Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,533
[Liv] Previously on iZombie...
2
00:00:01,534 --> 00:00:03,366
The rumors that our own
men are skimming brains
3
00:00:03,368 --> 00:00:04,816
and selling them on the black market.
4
00:00:04,818 --> 00:00:06,051
There is one name I know.
5
00:00:06,053 --> 00:00:06,971
Russ Roche.
6
00:00:06,972 --> 00:00:08,305
I want you to buddy up to him.
7
00:00:08,306 --> 00:00:10,889
- [groans]
- [Clive] Liz, stop!
8
00:00:11,143 --> 00:00:13,637
You're suspended, you are
not to leave this building
9
00:00:13,716 --> 00:00:16,018
or participate in field work of any kind
10
00:00:16,019 --> 00:00:17,095
for the foreseeable future.
11
00:00:17,097 --> 00:00:18,045
What?
12
00:00:18,046 --> 00:00:19,664
- [car alarm blaring]
- [panting]
13
00:00:19,666 --> 00:00:21,800
Come on, Liz, you can't
let them eat my brain.
14
00:00:22,007 --> 00:00:23,802
Our prisoner was turned
into a zombie last night.
15
00:00:23,925 --> 00:00:25,303
Someone knew where he was.
16
00:00:25,305 --> 00:00:27,539
You're her, aren't you? You're renegade.
17
00:00:27,541 --> 00:00:29,424
This is gonna get you killed, Liv.
18
00:00:29,425 --> 00:00:31,710
Isobel could be the key
to creating a vaccine
19
00:00:31,712 --> 00:00:34,412
that could prevent every human
on the planet from catching
20
00:00:34,414 --> 00:00:35,699
the zombie virus.
21
00:00:35,700 --> 00:00:39,584
[Isobel] I'm gonna die, I wanna go out
knowing that my life had meaning.
22
00:00:40,487 --> 00:00:42,487
_
23
00:00:42,489 --> 00:00:44,623
It's basically Party Central.
24
00:00:44,625 --> 00:00:46,158
The booze, the drugs.
25
00:00:46,160 --> 00:00:49,628
Honestly, Mom, it's a lot of
work having so much fun.
26
00:00:49,818 --> 00:00:51,901
[Wendy] Thanks for taking one
for the team, honey.
27
00:00:51,980 --> 00:00:53,642
- How are you feeling?
- Oh, fine.
28
00:00:53,643 --> 00:00:55,658
Biggest problem here is the noise.
29
00:00:55,752 --> 00:00:59,229
Life with Liv and Peyton is pretty
much like living in a brothel.
30
00:00:59,230 --> 00:01:02,000
You're probably having a hard
time even hearing me with all the
31
00:01:02,001 --> 00:01:03,975
wild sex that's going on.
32
00:01:04,789 --> 00:01:08,431
I mean, yeah, now that Curtis is
a zombie, Chase Graves can't eat
33
00:01:08,432 --> 00:01:10,705
his brain and uncover
all the railroad's secrets,
34
00:01:10,706 --> 00:01:13,106
but he can do other
things to get him to talk.
35
00:01:13,107 --> 00:01:16,454
And that's all Curtis's pregnant
girlfriend can think about.
36
00:01:16,709 --> 00:01:18,123
It's all I'm thinking about.
37
00:01:18,521 --> 00:01:20,790
Your parents are gonna love me,
38
00:01:20,791 --> 00:01:22,027
all parents do.
39
00:01:22,029 --> 00:01:25,897
I'm like a tall stuffed animal
with a medical degree, you'll see.
40
00:01:26,328 --> 00:01:27,289
I hope so.
41
00:01:27,290 --> 00:01:29,856
It would be great if you could
check in on them while I'm in DC.
42
00:01:30,341 --> 00:01:31,247
Wait, you're...
43
00:01:32,272 --> 00:01:33,305
You're going to DC?
44
00:01:33,874 --> 00:01:35,640
Yeah, in a couple days.
45
00:01:37,737 --> 00:01:39,578
Did I forget to mention it?
46
00:01:40,177 --> 00:01:41,813
Yeah, you did.
47
00:01:42,093 --> 00:01:42,687
[clears throat]
48
00:01:42,688 --> 00:01:46,318
By the way, your voice goes up an
entire octave when you're being sneaky.
49
00:01:47,049 --> 00:01:48,286
I'm not being sneaky.
50
00:01:48,288 --> 00:01:49,421
That's two octaves.
51
00:01:49,423 --> 00:01:51,523
You know how I used
to be afraid of needles?
52
00:01:52,826 --> 00:01:53,592
What?
53
00:01:53,594 --> 00:01:55,360
You're making that face again.
54
00:01:55,619 --> 00:01:56,343
Your nose.
55
00:02:00,187 --> 00:02:01,199
Oh, um...
56
00:02:01,200 --> 00:02:04,483
This? This is nothing.
57
00:02:04,484 --> 00:02:07,092
It's just a regular bloody nose,
58
00:02:07,093 --> 00:02:08,804
not the certain death kind.
59
00:02:09,063 --> 00:02:11,218
How long have you been getting these?
60
00:02:11,739 --> 00:02:12,744
Um, first time.
61
00:02:12,963 --> 00:02:15,866
It's nothing, really. Gotta run.
Talk later, love you.
62
00:02:15,909 --> 00:02:17,141
Honey?
63
00:02:21,422 --> 00:02:23,355
Isobel, are you hungry?
64
00:02:23,590 --> 00:02:26,836
'Cause I'm in a waffle kind of mood.
65
00:02:28,270 --> 00:02:30,095
- Isobel!
- [Levon] What's wrong?
66
00:02:33,963 --> 00:02:35,567
Oh, my God, is she...
67
00:02:36,835 --> 00:02:38,536
Dead? [giggles]
68
00:02:39,206 --> 00:02:41,406
No, gotcha.
69
00:02:42,142 --> 00:02:43,441
[laughs]
70
00:02:43,443 --> 00:02:45,443
You should see your faces right now.
71
00:02:47,472 --> 00:02:48,780
So angry.
72
00:02:48,782 --> 00:02:50,448
So drained of blood.
73
00:02:50,450 --> 00:02:52,150
Why would you do that?
74
00:02:52,152 --> 00:02:53,785
Are you out of your mind?
75
00:02:54,988 --> 00:02:57,722
This bloody nose, is it real?
76
00:03:01,436 --> 00:03:03,947
Look, I know you're pissed,
77
00:03:03,948 --> 00:03:05,508
but if you just saw my bloody nose,
78
00:03:05,510 --> 00:03:08,220
you'd freak because of the whole
"I'll be dead soon" thing.
79
00:03:08,439 --> 00:03:10,769
But since you thought
I was already dead,
80
00:03:10,771 --> 00:03:12,270
and it turns out I'm not,
81
00:03:12,891 --> 00:03:14,105
you're relieved.
82
00:03:14,374 --> 00:03:14,952
Right?
83
00:03:16,300 --> 00:03:17,742
It's all about context.
84
00:03:20,449 --> 00:03:21,246
Right?
85
00:03:23,884 --> 00:03:25,684
[theme music playing]
86
00:03:25,685 --> 00:03:28,871
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com
87
00:03:29,122 --> 00:03:31,122
_
88
00:03:31,558 --> 00:03:33,495
We have to check Isobel into a hospital.
89
00:03:33,496 --> 00:03:35,125
Her opinion on the matter is irrelevant.
90
00:03:35,248 --> 00:03:36,759
She's right about one thing.
91
00:03:36,760 --> 00:03:40,065
All they're gonna do there is put
her in a bed until she dies.
92
00:03:40,280 --> 00:03:41,466
And how are we gonna get her there?
93
00:03:41,468 --> 00:03:43,234
Conk her on the head?
94
00:03:44,541 --> 00:03:45,617
Mornin'!
95
00:03:45,618 --> 00:03:47,333
Time to solve some murders.
96
00:03:47,786 --> 00:03:50,388
We're burnin' daylight. [sneezes]
97
00:03:50,389 --> 00:03:52,546
Sounds like someone
didn't get his flu shot.
98
00:03:52,547 --> 00:03:55,536
And maybe turn into
a werewolf? No, thanks.
99
00:03:55,537 --> 00:03:56,430
[sneezes]
100
00:03:57,220 --> 00:03:59,204
The murder happened
last night around 11:00
101
00:03:59,205 --> 00:04:01,218
in the parking lot of Sick Puppies.
