All language subtitles for asunaro_01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:05,000 {\fs12\a3}Asunaro White Paper Chapter 1 2 00:00:01,000 --> 00:00:05,670 {\fs14\a1}Original Manga {\fs10}by {\fs12}Saimon Fumi {\fs10}Shogakukan Publication 3 00:00:01,610 --> 00:00:06,890 {\fs20\a5}Apa kalian semua lupa hari-hari itu? 4 00:00:06,890 --> 00:00:09,820 {\fs20\a5}Pemandangan masa silam... 5 00:00:09,820 --> 00:00:13,000 {\fs20\a5}Aroma angin dari manisnya kenangan... 6 00:00:13,000 --> 00:00:17,670 {\fs20\a5}Kebisingan dan cahaya terang... 7 00:00:14,080 --> 00:00:17,670 {\fs16\a1}Asunaro White Paper {\fs14}Chapter 1 8 00:00:19,670 --> 00:00:23,540 {\fs14\a1}Script {\fs10} by {\fs12}{\fs14}Kitagawa Eriko 9 00:00:23,540 --> 00:00:24,810 {\fs20\a5}Suatu hari nanti... 10 00:00:24,810 --> 00:00:26,990 {\fs20\a5}Akankah kita lupa ... 11 00:00:26,990 --> 00:00:31,000 {\fs20\a5}Momen penting hidup kita... 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,350 {\fs20\a5}Kemarahan kita rasakan... 13 00:00:32,350 --> 00:00:33,980 {\fs20\a5}Kekhawatiran... 14 00:00:33,980 --> 00:00:35,400 {\fs20\a5}Air mata yang kita keluarkan... 15 00:00:35,400 --> 00:00:37,010 {\fs20\a5}Rasa sakit yang kita sebabkan... 16 00:00:37,010 --> 00:00:39,500 {\fs20\a5}Rasa sakit yang kita rasakan... 17 00:00:40,140 --> 00:00:41,880 {\fs20\a5}Sebagaimana waktu berlalu... 18 00:00:41,880 --> 00:00:43,830 {\fs20\a5}Kita ingat kenangan itu dengan senyuman... 19 00:00:43,830 --> 00:00:48,120 {\fs14\a1}Seikyo Gakuin University Entrance Examination Hall 20 00:00:43,840 --> 00:00:45,710 {\fs20\a5}Dan akhirnya... 21 00:00:45,710 --> 00:00:50,000 {\fs20\a5}Kita mungkin akan lupa... 22 00:00:51,320 --> 00:00:53,060 {\fs20\a5}Tetapi saat itu... 23 00:00:53,060 --> 00:00:55,980 {\fs20\a5}Aku ada disana. 24 00:00:55,980 --> 00:00:59,080 {\fs14\a1}Application #: 0777 Place:Seikyo Gakuin University Name: Sonoda Narumi 25 00:01:01,340 --> 00:01:02,880 {\fs20}10 menit lagi. 26 00:01:02,880 --> 00:01:06,080 {\fs20}Kalian boleh keluar jika sudah selesai. 27 00:01:56,000 --> 00:01:57,500 {\fs14\a9}Pensil Mekanik HB 0.5mm 28 00:02:01,690 --> 00:02:03,950 {\fs20}Oh, tidak... 29 00:02:18,910 --> 00:02:21,710 {\fs20\a5}Dalam hidupmu 30 00:02:21,710 --> 00:02:28,060 {\fs20\a5}Kau akan selalu bersinar seperti pahlawan. 31 00:02:28,060 --> 00:02:30,060 {\fs20\a5}Ini cerita cinta... 32 00:02:30,060 --> 00:02:33,000 {\fs20\a5}...Cerita cintamu. 33 00:02:43,550 --> 00:02:45,030 {\fs20}Aku lulus! 34 00:02:45,030 --> 00:02:46,200 {\fs20}Aku tidak bisa lihat!! 35 00:03:04,360 --> 00:03:06,200 {\fs20}Itu nomorku! 36 00:03:06,200 --> 00:03:07,750 {\fs20}Yes, Aku lulus! 37 00:03:07,750 --> 00:03:10,570 {\fs20}No 0777 ! Aku lihat sendiri. 38 00:03:10,570 --> 00:03:13,440 {\fs20}Aku akan segera pulang Yes! Sampai nanti! Yes! Sampai nanti! 39 00:03:15,030 --> 00:03:16,180 {\fs20}Maafkan aku. 40 00:03:16,180 --> 00:03:17,720 {\fs20}Ooops! 41 00:03:23,100 --> 00:03:24,540 {\fs20}Ahhh! 42 00:03:24,540 --> 00:03:25,820 {\fs20}Maafkan aku. 43 00:03:31,920 --> 00:03:34,030 {\fs20}Apa aku akan melihatnya lagi? 44 00:03:35,100 --> 00:03:38,100 {\fs14\a1}Upacara Penerimaan Seikyo Gakuin University 45 00:04:22,500 --> 00:04:26,500 {\fs14\a5}Seikyo Gakuin University Sastra Jepang Dept. Annex 46 00:04:32,510 --> 00:04:42,520 Diterjemahkan oleh Jabet@IDFL.us Jakarta, 18 Mei 2013 http://idfl.us/ 47 00:04:59,470 --> 00:05:01,000 {\fs08}Masuk. 48 00:05:40,470 --> 00:05:41,220 {\fs20}Ahh! 49 00:05:42,570 --> 00:05:43,420 {\fs20}Shhhhh! 50 00:05:45,000 --> 00:05:46,900 {\fs08}Maafkan aku. 51 00:06:00,520 --> 00:06:03,020 {\fs20}Apa kau anak baru? 52 00:06:03,020 --> 00:06:04,250 {\fs20}Ya. 53 00:06:04,250 --> 00:06:05,190 {\fs20}Kalian juga? 54 00:06:06,230 --> 00:06:07,260 {\fs20}Ya. 55 00:06:07,260 --> 00:06:08,570 {\fs20}Kita semua siswa Ronin. 56 00:06:07,270 --> 00:06:11,730 {\fs11\a9}Murid "Ronin" orang yang lulus SMA tetapi gagal ujian masuk universitas. Sekolah persiapan (bimbel) disebut"Yobikou" tempat mereka mengajar murid untuk ujian masuk. 57 00:06:08,570 --> 00:06:11,740 {\fs20}Kita semua dari sekolah bimbel yang sama. {\fs12} Yobiko-Sekolah persiapan (bimbel) 58 00:06:11,740 --> 00:06:14,070 {\fs20}Aku lulus kuliah juga setelah 2 kali mencoba. 59 00:06:14,070 --> 00:06:16,630 {\fs20}Kalau begitu kita senasib. 60 00:06:16,630 --> 00:06:18,380 {\fs20}Aku Higashiyama Seika. 61 00:06:18,380 --> 00:06:19,330 {\fs20}Senang bertemu denganmu. 62 00:06:19,330 --> 00:06:20,970 {\fs20}Aku Toride Osamu. 63 00:06:20,970 --> 00:06:22,970 {\fs20}Aku dari Tokyo, Golongan darahku "B" Dan aku Gemini... 64 00:06:22,970 --> 00:06:23,590 {\fs20}Ulang tahunku... 65 00:06:23,590 --> 00:06:26,600 {\fs20}Aku Matsuoka Junichiro. 66 00:06:26,600 --> 00:06:29,310 {\fs20}Dan itu Kakei Tamotsu. 67 00:06:29,310 --> 00:06:31,130 {\fs20}Dan kau...? 68 00:06:32,000 --> 00:06:33,770 {\fs20}err... 69 00:06:33,770 --> 00:06:35,710 {\fs20}Sonoda Narumi. 70 00:06:35,710 --> 00:06:37,010 {\fs20}Senang bertemu denganmu. 71 00:06:38,460 --> 00:06:40,320 {\fs20}Apa kau tertarik dengan... 72 00:06:40,320 --> 00:06:42,320 {\fs20}belajar sastra 73 00:06:42,320 --> 00:06:43,380 {\fs20}di Asunaro Club kia? 74 00:06:43,380 --> 00:06:45,000 {\fs20}Asunaro Club? 75 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 {\fs20}Kita mengambilnya dari 76 00:06:46,000 --> 00:06:47,700 {\fs20}Buku Inoue Yasushi "Asunaro Monogatari" 77 00:06:47,700 --> 00:06:48,700 {\fs20}Sejak masa sekolah bimbel, 78 00:06:48,700 --> 00:06:49,930 {\fs20}Kita suka sastra Jepang. 79 00:06:49,930 --> 00:06:51,840 {\fs20}Kita belajar Dazai (Osamu) juga. 80 00:06:51,840 --> 00:06:52,820 {\fs20}Dazai? 81 00:06:52,820 --> 00:06:54,800 {\fs20}3 kali seminggu kita berkumpul untuk kelas membaca. 82 00:06:54,800 --> 00:06:56,170 {\fs20}Aku tahu kau tidak tertarik. 83 00:06:56,170 --> 00:06:59,360 {\fs20}Kau ingin gabung klub Tenis atau Ski untuk bertemu cowok-cowok. 84 00:06:59,360 --> 00:07:01,400 {\fs20}eh...tidak... 85 00:07:01,400 --> 00:07:02,750 {\fs20}Hentikan! 