Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,799 --> 00:00:05,798
When I was a child, my
planet Krypton was dying.
2
00:00:05,799 --> 00:00:07,799
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:09,301 --> 00:00:10,799
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,509 --> 00:00:12,798
and by the time I got here,
5
00:00:12,799 --> 00:00:16,676
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:16,799 --> 00:00:18,798
And so I hid my powers,
7
00:00:18,799 --> 00:00:22,799
until recently when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:23,799 --> 00:00:26,799
To most people I'm an assistant
at Catco Worldwide Media.
9
00:00:26,800 --> 00:00:30,798
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:30,799 --> 00:00:32,798
to protect my city from alien life
11
00:00:32,799 --> 00:00:34,799
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:36,009 --> 00:00:38,799
I am Supergirl.
13
00:00:38,900 --> 00:00:40,721
Previously on Supergirl...
14
00:00:40,722 --> 00:00:44,044
You may have powers,
but so do most of the Fort Rozz aliens.
15
00:00:44,045 --> 00:00:46,318
They've also had time to
master their abilities.
16
00:00:46,899 --> 00:00:48,608
Aunt Astra. You died.
17
00:00:48,609 --> 00:00:49,898
I was a prisoner aboard Fort Rozz.
18
00:00:49,899 --> 00:00:51,898
I made
your father a promise,
19
00:00:51,899 --> 00:00:54,233
that I would take care of his daughter.
20
00:00:54,234 --> 00:00:56,899
My name is J'onn J'onzz.
21
00:01:07,899 --> 00:01:10,899
- Astra.
- My dear niece.
22
00:01:16,599 --> 00:01:18,599
Did you really think this was over?
23
00:01:33,599 --> 00:01:34,599
Why doesn't Kryptonite hurt you?
24
00:01:34,600 --> 00:01:36,598
Kryptonite?
25
00:01:36,599 --> 00:01:38,598
Is that what you call it?
26
00:01:38,599 --> 00:01:40,598
It's just like any other
dangerous substance.
27
00:01:42,599 --> 00:01:45,598
Shield yourself in the right
materials and it becomes harmless.
28
00:01:45,599 --> 00:01:48,309
Afraid of a fair fight?
29
00:01:48,599 --> 00:01:50,599
I don't want to fight you, Kara.
30
00:01:52,309 --> 00:01:54,598
I've been blaming you for
things that happened a long...
31
00:01:54,599 --> 00:01:55,599
Don't touch me!
32
00:01:58,599 --> 00:02:00,767
Your mother always said you
had the heart of a hero.
33
00:02:02,599 --> 00:02:04,599
I need for you to be a hero, Kara.
34
00:02:05,599 --> 00:02:07,598
It's time for us to be a family again.
35
00:02:07,599 --> 00:02:09,598
You're not my family.
36
00:02:09,599 --> 00:02:11,599
- I know you hate me.
- Good.
37
00:02:12,599 --> 00:02:14,599
We understand each other.
38
00:02:22,599 --> 00:02:24,599
She's gone, General.
39
00:02:29,101 --> 00:02:31,598
Astra's back and she's up to something.
40
00:02:31,599 --> 00:02:34,100
And she has your Kryptonite knife.
41
00:02:34,101 --> 00:02:35,599
You didn't get that back by any chance?
42
00:02:37,309 --> 00:02:38,598
- I really like that knife.
- Wait a minute.
43
00:02:38,599 --> 00:02:40,598
So the Kryptonite wasn't affecting her?
44
00:02:40,599 --> 00:02:43,598
- How can that be?
- Oh, that's more awesome news.
45
00:02:43,599 --> 00:02:46,598
She has created a suit that
makes her invulnerable to it.
46
00:02:46,599 --> 00:02:48,308
That changes the game.
47
00:02:48,309 --> 00:02:49,598
Why'd she attack you now,
after all this time?
48
00:02:49,599 --> 00:02:52,599
She's recruiting me for her
crazy cause, whatever it is.
49
00:02:53,599 --> 00:02:55,599
She said Earth needs both of us.
50
00:02:56,309 --> 00:02:57,599
But according to the A.I. of my mother,
51
00:02:57,600 --> 00:03:02,598
Astra's idea of helping people on Krypton
was blowing up government buildings, so...
