All language subtitles for The Flash (2014) - 04x22 - Think Fast.SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,210 Previously on "The Flash"... 2 00:00:01,213 --> 00:00:02,922 It's the city, they're responding to my article. 3 00:00:02,924 --> 00:00:04,703 This guy says he saw DeVoe on 5th and Knoll 4 00:00:04,706 --> 00:00:05,781 - two days ago. - Yeah. 5 00:00:05,784 --> 00:00:07,485 This means DeVoe can't hide from us anymore. 6 00:00:07,487 --> 00:00:09,266 The injection of dark matter from the thinking cap, 7 00:00:09,268 --> 00:00:10,648 which overwhelmed my synapses. 8 00:00:10,651 --> 00:00:12,296 The more I try to use my brain, 9 00:00:12,299 --> 00:00:13,695 the sooner I'm going to lose it. 10 00:00:13,698 --> 00:00:15,297 DeVoe plans to position each 11 00:00:15,300 --> 00:00:17,058 of his five satellites around the globe. 12 00:00:17,061 --> 00:00:18,463 And when the satellite link up... 13 00:00:18,466 --> 00:00:21,437 He'll use that network to emit a series of dark matter bursts. 14 00:00:21,440 --> 00:00:23,468 It will reboot the pre-frontal cortex 15 00:00:23,471 --> 00:00:25,575 of every man, woman, and child on this earth. 16 00:00:25,578 --> 00:00:27,840 We know we need a tech-free projectile 17 00:00:27,842 --> 00:00:29,408 to stop DeVoe's satellites. 18 00:00:29,410 --> 00:00:30,709 We've been looking for an object 19 00:00:30,711 --> 00:00:32,965 when what we really need is a person... 20 00:00:32,968 --> 00:00:34,246 Amunet. 21 00:00:34,248 --> 00:00:37,536 It will deliver one savage concussive blow. 22 00:00:37,539 --> 00:00:39,251 But you only get one shot. 23 00:00:39,253 --> 00:00:41,553 Initially we set out to enlighten the world. 24 00:00:41,555 --> 00:00:44,356 Now you want to rule it. I am leaving you, Clifford. 25 00:00:46,327 --> 00:00:48,422 [DARK MUSIC] 26 00:00:48,425 --> 00:00:51,426 - _ - ♪ ♪ 27 00:00:58,939 --> 00:01:00,706 Agent Diggle. Good to see you, sir. 28 00:01:00,708 --> 00:01:03,008 - We have the specimen ready... - The specimen? 29 00:01:03,010 --> 00:01:04,543 That's a man in there 30 00:01:04,545 --> 00:01:06,020 that we are supposed to protect. 31 00:01:06,023 --> 00:01:07,212 Of course, sir. 32 00:01:07,214 --> 00:01:08,847 Our most powerful meta-dampeners 33 00:01:08,849 --> 00:01:10,977 are set on the building, I assure you. 34 00:01:12,853 --> 00:01:15,781 - Elvis Banana. - Hendrix Spaghetti. 35 00:01:15,784 --> 00:01:17,717 - Eye scan? - DNA sample, sir. 36 00:01:17,720 --> 00:01:19,453 Central City branch had some trouble with 37 00:01:19,456 --> 00:01:22,591 a transmogrifier this time last year. 38 00:01:22,594 --> 00:01:24,227 You're good to go, sir. 39 00:01:24,230 --> 00:01:27,064 Good. Now drop the dampener. 40 00:01:27,067 --> 00:01:28,399 Got caught in a blast. 41 00:01:28,402 --> 00:01:29,968 Slugger's microchipped now, 42 00:01:29,970 --> 00:01:32,371 Dampener scrambles the frequency. 43 00:01:33,540 --> 00:01:36,108 Technical, this is Castlellan. 44 00:01:36,110 --> 00:01:37,906 Lower the drawbridge. 45 00:01:43,050 --> 00:01:45,751 Thank you, gentlemen. 46 00:01:45,753 --> 00:01:47,352 [TINNY POP MUSIC PLAYS] 47 00:01:47,354 --> 00:01:52,024 ♪ ♪ 48 00:01:52,026 --> 00:01:54,626 Modern music. 49 00:01:54,628 --> 00:01:57,629 So lacking in the harmonic resources necessary 50 00:01:57,631 --> 00:01:59,831 for expressiveness. 51 00:01:59,833 --> 00:02:01,733 ["HALLELUJAH" BY GEORGE HANDEL PLAY] 52 00:02:01,735 --> 00:02:04,036 For profundity. 53 00:02:04,038 --> 00:02:06,171 [MUTED CHOKING] 54 00:02:06,173 --> 00:02:09,107 Timpani in Handel's orchestra weighed 140 pounds, 55 00:02:09,109 --> 00:02:12,044 the exact gravitational force that I am now exerting 56 00:02:12,046 --> 00:02:13,612 on your lungs. 57 00:02:13,614 --> 00:02:17,449 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 58 00:02:18,085 --> 00:02:20,752 Music Appreciation 101. 59 00:02:20,754 --> 00:02:24,323 This evening's recital will be conducted by your... 60 00:02:24,325 --> 00:02:26,091 beloved professor. 61 00:02:26,093 --> 00:02:28,794 - CHORUS: ♪ Hallelujah ♪ - [BLASTING SOUNDS] 62 00:02:28,796 --> 00:02:30,211 Who goes there? 63 00:02:30,214 --> 00:02:31,813 Oh! 64 00:02:31,816 --> 00:02:33,783 My wife... 65 00:02:33,786 --> 00:02:36,167 cared very little for violence. 66 00:02:36,170 --> 00:02:38,637 - Stay where you are! - Me... 67 00:02:38,639 --> 00:02:41,039 - [SCREAMS] - Not so much. 68 00:02:41,041 --> 00:02:42,975 [YELLS INDISTINCT COMMAND] 69 00:02:42,977 --> 00:02:44,776 - What's going on? - Oh... 70 00:02:44,778 --> 00:02:46,111 [BULLETS WHIZZING] 71 00:02:46,113 --> 00:02:47,946 Go! 72 00:02:47,948 --> 00:02:51,650 [CHORUS SINGING] 73 00:02:51,652 --> 00:02:55,420 ♪ ♪ 74 00:02:55,422 --> 00:02:58,457 [SCREAMS] 75 00:02:58,459 --> 00:03:01,693 [ELECTRICITY SURGES] 76 00:03:08,102 --> 00:03:09,945 - [BEEPING] - Get out of my mind! 77 00:03:12,840 --> 00:03:14,506 Move, move, move! 78 00:03:14,508 --> 00:03:16,441 [CHOIR CONTINUES SINGING] 79 00:03:16,443 --> 00:03:18,744 [MEN SHOUTING] 80 00:03:18,746 --> 00:03:20,312 Ahh! 81 00:03:20,314 --> 00:03:21,747 [GROANING] 82 00:03:21,749 --> 00:03:23,348 [BONE CRACKS] 83 00:03:23,350 --> 00:03:25,305 ♪ ♪ 84 00:03:25,308 --> 00:03:27,171 [GUNSHOTS] 85 00:03:30,257 --> 00:03:33,158 [WHISPERING IN FOREIGN LANGUAGE] 86 00:03:34,428 --> 00:03:36,995 [CHORUS CONTINUES] 87 00:03:36,997 --> 00:03:38,997 [MEN GRUNTING, YELLING] 88 00:03:38,999 --> 00:03:41,099 ♪ ♪ 89 00:03:41,101 --> 00:03:43,402 ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ 90 00:03:43,404 --> 00:03:46,038 ♪ ♪ 91 00:03:46,040 --> 00:03:48,607 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 92 00:03:48,609 --> 00:03:52,844 ♪ And he shall reign forever ♪ 93 00:03:52,846 --> 00:03:56,815 ♪ And ever ♪ 94 00:03:56,817 --> 00:03:59,825 - [BODIES THUDDING] - ["HALLELUJAH CHORUS" STOPS] 95 00:03:59,828 --> 00:04:03,648 [CHORUS RESUMES SINGING] 96 00:04:03,651 --> 00:04:04,750 Hey! 97 00:04:04,753 --> 00:04:06,290 Oh! 98 00:04:06,293 --> 00:04:09,428 - [ALARMS BLARING] - Come on, come on! 99 00:04:09,430 --> 00:04:11,096 ♪ ♪ 100 00:04:11,098 --> 00:04:13,999 [MAGNETIC THRUMMING] 101 00:04:14,001 --> 00:04:16,489 CHORUS: ♪ Forever and ever ♪ 102 00:04:16,492 --> 00:04:18,804 - ♪ Hallelujah ♪ - [MURMURING UNDER BREATH] 103 00:04:18,806 --> 00:04:21,706 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 104 00:04:21,708 --> 00:04:24,476 [ALARM BLARING] 105 00:04:24,478 --> 00:04:27,045 [SCREAMS] 106 00:04:27,047 --> 00:04:31,183 And God said, "Let there be light." 107 00:04:31,185 --> 00:04:34,555 [END CHORDS] 108 00:04:34,566 --> 00:04:37,155 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 109 00:04:37,157 --> 00:04:38,723 [DRAMATIC MUSIC] 110 00:04:38,725 --> 00:04:40,492 Okay we've got eyes on Cape Canaveral, 111 00:04:40,494 --> 00:04:44,062 Space X, and the Xichang Space Center. 112 00:04:44,064 --> 00:04:45,625 And Blackhawk Island. 113 00:04:45,628 --> 00:04:47,841 That's every launch pad south of the 39th parallel. 114 00:04:47,844 --> 00:04:49,167 Good man. 115 00:04:49,169 --> 00:04:51,069 Okay, are we sure that DeVoe is gonna 116 00:04:51,071 --> 00:04:52,537 launch the machine from an airfield? 117 00:04:52,539 --> 00:04:54,211 If he's shooting five satellites 118 00:04:54,214 --> 00:04:56,708 into synchronous orbit, that's the latitude he needs. 119 00:04:56,710 --> 00:04:58,677 And whether or not he's still moping around 120 00:04:58,679 --> 00:05:00,935 about his wife ditching him, he's gonna resurface. 121 00:05:00,938 --> 00:05:02,114 And he's gonna do it soon. 122 00:05:02,116 --> 00:05:05,164 When he does, I whoosh. You whoosh. 123 00:05:05,167 --> 00:05:06,585 She bangs. 124 00:05:06,587 --> 00:05:08,220 If I can get there in time. 125 00:05:08,222 --> 00:05:09,621 I mean, I'm still not fast enough 126 00:05:09,623 --> 00:05:12,224 to make it to DeVoe's pocket dimension. 127 00:05:12,226 --> 00:05:14,266 That's why we split up. Yeah. 128 00:05:14,269 --> 00:05:16,669 Each one of us stakes out a different launch pad. 129 00:05:16,672 --> 00:05:17,648 You're serious? 