102
00:04:01,328 --> 00:04:02,236
Sick Puppies?
103
00:04:02,237 --> 00:04:03,461
It's a bar off 5th.
104
00:04:03,462 --> 00:04:05,860
It shares a building
with a pet hospital.
105
00:04:07,125 --> 00:04:09,331
Looks like blunt force
trauma to the head.
106
00:04:09,332 --> 00:04:10,952
[sarcastically] Oh, thank you, Doctor.
107
00:04:10,953 --> 00:04:12,465
Do you mind if I render
an opinion so all those years
108
00:04:12,466 --> 00:04:14,748
at medical school don't feel wasted?
109
00:04:14,749 --> 00:04:16,822
Man, she's got pretty big hair.
110
00:04:18,074 --> 00:04:19,741
And a pretty big penis.
111
00:04:20,625 --> 00:04:23,112
I guess all that medical
schooling did pay off.
112
00:04:23,550 --> 00:04:24,611
Meet Vince.
113
00:04:24,612 --> 00:04:27,837
He was at an office retirement
party for his boss,
114
00:04:27,838 --> 00:04:30,074
where some of the workers did
a little "skit".
115
00:04:30,075 --> 00:04:34,392
He played the part of Sheila,
the very real head of HR.
116
00:04:35,126 --> 00:04:36,837
Apparently, he got a lot of laughs.
117
00:04:36,838 --> 00:04:39,723
And enough blunt force trauma to
tear his carotid artery in half.
118
00:04:39,724 --> 00:04:41,874
What did Sheila think
of his performance?
119
00:04:41,875 --> 00:04:44,241
His co-workers said that
she was not amused.
120
00:04:44,242 --> 00:04:46,505
Sounds like we have our first suspect.
121
00:04:54,843 --> 00:04:58,661
More than 40% of our brains aren't
making it to our distribution centers.
122
00:04:59,435 --> 00:05:01,198
The theft happens after the trucks
123
00:05:01,199 --> 00:05:03,621
with the brain tubes
leave the packaging plant,
124
00:05:03,622 --> 00:05:06,287
but before they get to the
distribution centers.
125
00:05:06,889 --> 00:05:09,795
We may, however, have a solution.
126
00:05:10,855 --> 00:05:11,827
What are those?
127
00:05:11,969 --> 00:05:13,030
High-tech crates.
128
00:05:13,778 --> 00:05:16,265
Manufactured by a
Japanese security firm.
129
00:05:16,937 --> 00:05:19,237
If breached, they signal their location.
130
00:05:19,808 --> 00:05:21,651
They look expensive.
131
00:05:21,652 --> 00:05:23,658
They are. Major.
132
00:05:23,659 --> 00:05:24,735
Test them out in the field.
133
00:05:24,736 --> 00:05:26,267
If they work, we'll make the switch.
134
00:05:26,426 --> 00:05:27,240
Yes, sir.
135
00:05:27,943 --> 00:05:33,180
I said I want camera two
on sticks, not handheld!
136
00:05:33,684 --> 00:05:36,166
And when he walks to stage left,
137
00:05:36,167 --> 00:05:39,045
I want him backlit
like Ripley in Aliens,
138
00:05:39,264 --> 00:05:42,672
when she says "Get
away from her, you bitch."
139
00:05:44,092 --> 00:05:45,908
Just 'cause you ate the
brain of some jackass
140
00:05:45,909 --> 00:05:48,572
who directs music videos does
not make you a director.
141
00:05:48,573 --> 00:05:50,656
Actually, that's exactly what it means.
142
00:05:50,657 --> 00:05:52,121
That's how it works.
143
00:05:52,122 --> 00:05:53,901
[Angus] What's all this?
144
00:05:54,548 --> 00:05:58,745
This is for you, Mr. Number
One on the call sheet.
145
00:05:58,746 --> 00:06:00,644
We are taking you global.
146
00:06:00,645 --> 00:06:04,061
These walls are not big
enough to hold you.
147
00:06:04,561 --> 00:06:07,510
You sermonize, I will film-atize.
148
00:06:07,511 --> 00:06:10,271
And then we will put it
out there and you will become
149
00:06:10,272 --> 00:06:13,670
the spiritual leader
of the New World Order.
150
00:06:13,671 --> 00:06:15,957
I'm already the spiritual
leader of the New World Order.
151
00:06:15,958 --> 00:06:18,292
We're just letting
everybody else know that.
152
00:06:19,960 --> 00:06:20,710
[sneezes]
153
00:06:21,607 --> 00:06:23,466
Lieutenant, I know you're busy,
154
00:06:23,467 --> 00:06:25,025
but just one more time, please.
155
00:06:25,026 --> 00:06:27,162
Okay, but, seriously, last time.
156
00:06:27,443 --> 00:06:30,027
Oh, thanks. It is just so damn funny.
157
00:06:30,028 --> 00:06:32,273
[imitates whip]
158
00:06:33,747 --> 00:06:35,753
[Liv] You and Michelle
knockin' boots yet?
159
00:06:35,754 --> 00:06:37,157
No, not this.
160
00:06:37,158 --> 00:06:39,512
The part where Liv
beats the dude with the fish.
161
00:06:39,513 --> 00:06:41,469
[Clive] I'm not doing
this dance with you, Liv.
162
00:06:41,470 --> 00:06:42,418
[Liv] Hand stuff?
163
00:06:43,456 --> 00:06:46,028
[Clive] Look, we kissed,
the night of the lockdown.
164
00:06:46,029 --> 00:06:47,221
[Liv] I knew it.
165
00:06:47,223 --> 00:06:48,556
[Clive] It's complicated.
166
00:06:48,727 --> 00:06:50,858
Look, I love Dale, but...
167
00:06:51,204 --> 00:06:53,086
I just realized, I'm late for a thing.
168
00:06:53,922 --> 00:06:55,614
Show me later. [clears throat]
169
00:06:59,130 --> 00:07:01,999
[Clive] I've also been thinking
about how every future
170
00:07:02,000 --> 00:07:04,637
I've imagined for myself had kids in it.
171
00:07:07,442 --> 00:07:08,941
I wanna be a dad, Liv.
172
00:07:09,045 --> 00:07:11,746
With a human like Michelle,
that can happen.
173
00:07:11,748 --> 00:07:14,315
They're not letting zombies
adopt, so, you know, with...
174
00:07:14,743 --> 00:07:20,158
Dale, that'd mean no kids... Ever.
175
00:07:23,533 --> 00:07:25,272
_
176
00:07:25,273 --> 00:07:27,429
[sighs] Look, I love to laugh.
177
00:07:27,430 --> 00:07:29,653
I just didn't think Vince was funny.
178
00:07:29,654 --> 00:07:30,874
I'm an easy target.
179
00:07:30,875 --> 00:07:33,029
I run HR, everybody hates HR,
180
00:07:33,030 --> 00:07:34,642
but I don't hold grudges.
181
00:07:34,643 --> 00:07:39,003
Although, I will say Vince is certainly
a cheeky one to make fun of people,
182
00:07:39,004 --> 00:07:40,285
with all his problems.
183
00:07:40,286 --> 00:07:43,179
- What problems are those?
- He's a crazy germophobe.
184
00:07:44,124 --> 00:07:47,214
The guy won't touch a doorknob,
185
00:07:47,215 --> 00:07:50,570
and then there's the
constant hand scrubbing.
186
00:07:51,375 --> 00:07:52,623
And with this flu going around?
187
00:07:52,646 --> 00:07:56,087
Please, if Vince was here, he'd
be crawling out of his skin.
188
00:07:56,088 --> 00:07:57,030
Sorry I'm late.
189
00:07:58,186 --> 00:07:59,962
With all the hacking and sneezing,
190
00:07:59,963 --> 00:08:03,128
trying to get through town is
like ice-skating on a Petri dish.
191
00:08:04,707 --> 00:08:05,711
What did I miss?
192
00:08:05,712 --> 00:08:07,714
Sheila here was expressing
her displeasure
193
00:08:07,723 --> 00:08:09,028
with Vince's portrayal of her.
194
00:08:09,029 --> 00:08:11,359
But not enough to kill him, my God!
195
00:08:11,360 --> 00:08:15,494
Listen, you look like me, you get pretty
used to guys staring at your boobs.
196
00:08:16,836 --> 00:08:19,198
- [rock music playing]
- Come on.
197
00:08:19,199 --> 00:08:22,776
If you're not gonna let me buy you a
shot, then let me buy you a beer.