52
00:03:02,599 --> 00:03:04,598
She wants you off the board.
53
00:03:04,599 --> 00:03:06,598
This could be the beginning
of what we've feared
54
00:03:06,599 --> 00:03:08,475
since Fort Rozz first crashed on Earth,
55
00:03:08,476 --> 00:03:09,599
a city-wide attack.
56
00:03:09,767 --> 00:03:11,308
I'll head out now.
57
00:03:11,309 --> 00:03:12,598
No, wait a minute.
58
00:03:12,599 --> 00:03:15,308
You need at least a few
hours of rest to recover.
59
00:03:15,309 --> 00:03:17,599
Now is not the time to
big sister me, okay?
60
00:03:17,600 --> 00:03:20,933
You're no good to anyone if you go out
there weakened and she kills you.
61
00:03:20,934 --> 00:03:23,598
Go home. Sleep. Knock her
on her ass another day.
62
00:03:23,599 --> 00:03:25,598
Will you stop handling me?
63
00:03:25,599 --> 00:03:28,599
- It's my job to stop her...
- No. It's not.
64
00:03:29,101 --> 00:03:30,599
It's Hank's.
65
00:03:31,309 --> 00:03:33,598
Tomorrow. Come in and we'll spar
66
00:03:33,599 --> 00:03:35,599
to make sure you're ready, okay?
67
00:03:41,599 --> 00:03:43,598
You two seem pretty chummy.
68
00:03:43,599 --> 00:03:44,599
We were wrong about Hank.
69
00:03:44,600 --> 00:03:46,598
He didn't have anything to
do with my dad's death.
70
00:03:46,599 --> 00:03:49,599
- How do you know?
- Just... I do. Trust me.
71
00:03:50,599 --> 00:03:51,599
Fine.
72
00:03:51,600 --> 00:03:55,598
Ugh, I hope it's a slow
day at work tomorrow.
73
00:03:55,599 --> 00:03:58,933
In what is being
described as a vicious cyber attack,
74
00:03:58,934 --> 00:04:04,598
Cat Grant, Founder and CEO of Catco
Worldwide Media, has been hacked.
75
00:04:04,599 --> 00:04:07,476
Cat Grant has been
unavailable for comment, but how long...
76
00:04:07,934 --> 00:04:11,308
So far, nobody's made any
demands, which leads us to think
77
00:04:11,309 --> 00:04:14,599
that whoever did this simply
wanted to embarrass you.
78
00:04:15,599 --> 00:04:16,599
Well...
79
00:04:18,599 --> 00:04:20,599
Mission accomplished.
80
00:04:21,599 --> 00:04:24,598
In the last hour alone,
the Daily Planet
81
00:04:24,599 --> 00:04:26,308
has published my real age,
82
00:04:26,309 --> 00:04:29,598
the fact that I have three personal
shoppers on-call at Barneys
83
00:04:29,599 --> 00:04:33,599
and that I asked out Idris
Elba on a date and he said no.
84
00:04:34,599 --> 00:04:35,599
His loss.
85
00:04:36,476 --> 00:04:38,598
So, you're my lawyers.
86
00:04:38,599 --> 00:04:42,598
Can't we just sue every outlet
that's publishing these e-mails?
87
00:04:42,599 --> 00:04:44,598
We can try, but it's a process.
88
00:04:44,599 --> 00:04:48,599
Imagine if someone dumped all of Lois
Lane's personal e-mails into your lap,
89
00:04:48,600 --> 00:04:50,308
wouldn't you publish them?
90
00:04:50,309 --> 00:04:52,598
Only if I wanted people
to die of boredom.
91
00:04:52,599 --> 00:04:54,598
Due respect, Ms. Grant,
92
00:04:54,599 --> 00:04:56,598
you are the very public face of Catco.
93
00:04:56,599 --> 00:04:58,598
The entire company's been
embarrassed by this incident.
94
00:04:58,599 --> 00:05:00,599
Don't make it worse.
95
00:05:09,599 --> 00:05:12,476
I am sure this is all going
to blow over, Ms. Grant.
96
00:05:12,599 --> 00:05:13,600
What planet are you from?
97
00:05:14,599 --> 00:05:16,599
Um, this one.
