All language subtitles for The.Flash.2014.S01E21.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:04,444 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:05,521 --> 00:00:07,524 When I was a child, I saw my mother killed 3 00:00:07,526 --> 00:00:08,525 by something impossible. 4 00:00:08,527 --> 00:00:09,460 Run, Barry, run! 5 00:00:09,526 --> 00:00:12,462 My father went to prison for her murder. 6 00:00:12,464 --> 00:00:16,468 Then an accident made me the impossible. 7 00:00:16,470 --> 00:00:19,206 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 8 00:00:19,208 --> 00:00:22,220 but secretly, I use my speed to fight crime 9 00:00:22,222 --> 00:00:24,062 and find others like me. 10 00:00:24,064 --> 00:00:26,400 And one day, I'll find who killed my mother... 11 00:00:26,417 --> 00:00:27,682 And get justice for my father. 12 00:00:29,063 --> 00:00:31,494 I am The Flash. 13 00:00:31,496 --> 00:00:32,596 Previously on The Flash... 14 00:00:32,598 --> 00:00:33,630 Iris West. 15 00:00:33,632 --> 00:00:35,869 Eddie. 16 00:00:38,107 --> 00:00:39,444 The Man in Yellow, he took Eddie. 17 00:00:39,446 --> 00:00:42,057 I promise I'll find him, okay? 18 00:00:44,525 --> 00:00:45,726 Barry. 19 00:00:47,398 --> 00:00:49,468 Think about your best friend. 20 00:00:49,470 --> 00:00:51,402 It could be your wife, your father, 21 00:00:51,404 --> 00:00:53,506 maybe someone you grew up with. 22 00:00:53,508 --> 00:00:55,412 It's the person you can't wait to talk to 23 00:00:55,414 --> 00:00:56,813 at the end of the day. 24 00:00:56,815 --> 00:00:59,083 The person who knows everything about you, 25 00:00:59,085 --> 00:01:01,086 who roots for you. 26 00:01:01,088 --> 00:01:03,956 Now imagine you discover your best friend has a secret. 27 00:01:03,958 --> 00:01:04,958 No, not a secret. 28 00:01:04,960 --> 00:01:07,328 A universe of secrets. 29 00:01:07,330 --> 00:01:08,830 Would you confront him? 30 00:01:08,832 --> 00:01:10,832 Would you stay silent? 31 00:01:10,834 --> 00:01:14,368 Either way, you know nothing will ever be the same again. 32 00:01:19,945 --> 00:01:21,848 Where is Thawne? 33 00:01:21,850 --> 00:01:23,683 He took some personal time. 34 00:01:23,685 --> 00:01:26,586 Yeah, Eddie's been going through some stuff, Captain. 35 00:01:26,588 --> 00:01:28,456 Yeah, aren't we all? 36 00:01:28,458 --> 00:01:29,856 You got anything on these gold store robberies? 37 00:01:29,858 --> 00:01:31,656 Perps hit up two more in the last week, 38 00:01:31,658 --> 00:01:33,324 - and we still got nothing. - We're working on it. 39 00:01:33,326 --> 00:01:35,126 Just waiting on some final results from the lab. 40 00:01:35,128 --> 00:01:36,561 All right, well, pick up the pace. 41 00:01:36,563 --> 00:01:38,064 And see if somebody can contact The Flash. 42 00:01:38,066 --> 00:01:40,765 Maybe he can help speed things up. 43 00:01:40,767 --> 00:01:42,099 You know what I mean. 44 00:01:42,101 --> 00:01:45,302 Get going. 45 00:01:45,304 --> 00:01:46,869 - Anything? - No. 46 00:01:46,871 --> 00:01:49,369 I mean, I've looked everywhere. 47 00:01:50,471 --> 00:01:52,070 Keep looking. 48 00:01:52,072 --> 00:01:53,404 Of course. Yeah. 49 00:01:57,639 --> 00:02:00,641 - Hey. - Hey. 50 00:02:00,643 --> 00:02:02,374 Uh, I'm heading out right now. 51 00:02:02,376 --> 00:02:04,142 - What's up? - Something happened. 52 00:02:04,144 --> 00:02:05,208 And I'm not supposed to say anything, 53 00:02:05,210 --> 00:02:08,177 but I couldn't keep quiet. 54 00:02:08,179 --> 00:02:09,579 What happened? 55 00:02:09,581 --> 00:02:11,213 The Man in Yellow, 56 00:02:11,215 --> 00:02:13,213 he took Eddie right in front of me. 57 00:02:13,215 --> 00:02:16,516 Oh, my God. 58 00:02:16,518 --> 00:02:17,951 Are you okay? 59 00:02:17,953 --> 00:02:19,553 No, no. Not at all. 60 00:02:19,555 --> 00:02:21,488 - No, I... - The Flash was there. 61 00:02:21,490 --> 00:02:22,888 He told me to go home and not to talk to anyone 62 00:02:22,890 --> 00:02:25,656 because he would fix it, but he hasn't. 63 00:02:25,658 --> 00:02:27,456 I think the police should be out there searching for Eddie. 64 00:02:27,458 --> 00:02:29,056 No, Iris... 65 00:02:29,058 --> 00:02:30,324 My dad needs to know the truth. 66 00:02:30,326 --> 00:02:35,961 Uh, I think that The Flash is right. 67 00:02:35,963 --> 00:02:38,532 Joe and the cops, they're no match 68 00:02:38,534 --> 00:02:39,667 for The Man in Yellow, Iris. 69 00:02:39,669 --> 00:02:41,602 They would just get hurt. 70 00:02:41,604 --> 00:02:43,936 So you think The Flash is out there 71 00:02:43,938 --> 00:02:46,938 right now, searching for Eddie? 72 00:02:46,940 --> 00:02:51,076 I'm sure he's doing everything he can to find him. 73 00:02:54,315 --> 00:02:55,611 Yeah, well, I'm finding it pretty hard 74 00:02:55,613 --> 00:02:58,616 to trust The Flash right now. 75 00:02:58,618 --> 00:03:00,854 Well, then, trust me. 76 00:03:00,856 --> 00:03:03,191 Okay? 77 00:03:03,193 --> 00:03:07,565 Look, I'm so sorry about all of this. I... 78 00:03:07,567 --> 00:03:09,732 Everything is gonna be okay. 79 00:03:09,734 --> 00:03:11,001 I have to go. 80 00:03:17,440 --> 00:03:18,806 Okay, back it up. 81 00:03:25,611 --> 00:03:28,113 Move out. 82 00:03:35,754 --> 00:03:37,587 Get down! 83 00:03:49,369 --> 00:03:50,769 Hey. 84 00:03:50,771 --> 00:03:52,637 You planning on keeping all those cameras 85 00:03:52,639 --> 00:03:54,440 Wells used to spy on us? 86 00:03:54,442 --> 00:03:55,774 That's kind of creepy, don't you think? 87 00:03:55,776 --> 00:03:57,973 First rule of mechanical engineering, dude. 88 00:03:57,975 --> 00:03:59,542 Never waste good tech. 89 00:04:04,016 --> 00:04:05,915 Central City Gold Reserve's under attack. 