Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
RYAN It's just a dual meet. We'll win anyway.
2
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
LONG I was thinking.
3
00:02:54,000 --> 00:03:55,000
RYAN About?
4
00:03:55,000 --> 00:04:05,000
["O TANNENBAUM" on violin]
5
00:04:05,000 --> 00:04:11,000
RYAN How'd you end up with a name like Vanessa anyway? You don't have blue eyes and blonde hair.
6
00:04:11,000 --> 00:04:17,000
LONG Her real name is Hien, but guess what? Vanessa Williams is her hero.
7
00:04:17,000 --> 00:04:21,000
VANESSA It's true. So Ryan, how long you been swimming with Long?
8
00:04:21,000 --> 00:04:25,000
RYAN Since last September when I joined the team.
9
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
VANESSA He's cute, babe. I can see why Long hid you.
10
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
RYAN Eat your heart out, baby!
11
00:04:30,000 --> 00:04:37,000
PHONG Long!
12
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
VANESSA Thank you.
13
00:04:40,000 --> 00:04:47,000
PHONG Ladies and gentlemen, my wife and I are very please to announce to you all that...
14
00:04:47,000 --> 00:05:10,000
PHONG
...my son Long will become husband and wife with Vanessa. To our new daughter Vanessa.
15
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
LONG Are you all right?
16
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
RYAN Why wouldn't I be?
17
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
RYAN
How come you didn't tell me, Long?
18
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
RYAN
High drama. Christmas. Well done.
19
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
RYAN
You gonna marry her?
20
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
LONG Yes.
21
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
RYAN What's going on, Long?
22
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
LONG What do you mean?
23
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
RYAN I mean what's going on?
24
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
LONG We're friends. We can only be friends.
25
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
RYAN We're not just friends, Long.
26
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
LONG Ryan, I'm the last child of my family line.
27
00:05:43,000 --> 00:05:55,000
LONG
I have to have children - boy children. We have to move on.
28
00:05:55,000 --> 00:06:21,000
RYAN We could have a good life together if you want.
29
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
RYAN I'm sorry.
30
00:06:23,000 --> 00:06:40,000
LONG No I'm sorry.
31
00:06:40,000 --> 00:07:46,000
LONG Vanessa's probably waiting for me.
32
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
VANESSA Hey!
33
00:07:49,000 --> 00:07:53,000
LONG Let's go. I'm starving.
34
00:07:53,000 --> 00:08:07,000
RYAN Long!
35
00:08:07,000 --> 00:08:15,000
LONG I'll see you tomorrow.
36
00:08:15,000 --> 00:08:21,000
LONG Later.
37
00:08:21,000 --> 00:09:18,000
VANESSA Is everything okay, baby?
38
00:09:18,000 --> 00:10:46,000
LONG Did the music wake you up? I'm sorry.
39
00:10:46,000 --> 00:12:01,000
LONG But you chose dad.
40
00:12:01,000 --> 00:12:02,266
LINH [LAUGHING]2910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.