98
00:05:17,599 --> 00:05:20,598
Stories like this do not blow over.
They blow up.
99
00:05:20,599 --> 00:05:22,599
Then you have to fight.
100
00:05:22,934 --> 00:05:24,598
No matter what the lawyers say.
101
00:05:24,599 --> 00:05:26,598
I would, but I don't
know who I'm fighting.
102
00:05:26,599 --> 00:05:27,933
I need to get ahead of this.
103
00:05:27,934 --> 00:05:29,598
Schedule a meeting with the board.
104
00:05:29,599 --> 00:05:31,598
And also, go through every
single one of my e-mails
105
00:05:31,599 --> 00:05:34,598
and flag anything that
can be used against me.
106
00:05:34,599 --> 00:05:35,599
If there is something damning,
107
00:05:35,600 --> 00:05:37,598
I want to find it
before the world does.
108
00:05:37,599 --> 00:05:40,599
All your e-mails? Like, ever?
109
00:05:41,599 --> 00:05:43,598
I... I may need help.
110
00:05:43,599 --> 00:05:45,599
Fine. Go. Wait.
111
00:05:47,599 --> 00:05:48,599
Only people you trust on this one.
112
00:05:49,476 --> 00:05:54,599
James Olsen and that handsome little
Hobbit who has more cardigans than you do.
113
00:06:03,309 --> 00:06:06,599
Here are Ms. Grant's e-mails
from the server, printed out.
114
00:06:07,599 --> 00:06:10,598
Ugh! So much evil in
three-hole punch form.
115
00:06:10,599 --> 00:06:13,598
The Planet just posted
another batch of e-mails.
116
00:06:13,599 --> 00:06:17,101
Oh, man, look what Cat is spending
every month on a haircut.
117
00:06:18,309 --> 00:06:19,598
That's more than my rent.
118
00:06:19,599 --> 00:06:21,308
And she used the corporate jet...
119
00:06:21,309 --> 00:06:22,598
Which is hers!
120
00:06:22,599 --> 00:06:23,599
...to fly to Burning Man last year.
121
00:06:23,600 --> 00:06:25,598
Gross. I know what happens there.
122
00:06:25,599 --> 00:06:27,598
Okay, so James and I
will read the e-mails
123
00:06:27,599 --> 00:06:29,598
and, Winn, can you trace the hack?
124
00:06:29,599 --> 00:06:30,599
No one knows the computer
systems better than you.
125
00:06:31,309 --> 00:06:32,599
You speak the truth, Danvers.
126
00:06:32,600 --> 00:06:36,598
But, uh, really, shouldn't we
be, uh, focusing on the whole,
127
00:06:36,599 --> 00:06:38,599
"Psycho-Aunt-Astra's-back-in-town-
for-round-two" thing?
128
00:06:39,599 --> 00:06:40,599
Is that true?
129
00:06:42,309 --> 00:06:43,598
Why didn't you tell me?
130
00:06:43,599 --> 00:06:45,933
Oh, I know something before you do.
131
00:06:45,934 --> 00:06:47,598
The DEO is handling that.
132
00:06:47,599 --> 00:06:48,599
We're saving Ms. Grant.
133
00:06:48,600 --> 00:06:51,598
Okay. I'll, uh, do some digging.
134
00:06:51,599 --> 00:06:52,767
You're in my way.
135
00:06:54,600 --> 00:06:56,599
I meant, excuse me.
136
00:07:02,599 --> 00:07:03,600
- He's acting weird.
- He's being Winn.
137
00:07:04,599 --> 00:07:06,598
Ever since he saw us hug...
138
00:07:06,599 --> 00:07:08,598
Which was just a hug.
139
00:07:08,599 --> 00:07:11,598
A friendly hug. We are friends who hug.
140
00:07:11,599 --> 00:07:13,598
- Nothing more.
- Nothing more?
141
00:07:13,599 --> 00:07:16,599
- Because you're with Lucy.
- Yeah, I'm with Lucy.
142
00:07:21,599 --> 00:07:23,599
You didn't kill her.
143
00:07:24,599 --> 00:07:28,599
You swore to me Alura's daughter
would convert to our cause or die.
