreaker?
861
00:53:04,682 --> 00:53:06,298
Who was swinging
Stormbreaker?
862
00:53:10,396 --> 00:53:12,604
I get it.
You're in a rough spot, okay?
863
00:53:12,773 --> 00:53:13,773
I've been there myself.
864
00:53:13,941 --> 00:53:16,228
And you want to know
who helped me out of it?
865
00:53:16,402 --> 00:53:18,735
Was it Natasha?
866
00:53:19,196 --> 00:53:21,062
It was you.
867
00:53:21,240 --> 00:53:23,197
You helped me.
868
00:53:24,410 --> 00:53:25,867
So, why don't you ask...
869
00:53:26,954 --> 00:53:29,287
the Asgardians down there...
870
00:53:29,456 --> 00:53:31,163
how much my help is worth?
871
00:53:36,839 --> 00:53:38,296
The ones
that are left, anyway.
872
00:53:38,841 --> 00:53:40,423
I think we could
bring them back.
873
00:53:40,509 --> 00:53:42,341
Stop.
874
00:53:43,470 --> 00:53:45,211
Stop, okay?
875
00:53:45,305 --> 00:53:46,512
I know you think I'm down here
876
00:53:46,598 --> 00:53:48,214
wallowing in my own
self-pity...
877
00:53:48,392 --> 00:53:50,930
waiting to be rescued
and saved...
878
00:53:51,103 --> 00:53:53,186
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
879
00:53:53,355 --> 00:53:54,812
Oh, we're good here, mate.
880
00:53:54,982 --> 00:53:57,085
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
881
00:53:57,109 --> 00:53:58,600
Don't care.
Couldn't care less.
882
00:53:58,777 --> 00:53:59,858
Goodbye.
883
00:54:03,240 --> 00:54:04,947
We need you, pal.
884
00:54:14,376 --> 00:54:16,368
There's beer on the ship.
885
00:54:20,424 --> 00:54:22,040
What kind?
886
00:56:08,282 --> 00:56:11,366
What I want you can't give me.
887
00:56:35,267 --> 00:56:36,428
You shouldn't be here.
888
00:56:39,146 --> 00:56:40,887
Neither should you.
889
00:56:46,904 --> 00:56:48,361
I've got a job to do.
890
00:56:49,948 --> 00:56:51,588
Is that what
you're calling this?
891
00:56:52,659 --> 00:56:55,072
Killing all these people isn't
gonna bring your family back.
892
00:57:00,918 --> 00:57:01,999
We found something.
893
00:57:03,670 --> 00:57:05,832
A chance, maybe.
894
00:57:07,925 --> 00:57:10,383
Don't.
895
00:57:11,303 --> 00:57:12,760
Don't what?
896
00:57:15,807 --> 00:57:17,264
Don't give me hope.
897
00:57:20,604 --> 00:57:23,062
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
898
00:57:44,628 --> 00:57:45,914
You're drifting left.
899
00:57:46,505 --> 00:57:48,212
One side there, Lebowski.
900
00:57:51,426 --> 00:57:52,712
Ratchet, how's it going?
901
00:57:52,886 --> 00:57:53,886
It's Rocket.
902
00:57:54,054 --> 00:57:56,592
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
903
00:58:01,520 --> 00:58:03,102
Time travel suit,
not bad.
904
00:58:04,564 --> 00:58:06,055
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
905
00:58:06,149 --> 00:58:07,149
I'm being very careful.
906
00:58:07,317 --> 00:58:08,728
No, you're being very Hulky.
907
00:58:08,819 --> 00:58:09,819
I'm being careful.
908
00:58:09,987 --> 00:58:11,353
These are Pym Particles,
all right?
909
00:58:11,530 --> 00:58:12,840
And ever since
Hank Pym got snapped
910
00:58:12,864 --> 00:58:14,105
out of existence, this is it.
911
00:58:14,199 --> 00:58:16,079
This is what we have.
We're not making any more.
912
00:58:16,118 --> 00:58:18,030
- Scott, calm down.
- Sorry.
913
00:58:18,370 --> 00:58:21,329
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
914
00:58:21,498 --> 00:58:22,534
No do-overs.
915
00:58:23,583 --> 00:58:24,915
Plus two test runs.
916
00:58:28,922 --> 00:58:29,922
One test run.
917
00:58:31,258 --> 00:58:32,840
All right.
I'm not ready for this.
918
00:58:33,010 --> 00:58:34,296
I'm game.
919
00:58:36,513 --> 00:58:38,254
I'll do it.
920
00:58:38,890 --> 00:58:40,118
Clint, now you're gonna feel
921
00:58:40,142 --> 00:58:41,703
a little discombobulated
from the chronoshift.
922
00:58:41,727 --> 00:58:42,727
Don't worry about that.
923
00:58:42,811 --> 00:58:44,080
Wait a second.
Let me ask you something.
924
00:58:44,104 --> 00:58:45,720
If we can do this, you know...
925
00:58:45,897 --> 00:58:48,230
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
926
00:58:48,400 --> 00:58:49,561
You know, and...
927
00:58:53,155 --> 00:58:54,646
First of all, that's horrible.
928
00:58:54,740 --> 00:58:55,740
It's Thanos.
929
00:58:55,824 --> 00:58:57,907
And secondly,
time doesn't work that way.
930
00:58:58,076 --> 00:59:00,238
Changing the past
doesn't change the future.
931
00:59:00,412 --> 00:59:01,778
Look, we go back,
we get the stones
932
00:59:01,872 --> 00:59:03,113
before Thanos gets them...
933
00:59:03,290 --> 00:59:06,033
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
934
00:59:06,209 --> 00:59:08,041
- Bingo.
- That's not how it works.
935
00:59:08,128 --> 00:59:09,168
Well, that's what I heard.
936
00:59:09,212 --> 00:59:10,481
Wait, but who?
Who told you that?
937
00:59:10,505 --> 00:59:12,292
Star Trek,
Terminator, Timecop...
938
00:59:12,466 --> 00:59:14,048
- Time After Time.
- Quantum Leap.
939
00:59:14,217 --> 00:59:15,319
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
940
00:59:15,343 --> 00:59:17,460
Hot Tub Time Machine.
941
00:59:17,554 --> 00:59:18,914
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
942
00:59:18,972 --> 00:59:21,055
Basically, any movie
that deals with time travel.
943
00:59:21,224 --> 00:59:23,056
Die Hard.
No, that's not one.
944
00:59:23,226 --> 00:59:24,262
This is known.
945
00:59:24,436 --> 00:59:25,705
I don't know
why everyone believes that,
946
00:59:25,729 --> 00:59:26,765
but that isn't true.
947
00:59:26,855 --> 00:59:28,847
Think about it.
If you travel to the past...
948
00:59:29,024 --> 00:59:31,357
that past becomes
your future...
949
00:59:31,526 --> 00:59:34,485
and your former present
becomes the past...
950
00:59:34,654 --> 00:59:37,271
which can't now be changed
by your new future.
951
00:59:37,449 --> 00:59:38,656
Exactly.
952
00:59:39,242 --> 00:59:42,110
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
953
00:59:46,041 --> 00:59:47,998
All right, Clint.
954
00:59:48,126 --> 00:59:51,164
We're going in three, two...
955
00:59:51,338 --> 00:59:52,338
one.
956
01:01:04,703 --> 01:01:06,035
Cooper?
957
01:01:06,204 --> 01:01:07,740
Where are my headphones?
958
01:01:07,831 --> 01:01:08,831
Lila?
959
01:01:08,999 --> 01:01:11,036
- I never had them.
- Lila?
960
01:01:12,210 --> 01:01:13,826
Yeah,
you had them yesterday!
961
01:01:14,421 --> 01:01:15,707
Lila! Lila!
962
01:01:21,219 --> 01:01:22,219
Yeah, Dad?
963
01:01:26,099 --> 01:01:27,135
Dad?
964
01:01:29,644 --> 01:01:30,885
Lila!
965
01:01:36,860 --> 01:01:39,193
Hey. Hey, look at me.
966
01:01:39,362 --> 01:01:40,478
You okay?
967
01:01:41,198 --> 01:01:43,235
Yeah. Yeah.
968
01:01:45,160 --> 01:01:46,321
It worked.
969
01:01:48,079 --> 01:01:49,445
It worked.
970
01:01:52,584 --> 01:01:54,416
Okay, so the how works.
971
01:01:55,086 --> 01:01:58,124
Now, we gotta figure out
the when and the where.
972
01:01:58,965 --> 01:02:00,902
Almost everyone in this room
has had an encounter...
973
01:02:00,926 --> 01:02:02,686
with at least one of
the six Infinity Stones.
974
01:02:02,761 --> 01:02:04,252
Or substitute
the word "encounter"...
975
01:02:04,429 --> 01:02:05,510
for "damn near been killed"
976
01:02:05,597 --> 01:02:07,008
by one of
the six Infinity Stones.
977
01:02:07,182 --> 01:02:08,343
Well, I haven't...
978
01:02:08,433 --> 01:02:09,433
but I don't even know
979
01:02:09,517 --> 01:02:10,995
what the hell
you're all talking about.
980
01:02:11,019 --> 01:02:13,887
Regardless, we only have
enough Pym Particles
981
01:02:13,980 --> 01:02:15,767
for one round-trip each.
982
01:02:15,941 --> 01:02:17,148
And these stones have been
983
01:02:17,234 --> 01:02:19,146
in a lot of different places
throughout history.
984
01:02:19,319 --> 01:02:20,605
Our history.
985
01:02:20,779 --> 01:02:23,772
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
986
01:02:23,949 --> 01:02:25,736
Which means we have to
pick our targets.
987
01:02:26,201 --> 01:02:27,442
Correct.
988
01:02:28,828 --> 01:02:30,410
So, let's start
with the Aether.
989
01:02:30,580 --> 01:02:31,787
Thor, what do you know?
990
01:02:37,379 --> 01:02:38,586
Is he asleep?
991
01:02:38,755 --> 01:02:41,293
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
992
01:02:44,386 --> 01:02:46,048
Uh, where to start? Um...
993
01:02:47,722 --> 01:02:50,260
The Aether, firstly,
is not a stone.
994
01:02:50,725 --> 01:02:52,557
Someone called it
a stone before.
995
01:02:53,728 --> 01:02:57,938
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
996
01:02:58,108 --> 01:02:59,724
so someone's gonna need
to amend that
997
01:02:59,818 --> 01:03:00,979
and stop saying that.
998
01:03:01,444 --> 01:03:03,982
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
999
01:03:04,155 --> 01:03:06,021
My grandfather,
many years ago...
1000
01:03:06,199 --> 01:03:09,692
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1001
01:03:10,328 --> 01:03:12,570
Ooh. Scary beings.
1002
01:03:12,747 --> 01:03:14,454
So, Jane, actually...
1003
01:03:15,041 --> 01:03:16,577
Oh, there she is.
1004
01:03:17,043 --> 01:03:20,411
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1005
01:03:21,589 --> 01:03:24,627
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1006
01:03:24,801 --> 01:03:27,635
and then the Aether
stuck itself inside her...
1007
01:03:28,054 --> 01:03:29,841
and she became
very, very sick.
1008
01:03:30,015 --> 01:03:31,881
And so I had to
take her to Asgard,
1009
01:03:31,975 --> 01:03:33,136
which is where I'm from...
1010
01:03:33,310 --> 01:03:35,267
and we had to try and fix her.
1011
01:03:35,437 --> 01:03:37,053
We were dating at the time,
you see...
1012
01:03:37,230 --> 01:03:40,598
and I got to introduce her
to my mother...
1013
01:03:41,943 --> 01:03:43,980
who's dead and, um...
1014
01:03:45,405 --> 01:03:46,896
Oh, you know, Jane and I
1015
01:03:46,990 --> 01:03:48,902
aren't even
dating anymore, so...
1016
01:03:50,076 --> 01:03:51,345
Yes, these things happen,
though. You know?
1017
01:03:51,369 --> 01:03:52,763
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1018
01:03:52,787 --> 01:03:54,747
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1019
01:03:54,789 --> 01:03:56,349
The only thing
that is permanent in life
1020
01:03:56,416 --> 01:03:57,827
is impermanence.
1021
01:03:58,585 --> 01:04:00,872
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1022
01:04:01,046 --> 01:04:03,083
No. I'd like a Bloody Mary.
1023
01:04:03,256 --> 01:04:05,416
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1024
01:04:06,468 --> 01:04:09,176
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1025
01:04:09,888 --> 01:04:11,254
Quill was a person.
1026
01:04:12,015 --> 01:04:14,348
Like a planet?
Like in outer space?
1027
01:04:14,517 --> 01:04:15,928
Oh, look.
1028
01:04:16,019 --> 01:04:18,727
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1029
01:04:18,897 --> 01:04:22,061
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1030
01:04:22,233 --> 01:04:23,349
I'll take you to space.
1031
01:04:24,736 --> 01:04:26,648
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1032
01:04:26,821 --> 01:04:28,778
What is Vormir?
1033
01:04:28,948 --> 01:04:30,148
A dominion of death...
1034
01:04:30,825 --> 01:04:32,691
at the very center
of celestial existence.
1035
01:04:34,621 --> 01:04:38,615
It's where
Thanos murdered my sister.
1036
01:04:45,048 --> 01:04:46,084
Not it.
1037
01:04:47,926 --> 01:04:49,612
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1038
01:04:49,636 --> 01:04:51,423
Yeah,
what kind of doctor was he?
1039
01:04:51,596 --> 01:04:53,553
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1040
01:04:53,723 --> 01:04:55,159
Nice place
in the Village, though.
1041
01:04:55,183 --> 01:04:56,765
Yeah,
on Sullivan Street?
1042
01:04:56,935 --> 01:04:58,079
Mm... Bleecker Street.
1043
01:04:58,103 --> 01:04:59,184
Wait, he lived in New York?
1044
01:04:59,771 --> 01:05:00,873
No, he lived in Toronto.
1045
01:05:00,897 --> 01:05:01,999
Uh, yeah,
on Bleecker and Sullivan.
