All language subtitles for 02 Transporter 2 - Jason Statham Action 2005 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,929 --> 00:01:23,929 02 Transporter 2 - Jason Statham Action 2005 English 2 00:01:26,330 --> 00:01:28,829 [ Beeping ] 3 00:01:44,810 --> 00:01:47,689 I'm so sorry. Can you help me? 4 00:01:47,770 --> 00:01:49,689 My tire- 5 00:01:49,770 --> 00:01:52,939 Sorry. I have an appointment. I don't like to be late. 6 00:01:53,030 --> 00:01:55,149 Well, would you rather be late or dead? 7 00:01:56,400 --> 00:01:59,199 - You don't wanna do this. - Step out of the car. 8 00:02:02,950 --> 00:02:05,159 [ Door Chime Dinging ] 9 00:02:07,000 --> 00:02:08,709 Whoo! 10 00:02:08,790 --> 00:02:13,129 Let's go, fellas! Come on, baby! Yeah! 11 00:02:13,210 --> 00:02:15,709 Take it easy. The car's brand-new. 12 00:02:15,800 --> 00:02:17,549 No problem, buddy. I got this. 13 00:02:17,630 --> 00:02:21,089 Baby, let's ride! Time to go! Let's get to the club, baby! 14 00:02:21,179 --> 00:02:23,259 Your parents know the kind of company you're keeping? 15 00:02:23,280 --> 00:02:25,639 Shut up! Dog! 16 00:02:25,720 --> 00:02:27,889 - This shit ain't working, man! - It's coded. 17 00:02:27,980 --> 00:02:30,079 - What's the code, man? - I'm afraid I can't give you that. 18 00:02:30,100 --> 00:02:32,586 Well, I'm afraid we'll have to beat it out of you. Let's get out of this car! 19 00:02:32,610 --> 00:02:34,609 Get out of the car, nigga! Come on, man. 20 00:02:34,690 --> 00:02:37,649 - What you got for me, player? What you got? - Kick your ass! 21 00:02:37,740 --> 00:02:40,069 - Come on, baby! - Mm-hmm! 22 00:02:40,160 --> 00:02:42,319 Hold on. 23 00:02:42,410 --> 00:02:44,409 Just came out of the dry cleaners. 24 00:02:47,290 --> 00:02:49,249 [ Yells ] 25 00:03:02,470 --> 00:03:06,559 [ Gasping ] Hands up! 26 00:03:07,770 --> 00:03:09,769 Stop moving, or I will shoot you! 27 00:03:09,850 --> 00:03:12,599 Don't you have homework to do? 28 00:03:14,650 --> 00:03:18,109 Why don't you go and do it? Okay. I'm sorry. 29 00:03:21,320 --> 00:03:23,279 Late. 30 00:03:31,920 --> 00:03:33,629 [ Engine Starting ] 31 00:04:09,330 --> 00:04:12,709 [ Beeping ] 32 00:04:19,920 --> 00:04:22,669 - [ Bell Ringing ] - [ Chattering, Shouting ] 33 00:04:33,100 --> 00:04:36,189 Hey, hey- 34 00:04:36,270 --> 00:04:41,149 - The game! The game! The game! - What's the first rule when entering a man's car? 35 00:04:41,230 --> 00:04:43,989 Respect a man's car, a man respects you. 36 00:04:44,070 --> 00:04:46,819 - Rule number two? - Greet the man. 37 00:04:46,910 --> 00:04:49,619 - Good afternoon, Frank. - Good afternoon, Jack. 38 00:04:49,700 --> 00:04:53,499 Can we play the game now? I think your brain would be tired after a day of school. 39 00:04:53,580 --> 00:04:55,329 You're just afraid I'm gonna win. 40 00:04:55,419 --> 00:04:57,779 I'm afraid you're gonna be too worn out to do your homework. 41 00:04:57,800 --> 00:05:00,089 It's Friday. I don't have any homework. 42 00:05:00,170 --> 00:05:02,339 In that case, the game. Yes! 43 00:05:02,420 --> 00:05:05,009 But first, what's the third rule of the car? 44 00:05:06,510 --> 00:05:09,009 Good. 45 00:05:23,820 --> 00:05:29,279 For five points-I'm white, I'm round, but I'm not always around. 46 00:05:29,370 --> 00:05:32,239 - A tennis ball? - Tennis balls are yellow. 47 00:05:45,800 --> 00:05:49,259 [ Frank ] Four points. Sometimes I'm half. Sometimes I'm whole. 48 00:05:49,340 --> 00:05:51,389 Sometimes a slice of me is all you'll know. 49 00:05:51,470 --> 00:05:53,809 - A loaf of bread? - No. 50 00:05:59,190 --> 00:06:01,189 Three points. Sometimes I'm light. 51 00:06:01,270 --> 00:06:03,189 Sometimes I'm dark. Sometimes I'm both. 52 00:06:03,280 --> 00:06:05,279 - I know! A light bulb! - No. 53 00:06:05,360 --> 00:06:07,739 A pizza! No. 54 00:07:08,470 --> 00:07:12,299 Audrey. Audrey! Stop walking away from me. 55 00:07:12,390 --> 00:07:15,639 Listen, we've got to finish this conversation. 56 00:07:15,720 --> 00:07:17,639 - Just wait. - I've got about two and a half. 57 00:07:17,720 --> 00:07:20,059 Where's he going? [ Audrey, Indistinct ] 58 00:07:21,850 --> 00:07:24,519 [ No Audible Dialogue ] Okay, look at me. 59 00:07:24,610 --> 00:07:28,489 Last clue for all the points. Everyone wants to walk on me... 60 00:07:28,570 --> 00:07:30,819 but only a happy few ever have. 61 00:07:30,900 --> 00:07:33,029 Take your time. 62 00:07:40,960 --> 00:07:44,539 Hey, bud. Shh! Mom, it's the game. I'm trying to think. 63 00:07:44,630 --> 00:07:46,879 Sorry. Hey, Frank. How are you today? 64 00:07:46,960 --> 00:07:50,219 - Well, Mrs. Billings. - Frank, can I team up with Mom? 65 00:07:50,300 --> 00:07:53,009 I don't know. It's not in the rules. Come on. 66 00:07:53,090 --> 00:07:55,929 What's the point in having rules if you can't bend them? 67 00:07:56,010 --> 00:07:57,929 Okay. Just this once. 68 00:07:58,010 --> 00:07:59,889 - Yeah! - All right. 69 00:07:59,980 --> 00:08:01,889 Give me some clues. 70 00:08:01,980 --> 00:08:04,559 It's round, but not always around. 71 00:08:04,650 --> 00:08:07,689 It's light sometimes. It's dark sometimes. It's both sometimes. 72 00:08:07,770 --> 00:08:11,359 Everyone wants to walk on it, but only a happy few ever have. 73 00:08:11,440 --> 00:08:13,779 Hmm. That is a hard one. 74 00:08:13,860 --> 00:08:16,069 Tell me about it. 75 00:08:17,740 --> 00:08:20,199 [ Whispering ] The moon! 76 00:08:20,290 --> 00:08:22,289 - Correct. - Whoo! 77 00:08:22,370 --> 00:08:24,289 Good job. Good job. All right. Come on. 78 00:08:24,370 --> 00:08:26,419 - See you Monday. - Bye, Frank. Thanks. 79 00:08:26,500 --> 00:08:29,499 Keep your snacks in the kitchen. Bye, Mom! 80 00:08:29,590 --> 00:08:32,719 Hey, he's really taken to you in the month you've been with us. 81 00:08:32,800 --> 00:08:34,799 Likewise. 82 00:08:34,880 --> 00:08:38,139 It's too bad you can't stay on after Tony gets back. It was just a favour. 83 00:08:38,220 --> 00:08:40,349 I don't usually do this sort of a job. 84 00:08:40,430 --> 00:08:43,689 I thought you were a professional driver? 85 00:08:43,770 --> 00:08:45,809 A different kind of driving. 86 00:08:48,110 --> 00:08:51,149 Well, we're all gonna miss you when you're gone. 87 00:08:59,030 --> 00:09:03,289 And... thank you for what you did. 88 00:09:03,370 --> 00:09:05,669 For what? 89 00:09:05,750 --> 00:09:09,919 For turning the car around so that Jack wouldn't have to see us fighting. 90 00:09:10,000 --> 00:09:13,969 - You really know kids, don't you? - I know fighting. 91 00:09:14,050 --> 00:09:17,759 He hasn't seen Jack in months. And then when he gets back here... 92 00:09:17,840 --> 00:09:20,429 all I can hear is what I'm doing wrong? 93 00:09:20,510 --> 00:09:22,550 You'd think that after being separated for a year... 94 00:09:22,600 --> 00:09:25,309 that he would- 95 00:09:25,390 --> 00:09:27,769 [ Sighs ] I'm sorry. 96 00:09:27,850 --> 00:09:31,859 Um, you don't have to hear this. It's okay. 97 00:09:33,530 --> 00:09:36,069 For what it's worth, I think you're doing a great job with Jack. 98 00:09:36,150 --> 00:09:38,409 Thank you. 99 00:09:38,490 --> 00:09:41,369 Anytime I can be of help, if there's anything you need- 100 00:09:41,450 --> 00:09:44,579 That's really sweet of you, Frank. 101 00:09:44,660 --> 00:09:47,329 I might have to take you up on it. 102 00:09:49,500 --> 00:09:52,669 Oh, uh, I almost forgot. 