130 00:05:17,651 --> 00:05:19,359 I mean you've seen DeVoe in action. 131 00:05:19,362 --> 00:05:22,100 Yeah, the guy's a one man Legion of Doom. 132 00:05:22,102 --> 00:05:23,672 So send the Super Friends. 133 00:05:23,675 --> 00:05:25,857 Okay, but we're not at full super strength right now. 134 00:05:25,860 --> 00:05:27,478 I mean Joe's got the baby on the way 135 00:05:27,481 --> 00:05:29,473 and Caitlin's looking for Killer Frost. 136 00:05:29,476 --> 00:05:32,144 - Harry's... - [GRUNTS] 137 00:05:34,515 --> 00:05:36,081 This chair came out of nowhere. 138 00:05:36,083 --> 00:05:38,359 So hey, Allen. West-Allen. 139 00:05:39,820 --> 00:05:41,920 - Ramon. - Cisco. 140 00:05:41,922 --> 00:05:44,689 Cisco Ramon. Guys. 141 00:05:44,691 --> 00:05:46,525 Check this out. Okay? 142 00:05:46,527 --> 00:05:50,125 Somebody has been blogging about the Thinker. 143 00:05:50,128 --> 00:05:51,997 About DeVoe and the bus metas, all of it, okay. 144 00:05:51,999 --> 00:05:53,678 And if we find this blogger, we can stop the Thinker. 145 00:05:53,680 --> 00:05:55,172 - Hey, buddy. - Hey, buddy. 146 00:05:55,175 --> 00:05:57,434 That's... that's my blog. 147 00:05:57,437 --> 00:05:58,970 Look at the byline. 148 00:05:58,972 --> 00:06:01,973 It's not written by Iris West-Allen, okay? 149 00:06:01,975 --> 00:06:07,045 It's written by Anonymous Central City Citizen. 150 00:06:07,047 --> 00:06:08,750 [MIMICS EXPLOSION] Mic drop. 151 00:06:08,753 --> 00:06:10,549 - Hold on to that mic. - It's imaginary. 152 00:06:10,551 --> 00:06:14,753 I asked you to proofread this for me, remember? 153 00:06:14,755 --> 00:06:17,022 You asked me to proofread this when? 154 00:06:17,024 --> 00:06:18,657 This morning. 155 00:06:18,659 --> 00:06:19,991 That's when. 156 00:06:19,993 --> 00:06:23,895 When you said, "Harry... will you proofread, 157 00:06:23,897 --> 00:06:25,363 - will you proofread..." - Yeah. 158 00:06:27,334 --> 00:06:29,901 Let's start by finding him a room with less chairs. 159 00:06:29,903 --> 00:06:32,204 Okay. Good. 160 00:06:32,206 --> 00:06:34,172 - Is that powder on the floor? - Ayay-ay. 161 00:06:34,174 --> 00:06:36,675 You have 400,000 new views. 162 00:06:36,677 --> 00:06:39,044 - That's amazing. - [CHUCKLES] I know, right? 163 00:06:39,046 --> 00:06:41,112 I mean, people have been writing in from all over 164 00:06:41,114 --> 00:06:44,382 sharing their theories and reporting DeVoe sightings. 165 00:06:44,384 --> 00:06:45,977 - And Marlize sightings? - Yeah. 166 00:06:45,980 --> 00:06:47,586 I've been trying to track her down for days. 167 00:06:47,588 --> 00:06:49,654 I know Harry thinks that they split up, 168 00:06:49,656 --> 00:06:51,731 but she's still just as dangerous as DeVoe. 169 00:06:51,734 --> 00:06:55,360 Right, so wh... why would we send citizens after her? 170 00:06:55,362 --> 00:06:57,862 I'm all for telling people the truth, but... 171 00:06:57,864 --> 00:06:59,820 Yeah, I mean after I convinced you. 172 00:06:59,823 --> 00:07:01,105 Yeah, I just... I don't know. 173 00:07:01,108 --> 00:07:02,492 I don't know if it's the best idea 174 00:07:02,495 --> 00:07:05,069 to send people out there to do our jobs for us. 175 00:07:05,072 --> 00:07:07,672 No, we're inspiring them, Barry. 176 00:07:07,674 --> 00:07:09,741 I mean, we could be the ones to show them 177 00:07:09,743 --> 00:07:11,555 how to do the right thing. 178 00:07:11,558 --> 00:07:12,857 - [CELL PHONE BUZZES] - Oh. 179 00:07:14,348 --> 00:07:16,758 - I just got a new lead. - Hmm. 180 00:07:18,652 --> 00:07:20,164 Fallout... 181 00:07:21,945 --> 00:07:23,867 So you think your psychosis made 182 00:07:23,870 --> 00:07:26,490 a friend of yours disappear? 183 00:07:26,493 --> 00:07:30,055 Yeah, I mean, she's a really good friend of mine. 184 00:07:30,058 --> 00:07:32,024 Almost like a part of me. 185 00:07:33,100 --> 00:07:35,900 So your friend, is... 186 00:07:35,902 --> 00:07:38,036 she with us here right now? 187 00:07:38,038 --> 00:07:40,872 Oh, no, I'm not schizophrenic, um... 188 00:07:40,874 --> 00:07:43,642 she's more like another personality. 189 00:07:43,644 --> 00:07:46,278 Dissociative identity disorder. 190 00:07:46,280 --> 00:07:48,281 That is usually caused by trauma, 191 00:07:48,284 --> 00:07:50,949 and from your history you've had quite a bit. 192 00:07:50,951 --> 00:07:53,184 Yeah, I did see my fiancé die. 193 00:07:53,186 --> 00:07:54,919 Twice. 194 00:07:54,921 --> 00:07:56,554 And then my next boyfriend turned evil. 195 00:07:56,556 --> 00:08:00,025 I actually meant childhood trauma. 196 00:08:00,027 --> 00:08:02,360 Tell me about your father. 197 00:08:02,362 --> 00:08:04,258 My dad? He was the best. 198 00:08:04,261 --> 00:08:05,596 Loving, supportive, 199 00:08:05,599 --> 00:08:07,198 always pushed me to get smarter. 200 00:08:07,200 --> 00:08:10,568 And how did you feel when he passed? 201 00:08:10,570 --> 00:08:13,338 I... He had ALS, he... 202 00:08:13,340 --> 00:08:15,173 was always hiding his symptoms from us. 203 00:08:15,175 --> 00:08:17,275 He never wanted us to see him suffer. 204 00:08:17,277 --> 00:08:18,810 Sometimes when we're young 205 00:08:18,812 --> 00:08:20,512 we repress things that scare us. 206 00:08:20,514 --> 00:08:23,081 Oh, I'm not repressing anything from my childhood. 207 00:08:23,083 --> 00:08:26,188 My missing friend just appeared a couple years ago. 208 00:08:26,191 --> 00:08:27,663 - [PHONE BUZZES] - It's my adult life 209 00:08:27,666 --> 00:08:29,365 that's got me like this. 210 00:08:29,368 --> 00:08:32,523 I'm so sorry. I have to go. 211 00:08:32,526 --> 00:08:34,559 Do you charge by the hour? 212 00:08:34,561 --> 00:08:37,095 For you and your friends, 213 00:08:37,097 --> 00:08:38,897 the quarter-hour. 214 00:08:38,900 --> 00:08:41,565 I got a tip about Fallout, but it's been scrambled 215 00:08:41,568 --> 00:08:42,967 by Kilgore's code. 216 00:08:42,969 --> 00:08:45,270 Hmm, not anymore. Consider it unscrambled. 217 00:08:45,272 --> 00:08:46,688 Devoe. 218 00:08:46,691 --> 00:08:48,552 Where's A.R.G.U.S. keeping Borman? Do we know? 219 00:08:48,555 --> 00:08:50,608 I-I can't ping Lyla, but I can try Dig. 220 00:08:50,610 --> 00:08:52,677 I'll just go get him. 221 00:08:52,679 --> 00:08:53,961 - Uh... - Trash can. 222 00:08:53,964 --> 00:08:56,398 - Ooh, how about the recycling? - Nope. 223 00:08:56,401 --> 00:08:58,982 - I got it, I got it. - Really? 224 00:08:58,985 --> 00:09:01,319 Seemed like a good idea at the time. 225 00:09:02,823 --> 00:09:03,955 Sorry, man. 226 00:09:03,957 --> 00:09:05,990 [VOMITS] 227 00:09:05,992 --> 00:09:07,158 I'm sorry. 228 00:09:07,160 --> 00:09:08,516 - Mm-hmm. - [GROANS] 229 00:09:08,519 --> 00:09:10,361 Can we just... I'm sorry. 230 00:09:10,364 --> 00:09:12,497 I hate you. What is this about? 231 00:09:12,499 --> 00:09:14,132 Neil Borman, the man we left with you, 232 00:09:14,134 --> 00:09:16,758 with A.R.G.U.S. Where you keeping him? 233 00:09:16,761 --> 00:09:18,256 Barry, that's classified information. 234 00:09:18,259 --> 00:09:19,392 I'm not the director of A.R.G.U.S. I... 235 00:09:19,394 --> 00:09:20,560 Dig, we don't have time. 236 00:09:20,563 --> 00:09:22,396 Please. 237 00:09:24,144 --> 00:09:26,611 He's at a place called the Castle. 238 00:09:26,613 --> 00:09:28,480 It's a thousand miles away from anything. 239 00:09:28,482 --> 00:09:30,482 Please. Can you check it? 240 00:09:30,484 --> 00:09:34,486 [DARK MUSIC] 241 00:09:34,488 --> 00:09:37,722 [COMPUTER BEEPING] 242 00:09:37,724 --> 00:09:40,325 Okay, looks like everything's fine in A.R.G.U.S. 243 00:09:40,327 --> 00:09:42,494 except for me. 244 00:09:42,496 --> 00:09:45,563 Um... Says I checked in six hours ago. 245 00:09:45,565 --> 00:09:48,032 DeVoe can shapeshift. 246 00:09:48,034 --> 00:09:50,702 With Melting Point's powers, he can trick a DNA scanner 247 00:09:50,704 --> 00:09:52,337 and take over the building. 248 00:09:52,339 --> 00:09:55,540 [ALARM BLARING] 249 00:09:55,976 --> 00:09:59,711 [SCREAMING] 250 00:10:00,814 --> 00:10:04,349 Hey, Diggle. Diggle, Diggle. 251 00:10:04,351 --> 00:10:06,117 10,000 rads and climbing. 252 00:10:06,119 --> 00:10:07,719 Borman's body's gone critical already. 