144
00:07:29,599 --> 00:07:31,598
It's not like you to
fail to keep a promise.
145
00:07:31,599 --> 00:07:34,598
I told you, she's
stronger than we thought.
146
00:07:34,599 --> 00:07:38,598
Was it her strength or your weakness?
147
00:07:38,599 --> 00:07:42,475
You owe Alura nothing. Certainly
not her daughter's life.
148
00:07:42,476 --> 00:07:43,599
Alura is not her mother.
149
00:07:44,599 --> 00:07:45,599
She can be made to see reason.
150
00:07:45,600 --> 00:07:48,598
I sometimes wonder if any of
the women in your family can.
151
00:07:48,599 --> 00:07:50,599
You forget yourself, Lieutenant.
152
00:07:51,600 --> 00:07:53,598
I am your General.
153
00:07:53,599 --> 00:07:57,599
I have sworn my allegiance to
you in every way possible.
154
00:07:58,599 --> 00:08:00,599
I obey your orders and your heart.
155
00:08:00,934 --> 00:08:02,598
If you cannot bring
yourself to kill her,
156
00:08:02,599 --> 00:08:05,309
there is no shame and I do not judge.
157
00:08:06,599 --> 00:08:09,308
But let me end her and be done with it.
158
00:08:09,309 --> 00:08:11,598
Do not question my resolve, Non.
159
00:08:11,599 --> 00:08:13,599
I will see this through.
160
00:08:14,599 --> 00:08:18,598
I will die before I allow another
world to end when I could save it.
161
00:08:18,599 --> 00:08:21,599
If you die, she dies.
162
00:08:23,599 --> 00:08:26,599
And I always keep my promises, wife.
163
00:08:27,804 --> 00:08:30,212
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
164
00:08:42,625 --> 00:08:44,287
_
165
00:08:47,399 --> 00:08:48,399
Again.
166
00:09:01,901 --> 00:09:04,399
Again.
167
00:09:33,399 --> 00:09:34,399
Again.
168
00:09:34,399 --> 00:09:35,399
Why did you hesitate?
169
00:09:35,734 --> 00:09:37,398
We're just training.
170
00:09:37,399 --> 00:09:38,400
And you're my sister.
171
00:09:39,399 --> 00:09:40,399
What if I wasn't?
172
00:09:45,399 --> 00:09:47,398
What is going on with you?
173
00:09:47,399 --> 00:09:49,398
Nothing. I don't want to talk about it.
174
00:09:49,399 --> 00:09:50,399
I think you should let us handle this.
175
00:09:50,400 --> 00:09:53,275
Don't give me that line you've
been giving me for months.
176
00:09:53,276 --> 00:09:54,399
This isn't about being ready.
177
00:09:55,399 --> 00:09:57,399
Astra is your family.
178
00:09:58,399 --> 00:10:02,398
And I think, deep down, whether
you want to admit it or not,
179
00:10:02,399 --> 00:10:03,399
you still care about her.
180
00:10:03,400 --> 00:10:07,399
- I don't.
- Kara, this is war.
181
00:10:08,399 --> 00:10:11,399
And to win a war, sometimes
the enemy has to die.
182
00:10:12,109 --> 00:10:14,399
Now, can you look me in the eye and
tell me that you're prepared to kill?
183
00:10:16,399 --> 00:10:17,400
Superman doesn't kill.
184
00:10:19,399 --> 00:10:21,398
If that's your answer, then
you shouldn't fight her.
185
00:10:21,399 --> 00:10:22,399
It won't come to that.
186
00:10:22,400 --> 00:10:25,399
She has shown that she's
ready to kill you.
187
00:10:26,399 --> 00:10:29,399
You have to be ready to do the same.
188
00:10:33,567 --> 00:10:35,733
What do you remember about her?
189
00:10:35,734 --> 00:10:37,398
What are you holding on to?
190
00:10:37,399 --> 00:10:39,399
Nothing. It's gone.
191
00:10:50,399 --> 00:10:53,733
- Kara.
- Aunt Astra! You got my message!
192
00:10:53,734 --> 00:10:56,399
I would never lose track
of my spy beacon.
193
00:11:00,399 --> 00:11:01,399
Where have you been?