103 00:09:52,750 --> 00:09:56,030 I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for his annual check-up... 104 00:09:56,120 --> 00:09:58,159 but I'm organizing a surprise party for him... 105 00:09:58,250 --> 00:10:00,599 even though his birthdays not until next week. 106 00:10:00,680 --> 00:10:04,179 [ Continues Over Speaker ] I thought it would be nice since his dad's in town. 107 00:10:04,270 --> 00:10:06,769 So while I decorate and, um, his friends arrive... 108 00:10:06,850 --> 00:10:09,099 I was thinking if you wouldn't mind- 109 00:10:09,190 --> 00:10:11,819 I'll take him. I feel kind of funny cutting into your weekend. 110 00:10:11,900 --> 00:10:14,779 I'm just picking up a friend at the airport later on in the day. 111 00:10:14,860 --> 00:10:17,029 Oh. That's nice. 112 00:10:17,110 --> 00:10:20,949 What is? The guys on security say you're a bit of a loner. 113 00:10:21,030 --> 00:10:23,829 Urn, so it's just, it's just nice to hear you have a friend. 114 00:10:23,910 --> 00:10:27,409 He's not really a friend. He's French. 115 00:10:28,920 --> 00:10:31,789 I'll call you back. 116 00:10:31,880 --> 00:10:35,089 Audrey, I'd like to finish our conversation. 117 00:10:40,260 --> 00:10:43,299 Well, if anything comes up between now and then, you have my cell. 118 00:10:43,390 --> 00:10:45,389 Nothing will come up, Mrs. Billings. 119 00:10:45,470 --> 00:10:49,229 Audrey. Audrey. 120 00:10:53,480 --> 00:10:56,069 [ Engine Starts ] 121 00:11:18,920 --> 00:11:22,299 - Yeah, hello? - Confirmed for tomorrow, 9:00 a.m. 122 00:11:25,390 --> 00:11:27,639 [ Yelling ] 123 00:12:00,670 --> 00:12:03,799 ♪ [ Rock Music Plays ] 124 00:12:10,980 --> 00:12:12,979 Tomorrow, 9:00 a.m. Only change 125 00:12:13,060 --> 00:12:15,059 the driver will be taking him, not the mother. 126 00:12:15,150 --> 00:12:17,189 Even better. 127 00:12:17,270 --> 00:12:21,149 ♪ [ Music Continues ] ♪ 128 00:12:21,240 --> 00:12:23,859 ♪ [ Continues On Headphones ] ♪ Vasily. 129 00:12:35,460 --> 00:12:38,209 Is it stable? Yes, it's stable. 130 00:12:38,290 --> 00:12:40,629 And the antidote? 131 00:12:47,350 --> 00:12:49,969 See you tomorrow, gentlemen. 132 00:13:01,650 --> 00:13:03,690 And in other news, the drug enforcement ministers... 133 00:13:03,740 --> 00:13:07,699 of six Latin American countries arrived in Miami today for a summit meeting. 134 00:13:07,780 --> 00:13:11,239 Yeah. Martin, Frank. 1156 Palmetto. 135 00:13:11,330 --> 00:13:13,619 I'm waiting for an express delivery. 136 00:13:13,710 --> 00:13:15,789 That's what you told me 45 minutes ago. 137 00:13:15,870 --> 00:13:18,459 - No, I don't need anything else. - [ Doorbell Rings ] 138 00:13:18,540 --> 00:13:20,459 lust get me the pizza. 139 00:13:20,550 --> 00:13:23,259 I'm not paying for that - Hi. 140 00:13:23,340 --> 00:13:26,879 Hi. 141 00:13:26,970 --> 00:13:30,009 So, Mr. Martin, that's one medium pie, no mozzarella... [ Mouthing Words ] 142 00:13:30,030 --> 00:13:33,139 extra olives and extra anchovies, which amounts to 11.95. 143 00:13:33,220 --> 00:13:36,439 - I hope you're hungRy. - You have no idea. 144 00:13:36,520 --> 00:13:39,899 I apologize for the delay, sir. [ Door Closes ] 145 00:13:41,440 --> 00:13:43,479 Mrs. Billings. 146 00:13:43,570 --> 00:13:48,449 Uh-uh. Audrey. Audrey. 147 00:13:48,530 --> 00:13:50,489 What are you doing? 148 00:13:50,580 --> 00:13:52,579 What does it look like I'm doing? 149 00:13:52,660 --> 00:13:54,949 What, you've been drinking? 150 00:13:55,040 --> 00:13:56,959 A little. 151 00:13:58,750 --> 00:14:00,709 You said if I needed anything 152 00:14:00,790 --> 00:14:03,249 I can't. 153 00:14:03,340 --> 00:14:06,089 Why? Because of who I am? 154 00:14:06,170 --> 00:14:08,719 Because of who I am. 155 00:14:19,480 --> 00:14:21,519 [ Sighs ] I feel so lost. 156 00:14:21,610 --> 00:14:23,439 So confused. 157 00:14:24,820 --> 00:14:26,819 Who isn't? 158 00:14:37,040 --> 00:14:39,579 Thank you, Frank... 159 00:14:39,670 --> 00:14:44,629 for the time and... the respect. 160 00:14:46,260 --> 00:14:48,879 I think it's what I needed the most. 161 00:14:51,050 --> 00:14:53,049 Bye. 162 00:14:57,680 --> 00:14:59,639 [ Engine Starts ] 163 00:15:25,500 --> 00:15:28,509 - Am I gonna get a shot? - I don't know. 164 00:15:51,110 --> 00:15:53,109 Geez! Urn, we're not open yet. 165 00:15:53,200 --> 00:15:56,029 It's an emergency. I need to see the doctor immediately. 166 00:15:56,120 --> 00:16:00,579 Right. Dr. Koblin, uh, if you'll come out here, please. We have an issue. 167 00:16:00,660 --> 00:16:03,180 You'll have to fill out some papers stating the medical problem. 168 00:16:03,250 --> 00:16:06,789 Actually, my problems not medical. 169 00:16:06,880 --> 00:16:09,339 It's psychological. Yes, Laura? 170 00:16:09,420 --> 00:16:12,429 - What seems to be the problem? - Me. 171 00:16:13,590 --> 00:16:16,139 I hate shots. 172 00:16:16,220 --> 00:16:20,309 Number one: There's no guarantee you're getting a shot. 173 00:16:20,390 --> 00:16:24,189 So there's no sense in getting all worked up over something that might not happen. 174 00:16:24,270 --> 00:16:26,399 [ Ringing ] 175 00:16:30,360 --> 00:16:33,529 Give me the good news. Doctor said I'm cured. 176 00:16:33,610 --> 00:16:36,159 Frank, it hurts a lot. 177 00:16:36,240 --> 00:16:38,949 - I'd never let anyone hurt you a lot. - Promise? 178 00:16:39,040 --> 00:16:42,789 You know my fourth rule? Never make a promise you can't keep. 179 00:16:42,870 --> 00:16:45,209 [ Elevator Bell Dings ] Come on. 180 00:16:47,250 --> 00:16:49,499 Close the door. [ Grunts ] 181 00:16:55,380 --> 00:16:58,299 [ Bell Dings ] Come on. 182 00:17:05,480 --> 00:17:08,689 - May I help you? - Jack Billings to see Dr. Koblin. 183 00:17:08,770 --> 00:17:11,649 I'm sorry. He's out sick today. He'll be seeing Dr. Tyberg. 184 00:17:11,730 --> 00:17:15,909 - I like Dr. Koblin. - Don't worry. Dr. Tyberg's very nice. 185 00:17:15,990 --> 00:17:19,699 Now, if you'll just take him into room 3. Where's Miss Laura? 186 00:17:19,780 --> 00:17:21,739 - Who? - You're standing at her desk. 187 00:17:21,830 --> 00:17:23,959 That Miss Laura. She's out sick too. 188 00:17:24,040 --> 00:17:28,129 There's a lot of flu going around. Now, come on. Doctor's got a busy day. 189 00:17:28,210 --> 00:17:31,459 Come on. It'll be over before you know it. 190 00:17:32,920 --> 00:17:35,589 Hey, hey! 191 00:17:35,680 --> 00:17:38,259 I'm Dr. Tyberg. 192 00:17:38,340 --> 00:17:39,969 Can't I wait for my doctor? 193 00:17:40,050 --> 00:17:43,809 Unfortunately, your doctor was called away on emergency. 194 00:17:43,890 --> 00:17:47,019 - Your nurse said he had the flu. - That was the emergency. 195 00:17:47,100 --> 00:17:49,359 He came down with flu very quickly. 196 00:17:49,440 --> 00:17:52,819 So, the sooner we start, the sooner we finish. 197 00:17:52,900 --> 00:17:56,109 Eh? Come. I show you something very cool. 198 00:17:57,910 --> 00:18:00,699 I'm sorry. Doctor-patient privacy in room. 199 00:18:00,780 --> 00:18:04,539 But you can wait in reception area, or glass of water, or- 200 00:18:04,620 --> 00:18:08,499 Hey, trust me. I'm doctor. 201 00:18:08,580 --> 00:18:10,999 - [ Cell Phone Ringing ] - Oh, it's-it's phone. 202 00:18:13,710 --> 00:18:16,299 - Yeah. - Allo, allo. 203 00:18:16,380 --> 00:18:18,299 Frank, I'm here. 204 00:18:18,380 --> 00:18:21,099 - You're early. - Yeah. We had fantastic tailwinds. 205 00:18:21,180 --> 00:18:23,889 Two hours of my vacation just like that. 206 00:18:23,970 --> 00:18:27,889 From now on, it's the only way I fly, Frank. Tailwinds or nothing. 