All language subtitles for The Flash (2014) - 04x22 - Think Fast.DEFLATE-ION10-AMZN.WEB-DL.ViSUM.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:02,260
Previously on "The Flash"...
2
00:00:02,310 --> 00:00:04,019
It's the city, they're
responding to my article.
3
00:00:04,020 --> 00:00:05,799
This guy says he saw
DeVoe on 5th and Knoll
4
00:00:05,800 --> 00:00:06,879
- two days ago.
- Yeah.
5
00:00:06,880 --> 00:00:08,579
This means DeVoe can't
hide from us anymore.
6
00:00:08,580 --> 00:00:10,359
The injection of dark
matter from the thinking cap,
7
00:00:10,360 --> 00:00:11,740
which overwhelmed my synapses.
8
00:00:11,750 --> 00:00:13,389
The more I try to use my brain,
9
00:00:13,390 --> 00:00:14,789
the sooner I'm going to lose it.
10
00:00:14,790 --> 00:00:16,390
DeVoe plans to position each
11
00:00:16,400 --> 00:00:18,150
of his five satellites around the globe.
12
00:00:18,160 --> 00:00:19,559
And when the satellite link up...
13
00:00:19,560 --> 00:00:22,530
He'll use that network to emit a
series of dark matter bursts.
14
00:00:22,540 --> 00:00:24,560
It will reboot the pre-frontal cortex
15
00:00:24,570 --> 00:00:26,669
of every man, woman,
and child on this earth.
16
00:00:26,670 --> 00:00:28,939
We know we need a tech-free projectile
17
00:00:28,940 --> 00:00:30,500
to stop DeVoe's satellites.
18
00:00:30,510 --> 00:00:31,800
We've been looking for an object
19
00:00:31,810 --> 00:00:34,059
when what we really need is a person...
20
00:00:34,060 --> 00:00:35,340
Amunet.
21
00:00:35,390 --> 00:00:38,679
It will deliver one
savage concussive blow.
22
00:00:38,680 --> 00:00:40,399
But you only get one shot.
23
00:00:40,400 --> 00:00:42,699
Initially we set out
to enlighten the world.
24
00:00:42,700 --> 00:00:45,500
Now you want to rule it.
I am leaving you, Clifford.
25
00:00:49,570 --> 00:00:52,570
_
26
00:01:00,080 --> 00:01:01,849
Agent Diggle. Good to see you, sir.
27
00:01:01,850 --> 00:01:04,150
- We have the specimen ready...
- The specimen?
28
00:01:04,160 --> 00:01:05,689
That's a man in there
29
00:01:05,690 --> 00:01:07,169
that we are supposed to protect.
30
00:01:07,170 --> 00:01:08,359
Of course, sir.
31
00:01:08,360 --> 00:01:09,989
Our most powerful meta-dampeners
32
00:01:09,990 --> 00:01:12,120
are set on the building, I assure you.
33
00:01:14,000 --> 00:01:16,929
- Elvis Banana.
- Hendrix Spaghetti.
34
00:01:16,930 --> 00:01:18,860
- Eye scan?
- DNA sample, sir.
35
00:01:18,870 --> 00:01:20,599
Central City branch
had some trouble with
36
00:01:20,600 --> 00:01:23,739
a transmogrifier this time last year.
37
00:01:23,740 --> 00:01:25,370
You're good to go, sir.
38
00:01:25,380 --> 00:01:28,209
Good. Now drop the dampener.
39
00:01:28,210 --> 00:01:29,540
Got caught in a blast.
40
00:01:29,550 --> 00:01:31,110
Slugger's microchipped now,
41
00:01:31,120 --> 00:01:33,520
Dampener scrambles the frequency.
42
00:01:34,690 --> 00:01:37,250
Technical, this is Castlellan.
43
00:01:37,260 --> 00:01:39,050
Lower the drawbridge.
44
00:01:44,200 --> 00:01:46,899
Thank you, gentlemen.
45
00:01:53,170 --> 00:01:55,769
Modern music.
46
00:01:55,770 --> 00:01:58,770
So lacking in the harmonic
resources necessary
47
00:01:58,780 --> 00:02:00,979
for expressiveness.
48
00:02:02,880 --> 00:02:05,179
For profundity.
49
00:02:07,320 --> 00:02:10,249
Timpani in Handel's
orchestra weighed 140 pounds,
50
00:02:10,250 --> 00:02:13,189
the exact gravitational
force that I am now exerting
51
00:02:13,190 --> 00:02:14,759
on your lungs.
52
00:02:19,230 --> 00:02:21,899
Music Appreciation 101.
53
00:02:21,900 --> 00:02:25,469
This evening's recital
will be conducted by your...
54
00:02:25,470 --> 00:02:27,239
beloved professor.
55
00:02:29,940 --> 00:02:31,359
Who goes there?
56
00:02:31,360 --> 00:02:32,959
Oh!
57
00:02:32,960 --> 00:02:34,929
My wife...
58
00:02:34,930 --> 00:02:37,310
cared very little for violence.
59
00:02:37,320 --> 00:02:39,779
- Stay where you are!
- Me...
60
00:02:39,780 --> 00:02:42,180
Not so much.
61
00:02:44,120 --> 00:02:45,919
- What's going on?
- Oh...
62
00:02:47,260 --> 00:02:49,089
Go!
63
00:03:09,250 --> 00:03:11,090
Get out of my mind!
64
00:03:13,990 --> 00:03:15,649
Move, move, move!
65
00:03:19,890 --> 00:03:21,459
Ahh!
66
00:04:04,800 --> 00:04:05,899
Hey!
67
00:04:05,900 --> 00:04:07,439
Oh!
68
00:04:07,440 --> 00:04:10,570
Come on, come on!
69
00:04:28,190 --> 00:04:32,329
And God said, "Let there be light."
70
00:04:35,710 --> 00:04:38,299
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
71
00:04:39,870 --> 00:04:41,639
Okay we've got eyes on Cape Canaveral,
72
00:04:41,640 --> 00:04:45,209
Space X, and the Xichang Space Center.
73
00:04:45,210 --> 00:04:46,769
And Blackhawk Island.
74
00:04:46,770 --> 00:04:48,989
That's every launch pad
south of the 39th parallel.
75
00:04:48,990 --> 00:04:50,309
Good man.
76
00:04:50,310 --> 00:04:52,210
Okay, are we sure that DeVoe is gonna
77
00:04:52,220 --> 00:04:53,679
launch the machine from an airfield?
78
00:04:53,680 --> 00:04:55,359
If he's shooting five satellites
79
00:04:55,360 --> 00:04:57,850
into synchronous orbit,
that's the latitude he needs.
80
00:04:57,860 --> 00:04:59,819
And whether or not
he's still moping around
81
00:04:59,820 --> 00:05:02,079
about his wife ditching
him, he's gonna resurface.
82
00:05:02,080 --> 00:05:03,259
And he's gonna do it soon.
83
00:05:03,260 --> 00:05:06,309
When he does, I whoosh. You whoosh.
84
00:05:06,310 --> 00:05:07,729
She bangs.
85
00:05:07,730 --> 00:05:09,369
If I can get there in time.
86
00:05:09,370 --> 00:05:10,769
I mean, I'm still not fast enough
87
00:05:10,770 --> 00:05:13,369
to make it to DeVoe's pocket dimension.
88
00:05:13,370 --> 00:05:15,409
That's why we split up. Yeah.
89
00:05:15,410 --> 00:05:17,810
Each one of us stakes out
a different launch pad.
90
00:05:17,820 --> 00:05:18,790
You're serious?
91
00:05:18,800 --> 00:05:20,500
I mean you've seen DeVoe in action.
92
00:05:20,510 --> 00:05:23,249
Yeah, the guy's a one
man Legion of Doom.
93
00:05:23,250 --> 00:05:24,819
So send the Super Friends.
94
00:05:24,820 --> 00:05:27,000
Okay, but we're not at full
super strength right now.
95
00:05:27,010 --> 00:05:28,620
I mean Joe's got the baby on the way
96
00:05:28,630 --> 00:05:30,619
and Caitlin's looking for Killer Frost.
97
00:05:30,620 --> 00:05:33,290
Harry's...
98
00:05:35,660 --> 00:05:37,229
This chair came out of nowhere.
99
00:05:37,230 --> 00:05:39,500
So hey, Allen. West-Allen.
100
00:05:40,970 --> 00:05:43,069
- Ramon.
- Cisco.
101
00:05:43,070 --> 00:05:45,830
Cisco Ramon. Guys.
102
00:05:45,840 --> 00:05:47,669
Check this out. Okay?
103
00:05:47,670 --> 00:05:51,269
Somebody has been
blogging about the Thinker.
104
00:05:51,270 --> 00:05:53,139
About DeVoe and the bus
metas, all of it, okay.
105
00:05:53,140 --> 00:05:54,820
And if we find this blogger,
we can stop the Thinker.
106
00:05:54,830 --> 00:05:56,319
- Hey, buddy.
- Hey, buddy.
107
00:05:56,320 --> 00:05:58,579
That's... that's my blog.
108
00:05:58,580 --> 00:06:00,119
Look at the byline.
109
00:06:00,120 --> 00:06:03,119
It's not written by
Iris West-Allen, okay?
110
00:06:03,120 --> 00:06:08,189
It's written by Anonymous
Central City Citizen.
111
00:06:08,190 --> 00:06:09,899
Mic drop.
112
00:06:09,900 --> 00:06:11,690
- Hold on to that mic.
- It's imaginary.