86 00:07:02,750 --> 00:07:03,790 {\fs20}Maaf, kita hanya becanda. 87 00:07:03,790 --> 00:07:05,220 {\fs20}Becanda? 88 00:07:05,220 --> 00:07:06,090 {\fs20}Maaf. 89 00:07:06,090 --> 00:07:07,300 {\fs20}Kita hanya becanda. 90 00:07:07,300 --> 00:07:11,000 {\fs20}Kenapa tiba-tiba menyebut kita Asunaro Club? 91 00:07:12,000 --> 00:07:16,220 {\fs14\a9} Asunaro Monogatari by Inoue Yasushi 92 00:07:14,910 --> 00:07:17,220 {\fs20}Buku ini menarik mataku. 93 00:07:17,220 --> 00:07:19,710 {\fs20}Jadi kau hanya becanda. 94 00:07:19,710 --> 00:07:21,710 {\fs20}Karena kau anggota baru 95 00:07:21,710 --> 00:07:23,130 {\fs20}Bagaimana kalau request? 96 00:07:23,130 --> 00:07:24,270 {\fs20}Apa saja? 97 00:07:24,270 --> 00:07:26,730 {\fs20}Rock, Jazz, Pop... Apa pun yang kau ingin. 98 00:07:26,730 --> 00:07:28,180 {\fs20}Kalau begitu... 99 00:07:28,180 --> 00:07:30,000 {\fs20}...lagu itu... 100 00:07:30,000 --> 00:07:31,260 {\fs20}Aku ingin mendengarnya lagi. 101 00:07:31,260 --> 00:07:31,830 {\fs20}OK. 102 00:07:31,830 --> 00:07:32,980 {\fs20}Itu Bach. 103 00:07:32,980 --> 00:07:37,070 {\fs20}Shuyo, Hito No Nozomi No Yorokobi Yo {\fs12}Jesus, Joy of Man's Desiring. 104 00:07:49,340 --> 00:07:50,860 {\fs20}Kemana kita pergi? 105 00:07:50,860 --> 00:07:53,130 {\fs20}Umm, Kemana kita pergi? 106 00:07:53,130 --> 00:07:54,130 {\fs20}Umm... 107 00:07:55,200 --> 00:07:56,120 {\fs20}Maaf? 108 00:07:56,120 --> 00:07:57,130 {\fs20}Ya? 109 00:07:57,130 --> 00:07:59,520 {\fs20}Maaf... 110 00:07:59,520 --> 00:08:01,520 {\fs20}Pensil Mekanik... {\fs12}Pensil lancip atau tajam 111 00:08:01,520 --> 00:08:03,000 {\fs20}Terima kasih untuk pensil mekaniknya. {\fs12}Pensil lancip atau tajam 112 00:08:03,000 --> 00:08:03,910 {\fs20}eh? 113 00:08:04,920 --> 00:08:06,260 {\fs20}Tanpa pensil itu, 114 00:08:06,260 --> 00:08:08,940 {\fs20}Aku pasti tidak lulus ujian. 115 00:08:08,940 --> 00:08:10,390 {\fs20}Kupikir aku pasti bertemu denganmu lagi. 116 00:08:10,390 --> 00:08:12,380 {\fs20}Jadi aku menyimpannya. 117 00:08:12,380 --> 00:08:13,080 {\fs20}Pensil Mekanik? 118 00:08:13,080 --> 00:08:14,340 {\fs20}Hey, hey, hey, hey! 119 00:08:14,340 --> 00:08:15,730 {\fs20}Kakei menolong orang? 120 00:08:15,730 --> 00:08:17,280 {\fs20}Kau salah, bukan? 121 00:08:17,280 --> 00:08:18,180 {\fs20}eh?! 122 00:08:18,180 --> 00:08:21,120 {\fs20}Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan. 123 00:08:21,120 --> 00:08:21,930 {\fs20}Ayo pergi hanami Lihat Bunga Sakura mekar 124 00:08:21,930 --> 00:08:22,780 {\fs20}Hanami ! Lihat Bunga Sakura mekar 125 00:08:22,780 --> 00:08:23,850 {\fs20}Kedengarannya bagus 126 00:08:27,560 --> 00:08:29,620 {\fs20}Dia bukan tipe orang... 127 00:08:29,620 --> 00:08:31,340 {\fs20}yang baik dengan wanita... 128 00:08:31,340 --> 00:08:33,870 {\fs20}Tidak, aku tahu itu dia. 129 00:08:33,870 --> 00:08:37,530 {\fs20}Kurasa dia lupa aku... 130 00:08:38,360 --> 00:08:40,660 {\fs20}Lupakan...Lupakan tentang dia. 131 00:08:40,660 --> 00:08:42,010 {\fs20}Aku tidak akan melupakanmu. 132 00:08:42,010 --> 00:08:43,270 {\fs20}Aku tipe baik hati! 133 00:08:43,270 --> 00:08:44,600 {\fs20}Aku tidak akan pernah melupakanmu seumur hidupku. 134 00:08:44,600 --> 00:08:45,110 {\fs20}Aku serius 135 00:08:45,110 --> 00:08:46,200 {\fs20}Kau berlebihan 136 00:08:46,200 --> 00:08:47,030 {\fs20}Apa kau pikir begitu? 137 00:08:48,200 --> 00:08:49,200 {\fs20}Ketika pertama kali aku bertemu denganmu... 138 00:08:49,200 --> 00:08:50,000 {\fs20}Aku merasakan itu... 139 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 {\fs20}Sesuatu meluap di dala diriku! 140 00:08:53,000 --> 00:08:53,860 {\fs20}Hey! 141 00:08:53,860 --> 00:08:56,200 {\fs20}Berhenti menggoda gadis! 142 00:08:56,200 --> 00:08:58,080 {\fs20}Cepat. Kita pergi sekarang. 143 00:09:02,200 --> 00:09:03,210 {\fs20}Cepat! Cepat! 144 00:09:03,210 --> 00:09:04,790 {\fs20}Nama-nama negara! Japan! 145 00:09:04,790 --> 00:09:06,230 {\fs20}China 146 00:09:06,230 --> 00:09:06,880 {\fs20}Taiwan 147 00:09:07,930 --> 00:09:09,910 {\fs20}Korea 148 00:09:11,230 --> 00:09:20,000 {\fs12\a5}Furikaeru To Itsumo Kimi Ga Waratte Kureta Ketika aku berbalik kau selalu tersenyum untukku 149 00:09:23,050 --> 00:09:28,410 {\fs12\a5}Kaze No You Ni Sotto Lembut seperti angin 150 00:09:30,010 --> 00:09:38,810 {\fs12\a5}Mabushi Sugite Me-o Tojitemo Ukande Kuru Yo Terlalu menyilaukan... senyummu masih melayang di pikiranku 151 00:09:41,600 --> 00:09:47,450 {\fs12\a5}Namida Ni Kawatteku Senyumanmu berubah tangisan. 152 00:09:51,060 --> 00:10:00,050 {\fs12\a5}Kimi Dakeo Shinjite Hanya percaya padamu 153 00:10:00,050 --> 00:10:07,700 {\fs12\a5}Kimi Dakeo Kizutsukete Hanya menyakitimu 154 00:10:10,010 --> 00:10:19,180 {\fs12\a5}Bokura Wa Itsumo Haruka Haruka Tooi Miraio Kita harus selalu bermimpi 155 00:10:19,180 --> 00:10:25,180 {\fs12\a5}Yume Miteta Hazu Sa untuk masa depan jauh ke depan 156 00:09:15,500 --> 00:09:18,500 {\fs14\a1}Sonoda Narumi {\fs12}by {\fs14}Ishida Hikari 157 00:09:25,200 --> 00:09:29,100 {\fs14\a9}Kakei Tamotsu {\fs12}by {\fs14}Tsutsui Michitaka 158 00:09:29,100 --> 00:09:32,100 {\fs14\a1}Toride Osamu {\fs12}by {\fs14}Kimura Takuya 159 00:09:33,400 --> 00:09:36,400 {\fs14\a1}Higashiyama Seika {\fs12}by {\fs14}Suzuki Anju 160 00:09:37,500 --> 00:09:40,500 {\fs14\a1}Matsuoka Junichiro {\fs12}by {\fs14}Nishijima Hidetoshi 161 00:09:53,000 --> 00:09:57,500 {\fs14\a9}Kurosawa Asuka {\fs12} as{\fs14} Tokie Tanabe Seiichi {\fs12} as{\fs14} Teman SMA Kakei 162 00:10:02,100 --> 00:10:05,100 {\fs14\a1}Matsunami Kenshiro as Professor 163 00:10:05,100 --> 00:10:08,100 {\fs14\a9}Sato Yushi Tomita Michiyo Akita Muneyoshi 164 00:10:08,100 --> 00:10:10,000 {\fs14\a9}Hashimura Rurika Sakurai Reiko Shindo Nanae 165 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 {\fs14\a9}Gekidan Himawari Hayakawa Production 166 00:10:19,900 --> 00:10:22,900 {\fs14\a1}Morio Yumi {\fs12}as{\fs14} Kakak Narumi' 167 00:10:24,700 --> 00:10:27,700 {\fs14\a1}Kaga Mariko as Ibu Kakei 168 00:10:29,800 --> 00:10:31,300 {\fs20}Bagaimana menurut kalian? 