207 00:18:27,980 --> 00:18:29,689 Glad you made it. [ Phone Ringing ] 208 00:18:32,190 --> 00:18:34,109 Hello? 209 00:18:34,190 --> 00:18:37,529 Sorry. Dr. Dunietz is not in today. Call back Monday. 210 00:18:43,240 --> 00:18:45,159 Listen, Inspector, I'm a little tied up. 211 00:18:45,240 --> 00:18:47,709 You mind taking a cab? You have the address, yes? 212 00:18:47,790 --> 00:18:51,959 Thank you. You know, I heard the fish down here is fantastic. 213 00:18:52,040 --> 00:18:56,129 I could make us bouillabaisse. You like bouillabaisse, Frank? 214 00:18:56,210 --> 00:18:58,049 I gotta go. 215 00:18:59,550 --> 00:19:01,469 Frank! 216 00:19:01,550 --> 00:19:04,510 You know, maybe it's better if we wait for his regular doctor to come back. 217 00:19:04,540 --> 00:19:06,639 It's very important that he receives immunizations. 218 00:19:06,720 --> 00:19:09,059 Well, I'm sure it is. But a week won't make a difference. 219 00:19:09,140 --> 00:19:11,439 No, we're doing- 220 00:19:32,630 --> 00:19:34,459 Keep going, Jack! 221 00:20:44,660 --> 00:20:48,079 Look at me. Look at me. 222 00:20:48,160 --> 00:20:51,289 Remember my promise? Yes. 223 00:21:11,850 --> 00:21:14,059 It's me! Get out! 224 00:21:18,230 --> 00:21:20,519 Frank. 225 00:21:49,390 --> 00:21:51,349 Shit! 226 00:21:59,770 --> 00:22:03,689 [ Woman On Radio ] The patient's not cooperating. Prep the vehicle. 227 00:22:14,790 --> 00:22:16,709 [ Beep ] 228 00:22:16,790 --> 00:22:19,249 Come on! Hurry! 229 00:22:24,460 --> 00:22:27,219 Don't worry. Every thing's gonna be okay. 230 00:22:29,430 --> 00:22:33,559 [ Beeping Continues ] 231 00:22:51,410 --> 00:22:53,779 [ Siren Wailing ] 232 00:22:53,870 --> 00:22:56,619 Freeze! Drop your weapon! 233 00:22:56,700 --> 00:22:58,749 - Get down! - Put your guns on the ground! 234 00:22:58,830 --> 00:23:01,459 - Si. - They got away. 235 00:23:01,540 --> 00:23:04,299 - God! - Plan “B”? 236 00:23:04,380 --> 00:23:07,629 [ Sighs ] Yes, plan. 237 00:23:14,970 --> 00:23:18,139 [ Laughing, Shouting ] 238 00:23:26,190 --> 00:23:29,399 - Oh, you made it. - Uh-huh. 239 00:23:29,490 --> 00:23:32,279 - Aw. What's that? - Jack's birthday present. 240 00:23:32,360 --> 00:23:35,779 Baseball uniform, cleats, glove and a bat. 241 00:23:35,870 --> 00:23:38,159 Whoo-hoo! 242 00:23:38,250 --> 00:23:42,079 It's his favourite sport. It was last year. 243 00:23:42,169 --> 00:23:45,849 He's on a soccer (Football) team now, and he's actually really good. - [ Cell Phone Ringing ] 244 00:23:45,870 --> 00:23:48,119 You know, you should see him sometime. Hello? 245 00:23:48,920 --> 00:23:51,549 Mr. and Mrs. Billings, they're coming! 246 00:23:51,630 --> 00:23:53,339 Hide, everyone! Hide! 247 00:24:01,020 --> 00:24:03,229 - Yes? - [ Man ] Good morning, Mr. Driver. 248 00:24:03,310 --> 00:24:06,359 Who is this? Look in your rear-view mirror, and you'll see who it is. 249 00:24:08,320 --> 00:24:10,989 I know what you're thinking. Bulletproof glass. 250 00:24:11,070 --> 00:24:12,949 So now you'll tell me, in your experience... 251 00:24:13,030 --> 00:24:16,699 which, judging from the little performance you put on back at the office... 252 00:24:16,780 --> 00:24:19,449 goes way beyond just driving children to school and back... 253 00:24:19,540 --> 00:24:23,749 does bulletproof glass stop a 7.62 armour-piercing round? 254 00:24:23,830 --> 00:24:26,919 Frank, why did you stop the car? 255 00:24:29,710 --> 00:24:34,089 Don't bother moving. I've triangulated 300 feet away. Come on, Frank. Pick up. 256 00:24:34,180 --> 00:24:37,179 None of this would have been necessary if you had not screwed up my plan. 257 00:24:37,260 --> 00:24:39,639 So, now I'm going to tell you how to set things right. 258 00:24:39,720 --> 00:24:41,889 Someone is going to appear in a few seconds. 259 00:24:55,070 --> 00:24:57,069 Let her in. 260 00:25:03,580 --> 00:25:06,879 [ Clicking Tongue ] Driver? 261 00:25:06,960 --> 00:25:08,749 Good boy. Good boy. 262 00:25:11,300 --> 00:25:13,969 [ Sighs ] 263 00:25:14,050 --> 00:25:16,719 Hi. 264 00:25:16,800 --> 00:25:18,929 Leave it on. 265 00:25:21,060 --> 00:25:23,599 Personally, I hate kids. 266 00:25:23,680 --> 00:25:25,969 Now, I don't know what your feelings are on the subject... 267 00:25:25,990 --> 00:25:30,289 but if you ever wanna have any, make no moves but the moves I tell you to make. 268 00:25:31,690 --> 00:25:33,569 You're in her hands now, amigo mio. 269 00:25:33,650 --> 00:25:36,609 They can be very gentle hands, or they can be the hands from hell. 270 00:25:36,700 --> 00:25:41,579 Trust me on this one. Trust him on this one. Now, drive! 271 00:25:45,040 --> 00:25:46,999 [ Siren Wailing In Distance ] 272 00:26:24,370 --> 00:26:26,459 Make a left! 273 00:26:26,540 --> 00:26:29,039 I said left! 274 00:26:49,390 --> 00:26:51,309 Listen, we keep doing this your way... 275 00:26:51,400 --> 00:26:54,080 no matter how many rights and lefts we make, they're gonna catch us. 276 00:26:54,160 --> 00:26:57,079 Let me do this my way so no one gets hurt. Where's the fun in that? 277 00:26:57,160 --> 00:26:59,359 Let's save the fun for later. 278 00:27:07,160 --> 00:27:09,669 Hey! Look out! 279 00:28:51,810 --> 00:28:55,099 Not bad. Didn't your mother ever teach you to say thank you? 280 00:28:55,190 --> 00:28:57,769 Yeah. She tried and failed miserably. 281 00:28:57,860 --> 00:29:02,029 - I think we lost them. - Think again. 282 00:29:06,490 --> 00:29:09,119 Thought complete. Let's go. 283 00:29:20,000 --> 00:29:22,379 [ Groans ] 284 00:29:22,510 --> 00:29:24,839 [ Siren Wailing ] 285 00:29:38,859 --> 00:29:40,979 [ Mr. Billings ] What do you mean, you can't find him? 286 00:29:41,000 --> 00:29:44,189 He's one man in one car! He's a chauffeur, for Christ's sakes! 287 00:29:44,280 --> 00:29:47,489 Not exactly, sir. We think there's a possibility he may have been in on it. 288 00:29:47,570 --> 00:29:50,579 - That's impossible. - How would you know? 289 00:29:50,660 --> 00:29:53,516 He's been working here for a month. He could've been setting this up the whole time... 290 00:29:53,540 --> 00:29:55,459 and you wouldn't have known any different. 291 00:29:55,540 --> 00:30:00,249 You are such an expert on knowing people! His background. 292 00:30:00,340 --> 00:30:03,209 He's ex-special forces. Head of an elite commando unit for five years... 293 00:30:03,300 --> 00:30:04,919 specialized in search and destroy. 294 00:30:05,010 --> 00:30:08,969 Been In and out of Lebanon, Syria, Sudan. The man is a hunter. 295 00:30:09,050 --> 00:30:11,759 I don't care what his skills are. I don't care where he's from. 296 00:30:11,850 --> 00:30:14,979 This is not a war zone! This is an American city! 297 00:30:15,060 --> 00:30:17,349 Where's my son? 298 00:30:38,790 --> 00:30:40,749 [ Chattering ] 299 00:30:44,960 --> 00:30:47,919 Last stop. All out. 300 00:30:50,340 --> 00:30:52,349 You're quite a guy. 301 00:30:52,430 --> 00:30:54,769 Another time, another place... 302 00:30:54,850 --> 00:30:58,769 you and me, baby, the pleasure we could have. 303 00:31:04,650 --> 00:31:06,569 Beauty. 304 00:31:06,650 --> 00:31:08,109 Frank. 305 00:31:10,070 --> 00:31:12,119 Frank! 306 00:31:13,370 --> 00:31:15,539 - [ Weapons Cocking ] - Frank! 307 00:31:15,620 --> 00:31:18,459 Not what you expected when you reported for work this morning. 308 00:31:18,540 --> 00:31:20,459 Is it, Frank? No? 309 00:31:20,540 --> 00:31:23,209 Is that what passes for wit in this circle? 