253 00:10:07,721 --> 00:10:09,086 We can't save him. 254 00:10:09,089 --> 00:10:10,522 If that chamber hits 100k, 255 00:10:10,525 --> 00:10:12,322 it'll start generating nuclear fusion. 256 00:10:12,325 --> 00:10:15,172 - Like core of the sun fusion. - Infinite fuel. 257 00:10:15,175 --> 00:10:16,861 He's using Borman's body as a battery. 258 00:10:16,863 --> 00:10:18,630 That's the last piece of the Machine. 259 00:10:18,632 --> 00:10:19,641 Wait. A battery? 260 00:10:19,644 --> 00:10:21,380 Borman's containment cell is 10 feet tall. 261 00:10:21,383 --> 00:10:22,959 And DeVoe has the power to shrink it down. 262 00:10:22,961 --> 00:10:24,302 He'll charge the satellites. 263 00:10:24,304 --> 00:10:26,104 All he'll have to do is launch 'em. 264 00:10:26,106 --> 00:10:27,505 How long do we have? 265 00:10:27,508 --> 00:10:30,064 At this rate of fusion, we have... 266 00:10:31,611 --> 00:10:34,546 12 hours until the Enlightenment begins. 267 00:10:34,548 --> 00:10:36,906 [DRAMATIC MUSIC] 268 00:10:40,805 --> 00:10:43,210 Okay, Dig's back in Star City. 269 00:10:43,212 --> 00:10:44,578 Now, I'm going after DeVoe. 270 00:10:44,580 --> 00:10:47,247 Don't go storming the Castle just yet. 271 00:10:47,249 --> 00:10:50,050 You're looking at motion- activated electro-shock plates 272 00:10:50,052 --> 00:10:52,617 that A.R.G.U.S. installed in the facility. 273 00:10:52,620 --> 00:10:54,253 70,000 volts? You hit one of those, 274 00:10:54,256 --> 00:10:55,588 you'll be knocked out for sure. 275 00:10:55,591 --> 00:10:57,124 So I'll avoid them when I go in. 276 00:10:57,126 --> 00:10:58,992 Okay. Genius idea, 277 00:10:58,994 --> 00:11:02,095 if their placement didn't randomize every couple hours. 278 00:11:02,097 --> 00:11:04,464 So DeVoe's basically charging his battery for 12 hours, 279 00:11:04,466 --> 00:11:06,700 completely protected by A.R.G.U.S. defenses. 280 00:11:06,702 --> 00:11:09,469 And then he'll probably just jump into a pocket dimension, 281 00:11:09,471 --> 00:11:11,038 and he's out of there. 282 00:11:11,040 --> 00:11:13,391 What if I don't avoid the plates? 283 00:11:13,394 --> 00:11:16,145 What if I hit 'em? All of 'em. 284 00:11:16,148 --> 00:11:18,544 I'm serious. I mean, if I go into Flash Time, 285 00:11:18,547 --> 00:11:20,147 I could use each plate's electric current 286 00:11:20,149 --> 00:11:21,882 as a fuel source. Then I'd be fast enough 287 00:11:21,884 --> 00:11:23,684 to follow DeVoe into his pocket dimension. 288 00:11:23,686 --> 00:11:25,451 You would get a serious boost. 289 00:11:25,454 --> 00:11:27,454 Again, another genius idea, 290 00:11:27,456 --> 00:11:30,557 if hitting the plates didn't cause an electrical explosion. 291 00:11:30,559 --> 00:11:32,528 Yeah, but I'd be through the pocket dimension 292 00:11:32,531 --> 00:11:33,627 before the blast wave, 293 00:11:33,629 --> 00:11:35,518 ready to blow up the satellite on the other side. 294 00:11:35,520 --> 00:11:36,685 [ELECTRONIC BEEPING] 295 00:11:36,688 --> 00:11:38,865 Satellite results came in. 296 00:11:38,867 --> 00:11:40,567 Okay. 297 00:11:40,569 --> 00:11:41,794 Oh, frell me. 298 00:11:41,797 --> 00:11:42,836 What? What is it? 299 00:11:42,838 --> 00:11:44,171 We got six plates 300 00:11:44,173 --> 00:11:47,341 and six heat signatures above them. 301 00:11:47,343 --> 00:11:49,509 There are A.R.G.U.S. agents still alive in there. 302 00:11:49,511 --> 00:11:51,144 He has hostages. 303 00:11:51,146 --> 00:11:53,513 You can outrun an electrical explosion. 304 00:11:53,515 --> 00:11:55,682 They can't. 305 00:11:55,684 --> 00:11:58,518 How's he keeping them suspended like that? 306 00:11:58,520 --> 00:12:00,484 I think I know how. 307 00:12:03,992 --> 00:12:08,027 Do you know what my favorite thing 308 00:12:08,030 --> 00:12:10,664 about teaching is? 309 00:12:12,067 --> 00:12:15,302 Having a captive audience. 310 00:12:15,304 --> 00:12:17,371 [ELECTRICITY CRACKLES] 311 00:12:18,398 --> 00:12:20,583 I haven't moved from this spot in three days. 312 00:12:20,586 --> 00:12:23,243 Baby, you're gonna have to carry me into the hospital. 313 00:12:23,245 --> 00:12:25,545 Okay, so I got snacks. 314 00:12:25,547 --> 00:12:28,989 I got clothes for you. I got clothes for the baby. 315 00:12:28,992 --> 00:12:30,484 Damn, I forgot something. 316 00:12:30,486 --> 00:12:33,720 Joe, we are not gonna need a katana at the hospital. 317 00:12:33,722 --> 00:12:35,445 Okay, so you're in my head again 318 00:12:35,448 --> 00:12:36,857 and it's entirely possible that we get attacked 319 00:12:36,859 --> 00:12:38,425 by a samurai at the hospital. 320 00:12:38,427 --> 00:12:41,061 You have already repacked that bag five times. 321 00:12:41,063 --> 00:12:43,163 You've read ten different books on birthing methods. 322 00:12:43,165 --> 00:12:44,764 By the way, I love the one about Lamaze. 323 00:12:44,766 --> 00:12:46,967 - Yeah, but... - Damn, where is this boy? 324 00:12:46,969 --> 00:12:49,302 You have already left Wally a dozen voice mails. 325 00:12:49,304 --> 00:12:50,904 He's literally on a time machine, 326 00:12:50,906 --> 00:12:53,273 so he has no excuse not to show up on time 327 00:12:53,275 --> 00:12:55,008 - to meet his new baby sister. - [SIGHS] 328 00:12:55,010 --> 00:12:57,344 I'm sorry. It's just nerves. 329 00:12:57,346 --> 00:12:59,770 We've both done this before. 330 00:12:59,773 --> 00:13:01,882 Not gonna be any surprises, okay? 331 00:13:01,884 --> 00:13:04,217 This is gonna be... 332 00:13:04,219 --> 00:13:07,187 totally sick. 333 00:13:07,189 --> 00:13:08,855 - [INHALES] - Sick? 334 00:13:08,857 --> 00:13:11,692 [STAMMERS] Are you feeling sick? 335 00:13:11,694 --> 00:13:13,660 Nah, brah, nah. 336 00:13:13,662 --> 00:13:16,645 This delivery is gonna be sick. 337 00:13:16,648 --> 00:13:18,747 Having this baby is gonna be like 338 00:13:18,750 --> 00:13:22,536 one epic wave. [LAUGHS] 339 00:13:22,538 --> 00:13:24,404 You okay? You're scaring me. 340 00:13:24,406 --> 00:13:26,273 - [DOOR KNOCKS] - Far out! 341 00:13:26,275 --> 00:13:28,909 That's the 'za I ordered. 'Chovies and pineapple. 342 00:13:28,911 --> 00:13:31,545 - Tubular. - Tubular, brah! 343 00:13:31,547 --> 00:13:32,979 There's your 'za! 344 00:13:32,981 --> 00:13:34,560 That'll totally be 8.50. 345 00:13:34,563 --> 00:13:37,117 - Thanks, brah. - Hey, this house is... 346 00:13:37,119 --> 00:13:38,225 Bitchin', yeah, everybody says that. 347 00:13:38,227 --> 00:13:39,903 No. Hard to find. 348 00:13:39,906 --> 00:13:42,022 Those are some gnarly bushes outside. 349 00:13:42,024 --> 00:13:44,691 BOTH: [LAUGHING] 350 00:13:46,228 --> 00:13:48,995 Let's crush some 'za, brah. 351 00:13:48,997 --> 00:13:51,832 Dude! Dude? 352 00:13:53,944 --> 00:13:55,634 Where is she? 353 00:13:55,637 --> 00:13:57,337 Where is...? 354 00:13:57,339 --> 00:13:59,474 Ahh, where is she? I don't see her. 355 00:13:59,477 --> 00:14:02,375 No, Harry, I... I'm talking about tracking down Marlize. 356 00:14:02,377 --> 00:14:04,644 If DeVoe has popped back up then she might too. 357 00:14:04,646 --> 00:14:06,170 And we need to put her erin the Pipelie 358 00:14:06,172 --> 00:14:07,781 before she causes any trouble. 359 00:14:07,783 --> 00:14:09,616 - How are you tracking her? - Well, my readers 360 00:14:09,618 --> 00:14:10,984 have sent in hundreds of tips. 361 00:14:10,986 --> 00:14:12,285 Plus there's facial recognition 362 00:14:12,287 --> 00:14:14,020 - and credit card checks... - Facts. 363 00:14:14,023 --> 00:14:15,489 - Right. - Wrong. 364 00:14:15,491 --> 00:14:17,691 - What? - You're looking at facts 365 00:14:17,693 --> 00:14:20,118 when you should be focusing on feelings. 366 00:14:20,121 --> 00:14:22,989 You remember the Council of Harrisons? 367 00:14:22,992 --> 00:14:24,798 - I do. - Handsome but annoying. 368 00:14:24,800 --> 00:14:27,200 Well, they kind of taught me that if you wanna... 369 00:14:27,202 --> 00:14:28,635 if you wanna follow DeVoe's actions 370 00:14:28,637 --> 00:14:30,516 you gotta focus on DeVoe's motives. 371 00:14:30,519 --> 00:14:32,844 Which is basically DeVoe's feelings, 372 00:14:32,847 --> 00:14:36,114 and so feelings, if you're Marlize DeVoe... 