1046
01:05:02,023 --> 01:05:03,084
Have you been listening
to anything?
1047
01:05:03,108 --> 01:05:04,108
Guys.
1048
01:05:04,192 --> 01:05:05,854
If you pick the right year,
1049
01:05:05,944 --> 01:05:07,560
there are three stones
in New York.
1050
01:05:10,031 --> 01:05:11,738
Shut the front door.
1051
01:05:14,494 --> 01:05:16,611
All right.
We have a plan.
1052
01:05:16,788 --> 01:05:21,374
Six stones, three teams,
one shot.
1053
01:05:31,094 --> 01:05:32,960
Five years ago,
we lost.
1054
01:05:34,305 --> 01:05:35,591
All of us.
1055
01:05:37,517 --> 01:05:38,883
We lost friends.
1056
01:05:39,602 --> 01:05:41,264
We lost family.
1057
01:05:43,231 --> 01:05:45,063
We lost a part of ourselves.
1058
01:05:46,526 --> 01:05:48,859
Today, we have a chance
to take it all back.
1059
01:05:50,280 --> 01:05:53,114
You know your teams.
You know your missions.
1060
01:05:53,950 --> 01:05:55,862
Get the stones. Get them back.
1061
01:05:56,703 --> 01:05:57,864
One round-trip each.
1062
01:05:58,037 --> 01:05:59,118
No mistakes...
1063
01:05:59,622 --> 01:06:01,329
no do-overs.
1064
01:06:01,499 --> 01:06:03,365
Most of us are going
somewhere we know.
1065
01:06:03,543 --> 01:06:05,423
That doesn't mean
we should know what to expect.
1066
01:06:06,546 --> 01:06:07,546
Be careful.
1067
01:06:08,214 --> 01:06:09,455
Look out for each other.
1068
01:06:10,925 --> 01:06:12,712
This is the fight
of our lives...
1069
01:06:13,595 --> 01:06:15,177
and we're gonna win.
1070
01:06:17,348 --> 01:06:18,348
Whatever it takes.
1071
01:06:21,603 --> 01:06:23,060
Good luck.
1072
01:06:23,229 --> 01:06:24,310
He's pretty good at that.
1073
01:06:24,481 --> 01:06:25,642
- Right?
- All right.
1074
01:06:25,815 --> 01:06:26,815
You heard the man.
1075
01:06:26,900 --> 01:06:28,141
Stroke those keys,
Jolly Green.
1076
01:06:29,110 --> 01:06:30,646
Trackers engaged.
1077
01:06:31,446 --> 01:06:33,424
You promise to bring that back
in one piece, right?
1078
01:06:33,448 --> 01:06:34,780
Yeah, yeah, yeah.
1079
01:06:34,949 --> 01:06:36,815
Okay, I'll do my best.
1080
01:06:36,993 --> 01:06:38,780
As promises go,
that was pretty lame.
1081
01:06:41,414 --> 01:06:42,996
See ya in a minute.
1082
01:07:37,428 --> 01:07:38,864
All right, we all have
our assignments.
1083
01:07:38,888 --> 01:07:41,096
Two stones uptown,
one stone down.
1084
01:07:41,266 --> 01:07:43,178
Stay low.
Keep an eye on the clock.
1085
01:07:58,658 --> 01:08:00,445
Maybe smash
a few things along the way.
1086
01:08:01,578 --> 01:08:03,570
I think it's gratuitous,
but whatever.
1087
01:08:31,316 --> 01:08:32,835
I'd be careful going that way.
1088
01:08:32,859 --> 01:08:34,475
We just had the floors waxed.
1089
01:08:39,824 --> 01:08:41,440
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1090
01:08:43,036 --> 01:08:45,904
You're about
five years too early.
1091
01:08:46,706 --> 01:08:48,823
Stephen Strange is currently
performing surgery
1092
01:08:48,916 --> 01:08:50,407
about 20 blocks that way.
1093
01:08:52,211 --> 01:08:53,251
What do you want from him?
1094
01:08:54,130 --> 01:08:55,130
That, actually.
1095
01:08:56,090 --> 01:08:57,171
Ah!
1096
01:08:58,343 --> 01:08:59,343
I'm afraid not.
1097
01:08:59,761 --> 01:09:01,127
Sorry, but I wasn't asking.
1098
01:09:02,055 --> 01:09:03,095
You don't want to do this.
1099
01:09:03,222 --> 01:09:04,950
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1100
01:09:04,974 --> 01:09:06,465
and I don't have time
to debate it.
1101
01:09:15,485 --> 01:09:17,067
Let's start over, shall we?
1102
01:09:28,623 --> 01:09:30,205
For you, Lady Jane.
1103
01:09:30,291 --> 01:09:32,658
Um, so you have anything
with pants?
1104
01:09:32,835 --> 01:09:33,951
Pants?
1105
01:09:34,045 --> 01:09:36,128
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1106
01:09:36,297 --> 01:09:38,417
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1107
01:09:39,550 --> 01:09:40,550
All right.
1108
01:09:42,136 --> 01:09:43,377
Here's the deal, tubby.
1109
01:09:43,554 --> 01:09:44,590
You're gonna charm her,
1110
01:09:44,681 --> 01:09:46,075
and I'm gonna poke her
with this thing...
1111
01:09:46,099 --> 01:09:48,557
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1112
01:09:50,311 --> 01:09:51,427
I'll be right back, okay?
1113
01:09:51,521 --> 01:09:53,262
The wine cellar
is just down here.
1114
01:09:53,439 --> 01:09:56,307
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1115
01:09:56,484 --> 01:09:57,920
I'll see if the scullery has
a couple of to-go cups.
1116
01:09:57,944 --> 01:09:59,776
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1117
01:10:07,161 --> 01:10:08,222
If you could send Loki
some soup.
1118
01:10:08,246 --> 01:10:09,246
Yes, milady.
1119
01:10:09,330 --> 01:10:10,330
And ask our librarians
1120
01:10:10,415 --> 01:10:13,249
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1121
01:10:19,424 --> 01:10:20,960
Who's the fancy broad?
1122
01:10:22,301 --> 01:10:23,792
That's my mother.
1123
01:10:24,303 --> 01:10:26,010
She dies today.
1124
01:10:26,681 --> 01:10:28,468
Oh, that is today?
1125
01:10:35,022 --> 01:10:37,560
I can't do this.
I can't do this.
1126
01:10:38,151 --> 01:10:39,831
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1127
01:10:39,861 --> 01:10:40,977
It's a bad idea!
1128
01:10:41,279 --> 01:10:42,315
- Come here.
- No, no, no.
1129
01:10:42,488 --> 01:10:44,901
I think I'm having
a panic attack.
1130
01:10:44,991 --> 01:10:45,991
Come here. Right here.
1131
01:10:46,075 --> 01:10:47,355
I shouldn't be here.
This is bad.
1132
01:10:47,869 --> 01:10:49,638
You think you're the only one
who lost people?
1133
01:10:49,662 --> 01:10:51,494
What do you think
we're doing here?
1134
01:10:51,664 --> 01:10:53,826
I lost the only family
I ever had.
1135
01:10:54,000 --> 01:10:56,413
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1136
01:10:56,586 --> 01:10:57,997
all gone.
1137
01:10:58,713 --> 01:11:00,045
I get you miss your mom...
1138
01:11:00,339 --> 01:11:01,546
but she's gone.
1139
01:11:01,716 --> 01:11:02,716
Really gone.
1140
01:11:03,301 --> 01:11:06,135
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1141
01:11:06,304 --> 01:11:07,420
and you can help them.
1142
01:11:08,556 --> 01:11:10,047
So, is it too much to ask
1143
01:11:10,141 --> 01:11:11,910
that you brush the crumbs
out of your beard...
1144
01:11:11,934 --> 01:11:14,221
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1145
01:11:14,687 --> 01:11:17,555
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1146
01:11:17,732 --> 01:11:19,314
and help me
get my family back?
1147
01:11:20,526 --> 01:11:21,983
Okay.
1148
01:11:22,278 --> 01:11:23,278
Are you crying?
1149
01:11:23,905 --> 01:11:25,191
No.
1150
01:11:27,033 --> 01:11:28,194
Yes.
1151
01:11:28,367 --> 01:11:29,574
I feel like I'm losing it.
1152
01:11:29,744 --> 01:11:30,744
Get it together!
1153
01:11:30,912 --> 01:11:32,744
You can do this.
1154
01:11:32,997 --> 01:11:34,408
You can do this.
1155
01:11:37,585 --> 01:11:38,585
All right?
1156
01:11:38,753 --> 01:11:39,753
Yes, I can.
1157
01:11:39,921 --> 01:11:40,921
Good.
1158
01:11:43,132 --> 01:11:45,465
I can do this. I can do this.
1159
01:11:46,302 --> 01:11:47,759
I can't do this.
1160
01:11:47,929 --> 01:11:49,795
All right, heartbreaker,
she's alone.
1161
01:11:49,889 --> 01:11:51,346
This is our shot.
1162
01:11:51,516 --> 01:11:54,099
Thor? Thor!
1163
01:12:04,403 --> 01:12:05,881
All right,
bring it down, Blue.
1164
01:12:05,905 --> 01:12:08,318
Right on that line. That's it.
Down, down.
1165
01:12:13,120 --> 01:12:14,656
Hey, can we hurry it up?
1166
01:12:14,831 --> 01:12:16,914
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1167
01:12:17,083 --> 01:12:18,824
All that is really helpful.
1168
01:12:21,045 --> 01:12:22,536
- Take care, okay?
- Yeah.
1169
01:12:22,713 --> 01:12:25,171
Get that stone and come back.
No messing around.
1170
01:12:25,716 --> 01:12:27,378
- Hey.
- We got this.
1171
01:12:27,552 --> 01:12:28,792
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1172
01:12:28,928 --> 01:12:30,214
I'll see you back.
1173
01:12:30,930 --> 01:12:32,262
You guys watch
each other's six.
1174
01:12:32,932 --> 01:12:34,173
Yeah.
1175
01:12:42,859 --> 01:12:44,539
Coordinates for Vormir
are laid in.
1176
01:12:46,028 --> 01:12:47,940
All they have to do
is not fall out.
1177
01:12:53,870 --> 01:12:56,237
We're a long way
from Budapest.
1178
01:13:01,127 --> 01:13:02,618
Okay, so, uh...
1179
01:13:03,880 --> 01:13:07,089
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1180
01:13:07,258 --> 01:13:09,298
and then he leads us to
the Power Stone, is that it?
1181
01:13:10,094 --> 01:13:11,505
Let's take cover.
1182
01:13:13,139 --> 01:13:15,597
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1183
01:13:15,683 --> 01:13:17,160
Wait a minute. What are you
talking about right now?
1184
01:13:17,184 --> 01:13:18,624
Who else is looking
for these stones?
1185
01:13:22,148 --> 01:13:23,559
My father...
1186
01:13:23,733 --> 01:13:25,520
my sister...
1187
01:13:25,693 --> 01:13:26,809
and me.
1188
01:13:26,986 --> 01:13:28,147
And you?
1189
01:13:30,031 --> 01:13:31,613
Where are you right now?
1190
01:14:00,311 --> 01:14:01,472
You're welcome.
1191
01:14:01,646 --> 01:14:03,933
I didn't ask for your help.
1192
01:14:04,607 --> 01:14:06,223
And yet, you always need it.
1193
01:14:10,279 --> 01:14:12,271
Get up. Father wants us
back on the ship.
1194
01:14:12,448 --> 01:14:13,448
Why?
1195
01:14:13,616 --> 01:14:15,608
He's found an Infinity Stone.
1196
01:14:20,122 --> 01:14:21,579
Where?
1197
01:14:21,749 --> 01:14:23,490
On a planet
called Morag.
1198
01:14:25,127 --> 01:14:27,039
Father's plan
is finally in motion.
1199
01:14:27,213 --> 01:14:29,205
One stone isn't six, Nebula.
1200
01:14:29,382 --> 01:14:30,589
It's a start.
1201
01:14:30,758 --> 01:14:32,545
If he gets all of them...
1202
01:14:45,564 --> 01:14:47,305
Ronan's located
the Power Stone.
1203
01:14:47,400 --> 01:14:49,107
I'm dispatching you
to his ship.
1204
01:14:49,276 --> 01:14:50,483
He won't like that.
1205
01:14:50,653 --> 01:14:52,770
His alternative is death.
1206
01:14:54,281 --> 01:14:56,022
Ronan's obsession...
1207
01:14:57,076 --> 01:14:59,238
clouds his judgment.
1208
01:15:03,666 --> 01:15:05,453
We will not fail you, Father.
1209
01:15:06,502 --> 01:15:08,118
No, you won't.
1210
01:15:10,840 --> 01:15:11,840
I swear...
1211
01:15:13,718 --> 01:15:15,630
I will make you proud.
1212
01:15:24,020 --> 01:15:27,684
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1213
01:15:27,857 --> 01:15:29,897
and then he leads us to
the Power Stone, is that it?
1214
01:15:30,026 --> 01:15:31,608
Let's take cover.
1215
01:15:32,611 --> 01:15:35,479
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1216
01:15:37,908 --> 01:15:39,365
Who was that?
1217
01:15:39,535 --> 01:15:40,616
I don't know.
1218
01:15:40,703 --> 01:15:42,865
My head is splitting.
I don't know.
1219
01:15:44,331 --> 01:15:47,290
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1220
01:15:47,960 --> 01:15:49,292
Shh.
1221
01:15:57,553 --> 01:15:59,590
Bring her to my ship.
1222
01:16:07,063 --> 01:16:08,206
Better hustle, Cap.
1223
01:16:08,230 --> 01:16:10,313
Things look like they're
just about wrapped up here.
1224
01:16:10,399 --> 01:16:12,680
Got it. I'm
approaching the elevator now.
1225
01:16:18,574 --> 01:16:20,156
If it's all the same
to you...
1226
01:16:22,453 --> 01:16:23,989
I'll have that drink now.
1227
01:16:24,538 --> 01:16:26,141
All right,
get him on his feet.