310 00:31:23,290 --> 00:31:25,839 [ Chuckling ] In this circle, my friend... 311 00:31:25,920 --> 00:31:28,129 wit is not a requirement of the job. 312 00:31:28,220 --> 00:31:29,839 Brutality, yes. 313 00:31:29,930 --> 00:31:32,339 An ability to inflict pain, absolutely. 314 00:31:32,430 --> 00:31:37,679 A certain psychotic, moral ignorance, blind obedience-all required. 315 00:31:37,770 --> 00:31:40,269 But not wit. How was it? 316 00:31:40,350 --> 00:31:42,769 - Fun. - Only the beginning, my love. 317 00:31:44,360 --> 00:31:46,269 What's this all about? 318 00:31:46,360 --> 00:31:48,649 A timely question. Max? 319 00:31:50,360 --> 00:31:52,529 - Pardon me. - [ Cell Phone Dialling ] 320 00:31:56,660 --> 00:31:58,659 [ Phone Ringing ] 321 00:31:58,750 --> 00:32:01,159 Hello? 322 00:32:01,250 --> 00:32:04,459 Put me on the speaker so you don't have to repeat the instructions. 323 00:32:04,540 --> 00:32:08,589 In the next two hours, you'll get five million dollars in non-sequential 100-dollar bills. 324 00:32:08,670 --> 00:32:10,339 You put them in a waterproof suitcase. 325 00:32:10,420 --> 00:32:12,879 You go to the Bayfront Park personally. 326 00:32:12,970 --> 00:32:15,099 There will be a blue Chrysler parked on the sand. 327 00:32:15,180 --> 00:32:17,759 You place the suitcase in the trunk, and you leave. 328 00:32:17,850 --> 00:32:20,479 I don't know if I can get five million dollars in two hours. 329 00:32:20,560 --> 00:32:22,559 Mr. Billings, please. I read the newspapers. 330 00:32:22,640 --> 00:32:24,760 The day you were appointed to your current position... 331 00:32:24,790 --> 00:32:27,069 your net worth exceeded 100 million dollars. 332 00:32:27,150 --> 00:32:28,859 So, you won't even feel the bite. 333 00:32:28,940 --> 00:32:32,399 What guarantee do I have that you won't harm my son? 334 00:32:32,490 --> 00:32:35,699 [ Chuckles ] Guarantee, Mr. Billings? Huh? 335 00:32:35,780 --> 00:32:38,119 I'm not a car dealer. Don't let the charming accent... 336 00:32:38,200 --> 00:32:40,949 and my grammatical, impeccable syntax mislead you. 337 00:32:41,040 --> 00:32:43,249 I live in the jungle, and in the jungle... 338 00:32:43,330 --> 00:32:45,249 you either eat or be eaten. 339 00:32:45,330 --> 00:32:47,879 But in the spirit of doing business, here is the guarantee. 340 00:32:47,960 --> 00:32:51,669 Ten minutes past the deadline, if the money doesn't arrive, I send a finger. 341 00:32:51,760 --> 00:32:55,589 Twenty minutes, a hand. Thirty minutes, a foot. 342 00:32:55,680 --> 00:32:57,929 Sounds like we have a deal, don't we, Mr. Billings? 343 00:32:58,010 --> 00:33:00,059 You have a deal. 344 00:33:02,230 --> 00:33:04,899 Could we please speak to our son? 345 00:33:06,230 --> 00:33:08,439 Mammy! Mammy! 346 00:33:08,520 --> 00:33:11,609 You have two hours, Mr. Billings... 347 00:33:11,690 --> 00:33:13,859 starting now. 348 00:33:15,740 --> 00:33:19,449 - [ Sobbing ] just get my son! - All right. All right. 349 00:33:19,530 --> 00:33:23,289 [ Jack ] Frank, you promised you wouldn't let anybody hurt me! 350 00:33:23,370 --> 00:33:25,119 You promised! 351 00:33:25,210 --> 00:33:27,829 Never make promises you can't keep, my friend. 352 00:33:27,920 --> 00:33:31,249 I don't. It's one of my rules. 353 00:33:31,340 --> 00:33:34,509 Wow! Bravo! 354 00:33:34,590 --> 00:33:37,389 A man who lives his life by the rules. 355 00:33:37,470 --> 00:33:40,969 - Well, in my world, rules are meant to be broken. - Not in mine. 356 00:33:41,060 --> 00:33:44,889 This time, you're gonna have to make an exception. Go. 357 00:33:54,530 --> 00:33:56,819 [ Beeping ] 358 00:34:03,580 --> 00:34:05,409 [ Cocks Weapon ] 359 00:34:12,840 --> 00:34:15,469 Prego. 360 00:34:27,350 --> 00:34:29,979 - Go. - Hey, driver! 361 00:34:32,610 --> 00:34:36,319 No, no. Wait, wait. A little distance between us isn't a bad thing. 362 00:34:38,700 --> 00:34:40,989 Andiamo! 363 00:34:49,580 --> 00:34:51,999 Now. 364 00:35:22,070 --> 00:35:24,199 [ Phone Ringing ] 365 00:35:26,290 --> 00:35:28,459 Hold on. No, hang on. Wait for the signal. 366 00:35:28,540 --> 00:35:30,039 Hello? It's me. 367 00:35:30,120 --> 00:35:32,709 - We've got something here, gentlemen. - You son of a bitch! 368 00:35:32,790 --> 00:35:34,499 Look, I had nothing to do with this. 369 00:35:34,590 --> 00:35:36,499 One scratch on his head, one hair out of place- 370 00:35:36,590 --> 00:35:38,259 Let me speak to who's in charge. 371 00:35:38,340 --> 00:35:41,179 Hello, Frank? This is U.S. Marshal Stappleton. You have to act fast. 372 00:35:41,200 --> 00:35:43,469 - There are three boats. - Just tell us where you are. 373 00:35:43,550 --> 00:35:46,219 Get a plane up over the Intra-coastal. They're heading north. 374 00:35:46,310 --> 00:35:48,889 - Just tell me where you are. - Just tell us where you are! 375 00:35:48,980 --> 00:35:51,899 - Hello, Frank? - Got it. 376 00:35:54,440 --> 00:35:56,439 [ Sirens Wailing ] 377 00:36:07,290 --> 00:36:10,369 ♪ [ Rock Music ] ♪ 378 00:36:18,000 --> 00:36:22,379 ♪ [ Cell Phone Chiming ] ♪ ♪ Allo. ♪ 379 00:36:22,470 --> 00:36:24,179 Tarconi, it's me. Get out of the house. 380 00:36:24,260 --> 00:36:26,679 No. I was just prepping the madeleines, and- 381 00:36:26,760 --> 00:36:28,599 Forget the madeleines. Just get out. 382 00:36:28,680 --> 00:36:31,229 And go where? Anywhere. The beach. Go to the beach. 383 00:36:31,310 --> 00:36:36,559 Oh, the beach. Oh, the famous Miami Beach. Oh, my dream! 384 00:36:36,650 --> 00:36:39,109 I would love to go to the beach. 385 00:36:42,450 --> 00:36:45,069 Maybe not. [ Pounding On Door ] [ Man ] Freeze! 386 00:36:45,160 --> 00:36:47,949 - Who the fuck are you? - I'm the cook. 387 00:36:49,990 --> 00:36:53,459 Oh! It's a mistake! A terrible mistake! 388 00:36:55,080 --> 00:36:59,129 Why we can't all just get along? 389 00:36:59,210 --> 00:37:01,129 You know? 390 00:37:06,010 --> 00:37:10,309 [ Cell Phone Ringing ] 391 00:37:15,940 --> 00:37:18,309 Hello? It's Frank. Don't hang up. 392 00:37:18,400 --> 00:37:20,399 Pretend it's someone else. 393 00:37:21,440 --> 00:37:24,279 Hi, Susan. 394 00:37:24,360 --> 00:37:27,029 Uh, no, I'm just here at home. 395 00:37:27,120 --> 00:37:30,579 I didn't do it, Audrey. She had a gun on Jack. I had no choice. 396 00:37:30,660 --> 00:37:33,999 Yeah, I saw that. 397 00:37:34,080 --> 00:37:36,669 - What do you know? - It's more than a kidnapping. 398 00:37:36,750 --> 00:37:38,329 They called and asked for a ransom. 399 00:37:38,419 --> 00:37:41,099 The doctors there were fake. They were trying to give Jack a shot... 400 00:37:41,120 --> 00:37:43,249 when I interrupted them. 401 00:37:46,470 --> 00:37:49,179 Audrey, I promised Jack I wouldn't let anyone hurt him. 402 00:37:49,260 --> 00:37:52,269 - I'm not gonna break that promise. - Frank? 403 00:37:52,350 --> 00:37:54,769 I'll call you back. 404 00:37:56,900 --> 00:37:59,149 Audrey? 405 00:37:59,230 --> 00:38:01,359 Is everything all right? 406 00:38:01,440 --> 00:38:04,359 That's a pretty stupid question to ask right now, don't you think, Jeff? 407 00:38:07,530 --> 00:38:09,529 [ Siren Wailing ] 408 00:38:11,990 --> 00:38:15,999 [ Man ] All right, so tell me again, Inspector Tarconi... 409 00:38:16,080 --> 00:38:20,169 why you didn't immediately identify yourself as a police officer. 410 00:38:22,050 --> 00:38:26,799 Oh. I was, uh, overwhelmed by the effectiveness of your operation... 