194
00:11:02,399 --> 00:11:04,567
Mother said you were never coming back.
195
00:11:05,399 --> 00:11:06,399
Are you in trouble?
196
00:11:06,734 --> 00:11:08,399
We all are, little one.
197
00:11:08,400 --> 00:11:10,399
Why? Tell me.
198
00:11:11,399 --> 00:11:13,398
No one else will tell me.
199
00:11:13,399 --> 00:11:14,399
Krypton is dying.
200
00:11:15,399 --> 00:11:16,399
Our core is unstable.
201
00:11:16,400 --> 00:11:20,398
It has been for a long time because
of how we've harnessed it for power.
202
00:11:20,399 --> 00:11:22,398
We became greedy.
203
00:11:22,399 --> 00:11:25,398
And now the oceans have
changed, and the weather.
204
00:11:25,399 --> 00:11:27,399
I'm trying to get people to stop
205
00:11:28,399 --> 00:11:29,399
and see what they're doing,
206
00:11:30,399 --> 00:11:34,399
and in doing so, I've had to
do some difficult things.
207
00:11:34,400 --> 00:11:37,399
Is that why Mother won't
say your name anymore?
208
00:11:40,734 --> 00:11:43,398
I would do anything to save us.
209
00:11:43,399 --> 00:11:45,399
To save you, Kara.
210
00:11:46,109 --> 00:11:49,398
But it isn't safe here for me anymore.
I have to go away again.
211
00:11:49,399 --> 00:11:51,399
But I didn't wanna leave
without saying goodbye.
212
00:11:51,901 --> 00:11:53,399
Please don't leave.
213
00:11:57,399 --> 00:12:02,399
I couldn't love a daughter more than if
Rao had granted me a child of my own.
214
00:12:14,734 --> 00:12:16,398
Kara, leave us.
215
00:12:16,399 --> 00:12:18,399
- Mother...
- Now, Kara.
216
00:12:26,567 --> 00:12:28,398
Hey, everything okay?
217
00:12:28,399 --> 00:12:30,399
Fine. Any luck tracing the hack?
218
00:12:30,400 --> 00:12:32,398
Uh, not yet.
219
00:12:32,399 --> 00:12:33,733
I helped build Catco's firewalls,
220
00:12:33,734 --> 00:12:37,398
and so far, there's no signs of any malware
or overrides, nothing is out of place.
221
00:12:37,399 --> 00:12:39,398
Okay, and what about Ms.
Grant's e-mails?
222
00:12:39,399 --> 00:12:41,733
- All over the map.
- How bad is it?
223
00:12:41,734 --> 00:12:46,108
I mean, I'm compiling a master list but
it's always this strange, weird stuff
224
00:12:46,109 --> 00:12:49,399
like the fact that Cat invested
in Jekyll and Hyde Musical.
225
00:12:50,399 --> 00:12:53,399
I still maintain that
it was an excellent score.
226
00:12:54,399 --> 00:12:58,399
Has she sent in an audition
tape to be on Undercover Boss?
227
00:12:59,399 --> 00:13:02,400
Years ago, and only because
Anderson Cooper dared me to.
228
00:13:03,400 --> 00:13:08,734
And there are 317 e-mails
referring to Lois Lane as a...
229
00:13:09,399 --> 00:13:12,399
Oh, please. I call her that
to her face and worse.
230
00:13:13,399 --> 00:13:15,398
- Is that it?
- For the moment.
231
00:13:15,399 --> 00:13:19,398
Well, if that's the worst people might
read about me, then I'm golden.
232
00:13:19,399 --> 00:13:21,399
The factoids couldn't be more benign.
233
00:13:22,399 --> 00:13:25,398
The board has to understand
that people get hacked.
234
00:13:25,399 --> 00:13:26,399
It happens.
235
00:13:26,400 --> 00:13:29,398
In some circles, it's a badge of honor.
236
00:13:29,399 --> 00:13:31,567
It was bound to happen
to one of us eventually,
237
00:13:32,399 --> 00:13:35,398
and in a way, thank God it was me.
238
00:13:35,399 --> 00:13:39,399
This hack is painting a rather
unflattering picture of you, Cat.