113
00:06:11,700 --> 00:06:15,899
I asked you to proofread
this for me, remember?
114
00:06:15,900 --> 00:06:18,169
You asked me to proofread this when?
115
00:06:18,170 --> 00:06:19,799
This morning.
116
00:06:19,800 --> 00:06:21,139
That's when.
117
00:06:21,140 --> 00:06:25,039
When you said, "Harry...
will you proofread,
118
00:06:25,040 --> 00:06:26,510
- will you proofread..."
- Yeah.
119
00:06:28,480 --> 00:06:31,049
Let's start by finding him
a room with less chairs.
120
00:06:31,050 --> 00:06:33,349
Okay. Good.
121
00:06:33,350 --> 00:06:35,319
- Is that powder on the floor?
- Ayay-ay.
122
00:06:35,320 --> 00:06:37,819
You have 400,000 new views.
123
00:06:37,820 --> 00:06:40,189
- That's amazing.
- I know, right?
124
00:06:40,190 --> 00:06:42,259
I mean, people have been
writing in from all over
125
00:06:42,260 --> 00:06:45,529
sharing their theories and
reporting DeVoe sightings.
126
00:06:45,530 --> 00:06:47,120
- And Marlize sightings?
- Yeah.
127
00:06:47,130 --> 00:06:48,729
I've been trying to
track her down for days.
128
00:06:48,730 --> 00:06:50,799
I know Harry thinks that they split up,
129
00:06:50,800 --> 00:06:52,879
but she's still just
as dangerous as DeVoe.
130
00:06:52,880 --> 00:06:56,509
Right, so wh... why would
we send citizens after her?
131
00:06:56,510 --> 00:06:59,009
I'm all for telling
people the truth, but...
132
00:06:59,010 --> 00:07:00,969
Yeah, I mean after I convinced you.
133
00:07:00,970 --> 00:07:02,249
Yeah, I just... I don't know.
134
00:07:02,250 --> 00:07:03,639
I don't know if it's the best idea
135
00:07:03,640 --> 00:07:06,210
to send people out there
to do our jobs for us.
136
00:07:06,220 --> 00:07:08,819
No, we're inspiring them, Barry.
137
00:07:08,820 --> 00:07:10,889
I mean, we could be
the ones to show them
138
00:07:10,890 --> 00:07:12,699
how to do the right thing.
139
00:07:12,700 --> 00:07:14,000
Oh.
140
00:07:15,490 --> 00:07:17,900
- I just got a new lead.
- Hmm.
141
00:07:19,800 --> 00:07:21,310
Fallout...
142
00:07:23,090 --> 00:07:25,010
So you think your psychosis made
143
00:07:25,020 --> 00:07:27,639
a friend of yours disappear?
144
00:07:27,640 --> 00:07:31,199
Yeah, I mean, she's a
really good friend of mine.
145
00:07:31,200 --> 00:07:33,170
Almost like a part of me.
146
00:07:34,250 --> 00:07:37,049
So your friend, is...
147
00:07:37,050 --> 00:07:39,179
she with us here right now?
148
00:07:39,180 --> 00:07:42,019
Oh, no, I'm not schizophrenic, um...
149
00:07:42,020 --> 00:07:44,789
she's more like another personality.
150
00:07:44,790 --> 00:07:47,420
Dissociative identity disorder.
151
00:07:47,430 --> 00:07:49,429
That is usually caused by trauma,
152
00:07:49,430 --> 00:07:52,090
and from your history
you've had quite a bit.
153
00:07:52,100 --> 00:07:54,329
Yeah, I did see my fiancé die.
154
00:07:54,330 --> 00:07:56,060
Twice.
155
00:07:56,070 --> 00:07:57,699
And then my next boyfriend turned evil.
156
00:07:57,700 --> 00:08:01,169
I actually meant childhood trauma.
157
00:08:01,170 --> 00:08:03,509
Tell me about your father.
158
00:08:03,510 --> 00:08:05,400
My dad? He was the best.
159
00:08:05,410 --> 00:08:06,739
Loving, supportive,
160
00:08:06,740 --> 00:08:08,340
always pushed me to get smarter.
161
00:08:08,350 --> 00:08:11,710
And how did you feel when he passed?
162
00:08:11,720 --> 00:08:14,480
I... He had ALS, he...
163
00:08:14,490 --> 00:08:16,319
was always hiding his symptoms from us.
164
00:08:16,320 --> 00:08:18,419
He never wanted us to see him suffer.
165
00:08:18,420 --> 00:08:19,959
Sometimes when we're young
166
00:08:19,960 --> 00:08:21,659
we repress things that scare us.
167
00:08:21,660 --> 00:08:24,229
Oh, I'm not repressing
anything from my childhood.
168
00:08:24,230 --> 00:08:27,330
My missing friend just
appeared a couple years ago.
169
00:08:27,340 --> 00:08:28,809
It's my adult life
170
00:08:28,810 --> 00:08:30,509
that's got me like this.
171
00:08:30,510 --> 00:08:33,669
I'm so sorry. I have to go.
172
00:08:33,670 --> 00:08:35,700
Do you charge by the hour?
173
00:08:35,710 --> 00:08:38,239
For you and your friends,
174
00:08:38,240 --> 00:08:40,040
the quarter-hour.
175
00:08:40,050 --> 00:08:42,709
I got a tip about Fallout,
but it's been scrambled
176
00:08:42,710 --> 00:08:44,109
by Kilgore's code.
177
00:08:44,110 --> 00:08:46,419
Hmm, not anymore.
Consider it unscrambled.
178
00:08:46,420 --> 00:08:47,830
Devoe.
179
00:08:47,840 --> 00:08:49,699
Where's A.R.G.U.S.
keeping Borman? Do we know?
180
00:08:49,700 --> 00:08:51,750
I-I can't ping Lyla, but I can try Dig.
181
00:08:51,760 --> 00:08:53,819
I'll just go get him.
182
00:08:53,820 --> 00:08:55,109
- Uh...
- Trash can.
183
00:08:55,110 --> 00:08:57,540
- Ooh, how about the recycling?
- Nope.
184
00:08:57,550 --> 00:09:00,129
- I got it, I got it.
- Really?
185
00:09:00,130 --> 00:09:02,460
Seemed like a good idea at the time.
186
00:09:03,970 --> 00:09:05,099
Sorry, man.
187
00:09:07,140 --> 00:09:08,300
I'm sorry.
188
00:09:08,310 --> 00:09:09,659
Mm-hmm.
189
00:09:09,660 --> 00:09:11,509
Can we just... I'm sorry.
190
00:09:11,510 --> 00:09:13,639
I hate you. What is this about?
191
00:09:13,640 --> 00:09:15,279
Neil Borman, the man we left with you,
192
00:09:15,280 --> 00:09:17,900
with A.R.G.U.S. Where you keeping him?
193
00:09:17,910 --> 00:09:19,399
Barry, that's classified information.
194
00:09:19,400 --> 00:09:20,539
I'm not the director of A.R.G.U.S. I...
195
00:09:20,540 --> 00:09:21,709
Dig, we don't have time.
196
00:09:21,710 --> 00:09:23,540
Please.
197
00:09:25,290 --> 00:09:27,759
He's at a place called the Castle.
198
00:09:27,760 --> 00:09:29,629
It's a thousand miles
away from anything.
199
00:09:29,630 --> 00:09:31,629
Please. Can you check it?
200
00:09:38,870 --> 00:09:41,469
Okay, looks like everything's
fine in A.R.G.U.S.
201
00:09:41,470 --> 00:09:43,639
except for me.
202
00:09:43,640 --> 00:09:46,709
Um... Says I checked in six hours ago.
203
00:09:46,710 --> 00:09:49,179
DeVoe can shapeshift.
204
00:09:49,180 --> 00:09:51,849
With Melting Point's powers,
he can trick a DNA scanner
205
00:09:51,850 --> 00:09:53,479
and take over the building.
206
00:10:01,960 --> 00:10:05,490
Hey, Diggle. Diggle, Diggle.
207
00:10:05,500 --> 00:10:07,259
10,000 rads and climbing.
208
00:10:07,260 --> 00:10:08,860
Borman's body's gone critical already.
209
00:10:08,870 --> 00:10:10,229
We can't save him.
210
00:10:10,230 --> 00:10:11,890
If that chamber hits 100k,
211
00:10:11,900 --> 00:10:13,469
it'll start generating nuclear fusion.
212
00:10:13,470 --> 00:10:16,319
- Like core of the sun fusion.
- Infinite fuel.
213
00:10:16,320 --> 00:10:18,009
He's using Borman's body as a battery.
214
00:10:18,010 --> 00:10:19,779
That's the last piece of the Machine.
215
00:10:19,780 --> 00:10:20,789
Wait. A battery?
216
00:10:20,790 --> 00:10:22,529
Borman's containment
cell is 10 feet tall.
217
00:10:22,530 --> 00:10:24,100
And DeVoe has the
power to shrink it down.
218
00:10:24,110 --> 00:10:25,449
He'll charge the satellites.
219
00:10:25,450 --> 00:10:27,249
All he'll have to do is launch 'em.
220
00:10:27,250 --> 00:10:28,649
How long do we have?
221
00:10:28,650 --> 00:10:31,210
At this rate of fusion, we have...
222
00:10:32,760 --> 00:10:35,689
12 hours until the Enlightenment begins.
223
00:10:42,600 --> 00:10:45,009
Okay, Dig's back in Star City.
224
00:10:45,010 --> 00:10:46,370
Now, I'm going after DeVoe.
225
00:10:46,380 --> 00:10:49,039
Don't go storming the Castle just yet.