169 00:10:31,300 --> 00:10:33,300 {\fs20}Permulaan hari ini, 170 00:10:33,300 --> 00:10:35,200 {\fs20}Mari sebut diri kita "Asunaro Club". 171 00:10:35,200 --> 00:10:37,500 {\fs20}Pohon yang berusaha menjadi Hinoki-Cypress esok. 172 00:10:37,500 --> 00:10:40,000 {\fs20}Jika kau bisa jadi sesuatu esok, bukankah hebat! 173 00:10:40,000 --> 00:10:42,500 {\fs20}Hari-hari di sekolah bimbel, kita tidak melihat apa pun kecuali awan hitam. 174 00:10:42,500 --> 00:10:44,900 {\fs20}Asunaro Club... 175 00:10:44,900 --> 00:10:46,500 {\fs20}Aku suka! 176 00:10:46,500 --> 00:10:47,800 {\fs20}Anachronistic juga 177 00:10:47,800 --> 00:10:49,800 {\fs20}Jadi begitu. 178 00:10:49,800 --> 00:10:51,640 {\fs20}Pendiri klub ini adalah... 179 00:10:51,640 --> 00:10:52,430 {\fs20}Narumi. 180 00:10:52,430 --> 00:10:53,660 {\fs20}Aku?! 181 00:10:53,660 --> 00:10:54,850 {\fs20}Ya! 182 00:10:54,850 --> 00:10:56,850 {\fs20}Karena kau tidak sengaja masuk ke ruangan ini. 183 00:10:56,850 --> 00:10:59,280 {\fs20}Kita semua bertemu. 184 00:10:59,280 --> 00:11:08,630 {\fs12\a5}Tachidomaru To Nazeka Kimi Wa Utsumuita Mama Ketika aku berhenti, entah bagaimana kau terus murung 185 00:10:59,300 --> 00:11:03,630 {\fs14\a9}Theme Song "True Love" {\fs12}by{\fs14} Fujii Fumiya {\fs12}PONY CANYON.INC. 186 00:11:03,300 --> 00:11:06,000 {\fs14\a1}{\a5}Music {\fs12}by{\fs14} Sense {\fs12}Fan House 187 00:11:10,730 --> 00:11:17,660 {\fs12\a5}Ame No You Ni Sotto lembut seperti hujan 188 00:11:17,660 --> 00:11:28,260 {\fs12\a5}Kawaranai Yo Ano Hi Kimi To Deatta Hi Kara Tidak akan berubah, sejak hari pertama kita bertemu 189 00:11:29,430 --> 00:11:36,030 {\fs12\a5}Namida Ni Kawattemo Meskipun itu berubah jadi air mata 190 00:11:38,750 --> 00:11:46,530 {\fs12\a5}Kimi Dakeo Mitsumete Hanya memandangmu 191 00:11:47,700 --> 00:11:55,050 {\fs12\a5}Kimi Dake Shika Inakute Kau satu-satunya yang kulihat. 192 00:11:57,770 --> 00:12:07,120 {\fs12\a5}Bokura Wa Itsumo Haruka Haruka Tooi Mirai-o Kita harus selalu bermimpi 193 00:12:07,120 --> 00:12:12,120 {\fs12\a5}Yume Miteta Hazu Sa untuk masa depan jauh ke depan 194 00:12:15,120 --> 00:12:22,120 {\fs12\a5}Yume Miteta Hazu Sa untuk masa depan jauh ke depan 195 00:12:28,400 --> 00:12:34,400 {\fs12\a1} Produced and copyrighted by Fuji TV 196 00:12:40,200 --> 00:12:41,000 {\fs18\a1}D 197 00:12:41,000 --> 00:12:41,600 {\fs18\a1}De 198 00:12:41,600 --> 00:12:42,200 {\fs18\a1}Des 199 00:12:42,200 --> 00:12:42,800 {\fs18\a1}Dest 200 00:12:42,800 --> 00:12:43,400 {\fs18\a1}Desti 201 00:12:43,400 --> 00:12:44,000 {\fs18\a1}Destin 202 00:12:44,000 --> 00:12:44,600 {\fs18\a1}Destiny 203 00:12:44,600 --> 00:12:45,200 {\fs18\a1}Destiny o 204 00:12:45,200 --> 00:12:45,800 {\fs18\a1}Destiny of 205 00:12:45,800 --> 00:12:46,400 {\fs18\a1}Destiny of L 206 00:12:46,400 --> 00:12:47,000 {\fs18\a1}Destiny of Lo 207 00:12:47,000 --> 00:12:47,600 {\fs18\a1}Destiny of Lov 208 00:12:47,600 --> 00:12:50,100 {\fs18\a1}Destiny of Love 209 00:12:50,100 --> 00:12:54,200 {\fs18\a1}Destiny of Love ~Unmei No Koi~ 210 00:13:03,200 --> 00:13:07,200 {\fs20}Indah! Indah sekali! 211 00:13:07,200 --> 00:13:10,200 {\fs20}Jan Ken Pon! {\fs12}Batu, gunting, kertas! 212 00:13:10,200 --> 00:13:14,000 {\fs20}Narumi dan Kakei, Kalian kesana. 213 00:13:14,500 --> 00:13:17,000 {\fs20}Haanya 2 cowok... Bagikan 1 pack. 214 00:13:17,000 --> 00:13:19,900 {\fs20}Toride, Kau mau bawa ini, kan? 215 00:13:34,840 --> 00:13:36,540 {\fs20}Tidakkah ini berbahaya? 216 00:13:36,540 --> 00:13:37,330 {\fs20}eh? Sedikit... 217 00:13:55,600 --> 00:13:57,010 {\fs20}Kau membenciku? 218 00:13:57,010 --> 00:13:57,800 {\fs20}eh?! 219 00:13:57,800 --> 00:14:00,600 {\fs20}Kau selalu jaga jarak ketika ada aku. 220 00:14:00,600 --> 00:14:02,500 {\fs20}Benarkah? 221 00:14:02,500 --> 00:14:05,000 {\fs20}Sejak Upacara Penerimaan sampai hari ini sebagai Asunaro Group 222 00:14:05,000 --> 00:14:06,650 {\fs20}Kita jalan bareng "7" kali 223 00:14:06,650 --> 00:14:08,240 {\fs20}dan minum "16" kali. 224 00:14:08,240 --> 00:14:11,370 {\fs20}Selain itu, kau duduk disebeleh Toride "13" kali. 225 00:14:12,600 --> 00:14:14,880 {\fs20}Kau duduk disebelahku "0" ! 226 00:14:14,880 --> 00:14:18,420 {\fs20}Kakei-kun, kau menghitunginya? 227 00:14:18,420 --> 00:14:20,000 {\fs20}Hanya becanda. 228 00:14:23,180 --> 00:14:26,500 {\fs20}Tetapi kau selalu disebelah Toride... 229 00:14:26,500 --> 00:14:27,120 {\fs20}eh? 230 00:14:29,820 --> 00:14:32,310 {\fs20}Apa kau suka Toride? 231 00:14:32,310 --> 00:14:34,260 {\fs20}Ya, aku suka. 232 00:14:34,260 --> 00:14:36,680 {\fs20}Aku tidak bermaksud seperti itu. 233 00:14:39,570 --> 00:14:41,880 {\fs20}Sejak April, May June, 234 00:14:41,880 --> 00:14:44,550 {\fs20}selama 3 bulan..., Aku baru mengetahuimu. 235 00:14:44,550 --> 00:14:46,010 {\fs20}Kakei-kun, kau tipe orang 236 00:14:46,010 --> 00:14:47,590 {\fs20}yang bertanya hal ini hari ini, 237 00:14:47,590 --> 00:14:51,000 {\fs20}tetai besok kau kan tidak akan ingat yang kau tanyakan. 238 00:14:51,300 --> 00:14:53,500 {\fs20}Kau tidak menghargai perkataan orang 239 00:14:53,500 --> 00:14:54,600 {\fs20}tindakan atau yang lain. 240 00:14:54,600 --> 00:14:57,300 {\fs20}bahkan yang mereka ingat. 241 00:14:57,300 --> 00:14:58,780 {\fs20}Apa kau mengkritikku? 242 00:14:58,780 --> 00:15:01,920 {\fs20}Tidak. Aku hanya bilang yang aku pikirkan. 243 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 {\fs20}Tetapi aku tidak memujimu juga. 244 00:15:11,300 --> 00:15:13,830 {\fs20}Apa yang mereka lakukan? 245 00:15:13,830 --> 00:15:16,000 {\fs20}Ini kesempatan kita! Sekarang kesempatan kita! 246 00:15:23,900 --> 00:15:26,900 {\fs20}Kau tidak menjaud dariku kali ini. 247 00:15:33,700 --> 00:15:35,700 {\fs20}Ayo ciuman. 248 00:15:36,700 --> 00:15:39,000 {\fs20}eh?! 249 00:16:02,300 --> 00:16:04,410 {\fs20}Wanita biasanya menutup mata mereka, kau tahu 250 00:16:04,410 --> 00:16:07,070 {\fs20}Jangan memandangku seperti itu. 251 00:16:25,200 --> 00:16:27,200 {\fs20}Kakei-kun, bagimu... 252 00:16:28,800 --> 00:16:32,800 {\fs20}Ini mungkin hanya ciuman biasa. 253 00:16:34,800 --> 00:16:37,800 {\fs20}Tetapi bagiku... 