198
00:08:23,494 --> 00:08:24,833
Come on, be a little friendlier.
199
00:08:24,834 --> 00:08:25,595
[all laughing]
200
00:08:25,596 --> 00:08:27,591
Dude, that's a dude.
201
00:08:28,188 --> 00:08:31,992
Bet you think you're real funny,
don't you, huh? You piece of...
202
00:08:32,665 --> 00:08:33,798
[gasps]
203
00:08:34,131 --> 00:08:34,524
What?
204
00:08:34,525 --> 00:08:35,988
We need to talk to number 25
205
00:08:35,989 --> 00:08:37,828
on the Sick Puppies softball team.
206
00:08:38,242 --> 00:08:39,654
I'll track down a roster.
207
00:08:39,873 --> 00:08:41,340
[sneezes]
208
00:08:42,358 --> 00:08:44,858
[Don] There's a lot of love out there.
209
00:08:46,486 --> 00:08:48,152
And you're the man with the plan.
210
00:08:48,153 --> 00:08:52,257
You're gonna kill tonight, baby,
but don't actually kill anybody,
211
00:08:52,259 --> 00:08:54,359
because people are gonna see this.
212
00:08:54,501 --> 00:08:56,301
That was a joke, of course.
213
00:08:56,302 --> 00:08:57,798
But seriously, don't.
214
00:08:57,799 --> 00:08:58,867
Don't kill anyone.
215
00:08:58,868 --> 00:09:01,066
- Let's begin.
- I love that enthusiasm.
216
00:09:01,068 --> 00:09:02,567
Just one small thought.
217
00:09:02,569 --> 00:09:04,603
Instead of starting at a ten,
218
00:09:04,605 --> 00:09:08,673
maybe you can start at a three or four,
219
00:09:08,675 --> 00:09:12,277
and then build to a ten.
220
00:09:14,581 --> 00:09:16,047
Just one man's opinion.
221
00:09:16,258 --> 00:09:17,834
- Sam?
- [Sam] Yes, Mr. E?
222
00:09:17,835 --> 00:09:18,709
Hit it.
223
00:09:19,319 --> 00:09:22,187
- [orchestral music playing]
- New theme music. My idea.
224
00:09:24,925 --> 00:09:25,966
You're welcome.
225
00:09:31,965 --> 00:09:33,632
[crowd cheering]
226
00:09:38,839 --> 00:09:40,805
Answer me this, brothers and sisters.
227
00:09:41,066 --> 00:09:43,939
Does the rabbit tell the wolf
when it can be eaten?
228
00:09:43,940 --> 00:09:45,644
[all] No!
229
00:09:45,720 --> 00:09:47,572
Or you can start on a ten.
230
00:09:47,573 --> 00:09:49,314
Medical examiner, huh?
231
00:09:49,316 --> 00:09:51,283
That must be a tough gig right now.
232
00:09:51,494 --> 00:09:53,421
Everyone's dead, but nobody's dying.
233
00:09:53,422 --> 00:09:57,355
If those damn zombies have their way,
you're gonna be out of work really soon.
234
00:09:59,192 --> 00:10:00,480
The spaghetti is
235
00:10:00,816 --> 00:10:01,860
so good, isn't it, Bill?
236
00:10:01,861 --> 00:10:03,116
Yes, dear, it is.
237
00:10:03,250 --> 00:10:05,085
And you don't have to
redirect my conversation
238
00:10:05,086 --> 00:10:06,632
like I'm some kind of toddler,
239
00:10:06,633 --> 00:10:07,321
Emily.
240
00:10:07,899 --> 00:10:09,534
Look, I like you.
241
00:10:09,565 --> 00:10:12,375
You're a hell of a lot more
engaging and personable
242
00:10:12,377 --> 00:10:13,771
than Peyton's usual boyfriends.
243
00:10:13,772 --> 00:10:15,923
Okay. Dad, we're not doing this, okay?
244
00:10:16,834 --> 00:10:19,230
My God, Peyton, I'm giving
the man a compliment.
245
00:10:19,346 --> 00:10:21,913
I'd much rather you settle
for an ME with personality
246
00:10:21,915 --> 00:10:24,015
than an actual doctor with none.
247
00:10:26,086 --> 00:10:27,652
- [gulps]
- Judge Charles...
248
00:10:27,654 --> 00:10:30,862
I am an actual doctor, and you're
not giving me a compliment.
249
00:10:30,863 --> 00:10:33,187
You're taking a dig at me to get
a rise out of your daughter,
250
00:10:33,188 --> 00:10:35,080
and I want it to stop. Now.
251
00:10:43,598 --> 00:10:45,264
These meatballs sure are tasty.
252
00:10:45,813 --> 00:10:47,793
And you can bet when the time arrives,
253
00:10:48,416 --> 00:10:50,008
they'll come with their pitchforks,
254
00:10:50,010 --> 00:10:51,710
they'll come with their torches...
255
00:10:52,866 --> 00:10:55,780
Are you crying because of the
medical condition, or because
256
00:10:55,782 --> 00:10:57,148
it moved you to tears?
257
00:10:57,150 --> 00:11:00,885
The condition, but I did think
that Angus was powerful.
258
00:11:00,887 --> 00:11:02,654
And the cut? What do you think?
259
00:11:03,229 --> 00:11:05,547
The zoom in the last shot
felt unmotivated.
260
00:11:07,761 --> 00:11:09,394
Unmotivated zoom...
261
00:11:09,706 --> 00:11:11,106
Screw you.
262
00:11:11,277 --> 00:11:17,452
I'm not gonna sit here and take film
criticism from some weeping monster.
263
00:11:18,178 --> 00:11:19,113
You asked my opinion.
264
00:11:19,114 --> 00:11:22,462
I'm sorry, I'm just fragile.
This is my baby.
265
00:11:23,877 --> 00:11:25,143
It's upload time.
266
00:11:25,145 --> 00:11:29,274
[sighs] Right after
we add some hashtags.
267
00:11:29,275 --> 00:11:31,892
Hashtag zombie, hashtag apocalypse.
268
00:11:31,893 --> 00:11:32,619
Sure.
269
00:11:33,253 --> 00:11:35,254
I mean, we want people to see it.
270
00:11:35,627 --> 00:11:36,693
So...
271
00:11:37,024 --> 00:11:41,015
Hashtag lesbians, hashtag twins,
272
00:11:41,016 --> 00:11:46,338
hashtag badonkadonk,
hashtag bodacious tatas.
273
00:11:47,805 --> 00:11:49,171
It's disrespectful, Don E.
274
00:11:49,173 --> 00:11:51,493
Women with large breasts
are born that way.
275
00:11:51,494 --> 00:11:52,757
Yeah, some of them.
276
00:11:54,574 --> 00:11:55,319
Fine.
277
00:11:56,227 --> 00:12:01,983
Forgot your progressive views on such
things, but badonkadonk is fine.
278
00:12:04,684 --> 00:12:05,558
We're live.
279
00:12:06,386 --> 00:12:07,022
[cups clinking]
280
00:12:07,023 --> 00:12:08,574
Well, I'll be back in a few days.
281
00:12:08,575 --> 00:12:11,971
While I'm gone, Ravi said he'll pop
over and see how you're doing.
282
00:12:11,972 --> 00:12:14,626
Feed us our formula, change our
diapers, that kind of thing?
283
00:12:14,628 --> 00:12:17,629
Exactly, although I draw
the line at burping.
284
00:12:17,631 --> 00:12:19,064
You may just have to remain gassy.
285
00:12:19,066 --> 00:12:20,175
[laughs]
286
00:12:20,176 --> 00:12:23,535
And, hey, with Mom, you know,
volunteering, and your back...
287
00:12:23,537 --> 00:12:25,267
Remember what happened
last time your back went out?
288
00:12:25,268 --> 00:12:26,043
I do, I do.
289
00:12:26,044 --> 00:12:28,339
- And you refuse to wear a...
- Of course, I didn't.
290
00:12:28,341 --> 00:12:30,275
Don't even say it. You
think I'll wear a medical...
291
00:12:30,277 --> 00:12:31,943
- I'm not an old man.
- Okay.
292
00:12:31,945 --> 00:12:33,054
[clears throat]
293
00:12:33,773 --> 00:12:35,692
It's very nice of you to offer, Ravi.
294
00:12:35,693 --> 00:12:37,327
Yes, thank you.