90 00:04:05,917 --> 00:04:08,286 Gold? That's the case Singh wants us on. 91 00:04:08,288 --> 00:04:09,821 - Mm. - I'll be right back. 92 00:04:22,696 --> 00:04:26,464 You picked a bad day for this, pal. 93 00:04:52,277 --> 00:04:53,809 What was that? 94 00:04:56,479 --> 00:04:58,012 Your eye movement is normal. 95 00:04:58,014 --> 00:04:59,980 No signs of neurological damage. 96 00:04:59,982 --> 00:05:01,481 Do you think the thief 97 00:05:01,483 --> 00:05:03,682 might have been a meta-human who put the whammie on you 98 00:05:03,684 --> 00:05:04,682 or something? 99 00:05:04,684 --> 00:05:05,915 I... I don't know. 100 00:05:05,917 --> 00:05:08,982 When Rainbow Raider got in my head, 101 00:05:08,984 --> 00:05:11,851 all I felt was anger. 102 00:05:11,853 --> 00:05:13,655 But this was not that. 103 00:05:13,657 --> 00:05:17,657 This was just overwhelming fear. 104 00:05:17,659 --> 00:05:20,356 Hmm. 105 00:05:20,358 --> 00:05:24,096 Looks like when you went down, the thief got disoriented too. 106 00:05:24,098 --> 00:05:27,030 Maybe we both got whammied. 107 00:05:27,032 --> 00:05:28,665 Then you know how it feels. 108 00:05:38,211 --> 00:05:40,512 Hi, Barry. 109 00:05:42,314 --> 00:05:44,682 Or should I say The Flash? 110 00:05:59,181 --> 00:06:00,547 This is one of the few times 111 00:06:00,549 --> 00:06:02,450 I would not want to be Barry Allen. 112 00:06:02,452 --> 00:06:04,385 I wonder what he's gonna say. 113 00:06:04,387 --> 00:06:07,354 We should absolutely not listen in. 114 00:06:07,356 --> 00:06:11,528 It's none of our business. 115 00:06:11,530 --> 00:06:13,632 But The Flash is our business. 116 00:06:13,634 --> 00:06:15,435 And Iris did just find out that Barry's The Flash. 117 00:06:15,437 --> 00:06:18,035 So by transitive property, Barry and Iris are our business. 118 00:06:22,775 --> 00:06:26,375 I... Wait. How did you find out? 119 00:06:26,377 --> 00:06:30,780 When I touched The Flash the other night, 120 00:06:30,782 --> 00:06:34,050 I felt a jolt of electricity. 121 00:06:34,052 --> 00:06:36,084 The only other time I have ever felt anything like that 122 00:06:36,086 --> 00:06:40,687 was when you were in a coma after the accident. 123 00:06:42,492 --> 00:06:44,627 I can't believe I didn't figure it out sooner. 124 00:06:44,629 --> 00:06:48,731 I can only imagine how angry you are. 125 00:06:48,733 --> 00:06:51,669 I'm not angry, Barry. 126 00:06:51,671 --> 00:06:54,839 I'm just disappointed. 127 00:06:54,841 --> 00:06:57,374 Okay. 128 00:06:57,376 --> 00:06:59,843 Does Eddie know? 129 00:07:02,645 --> 00:07:04,979 Yes, he does. 130 00:07:04,981 --> 00:07:06,580 Is that why he got kidnapped? 131 00:07:06,582 --> 00:07:09,684 No, I don't know why Wells took Eddie. I... 132 00:07:09,686 --> 00:07:12,453 Dr. Wells is The Man in Yellow? 133 00:07:12,455 --> 00:07:17,327 Everything he's been doing, helping me... 134 00:07:17,329 --> 00:07:20,365 it was all a lie. 135 00:07:20,367 --> 00:07:23,337 Wells killed my mom. 136 00:07:27,144 --> 00:07:29,113 - Is he gonna kill Eddie? - No, he's not. 137 00:07:29,115 --> 00:07:30,314 I'm gonna get Eddie back, I swear. 138 00:07:30,316 --> 00:07:32,083 Yeah, The Flash said the same thing. 139 00:07:32,085 --> 00:07:34,315 Look, Iris, you have to believe me, I... 140 00:07:34,317 --> 00:07:36,218 There were so many times I wanted to tell you. 141 00:07:36,220 --> 00:07:37,987 You were the first person I wanted to tell, 142 00:07:37,989 --> 00:07:41,453 but everything started getting crazy, 143 00:07:41,455 --> 00:07:42,688 and I thought maybe Joe was right and I shouldn't say... 144 00:07:42,690 --> 00:07:43,990 Wait, wait, wait. 145 00:07:43,992 --> 00:07:46,024 You're telling me that my dad knew 146 00:07:46,026 --> 00:07:48,260 and he told you not to tell me? 147 00:07:48,262 --> 00:07:50,864 He was trying to protect you. 148 00:07:50,866 --> 00:07:52,732 We both were. 149 00:07:54,802 --> 00:07:57,202 Yeah, well, maybe it's time you both stopped. 150 00:08:03,578 --> 00:08:05,177 Yeah, uh-huh. 151 00:08:05,179 --> 00:08:07,948 Yeah, if we could get another shipment of the, uh, 152 00:08:07,950 --> 00:08:11,351 computers in here... 153 00:08:11,353 --> 00:08:13,585 Yeah, I don't think that had anything to do with us. 154 00:08:13,587 --> 00:08:14,486 Nope. 155 00:08:31,575 --> 00:08:34,278 Don't suppose you brought lunch? 156 00:08:36,982 --> 00:08:40,253 Did you know that human beings 157 00:08:40,255 --> 00:08:43,791 can survive up to two months 158 00:08:43,793 --> 00:08:46,595 without food? 159 00:08:46,597 --> 00:08:50,232 Is that how long you're planning on keeping me here? 160 00:08:50,234 --> 00:08:54,104 You know... 161 00:08:54,106 --> 00:08:56,305 I doubt it'll come to that. 162 00:08:59,410 --> 00:09:02,646 You want to tell me what we're doing down here? 163 00:09:02,648 --> 00:09:03,981 No. 164 00:09:06,921 --> 00:09:10,021 You told me we're related, that you're from the future. 165 00:09:10,023 --> 00:09:12,724 Prove it. 166 00:09:12,726 --> 00:09:18,130 Yeah, I don't have to prove anything to anyone. 167 00:09:18,132 --> 00:09:20,264 Well, I think you're full of crap. 168 00:09:20,266 --> 00:09:22,100 And whatever you're trying to do, 169 00:09:22,102 --> 00:09:24,170 you're not gonna get away with it because The Flash is... 170 00:09:26,105 --> 00:09:27,037 Stop talking. 171 00:09:49,221 --> 00:09:52,122 I heard you talked to Barry. 172 00:09:55,295 --> 00:10:01,000 So this is what my cold shoulder treatment feels like. 173 00:10:03,437 --> 00:10:06,475 Look... 174 00:10:06,477 --> 00:10:10,311 baby, the way I went about things, maybe... 175 00:10:10,313 --> 00:10:13,715 No. I was wrong. 