239
00:13:39,400 --> 00:13:42,398
You don't build a company like
Catco by being a wallflower
240
00:13:42,399 --> 00:13:44,398
and not having an opinion
and a strong point of view.
241
00:13:44,399 --> 00:13:47,398
Yes, but devil's advocate here...
242
00:13:47,399 --> 00:13:50,398
I, uh, I agree with Cat.
243
00:13:50,399 --> 00:13:52,399
I think we should follow
her lead on this.
244
00:13:53,399 --> 00:13:54,399
Oh, thank you, Dirk.
245
00:13:55,399 --> 00:13:59,398
And, ahem, about that one e-mail...
246
00:13:59,399 --> 00:14:04,398
The one where you said I was the walking
personification of white male privilege?
247
00:14:04,399 --> 00:14:06,398
Mmm.
248
00:14:06,399 --> 00:14:09,399
Well, obviously you're more
of an ally than I thought.
249
00:14:10,399 --> 00:14:12,398
Maybe you could take a sabbatical.
250
00:14:12,399 --> 00:14:14,566
Put some distance between
you and the company?
251
00:14:14,567 --> 00:14:17,398
My company, you mean?
252
00:14:17,399 --> 00:14:19,734
I don't think, at this
point, that's necessary.
253
00:14:20,399 --> 00:14:23,399
I mean, if there is a smoking
gun, the press is yet to find it.
254
00:14:24,399 --> 00:14:25,399
Maybe they never will.
255
00:14:25,400 --> 00:14:28,398
No, I, uh, trust Cat's judgment.
256
00:14:28,399 --> 00:14:31,398
Besides, if, uh, well,
if things get too hot,
257
00:14:31,399 --> 00:14:35,398
I'm sure that you'll be the first
one to step away. Right, Cat?
258
00:14:35,399 --> 00:14:36,399
Absolutely.
259
00:14:42,901 --> 00:14:45,398
Ms. Grant? Did it go well?
260
00:14:45,399 --> 00:14:46,399
They all smell blood in the water.
261
00:14:46,400 --> 00:14:49,398
Keep going through my e-mails.
No stone unturned.
262
00:14:49,399 --> 00:14:52,900
Whatever the press turns up, Dirk
Armstrong is going to pounce all over it.
263
00:14:52,901 --> 00:14:54,901
He's as two-faced as they come.
264
00:15:02,109 --> 00:15:04,398
Oh, we have opened the floodgates
265
00:15:04,399 --> 00:15:06,398
and the press is gonna do the rest.
266
00:15:06,399 --> 00:15:08,398
I think she'll be out
by the end of the week.
267
00:15:08,399 --> 00:15:11,399
- Oh, my gosh.
- What?
268
00:15:12,399 --> 00:15:15,399
I... I forgot to put
your lunch order in.
269
00:15:16,399 --> 00:15:17,399
Does Cobb salad sound good?
270
00:15:17,399 --> 00:15:18,399
Delish.
271
00:15:27,109 --> 00:15:28,398
It was Dirk Armstrong,
chairman of the board.
272
00:15:28,399 --> 00:15:30,399
He hired someone to hack Ms. Grant.
273
00:15:31,399 --> 00:15:33,398
- How do you know that?
- I overheard him after the board meeting,
274
00:15:33,399 --> 00:15:35,733
talking about setting up Ms.
Grant for a fall.
275
00:15:35,734 --> 00:15:36,734
You overheard him?
276
00:15:37,399 --> 00:15:41,109
Yes, with... With my alien ears.
277
00:15:41,399 --> 00:15:45,398
Okay, um, if the hack was ordered
by someone inside Catco,
278
00:15:45,399 --> 00:15:47,398
that's gonna be a lot harder to trace.
279
00:15:47,399 --> 00:15:48,399
So we have to find proof.
280
00:15:48,400 --> 00:15:51,275
We should talk to Catco's lawyers
if you really suspect Armstrong.
281
00:15:51,276 --> 00:15:53,399
No, we can't trust them, they
could be working with Armstrong.
282
00:15:54,399 --> 00:16:00,399
But we do know someone who has a legal
background who might be able to help us.
283
00:16:01,399 --> 00:16:02,399
Don't we, James?
284
00:16:06,567 --> 00:16:09,399
And this is a completely
hypothetical situation?