254 00:16:37,800 --> 00:16:41,800 {\fs20}Ini ciuman pertamaku 255 00:16:59,100 --> 00:17:02,100 {\fs20}Itu ciuaman...? 256 00:17:20,800 --> 00:17:22,100 {\fs20}Ada apa dengannya? 257 00:17:22,100 --> 00:17:24,100 {\fs20}Narumi ! 258 00:17:24,100 --> 00:17:26,090 {\fs20}Ada apa?! 259 00:17:27,900 --> 00:17:29,820 {\fs20}Maaf. 260 00:17:29,820 --> 00:17:33,000 {\fs20}Aku pergi sekarang. 261 00:17:33,500 --> 00:17:35,400 {\fs20}Aku penasaran apa yang terjadi... 262 00:17:35,400 --> 00:17:38,600 {\fs20}Kita semua punya masalah ketika kita muda... 263 00:17:38,600 --> 00:17:40,600 {\fs20}Tidakkah kalian semua mengerti? 264 00:18:03,400 --> 00:18:05,400 {\fs20}Narumi ! 265 00:18:05,500 --> 00:18:08,800 {\fs20}Hi, Seika! Apa kabar? 266 00:18:08,800 --> 00:18:09,700 {\fs20}Kapan kau kembali? 267 00:18:09,700 --> 00:18:10,700 {\fs20}Kemarin. 268 00:18:10,700 --> 00:18:14,700 {\fs20}Pacarku di Kobe tidak membiarkanku pergi... 269 00:18:14,700 --> 00:18:17,600 {\fs20}Ya, ya! 270 00:18:17,600 --> 00:18:20,000 {\fs20}Ahh...ahh...Musim panas berakhir... 271 00:18:20,000 --> 00:18:21,400 {\fs20}Musim panas akan kembali. 272 00:18:21,400 --> 00:18:25,400 {\fs20}Tahun depan. Kuharap musim panas akan datang setiap 6 bulan. 273 00:18:26,400 --> 00:18:28,300 {\fs14\a5}Sastra Jepang Dept. Annex 274 00:18:28,300 --> 00:18:30,700 {\fs20}Mereka disini. Ayo.. 275 00:18:30,700 --> 00:18:33,000 {\fs20}Tidak... Kau saja, Seika. 276 00:18:34,800 --> 00:18:36,900 {\fs20}Narumi ! 277 00:18:36,900 --> 00:18:40,900 {\fs20}Kau menghidar dari kita sejak malam kembang api di pantai. 278 00:18:43,700 --> 00:18:45,700 {\fs20}Apa terjadi sesuatu? 279 00:18:51,100 --> 00:18:52,700 {\fs20}Ciuman... 280 00:18:52,700 --> 00:18:55,700 {\fs20}Ciuman? 281 00:18:55,700 --> 00:18:57,000 {\fs20}Dia menciumku... 282 00:18:57,000 --> 00:18:59,900 {\fs20}Siapa? 283 00:18:59,900 --> 00:19:01,900 {\fs20}Kakei-kun 284 00:19:03,900 --> 00:19:06,000 {\fs20}Dia tidak ada harapan. 285 00:19:09,600 --> 00:19:12,000 {\fs20}Itu terjadi... 286 00:19:12,000 --> 00:19:12,700 {\fs20}Itu terjadi?! 287 00:19:12,700 --> 00:19:13,910 {\fs20}Seika! 288 00:19:14,010 --> 00:19:15,700 {\fs20}Kita membicarakan tentang ciuman! 289 00:19:15,700 --> 00:19:17,800 {\fs20}Ciuman! 290 00:19:17,800 --> 00:19:19,000 {\fs20}Kau tahu itu? 291 00:19:19,000 --> 00:19:22,200 {\fs20}Di Russia, Eltsin dan Gorbachev ciuman. 292 00:19:22,200 --> 00:19:23,570 {\fs20}Apa maksudmu? 293 00:19:23,570 --> 00:19:28,300 {\fs20}Aku bilang itu hanya seperti salaman. 294 00:19:28,300 --> 00:19:31,300 {\fs20}Apa Kakei-kun pernah menciummu? 295 00:19:32,900 --> 00:19:34,900 {\fs20}Tidak, tetapi... 296 00:19:37,900 --> 00:19:40,300 {\fs20}Aku tidak menyukainya... 297 00:19:40,300 --> 00:19:42,300 {\fs20}Kupikir "ciuman" mengarah ke "Kencan" 298 00:19:42,300 --> 00:19:44,000 {\fs20}dan "Hubungan Cinta" kemudian 299 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 {\fs20}Dan kemudian...? 300 00:19:49,300 --> 00:19:51,300 {\fs20}Well... 301 00:19:51,300 --> 00:19:52,200 {\fs20}Dan kemudian... 302 00:19:52,200 --> 00:19:54,540 {\fs20}Kemudian, kita bercinta dan menikah. 303 00:19:54,540 --> 00:19:56,700 {\fs20}Apa... Apa kau bilang? 304 00:19:56,700 --> 00:19:58,700 {\fs20}eh? 305 00:19:58,700 --> 00:20:00,400 {\fs20}Yang kumaksud adalah... 306 00:20:00,400 --> 00:20:03,600 {\fs20}Bahkan murid SMP tidak berpikir seperti itu saat ini. 307 00:20:03,600 --> 00:20:05,900 {\fs20}Jadi, kau dengar aku. 308 00:20:06,800 --> 00:20:09,600 {\fs20}Itu yang aku inginkan. 309 00:20:09,600 --> 00:20:12,600 {\fs20}Tetapi tidak pernah berhasil. 310 00:20:12,600 --> 00:20:15,900 {\fs20}Sebaliknya, kupikir... 311 00:20:15,900 --> 00:20:19,000 {\fs20}Kita hanya membuat semuanya rumit. 312 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 {\fs20}Semuanya di Asunaro Club... 313 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 {\fs20}Terkadang aku tidak bisa mengimbangi mereka. 314 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 {\fs20}Narumi... 315 00:20:30,000 --> 00:20:33,600 {\fs20}Terkadang aku merasa mereka menertawakanku. 316 00:20:33,600 --> 00:20:36,600 {\fs20}Itu tidak benar. 317 00:20:37,600 --> 00:20:39,600 {\fs20}Hey! 318 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 {\fs20}Ya? 319 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 {\fs20}Bukan kau. 320 00:20:49,500 --> 00:20:52,200 {\fs20}Kau Sonoda Narumi? 321 00:20:52,200 --> 00:20:54,200 {\fs20}Siapa kau? 322 00:20:55,000 --> 00:20:56,500 {\fs20}Hunnn... 323 00:20:56,500 --> 00:20:58,500 {\fs20}Well... 324 00:20:58,500 --> 00:21:00,500 {\fs20}Sonoda Narumi... 325 00:21:00,500 --> 00:21:02,060 {\fs20}Itu aku. 326 00:21:09,900 --> 00:21:11,900 {\fs20}Kau becanda, kan? 327 00:21:13,400 --> 00:21:15,400 {\fs20}Apa maksudnya itu? 328 00:21:17,100 --> 00:21:20,100 {\fs20}Kau tidak spesial... 329 00:21:20,100 --> 00:21:22,100 {\fs20}Selamat tinggal! 330 00:21:30,100 --> 00:21:32,100 {\fs20}Tunggu! 331 00:21:32,700 --> 00:21:34,700 {\fs20}Apa yang kau inginkan?! 332 00:21:34,700 --> 00:21:36,700 {\fs20}Kau tidak spesial! 333 00:21:36,700 --> 00:21:38,700 {\fs20}Aku sudah bilang padamu apa yang kupikirkan tentangmu. 334 00:21:38,700 --> 00:21:39,300 {\fs20}Apa masalahmu? 335 00:21:39,300 --> 00:21:42,300 {\fs20}Retsleting rokmu terbuka. 336 00:21:50,900 --> 00:21:53,800 {\fs20}dan apa maksudmu dengan "Tidak spesial"? 337 00:21:53,800 --> 00:21:56,400 {\fs20}Aku tahu aku tidak terlalu cantik. 338 00:21:56,400 --> 00:22:01,500 {\fs20}Tetapi aku tidak harus ambil pusing dari orang asing! 339 00:22:01,500 --> 00:22:02,400 {\fs20}Mungkin. 340 00:22:02,550 --> 00:22:03,400 {\fs20}Selamat tinggal. 341 00:22:06,400 --> 00:22:09,400 {\fs14\a5}Odakyu Bus Kawasaki Office 342 00:22:35,700 --> 00:22:37,100 {\fs20}Apa yang kau inginkan? 343 00:22:37,100 --> 00:22:40,100 {\fs20}Kau punya bokong bagus. 344 00:22:44,100 --> 00:22:45,480 {\fs20}Beri aku uang. 345 00:22:45,480 --> 00:22:46,700 {\fs20}Kau sudah digaji, bukan? 346 00:22:46,700 --> 00:22:47,820 {\fs20}Semuanya habis. 