295
00:12:37,328 --> 00:12:40,585
You know, Peyton, um... I'm glad
you brought up your trip to DC,
296
00:12:40,587 --> 00:12:42,220
because actually, um...
297
00:12:42,222 --> 00:12:43,855
Your mother and I... [sighs]
298
00:12:43,857 --> 00:12:45,390
We want to talk to you about it.
299
00:12:45,392 --> 00:12:47,829
Guys, it's my job, I have to go.
300
00:12:48,328 --> 00:12:49,494
I'll be perfectly safe.
301
00:12:49,495 --> 00:12:51,567
We're not asking you to cancel the trip.
302
00:12:51,568 --> 00:12:52,181
Oh.
303
00:12:52,587 --> 00:12:53,063
Good.
304
00:12:53,064 --> 00:12:55,434
We came here to tell you
that when you get to DC...
305
00:12:55,435 --> 00:12:56,152
Stay.
306
00:12:57,704 --> 00:13:00,197
Just don't ever come back to Seattle.
307
00:13:01,119 --> 00:13:02,307
Why in the world would I do that?
308
00:13:02,308 --> 00:13:04,271
Because there is a faction out there
309
00:13:04,272 --> 00:13:07,979
that wants to stop all the
brain shipments to this city.
310
00:13:07,981 --> 00:13:10,624
They want the humans and
monsters to fight it out,
311
00:13:10,625 --> 00:13:13,284
and they say if the humans win, great.
312
00:13:13,286 --> 00:13:16,221
But if the zombies win,
they're gonna nuke the city.
313
00:13:16,223 --> 00:13:19,649
So either way, you are better off
anywhere outside those walls.
314
00:13:19,650 --> 00:13:23,759
I know that, Dad. I'm going to DC to
try and prevent that from happening.
315
00:13:24,146 --> 00:13:25,629
This is going to end badly.
316
00:13:26,004 --> 00:13:27,721
- Stay away.
- I appreciate your concern...
317
00:13:27,722 --> 00:13:29,634
But this is out of the question!
318
00:13:30,190 --> 00:13:31,096
With the Mayor dead...
319
00:13:31,097 --> 00:13:32,937
Killed by a zombie, no doubt.
320
00:13:32,938 --> 00:13:34,555
Until a new mayor is elected,
321
00:13:34,880 --> 00:13:37,209
I am, for all intents and
purposes, running the city.
322
00:13:37,392 --> 00:13:39,139
Ravi, talk some sense into them.
323
00:13:40,981 --> 00:13:42,180
[sighs]
324
00:13:42,182 --> 00:13:44,824
Honestly, I agree with them.
325
00:13:45,668 --> 00:13:47,819
Once you leave, I don't think
you should come back.
326
00:13:48,817 --> 00:13:50,016
It's not safe here.
327
00:13:50,907 --> 00:13:52,273
[William] That's my boy.
328
00:13:53,086 --> 00:13:55,760
- I told you this man was a keeper.
- [scoffs]
329
00:13:55,950 --> 00:13:58,229
Listen to him, Peyton, please.
330
00:14:03,020 --> 00:14:04,079
[coughs]
331
00:14:06,110 --> 00:14:08,167
So, I'll grab some food
before you go home?
332
00:14:08,168 --> 00:14:10,420
I was thinking Al-Shabaz kebabs.
333
00:14:11,545 --> 00:14:13,339
Come in, please close the door.
334
00:14:17,617 --> 00:14:18,629
[chuckles]
335
00:14:18,630 --> 00:14:20,058
"Close the door."
336
00:14:21,112 --> 00:14:22,453
Sounds serious.
337
00:14:22,455 --> 00:14:24,422
You must really hate kebabs.
338
00:14:24,858 --> 00:14:26,191
[clears throat]
339
00:14:27,227 --> 00:14:29,394
We need to end this thing, Clive.
340
00:14:29,729 --> 00:14:30,862
Break up?
341
00:14:33,500 --> 00:14:35,033
We gave it our best.
342
00:14:35,969 --> 00:14:36,925
We really did.
343
00:14:37,526 --> 00:14:38,662
[sighs] Dale...
344
00:14:38,663 --> 00:14:39,873
I met someone else.
345
00:14:40,874 --> 00:14:41,801
[sighs]
346
00:14:44,247 --> 00:14:45,944
That was against the rules.
347
00:14:46,846 --> 00:14:48,205
Yeah, um...
348
00:14:48,848 --> 00:14:49,592
Well...
349
00:14:50,847 --> 00:14:53,928
[sighs] Do you have something
that you could do?
350
00:14:54,854 --> 00:14:56,451
For a couple of hours, so I
could go over to your place
351
00:14:56,452 --> 00:14:57,823
and clear out my stuff?
352
00:15:20,280 --> 00:15:21,646
[exhales]
353
00:15:26,684 --> 00:15:28,117
[sighs]
354
00:15:28,821 --> 00:15:30,821
_
355
00:15:31,046 --> 00:15:31,837
[sniffning]
356
00:15:31,838 --> 00:15:32,940
I'm a boob man,
357
00:15:33,448 --> 00:15:34,430
what can I say?
358
00:15:34,731 --> 00:15:38,579
I'd had a few too many, I thought I was
talking to a hot chick with a big rack.
359
00:15:38,580 --> 00:15:40,792
You're a guy, you know how it goes.
360
00:15:42,624 --> 00:15:43,399
Clive?
361
00:15:44,760 --> 00:15:45,859
[coughs]
362
00:15:45,861 --> 00:15:48,178
[sniffs] Oh, I'm sorry,
I was just, um...
363
00:15:48,179 --> 00:15:49,748
What were you saying?
364
00:15:50,342 --> 00:15:51,719
Someone broke up with you?
365
00:15:51,720 --> 00:15:53,366
[Liv] Uh, no.
366
00:15:53,368 --> 00:15:56,407
We were talking about how
Ron was hitting on Vince,
367
00:15:56,477 --> 00:15:58,772
until your buddies started
razzing you about it.
368
00:15:58,774 --> 00:16:00,067
Were you feeling humiliated?
369
00:16:00,068 --> 00:16:02,713
- It wasn't my best moment.
- You were furious, weren't you?
370
00:16:02,714 --> 00:16:04,878
Which is why you called
the victim a piece of...
371
00:16:04,880 --> 00:16:06,880
Ah, ah...
372
00:16:07,372 --> 00:16:08,581
No. No.
373
00:16:09,451 --> 00:16:10,243
[sneezes]
374
00:16:10,244 --> 00:16:12,152
[screams]
375
00:16:14,790 --> 00:16:16,156
God.
376
00:16:23,832 --> 00:16:26,611
I think her point is you
had motive to kill Vince.
377
00:16:26,612 --> 00:16:28,268
I wasn't that motivated.
378
00:16:28,270 --> 00:16:30,704
Besides, I saw the guy
that punched Vince.
379
00:16:30,706 --> 00:16:32,272
That's probably your killer.
380
00:16:32,811 --> 00:16:34,808
Vince was killed by a blow to the head.
381
00:16:34,810 --> 00:16:35,486
Oh.
382
00:16:38,213 --> 00:16:39,807
Well, in that case, I saw the murder.
383
00:16:39,808 --> 00:16:41,179
Yeah, I was headed out to my car,
384
00:16:41,180 --> 00:16:43,295
and I see the son
of a bitch that I just hit on,
385
00:16:43,296 --> 00:16:46,481
and then I see his or her exact double.
386
00:16:48,223 --> 00:16:50,275
He must've seen Vince and Sheila.
387
00:16:50,431 --> 00:16:53,149
Are you mansplaining
the case to me, Detective?
388
00:16:53,516 --> 00:16:54,630
I'm up to speed.
389
00:16:56,698 --> 00:16:58,502
- [coughs]
- Ugh.
390
00:16:58,768 --> 00:16:59,455
Go on.
391
00:16:59,456 --> 00:17:02,869
At first, I thought I was seeing
double 'cause, you know, beers.
392
00:17:02,871 --> 00:17:04,495
One of them was your dead guy
393
00:17:04,496 --> 00:17:05,764
trying to get into his car.
394
00:17:05,765 --> 00:17:08,575
And the other was, I guess, a real lady.
395
00:17:08,577 --> 00:17:11,809
Real Lady was getting picked
up by a big dude in a Cutlass.
396
00:17:12,059 --> 00:17:15,210
He sees your victim and he
yells out, "It's not funny,
397
00:17:15,211 --> 00:17:16,716
you bleeping bleep.