411 00:38:26,880 --> 00:38:29,799 and the sophistication of your equipment. 412 00:38:29,890 --> 00:38:33,139 You know, I work in a small office in small town. 413 00:38:33,220 --> 00:38:35,679 We only have small crimes. 414 00:38:35,770 --> 00:38:37,689 I must admit, I was a little insecure. 415 00:38:37,770 --> 00:38:39,689 And you and Frank Martin are friends, right? 416 00:38:39,770 --> 00:38:43,529 A friend? Oh, I wouldn't say exactly a friend. 417 00:38:43,610 --> 00:38:45,899 I know him. We have a relationship. 418 00:38:45,990 --> 00:38:48,909 A long relationship? Not so long. 419 00:38:48,990 --> 00:38:51,829 - But they found you cooking in his house! - I'm French! 420 00:38:51,910 --> 00:38:53,579 - So? - We don't need to know someone... 421 00:38:53,660 --> 00:38:55,579 for a long time in order to cook for them. 422 00:38:55,660 --> 00:38:59,119 It's our way of breaking the ice. Take, for example, you. 423 00:38:59,210 --> 00:39:03,289 This sandwich and coffee you have so graciously offered me. 424 00:39:03,380 --> 00:39:06,259 You will pardon me to think so, but it's not very good. 425 00:39:06,340 --> 00:39:09,129 Yeah, I know. It sucks. But what does that got to do with anything? 426 00:39:09,220 --> 00:39:12,469 Do you have a kitchen? 427 00:39:12,600 --> 00:39:14,719 Stay back. Stay back. 428 00:39:27,190 --> 00:39:29,739 [ Typing ] 429 00:40:39,890 --> 00:40:41,939 Don't move! 430 00:40:42,020 --> 00:40:44,849 Smith! Drop it. 431 00:40:49,280 --> 00:40:52,359 [ Screaming ] 432 00:40:53,990 --> 00:40:55,909 Fuck! 433 00:40:55,990 --> 00:40:58,409 Aah! 434 00:41:08,840 --> 00:41:11,459 I just found this. 435 00:41:11,550 --> 00:41:13,469 Oh, Jesus! 436 00:41:13,550 --> 00:41:15,639 What happened? We'll take care of it for you. 437 00:41:15,720 --> 00:41:18,049 [ Chattering ] 438 00:41:23,730 --> 00:41:26,519 Are you sure this is safe? [ Stappleton ] Look over your shoulder. 439 00:41:26,600 --> 00:41:29,069 We got you covered. 440 00:41:38,120 --> 00:41:40,239 As my mother used to say... 441 00:41:40,330 --> 00:41:45,039 “A meal is only limited by your imagination.” - Hmm! 442 00:41:45,120 --> 00:41:46,749 That's crème brulee and croque Monsieur. 443 00:41:46,830 --> 00:41:48,459 Cream brulee. Crème brulee. 444 00:41:48,540 --> 00:41:50,799 Croque Monsieur. Croque Monsieur. 445 00:41:50,880 --> 00:41:53,339 ♪ [ Cell Phone Chiming ] ♪ 446 00:41:53,420 --> 00:41:55,219 Oui? [ Frank ] Where are you? 447 00:41:55,300 --> 00:41:58,849 Cooking. Cooking? Can you talk? 448 00:41:58,930 --> 00:42:02,219 Speak of the devil. My mother. Mom! 449 00:42:02,310 --> 00:42:07,229 Please, urn, do you mind? Thank you. 450 00:42:07,310 --> 00:42:09,609 [ Speaking French ] 451 00:42:13,610 --> 00:42:15,859 May I ask who you're cooking for? 452 00:42:15,950 --> 00:42:17,699 For the U.S. marshals. 453 00:42:17,780 --> 00:42:21,329 But once they found my badge, they were very polite. 454 00:42:21,410 --> 00:42:23,619 They gave me coffee and a sandwich. 455 00:42:23,700 --> 00:42:26,249 You wouldn't believe what passes for food in this place, Frank. 456 00:42:26,330 --> 00:42:28,329 But I'm correcting the situation... 457 00:42:28,420 --> 00:42:32,049 while they wait for my chief to call back and confirm everything. 458 00:42:32,130 --> 00:42:36,799 Of course, that might take a while. He's never there. 459 00:42:36,880 --> 00:42:40,509 Anything about me? Yes. They are very interested about you. 460 00:42:40,600 --> 00:42:44,389 They want to know where you are. Where are you? 461 00:42:44,470 --> 00:42:46,849 Nowhere for very long. Listen, hold on. 462 00:42:51,520 --> 00:42:54,319 Do you have access to a computer? 463 00:42:54,400 --> 00:42:58,319 Oh. Easier than having access to something decent to eat. 464 00:43:13,920 --> 00:43:16,299 Oh. Handsome fellow. Who is he? 465 00:43:16,380 --> 00:43:18,620 That's what I need to know. Do they have an l.D. program? 466 00:43:18,670 --> 00:43:21,339 You'll forgive me, but I'm not so used to this system. 467 00:43:21,430 --> 00:43:24,309 Back home, there is one computer for 10 of us. 468 00:43:24,390 --> 00:43:26,769 So, how is it with you, Frank? 469 00:43:26,850 --> 00:43:28,849 It's a complicated story. 470 00:43:28,940 --> 00:43:31,849 You mean, you are in the shit? You might say that. 471 00:43:31,940 --> 00:43:34,609 In other words, your natural state. 472 00:43:34,690 --> 00:43:38,359 Ah! Voila. A Russian biologist... 473 00:43:38,440 --> 00:43:43,069 with advanced degrees from the state laboratory for biological warfare in Siberia. 474 00:43:43,160 --> 00:43:46,289 - Do we have an address? - Miami Park West. 475 00:43:46,370 --> 00:43:49,289 King Street, number 11. 476 00:44:44,930 --> 00:44:47,049 [ Chamber Clicking ] 477 00:45:08,160 --> 00:45:10,119 [ Man Yells ] 478 00:45:25,510 --> 00:45:28,799 [ Screaming ] 479 00:45:30,060 --> 00:45:32,889 [ Grunting, Shouting ] Get out! 480 00:45:32,980 --> 00:45:36,189 [ Screaming ] 481 00:45:36,270 --> 00:45:39,649 [ Screaming, Shouting ] 482 00:45:49,660 --> 00:45:52,499 - Go! Go! Go! - [ Screaming ] 483 00:45:55,160 --> 00:45:58,329 [ Woman Screaming ] 484 00:46:00,040 --> 00:46:01,839 Hey! 485 00:46:05,050 --> 00:46:07,929 What are you doing? Trying to catch a bus. 486 00:46:08,010 --> 00:46:11,429 [ Screaming Continues ] 487 00:46:11,510 --> 00:46:14,229 Come on! 488 00:46:18,060 --> 00:46:19,859 [ Screams ] 489 00:46:28,530 --> 00:46:32,489 What are you doing, driver? Not so good on the water, huh? 490 00:46:36,460 --> 00:46:38,539 [ Screaming Continues ] 491 00:46:53,100 --> 00:46:55,679 [ Shouts ] 492 00:46:55,770 --> 00:46:58,229 Hit the ground! 493 00:47:02,270 --> 00:47:05,689 [ Excited Chattering ] 494 00:47:07,820 --> 00:47:09,569 [ Chattering Continues ] 495 00:47:09,660 --> 00:47:12,489 Okay. Okay. Tell me about the doctor's office. 496 00:47:12,580 --> 00:47:16,119 What doctor's office? The one where you tried to stick the kid with this. 497 00:47:16,200 --> 00:47:19,419 - Wanna tell me? - [ Grunting ] 498 00:47:20,460 --> 00:47:23,089 [ Screams ] 499 00:47:27,590 --> 00:47:31,339 Do you know what you have done? Do you know what you have done? 500 00:47:31,430 --> 00:47:34,099 Obviously something not conducive to your good health... 501 00:47:34,180 --> 00:47:36,599 which is all I needed to know in the first place. 502 00:47:36,680 --> 00:47:40,389 Have a good life. What's left of it. 503 00:47:40,480 --> 00:47:44,649 [ Panting ] [ Excited Chattering ] 504 00:47:44,730 --> 00:47:49,199 - [ Yells ] - [ Bell Ringing ] 505 00:47:49,280 --> 00:47:53,119 [ Indistinct Shouting ] 506 00:47:56,370 --> 00:47:59,119 Outpost to Base. The ransom is still there. 507 00:47:59,210 --> 00:48:02,539 Thanks. The ransom still hasn't been picked up. 508 00:48:02,630 --> 00:48:05,289 - What does that mean? - Don't worry. Right now it means nothing. 509 00:48:05,380 --> 00:48:08,399 What if it's not a kidnapping? I've worked with over 15 kidnapping cases in two years. 510 00:48:08,420 --> 00:48:11,549 You think that if they don't take the ransom, I'm gonna get my son back? 511 00:48:11,630 --> 00:48:14,679 Audrey, don't make this any more complicated than it already is. 512 00:48:14,760 --> 00:48:18,809 I'm not making this complicated, Jefferson. It's because of your job. 513 00:48:18,890 --> 00:48:20,769 What does my job have to do with any of this? 514 00:48:20,850 --> 00:48:22,769 It has everything to do with it. 515 00:48:22,850 --> 00:48:26,399 Don't you understand? Because you became famous, we became the targets. 