347 00:22:47,820 --> 00:22:49,120 {\fs20}Aku sudah bayarkan kuliah 348 00:22:52,600 --> 00:22:56,600 {\fs20}Itu sebabnya aku bilang lupakan kuliah! 349 00:23:00,000 --> 00:23:01,400 {\fs20}Pelit! 350 00:23:01,400 --> 00:23:03,400 {\fs20}Aku akan kembali! 351 00:23:15,800 --> 00:23:17,800 {\fs20}Jangan bilang apa pun... 352 00:23:18,700 --> 00:23:21,000 {\fs20}Jangan bilang apa pun ke Kakei. 353 00:23:22,200 --> 00:23:24,200 {\fs20}AKu tahu. 354 00:23:24,200 --> 00:23:25,200 {\fs20}OK. 355 00:23:25,200 --> 00:23:26,900 {\fs20}Ayo pergi. 356 00:23:30,000 --> 00:23:31,800 {\fs20}Hi! 357 00:23:31,800 --> 00:23:33,100 {\fs20}Aku segera selesai. 358 00:23:33,100 --> 00:23:34,100 {\fs20}Aku tahu jadwalmu. 359 00:23:34,100 --> 00:23:35,500 {\fs20}Kau ikut Go-Kon malam ini 360 00:23:35,500 --> 00:23:37,100 {\fs20}Tentu. 361 00:23:37,100 --> 00:23:40,100 {\fs20}Aku akan telpon mereka. 362 00:23:44,400 --> 00:23:46,900 {\fs20}Kau melihatnya, bukan? 363 00:23:47,600 --> 00:23:50,600 {\fs20}Segera selesaikan jadi kita bisa pergi. 364 00:23:50,600 --> 00:23:52,600 {\fs20}Tentu. 365 00:23:55,700 --> 00:23:59,100 {\fs20}Seika, Apa kau benar-benar mengerti buku ini? 366 00:23:59,100 --> 00:24:01,600 {\fs20}Sekitar 80 persen 367 00:24:01,600 --> 00:24:04,600 {\fs20}Kau mau jadi diplomat, kan? 368 00:24:04,600 --> 00:24:06,000 {\fs20}Ya! 369 00:24:07,000 --> 00:24:08,100 {\fs20}Narumi... 370 00:24:08,100 --> 00:24:11,500 {\fs20}Kupikir kau tidak perlu serius dengan Kakei. 371 00:24:11,500 --> 00:24:14,500 {\fs20}Dia bukan tipe orang yang membuat wanita bahagia. 372 00:24:14,500 --> 00:24:16,500 {\fs20}Aku tidak memikirkannya... 373 00:24:16,500 --> 00:24:18,800 {\fs20}Kurasa itu tidak membantu jika kau jatuh cinta... 374 00:24:18,800 --> 00:24:19,800 {\fs20}Aku tidak jatuh cinta dengannya! 375 00:24:19,800 --> 00:24:20,900 {\fs20}Sebentar. 376 00:24:20,900 --> 00:24:24,300 {\fs20}Aku harus mengajar les. Aku akan menemuimu nanti! 377 00:24:24,300 --> 00:24:26,300 {\fs20}Semoga beruntung! 378 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 {\fs20}Seika! 379 00:24:29,000 --> 00:24:30,300 {\fs20}eh? 380 00:24:30,300 --> 00:24:32,300 {\fs20}Maaf yang tadi. 381 00:24:32,300 --> 00:24:34,300 {\fs20}Apa? 382 00:24:34,300 --> 00:24:37,300 {\fs20}Mengakui aku ragu 383 00:24:37,300 --> 00:24:39,300 {\fs20}Apa aku dengar? 384 00:24:39,300 --> 00:24:41,000 {\fs20}Sampai nanti! 385 00:24:49,700 --> 00:24:51,000 {\fs20}Permisi. 386 00:24:51,300 --> 00:24:53,300 {\fs20}Jadi siapa targetmu? 387 00:24:53,300 --> 00:24:57,100 {\fs20}Kupikir... 388 00:24:57,100 --> 00:24:59,100 {\fs20}Kakei-kun pilihan #1. 389 00:24:59,100 --> 00:25:01,000 {\fs20}Kau juga? 390 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 {\fs20}Toride-kun baik dan diatas rata-rata. 391 00:25:03,000 --> 00:25:04,000 {\fs20}Tetapi dia hanya orang baik saja 392 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 {\fs20}Kau bisa bilang itu lagi. 393 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 {\fs20}Matsuoka-kun mengendarai Porche. 394 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 {\fs20}Benarkah?! 395 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 {\fs20}Wow! Dia kaya, bukan? 396 00:25:11,000 --> 00:25:14,000 {\fs20}Level Go-Kon malam ini sangat tinggi, bukan? 397 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 {\fs20}Jadi siapa targetmu malam ini? 398 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 {\fs20}Kakei-kun, tentu! 399 00:25:19,000 --> 00:25:20,000 {\fs20}eh! 400 00:25:20,000 --> 00:25:20,500 {\fs20}Kakei-kun?! 401 00:25:20,500 --> 00:25:22,000 {\fs20}Apa kita semua akan kencan dengan cowo yang sama?! 402 00:25:22,000 --> 00:25:23,800 {\fs20}Ini tidak membantu. 403 00:25:23,800 --> 00:25:25,000 {\fs20}Kalau begitu, aku menyerah. 404 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 {\fs20}Bagus. 405 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 {\fs20}Kau menyerah. 406 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 {\fs20}Dengan 1 syarat. 407 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 {\fs20}Go-kon minggu depan dengan Hitotsubashi University... 408 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 {\fs20}Aku bebas memilih. OK? 409 00:25:30,000 --> 00:25:31,600 {\fs20}Permis... 410 00:25:34,400 --> 00:25:38,200 {\fs20}Kakei... Apa maksud kalian Kakei Tamotsu? 411 00:25:38,200 --> 00:25:41,200 {\fs20}Aku sangat mengenalnya dari klub kami. 412 00:25:41,200 --> 00:25:42,800 {\fs20}Dia... 413 00:25:42,800 --> 00:25:44,800 {\fs20}"gay." 414 00:25:44,800 --> 00:25:45,800 {\fs20}Gay?! 415 00:25:46,700 --> 00:25:50,000 {\fs20}Apa aku terlalu berlebihan? 416 00:26:09,200 --> 00:26:11,200 {\fs20}Mencolok sekali! 417 00:26:20,100 --> 00:26:23,900 {\fs20}Dia keliahatan seperti pelacur yang tidur dengan siapa saja. 418 00:27:07,500 --> 00:27:08,900 {\fs20}Ouch! 419 00:27:08,900 --> 00:27:11,100 {\fs20}Apa yang kau lakukan? 420 00:27:11,100 --> 00:27:12,100 {\fs20}Oh, Kakei-kun! 421 00:27:12,100 --> 00:27:13,000 {\fs20}Kebetulan sekali! 422 00:27:13,000 --> 00:27:14,300 {\fs20}Kebetulan apanya. 423 00:27:14,300 --> 00:27:16,300 {\fs20}Kulihat wajahmu menempel di kaca. 424 00:27:16,300 --> 00:27:18,000 {\fs20}Seperti ikan Dabohaze-goby. 425 00:27:18,000 --> 00:27:19,400 {\fs20}Kau tahu? 426 00:27:19,400 --> 00:27:21,400 {\fs20}Ayo pergi. 427 00:27:21,400 --> 00:27:23,000 {\fs20}eh?! 428 00:27:31,400 --> 00:27:33,000 {\fs20}Ayo pergi. 429 00:27:34,600 --> 00:27:36,800 {\fs20}Apa yang Kakei inginkan? 430 00:27:36,800 --> 00:27:39,000 {\fs20}Dia bilang dia mau pulang. 431 00:27:39,000 --> 00:27:40,800 {\fs20}Apa yang dia pikirkan?! 432 00:27:40,800 --> 00:27:42,100 {\fs20}Lupakan. 433 00:27:42,100 --> 00:27:44,200 {\fs20}Sekarang aku yang paling terkenal! 434 00:27:44,200 --> 00:27:46,200 {\fs20}Malam baru saja dimulai... 435 00:27:46,200 --> 00:27:47,600 {\fs20}Semoga beruntung! 436 00:27:47,600 --> 00:27:49,600 {\fs20}Malam baru saja dimulai? 437 00:27:49,600 --> 00:27:52,000 {\fs20}Cewemu cantik tetapi punyaku tidak ... 