226
00:10:49,040 --> 00:10:51,849
You're looking at motion-
activated electro-shock plates
227
00:10:51,850 --> 00:10:54,410
that A.R.G.U.S. installed
in the facility.
228
00:10:54,420 --> 00:10:56,049
70,000 volts? You hit one of those,
229
00:10:56,050 --> 00:10:57,380
you'll be knocked out for sure.
230
00:10:57,390 --> 00:10:58,919
So I'll avoid them when I go in.
231
00:10:58,920 --> 00:11:00,789
Okay. Genius idea,
232
00:11:00,790 --> 00:11:03,889
if their placement didn't
randomize every couple hours.
233
00:11:03,890 --> 00:11:06,259
So DeVoe's basically charging
his battery for 12 hours,
234
00:11:06,260 --> 00:11:08,499
completely protected
by A.R.G.U.S. defenses.
235
00:11:08,500 --> 00:11:11,260
And then he'll probably just
jump into a pocket dimension,
236
00:11:11,270 --> 00:11:12,830
and he's out of there.
237
00:11:12,840 --> 00:11:15,189
What if I don't avoid the plates?
238
00:11:15,190 --> 00:11:17,939
What if I hit 'em? All of 'em.
239
00:11:17,940 --> 00:11:20,339
I'm serious. I mean,
if I go into Flash Time,
240
00:11:20,340 --> 00:11:21,939
I could use each
plate's electric current
241
00:11:21,940 --> 00:11:23,679
as a fuel source.
Then I'd be fast enough
242
00:11:23,680 --> 00:11:25,479
to follow DeVoe into
his pocket dimension.
243
00:11:25,480 --> 00:11:27,249
You would get a serious boost.
244
00:11:27,250 --> 00:11:29,249
Again, another genius idea,
245
00:11:29,250 --> 00:11:32,349
if hitting the plates didn't
cause an electrical explosion.
246
00:11:32,350 --> 00:11:34,320
Yeah, but I'd be through
the pocket dimension
247
00:11:34,330 --> 00:11:35,419
before the blast wave,
248
00:11:35,420 --> 00:11:37,340
ready to blow up the
satellite on the other side.
249
00:11:38,480 --> 00:11:40,659
Satellite results came in.
250
00:11:40,660 --> 00:11:42,359
Okay.
251
00:11:42,360 --> 00:11:43,589
Oh, frell me.
252
00:11:43,590 --> 00:11:44,629
What? What is it?
253
00:11:44,630 --> 00:11:45,969
We got six plates
254
00:11:45,970 --> 00:11:49,139
and six heat signatures above them.
255
00:11:49,140 --> 00:11:51,300
There are A.R.G.U.S.
agents still alive in there.
256
00:11:51,310 --> 00:11:52,939
He has hostages.
257
00:11:52,940 --> 00:11:55,309
You can outrun an electrical explosion.
258
00:11:55,310 --> 00:11:57,479
They can't.
259
00:11:57,480 --> 00:12:00,310
How's he keeping them
suspended like that?
260
00:12:00,320 --> 00:12:02,280
I think I know how.
261
00:12:05,790 --> 00:12:09,820
Do you know what my favorite thing
262
00:12:09,830 --> 00:12:12,460
about teaching is?
263
00:12:13,860 --> 00:12:17,099
Having a captive audience.
264
00:12:20,190 --> 00:12:22,379
I haven't moved from
this spot in three days.
265
00:12:22,380 --> 00:12:25,039
Baby, you're gonna have to
carry me into the hospital.
266
00:12:25,040 --> 00:12:27,339
Okay, so I got snacks.
267
00:12:27,340 --> 00:12:30,780
I got clothes for you. I
got clothes for the baby.
268
00:12:30,790 --> 00:12:32,279
Damn, I forgot something.
269
00:12:32,280 --> 00:12:35,519
Joe, we are not gonna need
a katana at the hospital.
270
00:12:35,520 --> 00:12:37,239
Okay, so you're in my head again
271
00:12:37,240 --> 00:12:38,649
and it's entirely possible
that we get attacked
272
00:12:38,650 --> 00:12:40,219
by a samurai at the hospital.
273
00:12:40,220 --> 00:12:42,859
You have already repacked
that bag five times.
274
00:12:42,860 --> 00:12:44,959
You've read ten different
books on birthing methods.
275
00:12:44,960 --> 00:12:46,559
By the way, I love the one about Lamaze.
276
00:12:46,560 --> 00:12:48,759
- Yeah, but...
- Damn, where is this boy?
277
00:12:48,760 --> 00:12:51,099
You have already left
Wally a dozen voice mails.
278
00:12:51,100 --> 00:12:52,699
He's literally on a time machine,
279
00:12:52,700 --> 00:12:55,069
so he has no excuse
not to show up on time
280
00:12:55,070 --> 00:12:56,800
to meet his new baby sister.
281
00:12:56,810 --> 00:12:59,139
I'm sorry. It's just nerves.
282
00:12:59,140 --> 00:13:01,569
We've both done this before.
283
00:13:01,570 --> 00:13:03,679
Not gonna be any surprises, okay?
284
00:13:03,680 --> 00:13:06,009
This is gonna be...
285
00:13:06,010 --> 00:13:08,979
totally sick.
286
00:13:08,980 --> 00:13:10,649
Sick?
287
00:13:10,650 --> 00:13:13,489
Are you feeling sick?
288
00:13:13,490 --> 00:13:15,459
Nah, brah, nah.
289
00:13:15,460 --> 00:13:18,439
This delivery is gonna be sick.
290
00:13:18,440 --> 00:13:20,540
Having this baby is gonna be like
291
00:13:20,550 --> 00:13:24,329
one epic wave.
292
00:13:24,330 --> 00:13:26,199
You okay? You're scaring me.
293
00:13:26,200 --> 00:13:28,069
Far out!
294
00:13:28,070 --> 00:13:30,700
That's the 'za I ordered.
'Chovies and pineapple.
295
00:13:30,710 --> 00:13:33,339
- Tubular.
- Tubular, brah!
296
00:13:33,340 --> 00:13:34,770
There's your 'za!
297
00:13:34,780 --> 00:13:36,359
That'll totally be 8.50.
298
00:13:36,360 --> 00:13:38,909
- Thanks, brah.
- Hey, this house is...
299
00:13:38,910 --> 00:13:40,019
Bitchin', yeah, everybody says that.
300
00:13:40,020 --> 00:13:41,699
No. Hard to find.
301
00:13:41,700 --> 00:13:43,819
Those are some gnarly bushes outside.
302
00:13:48,020 --> 00:13:50,789
Let's crush some 'za, brah.
303
00:13:50,790 --> 00:13:53,630
Dude! Dude?
304
00:13:55,740 --> 00:13:57,429
Where is she?
305
00:13:57,430 --> 00:13:59,129
Where is...?
306
00:13:59,130 --> 00:14:01,269
Ahh, where is she? I don't see her.
307
00:14:01,270 --> 00:14:04,169
No, Harry, I... I'm talking
about tracking down Marlize.
308
00:14:04,170 --> 00:14:06,439
If DeVoe has popped back
up then she might too.
309
00:14:06,440 --> 00:14:07,969
And we need to put her erin the Pipelie
310
00:14:07,970 --> 00:14:09,579
before she causes any trouble.
311
00:14:09,580 --> 00:14:11,409
- How are you tracking her?
- Well, my readers
312
00:14:11,410 --> 00:14:12,979
have sent in hundreds of tips.
313
00:14:12,980 --> 00:14:14,379
Plus there's facial recognition
314
00:14:14,380 --> 00:14:15,819
- and credit card checks...
- Facts.
315
00:14:15,820 --> 00:14:17,280
- Right.
- Wrong.
316
00:14:17,290 --> 00:14:19,489
- What?
- You're looking at facts
317
00:14:19,490 --> 00:14:21,910
when you should be focusing on feelings.
318
00:14:21,920 --> 00:14:24,780
You remember the Council of Harrisons?
319
00:14:24,840 --> 00:14:26,640
- I do.
- Handsome but annoying.
320
00:14:26,650 --> 00:14:29,049
Well, they kind of taught
me that if you wanna...
321
00:14:29,050 --> 00:14:30,479
if you wanna follow DeVoe's actions
322
00:14:30,480 --> 00:14:32,359
you gotta focus on DeVoe's motives.
323
00:14:32,360 --> 00:14:34,689
Which is basically DeVoe's feelings,
324
00:14:34,690 --> 00:14:37,959
and so feelings, if
you're Marlize DeVoe...
325
00:14:37,960 --> 00:14:41,020
Where are you gonna feel safe?
326
00:14:41,030 --> 00:14:43,390
So if I dig into her past,
327
00:14:43,400 --> 00:14:46,499
maybe I can figure out where she is now.
328
00:14:46,500 --> 00:14:49,799
Harry, that's really helpful. Thank you.
329
00:14:49,800 --> 00:14:53,269
Thank you, Iris West,
for saying that, I...
330
00:14:53,270 --> 00:14:57,370
I-I don't feel helpful
that much anymore.
331
00:14:57,380 --> 00:14:59,239
So thanks.
332
00:14:59,240 --> 00:15:01,710
Hey, um...
333
00:15:02,780 --> 00:15:05,049
Are you busy, Harry? Me?
334
00:15:05,050 --> 00:15:07,119
Yeah, you.
335
00:15:07,120 --> 00:15:08,949
Would you maybe wanna
help me investigate?
336
00:15:08,950 --> 00:15:11,319
- Yes.