373 00:14:36,117 --> 00:14:39,179 Where are you gonna feel safe? 374 00:14:39,181 --> 00:14:41,548 So if I dig into her past, 375 00:14:41,550 --> 00:14:44,651 maybe I can figure out where she is now. 376 00:14:44,653 --> 00:14:47,954 Harry, that's really helpful. Thank you. 377 00:14:47,956 --> 00:14:51,424 Thank you, Iris West, for saying that, I... 378 00:14:51,426 --> 00:14:55,529 I-I don't feel helpful that much anymore. 379 00:14:55,531 --> 00:14:57,397 So thanks. 380 00:14:57,399 --> 00:14:59,866 Hey, um... 381 00:15:00,936 --> 00:15:03,203 Are you busy, Harry? Me? 382 00:15:03,205 --> 00:15:05,272 Yeah, you. 383 00:15:05,274 --> 00:15:07,107 Would you maybe wanna help me investigate? 384 00:15:07,109 --> 00:15:09,476 - Yes. - Okay, cool. 385 00:15:09,478 --> 00:15:11,878 [CHUCKLES] 386 00:15:11,880 --> 00:15:14,314 - When... - We're gonna... Right now. 387 00:15:16,018 --> 00:15:18,151 Hey. Did you guys send an alert? 388 00:15:18,153 --> 00:15:19,886 We did. We think we've figured out 389 00:15:19,888 --> 00:15:22,088 how to stop DeVoe and save the hostages. 390 00:15:22,090 --> 00:15:23,456 What... what is it? 391 00:15:23,458 --> 00:15:25,492 Us. 392 00:15:25,494 --> 00:15:27,801 You bring us into Flash Time with you. 393 00:15:32,030 --> 00:15:33,789 Look guys, that's great, you know, 394 00:15:33,792 --> 00:15:36,431 you want to help, but we can't split up in A.R.G.U.S. 395 00:15:36,434 --> 00:15:38,267 if I'm holding onto you the whole time. 396 00:15:38,269 --> 00:15:41,504 Well, survey says... 397 00:15:41,506 --> 00:15:43,239 you don't have to. 398 00:15:43,241 --> 00:15:45,141 Have you guys been researching me? 399 00:15:45,143 --> 00:15:47,109 At first we thought you were vibrating our molecules 400 00:15:47,111 --> 00:15:48,577 when we were in Flash Time, but that didn't 401 00:15:48,579 --> 00:15:49,845 explain why we were conscious. 402 00:15:49,847 --> 00:15:51,814 Which gave us this brain blast. 403 00:15:51,816 --> 00:15:54,950 When you run, you don't just tap into the Speed Force. 404 00:15:54,952 --> 00:15:56,886 You generate Speed Force around you. 405 00:15:56,888 --> 00:15:58,454 It's like you're creating lightning 406 00:15:58,457 --> 00:15:59,591 to protect you from the friction 407 00:15:59,593 --> 00:16:00,756 Like an aura. 408 00:16:00,758 --> 00:16:02,658 So when I bring you into Flash Time 409 00:16:02,660 --> 00:16:05,669 I'm actually extending my Speed Force aura to you. 410 00:16:05,672 --> 00:16:08,715 And what if physical touch just focuses those powers? 411 00:16:08,718 --> 00:16:11,585 I could let go. Share my speed. 412 00:16:11,588 --> 00:16:13,034 We'd only be able to last a few moments 413 00:16:13,036 --> 00:16:14,078 before we burnt out. 414 00:16:14,081 --> 00:16:16,004 Like 55 milliseconds of real time. 415 00:16:16,006 --> 00:16:17,185 And thanks to relativity, 416 00:16:17,188 --> 00:16:19,632 that gives us just enough time to rescue the hostages 417 00:16:19,635 --> 00:16:21,601 while you chase DeVoe down the rabbit hole. 418 00:16:21,604 --> 00:16:23,273 Guys, I mean... 419 00:16:23,276 --> 00:16:24,943 you know everything looks normal to me 420 00:16:24,946 --> 00:16:26,600 when I'm in Flash Time, but it took me months 421 00:16:26,602 --> 00:16:27,802 to learn how to operate like that. 422 00:16:27,804 --> 00:16:29,117 Exactly. 423 00:16:29,120 --> 00:16:32,422 That's what makes you the perfect candidate for training. 424 00:16:32,425 --> 00:16:34,525 Train us. 425 00:16:34,528 --> 00:16:36,140 I know it's a leap, Barry, 426 00:16:36,143 --> 00:16:37,862 but we're running out of time 427 00:16:37,865 --> 00:16:39,734 and I just think it might work. 428 00:16:41,265 --> 00:16:44,233 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 429 00:16:44,235 --> 00:16:51,407 ♪ ♪ 430 00:16:52,510 --> 00:16:55,177 Okay. Ready? 431 00:16:55,179 --> 00:16:58,314 One second on the clock. 432 00:16:58,316 --> 00:17:00,149 Go. 433 00:17:05,156 --> 00:17:07,756 Oh, Flash Time, how I've missed thee. 434 00:17:07,758 --> 00:17:09,937 Here we go. 435 00:17:09,940 --> 00:17:11,560 Is that lightning about to hit me? 436 00:17:11,562 --> 00:17:13,460 You wanted to do this. 437 00:17:20,071 --> 00:17:21,904 It's working. 438 00:17:21,906 --> 00:17:23,742 Thank you, Speed Force. 439 00:17:23,745 --> 00:17:26,046 Okay, here we go. 440 00:17:26,049 --> 00:17:27,976 Just remember, when you're moving this fast 441 00:17:27,979 --> 00:17:29,378 it's not about running with your legs. 442 00:17:29,380 --> 00:17:31,747 It's about staying calm, focused, centered. 443 00:17:31,749 --> 00:17:33,754 Otherwise you're gonna fall on your ass at Mach 3. 444 00:17:33,757 --> 00:17:36,710 Yeah, okay, sensei, I'm just opening a breach. 445 00:17:38,723 --> 00:17:39,968 You good? 446 00:17:39,971 --> 00:17:41,357 It's a little harder than I thought. 447 00:17:41,359 --> 00:17:42,953 Maybe if I shift my weight. 448 00:17:42,956 --> 00:17:45,010 You know, you're burning up already. 449 00:17:45,013 --> 00:17:46,079 You okay? 450 00:17:46,082 --> 00:17:47,715 I... 451 00:17:47,718 --> 00:17:49,797 - I-I can't move my leg. - What? 452 00:17:49,800 --> 00:17:51,400 - My leg's not working. - All right, stay calm. 453 00:17:51,402 --> 00:17:53,302 Remember, concentrate. You're slowing down. 454 00:17:53,304 --> 00:17:55,477 I can't really concentrate... I-I gotta, gotta keep it loose. 455 00:17:55,479 --> 00:17:57,106 I gotta keep moving, I've got to breach, I mean... 456 00:17:57,108 --> 00:17:59,174 - You gotta stay calm. - Okay, well, 457 00:17:59,176 --> 00:18:01,810 I gotta get the leg to move. 458 00:18:01,812 --> 00:18:03,145 Now both of my legs are stuck. 459 00:18:03,147 --> 00:18:05,514 - What? - My... my legs are stuck. 460 00:18:05,516 --> 00:18:08,083 [STAMMERING] I'm working with two frozen drumsticks here. 461 00:18:08,085 --> 00:18:10,019 - Okay, just relax. - Okay. 462 00:18:10,021 --> 00:18:11,585 Now I'm falling. 463 00:18:11,588 --> 00:18:12,787 Ah... 464 00:18:14,625 --> 00:18:17,359 - You okay? - Yep. Yep. 465 00:18:17,361 --> 00:18:19,995 My leg's just asleep, but I'm gonna get this. 466 00:18:19,997 --> 00:18:22,231 - I'm telling you. - Okay. 467 00:18:22,233 --> 00:18:24,967 - [EXHALES] - [PHONE RINGS] 468 00:18:24,969 --> 00:18:26,268 It's Joe and Cecile. 469 00:18:26,270 --> 00:18:28,237 Do you think I can spare a minute? 470 00:18:28,239 --> 00:18:29,734 Just gotta walk it off. 471 00:18:29,737 --> 00:18:31,804 - Yeah. - We could use a break. 472 00:18:33,444 --> 00:18:35,511 Good news is you're totally healthy. 473 00:18:35,513 --> 00:18:37,231 - [SIGHS] - Thank God. 474 00:18:37,234 --> 00:18:38,273 [PSYCHIC PULSING] 475 00:18:38,276 --> 00:18:41,215 Oh, no, Caitlin, please don't think "relax." 476 00:18:41,218 --> 00:18:42,580 If you were nine months pregnant 477 00:18:42,583 --> 00:18:45,253 and you suddenly started craving Master Kush and surf, 478 00:18:45,256 --> 00:18:46,622 I don't think that you would relax. 479 00:18:46,624 --> 00:18:48,515 Actually, I was thinking relaxin. 480 00:18:48,518 --> 00:18:49,715 The hormone? 481 00:18:49,718 --> 00:18:51,251 As we get closer to your due date, 482 00:18:51,254 --> 00:18:53,328 your body releases relaxin to loosen the ligaments 483 00:18:53,331 --> 00:18:55,698 to make it easier to deliver the baby. 484 00:18:55,700 --> 00:18:57,333 It's like you're literally stretching. 485 00:18:57,335 --> 00:19:00,502 So you think this hormone is stretching her meta powers? 486 00:19:00,504 --> 00:19:02,906 Yes, I think instead of just reading people's minds, 487 00:19:02,909 --> 00:19:06,177 she's now inhabiting them. 488 00:19:06,180 --> 00:19:08,606 Great. That's great. I mean that's just 489 00:19:08,609 --> 00:19:10,247 one more thing for me to talk about in therapy. 490 00:19:10,249 --> 00:19:12,948 I mean can you believe what Dr. Finkel said this morning? 491 00:19:12,950 --> 00:19:15,751 Babe, we didn't see her this morning. 492 00:19:15,753 --> 00:19:17,186 Uh, I did. 493 00:19:17,188 --> 00:19:19,188 She thinks that I'm repressing something. 494 00:19:19,190 --> 00:19:21,223 I mean, repressing something? 