1228
01:16:26,165 --> 01:16:29,158
We can all stand around
posing up a storm later.
1229
01:16:29,335 --> 01:16:30,667
By the way,
feel free to clean up.
1230
01:16:31,003 --> 01:16:33,837
Mr. Rogers, I almost
forgot that that suit...
1231
01:16:34,006 --> 01:16:35,713
did nothing for your ass.
1232
01:16:35,800 --> 01:16:37,235
No one
asked you to look, Tony.
1233
01:16:37,259 --> 01:16:38,259
It's ridiculous.
1234
01:16:38,344 --> 01:16:39,529
I think you look great, Cap.
1235
01:16:39,553 --> 01:16:41,966
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1236
01:16:42,181 --> 01:16:44,021
Who gets the, uh, magic wand?
1237
01:16:44,100 --> 01:16:45,368
S.T.R.I.K.E. team's
1238
01:16:45,392 --> 01:16:46,992
coming to secure it.
1239
01:16:56,487 --> 01:16:58,228
We can take that
off your hands.
1240
01:16:58,405 --> 01:16:59,405
By all means.
1241
01:17:01,659 --> 01:17:03,366
Careful with that thing.
1242
01:17:03,536 --> 01:17:05,056
Yeah, unless you want
your mind erased.
1243
01:17:05,162 --> 01:17:06,162
And not in a fun way.
1244
01:17:06,288 --> 01:17:07,288
We promise to be careful.
1245
01:17:07,373 --> 01:17:08,642
Who are these guys?
1246
01:17:08,666 --> 01:17:09,952
They are S.H.I.E.L.D.
1247
01:17:10,126 --> 01:17:13,210
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1248
01:17:13,379 --> 01:17:15,541
Seriously?
You didn't?
1249
01:17:15,714 --> 01:17:17,205
I mean,
they look like bad guys.
1250
01:17:17,383 --> 01:17:18,863
You're small,
but you're talking loud.
1251
01:17:18,968 --> 01:17:22,928
On my way down to coordinate
search and rescue.
1252
01:17:23,097 --> 01:17:25,555
I mean, honestly, how do you
keep your food down?
1253
01:17:25,724 --> 01:17:27,135
Shut up.
1254
01:17:27,726 --> 01:17:29,162
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1255
01:17:29,186 --> 01:17:31,303
There's our stone.
1256
01:17:31,480 --> 01:17:32,480
All right.
1257
01:17:32,648 --> 01:17:33,809
Flick me.
1258
01:17:47,913 --> 01:17:48,994
- Move.
- Hey.
1259
01:17:49,081 --> 01:17:50,822
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1260
01:17:51,000 --> 01:17:52,853
What do you think? Maximum
occupancy has been reached.
1261
01:17:52,877 --> 01:17:53,997
Take the stairs.
1262
01:17:54,128 --> 01:17:55,710
Yeah. Stop, stop.
1263
01:17:58,757 --> 01:18:02,125
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1264
01:18:05,264 --> 01:18:07,631
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1265
01:18:07,808 --> 01:18:09,595
just passing the 80th floor.
1266
01:18:10,394 --> 01:18:11,394
On it.
1267
01:18:11,979 --> 01:18:12,979
Head to the lobby.
1268
01:18:13,063 --> 01:18:14,457
All right,
I'll see you there.
1269
01:18:14,481 --> 01:18:16,063
Evidence secure.
1270
01:18:16,233 --> 01:18:17,644
We're en route to Doctor List.
1271
01:18:18,360 --> 01:18:21,228
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1272
01:18:26,410 --> 01:18:27,410
Captain.
1273
01:18:27,494 --> 01:18:28,680
I thought
you were coordinating
1274
01:18:28,704 --> 01:18:29,704
search and rescue.
1275
01:18:29,788 --> 01:18:31,324
Change of plans.
1276
01:18:35,169 --> 01:18:36,580
Hey, Cap.
1277
01:18:37,880 --> 01:18:38,916
Rumlow.
1278
01:18:45,221 --> 01:18:47,053
I just got a call
from the secretary.
1279
01:18:47,223 --> 01:18:49,089
I'm gonna be running point
on the scepter.
1280
01:18:51,602 --> 01:18:53,844
Sir?
I don't understand.
1281
01:18:56,315 --> 01:18:58,195
We got word there may be
an attempt to steal it.
1282
01:18:58,317 --> 01:18:59,899
Sorry, Cap.
1283
01:19:00,069 --> 01:19:01,480
We can't give you the scepter.
1284
01:19:02,071 --> 01:19:03,937
I'm gonna have to call
the director.
1285
01:19:04,114 --> 01:19:06,231
That's okay. Trust me.
1286
01:19:09,745 --> 01:19:10,745
Hail Hydra.
1287
01:19:25,469 --> 01:19:27,335
So many stairs!
1288
01:19:39,066 --> 01:19:41,683
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1289
01:19:41,860 --> 01:19:42,941
It is go time.
1290
01:19:43,028 --> 01:19:44,348
Bombs away.
1291
01:19:51,370 --> 01:19:53,737
Is that Axe Body Spray?
1292
01:19:53,914 --> 01:19:56,201
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1293
01:19:56,292 --> 01:19:57,373
Can we focus, please?
1294
01:19:57,543 --> 01:19:58,784
I'm going inside you...
1295
01:19:59,503 --> 01:20:00,503
now.
1296
01:20:06,385 --> 01:20:07,921
Uh, may I ask you
where you're going?
1297
01:20:08,012 --> 01:20:10,345
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1298
01:20:10,431 --> 01:20:11,512
Alexander Pierce.
1299
01:20:11,598 --> 01:20:12,884
He's the man above the folks
1300
01:20:12,975 --> 01:20:14,136
- behind Nick Fury.
- Oh.
1301
01:20:14,226 --> 01:20:15,495
My friends call me
Mr. Secretary.
1302
01:20:15,519 --> 01:20:16,519
I'm gonna have to ask you
1303
01:20:16,603 --> 01:20:17,889
to turn that prisoner
over to me.
1304
01:20:17,980 --> 01:20:19,846
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1305
01:20:19,940 --> 01:20:21,084
No, he's going
to answer to us.
1306
01:20:21,108 --> 01:20:22,394
Odin can have what's left.
1307
01:20:22,568 --> 01:20:24,025
And I'm gonna need that case.
1308
01:20:24,194 --> 01:20:26,131
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1309
01:20:26,155 --> 01:20:27,195
Hand over the case, Stark.
1310
01:20:27,239 --> 01:20:28,758
All right,
move it, Stuart Little.
1311
01:20:28,782 --> 01:20:30,051
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1312
01:20:30,075 --> 01:20:32,220
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1313
01:20:32,244 --> 01:20:33,680
You promise me
you won't die?
1314
01:20:33,704 --> 01:20:36,412
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1315
01:20:36,582 --> 01:20:38,164
That doesn't sound mild.
1316
01:20:38,334 --> 01:20:39,334
I need the case.
1317
01:20:39,418 --> 01:20:40,854
I know you got a lot of pull,
I'm just saying,
1318
01:20:40,878 --> 01:20:42,355
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1319
01:20:42,379 --> 01:20:43,440
Well, jurisdiction...
1320
01:20:43,464 --> 01:20:44,464
Hand it over.
1321
01:20:44,548 --> 01:20:45,548
Do it, Lang!
1322
01:20:45,632 --> 01:20:46,632
Get your hands off me.
1323
01:20:46,717 --> 01:20:48,174
Window's closing. Pull my pin.
1324
01:20:48,635 --> 01:20:49,876
Here goes!
1325
01:20:52,723 --> 01:20:54,259
- Stark?
- Stark?
1326
01:20:55,601 --> 01:20:56,828
He's convulsing.
Give him air!
1327
01:20:56,852 --> 01:20:58,559
- Medic!
- Medic!
1328
01:20:59,104 --> 01:21:00,470
Give these guys some help.
1329
01:21:00,856 --> 01:21:02,292
Speak to me.
1330
01:21:02,316 --> 01:21:04,103
Stark,
is it your chest machine?
1331
01:21:06,862 --> 01:21:08,194
Breathe, breathe.
1332
01:21:13,452 --> 01:21:14,763
Good job.
Meet me in the alley.
1333
01:21:14,787 --> 01:21:15,947
I'm gonna grab a quick slice.
1334
01:21:21,502 --> 01:21:23,209
No stairs!
1335
01:21:30,344 --> 01:21:32,711
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1336
01:21:32,805 --> 01:21:33,865
I'm going to try something.
Okay?
1337
01:21:33,889 --> 01:21:35,329
I have no idea
if it's going to work.
1338
01:21:35,682 --> 01:21:37,844
Yes!
1339
01:21:38,018 --> 01:21:39,384
Oh, that worked a treat.
1340
01:21:39,561 --> 01:21:40,561
Dude, that was so crazy.
1341
01:21:40,729 --> 01:21:42,169
I had no idea
if that was gonna work.
1342
01:21:42,272 --> 01:21:44,138
- The case.
- The case is, uh...
1343
01:21:44,316 --> 01:21:46,308
Where's the case?
Where's Loki?
1344
01:21:47,319 --> 01:21:48,319
Loki!
1345
01:21:48,404 --> 01:21:49,923
That wasn't supposed
to happen, was it?
1346
01:21:49,947 --> 01:21:51,028
Oh, we blew it.
1347
01:21:51,115 --> 01:21:52,606
Loki?
1348
01:21:54,660 --> 01:21:55,946
Tony, what's going on?
1349
01:21:56,954 --> 01:21:58,616
Tell me you found that Cube.
1350
01:22:01,500 --> 01:22:02,911
Oh, you gotta be shitting me.
1351
01:22:07,005 --> 01:22:09,213
I have eyes on Loki.
14th floor.
1352
01:22:09,383 --> 01:22:10,749
I'm not Loki...
1353
01:22:14,346 --> 01:22:15,962
and I don't wanna hurt you.
1354
01:22:24,898 --> 01:22:25,898
I can do this all day.
1355
01:22:26,066 --> 01:22:27,352
Yeah, I know.
1356
01:22:27,526 --> 01:22:28,526
I know.
1357
01:23:01,268 --> 01:23:02,268
Where did you get this?
1358
01:23:13,572 --> 01:23:16,610
Bucky is alive.
1359
01:23:20,162 --> 01:23:21,198
What?
1360
01:23:36,136 --> 01:23:37,672
That is America's ass.
1361
01:23:42,059 --> 01:23:43,140
Please, please.
1362
01:23:43,227 --> 01:23:45,093
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1363
01:23:46,146 --> 01:23:47,478
If I give up the Time Stone
1364
01:23:47,564 --> 01:23:49,271
to help your reality,
I'm dooming my own.
1365
01:23:49,441 --> 01:23:51,182
With all due respect,
all right...
1366
01:23:51,360 --> 01:23:54,444
I'm not sure the science
really supports that.
1367
01:24:00,077 --> 01:24:02,034
The Infinity Stones create
1368
01:24:02,120 --> 01:24:04,362
what you experience
as the flow of time.
1369
01:24:04,540 --> 01:24:06,076
Remove one of the stones...
1370
01:24:06,250 --> 01:24:08,333
and that flow splits.
1371
01:24:08,502 --> 01:24:10,960
Now, this may benefit
your reality...
1372
01:24:11,129 --> 01:24:13,246
but my new one, not so much.
1373
01:24:13,632 --> 01:24:15,339
In this new branch reality...
1374
01:24:15,509 --> 01:24:17,171
without our chief weapon
1375
01:24:17,261 --> 01:24:18,593
against the forces
of darkness...
1376
01:24:19,012 --> 01:24:20,924
our world would be overrun.
1377
01:24:21,098 --> 01:24:22,805
Millions will suffer.
1378
01:24:22,975 --> 01:24:24,216
So, tell me, Doctor.
1379
01:24:24,810 --> 01:24:26,972
Can your science
prevent all that?
1380
01:24:27,145 --> 01:24:28,145
No...
1381
01:24:29,147 --> 01:24:30,263
but we can erase it.
1382
01:24:30,440 --> 01:24:32,147
Because once we're done
with the stones...
1383
01:24:32,317 --> 01:24:34,479
we can return each one
to its own timeline...
1384
01:24:34,653 --> 01:24:36,144
at the moment it was taken.
1385
01:24:36,321 --> 01:24:38,779
So, chronologically...
1386
01:24:39,825 --> 01:24:40,861
in that reality...
1387
01:24:43,453 --> 01:24:45,115
it never left.
1388
01:24:47,499 --> 01:24:50,583
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1389
01:24:54,172 --> 01:24:56,630
In order to return the stones,
you have to survive.
1390
01:24:56,800 --> 01:24:59,383
We will. I will. I promise.
1391
01:25:00,220 --> 01:25:02,257
I can't risk this reality
on a promise.
1392
01:25:03,932 --> 01:25:06,675
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1393
01:25:06,768 --> 01:25:08,555
to protect the Time Stone.
1394
01:25:08,937 --> 01:25:10,803
Then why the hell did
Strange give it away?
1395
01:25:12,774 --> 01:25:13,855
What did you say?
1396
01:25:14,026 --> 01:25:16,359
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1397
01:25:16,987 --> 01:25:18,569
- Willingly?
- Yes.
1398
01:25:22,492 --> 01:25:24,154
- Why?
- I have no idea.
1399
01:25:24,244 --> 01:25:25,985
Maybe he made a mistake.
1400
01:25:36,131 --> 01:25:37,417
Or I did.
1401
01:25:57,694 --> 01:26:00,107
Strange is meant to be
the best of us.
1402
01:26:00,280 --> 01:26:02,772
So, he must've done it
for a reason.
1403
01:26:03,575 --> 01:26:05,191
I fear you might be right.
1404
01:26:10,374 --> 01:26:11,374
Thank you.
1405
01:26:17,631 --> 01:26:19,293
I'm counting on you, Bruce.
1406
01:26:21,343 --> 01:26:22,550
We all are.
1407
01:26:43,031 --> 01:26:44,567
Run diagnostics.