398
00:17:16,718 --> 00:17:18,210
"It's demeaning."
399
00:17:18,381 --> 00:17:20,720
Dead Guy gets in his car real quick.
400
00:17:20,722 --> 00:17:22,822
He did not wanna mess with Big Guy.
401
00:17:22,824 --> 00:17:24,469
Big Dude and Big Guy?
402
00:17:24,470 --> 00:17:25,408
Same person.
403
00:17:25,409 --> 00:17:27,761
Then, when Dead Guy
is safely in his car,
404
00:17:27,763 --> 00:17:30,764
he flipped off Big Dude in the Cutlass.
405
00:17:30,766 --> 00:17:33,635
Big Dude gets out of his car,
marches over to Dead Guy
406
00:17:33,636 --> 00:17:35,660
while he's trying to get
the engine turned over
407
00:17:35,661 --> 00:17:38,281
and punches him through the window.
408
00:17:39,292 --> 00:17:41,838
Through the window.
409
00:17:41,839 --> 00:17:43,443
Probably a zombie raging out.
410
00:17:43,445 --> 00:17:44,677
Did you see his eyes?
411
00:17:44,679 --> 00:17:46,697
No, I was behind him.
412
00:17:46,931 --> 00:17:49,249
Well, it says here
that Sheila is married.
413
00:17:49,359 --> 00:17:51,387
We should see how big that husband is.
414
00:17:51,465 --> 00:17:55,035
Are you ready to visit our
next culinary destination?
415
00:17:55,340 --> 00:17:58,917
Yesterday, pizza took us to the
mob-ruled shores of Sicily.
416
00:17:58,918 --> 00:18:01,139
Today, we visit the mysterious Orient.
417
00:18:03,064 --> 00:18:03,950
Isobel.
418
00:18:06,350 --> 00:18:07,563
[exclaims]
419
00:18:07,564 --> 00:18:11,070
[laughs] You are so easy.
420
00:18:11,072 --> 00:18:14,274
Yeah. [laughs sarcastically] Hilarious.
421
00:18:15,243 --> 00:18:18,745
Look, I know this is just
your coping mechanism,
422
00:18:18,747 --> 00:18:22,282
but would you mind picking one not
quite so heart attack-y for me?
423
00:18:22,607 --> 00:18:24,217
I'm almost out of time.
424
00:18:24,486 --> 00:18:25,358
No.
425
00:18:27,048 --> 00:18:28,414
He's out of time.
426
00:18:29,184 --> 00:18:31,017
You're still movin' and groovin'.
427
00:18:40,134 --> 00:18:40,900
Look,
428
00:18:41,642 --> 00:18:44,361
think of me as your, uh, personal genie
429
00:18:44,658 --> 00:18:47,311
with no magical abilities, of course.
430
00:18:48,743 --> 00:18:50,837
Tell me your heart's fondest desire.
431
00:18:53,248 --> 00:18:54,630
Teach me how to drive?
432
00:18:54,916 --> 00:18:55,915
Oh.
433
00:18:55,917 --> 00:18:59,281
The genie was not expecting that.
434
00:18:59,719 --> 00:19:04,224
But, in spite of the fact that putting
a teenager with very little to lose
435
00:19:04,226 --> 00:19:06,334
in charge of a 4,000-pound vehicle
436
00:19:06,335 --> 00:19:09,596
with me inside is
objectively terrifying...
437
00:19:12,173 --> 00:19:13,639
Your wish is my command.
438
00:19:17,839 --> 00:19:19,072
Oh.
439
00:19:20,909 --> 00:19:23,877
Oh, and unlimited wishes.
440
00:19:23,879 --> 00:19:24,950
Damn.
441
00:19:24,951 --> 00:19:26,710
Should've thought of that first.
442
00:19:28,650 --> 00:19:30,717
So has our friend Russ
Roche taken the bait?
443
00:19:30,719 --> 00:19:31,801
He has.
444
00:19:31,802 --> 00:19:34,087
He says it's time for me
to meet his boss.
445
00:19:35,790 --> 00:19:36,738
Be careful.
446
00:19:39,676 --> 00:19:40,675
[clicks]
447
00:19:40,802 --> 00:19:42,936
Commander. You need to see this.
448
00:19:44,599 --> 00:19:47,033
The only creature more
despicable than a human
449
00:19:47,035 --> 00:19:49,513
is a zombie who murders other zombies!
450
00:19:50,434 --> 00:19:51,949
These infidels go by
451
00:19:51,951 --> 00:19:54,223
the name of Fillmore Graves,
452
00:19:55,339 --> 00:19:58,391
because they want to fill
more graves with you,
453
00:19:58,393 --> 00:19:59,791
brothers and sisters.
454
00:20:01,383 --> 00:20:02,754
They have the guns,
455
00:20:03,678 --> 00:20:05,763
but we've got God on our side.
456
00:20:06,087 --> 00:20:07,386
[audience cheering]
457
00:20:07,387 --> 00:20:08,541
[man] This went up last night.
458
00:20:09,108 --> 00:20:09,942
It's blowing up.
459
00:20:09,942 --> 00:20:10,887
Oh, boy.
460
00:20:11,944 --> 00:20:17,204
[Angus] We'll treat humans like chattel
and slaughter them like cattle.
461
00:20:18,196 --> 00:20:20,535
We'll breed them like cattle
462
00:20:20,537 --> 00:20:23,043
and bread them like cutlets.
463
00:20:23,948 --> 00:20:25,772
If there's a zombie out there
464
00:20:25,774 --> 00:20:27,774
who's feeling sorry for himself,
465
00:20:27,776 --> 00:20:31,444
you don't deserve the honor of
joining the ranks of the undead!
466
00:20:31,962 --> 00:20:35,172
We are stronger. We are faster.
467
00:20:35,173 --> 00:20:36,877
And we are blessed by God.
468
00:20:36,878 --> 00:20:39,919
It's time to take what's ours.
469
00:20:39,921 --> 00:20:42,755
Humans may look
like us, but they are not us
470
00:20:42,757 --> 00:20:44,490
because they were born to die.
471
00:20:44,492 --> 00:20:46,084
Hey, just wanted to say goodbye.
472
00:20:46,085 --> 00:20:49,162
I'm headed off on my little
goodwill trip to Washington.
473
00:20:49,164 --> 00:20:50,763
[Angus] They paint "Z's" on our doors.
474
00:20:51,403 --> 00:20:53,203
- The humans...
- What's this?
475
00:20:53,254 --> 00:20:55,443
They do it because they're waiting, too.
476
00:20:55,912 --> 00:20:56,877
And you can bet,
477
00:20:57,182 --> 00:20:59,772
when the time arrives, they'll
come with their pitchforks.
478
00:20:59,774 --> 00:21:01,908
They'll come with their
torches and their shotguns.
479
00:21:01,910 --> 00:21:05,011
And God speaks to me, and he
says, "Why wait for that day?"
480
00:21:05,013 --> 00:21:07,280
"Take the fight to them!"
481
00:21:07,282 --> 00:21:09,315
- [audience cheering]
- Take it to them!
482
00:21:09,317 --> 00:21:11,184
Take it to them!
483
00:21:11,326 --> 00:21:13,593
Enjoy your goodwill trip, honey.
484
00:21:14,107 --> 00:21:18,257
This certainly puts a kink in my "we
can all live in harmony" speech.
485
00:21:30,171 --> 00:21:31,571
Knock 'em dead.
486
00:21:35,043 --> 00:21:35,863
Uh, just...
487
00:21:36,954 --> 00:21:38,487
Germophobe brain, so...
488
00:21:41,316 --> 00:21:42,782
Okay.
489
00:21:43,585 --> 00:21:45,184
[sighs]
490
00:21:53,261 --> 00:21:54,892
Really, you two?
491
00:21:56,631 --> 00:21:58,080
I'm coming back, I swear.
492
00:21:59,401 --> 00:22:01,100
You'll hardly know I'm gone.
493
00:22:10,036 --> 00:22:12,040
_
494
00:22:13,508 --> 00:22:14,556
[Liv] Isobel?
495
00:22:15,988 --> 00:22:18,856
Peyton left you a gift for
your first driving lesson.
496
00:22:18,968 --> 00:22:21,577
It's a lucky rabbit's foot key chain
497
00:22:22,096 --> 00:22:23,676
from a very unlucky rabbit.
498
00:22:35,463 --> 00:22:36,462
Fine.
499
00:22:36,464 --> 00:22:38,497
I'll just throw out the key chain.