176 00:10:13,717 --> 00:10:17,355 I was just trying to keep you safe. 177 00:10:17,357 --> 00:10:20,593 You know, that excuse is getting really old. 178 00:10:20,595 --> 00:10:22,631 First it was the police academy, 179 00:10:22,633 --> 00:10:25,170 and then it was dating Eddie, and now this. 180 00:10:25,172 --> 00:10:28,572 Sweetheart, you know what The Man in Yellow is capable of. 181 00:10:28,574 --> 00:10:31,711 He killed cops. He killed Mason Bridge. 182 00:10:31,713 --> 00:10:34,781 Wells killed Mason? 183 00:10:34,783 --> 00:10:36,851 And you're covering that up? 184 00:10:36,853 --> 00:10:40,658 No. No. No, no, no, no, no, no, no. 185 00:10:40,660 --> 00:10:41,825 If the world finds out about Wells, 186 00:10:41,827 --> 00:10:43,126 they find out about Barry. 187 00:10:43,128 --> 00:10:44,694 I'm trying to keep him safe too. 188 00:10:44,696 --> 00:10:47,231 Did you ever stop to think that looping me in 189 00:10:47,233 --> 00:10:48,567 would keep me safe? 190 00:10:48,569 --> 00:10:50,302 That if I knew what was going on out there, 191 00:10:50,304 --> 00:10:52,438 I could prepare for it? 192 00:10:52,440 --> 00:10:54,708 Maybe I could've helped you and Barry put the bad guys away 193 00:10:54,710 --> 00:10:56,343 instead of being in the way. 194 00:10:56,345 --> 00:10:58,310 Believe me, I asked myself that question every single day. 195 00:10:58,312 --> 00:10:59,410 Every time you posted something new 196 00:10:59,412 --> 00:11:00,979 about The Flash on your blog... 197 00:11:00,981 --> 00:11:02,781 Dad, it's not just about Barry being The Flash. 198 00:11:02,783 --> 00:11:05,916 You knew how he felt about me for God knows how long, 199 00:11:05,918 --> 00:11:07,182 and you didn't tell me that either. 200 00:11:07,184 --> 00:11:10,216 That wasn't for me to tell, Iris. 201 00:11:10,218 --> 00:11:12,786 Well, you know what, if any of you had been honest with me, 202 00:11:12,788 --> 00:11:14,889 maybe Eddie would still be here. 203 00:11:14,891 --> 00:11:16,490 He wouldn't have gotten involved in all of this 204 00:11:16,492 --> 00:11:17,891 if I hadn't been dating him. 205 00:11:17,893 --> 00:11:20,094 Are you saying if you had known how Barry felt... 206 00:11:20,096 --> 00:11:22,830 What I am saying is that what happened to Eddie 207 00:11:22,832 --> 00:11:25,230 is your fault. 208 00:11:27,702 --> 00:11:30,104 This is work. 209 00:11:30,106 --> 00:11:32,808 We can finish this talk. 210 00:11:32,810 --> 00:11:34,510 Talking. 211 00:11:34,512 --> 00:11:35,710 Yeah, that'll be new. 212 00:11:44,723 --> 00:11:46,157 Yeah, boss? 213 00:11:51,304 --> 00:11:53,105 I just got a call from Joe. 214 00:11:53,107 --> 00:11:55,108 The Central City Gold Reserve is about to transport 215 00:11:55,110 --> 00:11:58,914 $300 million in gold bars to their Coast City vault. 216 00:11:58,916 --> 00:12:00,517 Singh told Joe they think the Man in the Mask 217 00:12:00,519 --> 00:12:02,284 is gonna make a play for it. 218 00:12:02,286 --> 00:12:03,386 Okay, but we still don't know if he's responsible 219 00:12:03,388 --> 00:12:06,088 for those weird images you saw. 220 00:12:06,090 --> 00:12:09,190 How are they transporting the gold? 221 00:12:23,374 --> 00:12:25,240 Sorry, no more ice cream. 222 00:12:25,242 --> 00:12:27,711 But your music's playing. 223 00:12:27,713 --> 00:12:29,979 Yeah, it means we're out. 224 00:12:32,681 --> 00:12:33,982 Come on. 225 00:12:33,984 --> 00:12:35,750 You might want to kill the music. 226 00:12:35,752 --> 00:12:38,684 We don't want any kids around if our thief shows up. 227 00:12:57,939 --> 00:13:01,208 Whoa, the truck just got hit by a land mine. 228 00:13:01,210 --> 00:13:02,409 Is Joe okay? 229 00:13:02,411 --> 00:13:03,277 We don't know yet. 230 00:13:14,122 --> 00:13:17,893 Freeze! Drop your weapon! 231 00:13:17,895 --> 00:13:19,328 Don't make me do this. 232 00:13:33,072 --> 00:13:34,240 You okay? 233 00:13:34,242 --> 00:13:36,709 Yeah. You? 234 00:13:36,711 --> 00:13:38,745 I didn't want you to have to shoot him again. 235 00:13:38,747 --> 00:13:40,080 And I'm having a pretty bad day. 236 00:13:40,082 --> 00:13:42,516 So is this guy. 237 00:13:42,518 --> 00:13:45,719 Let's see what Goldfinger has to say for himself. 238 00:13:54,627 --> 00:13:55,726 General Eiling? 239 00:14:08,025 --> 00:14:09,593 What is wrong with him? 240 00:14:09,595 --> 00:14:11,563 I pulled a bullet out of his shoulder. 241 00:14:11,565 --> 00:14:12,930 Which should hurt like hell. 242 00:14:12,932 --> 00:14:15,098 And it didn't even seem like he felt it. 243 00:14:15,100 --> 00:14:17,368 I did a complete body scan, and otherwise, 244 00:14:17,370 --> 00:14:19,103 General Eiling is perfectly healthy. 245 00:14:19,105 --> 00:14:22,239 So why is he just standing there like a robot? 246 00:14:22,241 --> 00:14:24,109 I just got off the phone with ARGUS. 247 00:14:24,111 --> 00:14:26,944 Officially, Eiling is on administrative leave. 248 00:14:26,946 --> 00:14:28,245 Unofficially? 249 00:14:28,247 --> 00:14:29,912 I spoke with Diggle's wife, Lyla, 250 00:14:29,914 --> 00:14:31,380 and she said Eiling's been missing 251 00:14:31,382 --> 00:14:33,316 for the past three months 252 00:14:33,318 --> 00:14:34,715 and ARGUS is covering up for it. 253 00:14:34,717 --> 00:14:35,816 Makes sense. 254 00:14:35,818 --> 00:14:37,385 Last time I saw the general 255 00:14:37,387 --> 00:14:39,456 was when Ronnie and I broke Professor Stein 256 00:14:39,458 --> 00:14:40,992 out of that military facility. 257 00:14:40,994 --> 00:14:42,862 I'm sure they're covering that up too. 258 00:14:42,864 --> 00:14:45,031 So where has he been since then? 259 00:14:45,033 --> 00:14:49,232 General Eiling, why were you trying to rob the gold reserve? 