516 00:48:26,480 --> 00:48:28,399 And no matter what any of you all think... 517 00:48:28,480 --> 00:48:31,649 the only one who's out there trying to get Jack back is Frank. 518 00:48:31,740 --> 00:48:35,829 Frank? The chauffeur? You spoke to Frank Martin and didn't tell us about it? 519 00:48:35,910 --> 00:48:39,499 What the hell are you doing talking to him? Because he saw Jack alive! 520 00:48:39,580 --> 00:48:42,869 [ Phone Ringing ] We found the boy. 521 00:49:07,400 --> 00:49:09,689 - [ Alarm Beep/mg ] - It shut down. 522 00:49:09,780 --> 00:49:11,649 Hard drive blew. Get another one in there. 523 00:49:11,740 --> 00:49:14,449 Yes, sir. How long is it gonna take? 524 00:49:14,530 --> 00:49:16,699 Ma'am, we're going as fast as we can. 525 00:49:16,780 --> 00:49:18,949 - He can suffocate in there! - Ma'am, stay calm. 526 00:49:19,030 --> 00:49:21,499 - It's my son! - Audrey, let them work. 527 00:49:21,579 --> 00:49:24,459 - Are you just gonna sit there and do nothing? - Audrey, they're experts! 528 00:49:24,480 --> 00:49:27,069 Everyone is an expert! I've had it with all of you! 529 00:49:28,380 --> 00:49:29,799 Audrey! 530 00:49:29,880 --> 00:49:33,129 [ Indistinct Shouting ] 531 00:49:33,220 --> 00:49:37,549 Audrey! Audrey! 532 00:49:41,770 --> 00:49:43,849 Audrey! 533 00:49:46,100 --> 00:49:49,149 [ Jack ] Mammy! Mammy! 534 00:49:50,860 --> 00:49:53,189 Jack! 535 00:49:53,280 --> 00:49:55,239 Are you okay? 536 00:50:00,580 --> 00:50:02,539 Here you go, little buddy. 537 00:50:07,370 --> 00:50:10,129 [ Snickers ] Breathe. Come on, breathe. 538 00:50:10,210 --> 00:50:12,799 [ Chuckles ] You're the devil. 539 00:50:12,880 --> 00:50:14,919 I wish. 540 00:50:38,240 --> 00:50:40,909 [ Gasps, Panting ] 541 00:50:40,990 --> 00:50:44,119 [ Monitor Beeping ] 542 00:50:50,420 --> 00:50:54,049 Tipov! No! Shit! Shit! 543 00:50:54,130 --> 00:50:56,589 Dimitri, you scared shit in me! 544 00:50:56,670 --> 00:50:58,629 Where is Sonavitch? He's in chamber. 545 00:50:58,720 --> 00:51:00,759 - I need to speak with him. - He won't be long. 546 00:51:00,840 --> 00:51:03,559 Sit down! Listen Panasonic. 547 00:51:03,640 --> 00:51:06,349 It's rock music. It's good. 548 00:51:06,430 --> 00:51:10,649 [ Coughing ] 549 00:51:12,360 --> 00:51:15,029 [ Gasping, Wheezing ] 550 00:51:19,320 --> 00:51:22,619 [ Grunting ] 551 00:51:27,000 --> 00:51:29,289 [ Yells ] 552 00:52:00,820 --> 00:52:03,529 [ Yelling ] 553 00:52:40,860 --> 00:52:44,619 [ Screams ] 554 00:52:44,700 --> 00:52:46,829 - What was that? - I don't know. 555 00:52:46,910 --> 00:52:48,619 Shit! 556 00:52:49,870 --> 00:52:52,039 What are you doing here? I need antidote. 557 00:52:52,120 --> 00:52:55,249 The driver-He inject me with virus. Look. 558 00:52:55,330 --> 00:52:57,459 Dimitri, where would he get the virus? 559 00:52:57,540 --> 00:52:59,709 The one we left in doctor's surgery. 560 00:52:59,800 --> 00:53:02,799 Please, I need antidote. I am sick. 561 00:53:02,880 --> 00:53:07,049 Calm down. You're not sick. You have four hours before the virus is active. 562 00:53:07,140 --> 00:53:09,469 You know that. You worked on creating it. 563 00:53:10,680 --> 00:53:12,429 - Open fridge. - I'm telling you- 564 00:53:12,520 --> 00:53:14,059 - Open fridge! - [ Groans ] 565 00:53:14,140 --> 00:53:16,979 [ Russian ] Open fridge. 566 00:53:17,060 --> 00:53:19,149 Open the fridge! 567 00:53:19,230 --> 00:53:23,529 Please. Insurance policy. How many do you have? 568 00:53:23,610 --> 00:53:26,569 Two doses. Enough for Tipov and myself. 569 00:53:27,700 --> 00:53:29,989 [ Screams ] 570 00:53:30,080 --> 00:53:32,999 Tipov's policy cancelled. There is one for me. 571 00:53:34,160 --> 00:53:37,459 And I want it now. Come on! Come on! 572 00:53:38,630 --> 00:53:41,049 Let's do it! 573 00:53:41,130 --> 00:53:43,469 - Let's not. - Who are you? 574 00:53:43,549 --> 00:53:45,949 - Driver, there is enough for two of us. - You don't need it. 575 00:53:45,970 --> 00:53:47,969 But you injected me! With water. 576 00:53:48,050 --> 00:53:49,969 I'm not sick? 577 00:53:50,060 --> 00:53:52,019 - Not sick. - Water? 578 00:53:52,100 --> 00:53:54,889 Water. [ Sighs ] 579 00:53:54,980 --> 00:53:57,649 Son of bitch! 580 00:53:59,610 --> 00:54:03,029 Good. The problem is solved. One dose for each of us. 581 00:54:03,110 --> 00:54:06,409 It's not for us. Ah, one for you; One for the child. 582 00:54:06,490 --> 00:54:10,279 Your devotion is touching. My patience is about to run out. 583 00:54:10,370 --> 00:54:14,409 [ Whimpers, Grunts, Shouts In Russian ] 584 00:54:14,500 --> 00:54:17,539 - Tell me about the virus. - Okay. 585 00:54:17,620 --> 00:54:20,749 What do you want to know? Everything. For starters, what is it? 586 00:54:20,840 --> 00:54:24,419 It's a recombinant retro-immune double-poly-morphing efferent. 587 00:54:24,510 --> 00:54:27,429 The child will die. Anyone he breathes on will die. 588 00:54:27,510 --> 00:54:29,549 And then it's over. What do you mean, it's over? 589 00:54:29,570 --> 00:54:33,019 The virus is designed to go inert after 24 hours. 590 00:54:33,100 --> 00:54:36,349 - Thanks for the lesson. Now give me the vials. - [ Cocks Gun ] 591 00:54:36,440 --> 00:54:39,559 You really want to play superhero, don't you? 592 00:54:39,650 --> 00:54:42,859 Well, let's see if you can fly. 593 00:54:50,070 --> 00:54:53,539 [ Horns Honking ] 594 00:55:00,830 --> 00:55:04,049 [ Horn Honking ] 595 00:55:10,470 --> 00:55:12,389 [ Groans ] 596 00:55:13,970 --> 00:55:16,769 [ Horns Honking ] 597 00:55:19,060 --> 00:55:22,729 - You okay? - I'm okay. 598 00:56:25,710 --> 00:56:27,629 There's nothing to worry about. 599 00:56:27,710 --> 00:56:31,589 It's just a simple viral infection combined with the stress of what happened. 600 00:56:31,680 --> 00:56:34,719 It should pass in a day or two. I gave him something to help him sleep. 601 00:56:34,800 --> 00:56:37,719 [ Coughing ] Call me if anything arises. 602 00:56:37,810 --> 00:56:39,979 Thank you. Thank you, Doctor. 603 00:56:41,350 --> 00:56:45,479 You know, Audrey, all of this has- 604 00:56:45,560 --> 00:56:49,189 Well, it's made me realize what a fool I've been... 605 00:56:49,280 --> 00:56:53,159 with Jack... and with you. 606 00:56:54,870 --> 00:56:58,579 - [ Coughing ] - Are you okay? 607 00:56:58,660 --> 00:57:00,949 [ Man ] Mr. Billings, we're running late. 608 00:57:01,040 --> 00:57:04,119 - [ Thunderclap ] - I'll be right out. 609 00:57:04,210 --> 00:57:07,379 I'd like to come by after the conference. 610 00:57:07,460 --> 00:57:11,839 Check on Jack. Check on you. 611 00:57:14,890 --> 00:57:18,509 Good. I'll see you soon. 612 00:57:18,600 --> 00:57:20,889 They're here if you need them. 613 00:57:32,900 --> 00:57:36,449 - You all right, ma'am? - I'm fine. 614 00:57:36,530 --> 00:57:39,619 [ Cell Phone Rings ] 615 00:57:39,700 --> 00:57:42,789 Hello? [ Frank ] It's me. 616 00:57:42,870 --> 00:57:45,119 Are you okay, Mrs. Billings? Go to your bedroom. 617 00:57:45,210 --> 00:57:48,209 Hi, Susan. How are you? 618 00:57:49,960 --> 00:57:53,009 I'm alone. Where are you, Frank? 619 00:57:53,090 --> 00:57:55,179 Turn around. 620 00:58:04,390 --> 00:58:07,019 - [ Door Closes ] - Frank, you were wrong. 621 00:58:07,100 --> 00:58:09,519 It was a kidnapping. Jack is fine. 622 00:58:09,610 --> 00:58:11,729 Jack's been infected with a deadly virus, Audrey. 