438 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 {\fs20}Maafkan aku! 439 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 {\fs20}Maaf. 440 00:28:09,000 --> 00:28:10,500 {\fs20}Kemana kita pergi? 441 00:28:10,500 --> 00:28:12,000 {\fs20}Kita hampir sampai. 442 00:28:12,000 --> 00:28:15,600 {\fs20}Apa kabar, Tamotsu-chan? 443 00:28:15,600 --> 00:28:19,000 {\fs20}Kemana saja kau belakangan ini? 444 00:28:19,000 --> 00:28:20,500 {\fs20}Apa ini pacarmu? 445 00:28:20,500 --> 00:28:22,500 {\fs20}Tidak... dia bukan pacarku. 446 00:28:23,500 --> 00:28:25,500 {\fs20}Hey! Apa kabar? 447 00:28:31,400 --> 00:28:32,900 {\fs20}Tempat apa ini? 448 00:28:32,900 --> 00:28:34,600 {\fs20}Host club. 449 00:28:34,600 --> 00:28:37,600 {\fs20}Aku dulu kerja disini. 450 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 {\fs20}Tamotsu-chan! 451 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 {\fs20}Sudah lama... 452 00:28:43,500 --> 00:28:45,500 {\fs20}Dan siapa ini? 453 00:28:47,200 --> 00:28:49,800 {\fs20}Ikan Dabohaze-goby. 454 00:28:49,800 --> 00:28:51,800 {\fs20}Aku pergi. 455 00:28:56,300 --> 00:28:58,000 {\fs20}Apa aku membuatmu marah? 456 00:28:58,000 --> 00:28:59,600 {\fs20}Tidak. 457 00:28:59,600 --> 00:29:01,300 {\fs20}Kupikir kau akan senang dikelilingi 458 00:29:01,300 --> 00:29:02,800 {\fs20}oleh banyak pria tampan. 459 00:29:02,800 --> 00:29:04,800 {\fs20}Terima kasih banyak. 460 00:29:05,500 --> 00:29:08,200 {\fs20}Aku hanya becanda. 461 00:29:08,200 --> 00:29:10,800 {\fs20}Simpan candaanmu untuk orang lain. 462 00:29:10,800 --> 00:29:13,500 {\fs20}Kau melihat kita tadi di Go-Kon. 463 00:29:13,500 --> 00:29:16,900 {\fs20}Kupikir kau pasti suka host club. 464 00:29:22,100 --> 00:29:25,100 {\fs20}Kau tidak menemukan tipemu? 465 00:29:37,100 --> 00:29:39,100 {\fs20}Tunggu! 466 00:29:42,600 --> 00:29:46,000 {\fs20}Aku ingin lihat wajah marahmu. 467 00:29:47,400 --> 00:29:51,400 {\fs20}Jangan permainkan persaanku! 468 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 {\fs20}Kakei-kun 469 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 {\fs20}Di musim panas kemarin... 470 00:30:02,000 --> 00:30:04,900 {\fs20}Kau menciumku... 471 00:30:05,300 --> 00:30:07,300 {\fs20}Yeah. 472 00:30:10,000 --> 00:30:12,200 {\fs20}Aku berpikir... 473 00:30:15,500 --> 00:30:17,500 {\fs20}Ciuman itu... 474 00:30:17,500 --> 00:30:19,500 {\fs20}Ciuman apa? 475 00:30:21,400 --> 00:30:23,800 {\fs20}Itu mungkin bukan masalah besar buatmu, 476 00:30:23,800 --> 00:30:27,200 {\fs20}Tetapi aku tidak dewasa sepertimu. 477 00:30:27,200 --> 00:30:30,200 {\fs20}Kurasa itu tidak penting. 478 00:30:32,400 --> 00:30:35,400 {\fs20}Aku hanya tidak bisa mengesampingkannya. 479 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 {\fs20}Maafkan aku. 480 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 {\fs20}Bukan itu... 481 00:30:44,700 --> 00:30:47,500 {\fs20}Aku tidak ingin maafmu seperti itu.. 482 00:30:47,500 --> 00:30:51,000 {\fs20}Aku tidak ingin kau bilang maaf! 483 00:30:53,300 --> 00:30:57,300 {\fs20}Ciuman yang kau lupakan dalam 5 menit... 484 00:30:58,500 --> 00:31:04,500 {\fs20}Aku memikirkan ciuman itu selama 2 bulan. 485 00:31:06,000 --> 00:31:07,800 {\fs20}Narumi... 486 00:31:07,800 --> 00:31:09,800 {\fs20}Selamat tinggal. 487 00:31:09,800 --> 00:31:12,800 {\fs20}Narumi ! 488 00:31:12,800 --> 00:31:14,800 {\fs20}Selamat tinggal. 489 00:31:25,100 --> 00:31:28,100 {\fs20}Kenapa jadi begini? 490 00:31:28,100 --> 00:31:30,000 {\fs20}Siapa tahu? 491 00:31:30,000 --> 00:31:31,000 {\fs20}Kau menakuitiku 492 00:31:31,000 --> 00:31:33,500 {\fs20}Kakak, Selamat datang. 493 00:31:33,500 --> 00:31:35,500 {\fs20}Bak mandi luber! 494 00:31:35,500 --> 00:31:36,300 {\fs20}Aku lupa. 495 00:31:36,300 --> 00:31:38,300 {\fs20}Aku mandi duluan. 496 00:31:38,300 --> 00:31:39,500 {\fs20}Tidak mungkin! 497 00:31:39,500 --> 00:31:42,000 {\fs20}Aku kerja, kau tahu. 498 00:31:45,300 --> 00:31:47,300 {\fs20}Telpon! 499 00:31:47,300 --> 00:31:49,300 {\fs20}Mungkin pacarmu. 500 00:31:52,500 --> 00:31:54,500 {\fs20}Hello. 501 00:31:56,700 --> 00:31:58,700 {\fs20}Tunggu sebentar. 502 00:32:03,300 --> 00:32:05,300 {\fs20}Narumi-cha~n! 503 00:32:05,300 --> 00:32:07,300 {\fs20}Untukmu. Cowok. 504 00:32:19,200 --> 00:32:20,900 {\fs20}Hello? 505 00:32:20,900 --> 00:32:22,900 {\fs20}Ini aku. 506 00:32:24,200 --> 00:32:26,200 {\fs20}Kakei... 507 00:32:26,200 --> 00:32:28,300 {\fs20}Ahhh! 508 00:32:28,300 --> 00:32:30,000 {\fs20}Mengejutkan sekali! 509 00:32:30,000 --> 00:32:31,900 {\fs20}Kenapa? 510 00:32:31,900 --> 00:32:34,000 {\fs20}Kau tidak pernah telpon 511 00:32:36,400 --> 00:32:39,400 {\fs20}Aku minta maaf tentang hari ini. 512 00:32:40,100 --> 00:32:44,100 {\fs20}Maaf karena sangat menyebalkan. 513 00:32:45,800 --> 00:32:47,200 {\fs20}Sampai nanti. 514 00:32:47,200 --> 00:32:48,200 {\fs20}Sampai nanti?! 515 00:32:48,200 --> 00:32:50,400 {\fs20}Apa kau mau tutup? 516 00:32:50,400 --> 00:32:52,300 {\fs20}Itu yang ingin aku katakan. 517 00:32:52,300 --> 00:32:55,200 {\fs20}Tunggu! tunggu! tunggu! 518 00:32:55,200 --> 00:32:57,300 {\fs20}Apa aku membuatmu marah lagi? 519 00:32:57,300 --> 00:33:00,300 {\fs20}Tidak. 520 00:33:00,300 --> 00:33:04,300 {\fs20}Sekarang kau menelponku... 521 00:33:04,900 --> 00:33:08,900 {\fs20}Disamping itu, biaya 3 menit pertama sama. 522 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 {\fs20}Benar. 523 00:33:14,100 --> 00:33:16,500 {\fs20}Apa itu kakakmu? 524 00:33:16,500 --> 00:33:17,100 {\fs20}Ya. 525 00:33:17,100 --> 00:33:19,100 {\fs20}Ketika aku lulus ujian universitas, 526 00:33:19,100 --> 00:33:22,000 {\fs20}Aku tidak ingin pulang-pergi dari rumah di Kamakura. 527 00:33:22,000 --> 00:33:24,800 {\fs20}Jadi aku putuskan tinggal dengan kakakku. 528 00:33:24,800 --> 00:33:25,800 {\fs20}Begitukah? 529 00:33:25,800 --> 00:33:27,800 {\fs20}Ya. 530 00:33:36,200 --> 00:33:38,200 {\fs20}Kurasa kita tidak banyak ... 531 00:33:38,200 --> 00:33:40,200 {\fs20}yang dibicarakan. 532 00:33:40,500 --> 00:33:42,700 {\fs20}Aku tidak biasa di telpon... 533 00:33:42,700 --> 00:33:44,600 {\fs20}Aku bisa lihat. 