500
00:22:38,499 --> 00:22:39,598
[laughs]
501
00:22:39,600 --> 00:22:41,440
Have I gone to the well too many times?
502
00:22:41,441 --> 00:22:45,208
You're just lucky I have a soft
spot for dark, repetitive humor.
503
00:22:53,347 --> 00:22:55,147
Have you been to the processing plant
504
00:22:55,602 --> 00:22:57,259
where they turn the brains into mush?
505
00:22:57,768 --> 00:22:59,801
- I have.
- I don't want that for me.
506
00:23:00,721 --> 00:23:02,221
I want you to have it
507
00:23:03,190 --> 00:23:05,658
so that my memories can live on,
508
00:23:06,077 --> 00:23:08,211
even for just a little bit.
509
00:23:09,016 --> 00:23:11,862
There's nothing too exciting
in there, but I'll...
510
00:23:12,833 --> 00:23:15,534
I'll have more peace of mind if you...
511
00:23:18,239 --> 00:23:19,766
[coughs]
512
00:23:19,767 --> 00:23:21,046
Congratulations.
513
00:23:21,546 --> 00:23:25,413
You set a precinct record for most
tasers required to subdue a suspect.
514
00:23:25,913 --> 00:23:30,382
And still managed to put two of
your officers in the hospital.
515
00:23:30,955 --> 00:23:32,876
It's almost not your fault.
516
00:23:33,486 --> 00:23:38,657
To a zombie like you, humans are but
weak little rag dolls, n'est-ce pas?
517
00:23:38,659 --> 00:23:40,128
Yeah, let's wrap this up.
518
00:23:41,065 --> 00:23:43,162
You've been arrested
for assault seven times.
519
00:23:43,164 --> 00:23:45,030
You're married to the woman
the victim offended.
520
00:23:45,032 --> 00:23:47,299
And we have an eyewitness
who saw you punch him,
521
00:23:47,301 --> 00:23:49,750
likely the fatal blow. So why don't
522
00:23:49,751 --> 00:23:52,371
you just be a man
and admit you killed him?
523
00:23:52,659 --> 00:23:56,342
Take your time. I understand that
this must be upsetting for you.
524
00:23:58,145 --> 00:23:59,276
Oh, hell.
525
00:23:59,580 --> 00:24:00,707
I'm not upset.
526
00:24:01,223 --> 00:24:02,948
These tears are a medical condition.
527
00:24:02,950 --> 00:24:04,950
A man insults another man's wife,
528
00:24:04,952 --> 00:24:07,353
and that man cold cocks him for it.
529
00:24:07,862 --> 00:24:09,528
In what world is that a crime?
530
00:24:09,757 --> 00:24:10,528
This world.
531
00:24:10,529 --> 00:24:11,724
You killed the guy.
532
00:24:12,026 --> 00:24:13,192
Good.
533
00:24:15,062 --> 00:24:17,062
Well, that was easy.
534
00:24:17,064 --> 00:24:19,033
- [coughs]
- This case is closed.
535
00:24:19,034 --> 00:24:20,165
[clears throat]
536
00:24:20,167 --> 00:24:22,747
Why don't you take some acetaminophen
537
00:24:23,372 --> 00:24:26,850
while I escort our
killer to the Fillmore Graves
538
00:24:26,851 --> 00:24:27,941
freezer section?
539
00:24:27,942 --> 00:24:32,645
I will put him between the ice cream
and the "leggo-my-Eggo" waffles, eh?
540
00:24:32,647 --> 00:24:33,548
Uh-huh.
541
00:24:34,004 --> 00:24:35,403
[cellphone vibrating]
542
00:24:36,575 --> 00:24:38,376
_
543
00:24:38,377 --> 00:24:41,138
_
544
00:24:41,834 --> 00:24:43,185
_
545
00:24:46,427 --> 00:24:48,899
Where is the thimblewit that
screwed up my steak dinner?
546
00:24:48,900 --> 00:24:50,378
I'm Corporal Benito, ma'am. And you are?
547
00:24:50,379 --> 00:24:52,472
Who am I? Who am I?
548
00:24:52,628 --> 00:24:54,327
I'm the single busiest woman in Seattle,
549
00:24:54,328 --> 00:24:56,755
and I did not have time
for this little detour tonight.
550
00:24:56,756 --> 00:24:57,895
I'm sorry, ma'am.
551
00:24:58,906 --> 00:25:00,105
I still don't know who you are.
552
00:25:00,775 --> 00:25:02,207
I'm Peyton Charles,
553
00:25:02,311 --> 00:25:04,843
chief of staff to the late,
great Mayor Floyd Baracus.
554
00:25:04,845 --> 00:25:06,745
Now I'm the de facto acting mayor,
555
00:25:06,747 --> 00:25:08,547
and I had better things to do tonight
556
00:25:08,549 --> 00:25:10,683
than visit a checkpoint
outside the wall.
557
00:25:10,685 --> 00:25:12,618
[corporal] Of course. Pleasure
to meet you, ma'am.
558
00:25:14,889 --> 00:25:16,355
You're wearing the same outfit.
559
00:25:17,625 --> 00:25:18,965
Good catch, Sherlock.
560
00:25:18,966 --> 00:25:20,505
You broke the case wide open.
561
00:25:20,506 --> 00:25:23,880
Guess what? I don't throw away
blouses every time I wear one.
562
00:25:24,184 --> 00:25:25,652
Now, where's the genius down here who
563
00:25:25,653 --> 00:25:28,334
won't let my forensic
accountant back into the city?
564
00:25:28,836 --> 00:25:29,835
Follow me this way.
565
00:25:31,238 --> 00:25:33,539
[all coughing]
566
00:25:33,715 --> 00:25:34,881
Ms. Escovido.
567
00:25:35,142 --> 00:25:36,235
Come on. The city needs you back.
568
00:25:36,236 --> 00:25:38,110
This is the last time we lend you out.
569
00:25:38,112 --> 00:25:39,445
- Yes, ma'am.
- Is that...
570
00:25:39,447 --> 00:25:41,947
Yeah, that's
the acting mayor, all right.
571
00:25:41,949 --> 00:25:42,915
[man] It's the mayor.
572
00:25:42,917 --> 00:25:44,388
It's time to go get your daughter.
573
00:25:44,389 --> 00:25:46,418
Ms. Mayor, I've been
here for three days.
574
00:25:46,420 --> 00:25:47,753
I have a brother inside the wall.
575
00:25:47,755 --> 00:25:49,655
Do you have any candy?
576
00:25:49,657 --> 00:25:51,657
- [all clamoring]
- [sneezes]
577
00:25:52,426 --> 00:25:53,325
- Ms. Mayor.
- I really gotta go.
578
00:25:53,327 --> 00:25:54,593
[all] Ms. Mayor.
579
00:25:54,595 --> 00:25:55,861
Visit the Rock and Roll Museum.
580
00:25:55,863 --> 00:25:57,162
You won't regret it.
581
00:25:58,132 --> 00:25:58,897
- [man] Mayor, please.
- Don't forget to vote.
582
00:25:58,899 --> 00:25:59,898
[all coughing]
583
00:25:59,900 --> 00:26:01,700
Space Needle. Best view in the city.
584
00:26:01,702 --> 00:26:03,569
I really gotta go.
585
00:26:05,523 --> 00:26:07,022
[Major] Uncool, Russ.
586
00:26:07,174 --> 00:26:09,087
I thought I was a valued employee.
587
00:26:09,088 --> 00:26:10,818
This seems like overkill.
588
00:26:11,045 --> 00:26:12,211
[man] We're here.
589
00:26:16,450 --> 00:26:17,532
That was fun.
590
00:26:20,654 --> 00:26:22,827
Sorry about the bag, it's just...
591
00:26:23,069 --> 00:26:24,690
until we get to know each other.
592
00:26:24,692 --> 00:26:26,425
- You the guy in charge?
- That's him.
593
00:26:26,427 --> 00:26:28,742
Name's Major, I'm ready to be rich.
594
00:26:29,531 --> 00:26:31,562
Russ says you're looking for a
man who has Chase Grave's ear
595
00:26:31,563 --> 00:26:32,843
to make all your dreams come true.
596
00:26:32,844 --> 00:26:33,968
Whoa, there.
597
00:26:34,168 --> 00:26:36,568
You may be rich before
you leave this room,
598
00:26:36,570 --> 00:26:38,403
but not until I know I can trust you.