623 00:58:11,820 --> 00:58:14,569 Now anyone who comes into contact with him will die. 624 00:58:14,650 --> 00:58:17,699 What are you telling me? 625 00:58:17,780 --> 00:58:20,329 Are you telling me that my son is gonna die? 626 00:58:20,410 --> 00:58:22,409 No, he's not. 627 00:58:24,540 --> 00:58:26,669 Once incubated, the virus becomes airborne... 628 00:58:26,750 --> 00:58:29,329 so anyone he breathes on gets infected. 629 00:58:29,420 --> 00:58:32,249 Your son was a weapon. The target is his father. 630 00:58:32,340 --> 00:58:34,459 Jefferson? Well, why? 631 00:58:34,550 --> 00:58:37,219 Because of the conference. It's the only logical answer. 632 00:58:37,300 --> 00:58:40,509 Every drug enforcement agency in the hemisphere in one room. 633 00:58:40,600 --> 00:58:43,389 Your husband breathes; The room dies. 634 00:58:46,310 --> 00:58:48,939 [ Sighs ] Please. 635 00:58:49,020 --> 00:58:51,269 You gotta trust me, Audrey. 636 00:58:59,200 --> 00:59:03,119 Can you get to him? What are you gonna do? 637 00:59:03,200 --> 00:59:06,409 Find the guy responsible. He has more of this. 638 00:59:07,540 --> 00:59:11,459 For you and everybody else. For you now. 639 00:59:14,000 --> 00:59:16,919 [ Dog Yipping ] 640 00:59:29,270 --> 00:59:31,229 We have a guest. 641 00:59:31,310 --> 00:59:34,319 - You're burning up. - I'm okay. 642 00:59:35,650 --> 00:59:37,899 You gotta go. Go. 643 00:59:41,030 --> 00:59:42,699 [ Guns Cocking ] Don't move! 644 00:59:42,780 --> 00:59:45,989 [ Grunting ] 645 01:00:00,680 --> 01:00:04,809 [ Screaming, Grunting ] 646 01:00:08,140 --> 01:00:11,849 [ Sirens Wailing ] 647 01:00:20,240 --> 01:00:23,409 [ Crowd Applauding ] 648 01:00:27,410 --> 01:00:30,119 - Is the governor here? - Everybody's gonna be here. 649 01:00:30,210 --> 01:00:33,499 - [ Coughing ] - The governor, delegates from all over the world. 650 01:00:33,580 --> 01:00:35,749 [ Cell Phone Rings ] Just a second. Hello? 651 01:00:35,840 --> 01:00:38,200 - You can't go to the conference. - Ls everything all right? 652 01:00:38,260 --> 01:00:41,259 [ Voice Breaking Up ] to give him a deadly virus. 653 01:00:41,340 --> 01:00:44,049 I can't hear you. I'm inside. Now I've got it, and so do you. 654 01:00:44,140 --> 01:00:47,339 Audrey, I can't hear you. Their plan is to infect everyone at the conference. 655 01:00:47,390 --> 01:00:49,849 - I'm gonna have to call you back. - Jeff! 656 01:00:49,930 --> 01:00:51,689 [ Coughing ] [ Sighs ] 657 01:00:51,770 --> 01:00:55,689 [ Coughing Continues ] Mr. Billings, are you all right? 658 01:00:55,770 --> 01:00:57,859 - I'm all right. Come on. - You sure? 659 01:00:57,940 --> 01:01:00,739 - Yeah. - Okay. 660 01:01:10,500 --> 01:01:13,419 ♪ [ Cell Phone Chiming ] ♪ 661 01:01:20,010 --> 01:01:22,589 Allo. You still a guest of the government? 662 01:01:22,670 --> 01:01:26,549 They gave me the five-star accommodation. 663 01:01:26,640 --> 01:01:29,759 - Let me guess. You need my help? - Are you near the computer? 664 01:01:29,850 --> 01:01:33,019 It's practically my pillow. 665 01:01:33,100 --> 01:01:36,099 - So, how do you want to start? - I don't know. I have nothing. 666 01:01:36,190 --> 01:01:40,189 Ah, my favourite type of investigation. 667 01:01:40,280 --> 01:01:42,609 Let's see. 668 01:01:42,690 --> 01:01:44,609 [ Knuckles Crack ] [ Sighs ] Alors. 669 01:01:44,700 --> 01:01:48,869 I'd like to take this opportunity to introduce you to my delegates. 670 01:01:48,950 --> 01:01:51,699 Breathe. That's right. Breathe, my friend. Breathe. 671 01:01:51,790 --> 01:01:53,789 [ Audience Applauding ] 672 01:01:53,870 --> 01:01:56,829 Tomorrow, once these bastards are out of the way... 673 01:01:56,920 --> 01:01:59,499 and their cooperation agreements are dead and buried... 674 01:01:59,590 --> 01:02:02,089 you know what the biggest problem is going to be? 675 01:02:02,170 --> 01:02:05,089 - What? - Counting the money. 676 01:02:05,180 --> 01:02:07,339 [ Both Laughing ] 677 01:02:09,260 --> 01:02:12,389 - I can't wait for tomorrow. - Ay, ay, ay! 678 01:02:12,470 --> 01:02:15,309 It's easier with you. 679 01:02:16,690 --> 01:02:20,019 Ahhh, Gianni Chellini. 680 01:02:20,110 --> 01:02:22,899 He hires himself out to anyone looking to make trouble- 681 01:02:22,980 --> 01:02:24,989 Red Brigades, Shining Path. 682 01:02:26,990 --> 01:02:30,199 Someone accessed the database on the 15th floor. 683 01:02:30,280 --> 01:02:34,999 That's Gonzalez. He's on vacation. 684 01:02:35,080 --> 01:02:39,629 Ah, he was behind the hostage taking of the OPEC ministers in Geneva. 685 01:02:39,710 --> 01:02:42,549 That was a nice piece of work. 686 01:02:46,970 --> 01:02:51,759 - Give me an address. - Miami, East Island, Pelican Drive, number 26900. 687 01:02:51,850 --> 01:02:54,179 We found the car. You're one great cop, Tarconi. 688 01:02:54,270 --> 01:02:56,349 Ah, thank you for the compliment. 689 01:02:56,430 --> 01:02:59,019 Now I'm going back to sleep. 690 01:03:01,360 --> 01:03:04,189 Hmm. Maybe not. 691 01:03:06,030 --> 01:03:08,779 [ Indistinct Shouting ] Move out of the way! 692 01:03:08,860 --> 01:03:12,029 Move over. What do you-Sure! 693 01:03:12,120 --> 01:03:14,909 This is the second gun in my car tonight. 694 01:03:15,000 --> 01:03:19,249 [ Iindistinct Rambling ] I may be out of a job, out of a house- 695 01:03:19,330 --> 01:03:21,039 Mammy? 696 01:03:21,130 --> 01:03:24,089 Hmm? Honey. 697 01:03:24,170 --> 01:03:27,879 You feeling better? A little bit. 698 01:03:27,970 --> 01:03:30,219 Why don't you try to go back to sleep, okay? 699 01:03:34,010 --> 01:03:35,889 [ Coughing ] 700 01:03:36,930 --> 01:03:39,519 Ma'am, are you all right? 701 01:03:48,280 --> 01:03:52,159 [ Coughing ] Jefferson? Jefferson, you okay? 702 01:03:52,240 --> 01:03:56,659 [ Indistinct Screaming ] 703 01:03:59,910 --> 01:04:03,169 [ Siren Wailing ] 704 01:04:05,250 --> 01:04:07,919 [ Reporters Clamouring ] 705 01:04:56,640 --> 01:04:58,679 Okay, do it. 706 01:05:11,490 --> 01:05:15,029 - What are you doing? - You know, last night got me thinking. 707 01:05:15,120 --> 01:05:18,409 How do you transport the antidote safely? 708 01:05:18,490 --> 01:05:20,409 We need something that won't break... 709 01:05:20,500 --> 01:05:22,079 something that can't be stolen... 710 01:05:22,160 --> 01:05:24,459 something totally secure. 711 01:05:24,540 --> 01:05:26,209 Me. 712 01:05:32,220 --> 01:05:34,089 Impressive. 713 01:05:34,180 --> 01:05:36,509 Get dressed. 714 01:05:37,680 --> 01:05:39,639 Stop him. 715 01:05:40,930 --> 01:05:43,849 - These your friends? - Not yet. 716 01:05:53,070 --> 01:05:56,239 Where'd they go? [ Man ] The garage. 717 01:05:56,320 --> 01:05:59,279 I'm out of ammo. Me too. 718 01:05:59,370 --> 01:06:01,579 So am I. Where are the reloads? 719 01:06:01,660 --> 01:06:03,539 The garage. 720 01:06:04,660 --> 01:06:07,539 Check the house! Go, go, go! 721 01:06:09,170 --> 01:06:11,379 [ Grunting ] 722 01:06:11,460 --> 01:06:13,589 Forget the ammo! Get him! 723 01:06:21,930 --> 01:06:24,849 [ Men Yelling ] 724 01:07:19,740 --> 01:07:23,329 [ Gasping, Choking ] 725 01:07:48,850 --> 01:07:52,269 What you want me to do? Keep the meter running. 726 01:07:52,360 --> 01:07:56,229 Fine. Don't worry, baby. 727 01:07:56,320 --> 01:07:59,529 Safe now. You're safe. You're so beautiful. 728 01:07:59,610 --> 01:08:02,279 Remind me of my yellow poom-poom rider. 