260 00:14:52,036 --> 00:14:55,406 Maybe he's in some kind of a trance? 261 00:14:55,408 --> 00:14:58,774 General, do you remember me? 262 00:15:00,810 --> 00:15:02,344 Flash. 263 00:15:02,346 --> 00:15:05,146 Whoa, how does he know you're The Flash? 264 00:15:05,148 --> 00:15:08,283 I don't know. 265 00:15:08,285 --> 00:15:09,317 General... 266 00:15:09,319 --> 00:15:12,819 Eiling not here. 267 00:15:14,154 --> 00:15:17,489 Eiling bad. 268 00:15:18,924 --> 00:15:20,959 Maybe it's some kind of psychotic break 269 00:15:20,961 --> 00:15:24,126 presenting itself as dissociative identity disorder. 270 00:15:24,128 --> 00:15:26,296 Caitlin. 271 00:15:26,298 --> 00:15:29,132 Caitlin good. 272 00:15:29,134 --> 00:15:31,836 Oh, uh, thank you? 273 00:15:31,838 --> 00:15:34,773 Mm. Forget multiple personalities. 274 00:15:34,775 --> 00:15:37,075 You guys have seen The Exorcist, right? 275 00:15:37,077 --> 00:15:39,713 You and your movies. 276 00:15:39,715 --> 00:15:41,015 Keep talking to him. 277 00:15:41,017 --> 00:15:42,852 He seems to respond to you. 278 00:15:42,854 --> 00:15:46,819 Uh, why is Eiling bad? 279 00:15:46,821 --> 00:15:51,420 Eiling hurt me. 280 00:15:51,422 --> 00:15:55,958 I hurt Eiling. 281 00:15:58,096 --> 00:16:02,537 Okay, uh, so if you're not Eiling, 282 00:16:02,539 --> 00:16:04,374 then who are you? 283 00:16:04,376 --> 00:16:06,343 I... 284 00:16:06,345 --> 00:16:08,345 Am... 285 00:16:08,347 --> 00:16:10,817 Grodd. 286 00:16:10,819 --> 00:16:13,821 Fear... me. 287 00:16:17,730 --> 00:16:20,030 What is a Grodd? 288 00:16:28,103 --> 00:16:30,972 Oh, Grodd is a gorilla. 289 00:16:30,974 --> 00:16:33,241 Five years ago, Eiling and Wells were working on a project 290 00:16:33,243 --> 00:16:36,310 to expand soldiers' cognitive abilities during battle. 291 00:16:36,312 --> 00:16:38,078 What we didn't realize is that Eiling 292 00:16:38,080 --> 00:16:40,746 was trying to create soldiers with psychic abilities. 293 00:16:40,748 --> 00:16:42,282 What do you mean "psychic"? 294 00:16:42,284 --> 00:16:44,484 Eiling was trying to create these super-soldiers 295 00:16:44,486 --> 00:16:46,817 with telepathic and telekinetic capabilities. 296 00:16:46,819 --> 00:16:49,387 But when Dr. Wells found out about the terrible experiments 297 00:16:49,389 --> 00:16:52,157 that Eiling was doing, he shut down the entire project. 298 00:16:52,159 --> 00:16:54,757 So our psycho-killer has a soft spot for animals. 299 00:16:54,759 --> 00:16:55,757 That's sweet. 300 00:16:55,759 --> 00:16:58,760 What happened to Grodd? 301 00:16:58,762 --> 00:17:00,459 We don't know. 302 00:17:00,461 --> 00:17:02,060 After the Particle Accelerator exploded, 303 00:17:02,062 --> 00:17:05,328 I went down to check on him, and his cage was empty. 304 00:17:05,330 --> 00:17:06,862 So he could have been affected 305 00:17:06,864 --> 00:17:09,064 by the same energy that hit Barry? 306 00:17:09,066 --> 00:17:12,170 When the dark matter hit Grodd, all the drugs and serums 307 00:17:12,172 --> 00:17:15,707 that Eiling injected him with could've activated. 308 00:17:15,709 --> 00:17:19,474 Maybe the Accelerator explosion created a meta-gorilla. 309 00:17:19,476 --> 00:17:21,309 And I think we know what happens 310 00:17:21,311 --> 00:17:23,511 when a super-intelligent ape who's pissed off at humans 311 00:17:23,513 --> 00:17:24,879 escapes captivity. 312 00:17:24,881 --> 00:17:28,013 Cisco's right about the first part. 313 00:17:28,015 --> 00:17:30,883 This is the first brain scan that I did on Grodd. 314 00:17:30,885 --> 00:17:33,584 Whoa. His primary motor cortex and Broca's area 315 00:17:33,586 --> 00:17:35,587 are lit up like a Christmas tree. 316 00:17:35,589 --> 00:17:37,256 From Eiling's experiments. 317 00:17:37,258 --> 00:17:40,290 And this is the brain scan that I just did on Eiling. 318 00:17:40,292 --> 00:17:42,558 His brain is lit up in the exact same way. 319 00:17:42,560 --> 00:17:45,663 So Grodd and Eiling are connected somehow? 320 00:17:45,665 --> 00:17:49,365 I think that somehow, Grodd is transmitting neural signals 321 00:17:49,367 --> 00:17:51,403 to Eiling's primary motor cortex. 322 00:17:51,405 --> 00:17:52,837 Mind control, telepathy... 323 00:17:52,839 --> 00:17:55,171 who knows what Grodd is capable of now? 324 00:17:55,173 --> 00:17:58,442 What do we think Grodd wants? Revenge? 325 00:17:58,444 --> 00:18:01,545 I do not like the fact that Wells rescued Grodd. 326 00:18:01,547 --> 00:18:03,179 I don't think it's a coincidence 327 00:18:03,181 --> 00:18:04,848 that this gorilla shows up at the very same time 328 00:18:04,850 --> 00:18:06,183 we're looking for Wells. 329 00:18:06,185 --> 00:18:08,250 Grodd and Wells always did have a special bond. 330 00:18:08,252 --> 00:18:10,251 It wouldn't surprise me if Wells was using Grodd 331 00:18:10,253 --> 00:18:11,619 to distract us. 332 00:18:11,621 --> 00:18:14,557 If we find Grodd, we find Wells. 333 00:18:14,559 --> 00:18:15,690 If we find Wells... 334 00:18:15,692 --> 00:18:18,797 We find Eddie. 335 00:18:18,799 --> 00:18:21,099 And I'm gonna help. 336 00:18:21,101 --> 00:18:25,138 Know anything about gorillas? 337 00:18:25,140 --> 00:18:27,208 I just might. 338 00:18:27,210 --> 00:18:29,376 There have been reports of some sort of animal 339 00:18:29,378 --> 00:18:30,409 down in the sewers. 340 00:18:30,411 --> 00:18:34,879 Mm. Alligators. C.H.U.D.S. 341 00:18:34,881 --> 00:18:37,247 R.O.U.S'es? 342 00:18:37,249 --> 00:18:40,550 Am I the only one who watches movies around here? 343 00:18:40,552 --> 00:18:44,120 Uh, a few months ago, two sewer workers went missing. 