285
00:16:10,399 --> 00:16:12,398
Right, because, you know, if
we were actually planning
286
00:16:12,399 --> 00:16:15,275
on going after the
chairman of the board
287
00:16:15,276 --> 00:16:16,398
of the company that we all work at,
288
00:16:16,399 --> 00:16:18,399
that would just be insanity.
289
00:16:18,400 --> 00:16:20,399
Full-blown, career-ending insanity.
290
00:16:20,400 --> 00:16:23,398
Can we get a warrant to search Mr.
Armstrong's office?
291
00:16:23,399 --> 00:16:26,108
You need something like a paper trail
292
00:16:26,109 --> 00:16:29,399
in which Armstrong directly
references conspiring against Cat.
293
00:16:29,901 --> 00:16:31,399
Now, so let's
say we get that proof.
294
00:16:32,399 --> 00:16:33,567
Then can we stop him?
Can we get him fired?
295
00:16:34,399 --> 00:16:37,900
If you can prove Armstrong is
colluding against Cat, his CEO,
296
00:16:37,901 --> 00:16:40,398
then we're talking
corporate wrongdoing.
297
00:16:40,399 --> 00:16:42,399
Forget fired, you could
get him arrested.
298
00:16:44,399 --> 00:16:45,399
Thank you, Lucy.
299
00:16:45,400 --> 00:16:47,398
But go after Armstrong
without hard evidence,
300
00:16:47,399 --> 00:16:50,398
and this is my expert legal advice,
301
00:16:50,399 --> 00:16:52,398
you'd be making things a
lot worse for your boss.
302
00:16:52,399 --> 00:16:55,398
An unknown woman
is hovering over Catco Plaza,
303
00:16:55,399 --> 00:16:59,398
with, it seems, the same
powers as Supergirl.
304
00:16:59,399 --> 00:17:02,398
Does she mean us harm?
Should we be concerned?
305
00:17:02,399 --> 00:17:05,398
You, um, you have the thing, Kara,
you asked me to remind you.
306
00:17:05,399 --> 00:17:06,900
- Yeah.
- Don't worry about us.
307
00:17:06,901 --> 00:17:08,398
We'll keep working on this.
308
00:17:08,399 --> 00:17:11,398
I saw it.
309
00:17:11,399 --> 00:17:13,733
She's calling you out, Kara.
You don't have to go.
310
00:17:13,734 --> 00:17:15,399
You know I do.
311
00:17:21,399 --> 00:17:22,399
Astra!
312
00:17:24,399 --> 00:17:26,733
- No bodyguards?
- No knife.
313
00:17:26,734 --> 00:17:29,398
No armor. No one besides you and me.
314
00:17:29,399 --> 00:17:30,399
Will you talk to me now?
315
00:17:32,399 --> 00:17:34,398
You can't say it's not fair.
316
00:17:34,399 --> 00:17:35,399
We're done with fair.
317
00:18:33,567 --> 00:18:35,398
Again.
318
00:18:35,399 --> 00:18:36,399
Just like Alura.
319
00:18:36,400 --> 00:18:38,398
She was a better woman
than you'll ever be.
320
00:18:38,399 --> 00:18:40,398
- She was a murderer.
- Liar.
321
00:18:40,399 --> 00:18:43,399
Oh, she called me a liar, too.
She had to.
322
00:18:44,276 --> 00:18:47,275
Had to make someone else
responsible for her deception.
323
00:18:47,276 --> 00:18:49,398
And cruelty. And weakness.
324
00:18:49,399 --> 00:18:51,276
Her only weakness was letting you live!
325
00:19:30,399 --> 00:19:32,398
- Here.
- Containment, now.
326
00:19:32,399 --> 00:19:34,275
We'll call you when she wakes up.
327
00:19:34,276 --> 00:19:36,399
Don't. She can rot.
328
00:19:41,399 --> 00:19:43,733
First of all, I am very happy
that your aunt didn't murder you.
329
00:19:43,734 --> 00:19:45,275
Thanks, Winn.
330
00:19:45,276 --> 00:19:46,399
And second,
331
00:19:48,399 --> 00:19:49,399
I got a plan to get Armstrong.
332
00:19:49,400 --> 00:19:50,733
Actually, couldn't be easier.