- Okay, cool.
337
00:15:13,730 --> 00:15:16,160
- When...
- We're gonna... Right now.
338
00:15:17,860 --> 00:15:19,999
Hey. Did you guys send an alert?
339
00:15:20,000 --> 00:15:21,729
We did. We think we've figured out
340
00:15:21,730 --> 00:15:23,930
how to stop DeVoe and save the hostages.
341
00:15:23,940 --> 00:15:25,299
What... what is it?
342
00:15:25,300 --> 00:15:27,339
Us.
343
00:15:27,340 --> 00:15:29,650
You bring us into Flash Time with you.
344
00:15:34,530 --> 00:15:36,280
Look guys, that's great, you know,
345
00:15:36,290 --> 00:15:38,929
you want to help, but we
can't split up in A.R.G.U.S.
346
00:15:38,930 --> 00:15:40,759
if I'm holding onto you the whole time.
347
00:15:40,760 --> 00:15:43,999
Well, survey says...
348
00:15:44,000 --> 00:15:45,730
you don't have to.
349
00:15:45,740 --> 00:15:47,640
Have you guys been researching me?
350
00:15:47,740 --> 00:15:49,700
At first we thought you
were vibrating our molecules
351
00:15:49,710 --> 00:15:51,169
when we were in Flash
Time, but that didn't
352
00:15:51,170 --> 00:15:52,439
explain why we were conscious.
353
00:15:52,440 --> 00:15:54,409
Which gave us this brain blast.
354
00:15:54,410 --> 00:15:57,549
When you run, you don't just
tap into the Speed Force.
355
00:15:57,550 --> 00:15:59,479
You generate Speed Force around you.
356
00:15:59,480 --> 00:16:01,049
It's like you're creating lightning
357
00:16:01,050 --> 00:16:02,189
to protect you from the friction
358
00:16:02,190 --> 00:16:03,349
Like an aura.
359
00:16:03,350 --> 00:16:05,250
So when I bring you into Flash Time
360
00:16:05,260 --> 00:16:08,260
I'm actually extending my
Speed Force aura to you.
361
00:16:08,270 --> 00:16:11,309
And what if physical touch
just focuses those powers?
362
00:16:11,310 --> 00:16:14,179
I could let go. Share my speed.
363
00:16:14,180 --> 00:16:15,629
We'd only be able to last a few moments
364
00:16:15,630 --> 00:16:16,670
before we burnt out.
365
00:16:16,680 --> 00:16:18,599
Like 55 milliseconds of real time.
366
00:16:18,600 --> 00:16:19,639
And thanks to relativity,
367
00:16:19,640 --> 00:16:22,229
that gives us just enough
time to rescue the hostages
368
00:16:22,230 --> 00:16:24,199
while you chase DeVoe
down the rabbit hole.
369
00:16:24,200 --> 00:16:25,869
Guys, I mean...
370
00:16:25,870 --> 00:16:27,539
you know everything looks normal to me
371
00:16:27,540 --> 00:16:29,079
when I'm in Flash Time,
but it took me months
372
00:16:29,080 --> 00:16:30,279
to learn how to operate like that.
373
00:16:30,280 --> 00:16:31,710
Exactly.
374
00:16:31,720 --> 00:16:35,019
That's what makes you the
perfect candidate for training.
375
00:16:35,020 --> 00:16:37,119
Train us.
376
00:16:37,120 --> 00:16:38,580
I know it's a leap, Barry,
377
00:16:38,640 --> 00:16:40,359
but we're running out of time
378
00:16:40,360 --> 00:16:42,230
and I just think it might work.
379
00:16:55,010 --> 00:16:57,669
Okay. Ready?
380
00:16:57,670 --> 00:17:00,809
One second on the clock.
381
00:17:00,810 --> 00:17:02,640
Go.
382
00:17:07,650 --> 00:17:10,249
Oh, Flash Time, how I've missed thee.
383
00:17:10,250 --> 00:17:12,430
Here we go.
384
00:17:12,440 --> 00:17:14,059
Is that lightning about to hit me?
385
00:17:14,060 --> 00:17:15,960
You wanted to do this.
386
00:17:22,570 --> 00:17:24,399
It's working.
387
00:17:24,400 --> 00:17:26,239
Thank you, Speed Force.
388
00:17:26,240 --> 00:17:28,539
Okay, here we go.
389
00:17:28,540 --> 00:17:30,469
Just remember, when
you're moving this fast
390
00:17:30,470 --> 00:17:31,870
it's not about running with your legs.
391
00:17:31,880 --> 00:17:34,239
It's about staying
calm, focused, centered.
392
00:17:34,240 --> 00:17:36,249
Otherwise you're gonna
fall on your ass at Mach 3.
393
00:17:36,250 --> 00:17:39,210
Yeah, okay, sensei, I'm
just opening a breach.
394
00:17:41,220 --> 00:17:42,460
You good?
395
00:17:42,470 --> 00:17:43,849
It's a little harder than I thought.
396
00:17:43,850 --> 00:17:45,449
Maybe if I shift my weight.
397
00:17:45,450 --> 00:17:47,509
You know, you're burning up already.
398
00:17:47,510 --> 00:17:48,570
You okay?
399
00:17:48,580 --> 00:17:50,209
I...
400
00:17:50,210 --> 00:17:52,290
- I-I can't move my leg.
- What?
401
00:17:52,300 --> 00:17:53,899
- My leg's not working.
- All right, stay calm.
402
00:17:53,900 --> 00:17:55,799
Remember, concentrate.
You're slowing down.
403
00:17:55,800 --> 00:17:57,969
I can't really concentrate...
I-I gotta, gotta keep it loose.
404
00:17:57,970 --> 00:17:59,599
I gotta keep moving, I've
got to breach, I mean...
405
00:17:59,600 --> 00:18:01,669
- You gotta stay calm.
- Okay, well,
406
00:18:01,670 --> 00:18:04,309
I gotta get the leg to move.
407
00:18:04,310 --> 00:18:05,639
Now both of my legs are stuck.
408
00:18:05,640 --> 00:18:08,009
- What?
- My... my legs are stuck.
409
00:18:08,010 --> 00:18:10,579
I'm working with two
frozen drumsticks here.
410
00:18:10,580 --> 00:18:12,510
- Okay, just relax.
- Okay.
411
00:18:12,520 --> 00:18:14,079
Now I'm falling.
412
00:18:14,080 --> 00:18:15,280
Ah...
413
00:18:17,120 --> 00:18:19,850
- You okay?
- Yep. Yep.
414
00:18:19,860 --> 00:18:22,489
My leg's just asleep,
but I'm gonna get this.
415
00:18:22,490 --> 00:18:24,729
- I'm telling you.
- Okay.
416
00:18:27,460 --> 00:18:28,760
It's Joe and Cecile.
417
00:18:28,770 --> 00:18:30,729
Do you think I can spare a minute?
418
00:18:30,730 --> 00:18:32,229
Just gotta walk it off.
419
00:18:32,230 --> 00:18:34,300
- Yeah.
- We could use a break.
420
00:18:35,940 --> 00:18:38,009
Good news is you're totally healthy.
421
00:18:38,010 --> 00:18:39,729
Thank God.
422
00:18:40,770 --> 00:18:43,709
Oh, no, Caitlin, please
don't think "relax."
423
00:18:43,710 --> 00:18:45,079
If you were nine months pregnant
424
00:18:45,080 --> 00:18:47,749
and you suddenly started
craving Master Kush and surf,
425
00:18:47,750 --> 00:18:49,119
I don't think that you would relax.
426
00:18:49,120 --> 00:18:51,009
Actually, I was thinking relaxin.
427
00:18:51,010 --> 00:18:52,209
The hormone?
428
00:18:52,210 --> 00:18:53,749
As we get closer to your due date,
429
00:18:53,750 --> 00:18:55,820
your body releases relaxin
to loosen the ligaments
430
00:18:55,830 --> 00:18:58,190
to make it easier to deliver the baby.
431
00:18:58,200 --> 00:18:59,829
It's like you're literally stretching.
432
00:18:59,830 --> 00:19:02,999
So you think this hormone is
stretching her meta powers?
433
00:19:03,000 --> 00:19:05,399
Yes, I think instead of
just reading people's minds,
434
00:19:05,400 --> 00:19:08,670
she's now inhabiting them.
435
00:19:08,680 --> 00:19:11,099
Great. That's great. I mean that's just
436
00:19:11,100 --> 00:19:12,739
one more thing for me
to talk about in therapy.
437
00:19:12,740 --> 00:19:15,440
I mean can you believe what
Dr. Finkel said this morning?
438
00:19:15,450 --> 00:19:18,249
Babe, we didn't see her this morning.
439
00:19:18,250 --> 00:19:19,679
Uh, I did.
440
00:19:19,680 --> 00:19:21,680
She thinks that I'm
repressing something.
441
00:19:21,690 --> 00:19:23,719
I mean, repressing something?
442
00:19:23,720 --> 00:19:25,489
How crazy is that? Oh, my God.
443
00:19:25,490 --> 00:19:29,620
This Erlenmeyer flask is
covered in water spots.
444
00:19:29,630 --> 00:19:31,229
Yeah, she's definitely me.
445
00:19:31,230 --> 00:19:32,790
Here why don't I give you this.
446
00:19:32,800 --> 00:19:35,099
It'll help you take some
deep breaths and focus.
447
00:19:35,100 --> 00:19:37,699
I'm familiar with an
albuterol inhaler, thank you.