344 00:18:44,122 --> 00:18:45,654 The search party reported hearing 345 00:18:45,656 --> 00:18:48,724 strange animal like noises down in the tunnels. 346 00:18:48,726 --> 00:18:50,558 Where exactly did they go missing? 347 00:18:50,560 --> 00:18:53,362 Uh, Fifth Avenue and Tenth Street. 348 00:18:53,364 --> 00:18:54,831 There's an access point to the sewers 349 00:18:54,833 --> 00:18:56,834 about two blocks east of that intersection. 350 00:18:56,836 --> 00:18:58,502 I'll start there. 351 00:18:58,504 --> 00:19:00,236 Not alone. I'm coming too. 352 00:19:00,238 --> 00:19:03,671 Huh, wading through miles of rats, roaches, 353 00:19:03,673 --> 00:19:08,377 and human excrement... count me out. 354 00:19:08,379 --> 00:19:10,078 Count me in. 355 00:19:10,080 --> 00:19:11,844 He's your monkey. 356 00:19:26,560 --> 00:19:28,662 Cisco, take the rest of these flares, 357 00:19:28,664 --> 00:19:30,628 light them, drop them as we go. 358 00:19:30,630 --> 00:19:32,195 It's our path back. 359 00:19:32,197 --> 00:19:34,164 Give me that banana. 360 00:19:36,969 --> 00:19:38,370 Okay. 361 00:19:38,372 --> 00:19:41,304 - Stay close. - Definitely. 362 00:19:41,306 --> 00:19:44,874 Not going anywhere. 363 00:19:52,513 --> 00:19:54,780 Thanks for sticking up for me. 364 00:19:54,782 --> 00:19:56,647 Of course. 365 00:19:56,649 --> 00:20:00,115 For what it's worth, Barry feels really terrible 366 00:20:00,117 --> 00:20:01,716 about lying to you. 367 00:20:01,718 --> 00:20:04,616 He should. 368 00:20:04,618 --> 00:20:07,619 You lied too. 369 00:20:07,621 --> 00:20:09,820 Your fiancé? 370 00:20:09,822 --> 00:20:11,688 Ronnie. Yes. 371 00:20:11,690 --> 00:20:15,593 Uh, I thought he died in the Particle Accelerator explosion, 372 00:20:15,595 --> 00:20:18,528 but turns out he just... 373 00:20:18,530 --> 00:20:21,600 caught on fire. 374 00:20:21,602 --> 00:20:23,937 Oh. 375 00:20:23,939 --> 00:20:25,538 But he's okay? 376 00:20:25,540 --> 00:20:27,706 Yeah. He is. 377 00:20:27,708 --> 00:20:29,040 Good. I'm glad. 378 00:20:38,392 --> 00:20:39,626 I can't believe I'm down here 379 00:20:39,628 --> 00:20:41,026 looking for a supernatural gorilla. 380 00:20:41,028 --> 00:20:42,595 I'm terrified of regular gorillas. 381 00:20:46,701 --> 00:20:47,701 What was that? 382 00:20:47,703 --> 00:20:51,573 Oh, oh. 383 00:20:59,218 --> 00:21:01,185 Whoa. 384 00:21:01,187 --> 00:21:04,422 Hey, hey, guys, look at this. 385 00:21:05,291 --> 00:21:08,358 Incredible. 386 00:21:08,360 --> 00:21:09,892 Looks like we're in the right place. 387 00:21:12,732 --> 00:21:17,064 Somebody want to tell me what we're looking at here? 388 00:21:17,066 --> 00:21:18,667 Grodd. 389 00:21:18,669 --> 00:21:20,836 He's evolving. 390 00:21:20,838 --> 00:21:22,738 He's getting smarter. 391 00:21:22,740 --> 00:21:25,475 Getting smarter. Great. 392 00:21:34,586 --> 00:21:36,619 If I hadn't seen Jurassic Park, 393 00:21:36,621 --> 00:21:39,457 I wouldn't be nearly as frightened right now. 394 00:21:44,567 --> 00:21:46,835 So if he's getting smarter, 395 00:21:46,837 --> 00:21:49,436 you think he might be getting bigger too? 396 00:21:55,214 --> 00:21:57,618 That must have been a truck passing over, right? 397 00:22:01,021 --> 00:22:03,121 Cisco? 398 00:22:10,427 --> 00:22:11,492 Barry! 399 00:22:20,835 --> 00:22:23,236 - We got to get out of here. - Barry's out cold. 400 00:22:26,306 --> 00:22:28,141 Joe! 401 00:22:28,143 --> 00:22:30,244 Dad! 402 00:23:21,651 --> 00:23:24,183 Wh... What are you doing to me? 403 00:23:26,184 --> 00:23:27,884 Help! 404 00:23:27,886 --> 00:23:30,888 Cisco, help me! 405 00:23:30,890 --> 00:23:33,826 No help here. 406 00:23:33,828 --> 00:23:38,397 I can hear you in my head. You are telepathic. 407 00:23:41,401 --> 00:23:42,368 Please. 408 00:23:42,370 --> 00:23:45,272 Please. 409 00:23:45,274 --> 00:23:48,105 No, no, no! 410 00:23:54,448 --> 00:23:58,417 Father hate gun. 411 00:23:58,419 --> 00:24:00,086 Father. 412 00:24:00,088 --> 00:24:03,060 Father, you mean... you mean Wells. 413 00:24:03,062 --> 00:24:06,362 Wells? Is that what you mean? 414 00:24:06,364 --> 00:24:07,595 Where is he? 415 00:24:07,597 --> 00:24:10,261 Not here. 416 00:24:11,997 --> 00:24:13,631 Wait, wait, wait. Here. 417 00:24:13,633 --> 00:24:14,800 Is this what you want? 418 00:24:14,802 --> 00:24:15,968 You can have it. 419 00:24:15,970 --> 00:24:17,432 It's yours. 420 00:24:22,106 --> 00:24:25,273 Grodd hate banana. 421 00:24:25,275 --> 00:24:28,579 Please, please. 422 00:24:43,285 --> 00:24:45,219 You're experiencing a spike of activity 423 00:24:45,221 --> 00:24:47,252 in your primary motor cortex. 424 00:24:47,254 --> 00:24:50,121 It's the same thing we saw in Eiling. 425 00:24:50,123 --> 00:24:54,159 The images you saw were some kind of psychic attack by Grodd. 426 00:24:54,161 --> 00:24:57,193 First Eddie gets taken by The Man in Yellow, 427 00:24:57,195 --> 00:24:58,627 and now my dad... 428 00:24:58,629 --> 00:24:59,795 We're gonna save both of them, Iris. 429 00:24:59,797 --> 00:25:01,496 - I promise you. - Hold up. 430 00:25:01,498 --> 00:25:03,662 I put a tracker in the tranq dart you shot Grodd with. 431 00:25:03,664 --> 00:25:04,762 - As soon as it activates... - No, Cisco. 432 00:25:04,764 --> 00:25:06,264 I can't wait for that. 433 00:25:06,266 --> 00:25:08,201 I will search every inch of that sewer if I have to. 434 00:25:08,203 --> 00:25:10,068 And what happens if you find them? 435 00:25:10,070 --> 00:25:12,437 What happens if Grodd takes over your mind 436 00:25:12,439 --> 00:25:13,638 the same way he did with Eiling? 437 00:25:13,640 --> 00:25:14,738 I don't... I mean... 438 00:25:14,740 --> 00:25:16,638 Can you guys build me something? 