1408
01:26:45,325 --> 01:26:47,282
Show me her memory file.
1409
01:26:48,870 --> 01:26:51,328
Sire, the file
appears entangled.
1410
01:26:52,499 --> 01:26:54,456
It was a memory, but not hers.
1411
01:26:55,711 --> 01:26:57,122
There's another
consciousness...
1412
01:26:57,295 --> 01:26:58,581
sharing her network.
1413
01:26:59,131 --> 01:27:00,463
Another Nebula.
1414
01:27:02,592 --> 01:27:04,049
Impossible.
1415
01:27:04,219 --> 01:27:06,836
This duplicate
carries a time stamp...
1416
01:27:07,764 --> 01:27:09,926
from nine years in the future.
1417
01:27:14,521 --> 01:27:17,013
Where is this other Nebula?
1418
01:27:17,691 --> 01:27:19,683
In our solar system
on Morag.
1419
01:27:21,236 --> 01:27:22,522
Can you access her?
1420
01:27:22,696 --> 01:27:24,733
Yes, the two are linked.
1421
01:27:24,906 --> 01:27:26,989
Search the duplicate's
memories...
1422
01:27:27,159 --> 01:27:29,367
for Infinity Stones.
1423
01:27:32,914 --> 01:27:34,142
And these stones have been
1424
01:27:34,166 --> 01:27:36,018
in a lot of different places
throughout history.
1425
01:27:36,042 --> 01:27:37,123
Our history.
1426
01:27:37,210 --> 01:27:39,327
So, not a lot
of convenient spots
1427
01:27:39,504 --> 01:27:40,620
to just drop in.
1428
01:27:40,797 --> 01:27:42,608
Which means
we have to pick our targets.
1429
01:27:42,632 --> 01:27:44,032
- Correct.
- Freeze image.
1430
01:27:45,886 --> 01:27:47,093
Terrans.
1431
01:27:48,180 --> 01:27:49,842
Avengers.
1432
01:27:50,932 --> 01:27:52,639
Unruly wretches.
1433
01:27:52,809 --> 01:27:54,300
What's that reflection?
1434
01:27:55,937 --> 01:27:57,098
Amplify this, Maw.
1435
01:28:00,609 --> 01:28:01,816
I don't understand.
1436
01:28:06,531 --> 01:28:08,113
Two Nebulas.
1437
01:28:08,283 --> 01:28:10,696
No.
The same Nebula...
1438
01:28:11,495 --> 01:28:13,236
from two different times.
1439
01:28:14,539 --> 01:28:16,155
Set course for Morag.
1440
01:28:16,333 --> 01:28:18,700
And scan
the duplicate's memories.
1441
01:28:19,461 --> 01:28:21,828
I wanna see everything.
1442
01:28:31,723 --> 01:28:33,680
My ladies, I'll see you after.
1443
01:28:33,767 --> 01:28:35,178
I'll see you after.
Go on ahead.
1444
01:28:49,574 --> 01:28:50,574
What are you doing?
1445
01:28:51,910 --> 01:28:53,401
Oh, God!
1446
01:28:53,578 --> 01:28:56,036
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1447
01:28:56,164 --> 01:28:58,164
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1448
01:28:58,208 --> 01:28:59,540
What are you wearing?
1449
01:28:59,709 --> 01:29:02,076
I always wear this.
It's one of my favorites.
1450
01:29:05,048 --> 01:29:06,084
Mm...
1451
01:29:06,174 --> 01:29:07,540
What's wrong with your eye?
1452
01:29:07,717 --> 01:29:08,717
Oh, my eye.
1453
01:29:08,885 --> 01:29:10,842
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1454
01:29:11,012 --> 01:29:12,253
when I got hit in the face
1455
01:29:12,347 --> 01:29:14,088
with the broadsword?
1456
01:29:17,602 --> 01:29:19,639
You're not the Thor
I know at all, are you?
1457
01:29:20,397 --> 01:29:22,138
Yes, I am.
1458
01:29:22,649 --> 01:29:25,141
The future hasn't been kind
to you, has it?
1459
01:29:25,610 --> 01:29:27,522
I didn't say
I was from the future.
1460
01:29:27,988 --> 01:29:30,526
I was raised by witches, boy.
1461
01:29:31,575 --> 01:29:33,942
I see with more than eyes,
you know that.
1462
01:29:36,037 --> 01:29:38,279
Yeah,
I'm totally from the future.
1463
01:29:38,456 --> 01:29:40,072
Yes, you are, honey.
1464
01:29:40,250 --> 01:29:41,741
I really need to talk to you.
1465
01:29:41,918 --> 01:29:42,918
We can talk.
1466
01:30:07,068 --> 01:30:09,025
His head was over there...
1467
01:30:09,654 --> 01:30:12,146
and his body over there...
1468
01:30:13,158 --> 01:30:15,946
I mean, what was
the point? I was too late.
1469
01:30:16,620 --> 01:30:18,236
I was just standing there.
1470
01:30:19,205 --> 01:30:20,946
Some idiot with an axe.
1471
01:30:21,124 --> 01:30:22,831
Now, you're no idiot.
1472
01:30:23,960 --> 01:30:25,542
You're here, aren't you?
1473
01:30:25,754 --> 01:30:28,212
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1474
01:30:28,548 --> 01:30:29,584
I am. Yes.
1475
01:30:29,758 --> 01:30:31,090
Idiot, no.
1476
01:30:31,259 --> 01:30:32,750
A failure?
1477
01:30:32,928 --> 01:30:34,044
Absolutely.
1478
01:30:34,220 --> 01:30:36,007
That's a little bit harsh.
1479
01:30:36,181 --> 01:30:37,672
Do you know
what that makes you?
1480
01:30:38,892 --> 01:30:40,884
Just like everyone else.
1481
01:30:41,061 --> 01:30:43,144
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1482
01:30:43,229 --> 01:30:44,345
Mm.
1483
01:30:44,439 --> 01:30:47,603
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1484
01:30:48,318 --> 01:30:51,356
The measure of a person,
of a hero...
1485
01:30:51,529 --> 01:30:54,897
is how well they succeed
at being who they are.
1486
01:31:00,163 --> 01:31:01,620
I've really missed you, Mom.
1487
01:31:07,504 --> 01:31:09,245
Thor! I got it!
1488
01:31:10,131 --> 01:31:11,667
Get that rabbit!
1489
01:31:14,678 --> 01:31:16,260
Mom, I have to tell you
something.
1490
01:31:16,429 --> 01:31:18,216
No, son, you don't.
1491
01:31:18,390 --> 01:31:20,882
You're here to repair
your future, not mine.
1492
01:31:21,059 --> 01:31:22,721
This is about your future.
1493
01:31:22,811 --> 01:31:24,222
Uh, it's none of my business.
1494
01:31:28,233 --> 01:31:29,474
Hi.
1495
01:31:29,651 --> 01:31:31,643
You must be Mom.
1496
01:31:31,820 --> 01:31:33,380
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1497
01:31:33,446 --> 01:31:34,903
Oh, I wish we had more time.
1498
01:31:35,073 --> 01:31:36,905
No, this was a gift.
1499
01:31:37,075 --> 01:31:40,489
Now you go and be the man
you're meant to be.
1500
01:31:40,954 --> 01:31:43,116
- I love you, Mom.
- I love you.
1501
01:31:47,585 --> 01:31:49,497
And eat a salad.
1502
01:31:50,505 --> 01:31:51,621
Come on, we gotta go.
1503
01:31:51,798 --> 01:31:53,380
- Goodbye.
- Three...
1504
01:31:53,550 --> 01:31:54,631
- Two...
- No, wait!
1505
01:31:57,887 --> 01:31:59,094
What am I looking at?
1506
01:31:59,264 --> 01:32:00,721
Oh, sometimes
it takes a second.
1507
01:32:10,191 --> 01:32:12,228
I'm still worthy.
1508
01:32:13,653 --> 01:32:15,269
Oh, boy.
1509
01:32:16,448 --> 01:32:18,360
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1510
01:32:57,614 --> 01:32:59,230
So, he's an idiot?
1511
01:33:00,575 --> 01:33:01,986
Yeah.
1512
01:33:10,502 --> 01:33:11,709
What's that?
1513
01:33:11,878 --> 01:33:13,744
The tool of a thief.
1514
01:33:21,596 --> 01:33:22,677
Whoa, whoa, whoa.
1515
01:33:23,515 --> 01:33:25,131
This is the part
where spikes come out...
1516
01:33:25,308 --> 01:33:26,869
with skeletons on the end
of them and everything.
1517
01:33:26,893 --> 01:33:28,100
What are you talking about?
1518
01:33:28,269 --> 01:33:29,371
When you break into
a place called
1519
01:33:29,395 --> 01:33:30,715
"The Temple
of the Power Stone"...
1520
01:33:30,772 --> 01:33:32,208
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1521
01:33:32,232 --> 01:33:34,474
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1522
01:34:07,767 --> 01:34:09,258
I wasn't always like this.
1523
01:34:10,186 --> 01:34:11,186
Me either.
1524
01:34:12,981 --> 01:34:14,438
But we work
with what we got, right?
1525
01:34:16,151 --> 01:34:17,232
Hmm.
1526
01:34:18,194 --> 01:34:19,856
Let's sync up.
1527
01:34:21,739 --> 01:34:24,197
Three, two, one.
1528
01:34:37,046 --> 01:34:38,662
You murdered trillions!
1529
01:34:38,840 --> 01:34:40,126
You should be grateful.
1530
01:34:41,885 --> 01:34:43,467
Where are the stones?
1531
01:34:43,636 --> 01:34:44,636
Gone.
1532
01:34:45,388 --> 01:34:46,388
Reduced to atoms.
1533
01:34:47,098 --> 01:34:48,760
You used them
two days ago!
1534
01:34:49,058 --> 01:34:52,051
I used the stones
to destroy the stones.
1535
01:34:52,228 --> 01:34:54,060
It nearly killed me.
1536
01:34:54,230 --> 01:34:56,142
But the work is done.
1537
01:34:56,316 --> 01:34:58,148
It always will be.
1538
01:34:59,444 --> 01:35:02,903
I am inevitable.
1539
01:35:04,157 --> 01:35:06,194
What did you do to them?
1540
01:35:06,367 --> 01:35:07,608
Nothing.
1541
01:35:08,494 --> 01:35:09,780
Yet.
1542
01:35:11,581 --> 01:35:13,493
They're not trying
to stop something
1543
01:35:13,583 --> 01:35:15,290
I'm going to do in our time.
1544
01:35:15,627 --> 01:35:17,619
They're trying
to undo something
1545
01:35:17,712 --> 01:35:19,248
I've already done in theirs.
1546
01:35:19,422 --> 01:35:21,084
The stones.
1547
01:35:22,008 --> 01:35:23,920
I found them all.
1548
01:35:25,720 --> 01:35:27,086
I won.
1549
01:35:27,847 --> 01:35:30,806
Tipped the cosmic scales
to balance.
1550
01:35:34,812 --> 01:35:36,553
This is your future.
1551
01:35:36,898 --> 01:35:38,935
It's my destiny.
1552
01:35:40,151 --> 01:35:42,188
My father is many things.
1553
01:35:42,362 --> 01:35:44,194
A liar is not one of them.
1554
01:35:45,865 --> 01:35:46,865
Ah.
1555
01:35:47,909 --> 01:35:49,821
Thank you, daughter.
1556
01:35:49,994 --> 01:35:52,156
Perhaps I treated you
too harshly.
1557
01:35:56,668 --> 01:35:59,536
And that is destiny fulfilled.
1558
01:35:59,963 --> 01:36:01,329
Sire...
1559
01:36:01,506 --> 01:36:02,622
your daughter...
1560
01:36:05,093 --> 01:36:06,093
No!
1561
01:36:06,552 --> 01:36:07,588
...is a traitor.
1562
01:36:07,762 --> 01:36:10,220
That's not me.
It's not, I could never...
1563
01:36:10,390 --> 01:36:11,551
I would never betray you.
1564
01:36:11,724 --> 01:36:13,556
Never. Never.
1565
01:36:19,315 --> 01:36:20,476
I know.
1566
01:36:21,442 --> 01:36:24,685
And you'll have the chance
to prove it.
1567
01:36:30,994 --> 01:36:32,075
No!
1568
01:36:32,787 --> 01:36:33,994
He knows!
1569
01:36:38,584 --> 01:36:40,621
Barton! Barton, come in.
1570
01:36:41,254 --> 01:36:42,540
Romanoff!
1571
01:36:43,172 --> 01:36:44,583
Come in, we have a problem.
1572
01:36:44,757 --> 01:36:45,873
Come on!
1573
01:36:46,050 --> 01:36:47,461
Come in, we have a...
1574
01:36:47,635 --> 01:36:48,967
Thanos knows.
1575
01:36:49,637 --> 01:36:50,878
Thanos...
1576
01:37:04,610 --> 01:37:05,691
Cap.
1577
01:37:07,322 --> 01:37:09,564
Sorry, buddy,
we got a problem.
1578
01:37:09,699 --> 01:37:11,736
Yeah, we do.
1579
01:37:12,327 --> 01:37:13,470
Well,
what are we gonna do now?
1580
01:37:13,494 --> 01:37:14,638
You know what?
Give me a break, Steve.
1581
01:37:14,662 --> 01:37:16,098
I just got hit in the head
with the Hulk.
1582
01:37:16,122 --> 01:37:17,658
You said
that we had one shot.
1583
01:37:17,832 --> 01:37:19,164
This was our shot.
1584
01:37:19,334 --> 01:37:21,326
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1585
01:37:21,502 --> 01:37:23,022
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1586
01:37:23,046 --> 01:37:24,189
you know that?
You're repeating yourself.
1587
01:37:24,213 --> 01:37:25,941
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1588
01:37:25,965 --> 01:37:26,965
Dude. Come on!
1589
01:37:27,050 --> 01:37:28,110
No. You never wanted
a time heist.
1590
01:37:28,134 --> 01:37:29,194
You weren't on board
with the time heist.