495 00:19:21,225 --> 00:19:22,991 How crazy is that? Oh, my God. 496 00:19:22,993 --> 00:19:27,129 This Erlenmeyer flask is covered in water spots. 497 00:19:27,131 --> 00:19:28,731 Yeah, she's definitely me. 498 00:19:28,733 --> 00:19:30,299 Here why don't I give you this. 499 00:19:30,301 --> 00:19:32,601 It'll help you take some deep breaths and focus. 500 00:19:32,603 --> 00:19:35,204 I'm familiar with an albuterol inhaler, thank you. 501 00:19:35,206 --> 00:19:39,375 [LIGHT MUSIC] 502 00:19:39,377 --> 00:19:42,344 Oh, my God. Oh, oh, I'm so sorry, Caitlin. 503 00:19:42,346 --> 00:19:43,679 Don't worry about it. 504 00:19:43,681 --> 00:19:45,848 You're just going off my instincts. 505 00:19:45,850 --> 00:19:47,916 How do we stop this from happening again? 506 00:19:47,918 --> 00:19:50,953 I don't think we can until you give birth. 507 00:19:50,955 --> 00:19:52,654 So I think the best thing to do 508 00:19:52,656 --> 00:19:55,991 is actually keep you isolated and use this. 509 00:19:56,694 --> 00:19:58,460 Come on, we can handle that. 510 00:19:59,930 --> 00:20:01,663 Okay. I'm gonna get back to training. 511 00:20:01,665 --> 00:20:04,166 Thank you, Caitlin. 512 00:20:04,168 --> 00:20:06,635 Hey, Caitlin? For what it's worth, 513 00:20:06,637 --> 00:20:09,705 when I was you back there for like 20 seconds, 514 00:20:09,707 --> 00:20:12,741 it seemed like you were trying to ignore something. 515 00:20:12,743 --> 00:20:15,078 Something really big. 516 00:20:15,081 --> 00:20:16,800 And if there's anything that I've learned 517 00:20:16,803 --> 00:20:19,180 from having these powers, it's that you cannot hide 518 00:20:19,183 --> 00:20:22,084 from anything forever. 519 00:20:23,220 --> 00:20:24,987 You just be careful, okay? 520 00:20:24,989 --> 00:20:27,923 [SOMBER MUSIC] 521 00:20:27,925 --> 00:20:30,893 ♪ ♪ 522 00:20:30,895 --> 00:20:32,528 Marlize Malan. 523 00:20:32,530 --> 00:20:34,363 Born in Cape Town. 524 00:20:34,365 --> 00:20:37,156 Cape Town. Summers by the sea. 525 00:20:37,159 --> 00:20:39,025 Picking grapes in the vineyard. 526 00:20:39,028 --> 00:20:42,870 Got a PhD in inflationary theory and engineering. 527 00:20:42,873 --> 00:20:45,340 Cute little button nose always buried in her book. 528 00:20:45,342 --> 00:20:47,309 [CHUCKLES] So nice. 529 00:20:47,312 --> 00:20:49,060 Tenured as a professor of engineering at Oxford 530 00:20:49,062 --> 00:20:50,395 where she met Clifford DeVoe. 531 00:20:50,398 --> 00:20:51,856 Where she met her husband to be. 532 00:20:51,859 --> 00:20:53,786 Isn't that romantic? A continent apart, 533 00:20:53,789 --> 00:20:56,140 yet they find each other. So romantic. 534 00:20:56,143 --> 00:20:58,286 I mean, it's beautiful when you think about it. 535 00:20:58,289 --> 00:21:00,389 - It's... it's... what? - Beautiful. What is that? 536 00:21:00,391 --> 00:21:02,057 - What are you doing? - I'm empathetic. 537 00:21:02,059 --> 00:21:03,564 I'm being empathetic... Council says be empathetic. 538 00:21:03,566 --> 00:21:04,932 I'm empathetic. You know? 539 00:21:04,935 --> 00:21:06,196 I'm putting myself in Marlize's shoes. 540 00:21:06,198 --> 00:21:08,664 I should see if she's got a pair of shoes, put myself in 'em. 541 00:21:08,666 --> 00:21:10,515 No, Harry. This? 542 00:21:10,518 --> 00:21:12,218 This is not a love story, okay? 543 00:21:12,221 --> 00:21:13,635 She married a psychopath. 544 00:21:13,637 --> 00:21:16,004 Psychopath now, not then. 545 00:21:16,006 --> 00:21:17,444 Back then he had feelings. 546 00:21:17,447 --> 00:21:18,948 They loved each other. He had feelings. 547 00:21:18,950 --> 00:21:20,375 She had feelings then he... 548 00:21:20,377 --> 00:21:22,778 Lost the feelings, and that's why she got out. 549 00:21:22,780 --> 00:21:23,979 That's why she left. 550 00:21:23,981 --> 00:21:26,148 She left. 551 00:21:28,285 --> 00:21:30,185 West-Allen. 552 00:21:30,187 --> 00:21:32,020 We should turn Marlize. 553 00:21:32,022 --> 00:21:33,789 Harry, no. I don't think you even know 554 00:21:33,791 --> 00:21:35,157 - what you're saying right now. - I know what I'm saying. 555 00:21:35,159 --> 00:21:36,959 I know. I have... I have bad days. 556 00:21:36,961 --> 00:21:38,927 Dumb Harry. But I'm not dumb today. 557 00:21:38,929 --> 00:21:40,829 Today's a good day. We should turn Marlize. 558 00:21:40,831 --> 00:21:42,464 Marlize can help us. 559 00:21:42,466 --> 00:21:44,333 And why would she want to do that? 560 00:21:44,335 --> 00:21:45,724 To stop the psychopath. 561 00:21:45,727 --> 00:21:47,830 Right? Protect the man trapped inside the monster. 562 00:21:47,833 --> 00:21:50,205 Marlize can save everybody. Marlize is the key. 563 00:21:50,207 --> 00:21:52,007 Harry, we've tried that already. 564 00:21:52,009 --> 00:21:54,755 With Savitar, remember? It didn't work. 565 00:21:54,758 --> 00:21:56,512 You can't save monsters. 566 00:21:56,514 --> 00:21:58,013 Marlize isn't a monster. 567 00:21:58,015 --> 00:22:00,482 - [SIGHS] - And besides... 568 00:22:00,484 --> 00:22:02,017 the clock's ticking. 569 00:22:02,019 --> 00:22:04,099 It's like ten hours before the Enlightenment. 570 00:22:04,102 --> 00:22:05,401 What do we have to lose? 571 00:22:05,404 --> 00:22:08,119 She stabbed me with a katana, Harry. 572 00:22:08,122 --> 00:22:10,273 Our lives are what we have to lose. 573 00:22:10,276 --> 00:22:12,643 We can't save anyone if we're all dead. 574 00:22:12,646 --> 00:22:14,897 - Right. - We're going to bring her in 575 00:22:14,899 --> 00:22:18,888 and we're gonna stop her so she doesn't hurt anyone ever again. 576 00:22:18,891 --> 00:22:20,419 Okay. 577 00:22:23,755 --> 00:22:25,088 I left some of my files at home. 578 00:22:25,091 --> 00:22:26,624 I'll finish my investigation there. 579 00:22:26,627 --> 00:22:28,210 - I'm gonna come with. - No I'm fine, Harry. 580 00:22:28,212 --> 00:22:29,830 - You stay here, okay? - I'll come with. 581 00:22:29,833 --> 00:22:32,548 - Harry! - I'll just stay here. 582 00:22:32,550 --> 00:22:34,341 Just stay right here. 583 00:22:37,454 --> 00:22:40,689 [SUSPENSEFUL MUSIC] 584 00:22:40,691 --> 00:22:43,792 All right, just remember to stay calm this time. 585 00:22:43,794 --> 00:22:46,528 - Why are you looking at me... - I wasn't... Both of you. 586 00:22:46,530 --> 00:22:48,764 [SIGHS] 587 00:22:50,034 --> 00:22:51,767 All right. Take two. 588 00:22:55,940 --> 00:22:57,339 - Yes! - Nice! 589 00:22:57,341 --> 00:22:59,875 - Brrrrat! - A little baby breach. 590 00:22:59,877 --> 00:23:02,144 That's right, Barry. A baby breach. 591 00:23:02,146 --> 00:23:04,746 And in time, she'll blossom into maturity, 592 00:23:04,748 --> 00:23:06,882 but for now, in Flash Time, she's... 593 00:23:06,884 --> 00:23:08,116 my little breachling. 594 00:23:08,118 --> 00:23:10,886 Okay. Cait. 595 00:23:12,356 --> 00:23:14,790 Cold Gun's still not working, just like Killer Frost. 596 00:23:14,792 --> 00:23:16,725 We gotta find a way to off-set the friction. 597 00:23:16,727 --> 00:23:18,827 Ah, damn it. 598 00:23:18,829 --> 00:23:20,271 - Oh... - My leg's stuck. 599 00:23:20,274 --> 00:23:21,874 All right, just stay calm. 600 00:23:21,877 --> 00:23:23,143 Hey, watch out! 601 00:23:23,146 --> 00:23:24,745 Ah... 602 00:23:24,748 --> 00:23:26,168 [DRAMATIC MUSIC] 603 00:23:26,170 --> 00:23:27,502 [BICYCLE BELL DINGS] 604 00:23:27,504 --> 00:23:29,396 Dad! My leg's stuck. 605 00:23:29,399 --> 00:23:31,325 - [TIRES SCREECHING] - Caitlin, watch out! 606 00:23:31,328 --> 00:23:32,506 - Caitlin! - Cait! 607 00:23:32,509 --> 00:23:34,977 [DARK MUSIC] 608 00:23:34,979 --> 00:23:37,872 ♪ ♪ 609 00:23:43,661 --> 00:23:45,739 - What happened? - Training. 610 00:23:45,742 --> 00:23:47,379 You came out of Flash Time in midair. 611 00:23:47,382 --> 00:23:48,896 I think you got concussed. 612 00:23:48,899 --> 00:23:50,499 Then again, I'm not the team doctor. 613 00:23:50,501 --> 00:23:52,642 I mean, I don't feel nauseous. 614 00:23:52,645 --> 00:23:54,303 Just hand me some acetaminophen, 615 00:23:54,305 --> 00:23:56,405 - and get back to training. - No, hold on. 616 00:23:56,407 --> 00:23:58,974 We have to talk about what happened. 