439 00:25:16,640 --> 00:25:19,838 Some kind of tech so he can't get into my head? 440 00:25:19,840 --> 00:25:23,309 I don't know. 441 00:25:23,311 --> 00:25:26,811 Maybe if Dr. Wells were here. 442 00:25:26,813 --> 00:25:29,245 I don't understand. 443 00:25:29,247 --> 00:25:32,114 Every day you guys figure out a way to help people. 444 00:25:32,116 --> 00:25:34,417 All of The Flash's powers and all of this equipment, 445 00:25:34,419 --> 00:25:36,217 and you can't save Eddie and my dad? 446 00:25:41,925 --> 00:25:43,492 We'll figure something out. 447 00:25:43,494 --> 00:25:44,960 Fast. 448 00:25:48,702 --> 00:25:50,104 Iris. 449 00:25:50,106 --> 00:25:51,574 I can't get that sound out of my head. 450 00:25:51,576 --> 00:25:53,477 My dad screaming. 451 00:25:53,479 --> 00:25:55,882 Why did he insist on going down there with you? 452 00:25:55,884 --> 00:25:57,518 He's always preaching about being safe, 453 00:25:57,520 --> 00:26:00,924 but not once does he think about running into danger himself. 454 00:26:00,926 --> 00:26:02,426 - Iris... - No, Barry. 455 00:26:02,428 --> 00:26:04,694 He's just a regular cop. 456 00:26:04,696 --> 00:26:08,602 He is not some meta-human with superpowers. 457 00:26:08,604 --> 00:26:10,570 He's not you. 458 00:26:10,572 --> 00:26:13,207 You're right, he's not me. 459 00:26:13,209 --> 00:26:14,975 And this isn't his fault. 460 00:26:14,977 --> 00:26:17,410 None of this is his fault. 461 00:26:17,412 --> 00:26:19,511 Look, yes, maybe Joe told me 462 00:26:19,513 --> 00:26:21,445 not to tell you that I was The Flash, 463 00:26:21,447 --> 00:26:22,780 but I didn't have to listen. 464 00:26:22,782 --> 00:26:25,049 I could've told you... a hundred times 465 00:26:25,051 --> 00:26:28,250 I could've told you, and I didn't. 466 00:26:28,252 --> 00:26:29,951 Yes, I should've. 467 00:26:29,953 --> 00:26:31,187 So you're right to be mad. 468 00:26:31,189 --> 00:26:32,890 But don't be mad at your dad. 469 00:26:32,892 --> 00:26:35,058 Be mad at me. 470 00:26:35,060 --> 00:26:36,692 Okay. 471 00:26:36,694 --> 00:26:38,160 Okay, then explain to me 472 00:26:38,162 --> 00:26:40,228 how the person I thought I knew better than anyone 473 00:26:40,230 --> 00:26:42,764 has been keeping secrets from me? 474 00:26:42,766 --> 00:26:45,700 Big, life-changing secrets? 475 00:26:45,702 --> 00:26:48,204 You were supposed to be my best friend, Barry. 476 00:26:48,206 --> 00:26:49,673 I am your best friend. 477 00:26:49,675 --> 00:26:52,108 How can you say that when the most important things 478 00:26:52,110 --> 00:26:53,743 in your life, the things that matter the most, 479 00:26:53,745 --> 00:26:55,378 the things that you're supposed to share, 480 00:26:55,380 --> 00:26:57,279 you kept all of them from me? 481 00:26:57,281 --> 00:27:00,348 You lied to me about everything. 482 00:27:00,350 --> 00:27:02,784 I know, Iris. Look, I know. 483 00:27:02,786 --> 00:27:06,655 But you haven't been entirely honest with me either. 484 00:27:06,657 --> 00:27:09,157 What? What are you talking about? 485 00:27:09,159 --> 00:27:11,493 At Christmas, when I told you how I felt, 486 00:27:11,495 --> 00:27:13,528 you said that you didn't feel the same way. 487 00:27:13,530 --> 00:27:15,496 But I just feel like... 488 00:27:15,498 --> 00:27:18,230 I don't know, maybe things aren't that simple. 489 00:27:22,607 --> 00:27:24,241 Am I wrong? 490 00:27:31,382 --> 00:27:34,351 I'm gonna check on Cisco and Caitlin. 491 00:27:43,094 --> 00:27:46,464 You know they're going to find me. 492 00:27:46,466 --> 00:27:50,001 And you. You're not as smart as you think you are. 493 00:27:50,003 --> 00:27:52,566 Oh, really? 'Cause I'm a genius where I come from. 494 00:27:52,568 --> 00:27:54,570 Imagine how smart that makes me here. 495 00:27:54,572 --> 00:27:56,608 - 'Cause you're from the future? - Hmm. 496 00:27:56,610 --> 00:27:59,812 With a name like Eobard, I guess you'd have to be. 497 00:27:59,814 --> 00:28:02,280 No, Eobard is a distinguished name 498 00:28:02,282 --> 00:28:05,149 for a distinguished member of a distinguished family. 499 00:28:05,151 --> 00:28:08,420 Depressing to think all of my descendants are as crazy as you. 500 00:28:08,422 --> 00:28:10,255 Oh, no, no, no. 501 00:28:10,257 --> 00:28:14,291 No, the Thawne bloodline is chock-full 502 00:28:14,293 --> 00:28:16,128 of influential politicians, scientists, 503 00:28:16,130 --> 00:28:17,997 captains of industry. 504 00:28:17,999 --> 00:28:23,003 Failures such as yourself are just the exception. 505 00:28:23,005 --> 00:28:26,238 And what exactly makes me such a failure? 506 00:28:26,240 --> 00:28:29,777 Tough question, Eddie. 507 00:28:29,779 --> 00:28:31,279 Where to start? 508 00:28:31,281 --> 00:28:34,612 Oh, how about your career as a police detective? 509 00:28:34,614 --> 00:28:36,580 It's spectacularly uneventful. 510 00:28:36,582 --> 00:28:39,152 Yeah. Well, we'll see. 511 00:28:39,154 --> 00:28:41,156 No, we have seen. 512 00:28:41,158 --> 00:28:43,724 I have seen. 513 00:28:43,726 --> 00:28:45,191 I am from the future. 514 00:28:45,193 --> 00:28:47,861 And you are the only Thawne 515 00:28:47,863 --> 00:28:52,030 to be all but forgotten by history. 516 00:28:52,032 --> 00:28:54,634 Waste of a life, waste of a man. 517 00:28:54,636 --> 00:28:56,135 And... 518 00:28:56,137 --> 00:28:58,903 Oh, no. 519 00:28:58,905 --> 00:29:01,207 You don't even get the girl. 520 00:29:01,209 --> 00:29:03,544 What are you talking about? 521 00:29:10,654 --> 00:29:16,462 Observe, if you will, the byline. 522 00:29:16,464 --> 00:29:20,997 Barry marries Iris and not you. 523 00:29:20,999 --> 00:29:24,502 We're just gonna have to give this ring 524 00:29:24,504 --> 00:29:26,737 back to Grandma Agnes. 