1591
01:37:29,218 --> 01:37:30,487
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1592
01:37:30,511 --> 01:37:31,947
- Is that what I did?
- Yeah.
1593
01:37:31,971 --> 01:37:33,811
Are there any other options
with the Tesseract?
1594
01:37:33,931 --> 01:37:35,284
No, no, no,
there's no other options.
1595
01:37:35,308 --> 01:37:36,549
There's no do-overs.
1596
01:37:36,726 --> 01:37:38,829
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1597
01:37:38,853 --> 01:37:39,853
Each.
1598
01:37:39,979 --> 01:37:42,266
That's it. All right?
We use that...
1599
01:37:42,440 --> 01:37:43,640
bye-bye,
you're not going home.
1600
01:37:43,775 --> 01:37:45,732
Yeah, well, if we don't try...
1601
01:37:45,902 --> 01:37:47,212
then no one else
is going home, either.
1602
01:37:47,236 --> 01:37:48,236
I got it.
1603
01:37:49,447 --> 01:37:51,689
There's another way
to retake the Tesseract
1604
01:37:51,783 --> 01:37:53,490
and acquire new particles.
1605
01:37:54,327 --> 01:37:55,527
Little stroll down
memory lane.
1606
01:37:56,162 --> 01:37:57,994
Military installation,
Garden State.
1607
01:38:02,085 --> 01:38:03,371
When were they both there?
1608
01:38:03,544 --> 01:38:05,911
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1609
01:38:06,589 --> 01:38:07,649
- How vague?
- What are you
1610
01:38:07,673 --> 01:38:08,776
talking about?
Where are we going?
1611
01:38:08,800 --> 01:38:09,860
I know for a fact
they were there.
1612
01:38:09,884 --> 01:38:10,944
Who's they? What are we doing?
1613
01:38:10,968 --> 01:38:12,049
And I know how I know.
1614
01:38:13,971 --> 01:38:15,507
Guys, what is it?
1615
01:38:16,099 --> 01:38:17,715
Looks like we're improvising.
1616
01:38:17,892 --> 01:38:19,161
- Great.
- What are we improvising?
1617
01:38:19,185 --> 01:38:20,926
Scott, get this back
to the compound.
1618
01:38:21,104 --> 01:38:22,104
Suit up.
1619
01:38:22,355 --> 01:38:23,766
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1620
01:38:23,856 --> 01:38:24,856
0-4.
1621
01:38:24,982 --> 01:38:26,063
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1622
01:38:26,150 --> 01:38:28,016
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1623
01:38:28,486 --> 01:38:29,486
Are you sure?
1624
01:38:29,570 --> 01:38:30,856
Cap? Captain?
1625
01:38:31,030 --> 01:38:32,862
Steve? Sorry.
1626
01:38:33,032 --> 01:38:34,648
America. Rogers.
1627
01:38:34,826 --> 01:38:36,033
Look, if you do this...
1628
01:38:36,327 --> 01:38:38,865
and it doesn't work,
you're not coming back.
1629
01:38:39,956 --> 01:38:41,743
Thanks for the pep talk,
pissant.
1630
01:38:42,792 --> 01:38:43,999
You trust me?
1631
01:38:44,877 --> 01:38:46,038
I do.
1632
01:38:47,088 --> 01:38:48,420
Your call.
1633
01:38:49,298 --> 01:38:51,005
Here we go.
1634
01:39:07,066 --> 01:39:10,685
Hey, man!
Make love, not war.
1635
01:39:16,617 --> 01:39:19,280
Clearly you weren't
actually born here, right?
1636
01:39:19,454 --> 01:39:20,945
The idea of me was.
1637
01:39:22,123 --> 01:39:23,809
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1638
01:39:23,833 --> 01:39:27,076
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1639
01:39:28,421 --> 01:39:30,003
where do you hide it?
1640
01:39:30,173 --> 01:39:31,835
In plain sight.
1641
01:40:00,244 --> 01:40:01,513
Good luck
on your mission, Captain.
1642
01:40:01,537 --> 01:40:04,075
Good luck
on your project, Doctor.
1643
01:40:07,502 --> 01:40:08,583
You new here?
1644
01:40:11,130 --> 01:40:12,462
Not exactly.
1645
01:40:19,180 --> 01:40:20,967
Come on, you bastard.
1646
01:40:27,772 --> 01:40:29,263
Gotcha.
1647
01:40:34,153 --> 01:40:35,153
Whew.
1648
01:40:46,791 --> 01:40:48,453
Back in the game.
1649
01:40:51,128 --> 01:40:52,335
Arnim, you in there?
1650
01:40:53,297 --> 01:40:54,333
Arnim?
1651
01:40:59,637 --> 01:41:00,969
Hey!
1652
01:41:01,639 --> 01:41:03,346
The door is this way, pal.
1653
01:41:04,183 --> 01:41:05,219
Oh, yeah.
1654
01:41:05,393 --> 01:41:07,259
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1655
01:41:07,436 --> 01:41:10,850
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1656
01:41:12,358 --> 01:41:13,690
Pardon me.
1657
01:41:14,443 --> 01:41:16,059
Do I know you?
1658
01:41:17,321 --> 01:41:18,321
No, sir. Uh...
1659
01:41:19,782 --> 01:41:21,569
I'm a visitor from MIT.
1660
01:41:22,159 --> 01:41:23,275
Oh. MIT.
1661
01:41:23,744 --> 01:41:24,860
Got a name?
1662
01:41:25,329 --> 01:41:26,445
Howard.
1663
01:41:26,622 --> 01:41:29,114
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1664
01:41:30,126 --> 01:41:31,126
Potts.
1665
01:41:31,711 --> 01:41:33,919
Well, I'm Howard Stark.
1666
01:41:34,088 --> 01:41:35,088
Hi.
1667
01:41:35,172 --> 01:41:36,458
Shake that, don't pull it.
1668
01:41:36,632 --> 01:41:37,632
Yeah.
1669
01:41:39,051 --> 01:41:41,259
You look a little green around
the gills, there, Potts.
1670
01:41:41,429 --> 01:41:43,591
I'm fine. Just long hours.
1671
01:41:43,764 --> 01:41:45,471
You wanna get some air?
1672
01:41:48,019 --> 01:41:49,806
- Hello, Potts.
- Yeah.
1673
01:41:49,979 --> 01:41:51,220
- That'd be swell.
- That way.
1674
01:41:51,397 --> 01:41:52,397
Okay.
1675
01:41:52,523 --> 01:41:54,185
Need your briefcase?
1676
01:41:58,529 --> 01:42:01,112
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1677
01:42:06,954 --> 01:42:08,754
- Hello?
- Doctor Pym?
1678
01:42:08,914 --> 01:42:11,122
That would be the
number that you called, yes.
1679
01:42:11,292 --> 01:42:13,534
This is Captain Stevens
from shipping.
1680
01:42:13,711 --> 01:42:14,827
We have a package for you.
1681
01:42:14,920 --> 01:42:16,377
Oh, bring it up.
1682
01:42:16,547 --> 01:42:18,504
That's the thing, sir,
we can't.
1683
01:42:19,634 --> 01:42:22,251
I'm confused.
I thought that was your job.
1684
01:42:22,428 --> 01:42:23,794
Well, it's just...
1685
01:42:23,971 --> 01:42:25,428
Sir, the box is glowing...
1686
01:42:25,598 --> 01:42:26,598
and to be honest,
1687
01:42:26,682 --> 01:42:28,535
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1688
01:42:28,559 --> 01:42:30,266
They didn't open it, did they?
1689
01:42:30,436 --> 01:42:32,598
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1690
01:42:33,439 --> 01:42:35,351
Excuse me!
Out of the way!
1691
01:43:02,551 --> 01:43:06,044
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1692
01:43:06,806 --> 01:43:08,263
Uh, my wife's expecting.
1693
01:43:08,432 --> 01:43:11,266
And too much time
at the office.
1694
01:43:13,104 --> 01:43:14,470
Congratulations.
1695
01:43:14,647 --> 01:43:16,764
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1696
01:43:17,858 --> 01:43:19,941
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1697
01:43:21,737 --> 01:43:22,853
She's at the point where
1698
01:43:22,947 --> 01:43:24,507
she can't stand
the sound of my chewing.
1699
01:43:24,657 --> 01:43:28,116
I guess I'll be eating dinner
in the pantry again.
1700
01:43:29,036 --> 01:43:30,036
I have a little girl.
1701
01:43:30,204 --> 01:43:31,695
A girl would be nice.
1702
01:43:31,872 --> 01:43:33,864
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1703
01:43:34,542 --> 01:43:35,999
What'd be so awful about that?
1704
01:43:36,168 --> 01:43:38,160
Let's just say
that the greater good
1705
01:43:38,254 --> 01:43:41,543
has rarely outweighed
my own self-interest.
1706
01:43:45,594 --> 01:43:46,822
And you've never seen
these two men before?
1707
01:43:46,846 --> 01:43:48,782
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1708
01:43:48,806 --> 01:43:49,806
Can you describe them?
1709
01:43:49,890 --> 01:43:51,090
One of them
had a hippie beard.
1710
01:43:51,225 --> 01:43:53,387
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1711
01:43:53,561 --> 01:43:54,746
Definitely Mungo Jerry.
1712
01:43:54,770 --> 01:43:55,770
Yeah, this is Chesler.
1713
01:43:55,855 --> 01:43:57,082
I need every available MP
to sublevel six.
1714
01:43:57,106 --> 01:43:58,972
We have a potential breach.
1715
01:44:16,876 --> 01:44:17,978
I said bring them in.
1716
01:44:18,002 --> 01:44:19,104
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1717
01:44:19,128 --> 01:44:20,188
has been stopped
by lightning strikes.
1718
01:44:20,212 --> 01:44:21,248
Oh, for the love of...
1719
01:44:21,338 --> 01:44:22,829
I'll look at
the weather projections.
1720
01:44:46,864 --> 01:44:48,856
It's not lightning strikes
we're looking at.
1721
01:45:00,211 --> 01:45:01,918
So, where you at
with names?
1722
01:45:02,087 --> 01:45:05,205
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1723
01:45:05,382 --> 01:45:07,339
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1724
01:45:07,426 --> 01:45:08,883
- You got time.
- Uh-huh.
1725
01:45:10,262 --> 01:45:11,753
Let me ask you a question.
1726
01:45:12,765 --> 01:45:16,008
When your kid was born,
were you nervous?
1727
01:45:16,185 --> 01:45:17,676
Wildly.
1728
01:45:17,770 --> 01:45:19,477
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1729
01:45:19,647 --> 01:45:21,513
Like you had any idea
1730
01:45:21,607 --> 01:45:23,223
how to successfully operate
that thing?
1731
01:45:23,651 --> 01:45:26,485
I literally pieced it together
as I went along.
1732
01:45:26,654 --> 01:45:28,646
I thought about
what my dad did.
1733
01:45:29,114 --> 01:45:30,355
My old man,
1734
01:45:30,449 --> 01:45:32,302
he never met a problem
he couldn't solve with a belt.
1735
01:45:32,326 --> 01:45:34,363
I thought my dad
was tough on me.
1736
01:45:34,537 --> 01:45:35,869
And now, looking back on it,
1737
01:45:35,955 --> 01:45:37,241
I just remember
the good stuff.
1738
01:45:37,414 --> 01:45:38,996
You know?
He did drop the odd pearl.
1739
01:45:39,166 --> 01:45:40,532
Yeah? Like what?
1740
01:45:41,669 --> 01:45:44,161
"No amount of money
ever bought a second of time."
1741
01:45:45,506 --> 01:45:46,542
Smart guy.
1742
01:45:46,966 --> 01:45:48,423
He did his best.
1743
01:45:49,802 --> 01:45:51,363
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1744
01:45:51,387 --> 01:45:53,754
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1745
01:46:02,523 --> 01:46:03,889
Good to meet you, Potts.
1746
01:46:04,400 --> 01:46:05,400
Yeah.
1747
01:46:05,818 --> 01:46:06,979
Howard...
1748
01:46:07,570 --> 01:46:09,152
everything's gonna be
all right.
1749
01:46:12,157 --> 01:46:13,398
Thank you...
1750
01:46:14,368 --> 01:46:15,700
for everything...
1751
01:46:16,120 --> 01:46:18,407
you've done for this country.
1752
01:46:21,292 --> 01:46:22,408
Jarvis.
1753
01:46:26,130 --> 01:46:27,666
Have we ever met that guy?
1754
01:46:29,675 --> 01:46:31,166
You meet a lot of people, sir.
1755
01:46:33,804 --> 01:46:35,420
Seems very familiar.
1756
01:46:36,348 --> 01:46:37,805
Weird beard.
1757
01:46:45,774 --> 01:46:47,140
You're weak.
1758
01:46:47,693 --> 01:46:48,774
I'm you.
1759
01:47:06,420 --> 01:47:08,503
You could stop this.
1760
01:47:08,797 --> 01:47:10,584
You know you want to.
1761
01:47:11,300 --> 01:47:13,462
Did you see
what happens in the future?
1762
01:47:14,762 --> 01:47:17,129
Thanos finds the Soul Stone.
1763
01:47:18,682 --> 01:47:20,674
You wanna know
how he does that?
1764
01:47:22,061 --> 01:47:26,226
You wanna know
what he does to you?
1765
01:47:26,732 --> 01:47:27,732
That's enough.
1766
01:47:40,412 --> 01:47:41,994
You disgust me.
1767
01:47:43,290 --> 01:47:48,160
But that doesn't mean
you're useless.
1768
01:48:09,858 --> 01:48:11,565
How do I look?
1769
01:48:18,158 --> 01:48:19,158
Wow.
1770
01:48:20,160 --> 01:48:23,278
Under different
circumstances...
1771
01:48:23,455 --> 01:48:25,447
this would be totally awesome.
1772
01:48:37,386 --> 01:48:38,752
I bet the raccoon
1773
01:48:38,846 --> 01:48:40,428
didn't have to climb
a mountain.
1774
01:48:40,597 --> 01:48:42,509
Technically he's not
a raccoon, you know?