617 00:23:58,976 --> 00:24:01,361 What do you mean? You just lose focus, right? 618 00:24:01,364 --> 00:24:02,878 - Yeah. - No, it was... 619 00:24:02,880 --> 00:24:05,707 I don't know. Something pulled your focus. 620 00:24:05,710 --> 00:24:07,815 - No, I'm fine. - If this were the real thing, 621 00:24:07,818 --> 00:24:09,942 - you would have died. - I'm not a liability. 622 00:24:09,945 --> 00:24:11,478 I know. 623 00:24:11,481 --> 00:24:14,221 I am. I'm putting you guys in danger doing this. 624 00:24:14,224 --> 00:24:15,657 I mean I-I realize you guys want to help, 625 00:24:15,659 --> 00:24:17,028 but I've got to stop training you. 626 00:24:17,031 --> 00:24:18,664 Barry, come on. Those hostages... 627 00:24:18,667 --> 00:24:20,066 I'll find another way to save 'em. 628 00:24:20,069 --> 00:24:21,395 You have to let us help you. 629 00:24:21,398 --> 00:24:23,264 I mean, after everything DeVoe did to us... 630 00:24:23,267 --> 00:24:24,866 Killer Frost. 631 00:24:24,868 --> 00:24:26,501 She's right. 632 00:24:26,503 --> 00:24:29,071 We're running out of time. It's worth the risk. 633 00:24:30,140 --> 00:24:32,741 I'm not training you guys just to get you killed. 634 00:24:33,911 --> 00:24:36,044 I'm sorry. 635 00:24:39,049 --> 00:24:41,950 [SOFT ROCK PLAYS] 636 00:24:41,952 --> 00:24:43,618 ♪ ♪ 637 00:24:43,620 --> 00:24:44,953 [KNOCKING ON DOOR] 638 00:24:44,955 --> 00:24:47,255 West-Allen! [KNOCKING] 639 00:24:47,257 --> 00:24:49,192 West-Allen! 640 00:24:49,195 --> 00:24:50,825 Of course he followed me home. 641 00:24:50,828 --> 00:24:52,760 West-Allen! [KNOCKING] 642 00:24:52,763 --> 00:24:54,696 West Allen! 643 00:24:54,698 --> 00:24:57,833 - West-Allen! - Apartment five. 644 00:24:57,835 --> 00:25:01,036 - Hi. - Five... Oh, you moved. 645 00:25:01,038 --> 00:25:03,271 - No. - This... 646 00:25:03,273 --> 00:25:04,981 - This is apartment four. - Four. 647 00:25:04,984 --> 00:25:06,675 - You're in apartment five. - Yes. 648 00:25:06,677 --> 00:25:10,645 So, look, I just came to say you were right. 649 00:25:10,647 --> 00:25:12,347 Trying to put myself in Marlize's shoes, 650 00:25:12,349 --> 00:25:15,951 and I forgot I should also try to put myself in your shoes. 651 00:25:15,953 --> 00:25:17,496 Thanks. 652 00:25:17,499 --> 00:25:19,854 It's very big of you to admit that you were wrong, Harry. 653 00:25:19,857 --> 00:25:21,723 I'm not... I don't know if I was wrong... 654 00:25:21,725 --> 00:25:23,492 The word you said. It's more like I'm dumb. 655 00:25:23,494 --> 00:25:24,526 I'm dumb now. 656 00:25:24,528 --> 00:25:25,961 - Harry. - Yeah? 657 00:25:25,963 --> 00:25:27,478 Marlize is not gonna help us 658 00:25:27,481 --> 00:25:29,164 fight her husband out of love. 659 00:25:29,166 --> 00:25:31,600 Love. Exactly. 660 00:25:31,602 --> 00:25:34,035 Look, she... look... The Enlightenment was not 661 00:25:34,037 --> 00:25:37,559 born out of love. She's always been an activist. 662 00:25:37,562 --> 00:25:39,141 Look at that. Even before she met DeVoe, 663 00:25:39,143 --> 00:25:40,675 she was trying to save people. 664 00:25:40,677 --> 00:25:42,679 Yes, her earlier papers were very optimistic. 665 00:25:42,682 --> 00:25:44,181 She thought that technology could... 666 00:25:44,184 --> 00:25:45,881 - Could liberate humanity. - Humanity. Right. 667 00:25:45,883 --> 00:25:47,790 But she's not saving anyone now. 668 00:25:47,793 --> 00:25:50,118 Not according to your perspective. 669 00:25:50,120 --> 00:25:52,988 What about her perspective? Put yourself in her shoes. 670 00:25:52,990 --> 00:25:54,523 Come in, please. 671 00:25:54,525 --> 00:25:57,457 You know? Just put yourself in her shoes. 672 00:25:57,460 --> 00:25:58,759 - Okay? - Harry. 673 00:25:58,762 --> 00:26:00,028 - Yeah? - Take your shoes off. 674 00:26:00,030 --> 00:26:01,682 You put on my shoes, and I'll put on your shoes. 675 00:26:01,684 --> 00:26:02,520 - We'll both trade shoes. - No. 676 00:26:02,522 --> 00:26:04,372 No, Harry, I don't want to try your shoes on. 677 00:26:04,375 --> 00:26:06,034 I want you take your shoes off. You're tracking mud 678 00:26:06,036 --> 00:26:07,689 all through my house. Please. 679 00:26:07,692 --> 00:26:10,405 Oh. Right. Sorry. 680 00:26:10,407 --> 00:26:12,474 [MURMURING] It is kind of... 681 00:26:12,476 --> 00:26:14,668 - more of a loft. - This is my home, okay? 682 00:26:14,671 --> 00:26:16,588 This is the first place that I've lived in with Barry. 683 00:26:16,590 --> 00:26:18,447 It makes me feel loved and safe, 684 00:26:18,449 --> 00:26:21,049 and so we are going to keep it nice and... 685 00:26:21,051 --> 00:26:23,919 Clean. 686 00:26:23,921 --> 00:26:25,320 What? What is it? 687 00:26:25,322 --> 00:26:27,656 What are you thinking about? 688 00:26:27,658 --> 00:26:30,004 I think I know where Marlize is hiding. 689 00:26:31,695 --> 00:26:33,262 Apartment four. 690 00:26:33,265 --> 00:26:34,813 No, not apartment four. 691 00:26:35,666 --> 00:26:38,043 Babe. 692 00:26:38,046 --> 00:26:39,260 Babe? 693 00:26:39,263 --> 00:26:41,796 [SIGHS] 694 00:26:41,799 --> 00:26:43,337 What are you doing? 695 00:26:43,340 --> 00:26:45,307 I gotta get this bag ready. Uh... 696 00:26:45,309 --> 00:26:47,375 I got, I got snacks. I got water. 697 00:26:47,377 --> 00:26:49,311 I got a change of clothes for the baby. 698 00:26:49,313 --> 00:26:51,513 Forgot a change of clothes for me. 699 00:26:51,515 --> 00:26:53,548 [LAUGHS] You're me? 700 00:26:53,550 --> 00:26:55,016 BOTH: [LAUGHING] 701 00:26:55,018 --> 00:26:56,785 This a whole new level of weird. Stop. 702 00:26:56,787 --> 00:26:59,371 Give me this... 703 00:26:59,374 --> 00:27:00,722 Sit down. 704 00:27:00,724 --> 00:27:04,848 [LIGHT MUSIC] 705 00:27:04,851 --> 00:27:06,473 Okay... 706 00:27:17,608 --> 00:27:19,307 Better? 707 00:27:19,309 --> 00:27:20,876 Who the hell are you anyway? 708 00:27:20,878 --> 00:27:22,410 Okay, not better. I'm calling Caitlin. 709 00:27:22,412 --> 00:27:23,845 What are you doing in my house? 710 00:27:23,847 --> 00:27:25,981 Cecile, this is our house. 711 00:27:25,984 --> 00:27:27,884 Cecile? Why do you keep calling me Cecile? 712 00:27:27,887 --> 00:27:29,153 My name's not Cecile. 713 00:27:29,163 --> 00:27:31,363 I'm Joe West. Um... 714 00:27:31,366 --> 00:27:33,181 Okay don't! Joe! Joe. 715 00:27:33,184 --> 00:27:35,624 Joe, sit down. 716 00:27:35,626 --> 00:27:37,259 Sit down. 717 00:27:37,261 --> 00:27:39,728 Okay. I need you to take a deep breath. 718 00:27:39,730 --> 00:27:42,264 In through your nose. Out through the mouth. 719 00:27:42,266 --> 00:27:44,466 Close your eyes. 720 00:27:44,468 --> 00:27:51,239 Imagine that you're sitting in a big, beautiful sea. 721 00:27:51,241 --> 00:27:56,745 The waves are cresting over you, back and forth. 722 00:27:56,747 --> 00:27:59,895 Those waves... that's Joe. 723 00:27:59,898 --> 00:28:01,882 Now look up. 724 00:28:01,885 --> 00:28:05,120 Big, dark, beautiful sky 725 00:28:05,122 --> 00:28:08,490 with one shining star. 726 00:28:08,492 --> 00:28:11,159 That star is you, Cecile. 727 00:28:11,161 --> 00:28:12,627 [EXHALES] 728 00:28:12,629 --> 00:28:16,293 Great. How do you feel? 729 00:28:19,703 --> 00:28:22,340 - Joe? - Oh, God. 730 00:28:22,343 --> 00:28:25,106 You pulled me back. How did you pull me back? 731 00:28:25,108 --> 00:28:27,042 - Lamaz? - I-I had to switch 732 00:28:27,044 --> 00:28:28,443 some things up in my head, but... 733 00:28:28,445 --> 00:28:32,747 Hey, am I crazy, because you were... 734 00:28:32,749 --> 00:28:35,550 Babe, trust me. There are far worse 735 00:28:35,552 --> 00:28:37,552 heads I could have been stuck in. 736 00:28:40,891 --> 00:28:42,524 I love you. 737 00:28:46,062 --> 00:28:48,128 You figure it out yet? 738 00:28:48,131 --> 00:28:49,965 [SIGHS] 739 00:28:49,967 --> 00:28:52,000 No, I-I shut down the generator. 740 00:28:52,002 --> 00:28:54,469 I can save the hostages, but DeVoe still gets away, 741 00:28:54,471 --> 00:28:55,770 and then, you know. 742 00:28:55,772 --> 00:28:57,639 Actually, I meant... 