599
00:26:38,405 --> 00:26:41,140
I'm also ready to be uncuffed
and offered a drink.
600
00:26:43,110 --> 00:26:44,409
Patience, dude.
601
00:26:44,870 --> 00:26:46,822
First, you gotta pass a little test.
602
00:26:48,612 --> 00:26:49,515
[sighs]
603
00:26:50,417 --> 00:26:53,700
This brain is from a Russian
gang member,
604
00:26:53,701 --> 00:26:56,722
a rival, who we captured and questioned.
605
00:26:56,724 --> 00:26:58,724
Every time he told a lie,
we gave him the old...
606
00:26:58,726 --> 00:27:00,592
[imitates electrical buzzing]
607
00:27:00,594 --> 00:27:01,817
[laughs]
608
00:27:02,646 --> 00:27:07,706
We did this for weeks,
until his brain was rewired.
609
00:27:08,176 --> 00:27:10,583
By the time he died, he
was, like, literally
610
00:27:10,585 --> 00:27:12,361
incapable of lying.
611
00:27:12,892 --> 00:27:14,492
Just like you're about be.
612
00:27:14,542 --> 00:27:16,141
[pops]
613
00:27:17,311 --> 00:27:18,623
It's never failed us.
614
00:27:20,815 --> 00:27:22,274
Mmm-mmm-mmm.
615
00:27:27,655 --> 00:27:30,556
Am I gonna have to break your teeth
with a hammer to get you to eat this,
616
00:27:30,558 --> 00:27:32,491
or will you be a big boy?
617
00:27:36,463 --> 00:27:37,287
I'll eat it.
618
00:27:38,115 --> 00:27:40,566
Just seems inhospitable, that's all.
619
00:27:47,198 --> 00:27:48,127
Now chew.
620
00:27:49,176 --> 00:27:50,999
And swallow.
621
00:27:51,000 --> 00:27:52,611
You know how to swallow, don't you?
622
00:27:52,613 --> 00:27:53,524
Just close your lips and...
623
00:27:53,524 --> 00:27:54,376
Now, what?
624
00:27:56,183 --> 00:27:57,216
Hmph.
625
00:27:57,833 --> 00:27:58,893
Now we wait.
626
00:27:59,901 --> 00:28:02,387
And then we find out whose
side you're really on.
627
00:28:04,592 --> 00:28:05,486
Bring it on.
628
00:28:10,799 --> 00:28:12,799
_
629
00:28:13,289 --> 00:28:15,077
[Major] Has it crossed my mind?
630
00:28:15,729 --> 00:28:17,752
Yeah. I mean, look how he's built.
631
00:28:17,753 --> 00:28:19,948
Where does he even find
the time to work out?
632
00:28:19,949 --> 00:28:23,680
But, hey, it's not like I have pictures
of Chase Graves taped up in my locker.
633
00:28:23,681 --> 00:28:24,883
[scoffs]
634
00:28:24,884 --> 00:28:27,368
Okay, I think it's safe to say
the truth brain's kicked in.
635
00:28:27,763 --> 00:28:29,537
Then let's get right down to it,
636
00:28:31,174 --> 00:28:34,154
Are you with us or Fillmore Graves?
637
00:28:35,978 --> 00:28:37,203
Fillmore Graves.
638
00:28:38,447 --> 00:28:39,331
Duh.
639
00:28:39,843 --> 00:28:44,725
Oh, yeah. I've been pretending to
be on your side the whole time,
640
00:28:44,727 --> 00:28:49,023
just playing Russ, gaining his trust,
hoping he'd eventually bring me to you.
641
00:28:49,025 --> 00:28:52,846
Which he did, because he's not
exactly Ivy League material.
642
00:28:52,847 --> 00:28:56,430
Like, maybe Brown,
if he's got connections.
643
00:28:56,432 --> 00:28:57,850
[chuckles]
644
00:28:57,851 --> 00:29:00,297
It's actually kind of
interesting how he did it.
645
00:29:00,376 --> 00:29:03,871
See, Chase and I figured if he
announced that I was in charge of
646
00:29:03,873 --> 00:29:06,640
deciding whether or not to buy
the fancy security measures,
647
00:29:06,642 --> 00:29:08,509
which never even existed, by the way,
648
00:29:08,511 --> 00:29:11,612
we just made them up, then
Russ would bring me to you
649
00:29:11,614 --> 00:29:13,681
so you could convince me to veto it,
650
00:29:13,683 --> 00:29:18,118
which is exactly what Russ
did, because Russ is a, um...
651
00:29:18,120 --> 00:29:20,321
Oh, what did Chase call him?
652
00:29:22,162 --> 00:29:23,324
"A dolt."
653
00:29:24,560 --> 00:29:30,795
So, yeah. [sighs] Short version,
I'm here to take you down.
654
00:29:30,796 --> 00:29:33,361
- AJ, I had no idea. I swear!
- Shut up!
655
00:29:35,597 --> 00:29:36,770
Well...
656
00:29:39,041 --> 00:29:41,876
Too bad things won't work out
the way you planned, Major.
657
00:29:42,639 --> 00:29:45,880
Looks like you'll never get that
gondola ride with Chase Graves
658
00:29:45,882 --> 00:29:47,514
in the Grand Canal.
659
00:29:47,884 --> 00:29:49,083
[cocks gun]
660
00:29:49,658 --> 00:29:52,108
Actually, things worked out
exactly as I'd planned
661
00:29:52,109 --> 00:29:55,055
because I swallowed a tracking
device before coming here.
662
00:29:55,634 --> 00:29:57,639
And I've got cotton in my ears.
663
00:30:00,363 --> 00:30:02,997
- Hands in the air!
- [indistinct shouting]
664
00:30:02,999 --> 00:30:04,598
[shouting continues]
665
00:30:04,600 --> 00:30:06,627
Hey, guys. Great work.
666
00:30:07,109 --> 00:30:08,742
My squad's top-notch.
667
00:30:08,838 --> 00:30:10,704
Three of the four of them at least.
668
00:30:10,706 --> 00:30:11,785
Major, zip it.
669
00:30:18,581 --> 00:30:20,881
[music playing on radio]
670
00:30:28,424 --> 00:30:30,124
So how do you feel?
671
00:30:35,264 --> 00:30:38,766
I feel great. You were
great, that was...
672
00:30:39,735 --> 00:30:40,560
Great.
673
00:30:40,763 --> 00:30:43,163
You sure everything's great?
674
00:30:43,527 --> 00:30:44,727
[chuckles]
675
00:30:44,941 --> 00:30:46,859
- Yeah, um...
- [chuckles]
676
00:30:46,860 --> 00:30:49,543
I mean, I should probably
go, though, right?
677
00:30:49,946 --> 00:30:51,048
Early morning.
678
00:30:51,049 --> 00:30:54,291
You could go. But that seems
like a dumb idea to me.
679
00:30:55,518 --> 00:30:57,785
- Yeah?
- Mmm-hmm.
680
00:31:00,222 --> 00:31:02,920
Do I need to mail you
a formal invitation?
681
00:31:04,327 --> 00:31:08,261
Come here. I request the
pleasure of your company.
682
00:31:11,867 --> 00:31:13,300
[laughs]
683
00:31:34,557 --> 00:31:37,186
[Liv] Knock it off already.
I know you're joking.
684
00:31:38,928 --> 00:31:41,495
Isobel, I swear,
if you're playing around...
685
00:31:41,673 --> 00:31:44,631
Isobel Katherine Bloom, get
your ass up off that floor!
686
00:31:45,601 --> 00:31:46,426
Mom?
687
00:31:46,799 --> 00:31:49,703
- I can't believe you came!
- Oh, baby.
688
00:31:49,705 --> 00:31:51,238
It's so good to see you.
689
00:31:52,274 --> 00:31:54,708
- Psst, you're in my shot.
- I've missed you so much.
690
00:31:55,124 --> 00:31:56,924
I'm so glad you're here.
691
00:31:57,513 --> 00:31:58,545
My little girl.
692
00:32:00,182 --> 00:32:02,116
I told you not to do this.
693
00:32:02,118 --> 00:32:04,073
Yeah, well... Tough.
694
00:32:05,821 --> 00:32:07,855
Why are you dressed like Peyton?
695
00:32:08,557 --> 00:32:09,889
It doesn't matter.
696
00:32:09,890 --> 00:32:11,992
Nice work.