534 00:33:44,600 --> 00:33:47,600 {\fs20}Ini perjuangan hanya untuk menelpon. 535 00:33:48,000 --> 00:33:49,600 {\fs20}Narumi ! 536 00:33:49,600 --> 00:33:51,600 {\fs20}Ambilkan aku shampoo! 537 00:33:51,600 --> 00:33:53,600 {\fs20}Baik! 538 00:33:53,600 --> 00:33:55,600 {\fs20}Maafkan aku. 539 00:33:55,600 --> 00:33:57,900 {\fs20}Tidak. 540 00:33:57,900 --> 00:34:00,300 {\fs20}Apa kau besok ada kelas? 541 00:34:00,300 --> 00:34:02,200 {\fs20}Ya. 542 00:34:02,200 --> 00:34:04,600 {\fs20}Sampai ketemu besok di kampus.. 543 00:34:04,600 --> 00:34:06,600 {\fs20}Ya, sampai ketemu besok. 544 00:34:19,900 --> 00:34:22,600 {\fs20}Maaf membuatmu menunggu. 545 00:34:22,600 --> 00:34:25,600 {\fs20}Kau membuatku merinding! 546 00:34:25,600 --> 00:34:27,600 {\fs20}Sampai ketemu besok... 547 00:34:27,600 --> 00:34:29,400 {\fs20}...Dia bilang. 548 00:34:29,400 --> 00:34:31,400 {\fs20}Bodoh sekali! 549 00:34:31,400 --> 00:34:34,400 {\fs20}"Sampai ketemu besok" ucapan perpisahan biasa. {\fs12}"Shakou Jirei" (Kata yang diucapkan dalam socialmanners) 550 00:34:34,400 --> 00:34:39,400 {\fs20}Itulah bagaimana aku bicara dengan laki-laki, yang tidak tertarik! 551 00:34:41,300 --> 00:34:43,400 {\fs20}Jangan samakan ini! 552 00:34:43,400 --> 00:34:46,900 {\fs20}"Sampa ketemu besok" dia sangat berbeda denganmu 553 00:34:53,700 --> 00:34:55,700 {\fs20}"Aku tidak bisa mempercayainya." dia bilang 554 00:34:55,700 --> 00:34:58,300 {\fs20}Dan dia mengelus pahaku di bawah meja. 555 00:34:58,300 --> 00:35:01,000 {\fs20}Benarkah? aku tidak ingat bagian itu. 556 00:35:01,000 --> 00:35:03,100 {\fs20}Itu Go-kon hebat, bukan? 557 00:35:03,100 --> 00:35:05,100 {\fs20}Jadi, gadis itu menyukaimu, Toride-kun. 558 00:35:05,100 --> 00:35:05,600 {\fs20}Aku ikut senang. 559 00:35:05,600 --> 00:35:08,600 {\fs20}Dia suka gadis manis 560 00:35:08,600 --> 00:35:10,200 {\fs20}Tetapi dia selalu brakhir ditinggal para gadis. 561 00:35:10,200 --> 00:35:11,400 {\fs20}karena bosan 562 00:35:11,400 --> 00:35:14,800 {\fs20}Tetapi aku yang paling terkenal kemarin. 563 00:35:14,800 --> 00:35:17,000 {\fs20}Kurasa tidak. 564 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 {\fs20}Ahh! 565 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 {\fs20}Un...un... 566 00:35:24,000 --> 00:35:25,600 {\fs20}Yo! 567 00:35:25,600 --> 00:35:27,600 {\fs20}Akhirnya aku ada waktu kembali ke kampus. 568 00:35:27,600 --> 00:35:29,600 {\fs20}Kuliahku dibatalkan 569 00:35:31,000 --> 00:35:35,000 {\fs20}Kakei, Kemana kau pergi kamarin? 570 00:35:38,100 --> 00:35:39,900 {\fs20}Aku bersama gadis. 571 00:35:39,900 --> 00:35:40,700 {\fs20}Apa? 572 00:35:40,700 --> 00:35:44,000 {\fs20}Ada gadis cantik di luar... 573 00:35:44,000 --> 00:35:45,170 {\fs20}Lupakan. 574 00:35:45,170 --> 00:35:48,600 {\fs20}Kita semua dapat. 575 00:35:48,600 --> 00:35:50,000 {\fs20}Kita harus pergi. 576 00:35:50,000 --> 00:35:52,300 {\fs20}Kita ada kelas. 577 00:35:52,300 --> 00:35:53,300 {\fs20}Kau benar! 578 00:35:53,300 --> 00:35:55,300 {\fs20}Kita lebih baik hadir jam ke 3 kita. 579 00:35:55,300 --> 00:35:57,300 {\fs20}Hey,Ayo pergi. 580 00:35:57,300 --> 00:35:58,300 {\fs20}Baiklah. 581 00:35:58,900 --> 00:36:01,900 {\fs20}Sampai nanti, Narumi. Selamat tinggal! 582 00:36:09,300 --> 00:36:12,300 {\fs20}Aku mulai setelah jam ke 4. 583 00:36:12,300 --> 00:36:14,300 {\fs20}Aku tahu. 584 00:36:19,300 --> 00:36:23,100 {\fs20}Apakah mereka kembali setelah jam ke 3? 585 00:36:23,100 --> 00:36:25,100 {\fs20}Aku tidak tahu. 586 00:36:29,900 --> 00:36:31,900 {\fs20}Ingin pergi? 587 00:36:41,500 --> 00:36:45,100 {\fs20}Seika pasti berpikir aku menunggu... 588 00:36:45,100 --> 00:36:47,100 {\fs20}Aku lebih baik bilang padanya. 589 00:36:47,100 --> 00:36:49,100 {\fs20}Tentu. 590 00:36:59,600 --> 00:37:02,600 {\fs20}Kau tidak perlu lari. 591 00:37:02,600 --> 00:37:04,600 {\fs20}Kau benar. 592 00:37:05,600 --> 00:37:07,600 {\fs18}di Iran saat ini, 593 00:37:07,600 --> 00:37:09,400 {\fs18}"Chousou", membiarkan mayat dimakan burung dilarang. 594 00:37:09,400 --> 00:37:13,400 {\fs20}Kenapa? Kenapa mereka merahasiakannya dari kita? 595 00:37:13,700 --> 00:37:17,100 {\fs20}Aku lihat mereka jalan bareng. 596 00:37:17,100 --> 00:37:21,100 {\fs20}Pasangan muda selalu menyimpan rahasia. 597 00:37:21,100 --> 00:37:23,100 {\fs20}Sebelum kau mengetahuinya... 598 00:37:24,500 --> 00:37:28,500 {\fs20}Apa maksudmu dengan "Sebelum kau mengetahuinya"? 599 00:37:38,200 --> 00:37:41,700 {\fs20}Ini pertama kali bagiku... Kumohon pelan sedikit... 600 00:37:41,700 --> 00:37:43,700 {\fs20}Hentikan! 601 00:37:43,700 --> 00:37:45,700 {\fs20}Hentikan! 602 00:37:48,700 --> 00:37:50,080 {\fs20}Ada apa denganmu, Toride? 603 00:37:50,080 --> 00:37:52,300 {\fs20}Apa cerita ini membuatmu muntah? 604 00:37:52,300 --> 00:37:53,900 {\fs20}Keluar, jika kau tidak suka. 605 00:37:53,900 --> 00:37:56,300 {\fs20}Kita sedang belajar disini! 606 00:37:56,500 --> 00:37:58,200 {\fs20}Kita tidak kenal dia 607 00:37:58,200 --> 00:38:01,200 {\fs20}Sangat tegang... sangat muda... 608 00:38:21,200 --> 00:38:24,500 {\fs20}Apa kau tidak takut aku membawamu ke host club lagi? 609 00:38:24,500 --> 00:38:26,900 {\fs20}Tidak terlintas di pikiranku. 610 00:38:26,900 --> 00:38:28,600 {\fs20}Kau sangat cuek. 611 00:38:28,600 --> 00:38:30,600 {\fs20}Mereka bilang begitu. 612 00:38:35,600 --> 00:38:39,600 {\fs14\a5}Kojimashinden station Keihin-Kyuko Railway 613 00:39:09,900 --> 00:39:11,500 {\fs20}Ini indahl! 614 00:39:11,500 --> 00:39:15,000 {\fs20}Aku ingin menunjukkan ini pdamu, Narumi. 615 00:39:16,600 --> 00:39:20,200 {\fs20}Aku suka melihat matahari terbenam disini. 616 00:39:20,200 --> 00:39:22,000 {\fs20}Apa kau sering kesini? 617 00:39:22,000 --> 00:39:24,100 {\fs20}Ya, sejak kecil. 618 00:39:24,100 --> 00:39:27,700 {\fs20}Aku penasaran seperti apa masa kecilmu. 619 00:39:27,700 --> 00:39:30,300 {\fs20}Ibuku sering membawaku kesini. 620 00:39:30,300 --> 00:39:33,030 {\fs20}Dengan ibumu? 621 00:39:37,700 --> 00:39:42,700 {\fs20}Dia selalu melihat dari kejauhan... 622 00:39:44,100 --> 00:39:47,700 {\fs20}Dia tampak melupakan aku. 623 00:39:47,700 --> 00:39:51,700 {\fs20}Aku tidak bisa bilang apa-apa kepadanya. 