1775
01:48:42,599 --> 01:48:44,215
Oh, whatever.
He eats garbage.
1776
01:48:44,393 --> 01:48:45,725
Welcome.
1777
01:48:48,897 --> 01:48:50,229
Natasha.
1778
01:48:50,399 --> 01:48:51,399
Daughter of Ivan.
1779
01:48:52,735 --> 01:48:53,851
Clint.
1780
01:48:54,028 --> 01:48:56,315
Son of Edith.
1781
01:49:01,702 --> 01:49:03,159
Who are you?
1782
01:49:03,787 --> 01:49:06,245
Consider me a guide...
1783
01:49:06,415 --> 01:49:08,077
to you...
1784
01:49:08,250 --> 01:49:10,082
and to all who seek
the Soul Stone.
1785
01:49:10,252 --> 01:49:11,288
Oh, good.
1786
01:49:11,462 --> 01:49:13,579
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1787
01:49:17,509 --> 01:49:19,751
If only it were that easy.
1788
01:49:31,857 --> 01:49:35,567
What you seek
lies in front of you.
1789
01:49:36,820 --> 01:49:39,233
As does what you fear.
1790
01:49:44,161 --> 01:49:46,027
The stone's down there.
1791
01:49:46,663 --> 01:49:48,575
For one of you.
1792
01:49:48,874 --> 01:49:50,581
For the other...
1793
01:49:53,253 --> 01:49:55,165
In order to take the stone...
1794
01:49:55,339 --> 01:49:58,332
you must lose
that which you love.
1795
01:49:59,718 --> 01:50:02,882
An everlasting exchange.
1796
01:50:03,889 --> 01:50:07,974
A soul for a soul.
1797
01:50:10,562 --> 01:50:13,145
How's it going?
1798
01:50:15,359 --> 01:50:16,770
Jesus.
1799
01:50:17,111 --> 01:50:18,818
Maybe he's making
this shit up.
1800
01:50:19,696 --> 01:50:21,028
No.
1801
01:50:21,865 --> 01:50:22,865
I don't think so.
1802
01:50:23,575 --> 01:50:25,737
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1803
01:50:27,246 --> 01:50:28,282
I didn't.
1804
01:50:29,790 --> 01:50:32,157
Thanos left here
with the stone...
1805
01:50:32,835 --> 01:50:34,371
without his daughter.
1806
01:50:34,545 --> 01:50:36,628
That's not a coincidence.
1807
01:50:37,714 --> 01:50:39,330
Yeah.
1808
01:50:41,051 --> 01:50:42,917
Whatever it takes.
1809
01:50:47,432 --> 01:50:48,923
Whatever it takes.
1810
01:50:53,313 --> 01:50:55,270
If we don't get that stone...
1811
01:50:55,440 --> 01:50:57,102
billions of people stay dead.
1812
01:50:57,985 --> 01:50:59,146
Yeah.
1813
01:51:01,029 --> 01:51:03,146
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1814
01:51:03,907 --> 01:51:05,068
I guess we do.
1815
01:51:13,500 --> 01:51:15,617
I'm starting to think we mean
1816
01:51:15,711 --> 01:51:18,203
different people here,
Natasha.
1817
01:51:18,714 --> 01:51:20,692
For the last five years, I've
been trying to do one thing.
1818
01:51:20,716 --> 01:51:21,957
Get to right here.
1819
01:51:22,134 --> 01:51:24,174
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1820
01:51:24,303 --> 01:51:26,511
No, don't you get
all decent on me now.
1821
01:51:26,680 --> 01:51:28,672
What, you think I wanna do it?
1822
01:51:29,266 --> 01:51:31,007
I'm trying to save your life,
you idiot.
1823
01:51:31,185 --> 01:51:33,518
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1824
01:51:34,438 --> 01:51:36,646
Natasha, you know
what I've done.
1825
01:51:38,317 --> 01:51:40,104
You know what I've become.
1826
01:51:42,237 --> 01:51:44,820
Oh, I don't judge people
on their worst mistakes.
1827
01:51:48,994 --> 01:51:50,235
Maybe you should.
1828
01:51:51,121 --> 01:51:52,657
You didn't.
1829
01:51:58,837 --> 01:52:01,045
You're a pain in my ass,
you know that?
1830
01:52:12,142 --> 01:52:13,349
Okay.
1831
01:52:15,103 --> 01:52:16,594
You win.
1832
01:52:23,070 --> 01:52:24,231
Tell my family I love 'em.
1833
01:52:27,950 --> 01:52:29,157
You tell 'em yourself.
1834
01:53:02,025 --> 01:53:03,025
Damn you.
1835
01:53:10,534 --> 01:53:11,534
Wait.
1836
01:53:19,584 --> 01:53:21,416
Let me go.
1837
01:53:22,671 --> 01:53:23,671
No.
1838
01:53:25,424 --> 01:53:26,424
No. Please, no.
1839
01:53:29,803 --> 01:53:31,635
It's okay.
1840
01:53:33,682 --> 01:53:34,682
Please.
1841
01:53:36,768 --> 01:53:37,768
No!
1842
01:55:19,246 --> 01:55:20,246
Did we get 'em all?
1843
01:55:21,665 --> 01:55:23,452
Are you telling me
this actually worked?
1844
01:55:28,296 --> 01:55:29,503
Clint, where's Nat?
1845
01:55:58,743 --> 01:55:59,903
Do we know if she had family?
1846
01:56:00,912 --> 01:56:02,073
Yeah.
1847
01:56:02,247 --> 01:56:03,247
Us.
1848
01:56:04,666 --> 01:56:05,702
What?
1849
01:56:06,585 --> 01:56:07,585
Huh?
1850
01:56:07,669 --> 01:56:08,980
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1851
01:56:09,004 --> 01:56:10,398
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1852
01:56:10,422 --> 01:56:11,607
Why are we acting
like she's dead?
1853
01:56:11,631 --> 01:56:12,872
We have the stones, right?
1854
01:56:13,049 --> 01:56:14,193
As long as we have
the stones...
1855
01:56:14,217 --> 01:56:15,977
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1856
01:56:16,136 --> 01:56:18,281
So, stop this shit. We're the
Avengers. Get it together.
1857
01:56:18,305 --> 01:56:19,512
Can't get her back.
1858
01:56:22,517 --> 01:56:23,758
What's he...?
What?
1859
01:56:23,935 --> 01:56:25,142
It can't be undone.
1860
01:56:25,729 --> 01:56:27,436
It can't.
1861
01:56:29,941 --> 01:56:31,307
Look, I'm sorry, no offense,
1862
01:56:31,401 --> 01:56:33,063
but you're a very
earthly being, okay?
1863
01:56:33,236 --> 01:56:34,636
And we're talking
about space magic.
1864
01:56:34,696 --> 01:56:36,696
And "can't" seems very
definitive. Don't you think?
1865
01:56:36,865 --> 01:56:38,301
Yeah, look,
I know that I'm way outside
1866
01:56:38,325 --> 01:56:39,691
my pay grade here.
1867
01:56:39,868 --> 01:56:41,325
But she still
isn't here, is she?
1868
01:56:41,495 --> 01:56:42,535
No, that's my point.
1869
01:56:42,662 --> 01:56:45,621
It can't be undone.
1870
01:56:45,790 --> 01:56:47,201
Or that's at least
1871
01:56:47,292 --> 01:56:49,124
what the red,
floating guy had to say.
1872
01:56:49,294 --> 01:56:50,751
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1873
01:56:50,921 --> 01:56:53,959
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1874
01:57:02,516 --> 01:57:04,553
It was supposed to be me.
1875
01:57:06,811 --> 01:57:09,098
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1876
01:57:09,272 --> 01:57:10,729
She bet her life on it.
1877
01:57:15,654 --> 01:57:17,987
She's not coming back.
1878
01:57:19,783 --> 01:57:21,240
We have to make it worth it.
1879
01:57:21,826 --> 01:57:23,283
We have to.
1880
01:57:24,704 --> 01:57:26,366
We will.
1881
01:57:51,064 --> 01:57:52,180
Boom!
1882
01:57:57,862 --> 01:57:59,319
All right, the glove's ready.
1883
01:58:00,115 --> 01:58:02,698
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1884
01:58:02,867 --> 01:58:04,950
- I'll do it.
- Excuse me?
1885
01:58:05,078 --> 01:58:06,114
It's okay.
1886
01:58:06,204 --> 01:58:07,265
Stop, stop. Slow down.
1887
01:58:07,289 --> 01:58:08,780
Thor. Just wait.
1888
01:58:08,957 --> 01:58:10,797
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1889
01:58:11,167 --> 01:58:12,812
I'm sorry. What,
we're all just sitting around
1890
01:58:12,836 --> 01:58:14,156
waiting for
the right opportunity?
1891
01:58:14,254 --> 01:58:15,454
We should at least discuss it.
1892
01:58:15,547 --> 01:58:17,504
Look, sitting here
staring at the thing
1893
01:58:17,591 --> 01:58:19,378
is not gonna bring
everybody back.
1894
01:58:20,427 --> 01:58:21,918
I'm the strongest Avenger,
okay?
1895
01:58:22,012 --> 01:58:23,489
So, this responsibility
falls upon me.
1896
01:58:23,513 --> 01:58:24,865
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1897
01:58:24,889 --> 01:58:26,809
- It's not about that.
- It's not that.
1898
01:58:26,850 --> 01:58:28,637
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1899
01:58:31,646 --> 01:58:33,137
Just let me do it.
1900
01:58:33,315 --> 01:58:35,807
Just let me do something good.
Something right.
1901
01:58:35,984 --> 01:58:37,128
Look, it's not
just the fact...
1902
01:58:37,152 --> 01:58:38,337
that that glove is channeling
enough energy
1903
01:58:38,361 --> 01:58:39,361
to light up a continent.
1904
01:58:39,446 --> 01:58:41,438
I'm telling you.
You're in no condition.
1905
01:58:41,615 --> 01:58:44,653
What do you think is coursing
through my veins right now?
1906
01:58:44,826 --> 01:58:45,862
Cheez Whiz?
1907
01:58:48,413 --> 01:58:49,413
Lightning.
1908
01:58:49,581 --> 01:58:50,697
- Yeah.
- Lightning.
1909
01:58:50,874 --> 01:58:52,393
Lightning won't help you, pal.
1910
01:58:52,417 --> 01:58:54,249
It's gotta be me.
1911
01:58:55,587 --> 01:58:57,749
You saw what those stones
did to Thanos.
1912
01:58:57,922 --> 01:58:59,458
They almost killed him.
1913
01:59:00,884 --> 01:59:02,750
None of you could survive.
1914
01:59:03,470 --> 01:59:05,086
How do we know
you will?
1915
01:59:05,263 --> 01:59:06,299
We don't.
1916
01:59:06,598 --> 01:59:09,136
But the radiation's
mostly gamma.
1917
01:59:12,646 --> 01:59:14,228
It's like...
1918
01:59:16,107 --> 01:59:18,019
I was made for this.
1919
01:59:36,961 --> 01:59:38,452
Good to go, yeah?
1920
01:59:40,590 --> 01:59:41,590
Let's do it.
1921
01:59:41,758 --> 01:59:43,124
Okay, remember,
1922
01:59:43,218 --> 01:59:44,945
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1923
01:59:44,969 --> 01:59:47,427
you're just bringing them
back to now, today.
1924
01:59:47,597 --> 01:59:49,437
Don't change anything
from the last five years.
1925
01:59:50,433 --> 01:59:51,594
Got it.
1926
02:00:07,992 --> 02:00:09,233
Friday, do me a favor
1927
02:00:09,327 --> 02:00:10,927
and activate
Barn Door Protocol, will ya?
1928
02:00:10,954 --> 02:00:12,240
Yes, boss.
1929
02:00:20,839 --> 02:00:22,671
Everybody comes home.
1930
02:00:46,072 --> 02:00:47,483
Take it off! Take it off!
1931
02:00:47,657 --> 02:00:48,817
No, wait.
Bruce, are you okay?
1932
02:00:48,867 --> 02:00:51,154
Talk to me, Banner.
1933
02:00:54,330 --> 02:00:55,330
I'm okay.
1934
02:00:55,832 --> 02:00:57,118
I'm okay.
1935
02:01:28,573 --> 02:01:29,689
Bruce!
1936
02:01:31,451 --> 02:01:33,033
Don't move him.
1937
02:01:39,918 --> 02:01:41,910
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1938
02:02:28,424 --> 02:02:29,424
Honey.
1939
02:02:29,467 --> 02:02:30,467
Clint?
1940
02:02:30,593 --> 02:02:31,834
Honey.
1941
02:02:32,679 --> 02:02:34,011
Guys...
1942
02:02:36,474 --> 02:02:37,840
I think it worked.
1943
02:03:20,476 --> 02:03:22,342
I can't breathe!
I can't breathe!
1944
02:03:23,605 --> 02:03:25,392
Canopy, canopy, canopy.
1945
02:03:32,030 --> 02:03:33,817
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1946
02:03:34,991 --> 02:03:36,527
Let me up! Let me up!
1947
02:03:37,285 --> 02:03:38,285
Come on!
1948
02:03:48,171 --> 02:03:49,171
Rhodey!
1949
02:03:50,798 --> 02:03:51,914
Huh?
1950
02:03:57,555 --> 02:03:59,262
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1951
02:03:59,349 --> 02:04:00,743
We're on the lower level.
It's flooding!
1952
02:04:00,767 --> 02:04:02,474
What? What?
1953
02:04:02,644 --> 02:04:04,806
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1954
02:04:04,979 --> 02:04:07,141
Wait! I'm here!
1955
02:04:07,315 --> 02:04:08,806
I'm here. Can you hear me?
1956
02:04:28,461 --> 02:04:29,668
Cap?
1957
02:04:53,653 --> 02:04:54,769
Okay.
1958
02:05:14,048 --> 02:05:15,164
Daughter.
1959
02:05:15,341 --> 02:05:16,502
Yes, Father.
1960
02:05:18,386 --> 02:05:20,093
So, this is the future.