729 01:08:35,230 --> 01:08:37,229 [ Groaning ] 730 01:08:42,820 --> 01:08:46,199 [ Groans ] [ Yelling ] 731 01:09:15,560 --> 01:09:18,439 [ Men Gasping, Coughing ] 732 01:09:18,570 --> 01:09:21,359 Don't move. 733 01:09:21,440 --> 01:09:23,949 - Oh, Mr. Driver. - I'll blow you into tomorrow. 734 01:09:24,030 --> 01:09:26,529 But then I'd bleed what you came for all over the floor. 735 01:09:26,620 --> 01:09:28,529 You wouldn't want this, would you? 736 01:09:28,620 --> 01:09:31,869 Not after you worked so hard trying to get to the antidote. 737 01:09:31,950 --> 01:09:36,129 Take a good look, Frank Martin. I'm a cure for what ails you. 738 01:09:36,210 --> 01:09:38,379 I'm the only cure for what ails you. 739 01:09:38,460 --> 01:09:41,759 Lam the antidote. [ Laughing ] 740 01:09:41,840 --> 01:09:45,179 But nice try. I'm impressed. Didn't give you enough credit. 741 01:09:45,260 --> 01:09:48,139 Took more than a driver to figure this out. 742 01:09:48,220 --> 01:09:50,619 I haven't figured it all out yet. Perhaps I can help you. 743 01:09:50,650 --> 01:09:53,019 What part are you a little- how you say-thick on? 744 01:09:53,100 --> 01:09:55,349 YOU. Why? 745 01:09:55,440 --> 01:09:58,109 Ah, well, that's the easy part. 746 01:09:58,190 --> 01:10:00,529 It's a business deal, pure and simple. 747 01:10:00,610 --> 01:10:02,649 I'm for hire to the highest bidder. 748 01:10:02,740 --> 01:10:06,569 And in this case, the highest bidder was the Colombian cocaine cartels... 749 01:10:06,660 --> 01:10:09,829 that wanted these pesky law-men off their backs. 750 01:10:09,910 --> 01:10:13,369 You really think killing all these politicians is gonna make things easier for them? 751 01:10:13,450 --> 01:10:16,999 That's not my problem. I was hired to do a job. 752 01:10:17,080 --> 01:10:21,549 I did the job, like you. Just... my pay is better. 753 01:10:22,960 --> 01:10:25,679 My hair and my suit too. 754 01:10:27,720 --> 01:10:29,799 Mm, Lola. 755 01:10:29,890 --> 01:10:34,269 Now, if you'll excuse me, I have a plane to catch. 756 01:10:34,350 --> 01:10:36,479 Kill him. 757 01:10:36,560 --> 01:10:38,599 Ciao, ciao. 758 01:10:41,400 --> 01:10:43,649 - [ Door Closes ] - Don't even blink. 759 01:10:43,740 --> 01:10:46,029 - What's in this for you? - Pleasure. 760 01:10:49,280 --> 01:10:51,199 In killing you. 761 01:10:57,330 --> 01:10:59,879 [ Grunting ] 762 01:12:03,650 --> 01:12:06,359 [ Horns Honking ] 763 01:12:11,860 --> 01:12:14,409 [ Iindistinct Shout ] 764 01:12:28,050 --> 01:12:31,089 We're coming to you live from the Key Biscayne Causeway... 765 01:12:31,180 --> 01:12:35,389 where at least 10 police cars are in hot pursuit of a stolen red pick up truck. 766 01:12:37,770 --> 01:12:39,679 [ Siren Wailing ] 767 01:12:39,770 --> 01:12:43,059 Oh, my! This is just not- Jim, are you getting that? 768 01:12:43,150 --> 01:12:47,979 There's another car that is swaying past the police as if they were standing still. 769 01:12:48,070 --> 01:12:51,949 - Son of a bitch can drive. Whoo. - Yes, he can. 770 01:13:38,330 --> 01:13:41,039 We have clearance for take-off, Mr. Chellini. 771 01:13:41,120 --> 01:13:45,709 Sit back, enjoy your flight, and we will be in Colombia before you know it. 772 01:14:27,170 --> 01:14:29,339 [ Man On Radio, Indistinct ] 773 01:14:29,420 --> 01:14:32,049 We have a problem with the landing gear. It won't come up. 774 01:14:32,130 --> 01:14:34,419 I'm turning back to land Can we fly with the problem? 775 01:14:34,510 --> 01:14:38,429 Yeah, theoretically. Then you'll land when we get to Colombia. 776 01:14:39,680 --> 01:14:42,099 Go and see if you can lift it manually. 777 01:14:42,180 --> 01:14:46,059 Sorry for the inconvenience, Mr. Chellini. Nothing to worry about. 778 01:14:50,610 --> 01:14:52,529 Sorry. Flight's been cancelled. 779 01:14:52,610 --> 01:14:57,409 [ Sighs ] I'm sorry to inform you that you have been cancelled. 780 01:14:57,490 --> 01:14:59,569 Have a seat. 781 01:15:00,660 --> 01:15:02,239 Relax. 782 01:15:03,830 --> 01:15:07,079 Drink something, and let's get to know each other. 783 01:15:07,160 --> 01:15:10,629 I think I know everything I need to know. 784 01:16:33,170 --> 01:16:35,499 [ Alarm Beeping ] 785 01:16:56,150 --> 01:16:58,779 Shit! 786 01:17:23,220 --> 01:17:27,179 [ Grunting ] 787 01:17:35,520 --> 01:17:38,399 [ Grunts, Groans ] 788 01:18:28,450 --> 01:18:32,789 [ Woman On P.A. Indistinct ] 789 01:18:37,830 --> 01:18:41,049 [ Jack ] Five points. What has eyes but no ears... 790 01:18:41,130 --> 01:18:44,759 skin but no hair, it's white inside and brown outside? 791 01:18:44,840 --> 01:18:46,799 - Morn? - A worm? 792 01:18:46,880 --> 01:18:50,719 - Wrong. Dad? - A caterpillar. 793 01:18:50,800 --> 01:18:52,719 Wrong. 794 01:18:52,810 --> 01:18:55,519 A potato. 795 01:18:57,650 --> 01:18:59,559 May I help you? 796 01:18:59,650 --> 01:19:01,569 I was just leaving. 797 01:19:01,650 --> 01:19:04,250 He'll be out of here in a couple of weeks. Just a couple of weeks. 798 01:19:04,320 --> 01:19:06,279 Coconut? Wrong. 799 01:19:06,360 --> 01:19:09,029 - A snake? - Wrong. 800 01:19:10,490 --> 01:19:13,579 A peanut? Yuck. 801 01:19:13,660 --> 01:19:15,749 A hot dog? Wrong. 802 01:19:15,830 --> 01:19:17,789 Uh- 803 01:19:17,870 --> 01:19:20,959 [ Siren Wailing ] 804 01:19:28,760 --> 01:19:31,389 That was fast. Yeah. 805 01:19:31,470 --> 01:19:33,849 Didn't want you to miss your plane. 806 01:19:33,930 --> 01:19:35,979 That's very thoughtful of you. 807 01:19:40,060 --> 01:19:43,069 ♪ [ Reggae Music ] 808 01:19:43,150 --> 01:19:45,609 Want a ride, big boy? 809 01:19:45,690 --> 01:19:48,069 Check it out, man. 810 01:19:48,150 --> 01:19:50,319 [ Chattering ] 811 01:19:50,410 --> 01:19:52,949 You won't believe what happened to me last night. 812 01:19:53,030 --> 01:19:54,409 [ Chattering Continues ] 813 01:19:59,920 --> 01:20:03,459 I have something for you. I figured since you never got to the beach- 814 01:20:03,540 --> 01:20:09,009 I know. Water is water, sand is sand. Here, there, it's all the same. 815 01:20:09,090 --> 01:20:11,639 [ Woman On P.A. ] Air France flight 069 to Paris. 816 01:20:11,720 --> 01:20:14,429 Thank you, Frank. It was an interesting vacation. 817 01:20:14,510 --> 01:20:16,309 What more could one ask for? 818 01:20:16,390 --> 01:20:18,729 Oh. Yeah. 819 01:20:18,810 --> 01:20:21,309 Au revoir, Frank. Au revoir, my friend. 820 01:20:21,400 --> 01:20:23,769 Have a good flight. I doubt it. 821 01:20:23,860 --> 01:20:25,979 They said it is all headwinds. 822 01:20:26,070 --> 01:20:29,319 I guess we can't have everything we wish for, can we? 823 01:20:29,400 --> 01:20:31,279 No, we can't. 824 01:20:31,360 --> 01:20:33,699 [ Scanner Hums ] 825 01:20:39,200 --> 01:20:41,369 [ Pushing Buttons ] 826 01:20:41,460 --> 01:20:44,879 [ Cell Phone Rings ] 827 01:20:46,710 --> 01:20:48,629 Yeah. 828 01:20:48,710 --> 01:20:51,259 [ Man ] I'm looking for a transporter. 829 01:20:54,640 --> 01:20:56,599 I'm listening. 830 01:20:56,680 --> 01:20:59,479 ♪ [ Rock Music ] ♪ 831 01:22:28,150 --> 01:22:32,439 ♪ [ Woman Singing ] ♪ 832 01:22:32,530 --> 01:22:36,359 ♪ [ Continues ] ♪ 833 01:23:41,180 --> 01:23:44,519 ♪ [ Rock Music Ends ] ♪ 834 01:23:44,600 --> 01:23:47,559 ♪ [ Woman Singing ] ♪ 835 01:23:47,640 --> 01:23:50,519 ♪ [ Rock Music Continues ] ♪ 836 01:25:33,370 --> 01:25:35,879 ♪ [ Rock Music Ends ] ♪ 837 01:25:38,550 --> 01:25:41,169 ♪ [ Rock Music Continues ] ♪ 838 01:27:26,570 --> 01:27:28,409 ♪ [ Rock Music Ends ] ♪ 64175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.