448
00:19:41,870 --> 00:19:44,839
Oh, my God. Oh, oh,
I'm so sorry, Caitlin.
449
00:19:44,840 --> 00:19:46,170
Don't worry about it.
450
00:19:46,180 --> 00:19:48,340
You're just going off my instincts.
451
00:19:48,350 --> 00:19:50,409
How do we stop this
from happening again?
452
00:19:50,410 --> 00:19:53,449
I don't think we can
until you give birth.
453
00:19:53,450 --> 00:19:55,149
So I think the best thing to do
454
00:19:55,150 --> 00:19:58,490
is actually keep you
isolated and use this.
455
00:19:59,190 --> 00:20:00,960
Come on, we can handle that.
456
00:20:02,430 --> 00:20:04,159
Okay. I'm gonna get back to training.
457
00:20:04,160 --> 00:20:06,659
Thank you, Caitlin.
458
00:20:06,660 --> 00:20:09,129
Hey, Caitlin? For what it's worth,
459
00:20:09,130 --> 00:20:12,199
when I was you back
there for like 20 seconds,
460
00:20:12,200 --> 00:20:15,239
it seemed like you were
trying to ignore something.
461
00:20:15,240 --> 00:20:17,570
Something really big.
462
00:20:17,580 --> 00:20:19,299
And if there's anything
that I've learned
463
00:20:19,300 --> 00:20:21,679
from having these powers,
it's that you cannot hide
464
00:20:21,680 --> 00:20:24,580
from anything forever.
465
00:20:25,720 --> 00:20:27,479
You just be careful, okay?
466
00:20:33,390 --> 00:20:35,020
Marlize Malan.
467
00:20:35,030 --> 00:20:36,859
Born in Cape Town.
468
00:20:36,860 --> 00:20:39,649
Cape Town. Summers by the sea.
469
00:20:39,650 --> 00:20:41,519
Picking grapes in the vineyard.
470
00:20:41,520 --> 00:20:45,369
Got a PhD in inflationary
theory and engineering.
471
00:20:45,370 --> 00:20:47,839
Cute little button nose
always buried in her book.
472
00:20:47,840 --> 00:20:49,800
So nice.
473
00:20:49,810 --> 00:20:51,559
Tenured as a professor
of engineering at Oxford
474
00:20:51,560 --> 00:20:52,889
where she met Clifford DeVoe.
475
00:20:52,890 --> 00:20:54,349
Where she met her husband to be.
476
00:20:54,350 --> 00:20:56,279
Isn't that romantic? A continent apart,
477
00:20:56,280 --> 00:20:58,639
yet they find each other. So romantic.
478
00:20:58,640 --> 00:21:00,779
I mean, it's beautiful
when you think about it.
479
00:21:00,780 --> 00:21:03,179
- It's... it's... what?
- Beautiful. What is that?
480
00:21:03,180 --> 00:21:04,549
- What are you doing?
- I'm empathetic.
481
00:21:04,550 --> 00:21:06,259
I'm being empathetic...
Council says be empathetic.
482
00:21:06,260 --> 00:21:07,429
I'm empathetic. You know?
483
00:21:07,430 --> 00:21:08,689
I'm putting myself in Marlize's shoes.
484
00:21:08,690 --> 00:21:11,159
I should see if she's got a
pair of shoes, put myself in 'em.
485
00:21:11,160 --> 00:21:13,009
No, Harry. This?
486
00:21:13,010 --> 00:21:14,710
This is not a love story, okay?
487
00:21:14,720 --> 00:21:16,129
She married a psychopath.
488
00:21:16,130 --> 00:21:18,499
Psychopath now, not then.
489
00:21:18,500 --> 00:21:19,939
Back then he had feelings.
490
00:21:19,940 --> 00:21:21,440
They loved each other. He had feelings.
491
00:21:21,450 --> 00:21:22,869
She had feelings then he...
492
00:21:22,870 --> 00:21:25,270
Lost the feelings, and
that's why she got out.
493
00:21:25,280 --> 00:21:26,470
That's why she left.
494
00:21:26,480 --> 00:21:28,640
She left.
495
00:21:30,780 --> 00:21:32,679
West-Allen.
496
00:21:32,680 --> 00:21:34,519
We should turn Marlize.
497
00:21:34,520 --> 00:21:36,280
Harry, no. I don't think you even know
498
00:21:36,290 --> 00:21:37,649
- what you're saying right now.
- I know what I'm saying.
499
00:21:37,650 --> 00:21:39,450
I know. I have... I have bad days.
500
00:21:39,460 --> 00:21:41,419
Dumb Harry. But I'm not dumb today.
501
00:21:41,420 --> 00:21:43,320
Today's a good day.
We should turn Marlize.
502
00:21:43,330 --> 00:21:44,959
Marlize can help us.
503
00:21:44,960 --> 00:21:46,829
And why would she want to do that?
504
00:21:46,830 --> 00:21:48,219
To stop the psychopath.
505
00:21:48,220 --> 00:21:50,329
Right? Protect the man
trapped inside the monster.
506
00:21:50,330 --> 00:21:52,699
Marlize can save everybody.
Marlize is the key.
507
00:21:52,700 --> 00:21:54,499
Harry, we've tried that already.
508
00:21:54,500 --> 00:21:57,249
With Savitar, remember? It didn't work.
509
00:21:57,250 --> 00:21:59,009
You can't save monsters.
510
00:21:59,010 --> 00:22:00,509
Marlize isn't a monster.
511
00:22:00,510 --> 00:22:02,979
And besides...
512
00:22:02,980 --> 00:22:04,509
the clock's ticking.
513
00:22:04,510 --> 00:22:06,590
It's like ten hours
before the Enlightenment.
514
00:22:06,600 --> 00:22:07,899
What do we have to lose?
515
00:22:07,900 --> 00:22:10,610
She stabbed me with a katana, Harry.
516
00:22:10,620 --> 00:22:12,769
Our lives are what we have to lose.
517
00:22:12,770 --> 00:22:15,139
We can't save anyone if we're all dead.
518
00:22:15,140 --> 00:22:17,389
- Right.
- We're going to bring her in
519
00:22:17,390 --> 00:22:21,380
and we're gonna stop her so she
doesn't hurt anyone ever again.
520
00:22:21,390 --> 00:22:22,910
Okay.
521
00:22:26,250 --> 00:22:27,580
I left some of my files at home.
522
00:22:27,590 --> 00:22:29,119
I'll finish my investigation there.
523
00:22:29,120 --> 00:22:30,709
- I'm gonna come with.
- No I'm fine, Harry.
524
00:22:30,710 --> 00:22:32,329
- You stay here, okay?
- I'll come with.
525
00:22:32,330 --> 00:22:35,040
- Harry!
- I'll just stay here.
526
00:22:35,050 --> 00:22:36,840
Just stay right here.
527
00:22:43,190 --> 00:22:46,289
All right, just remember
to stay calm this time.
528
00:22:46,290 --> 00:22:49,020
- Why are you looking at me...
- I wasn't... Both of you.
529
00:22:52,530 --> 00:22:54,260
All right. Take two.
530
00:22:58,440 --> 00:22:59,830
- Yes!
- Nice!
531
00:22:59,840 --> 00:23:02,369
- Brrrrat!
- A little baby breach.
532
00:23:02,370 --> 00:23:04,639
That's right, Barry. A baby breach.
533
00:23:04,640 --> 00:23:07,239
And in time, she'll
blossom into maturity,
534
00:23:07,240 --> 00:23:09,379
but for now, in Flash Time, she's...
535
00:23:09,380 --> 00:23:10,609
my little breachling.
536
00:23:10,610 --> 00:23:13,380
Okay. Cait.
537
00:23:14,850 --> 00:23:17,289
Cold Gun's still not working,
just like Killer Frost.
538
00:23:17,290 --> 00:23:19,219
We gotta find a way to
off-set the friction.
539
00:23:19,220 --> 00:23:21,319
Ah, damn it.
540
00:23:21,320 --> 00:23:22,769
- Oh...
- My leg's stuck.
541
00:23:22,770 --> 00:23:24,369
All right, just stay calm.
542
00:23:24,370 --> 00:23:25,639
Hey, watch out!
543
00:23:25,640 --> 00:23:27,239
Ah...
544
00:23:30,000 --> 00:23:31,889
Dad! My leg's stuck.
545
00:23:31,890 --> 00:23:33,819
Caitlin, watch out!
546
00:23:33,820 --> 00:23:34,999
- Caitlin!
- Cait!
547
00:23:46,860 --> 00:23:48,930
- What happened?
- Training.
548
00:23:48,940 --> 00:23:50,570
You came out of Flash Time in midair.
549
00:23:50,580 --> 00:23:52,089
I think you got concussed.
550
00:23:52,090 --> 00:23:53,690
Then again, I'm not the team doctor.
551
00:23:53,700 --> 00:23:55,839
I mean, I don't feel nauseous.
552
00:23:55,840 --> 00:23:57,499
Just hand me some acetaminophen,
553
00:23:57,500 --> 00:23:59,599
- and get back to training.
- No, hold on.
554
00:23:59,600 --> 00:24:02,169
We have to talk about what happened.
555
00:24:02,170 --> 00:24:04,559
What do you mean? You
just lose focus, right?
556
00:24:04,560 --> 00:24:06,070
- Yeah.
- No, it was...
557
00:24:06,080 --> 00:24:08,900
I don't know. Something
pulled your focus.
558
00:24:08,910 --> 00:24:11,009
- No, I'm fine.
- If this were the real thing,
559
00:24:11,010 --> 00:24:13,139
- you would have died.