1961
02:05:20,763 --> 02:05:21,763
Well done.
1962
02:05:22,515 --> 02:05:24,006
Thank you, Father.
1963
02:05:24,183 --> 02:05:25,549
They suspected nothing.
1964
02:05:27,895 --> 02:05:29,352
The arrogant never do.
1965
02:05:32,316 --> 02:05:33,432
Go.
1966
02:05:34,402 --> 02:05:36,815
Find the stones,
bring them to me.
1967
02:05:36,988 --> 02:05:38,695
What will you do?
1968
02:05:40,033 --> 02:05:41,695
Wait.
1969
02:06:06,934 --> 02:06:08,596
Tell me something.
1970
02:06:09,729 --> 02:06:12,142
In the future...
1971
02:06:12,315 --> 02:06:14,181
what happens to you and me?
1972
02:06:16,486 --> 02:06:18,102
I try to kill you.
1973
02:06:19,822 --> 02:06:21,313
Several times.
1974
02:06:22,408 --> 02:06:24,365
But eventually...
1975
02:06:24,535 --> 02:06:26,492
we become friends.
1976
02:06:27,997 --> 02:06:29,704
We become sisters.
1977
02:06:37,381 --> 02:06:38,588
Come on.
1978
02:06:40,635 --> 02:06:42,422
We can stop him.
1979
02:06:50,520 --> 02:06:51,852
Come on, buddy,
wake up!
1980
02:06:51,938 --> 02:06:53,850
That's my man.
1981
02:06:54,774 --> 02:06:56,811
You lose this again,
I'm keeping it.
1982
02:07:00,363 --> 02:07:01,524
What happened?
1983
02:07:01,697 --> 02:07:03,814
You mess with time,
it tends to mess back.
1984
02:07:03,991 --> 02:07:04,991
You'll see.
1985
02:07:26,973 --> 02:07:28,339
What's he been doing?
1986
02:07:30,268 --> 02:07:31,679
Absolutely nothing.
1987
02:07:33,437 --> 02:07:35,303
Where are the stones?
1988
02:07:35,690 --> 02:07:37,522
Somewhere under all this.
1989
02:07:38,901 --> 02:07:41,109
All I know is
he doesn't have 'em.
1990
02:07:41,279 --> 02:07:43,020
So, we keep it that way.
1991
02:07:43,197 --> 02:07:44,563
You know it's a trap, right?
1992
02:07:44,740 --> 02:07:46,072
Yeah.
1993
02:07:46,242 --> 02:07:47,574
I don't much care.
1994
02:07:48,327 --> 02:07:49,327
Good.
1995
02:07:50,288 --> 02:07:52,780
Just as long
as we're all in agreement.
1996
02:08:02,550 --> 02:08:04,542
Let's kill him
properly this time.
1997
02:08:13,936 --> 02:08:16,849
You could not live
with your own failure.
1998
02:08:18,357 --> 02:08:20,189
Where did that bring you?
1999
02:08:23,154 --> 02:08:25,020
Back to me.
2000
02:08:28,451 --> 02:08:31,285
I thought by eliminating
half of life...
2001
02:08:32,038 --> 02:08:34,405
the other half would thrive.
2002
02:08:34,582 --> 02:08:35,914
But you've shown me...
2003
02:08:37,084 --> 02:08:38,825
that's impossible.
2004
02:08:40,755 --> 02:08:44,044
And as long as there are those
that remember what was...
2005
02:08:44,217 --> 02:08:45,708
there will always be those
2006
02:08:45,801 --> 02:08:49,420
that are unable to accept
what can be.
2007
02:08:50,181 --> 02:08:51,422
They will resist.
2008
02:08:51,933 --> 02:08:53,845
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2009
02:08:54,769 --> 02:08:56,351
I'm thankful.
2010
02:08:58,522 --> 02:09:00,263
Because now...
2011
02:09:00,441 --> 02:09:02,558
I know what I must do.
2012
02:09:03,027 --> 02:09:05,986
I will shred this universe...
2013
02:09:06,155 --> 02:09:08,192
down to its last atom.
2014
02:09:08,991 --> 02:09:10,653
And then...
2015
02:09:10,826 --> 02:09:13,159
with the stones
you've collected for me...
2016
02:09:13,955 --> 02:09:16,072
create a new one...
2017
02:09:16,249 --> 02:09:18,457
teeming with life...
2018
02:09:18,626 --> 02:09:20,492
that knows not
what it has lost...
2019
02:09:20,670 --> 02:09:23,037
but only
what it has been given.
2020
02:09:26,133 --> 02:09:27,544
A grateful universe.
2021
02:09:28,094 --> 02:09:29,505
Born out of blood.
2022
02:09:29,679 --> 02:09:31,341
They'll never know it.
2023
02:09:32,556 --> 02:09:35,469
Because you won't be alive
to tell them.
2024
02:09:50,074 --> 02:09:51,360
See you
on the other side, man.
2025
02:09:53,703 --> 02:09:55,695
Hang on! I'm coming!
2026
02:10:25,985 --> 02:10:26,985
Yeah!
2027
02:10:41,876 --> 02:10:43,412
Oh, hey.
2028
02:10:43,586 --> 02:10:45,293
I know you.
2029
02:10:48,215 --> 02:10:49,215
Father...
2030
02:10:49,967 --> 02:10:51,378
I have the stones.
2031
02:10:51,552 --> 02:10:52,552
What?
2032
02:10:53,846 --> 02:10:54,846
Stop.
2033
02:10:59,977 --> 02:11:01,388
You're betraying us?
2034
02:11:07,401 --> 02:11:08,687
You don't have to do this.
2035
02:11:11,530 --> 02:11:14,022
I am this.
2036
02:11:14,200 --> 02:11:16,112
No, you're not.
2037
02:11:16,577 --> 02:11:18,443
You've seen what we become.
2038
02:11:24,543 --> 02:11:26,751
Nebula, listen to her.
2039
02:11:28,214 --> 02:11:29,214
You can change.
2040
02:11:35,763 --> 02:11:37,254
He won't let me.
2041
02:11:38,891 --> 02:11:39,891
No!
2042
02:11:59,286 --> 02:12:00,652
Okay, Thor. Hit me.
2043
02:12:17,304 --> 02:12:18,590
Boss, wake up!
2044
02:13:09,899 --> 02:13:11,185
I knew it!
2045
02:14:33,566 --> 02:14:36,400
In all my years of conquest...
2046
02:14:37,695 --> 02:14:39,436
violence...
2047
02:14:40,489 --> 02:14:42,446
slaughter...
2048
02:14:43,576 --> 02:14:45,989
it was never personal.
2049
02:14:48,581 --> 02:14:50,664
But I'll tell you now...
2050
02:14:52,668 --> 02:14:56,457
what I'm about to do
to your stubborn,
2051
02:14:56,547 --> 02:14:58,914
annoying little planet...
2052
02:15:00,676 --> 02:15:02,884
I'm gonna enjoy it...
2053
02:15:03,804 --> 02:15:06,171
very, very much.
2054
02:16:09,662 --> 02:16:11,262
Hey, Cap, you read me?
2055
02:16:17,211 --> 02:16:19,498
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2056
02:16:23,509 --> 02:16:24,920
On your left.
2057
02:17:50,596 --> 02:17:51,882
Is that everyone?
2058
02:17:52,055 --> 02:17:54,263
What? You wanted more?
2059
02:18:20,793 --> 02:18:22,750
Avengers...
2060
02:18:27,883 --> 02:18:28,964
assemble.
2061
02:19:04,169 --> 02:19:05,410
Die!
2062
02:19:26,066 --> 02:19:28,809
No, no, give me that.
You have the little one.
2063
02:19:42,499 --> 02:19:43,499
Hey!
2064
02:19:44,334 --> 02:19:45,334
Holy cow!
2065
02:19:45,502 --> 02:19:46,938
You will not believe
what's been going on.
2066
02:19:46,962 --> 02:19:48,314
Do you remember
when we were in space?
2067
02:19:48,338 --> 02:19:49,704
And I got all dusty?
2068
02:19:49,882 --> 02:19:50,963
And I must've passed out,
2069
02:19:51,049 --> 02:19:52,540
because I woke up
and you were gone.
2070
02:19:52,718 --> 02:19:54,487
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2071
02:19:54,511 --> 02:19:56,155
"It's been five years.
Come on, they need us."
2072
02:19:56,179 --> 02:19:57,824
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2073
02:19:57,848 --> 02:19:58,992
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2074
02:19:59,016 --> 02:20:01,349
What are you doing?
Oh.
2075
02:20:05,355 --> 02:20:06,846
Oh, this is nice.
2076
02:20:28,629 --> 02:20:29,629
Gamora?
2077
02:20:39,056 --> 02:20:40,718
I thought I lost you.
2078
02:20:44,144 --> 02:20:45,225
Ow.
2079
02:20:45,312 --> 02:20:48,225
Don't touch me!
2080
02:20:51,234 --> 02:20:53,066
You missed the first time.
2081
02:20:53,236 --> 02:20:55,228
Then you got 'em
both the second time.
2082
02:20:57,240 --> 02:20:58,321
This is the one?
2083
02:20:58,492 --> 02:20:59,492
Seriously?
2084
02:20:59,660 --> 02:21:01,652
Your choices were him
or a tree.
2085
02:21:12,464 --> 02:21:13,464
Cap!
2086
02:21:13,632 --> 02:21:15,472
What do you want me to do
with this damn thing?
2087
02:21:18,095 --> 02:21:20,132
Get those stones
as far away as possible!
2088
02:21:20,305 --> 02:21:21,341
No!
2089
02:21:22,516 --> 02:21:24,473
We need to get 'em back
where they came from.
2090
02:21:24,643 --> 02:21:25,643
No way to get 'em back.
2091
02:21:25,727 --> 02:21:27,218
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2092
02:21:27,396 --> 02:21:28,396
Hold on!
2093
02:21:30,107 --> 02:21:32,224
That wasn't
our only time machine.
2094
02:21:38,240 --> 02:21:40,152
Anyone see an ugly brown van
out there?
2095
02:21:40,701 --> 02:21:43,785
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2096
02:21:43,954 --> 02:21:46,071
Scott, how long you need
to get that thing working?
2097
02:21:47,290 --> 02:21:48,451
Uh, maybe 10 minutes.
2098
02:21:48,625 --> 02:21:50,269
Get it started.
We'll get the stones to you.
2099
02:21:50,293 --> 02:21:51,829
We're on it, Cap.
2100
02:22:01,596 --> 02:22:02,712
Hey.
2101
02:22:02,889 --> 02:22:05,882
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2102
02:22:06,810 --> 02:22:07,810
Tell me this is it.
2103
02:22:08,228 --> 02:22:10,094
If I tell you what happens...
2104
02:22:10,272 --> 02:22:11,433
it won't happen.
2105
02:22:15,027 --> 02:22:16,027
You better be right.
2106
02:22:24,453 --> 02:22:25,819
It's a mess back here.
2107
02:22:26,830 --> 02:22:27,830
It's dead.
2108
02:22:29,124 --> 02:22:30,615
- What?
- It's dead.
2109
02:22:30,792 --> 02:22:32,203
I have to hot-wire it.
2110
02:22:35,297 --> 02:22:36,504
Where's Nebula?
2111
02:22:37,632 --> 02:22:38,964
She's not responding.
2112
02:22:39,342 --> 02:22:40,674
Sire...
2113
02:22:50,437 --> 02:22:51,678
Clint!
2114
02:22:53,732 --> 02:22:54,848
Give it to me.
2115
02:23:17,130 --> 02:23:20,498
You took everything from me.
2116
02:23:20,884 --> 02:23:23,217
I don't even know who you are.
2117
02:23:23,386 --> 02:23:25,002
You will.
2118
02:23:47,452 --> 02:23:48,452
I got it!
2119
02:23:50,956 --> 02:23:52,037
Activate Instant Kill.
2120
02:24:15,480 --> 02:24:16,812
Rain fire!
2121
02:24:17,524 --> 02:24:19,436
But, sire, our troops!
2122
02:24:19,609 --> 02:24:21,350
Just do it!
2123
02:24:41,506 --> 02:24:43,873
Uh, is anyone else
seeing this?
2124
02:24:57,814 --> 02:24:58,930
I got this!
2125
02:24:59,191 --> 02:25:00,978
I got this.
Okay, I don't got this.
2126
02:25:01,318 --> 02:25:02,628
Help, somebody help!
2127
02:25:02,652 --> 02:25:04,518
Hey, Queens, heads up!
2128
02:25:14,581 --> 02:25:15,617
Hang on. I got you, kid.
2129
02:25:19,252 --> 02:25:20,563
Hey!
Nice to meet you...
2130
02:25:20,587 --> 02:25:22,419
Oh, my God!
2131
02:25:58,667 --> 02:26:00,124
What the hell is this?
2132
02:26:00,919 --> 02:26:02,146
Friday,
what are they firing at?
2133
02:26:02,170 --> 02:26:04,210
Something just
entered the upper atmosphere.
2134
02:26:17,310 --> 02:26:19,472
Oh, yeah!
2135
02:26:39,374 --> 02:26:41,787
Danvers,
we need an assist here.
2136
02:26:50,552 --> 02:26:53,135
Hi, I'm Peter Parker.
2137
02:26:53,763 --> 02:26:55,174
Hey, Peter Parker.
2138
02:26:55,348 --> 02:26:56,509
You got something for me?
2139
02:27:02,647 --> 02:27:04,887
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2140
02:27:06,401 --> 02:27:07,812
Don't worry.
2141
02:27:08,695 --> 02:27:10,277
She's got help.
2142
02:29:58,072 --> 02:30:01,565
I am inevitable.
2143
02:30:21,721 --> 02:30:23,257
And I...
2144
02:30:24,933 --> 02:30:26,094
am...
2145
02:30:29,812 --> 02:30:31,303
Iron Man.
2146
02:32:30,016 --> 02:32:31,723
Mr. Stark?
2147
02:32:32,143 --> 02:32:34,260
Hey!