743 00:28:57,641 --> 00:29:00,008 Have you figured out how come... 744 00:29:00,010 --> 00:29:02,611 you lost your damn mind? 745 00:29:02,613 --> 00:29:05,213 Okay. Look, I'm sorry. I'm just... 746 00:29:05,215 --> 00:29:06,548 You're just trying to keep us safe. 747 00:29:06,550 --> 00:29:08,116 I know. It's starting real familiar 748 00:29:08,118 --> 00:29:09,417 coming out of your mouth. 749 00:29:09,419 --> 00:29:11,019 You're not ready to use Flash Time. 750 00:29:11,021 --> 00:29:12,921 - Not like that. - We will be ready 751 00:29:12,923 --> 00:29:14,309 if you train us. 752 00:29:14,312 --> 00:29:16,969 It takes more than ten hours to learn Super Speed. 753 00:29:16,972 --> 00:29:18,492 Okay? You guys could do in there. 754 00:29:18,495 --> 00:29:20,662 And if you don't take us, we'll die anyway. 755 00:29:20,664 --> 00:29:22,329 Our brains get wiped, and that's it. 756 00:29:22,332 --> 00:29:23,999 - That's the end of our world. - No! 757 00:29:24,001 --> 00:29:26,267 Losing both of my best friends and it being my fault... 758 00:29:26,269 --> 00:29:27,606 That's the end of my world. 759 00:29:27,609 --> 00:29:29,070 You may think it's worth the risk, 760 00:29:29,072 --> 00:29:31,640 but I couldn't live with myself. 761 00:29:31,642 --> 00:29:33,341 Barry. 762 00:29:33,343 --> 00:29:35,410 You cannot sideline us because 763 00:29:35,412 --> 00:29:37,176 of what happened to him. 764 00:29:40,617 --> 00:29:41,816 All right. 765 00:29:41,818 --> 00:29:43,585 I don't need another therapist. 766 00:29:43,587 --> 00:29:45,575 Look we all lost somebody, okay. 767 00:29:45,578 --> 00:29:47,311 But that never gives us an excuse 768 00:29:47,314 --> 00:29:49,356 to shut each other out. I said drop it, all right? 769 00:29:49,359 --> 00:29:50,625 You think you're the only one who feels bad 770 00:29:50,627 --> 00:29:51,832 - about Ralph dying? - Guys... 771 00:29:51,835 --> 00:29:53,927 You know he came to see me at Iron Heights? 772 00:29:53,930 --> 00:29:56,097 He told me he was afraid. He warned me he wasn't ready. 773 00:29:56,099 --> 00:29:57,966 But I pushed him anyway. I said go back out there 774 00:29:57,968 --> 00:29:59,968 and do my job. My burden. 775 00:29:59,970 --> 00:30:02,103 We made the bus metas. 776 00:30:02,105 --> 00:30:03,705 We gave Ralph his powers. 777 00:30:03,707 --> 00:30:06,207 You wanna talk about burdens. I started this. 778 00:30:06,209 --> 00:30:08,877 I shot that bazooka. I opened up the Speed Force, 779 00:30:08,879 --> 00:30:10,612 and I didn't do it so you can stand here 780 00:30:10,614 --> 00:30:13,415 and tell me you're going to save the world alone again. 781 00:30:13,417 --> 00:30:15,770 I... I know that. 782 00:30:15,773 --> 00:30:18,040 And I know we're running out of time and... 783 00:30:18,043 --> 00:30:21,178 I can't do this by myself, but... 784 00:30:21,181 --> 00:30:23,758 Everybody I've tried to teach has ended up worse 785 00:30:23,760 --> 00:30:24,959 than when I found them. 786 00:30:24,961 --> 00:30:26,327 And what about Ralph? 787 00:30:26,329 --> 00:30:28,697 Was he worse? 788 00:30:28,699 --> 00:30:31,059 You taught him that when his back 789 00:30:31,062 --> 00:30:32,701 was against the wall and the world was ending 790 00:30:32,703 --> 00:30:34,736 around him he could always make the choice. 791 00:30:34,738 --> 00:30:37,639 Make the choice to be a hero. 792 00:30:37,641 --> 00:30:40,842 We deserve that same choice. 793 00:30:40,851 --> 00:30:43,485 All we need is someone to show us how. 794 00:30:46,817 --> 00:30:48,983 You guys really want to do this? 795 00:30:48,985 --> 00:30:51,086 It's not a burden if we shoulder it together. 796 00:30:51,088 --> 00:30:53,788 [SOMBER MUSIC] 797 00:30:53,790 --> 00:31:00,195 ♪ ♪ 798 00:31:00,197 --> 00:31:01,596 We found her. 799 00:31:01,598 --> 00:31:04,799 - You found Marlize? - I think so. 800 00:31:04,801 --> 00:31:08,269 - She's in England. - [SIGHS] 801 00:31:08,271 --> 00:31:09,871 All right. 802 00:31:09,873 --> 00:31:12,640 This is our last extrapolator. 803 00:31:12,642 --> 00:31:14,976 You set the coordinates, it'll breach you there. 804 00:31:16,313 --> 00:31:18,513 We have to stop DeVoe. 805 00:31:18,515 --> 00:31:20,670 - By the time you get back... - Hey. 806 00:31:23,653 --> 00:31:26,588 I love you. 807 00:31:26,590 --> 00:31:29,991 - Go save the world. - I love you. 808 00:31:29,993 --> 00:31:32,026 [ELECTRONIC BEEPING] 809 00:31:32,029 --> 00:31:33,428 Where're we at? 810 00:31:33,430 --> 00:31:36,998 Borman's almost at 100,000 rads. 811 00:31:37,000 --> 00:31:38,767 All right, we got to go. Come on. 812 00:31:38,769 --> 00:31:41,269 [SCREAMING] 813 00:31:41,271 --> 00:31:43,605 Thank you, subject seven. 814 00:31:43,607 --> 00:31:45,874 [CONTINUES SCREAMING] 815 00:31:47,411 --> 00:31:50,378 Now your fire will light up the world. 816 00:31:56,231 --> 00:31:58,064 Perimeter's secure. Once we're inside, 817 00:31:58,066 --> 00:31:59,532 we'll have less than a second. 818 00:31:59,534 --> 00:32:01,282 I'll activate the plates, draw their charge. 819 00:32:01,285 --> 00:32:02,769 - I'll lay the breachlings. - And I'll protect 820 00:32:02,771 --> 00:32:05,271 the A.R.G.U.S. agents from the blast using this... 821 00:32:05,273 --> 00:32:07,040 - ice shooter. - Ice shooter. 822 00:32:07,042 --> 00:32:08,475 Do I have to call it an ice shooter? 823 00:32:08,477 --> 00:32:10,035 I thought Frostbite sounded good. 824 00:32:10,038 --> 00:32:12,277 Guys, it solves the friction offset problem 825 00:32:12,280 --> 00:32:13,955 by shooting ice, therefore it's an ice shooter. 826 00:32:13,957 --> 00:32:15,448 - You call it an ice shooter. - Relax. 827 00:32:15,450 --> 00:32:17,215 It's just not that hard. 828 00:32:20,021 --> 00:32:22,622 DeVoe must be shrinking Borman's chamber. 829 00:32:27,128 --> 00:32:28,676 We can do this. 830 00:32:37,873 --> 00:32:39,457 Catch me if you can. 831 00:32:41,409 --> 00:32:44,344 [DRAMATIC MUSIC] 832 00:32:44,353 --> 00:32:51,157 ♪ ♪ 833 00:33:04,099 --> 00:33:05,999 I've got the charge. 834 00:33:07,602 --> 00:33:09,168 Breachling is go. 835 00:33:11,373 --> 00:33:13,439 He's iced. 836 00:33:13,441 --> 00:33:16,576 Five more to go. Remember, stay focused. 837 00:33:16,578 --> 00:33:20,647 [EXCITING MUSIC] 838 00:33:20,649 --> 00:33:27,654 ♪ ♪ 839 00:33:43,071 --> 00:33:45,972 [SINISTER MUSIC] 840 00:33:45,974 --> 00:33:53,279 ♪ ♪ 841 00:34:20,375 --> 00:34:22,543 [EXHALES] We did it. 842 00:34:25,880 --> 00:34:28,355 "Once upon a time in some remote corner 843 00:34:28,358 --> 00:34:30,125 of that universe, there was a star 844 00:34:30,128 --> 00:34:34,186 upon which clever beasts invented knowing." 845 00:34:34,189 --> 00:34:37,090 You're quoting Nietzsche at me? 846 00:34:37,092 --> 00:34:38,958 You destroyed a satellite. 847 00:34:38,960 --> 00:34:41,160 Top marks, quick boy. 848 00:34:41,162 --> 00:34:43,229 You can destroy a thousand more and you will still 849 00:34:43,231 --> 00:34:45,164 march closer to the Enlightenment. 850 00:34:45,166 --> 00:34:48,167 I forget what Nietzsche said about wiping minds. 851 00:34:48,169 --> 00:34:49,887 I must have skipped Philosophy class... 852 00:34:49,890 --> 00:34:51,603 Did I teach you nothing this year? 853 00:34:51,606 --> 00:34:54,105 Has nothing pierced you thick cowl? 854 00:34:54,108 --> 00:34:55,691 Think of it? 855 00:34:55,694 --> 00:34:57,210 Or rather don't. You'll just end up 856 00:34:57,212 --> 00:34:59,178 hurting yourself, so let me explain. 857 00:34:59,180 --> 00:35:01,848 A world enlightened. 858 00:35:01,850 --> 00:35:04,884 Within a day, all soldiers will lay down their arms. 859 00:35:04,886 --> 00:35:07,186 Every nuclear weapon will be disarmed 860 00:35:07,188 --> 00:35:08,554 within six months. 861 00:35:08,556 --> 00:35:11,924 Poverty, famine, disease... Eradicated. 862 00:35:11,926 --> 00:35:14,193 We will clean up the streets. 863 00:35:14,195 --> 00:35:16,329 People will put down their idiot phones 864 00:35:16,331 --> 00:35:18,134 and become curious again, 865 00:35:18,137 --> 00:35:20,867 and I will be there to teach them. 866 00:35:20,869 --> 00:35:23,236 I... not you... 867 00:35:23,238 --> 00:35:25,772 Will save this godforsaken world. 