525 00:29:26,739 --> 00:29:31,545 You, Eddie, won't be needing it. 526 00:29:35,317 --> 00:29:37,282 An anti-telepathy strip. 527 00:29:37,284 --> 00:29:39,284 It uses magnetic resonance to neutralize 528 00:29:39,286 --> 00:29:41,353 any foreign neurological stimulus. 529 00:29:41,355 --> 00:29:44,254 So it'll protect Barry from being mind-controlled? 530 00:29:44,256 --> 00:29:46,456 That's the hope, but we have no way of knowing 531 00:29:46,458 --> 00:29:49,091 if it actually works. 532 00:29:49,093 --> 00:29:50,892 It'll work. 533 00:29:50,894 --> 00:29:53,994 The tracker just came online. 534 00:29:53,996 --> 00:29:55,997 We have Grodd's location. 535 00:29:58,135 --> 00:30:00,101 Iris... 536 00:30:00,103 --> 00:30:03,473 I want you to know, all the times I imagined you being here, 537 00:30:03,475 --> 00:30:05,510 it was not like this. 538 00:30:05,512 --> 00:30:07,946 Get my dad back. 539 00:30:18,711 --> 00:30:21,379 Barry, what's your ETA? 540 00:30:21,381 --> 00:30:22,714 All right. 541 00:30:22,716 --> 00:30:24,718 I'm in position. 542 00:30:24,720 --> 00:30:27,354 Wait for my signal. 543 00:30:27,555 --> 00:30:28,754 So the red, that's Barry? 544 00:30:28,756 --> 00:30:29,955 - Yes. - And the blue? 545 00:30:29,957 --> 00:30:33,223 Is Grodd. 546 00:30:33,225 --> 00:30:36,293 Okay. Here goes nothing. 547 00:31:10,004 --> 00:31:11,838 The steam's working. Grodd's on the move. 548 00:31:11,840 --> 00:31:13,642 I don't understand. What is the plan? 549 00:31:13,644 --> 00:31:17,179 He's maneuvering Grodd into a tunnel 5.3 miles from Barry. 550 00:31:17,181 --> 00:31:18,647 So Barry can do what? 551 00:31:18,649 --> 00:31:20,584 Same thing he did to Girder. 552 00:31:20,586 --> 00:31:22,921 Supersonic punch, baby. 553 00:31:22,923 --> 00:31:24,526 Hit it! 554 00:31:57,872 --> 00:31:59,537 The supersonic punch failed. 555 00:31:59,539 --> 00:32:01,437 Uh-oh. Here we go. 556 00:32:04,473 --> 00:32:06,141 It's okay, Cisco. 557 00:32:06,143 --> 00:32:07,543 The headset's working. 558 00:32:07,545 --> 00:32:10,316 Yes. Okay, uh, try some speed punches on him. 559 00:32:14,388 --> 00:32:15,788 This isn't working. 560 00:32:15,790 --> 00:32:16,724 Okay, what if you try... 561 00:32:21,165 --> 00:32:22,800 Barry! 562 00:32:31,312 --> 00:32:32,444 - Barry! - Oh, no. 563 00:32:32,446 --> 00:32:33,812 The headset's offline. 564 00:32:33,814 --> 00:32:35,149 Sounded like it impacted with something. 565 00:32:46,823 --> 00:32:47,823 Ah! 566 00:32:47,825 --> 00:32:50,224 Human. Weak. 567 00:32:50,226 --> 00:32:52,025 Barry's brain activity is off the charts. 568 00:32:52,027 --> 00:32:53,091 It's way worse than last time. 569 00:32:53,093 --> 00:32:54,324 What's happening to him? 570 00:32:54,326 --> 00:32:55,426 Grodd's attacking him psychically. 571 00:32:55,428 --> 00:32:56,728 He's paralyzed. 572 00:32:56,730 --> 00:32:59,265 Come on. There's a service train coming. 573 00:33:03,805 --> 00:33:04,872 Do something please! 574 00:33:04,874 --> 00:33:06,106 I can't stop the train. 575 00:33:06,108 --> 00:33:08,872 Barry, you have to get out of there now. 576 00:33:12,178 --> 00:33:15,047 What do we do? 577 00:33:15,049 --> 00:33:16,448 Barry, listen to me, okay? 578 00:33:16,450 --> 00:33:18,649 You have to concentrate on my voice. 579 00:33:18,651 --> 00:33:20,684 Whatever is happening to you, you have to fight it. 580 00:33:25,659 --> 00:33:28,228 I know you can do this. I know how strong you are. 581 00:33:29,666 --> 00:33:30,932 Stand up to Grodd. 582 00:33:30,934 --> 00:33:32,466 You can do this. 583 00:33:32,468 --> 00:33:34,735 Please. 584 00:33:38,577 --> 00:33:41,110 Barry, do it for me. 585 00:33:53,052 --> 00:33:54,850 Iris. 586 00:34:25,940 --> 00:34:27,240 Joe. 587 00:34:27,242 --> 00:34:29,774 Barry. 588 00:34:29,776 --> 00:34:33,243 Please get me out of here. 589 00:34:33,245 --> 00:34:35,211 Barry! 590 00:34:36,712 --> 00:34:37,778 I'm bringing him home. 591 00:34:57,745 --> 00:34:59,779 Mr. Allen, 592 00:34:59,781 --> 00:35:01,547 how nice of you to visit. 593 00:35:01,549 --> 00:35:04,349 Exactly how long do you intend to keep me prisoner? 594 00:35:08,653 --> 00:35:10,487 Your brain scan's normal, 595 00:35:10,489 --> 00:35:12,991 which means Grodd is no longer controlling you. 596 00:35:12,993 --> 00:35:15,026 This prison is for meta-humans, 597 00:35:15,028 --> 00:35:17,028 so you're free to go. 598 00:35:22,135 --> 00:35:25,772 You will get what's coming to you eventually. 599 00:35:25,774 --> 00:35:28,841 I am not ashamed of my actions, Mr. Allen. 600 00:35:28,843 --> 00:35:31,542 You've seen what these meta-humans are capable of. 601 00:35:31,544 --> 00:35:34,246 Soon, your prison won't be enough. 602 00:35:34,248 --> 00:35:36,448 Not all meta-humans are dangerous. 603 00:35:36,450 --> 00:35:39,716 Oh, you're afraid that I know you're The Flash? 604 00:35:41,520 --> 00:35:43,756 Don't get your tights in a twist; I've known for months. 605 00:35:43,758 --> 00:35:46,626 I wanted to come after you, I would've done it by now. 606 00:35:46,628 --> 00:35:49,398 But you think you're gonna need me. 607 00:35:51,433 --> 00:35:55,105 Harrison Wells turned me over to that beast. 608 00:35:55,107 --> 00:35:57,377 He used me like a damn puppet. 609 00:35:57,379 --> 00:36:00,948 So like it or not, we have a common enemy, you and I. 610 00:36:00,950 --> 00:36:03,751 Now if you'll excuse me, I have a gorilla to hunt. 611 00:36:07,823 --> 00:36:09,759 I said be still. 