2148
02:32:34,395 --> 02:32:37,354
Mr. Stark. Can you hear me?
2149
02:32:37,523 --> 02:32:39,059
It's Peter.
2150
02:32:40,360 --> 02:32:41,976
Hey.
2151
02:32:43,029 --> 02:32:46,067
We won, Mr. Stark.
2152
02:32:47,909 --> 02:32:50,071
We won, Mr. Stark.
2153
02:32:51,704 --> 02:32:54,538
We won!
You did it, sir, you did it.
2154
02:32:54,999 --> 02:32:56,740
I'm sorry.
2155
02:32:56,918 --> 02:32:57,918
Tony.
2156
02:33:11,599 --> 02:33:12,635
Hey.
2157
02:33:12,809 --> 02:33:14,641
Hey, Pep.
2158
02:33:18,940 --> 02:33:20,021
Friday?
2159
02:33:20,191 --> 02:33:22,934
Life functions critical.
2160
02:33:31,536 --> 02:33:32,536
Tony?
2161
02:33:33,788 --> 02:33:34,869
Look at me.
2162
02:33:37,542 --> 02:33:39,454
We're gonna be okay.
2163
02:33:44,173 --> 02:33:46,039
You can rest now.
2164
02:35:31,572 --> 02:35:34,360
Everybody wants
a happy ending, right?
2165
02:35:34,534 --> 02:35:36,742
But it doesn't
always roll that way.
2166
02:35:38,830 --> 02:35:40,492
Maybe this time.
2167
02:35:42,083 --> 02:35:44,746
I'm hoping
if you play this back...
2168
02:35:46,420 --> 02:35:47,752
it's in celebration.
2169
02:35:49,006 --> 02:35:52,670
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2170
02:35:52,844 --> 02:35:54,426
And something like
a normal version
2171
02:35:54,512 --> 02:35:56,754
of the planet
has been restored.
2172
02:35:56,931 --> 02:35:58,888
If there ever was
such a thing.
2173
02:35:59,475 --> 02:36:02,468
God, what a world.
Universe, now.
2174
02:36:03,437 --> 02:36:05,477
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2175
02:36:05,606 --> 02:36:07,598
let alone to this extent,
I mean,
2176
02:36:07,692 --> 02:36:09,412
I wouldn't have
been surprised...
2177
02:36:09,443 --> 02:36:11,059
but come on, who knew?
2178
02:36:11,237 --> 02:36:14,025
The epic forces
of darkness and light
2179
02:36:14,115 --> 02:36:15,856
that have come into play.
2180
02:36:16,033 --> 02:36:17,740
And for better or worse...
2181
02:36:17,910 --> 02:36:19,572
that's the reality
Morgan's gonna
2182
02:36:19,662 --> 02:36:22,075
have to find a way
to grow up in.
2183
02:36:25,334 --> 02:36:26,126
So, I thought I'd probably
2184
02:36:26,127 --> 02:36:27,271
better record
a little greeting...
2185
02:36:27,295 --> 02:36:30,914
in the case of an untimely
death. On my part.
2186
02:36:31,090 --> 02:36:34,333
Not that death at any time
isn't untimely.
2187
02:36:35,553 --> 02:36:36,947
This time travel thing
that we're gonna
2188
02:36:36,971 --> 02:36:38,587
try and pull off tomorrow...
2189
02:36:38,764 --> 02:36:39,825
it's got me
scratching my head
2190
02:36:39,849 --> 02:36:41,118
about the survivability
of it all.
2191
02:36:41,142 --> 02:36:42,599
That's the thing.
2192
02:36:44,562 --> 02:36:46,474
Then again,
that's the hero gig, right?
2193
02:36:46,647 --> 02:36:47,847
Part of the journey
is the end.
2194
02:36:49,734 --> 02:36:50,854
What am I even tripping for?
2195
02:36:50,902 --> 02:36:52,022
Everything is gonna work out
2196
02:36:52,069 --> 02:36:54,982
exactly the way
it's supposed to.
2197
02:36:58,492 --> 02:37:00,154
I love you 3,000.
2198
02:39:15,087 --> 02:39:17,545
You know,
I wish there was a way
2199
02:39:17,631 --> 02:39:18,838
that I could let her know.
2200
02:39:21,343 --> 02:39:23,460
That we won.
2201
02:39:24,847 --> 02:39:26,554
We did it.
2202
02:39:30,144 --> 02:39:31,931
She knows.
2203
02:39:36,817 --> 02:39:38,900
They both do.
2204
02:39:47,870 --> 02:39:49,030
How you doing, squirt?
2205
02:39:49,121 --> 02:39:50,121
Good.
2206
02:39:50,289 --> 02:39:51,621
- You good?
- Mm-hmm.
2207
02:39:51,791 --> 02:39:54,499
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2208
02:39:54,919 --> 02:39:55,919
What do you want?
2209
02:39:56,629 --> 02:39:58,040
Cheeseburgers.
2210
02:40:02,843 --> 02:40:05,085
You know,
your dad liked cheeseburgers.
2211
02:40:05,262 --> 02:40:06,673
Okay.
2212
02:40:09,266 --> 02:40:11,508
I'm gonna get you all
the cheeseburgers you want.
2213
02:40:11,685 --> 02:40:12,685
Okay.
2214
02:40:29,453 --> 02:40:30,864
So...
2215
02:40:31,122 --> 02:40:33,284
when can we expect you back?
2216
02:40:34,875 --> 02:40:36,707
Um, about that...
2217
02:40:36,961 --> 02:40:39,123
Thor, your people need a king.
2218
02:40:39,296 --> 02:40:41,162
No, they already have one.
2219
02:40:43,300 --> 02:40:44,300
That's funny.
2220
02:40:49,890 --> 02:40:51,722
Are you being serious?
2221
02:40:55,396 --> 02:40:57,638
It's time for me
to be who I am...
2222
02:40:58,232 --> 02:41:00,815
rather than
who I'm supposed to be.
2223
02:41:02,111 --> 02:41:03,852
But you, you're a leader.
2224
02:41:04,488 --> 02:41:06,195
That's who you are.
2225
02:41:08,701 --> 02:41:10,658
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2226
02:41:10,828 --> 02:41:12,319
I'm counting on it...
2227
02:41:12,496 --> 02:41:13,987
Your Majesty.
2228
02:41:24,133 --> 02:41:25,340
What will you do?
2229
02:41:26,093 --> 02:41:27,504
I'm not sure.
2230
02:41:27,678 --> 02:41:29,715
For the first time
in a thousand years,
2231
02:41:29,805 --> 02:41:31,216
I have no path.
2232
02:41:31,390 --> 02:41:32,801
I do have a ride though.
2233
02:41:32,975 --> 02:41:34,932
Move it or lose it, hairbag.
2234
02:41:39,440 --> 02:41:40,976
Oh, here we are!
2235
02:41:41,442 --> 02:41:42,978
Tree, good to see you.
2236
02:41:47,573 --> 02:41:50,862
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2237
02:41:51,285 --> 02:41:53,151
Where to first?
2238
02:41:54,288 --> 02:41:55,324
Hey.
2239
02:41:55,956 --> 02:41:57,913
Just so you know,
this is my ship still.
2240
02:41:58,083 --> 02:41:59,083
I'm in charge.
2241
02:41:59,627 --> 02:42:02,165
I know. I know.
Of course you are.
2242
02:42:02,338 --> 02:42:03,874
Of course.
2243
02:42:06,508 --> 02:42:09,046
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2244
02:42:09,220 --> 02:42:10,322
It makes you think that maybe
2245
02:42:10,346 --> 02:42:11,712
you didn't realize
I was in charge.
2246
02:42:12,348 --> 02:42:13,825
Quail, that's your own
insecurities in there.
2247
02:42:13,849 --> 02:42:14,849
Quail?
2248
02:42:15,017 --> 02:42:17,259
Okay? I am merely trying to
be of service and assisting.
2249
02:42:17,436 --> 02:42:18,643
Quill.
2250
02:42:18,812 --> 02:42:19,812
That's what I said.
2251
02:42:19,855 --> 02:42:22,222
You should fight one another
for the honor of leadership.
2252
02:42:22,399 --> 02:42:23,765
Sounds fair.
2253
02:42:26,528 --> 02:42:28,895
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2254
02:42:29,073 --> 02:42:30,133
I got some blasters,
2255
02:42:30,157 --> 02:42:31,443
unless you guys
wanna use knives.
2256
02:42:31,617 --> 02:42:33,825
Oh, yes! Please, use knives.
2257
02:42:33,994 --> 02:42:35,075
Yeah. Knives.
2258
02:42:35,246 --> 02:42:36,782
I am Groot.
2259
02:42:42,544 --> 02:42:43,910
Not necessary.
2260
02:42:44,088 --> 02:42:45,568
There shall be
no knifing one another.
2261
02:42:45,714 --> 02:42:48,707
Everybody knows
who's in charge.
2262
02:42:52,304 --> 02:42:53,511
Me.
2263
02:42:54,598 --> 02:42:55,598
Right?
2264
02:42:56,350 --> 02:42:58,558
Yes, you.
2265
02:42:58,811 --> 02:43:01,224
Of course! Of course.
2266
02:43:01,397 --> 02:43:03,059
Of course.
2267
02:43:04,817 --> 02:43:06,353
Remember...
2268
02:43:07,194 --> 02:43:08,401
you have to return the stones
2269
02:43:08,487 --> 02:43:09,631
to the exact moment
you got 'em...
2270
02:43:09,655 --> 02:43:10,655
or you're gonna open up
2271
02:43:10,739 --> 02:43:12,856
a bunch of nasty
alternative realities.
2272
02:43:13,033 --> 02:43:14,033
Don't worry, Bruce.
2273
02:43:14,576 --> 02:43:16,442
Clip all the branches.
2274
02:43:16,996 --> 02:43:18,737
You know, I tried.
2275
02:43:20,040 --> 02:43:22,032
When I had the gauntlet,
the stones,
2276
02:43:22,126 --> 02:43:24,243
I really tried
to bring her back.
2277
02:43:27,548 --> 02:43:29,164
I miss her, man.
2278
02:43:29,550 --> 02:43:30,550
Me too.
2279
02:43:34,638 --> 02:43:37,051
You know, if you want,
I could come with you.
2280
02:43:39,643 --> 02:43:41,100
You're a good man, Sam.
2281
02:43:41,645 --> 02:43:43,181
This one's on me, though.
2282
02:43:47,651 --> 02:43:49,563
Don't do anything stupid
till I get back.
2283
02:43:51,405 --> 02:43:52,646
How can I?
2284
02:43:52,823 --> 02:43:54,610
You're taking
all the stupid with you.
2285
02:44:02,207 --> 02:44:03,994
Gonna miss you, buddy.
2286
02:44:04,376 --> 02:44:05,867
It's gonna be okay, Buck.
2287
02:44:13,260 --> 02:44:15,047
How long is this gonna take?
2288
02:44:15,304 --> 02:44:18,047
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2289
02:44:23,145 --> 02:44:24,386
You ready, Cap?
2290
02:44:24,563 --> 02:44:26,976
All right, we'll meet you
back here, okay?
2291
02:44:27,649 --> 02:44:28,765
You bet.
2292
02:44:30,277 --> 02:44:31,859
Going quantum.
Three...
2293
02:44:32,446 --> 02:44:33,446
two...
2294
02:44:33,947 --> 02:44:35,154
one.
2295
02:44:37,034 --> 02:44:39,071
And returning in five...
2296
02:44:39,244 --> 02:44:40,244
four...
2297
02:44:40,371 --> 02:44:42,203
three, two...
2298
02:44:42,373 --> 02:44:43,705
one.
2299
02:44:50,964 --> 02:44:51,964
Where is he?
2300
02:44:52,132 --> 02:44:53,932
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2301
02:44:54,051 --> 02:44:55,508
He should be here.
2302
02:45:01,016 --> 02:45:02,016
Get him back.
2303
02:45:02,101 --> 02:45:03,370
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2304
02:45:03,394 --> 02:45:05,260
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2305
02:45:29,253 --> 02:45:30,835
Go ahead.
2306
02:45:48,814 --> 02:45:49,814
Cap?
2307
02:45:51,900 --> 02:45:53,641
Hi, Sam.
2308
02:45:56,655 --> 02:45:59,693
So, did something go wrong
or did something go right?
2309
02:46:01,827 --> 02:46:05,662
Well, after I put
the stones back, I thought...
2310
02:46:06,790 --> 02:46:08,122
maybe...
2311
02:46:08,625 --> 02:46:13,416
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2312
02:46:15,424 --> 02:46:17,541
How'd that work out for ya?
2313
02:46:20,053 --> 02:46:21,464
It was beautiful.
2314
02:46:22,806 --> 02:46:24,513
Good. I'm happy for you.
2315
02:46:24,683 --> 02:46:25,719
Truly.
2316
02:46:26,477 --> 02:46:27,763
Thank you.
2317
02:46:29,104 --> 02:46:30,345
Only thing bumming me out...
2318
02:46:30,522 --> 02:46:32,104
is the fact
I have to live in a world
2319
02:46:32,191 --> 02:46:34,103
without Captain America.
2320
02:46:34,693 --> 02:46:35,854
Oh.
2321
02:46:37,905 --> 02:46:40,693
That reminds me.
2322
02:46:49,208 --> 02:46:50,415
Try it on.
2323
02:47:15,943 --> 02:47:17,434
How does it feel?
2324
02:47:20,030 --> 02:47:21,737
Like it's someone else's.
2325
02:47:24,785 --> 02:47:25,946
It isn't.
2326
02:47:39,299 --> 02:47:40,881
Thank you.
2327
02:47:42,594 --> 02:47:43,880
I'll do my best.
2328
02:47:49,268 --> 02:47:51,180
That's why it's yours.
2329
02:47:52,896 --> 02:47:54,262
You wanna tell me about her?
2330
02:48:00,862 --> 02:48:02,353
No.
2331
02:48:02,781 --> 02:48:04,898
No, I don't think I will.
2332
02:48:05,305 --> 02:48:11,354
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
157469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.