868 00:35:25,774 --> 00:35:27,206 No, you'll just control it. 869 00:35:27,208 --> 00:35:28,875 You want to take away free will. 870 00:35:28,877 --> 00:35:31,210 A pittance for humanity to pay 871 00:35:31,212 --> 00:35:33,279 to know peace. 872 00:35:33,281 --> 00:35:35,381 But we wouldn't know each other. 873 00:35:35,383 --> 00:35:38,184 Parents wouldn't remember their kids. 874 00:35:38,186 --> 00:35:40,420 Husbands wouldn't remember their wives. 875 00:35:41,890 --> 00:35:43,890 Good. You hit upon 876 00:35:43,892 --> 00:35:46,025 precisely the point. 877 00:35:46,027 --> 00:35:49,165 Emotion is the father of all error. 878 00:35:49,168 --> 00:35:52,231 Chemicals in our brain that distract us, 879 00:35:52,233 --> 00:35:54,534 impede progress. 880 00:35:54,536 --> 00:35:57,813 And the most destructive and ridiculous imbalance 881 00:35:57,816 --> 00:36:02,341 of all is that thing you feebles call love. 882 00:36:03,510 --> 00:36:08,714 I learned this from experience, Mr. Allen. 883 00:36:08,717 --> 00:36:11,637 And soon... you will too. 884 00:36:21,098 --> 00:36:22,497 What happened in there? 885 00:36:22,507 --> 00:36:24,441 All that matters is that you're all safe. 886 00:36:24,443 --> 00:36:26,843 - But DeVoe? Where's DeVoe? - Hey. 887 00:36:26,845 --> 00:36:28,278 Hey, don't worry. 888 00:36:28,280 --> 00:36:30,713 - Flash is on it. - Thank you. 889 00:36:33,185 --> 00:36:35,418 What's wrong? 890 00:36:36,888 --> 00:36:38,988 I need your help. 891 00:36:38,990 --> 00:36:40,623 Back when we were training, 892 00:36:40,625 --> 00:36:43,460 I had this fragment of a memory. 893 00:36:43,462 --> 00:36:45,028 I think it's something that I've been repressing 894 00:36:45,030 --> 00:36:47,464 for a long time. I don't remember much, 895 00:36:47,466 --> 00:36:51,534 just that I was young and I was terrified. 896 00:36:52,698 --> 00:36:54,898 Caitlin, are you sure you want me to vibe you there? 897 00:36:54,901 --> 00:36:56,935 I mean, maybe your brain kept this memory 898 00:36:56,938 --> 00:36:58,470 under lock and key for a reason. 899 00:36:58,473 --> 00:37:00,176 I need to know what it was. 900 00:37:00,178 --> 00:37:02,245 I can handle it. 901 00:37:02,247 --> 00:37:05,448 Then focus on it and hang on. 902 00:37:09,086 --> 00:37:10,652 Caity! 903 00:37:10,655 --> 00:37:12,222 Oh, no! Caity! 904 00:37:12,224 --> 00:37:14,157 Caity, are you okay? 905 00:37:14,159 --> 00:37:15,792 Stay still! We're gonna get you help! 906 00:37:15,794 --> 00:37:17,594 That's me. Right there. 907 00:37:17,596 --> 00:37:20,897 Caity... honey, don't! 908 00:37:20,899 --> 00:37:23,500 [SCREAMS] 909 00:37:23,502 --> 00:37:25,368 [PANTING] 910 00:37:25,370 --> 00:37:27,337 [WHISPERS] Killer Frost. 911 00:37:27,339 --> 00:37:30,540 She was part of you even then. 912 00:37:30,542 --> 00:37:32,809 The particle accelerator hadn't exploded. 913 00:37:34,813 --> 00:37:36,566 How is that possible? 914 00:37:37,130 --> 00:37:39,035 _ 915 00:37:44,890 --> 00:37:46,434 Empty. 916 00:37:46,437 --> 00:37:48,291 But this is their first place together. 917 00:37:48,293 --> 00:37:50,627 She would come here. I can feel it. 918 00:37:52,964 --> 00:37:55,365 The pot's still warm. 919 00:37:55,367 --> 00:37:57,333 That means... 920 00:37:57,335 --> 00:37:59,669 - We can have tea. - No! 921 00:37:59,671 --> 00:38:01,971 - Marlize! - Iris, she's not here. 922 00:38:01,973 --> 00:38:03,652 - Come out. - Iris. 923 00:38:04,644 --> 00:38:07,509 It's rude to breach into a person's home uninvited. 924 00:38:07,512 --> 00:38:09,212 And dangerous when that person is holding 925 00:38:09,214 --> 00:38:11,447 a grudge and a katana. 926 00:38:11,449 --> 00:38:14,050 Why are you here? 927 00:38:14,052 --> 00:38:15,585 I got this. 928 00:38:15,587 --> 00:38:17,854 We're here, Marlize... 929 00:38:17,856 --> 00:38:21,958 we're here because you... 930 00:38:21,960 --> 00:38:24,227 because... 931 00:38:24,229 --> 00:38:25,995 Wait, uh, you... 932 00:38:25,997 --> 00:38:27,664 You have... You... you've... 933 00:38:29,543 --> 00:38:31,400 - I can't. I can't. - He can't verbalize it. 934 00:38:31,403 --> 00:38:33,503 Not anymore. Just like we hypothesized 935 00:38:33,505 --> 00:38:35,338 but never observed before. 936 00:38:35,340 --> 00:38:38,509 You're experiencing the penultimate stages 937 00:38:38,512 --> 00:38:40,710 of the Enlightenment. 938 00:38:40,712 --> 00:38:42,312 You mind is being rebooted. 939 00:38:42,314 --> 00:38:44,447 Soon you will be without memories, 940 00:38:44,449 --> 00:38:46,149 without relationships. 941 00:38:46,151 --> 00:38:48,017 Just a blank slate so that Clifford 942 00:38:48,019 --> 00:38:49,686 may re-educate you. 943 00:38:52,241 --> 00:38:53,907 Soon we'll all be just like you. 944 00:38:53,910 --> 00:38:57,093 Marlize, we have to stop him. 945 00:38:57,095 --> 00:38:59,579 Your husband has gone too far, and I think you know it, 946 00:38:59,582 --> 00:39:01,130 or you'd be with him right now. 947 00:39:01,132 --> 00:39:02,899 Yes, I left my husband. 948 00:39:02,901 --> 00:39:04,300 But that doesn't change the fact 949 00:39:04,302 --> 00:39:05,702 that he's right. 950 00:39:05,704 --> 00:39:09,005 If anything, his betrayal proves his very point. 951 00:39:09,007 --> 00:39:12,709 Man corrupts even the best of ideas. 952 00:39:12,711 --> 00:39:15,245 Pessimism... 953 00:39:15,247 --> 00:39:17,914 isn't smarter than optimism. 954 00:39:17,916 --> 00:39:20,845 In this life the bravest thing you can be 955 00:39:20,848 --> 00:39:22,619 is optimistic. 956 00:39:22,621 --> 00:39:24,120 Familiar words. 957 00:39:24,122 --> 00:39:26,322 You said them when you were at Oxford. 958 00:39:26,324 --> 00:39:29,058 Two weeks before you met Clifford DeVoe. 959 00:39:29,060 --> 00:39:31,594 I gave a speech 960 00:39:31,596 --> 00:39:34,264 on technology and the elimination of world hunger. 961 00:39:34,266 --> 00:39:36,332 I truly believed it could be done. 962 00:39:36,334 --> 00:39:38,485 He tried to change you, Marlize. 963 00:39:38,488 --> 00:39:42,805 But I think deep down, you are still an optimist. 964 00:39:42,807 --> 00:39:46,876 You still believe in humanity. 965 00:39:46,878 --> 00:39:49,512 And I believe in you. 966 00:39:49,514 --> 00:39:51,907 You asked me what I was willing to do 967 00:39:51,910 --> 00:39:53,216 for my husband. 968 00:39:53,218 --> 00:39:56,085 And now I'm gonna ask you. 969 00:39:56,087 --> 00:39:59,355 What are you willing to do for the world? 970 00:39:59,357 --> 00:40:02,692 [INTENSE MUSIC] 971 00:40:07,432 --> 00:40:09,532 Barry shot down one of his satellites. 972 00:40:09,534 --> 00:40:11,000 He did... 973 00:40:11,002 --> 00:40:12,368 DeVoe didn't seem to care. 974 00:40:12,370 --> 00:40:13,923 I'll try and see if I can track it. 975 00:40:13,926 --> 00:40:15,035 [ALARMS BLARING] 976 00:40:15,038 --> 00:40:17,359 I don't like that sound. 977 00:40:17,362 --> 00:40:20,476 This says a Star Lab satellite's been activated. 978 00:40:20,478 --> 00:40:22,445 - It's DeVoe. - He's using our satellite 979 00:40:22,447 --> 00:40:23,913 to replace the one you destroyed. 980 00:40:23,915 --> 00:40:25,214 Well, can you stop him? 981 00:40:25,216 --> 00:40:28,518 [ELECTRONIC WHINING] 982 00:40:30,188 --> 00:40:31,957 He's here. 983 00:40:33,658 --> 00:40:36,059 Hello, professor DeVoe. 984 00:40:36,817 --> 00:40:38,310 No, no, no. 985 00:40:38,311 --> 00:40:39,604 Come on. 986 00:40:44,603 --> 00:40:46,103 DeVoe! 987 00:40:46,106 --> 00:40:48,671 [POUNDING] DeVoe! 988 00:40:48,673 --> 00:40:50,206 [DARK MUSIC] 989 00:40:50,208 --> 00:40:52,095 DeVoe! 990 00:40:52,098 --> 00:40:54,493 Initiating Enlightenment protocol. 991 00:40:54,496 --> 00:40:57,146 Let there be light. 992 00:40:57,148 --> 00:41:03,019 ♪ ♪ 993 00:41:03,021 --> 00:41:05,688 - He did it. - The Enlightenment. 994 00:41:05,690 --> 00:41:08,958 What are we gonna do? 995 00:41:08,960 --> 00:41:10,582 I don't know. 996 00:41:11,729 --> 00:41:15,564 God saw... it was good. 997 00:41:15,567 --> 00:41:18,534 [DARK, SINISTER MUSIC] 998 00:41:18,536 --> 00:41:21,896 ♪ ♪ 999 00:41:21,903 --> 00:41:25,865 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 70845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.