612 00:36:09,761 --> 00:36:12,398 You have three fractured ribs. 613 00:36:12,400 --> 00:36:13,733 I'll be fine. 614 00:36:13,735 --> 00:36:15,834 Dad, you need to rest. 615 00:36:15,836 --> 00:36:20,074 I can't believe Grodd became so violent. 616 00:36:20,076 --> 00:36:21,809 What was his lair like? 617 00:36:21,811 --> 00:36:24,214 Did he eat the banana? Does he like King Kong? 618 00:36:24,216 --> 00:36:26,583 He's more of a Planet of the Apes kind of ape? 619 00:36:26,585 --> 00:36:27,883 Uh, terrifying. 620 00:36:27,885 --> 00:36:28,916 No. 621 00:36:28,918 --> 00:36:30,517 And I didn't ask. 622 00:36:30,519 --> 00:36:31,985 Mm. 623 00:36:31,987 --> 00:36:34,323 Do you mind if I talk to my daughter alone? 624 00:36:39,267 --> 00:36:43,301 When I was with that gorilla, 625 00:36:43,303 --> 00:36:47,207 I thought, "I'm gonna die down here." 626 00:36:47,209 --> 00:36:51,911 And all I could think about was how you and me were in a fight. 627 00:36:51,913 --> 00:36:55,884 Dad, I was so afraid that something would happen to you. 628 00:36:55,886 --> 00:37:00,381 My life started when you were born, 629 00:37:00,383 --> 00:37:05,485 and sometimes my incredible love for you, 630 00:37:05,487 --> 00:37:08,723 it blinds me, and I forget... 631 00:37:08,725 --> 00:37:14,631 I forget what a brilliant young woman you are, 632 00:37:14,633 --> 00:37:20,507 how you're capable of making your own decisions. 633 00:37:20,509 --> 00:37:25,711 Daddy, I know that everything that you do is out of love. 634 00:37:25,713 --> 00:37:29,152 So love me enough to always tell me the truth. 635 00:37:29,154 --> 00:37:30,886 - Yeah? - Deal. Deal. 636 00:37:30,888 --> 00:37:34,255 Okay. Come here. 637 00:37:34,257 --> 00:37:35,257 - Ow! - Oh! 638 00:37:35,259 --> 00:37:36,527 - Oh. - Oh, my bad. 639 00:37:36,529 --> 00:37:40,200 Oh, my bad. 640 00:37:40,202 --> 00:37:42,937 Maybe it's a good thing we didn't catch Grodd. 641 00:37:42,939 --> 00:37:44,372 Where would we put him? 642 00:37:44,374 --> 00:37:45,840 I mean, the pipeline isn't exactly equipped 643 00:37:45,842 --> 00:37:50,215 to hold a super-intelligent, telepathic gorilla. 644 00:37:50,217 --> 00:37:54,657 Joe mentioned that Grodd called Wells "Father." 645 00:37:54,659 --> 00:37:57,928 And Wells must have ordered Grodd to come after us. 646 00:37:57,930 --> 00:38:00,565 It's why Grodd didn't kill Joe. 647 00:38:00,567 --> 00:38:02,135 I think Joe is right. 648 00:38:02,137 --> 00:38:05,839 Everything Grodd did, it was just to distract us. 649 00:38:08,911 --> 00:38:10,579 What's going on? Are you okay? 650 00:38:10,581 --> 00:38:13,881 Just thinking about this headset. 651 00:38:13,883 --> 00:38:16,521 It wasn't strong enough. 652 00:38:19,354 --> 00:38:21,254 You could've been killed out there, man. 653 00:38:21,256 --> 00:38:23,191 No, dude, your tech worked, 654 00:38:23,193 --> 00:38:26,361 and it proved that we don't need Wells. 655 00:38:26,363 --> 00:38:30,833 The three of us took on Grodd and rescued Joe. 656 00:38:30,835 --> 00:38:34,604 Together, we can do anything. 657 00:38:34,606 --> 00:38:38,005 Actually, it was the four of us. 658 00:38:55,728 --> 00:38:57,963 Hey. 659 00:38:57,965 --> 00:39:00,332 Hey. 660 00:39:00,334 --> 00:39:02,167 How did you know I was here? 661 00:39:02,169 --> 00:39:06,839 This is your spot. 662 00:39:06,841 --> 00:39:09,875 Yeah. It's a special spot. 663 00:39:09,877 --> 00:39:13,212 It's where I first met The Flash. 664 00:39:13,214 --> 00:39:15,479 All those times, you were standing 665 00:39:15,481 --> 00:39:20,016 right in front of me, and I had no idea. 666 00:39:20,018 --> 00:39:22,282 I don't even know you anymore. 667 00:39:24,418 --> 00:39:29,655 Iris, what you were saying to me when I was down in the sewer... 668 00:39:31,459 --> 00:39:34,461 You know why I wasn't afraid? 669 00:39:34,463 --> 00:39:37,664 Because you were there. 670 00:39:37,666 --> 00:39:42,002 Even though I really was scared, having you there 671 00:39:42,004 --> 00:39:45,305 is how I could stand up to Grodd. 672 00:39:45,307 --> 00:39:48,675 Every time I falter 673 00:39:48,677 --> 00:39:51,645 or make a mistake, 674 00:39:51,647 --> 00:39:53,981 the thought of you is what picks me up 675 00:39:53,983 --> 00:39:57,218 and keeps me going. 676 00:39:57,220 --> 00:39:59,587 Look, look, what I'm trying to say is, 677 00:39:59,589 --> 00:40:03,926 even though you didn't know everything 678 00:40:03,928 --> 00:40:07,729 about my life this past year, that does not mean 679 00:40:07,731 --> 00:40:10,531 that you weren't a part of it. 680 00:40:10,533 --> 00:40:12,636 You were. 681 00:40:12,638 --> 00:40:16,073 Every single day. 682 00:40:17,676 --> 00:40:20,646 Without you, 683 00:40:20,648 --> 00:40:24,086 there wouldn't be The Flash. 684 00:40:24,088 --> 00:40:28,559 I've thought about what you said, 685 00:40:28,561 --> 00:40:31,194 and maybe you were right. 686 00:40:31,196 --> 00:40:34,361 I have been thinking about you, 687 00:40:34,363 --> 00:40:37,261 about us. 688 00:40:37,263 --> 00:40:39,966 But I can't do that anymore. 689 00:40:39,968 --> 00:40:41,737 Eddie is the man that I live with, 690 00:40:41,739 --> 00:40:45,072 the man that I love, and he's still missing. 691 00:40:45,074 --> 00:40:46,440 I know. 692 00:40:46,442 --> 00:40:49,010 I'm gonna bring him back. 693 00:40:53,781 --> 00:40:56,886 And after that? 694 00:40:56,888 --> 00:40:58,924 I don't know. 695 00:41:00,726 --> 00:41:05,029 I don't know. 696 00:41:24,318 --> 00:41:25,951 So now what? 697 00:41:25,953 --> 00:41:29,058 Now... 698 00:41:29,060 --> 00:41:30,726 I have the key. 699 00:41:33,261 --> 00:41:35,227 The key to what? 700 00:41:57,678 --> 00:41:59,848 Time to go home. 48904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.