624 00:39:56,400 --> 00:39:58,400 {\fs20}Maafkan aku tentang ceritanya. 625 00:39:59,900 --> 00:40:03,000 {\fs20}Aku bisa jujur dengan diriku sendiri disini. 626 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 {\fs20}Ini sangat indah. 627 00:40:06,000 --> 00:40:09,000 {\fs20}ini bisa membuat seseorang jujur. 628 00:40:19,500 --> 00:40:20,500 {\fs20}Kakei-kun... 629 00:40:20,500 --> 00:40:23,000 {\fs20}Terkadang kau dekat. 630 00:40:23,000 --> 00:40:24,500 {\fs20}Terkadang kau jauh. 631 00:40:24,500 --> 00:40:25,500 {\fs20}eh? 632 00:40:26,000 --> 00:40:29,100 {\fs20}Kau kerja jadi host club... 633 00:40:29,100 --> 00:40:31,400 {\fs20}Kau suka matahari terbenam seperti ini. 634 00:40:31,400 --> 00:40:34,400 {\fs20}Aku tidak mengerti. 635 00:40:35,300 --> 00:40:38,100 {\fs20}Aku tumbuh tanpa seorang ayah. 636 00:40:38,100 --> 00:40:40,200 {\fs20}Aku kerja di the host club 637 00:40:40,200 --> 00:40:43,100 {\fs20}Jadi aku bisa bayar uang kuliah. 638 00:40:43,100 --> 00:40:46,450 {\fs20}Seperti itu... 639 00:40:46,450 --> 00:40:48,390 {\fs20}Kau mengagumkan, Narumi. 640 00:40:48,390 --> 00:40:49,480 {\fs20}eh? 641 00:40:49,480 --> 00:40:51,720 {\fs20}Kau selalu jadi dirimu sendiri. 642 00:40:52,760 --> 00:40:54,800 {\fs20}Benarkah? 643 00:40:54,800 --> 00:40:56,670 {\fs20}Kau senang dan marah... 644 00:40:56,670 --> 00:40:57,670 {\fs20}Kau menangis. 645 00:40:57,670 --> 00:40:58,100 {\fs20}Kau tersenyum. 646 00:40:58,100 --> 00:41:00,100 {\fs20}Ekspresimu berubah. 647 00:41:00,100 --> 00:41:01,400 {\fs20}Kau tidak pernah membuatku bosan 648 00:41:01,400 --> 00:41:04,400 {\fs20}Aku hanya belum dewasa. 649 00:41:09,900 --> 00:41:11,900 {\fs20}Semuanya di Asunaro club, 650 00:41:11,900 --> 00:41:13,900 {\fs20}Mereka semua sangat dewasa. 651 00:41:14,100 --> 00:41:16,500 {\fs20}Aku merasa sangat kekanak-kanakan. 652 00:41:16,500 --> 00:41:20,400 {\fs20}Kita banyak belajar seiring waktu. 653 00:41:20,400 --> 00:41:24,000 {\fs20}Kita baru 20 tahun. 654 00:41:33,400 --> 00:41:35,400 {\fs20}Ini sudah digunakan. 655 00:41:37,400 --> 00:41:38,900 {\fs20}Apa kau punya korek? 656 00:41:38,900 --> 00:41:40,000 {\fs20}Masih terlalu terang, bukan? 657 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 {\fs20}Itu tidak masalah. 658 00:41:52,000 --> 00:41:54,900 {\fs20}Terlalu terang. 659 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 {\fs20}Tentang terakhir kali... 660 00:42:02,000 --> 00:42:03,100 {\fs20}eh? 661 00:42:03,100 --> 00:42:05,600 {\fs20}Tentang ciuman di malam kembang api 662 00:42:05,600 --> 00:42:07,600 {\fs20}Ahh...itu... 663 00:42:07,600 --> 00:42:08,900 {\fs20}Lupakan. 664 00:42:08,900 --> 00:42:10,600 {\fs20}Aku.... saat itu.... 665 00:42:10,600 --> 00:42:14,000 {\fs20}Aku ingin menciummu, Narumi. 666 00:42:17,800 --> 00:42:20,800 {\fs20}Aku ingin menciummu. 667 00:42:30,800 --> 00:42:32,800 {\fs20}Aku... 668 00:42:33,800 --> 00:42:38,300 {\fs20}Aku ingin ... 669 00:42:38,300 --> 00:42:42,000 {\fs20}Aku ingin tahu dirimu yang sebenarnya. 670 00:42:53,800 --> 00:42:55,800 {\fs20}Well, Aku lebih baik pergi. 671 00:42:55,800 --> 00:42:57,100 {\fs20}eh? 672 00:42:57,100 --> 00:43:00,100 {\fs20}Aku harus kerja. 673 00:43:09,900 --> 00:43:12,700 {\fs20}Itu kelihatannya bagus. 674 00:43:12,700 --> 00:43:14,700 {\fs20}Sweater itu. 675 00:43:16,300 --> 00:43:19,300 {\fs20}Kau memakai nya di hari kau ujian. 676 00:43:22,000 --> 00:43:24,890 {\fs20}Application Number 0777. Sonoda Narumi. 677 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 {\fs20}Bagaimana dengan makan malam? 678 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 {\fs20}Aku pasti melewatinya. 679 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 {\fs20}Apa kau baik-baik saja? 680 00:43:40,000 --> 00:43:42,900 {\fs20}Aku sudah biasa. 681 00:43:46,900 --> 00:43:49,900 {\fs14\a9} Raku Raku Obento Nyumon Obento Mudah-Buku Resep Makan Siang 682 00:44:25,200 --> 00:44:27,600 {\fs20}Maaf! 683 00:44:27,600 --> 00:44:28,600 {\fs20}Dimana matamu?! 684 00:44:28,600 --> 00:44:30,600 {\fs20}Maaf, maaf. Apa kau baik-baik saja? 685 00:44:30,600 --> 00:44:32,000 {\fs20}Tentu tidak. 686 00:44:35,000 --> 00:44:37,910 {\fs20}Mmmm... 687 00:44:37,910 --> 00:44:38,890 {\fs20}Bagus! 688 00:44:38,890 --> 00:44:40,890 {\fs20}Sempurna! 689 00:44:48,420 --> 00:44:49,580 {\fs20}Aku pulang. 690 00:44:49,580 --> 00:44:52,030 {\fs20}Selamat datang. 691 00:44:52,030 --> 00:44:54,780 {\fs20}Aku capek... 692 00:44:54,780 --> 00:44:56,730 {\fs20}Apa yang kau lakukan? 693 00:44:56,730 --> 00:44:59,180 {\fs20}Terlalu cepat Perayaan Tahun Baru. 694 00:44:59,180 --> 00:45:01,630 {\fs20}Kakak, Kau bisa makan semua sisanya. 695 00:45:01,630 --> 00:45:03,190 {\fs20}eeehh? 696 00:45:09,400 --> 00:45:10,840 {\fs20}Mau kemana kau sekarang? 697 00:45:11,850 --> 00:45:13,330 {\fs20}Tempat bagus. 698 00:45:17,000 --> 00:45:20,000 {\fs14\a5}Kawasaki Clean Service Odakyu Bus 699 00:45:42,600 --> 00:45:44,950 {\fs20}Menunggu seseorang? 700 00:45:46,400 --> 00:45:48,000 {\fs20}Kakei-kun 701 00:45:48,000 --> 00:45:49,030 {\fs20}Mau aku panggilkan? 702 00:45:49,030 --> 00:45:50,590 {\fs20}Tidak. Aku tunggu saja. 703 00:45:50,590 --> 00:45:51,600 {\fs20}OK. 704 00:46:30,730 --> 00:46:31,880 {\fs20}Tamotsu-chan! 705 00:46:31,880 --> 00:46:33,470 {\fs20}Oh! Ada apa? 706 00:46:33,470 --> 00:46:35,470 {\fs20}Sudah mulai hujan Jadi aku bawakan payung. 707 00:46:35,470 --> 00:46:37,080 {\fs20}Terima kasih. 708 00:46:37,080 --> 00:46:38,170 {\fs20}Aku akan segera selesaikan. 709 00:46:38,170 --> 00:46:39,320 {\fs20}OK. 710 00:47:08,920 --> 00:47:10,100 {\fs20}Hello! 711 00:47:10,100 --> 00:47:12,420 {\fs20}Shift Kakei selesai. 712 00:47:46,540 --> 00:47:47,840 {\fs20}Tamotsu-chan!! 713 00:47:47,840 --> 00:47:48,520 Aha!! 714 00:48:00,620 --> 00:48:08,620 {\fs20\a5}Jabet@IDFL.us Jakarta 18 Mei 2013 715 00:48:00,620 --> 00:48:08,620 {\fs10\a1}Dust-Sub Sep 23, 2004 for Melinda, delsxyz, Gregsan, Takez0, Techie, Sparky72704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.