697
00:32:15,602 --> 00:32:17,602
_
698
00:32:17,687 --> 00:32:19,067
This, my friends,
699
00:32:19,614 --> 00:32:22,736
is what it looks like when
a plan comes together.
700
00:32:22,738 --> 00:32:23,230
[all cheering]
701
00:32:23,231 --> 00:32:24,553
I know what some of you cynics
702
00:32:24,554 --> 00:32:26,794
might be saying. "A hundred
cases of brain tubes?
703
00:32:26,796 --> 00:32:29,097
Is that all we have to show for
this operation, Commander?"
704
00:32:29,099 --> 00:32:33,543
Well, you cynics would be forgetting
about the traitors we've ferreted out.
705
00:32:34,019 --> 00:32:36,737
You're forgetting about your zombie
brothers and sisters who will sleep
706
00:32:36,738 --> 00:32:37,904
with fuller bellies.
707
00:32:37,905 --> 00:32:41,441
But most of all, you don't
know what's in these cases.
708
00:32:42,245 --> 00:32:45,180
[all cheering]
709
00:32:46,016 --> 00:32:47,385
So tonight,
710
00:32:47,866 --> 00:32:49,299
and just tonight,
711
00:32:49,872 --> 00:32:52,070
we've got you covered.
Eat what you want!
712
00:32:52,071 --> 00:32:56,057
Drink what you want. It's all on
Cobra Kai. Wait. That's not right.
713
00:32:56,059 --> 00:32:59,327
What were they called? Major?
Where's Major? The man of the hour?
714
00:32:59,389 --> 00:33:01,764
- The Blue Cobras.
- The Blue Cobras! That's it.
715
00:33:01,765 --> 00:33:04,256
Let's hear it for Lillywhite.
He gets the job done.
716
00:33:04,257 --> 00:33:06,935
[all cheering]
717
00:33:08,238 --> 00:33:11,406
Hey, DJ! Play something from the
aughts for this old soldier.
718
00:33:11,408 --> 00:33:12,954
[rock music playing]
719
00:33:12,955 --> 00:33:14,642
Good job, man!
720
00:33:15,378 --> 00:33:16,197
Thank you.
721
00:33:20,283 --> 00:33:22,817
[indistinct chatter]
722
00:33:22,819 --> 00:33:24,752
So, what do you say we
get a picture with your team
723
00:33:24,754 --> 00:33:26,504
in front of the spoils of war, huh?
724
00:33:26,505 --> 00:33:27,751
We'll hang it up in the lounge.
725
00:33:27,752 --> 00:33:30,138
- My squad isn't back.
- Why?
726
00:33:33,066 --> 00:33:35,577
- There they are.
- Get 'em, and let's do this.
727
00:33:41,238 --> 00:33:43,246
Your boys are asking for the good stuff.
728
00:33:43,247 --> 00:33:45,353
And I mean, like, the really good stuff.
729
00:33:45,657 --> 00:33:46,892
Whatever they want.
730
00:33:47,374 --> 00:33:48,793
I like your style.
731
00:34:01,055 --> 00:34:03,958
Sir, there's...
There's been an incident.
732
00:34:04,337 --> 00:34:05,548
During the transport,
733
00:34:05,813 --> 00:34:08,363
Russ Roche managed to get
his hands on a weapon,
734
00:34:08,365 --> 00:34:09,764
and he escaped.
735
00:34:09,821 --> 00:34:10,604
He what?
736
00:34:10,605 --> 00:34:11,756
Sir, I swear to you,
737
00:34:11,757 --> 00:34:13,735
I will personally
find him and bring him...
738
00:34:13,737 --> 00:34:14,936
And whose weapon did he take?
739
00:34:14,938 --> 00:34:17,252
This is my squad, sir.
It's my responsibility.
740
00:34:17,253 --> 00:34:18,666
Whose weapon?
741
00:34:18,830 --> 00:34:20,908
I will handle the
discipline internally, sir.
742
00:34:20,910 --> 00:34:22,269
- Shut that off!
- [music stops]
743
00:34:22,270 --> 00:34:24,579
I said, whose weapon was it, Lillywhite?
744
00:34:26,816 --> 00:34:28,181
Mine, sir.
745
00:34:31,421 --> 00:34:32,654
[sighs]
746
00:34:32,916 --> 00:34:34,782
Sir, I swear, I will find Roche
747
00:34:34,783 --> 00:34:37,191
and I will drag his ass
right back to your office.
748
00:34:37,827 --> 00:34:38,863
Yes, you will.
749
00:34:44,009 --> 00:34:46,801
[gunshots]
750
00:34:53,729 --> 00:34:56,009
No!
751
00:35:25,842 --> 00:35:27,542
[gasps]
752
00:35:38,922 --> 00:35:40,855
[gasps]
753
00:36:03,059 --> 00:36:05,826
[choir singing]
754
00:37:05,608 --> 00:37:06,908
[gunshot]
755
00:37:06,910 --> 00:37:09,043
- [grunts]
- [all screaming]
756
00:37:11,414 --> 00:37:12,814
[all clamoring]
757
00:37:13,850 --> 00:37:14,882
[Mace] Tucker!
758
00:37:16,820 --> 00:37:19,220
Tucker! Please!
759
00:37:19,522 --> 00:37:20,955
[screams]
760
00:37:21,109 --> 00:37:22,108
Help me!
761
00:37:22,273 --> 00:37:23,575
Thank you, my son.
762
00:37:26,521 --> 00:37:27,636
What's he to you?
763
00:37:30,200 --> 00:37:31,023
Just...
764
00:37:32,202 --> 00:37:33,734
[Mace screaming]
765
00:37:33,736 --> 00:37:36,040
Just food, that's all.
766
00:37:44,881 --> 00:37:48,182
If you're wondering why I'm dressed
like this, here's the reason.
767
00:37:48,184 --> 00:37:50,239
Isobel, driving lesson time.
768
00:38:01,105 --> 00:38:02,135
Oh, no.
769
00:38:14,755 --> 00:38:16,363
She's in the bedroom now.
770
00:38:35,798 --> 00:38:36,785
Isobel?
771
00:38:38,201 --> 00:38:39,834
[sighs]
772
00:38:40,537 --> 00:38:41,955
It's not funny anymore.
773
00:38:42,740 --> 00:38:45,174
You're scaring us. [sniffles]
774
00:38:51,114 --> 00:38:52,747
You know...
775
00:38:55,718 --> 00:38:57,498
You might have them fooled.
776
00:38:58,246 --> 00:39:00,212
Two of them aren't even doctors.
777
00:39:04,260 --> 00:39:05,504
Now, come on.
778
00:39:06,817 --> 00:39:08,079
[sniffles]
779
00:39:11,200 --> 00:39:12,330
Eyes open.
780
00:39:17,607 --> 00:39:19,115
We've got work to do.
781
00:39:20,376 --> 00:39:21,443
[sniffles]
782
00:39:25,615 --> 00:39:26,683
Please.
783
00:39:42,218 --> 00:39:43,110
[sniffles]
784
00:39:48,237 --> 00:39:50,075
I never got to say goodbye.
785
00:40:25,608 --> 00:40:28,209
There's something I shot
you two should see.
786
00:40:31,814 --> 00:40:32,941
[Isobel] Levon?
787
00:40:34,035 --> 00:40:37,322
How you think these guys'll take
it when I bite the big one?
788
00:40:38,039 --> 00:40:41,966
[Levon] Honestly? I think they're
gonna take it very, very hard.
789
00:40:46,062 --> 00:40:48,525
- Tell them not to...
- You tell them.
790
00:40:59,542 --> 00:41:02,176
Liv, Ravi.
791
00:41:03,746 --> 00:41:05,151
Try not to be sad.
792
00:41:06,040 --> 00:41:06,815
Nobody's been
793
00:41:06,817 --> 00:41:07,829
luckier than me.
794
00:41:08,578 --> 00:41:10,284
I got to meet the two of you.
795
00:41:11,291 --> 00:41:14,885
And what did they say on Zombie
High when Cornelia died?
796
00:41:16,725 --> 00:41:19,477
- [both] "I'm just meat with a spark."
- " I'm just meat with a spark""
797
00:41:19,478 --> 00:41:21,696
- "And then I'm not."
- " And then I'm not."
798
00:41:22,999 --> 00:41:25,168
[chuckles] Hits you
right here, doesn't it?
799
00:41:32,575 --> 00:41:33,864
I love you guys.
800
00:41:35,411 --> 00:41:36,673
And I always will.
57447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.