- I'm not a liability.
560
00:24:13,140 --> 00:24:14,670
I know.
561
00:24:14,680 --> 00:24:17,419
I am. I'm putting you
guys in danger doing this.
562
00:24:17,420 --> 00:24:18,849
I mean I-I realize
you guys want to help,
563
00:24:18,850 --> 00:24:20,220
but I've got to stop training you.
564
00:24:20,230 --> 00:24:21,780
Barry, come on. Those hostages...
565
00:24:21,810 --> 00:24:23,209
I'll find another way to save 'em.
566
00:24:23,210 --> 00:24:24,539
You have to let us help you.
567
00:24:24,540 --> 00:24:26,409
I mean, after everything
DeVoe did to us...
568
00:24:26,410 --> 00:24:28,009
Killer Frost.
569
00:24:28,010 --> 00:24:29,649
She's right.
570
00:24:29,650 --> 00:24:32,220
We're running out of
time. It's worth the risk.
571
00:24:33,290 --> 00:24:35,890
I'm not training you guys
just to get you killed.
572
00:24:37,060 --> 00:24:39,190
I'm sorry.
573
00:24:48,100 --> 00:24:50,399
West-Allen!
574
00:24:50,400 --> 00:24:52,339
West-Allen!
575
00:24:52,340 --> 00:24:53,969
Of course he followed me home.
576
00:24:53,970 --> 00:24:55,909
West-Allen!
577
00:24:55,910 --> 00:24:57,839
West Allen!
578
00:24:57,840 --> 00:25:00,979
- West-Allen!
- Apartment five.
579
00:25:00,980 --> 00:25:04,179
- Hi.
- Five... Oh, you moved.
580
00:25:04,180 --> 00:25:06,419
- No.
- This...
581
00:25:06,420 --> 00:25:08,129
- This is apartment four.
- Four.
582
00:25:08,130 --> 00:25:09,819
- You're in apartment five.
- Yes.
583
00:25:09,820 --> 00:25:13,789
So, look, I just came
to say you were right.
584
00:25:13,790 --> 00:25:15,489
Trying to put myself in Marlize's shoes,
585
00:25:15,490 --> 00:25:19,099
and I forgot I should also try
to put myself in your shoes.
586
00:25:19,100 --> 00:25:20,639
Thanks.
587
00:25:20,640 --> 00:25:22,999
It's very big of you to admit
that you were wrong, Harry.
588
00:25:23,000 --> 00:25:24,869
I'm not... I don't
know if I was wrong...
589
00:25:24,870 --> 00:25:26,639
The word you said.
It's more like I'm dumb.
590
00:25:26,640 --> 00:25:27,669
I'm dumb now.
591
00:25:27,670 --> 00:25:29,109
- Harry.
- Yeah?
592
00:25:29,110 --> 00:25:30,620
Marlize is not gonna help us
593
00:25:30,630 --> 00:25:32,309
fight her husband out of love.
594
00:25:32,310 --> 00:25:34,749
Love. Exactly.
595
00:25:34,750 --> 00:25:37,179
Look, she... look...
The Enlightenment was not
596
00:25:37,180 --> 00:25:40,700
born out of love. She's
always been an activist.
597
00:25:40,710 --> 00:25:42,289
Look at that. Even before she met DeVoe,
598
00:25:42,290 --> 00:25:43,820
she was trying to save people.
599
00:25:43,870 --> 00:25:45,870
Yes, her earlier papers
were very optimistic.
600
00:25:45,880 --> 00:25:47,379
She thought that technology could...
601
00:25:47,380 --> 00:25:49,079
- Could liberate humanity.
- Humanity. Right.
602
00:25:49,080 --> 00:25:50,989
But she's not saving anyone now.
603
00:25:50,990 --> 00:25:53,310
Not according to your perspective.
604
00:25:53,320 --> 00:25:56,180
What about her perspective?
Put yourself in her shoes.
605
00:25:56,190 --> 00:25:57,719
Come in, please.
606
00:25:57,720 --> 00:26:00,650
You know? Just put
yourself in her shoes.
607
00:26:00,660 --> 00:26:01,950
- Okay?
- Harry.
608
00:26:01,960 --> 00:26:03,220
- Yeah?
- Take your shoes off.
609
00:26:03,230 --> 00:26:04,879
You put on my shoes, and
I'll put on your shoes.
610
00:26:04,880 --> 00:26:05,720
- We'll both trade shoes.
- No.
611
00:26:05,721 --> 00:26:07,569
No, Harry, I don't want
to try your shoes on.
612
00:26:07,570 --> 00:26:09,229
I want you take your shoes
off. You're tracking mud
613
00:26:09,230 --> 00:26:10,880
all through my house. Please.
614
00:26:10,890 --> 00:26:13,599
Oh. Right. Sorry.
615
00:26:13,600 --> 00:26:15,669
It is kind of...
616
00:26:15,670 --> 00:26:17,860
- more of a loft.
- This is my home, okay?
617
00:26:17,870 --> 00:26:19,780
This is the first place that
I've lived in with Barry.
618
00:26:19,790 --> 00:26:21,639
It makes me feel loved and safe,
619
00:26:21,640 --> 00:26:24,240
and so we are going
to keep it nice and...
620
00:26:24,250 --> 00:26:27,110
Clean.
621
00:26:27,120 --> 00:26:28,519
What? What is it?
622
00:26:28,520 --> 00:26:30,849
What are you thinking about?
623
00:26:30,850 --> 00:26:33,200
I think I know where Marlize is hiding.
624
00:26:34,890 --> 00:26:36,459
Apartment four.
625
00:26:36,460 --> 00:26:38,010
No, not apartment four.
626
00:26:38,860 --> 00:26:41,239
Babe.
627
00:26:41,240 --> 00:26:42,459
Babe?
628
00:26:44,990 --> 00:26:46,530
What are you doing?
629
00:26:46,540 --> 00:26:48,499
I gotta get this bag ready. Uh...
630
00:26:48,500 --> 00:26:50,569
I got, I got snacks. I got water.
631
00:26:50,570 --> 00:26:52,509
I got a change of clothes for the baby.
632
00:26:52,510 --> 00:26:54,709
Forgot a change of clothes for me.
633
00:26:54,710 --> 00:26:56,740
You're me?
634
00:26:58,210 --> 00:26:59,979
This a whole new level of weird. Stop.
635
00:26:59,980 --> 00:27:02,569
Give me this...
636
00:27:02,570 --> 00:27:03,919
Sit down.
637
00:27:08,050 --> 00:27:09,670
Okay...
638
00:27:20,800 --> 00:27:22,499
Better?
639
00:27:22,500 --> 00:27:24,069
Who the hell are you anyway?
640
00:27:24,070 --> 00:27:25,609
Okay, not better. I'm calling Caitlin.
641
00:27:25,610 --> 00:27:27,039
What are you doing in my house?
642
00:27:27,040 --> 00:27:29,179
Cecile, this is our house.
643
00:27:29,180 --> 00:27:30,939
Cecile? Why do you
keep calling me Cecile?
644
00:27:30,940 --> 00:27:32,350
My name's not Cecile.
645
00:27:32,360 --> 00:27:34,559
I'm Joe West. Um...
646
00:27:34,560 --> 00:27:36,379
Okay don't! Joe! Joe.
647
00:27:36,380 --> 00:27:38,819
Joe, sit down.
648
00:27:38,820 --> 00:27:40,450
Sit down.
649
00:27:40,460 --> 00:27:42,920
Okay. I need you to take a deep breath.
650
00:27:42,930 --> 00:27:45,459
In through your nose.
Out through the mouth.
651
00:27:45,460 --> 00:27:47,659
Close your eyes.
652
00:27:47,660 --> 00:27:54,430
Imagine that you're sitting
in a big, beautiful sea.
653
00:27:54,440 --> 00:27:59,939
The waves are cresting
over you, back and forth.
654
00:27:59,940 --> 00:28:03,089
Those waves... that's Joe.
655
00:28:03,090 --> 00:28:05,079
Now look up.
656
00:28:05,080 --> 00:28:08,319
Big, dark, beautiful sky
657
00:28:08,320 --> 00:28:11,689
with one shining star.
658
00:28:11,690 --> 00:28:14,350
That star is you, Cecile.
659
00:28:15,820 --> 00:28:19,490
Great. How do you feel?
660
00:28:22,900 --> 00:28:25,539
- Joe?
- Oh, God.
661
00:28:25,540 --> 00:28:28,299
You pulled me back. How
did you pull me back?
662
00:28:28,300 --> 00:28:30,239
- Lamaz?
- I-I had to switch
663
00:28:30,240 --> 00:28:31,639
some things up in my head, but...
664
00:28:31,640 --> 00:28:35,939
Hey, am I crazy, because you were...
665
00:28:35,940 --> 00:28:38,749
Babe, trust me. There are far worse
666
00:28:38,750 --> 00:28:40,750
heads I could have been stuck in.
667
00:28:44,090 --> 00:28:45,720
I love you.
668
00:28:49,260 --> 00:28:51,320
You figure it out yet?
669
00:28:53,160 --> 00:28:55,199
No, I-I shut down the generator.
670
00:28:55,200 --> 00:28:57,660
I can save the hostages,
but DeVoe still gets away,
671
00:28:57,670 --> 00:28:58,969
and then, you know.
672
00:28:58,970 --> 00:29:00,830
Actually, I meant...
673
00:29:00,840 --> 00:29:03,200
Have you figured out how come...
674
00:29:03,210 --> 00:29:05,809
you lost your damn mind?
675
00:29:05,810 --> 00:29:08,409
Okay. Look, I'm sorry. I'm just...
676
00:29:08,410 --> 00:29:09,740
You're just trying to keep us safe.
677
00:29:09,750 --> 00:29:11,309
I know. It's starting real familiar
678
00:29:11,310 --> 00:29:12,609
coming out of your mouth.
679
00:29:12,610 --> 00:29:14,210
You're not ready to use Flash Time.
680
00:29:14,220 --> 00:29:16,119
- Not like that.
- We will be ready
681
00:29:16,120 --> 00:29:17,500
if you train us.
682
00:29:17,510 --> 00:29:20,160
It takes more than ten
hours to learn Super Speed.
683
00:29:20,170 --> 00:29:21,490
Okay? You guys could do in there.
684
00:29:21,520 --> 00:29:23,859
And if you don't take
us, we'll die anyway.
685
00:29:23,860 --> 00:29:25,520
Our brains get wiped, and that's it.
686
00:29:25,530 --> 00:29:27,190
- That's the end of our world.
- No!
687
00:29:27,200 --> 00:29:29,459
Losing both of my best friends
and it being my fault...
688
00:29:29,460 --> 00:29:30,799
That's the end of my world.
689
00:29:30,800 --> 00:29:32,269
You may think it's worth the risk,
690
00:29:32,270 --> 00:29:34,839
but I couldn't live with myself.
691
00:29:34,840 --> 00:29:36,539
Barry.
692
00:29:36,540 --> 00:29:38,609
You cannot sideline us because
693
00:29:38,610 --> 00:29:40,370
of what happened to him.
694
00:29:43,810 --> 00:29:45,009
All right.
695
00:29:45,010 --> 00:29:46,779
I don't need another therapist.
696
00:29:46,780 --> 00:29:48,769
Look we all lost somebody, okay.
697
00:29:48,770 --> 00:29:50,509
But that never gives us an excuse
698
00:29:50,510 --> 00:29:52,549
to shut each other out.
I said drop it, all right?
699
00:29:52,550 --> 00:29:53,819
You think you're the
only one who feels bad
700
00:29:53,820 --> 00:29:55,029
- about Ralph dying?
- Guys...
701
00:29:55,030 --> 00:29:57,120
You know he came to
see me at Iron Heights?
702
00:29:57,130 --> 00:29:59,289
He told me he was afraid.
He warned me he wasn't ready.
703
00:29:59,290 --> 00:30:01,159
But I pushed him anyway.
I said go back out there
704
00:30:01,160 --> 00:30:03,160
and do my job. My burden.
705
00:30:03,170 --> 00:30:05,299
We made the bus metas.
706
00:30:05,300 --> 00:30:06,899
We gave Ralph his powers.
707
00:30:06,900 --> 00:30:09,399
You wanna talk about
burdens. I started this.
708
00:30:09,400 --> 00:30:12,069
I shot that bazooka. I
opened up the Speed Force,
709
00:30:12,070 --> 00:30:13,809
and I didn't do it so you can stand here
710
00:30:13,810 --> 00:30:16,609
and tell me you're going to
save the world alone again.
711
00:30:16,610 --> 00:30:18,969
I... I know that.
712
00:30:18,970 --> 00:30:21,239
And I know we're running
out of time and...
713
00:30:21,240 --> 00:30:24,370
I can't do this by myself, but...
714
00:30:24,380 --> 00:30:26,950
Everybody I've tried to
teach has ended up worse
715
00:30:26,960 --> 00:30:28,150
than when I found them.
716
00:30:28,160 --> 00:30:29,519
And what about Ralph?
717
00:30:29,520 --> 00:30:31,889
Was he worse?
718
00:30:31,890 --> 00:30:34,250
You taught him that when his back
719
00:30:34,260 --> 00:30:35,899
was against the wall
and the world was ending
720
00:30:35,900 --> 00:30:37,929
around him he could
always make the choice.
721
00:30:37,930 --> 00:30:40,830
Make the choice to be a hero.
722
00:30:40,840 --> 00:30:44,040
We deserve that same choice.
723
00:30:44,050 --> 00:30:46,680
All we need is someone to show us how.
724
00:30:50,010 --> 00:30:52,179
You guys really want to do this?
725
00:30:52,180 --> 00:30:54,279
It's not a burden if
we shoulder it together.
726
00:31:03,390 --> 00:31:04,789
We found her.
727
00:31:04,790 --> 00:31:07,990
- You found Marlize?
- I think so.
728
00:31:08,000 --> 00:31:11,460
She's in England.
729
00:31:11,470 --> 00:31:13,069
All right.
730
00:31:13,070 --> 00:31:15,839
This is our last extrapolator.
731
00:31:15,840 --> 00:31:18,170
You set the coordinates,
it'll breach you there.
732
00:31:19,510 --> 00:31:21,709
We have to stop DeVoe.
733
00:31:21,710 --> 00:31:23,870
- By the time you get back...
- Hey.
734
00:31:26,850 --> 00:31:29,780
I love you.
735
00:31:29,790 --> 00:31:33,189
- Go save the world.
- I love you.
736
00:31:35,220 --> 00:31:36,620
Where're we at?
737
00:31:36,630 --> 00:31:40,190
Borman's almost at 100,000 rads.
738
00:31:40,200 --> 00:31:41,959
All right, we got to go. Come on.
739
00:31:44,470 --> 00:31:46,799
Thank you, subject seven.
740
00:31:50,610 --> 00:31:53,570
Now your fire will light up the world.
741
00:32:00,680 --> 00:32:02,739
Perimeter's secure. Once we're inside,
742
00:32:02,740 --> 00:32:03,979
we'll have less than a second.
743
00:32:03,980 --> 00:32:05,729
I'll activate the
plates, draw their charge.
744
00:32:05,730 --> 00:32:07,210
- I'll lay the breachlings.
- And I'll protect
745
00:32:07,220 --> 00:32:09,719
the A.R.G.U.S. agents from
the blast using this...
746
00:32:09,720 --> 00:32:11,489
- ice shooter.
- Ice shooter.
747
00:32:11,490 --> 00:32:12,919
Do I have to call it an ice shooter?
748
00:32:12,920 --> 00:32:14,479
I thought Frostbite sounded good.
749
00:32:14,480 --> 00:32:16,720
Guys, it solves the
friction offset problem
750
00:32:16,730 --> 00:32:18,399
by shooting ice, therefore
it's an ice shooter.
751
00:32:18,400 --> 00:32:19,890
- You call it an ice shooter.
- Relax.
752
00:32:19,900 --> 00:32:21,660
It's just not that hard.
753
00:32:24,470 --> 00:32:27,070
DeVoe must be shrinking
Borman's chamber.
754
00:32:31,570 --> 00:32:33,120
We can do this.
755
00:32:42,320 --> 00:32:43,900
Catch me if you can.
756
00:33:08,540 --> 00:33:10,440
I've got the charge.
757
00:33:12,050 --> 00:33:13,610
Breachling is go.
758
00:33:15,820 --> 00:33:17,880
He's iced.
759
00:33:17,890 --> 00:33:21,019
Five more to go. Remember, stay focused.
760
00:34:24,820 --> 00:34:26,990
We did it.
761
00:34:30,330 --> 00:34:32,799
"Once upon a time in some remote corner
762
00:34:32,800 --> 00:34:34,569
of that universe, there was a star
763
00:34:34,570 --> 00:34:38,629
upon which clever
beasts invented knowing."
764
00:34:38,630 --> 00:34:41,539
You're quoting Nietzsche at me?
765
00:34:41,540 --> 00:34:43,400
You destroyed a satellite.
766
00:34:43,410 --> 00:34:45,609
Top marks, quick boy.
767
00:34:45,610 --> 00:34:47,670
You can destroy a thousand
more and you will still
768
00:34:47,680 --> 00:34:49,609
march closer to the Enlightenment.
769
00:34:49,610 --> 00:34:52,609
I forget what Nietzsche
said about wiping minds.
770
00:34:52,610 --> 00:34:54,330
I must have skipped Philosophy class...
771
00:34:54,340 --> 00:34:56,049
Did I teach you nothing this year?
772
00:34:56,050 --> 00:34:58,549
Has nothing pierced you thick cowl?
773
00:34:58,550 --> 00:35:00,139
Think of it?
774
00:35:00,140 --> 00:35:01,659
Or rather don't. You'll just end up
775
00:35:01,660 --> 00:35:03,620
hurting yourself, so let me explain.
776
00:35:03,630 --> 00:35:06,290
A world enlightened.
777
00:35:06,300 --> 00:35:09,329
Within a day, all soldiers
will lay down their arms.
778
00:35:09,330 --> 00:35:11,629
Every nuclear weapon will be disarmed
779
00:35:11,630 --> 00:35:12,999
within six months.
780
00:35:13,000 --> 00:35:16,369
Poverty, famine, disease... Eradicated.
781
00:35:16,370 --> 00:35:18,639
We will clean up the streets.
782
00:35:18,640 --> 00:35:20,770
People will put down their idiot phones
783
00:35:20,780 --> 00:35:22,579
and become curious again,
784
00:35:22,580 --> 00:35:25,309
and I will be there to teach them.
785
00:35:25,310 --> 00:35:27,679
I... not you...
786
00:35:27,680 --> 00:35:30,219
Will save this godforsaken world.
787
00:35:30,220 --> 00:35:31,649
No, you'll just control it.
788
00:35:31,650 --> 00:35:33,319
You want to take away free will.
789
00:35:33,320 --> 00:35:35,659
A pittance for humanity to pay
790
00:35:35,660 --> 00:35:37,720
to know peace.
791
00:35:37,730 --> 00:35:39,829
But we wouldn't know each other.
792
00:35:39,830 --> 00:35:42,629
Parents wouldn't remember their kids.
793
00:35:42,630 --> 00:35:44,870
Husbands wouldn't remember their wives.
794
00:35:46,340 --> 00:35:48,339
Good. You hit upon
795
00:35:48,340 --> 00:35:50,469
precisely the point.
796
00:35:50,470 --> 00:35:53,609
Emotion is the father of all error.
797
00:35:53,610 --> 00:35:56,679
Chemicals in our brain that distract us,
798
00:35:56,680 --> 00:35:58,979
impede progress.
799
00:35:58,980 --> 00:36:02,259
And the most destructive
and ridiculous imbalance
800
00:36:02,260 --> 00:36:06,790
of all is that thing
you feebles call love.
801
00:36:07,960 --> 00:36:13,159
I learned this from
experience, Mr. Allen.
802
00:36:13,160 --> 00:36:16,080
And soon... you will too.
803
00:36:26,240 --> 00:36:27,640
What happened in there?
804
00:36:27,650 --> 00:36:29,589
All that matters is
that you're all safe.
805
00:36:29,590 --> 00:36:31,989
- But DeVoe? Where's DeVoe?
- Hey.
806
00:36:31,990 --> 00:36:33,420
Hey, don't worry.
807
00:36:33,430 --> 00:36:35,860
- Flash is on it.
- Thank you.
808
00:36:38,330 --> 00:36:40,560
What's wrong?
809
00:36:42,030 --> 00:36:44,130
I need your help.
810
00:36:44,140 --> 00:36:45,769
Back when we were training,
811
00:36:45,770 --> 00:36:48,609
I had this fragment of a memory.
812
00:36:48,610 --> 00:36:50,170
I think it's something
that I've been repressing
813
00:36:50,180 --> 00:36:52,609
for a long time. I don't remember much,
814
00:36:52,610 --> 00:36:56,680
just that I was young
and I was terrified.
815
00:36:57,840 --> 00:37:00,040
Caitlin, are you sure you
want me to vibe you there?
816
00:37:00,050 --> 00:37:02,079
I mean, maybe your
brain kept this memory
817
00:37:02,080 --> 00:37:03,619
under lock and key for a reason.
818
00:37:03,620 --> 00:37:05,319
I need to know what it was.
819
00:37:05,320 --> 00:37:07,389
I can handle it.
820
00:37:07,390 --> 00:37:10,590
Then focus on it and hang on.
821
00:37:14,230 --> 00:37:15,799
Caity!
822
00:37:15,800 --> 00:37:17,369
Oh, no! Caity!
823
00:37:17,370 --> 00:37:19,299
Caity, are you okay?
824
00:37:19,300 --> 00:37:20,939
Stay still! We're gonna get you help!
825
00:37:20,940 --> 00:37:22,739
That's me. Right there.
826
00:37:22,740 --> 00:37:26,039
Caity... honey, don't!
827
00:37:30,520 --> 00:37:32,479
Killer Frost.
828
00:37:32,480 --> 00:37:35,689
She was part of you even then.
829
00:37:35,690 --> 00:37:37,950
The particle accelerator
hadn't exploded.
830
00:37:39,960 --> 00:37:41,710
How is that possible?
831
00:37:42,280 --> 00:37:44,180
_
832
00:37:50,040 --> 00:37:51,579
Empty.
833
00:37:51,580 --> 00:37:53,439
But this is their first place together.
834
00:37:53,440 --> 00:37:55,770
She would come here. I can feel it.
835
00:37:58,110 --> 00:38:00,509
The pot's still warm.
836
00:38:00,510 --> 00:38:02,479
That means...
837
00:38:02,480 --> 00:38:04,810
- We can have tea.
- No!
838
00:38:04,820 --> 00:38:07,119
- Marlize!
- Iris, she's not here.
839
00:38:07,120 --> 00:38:08,800
- Come out.
- Iris.
840
00:38:09,790 --> 00:38:12,650
It's rude to breach into
a person's home uninvited.
841
00:38:12,660 --> 00:38:14,359
And dangerous when
that person is holding
842
00:38:14,360 --> 00:38:16,589
a grudge and a katana.
843
00:38:16,590 --> 00:38:19,199
Why are you here?
844
00:38:19,200 --> 00:38:20,729
I got this.
845
00:38:20,730 --> 00:38:22,999
We're here, Marlize...
846
00:38:23,000 --> 00:38:27,100
we're here because you...
847
00:38:27,110 --> 00:38:29,369
because...
848
00:38:29,370 --> 00:38:31,139
Wait, uh, you...
849
00:38:31,140 --> 00:38:32,810
You have... You... you've...
850
00:38:34,690 --> 00:38:36,549
- I can't. I can't.
- He can't verbalize it.
851
00:38:36,550 --> 00:38:38,649
Not anymore. Just like we hypothesized
852
00:38:38,650 --> 00:38:40,480
but never observed before.
853
00:38:40,490 --> 00:38:43,650
You're experiencing
the penultimate stages
854
00:38:43,660 --> 00:38:45,859
of the Enlightenment.
855
00:38:45,860 --> 00:38:47,459
You mind is being rebooted.
856
00:38:47,460 --> 00:38:49,589
Soon you will be without memories,
857
00:38:49,590 --> 00:38:51,290
without relationships.
858
00:38:51,300 --> 00:38:53,159
Just a blank slate so that Clifford
859
00:38:53,160 --> 00:38:54,830
may re-educate you.
860
00:38:57,390 --> 00:38:59,050
Soon we'll all be just like you.
861
00:38:59,060 --> 00:39:02,239
Marlize, we have to stop him.
862
00:39:02,240 --> 00:39:04,720
Your husband has gone too
far, and I think you know it,
863
00:39:04,730 --> 00:39:06,279
or you'd be with him right now.
864
00:39:06,280 --> 00:39:08,040
Yes, I left my husband.
865
00:39:08,050 --> 00:39:09,579
But that doesn't change the fact
866
00:39:09,580 --> 00:39:10,849
that he's right.
867
00:39:10,850 --> 00:39:14,149
If anything, his betrayal
proves his very point.
868
00:39:14,150 --> 00:39:17,850
Man corrupts even the best of ideas.
869
00:39:17,860 --> 00:39:20,389
Pessimism...
870
00:39:20,390 --> 00:39:23,059
isn't smarter than optimism.
871
00:39:23,060 --> 00:39:25,989
In this life the
bravest thing you can be
872
00:39:25,990 --> 00:39:27,760
is optimistic.
873
00:39:27,770 --> 00:39:29,269
Familiar words.
874
00:39:29,270 --> 00:39:31,469
You said them when you were at Oxford.
875
00:39:31,470 --> 00:39:34,200
Two weeks before you met Clifford DeVoe.
876
00:39:34,210 --> 00:39:36,739
I gave a speech
877
00:39:36,740 --> 00:39:39,409
on technology and the
elimination of world hunger.
878
00:39:39,410 --> 00:39:41,479
I truly believed it could be done.
879
00:39:41,480 --> 00:39:43,629
He tried to change you, Marlize.
880
00:39:43,630 --> 00:39:47,949
But I think deep down,
you are still an optimist.
881
00:39:47,950 --> 00:39:52,019
You still believe in humanity.
882
00:39:52,020 --> 00:39:54,659
And I believe in you.
883
00:39:54,660 --> 00:39:57,050
You asked me what I was willing to do
884
00:39:57,060 --> 00:39:58,359
for my husband.
885
00:39:58,360 --> 00:40:01,229
And now I'm gonna ask you.
886
00:40:01,230 --> 00:40:04,499
What are you willing
to do for the world?
887
00:40:12,580 --> 00:40:14,679
Barry shot down one of his satellites.
888
00:40:14,680 --> 00:40:16,149
He did...
889
00:40:16,150 --> 00:40:17,510
DeVoe didn't seem to care.
890
00:40:17,520 --> 00:40:19,069
I'll try and see if I can track it.
891
00:40:20,180 --> 00:40:22,500
I don't like that sound.
892
00:40:22,510 --> 00:40:25,619
This says a Star Lab
satellite's been activated.
893
00:40:25,620 --> 00:40:27,589
- It's DeVoe.
- He's using our satellite
894
00:40:27,590 --> 00:40:29,059
to replace the one you destroyed.
895
00:40:29,060 --> 00:40:30,359
Well, can you stop him?
896
00:40:35,330 --> 00:40:37,100
He's here.
897
00:40:38,800 --> 00:40:41,200
Hello, professor DeVoe.
898
00:40:41,960 --> 00:40:43,459
No, no, no.
899
00:40:43,460 --> 00:40:44,750
Come on.
900
00:40:49,750 --> 00:40:51,249
DeVoe!
901
00:40:51,250 --> 00:40:53,819
DeVoe!
902
00:40:55,350 --> 00:40:57,239
DeVoe!
903
00:40:57,240 --> 00:40:59,639
Initiating Enlightenment protocol.
904
00:40:59,640 --> 00:41:02,289
Let there be light.
905
00:41:08,170 --> 00:41:10,830
- He did it.
- The Enlightenment.
906
00:41:10,840 --> 00:41:14,100
What are we gonna do?
907
00:41:14,110 --> 00:41:15,730
I don't know.
908
00:41:16,870 --> 00:41:20,709
God saw... it was good.
909
00:41:27,050 --> 00:41:31,010
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
64927