333
00:19:50,734 --> 00:19:54,566
All I gotta do is plant this little
device on Armstrong's computer,
334
00:19:54,567 --> 00:19:58,276
and then I'll be able to access,
remotely and discreetly,
335
00:19:58,399 --> 00:19:59,900
all of his files.
336
00:19:59,901 --> 00:20:01,734
So... So how do we get
it on the computer?
337
00:20:03,399 --> 00:20:06,399
Um, well, um... One of us is going
to have to go over there and do it.
338
00:20:06,567 --> 00:20:09,398
I'm... I'm... I gonna have to be
running point at my keyboard.
339
00:20:09,399 --> 00:20:11,398
And, well, I figured that
Kara should be on lookout.
340
00:20:11,399 --> 00:20:13,399
She's got the X-Ray vision.
341
00:20:15,399 --> 00:20:19,398
Oh! So I'm the one who gets
arrested if this doesn't work out.
342
00:20:19,399 --> 00:20:21,900
- James, you don't have to.
- No. It's all good.
343
00:20:21,901 --> 00:20:23,399
Okay. How do I do this?
344
00:20:23,734 --> 00:20:27,398
Yes. Okay, so once we're in Dirk's
office, we'll need a distraction.
345
00:20:27,399 --> 00:20:29,398
Dirk
Armstrong's office.
346
00:20:29,399 --> 00:20:34,399
Uh, yeah, uh, Mr. Armstrong's
Maserati is on fire.
347
00:20:42,399 --> 00:20:43,399
Armstrong's on the move.
348
00:20:44,399 --> 00:20:45,399
Not the Maserati.
349
00:20:45,400 --> 00:20:47,276
Not the Maserati.
350
00:20:54,567 --> 00:20:58,399
James, you have approximately 90 seconds to
get in and out before Armstrong returns.
351
00:21:01,399 --> 00:21:02,399
Okay, I'm in.
352
00:21:09,276 --> 00:21:10,398
Guys, we got a problem.
353
00:21:10,399 --> 00:21:11,399
The computer is plastic.
354
00:21:11,400 --> 00:21:14,398
Dude, that's okay. You just, just
pry open the monitor's cooling vent
355
00:21:14,399 --> 00:21:15,567
and attach the bug to the inner wiring.
356
00:21:22,399 --> 00:21:24,398
What is the point of
having all these muscles
357
00:21:24,399 --> 00:21:26,398
if you can't open a stupid
little plastic box?
358
00:21:26,399 --> 00:21:27,399
Winn.
359
00:21:37,399 --> 00:21:39,399
Okay, and downloading.
360
00:21:40,399 --> 00:21:41,399
Yes!
361
00:21:42,399 --> 00:21:45,399
God, I'm enjoying corporate
espionage, like, a little too much.
362
00:21:49,399 --> 00:21:51,399
James, hurry, Armstrong is close.
363
00:21:53,109 --> 00:21:55,398
I'm going to heat-vision the
sprinklers, set off the fire alarm.
364
00:21:55,399 --> 00:21:58,275
Or... Or jump out the
window and I'll catch you.
365
00:21:58,276 --> 00:21:59,399
No. No. I got this.
366
00:22:00,399 --> 00:22:02,399
But he's going to see you.
367
00:22:05,399 --> 00:22:06,399
Mr. Olsen?
368
00:22:07,399 --> 00:22:08,566
Curious.
369
00:22:08,567 --> 00:22:09,900
Catco's art director
370
00:22:09,901 --> 00:22:13,398
stopping by its chairman of the
board's office unannounced,
371
00:22:13,399 --> 00:22:17,275
on what is, no doubt,
Catco's worst day?
372
00:22:17,276 --> 00:22:20,399
I wouldn't say that
it's Catco's worst day.
373
00:22:21,399 --> 00:22:23,398
I'd say it's Cat Grant's.
374
00:22:23,399 --> 00:22:25,567
It may get hard to
draw that distinction.
375
00:22:27,399 --> 00:22:28,399
I agree,
376
00:22:29,399 --> 00:22:33,399
except for the fact that Catco's bigger
than just one person, even Cat Grant.
377
00:22:35,109 --> 00:22:40,399
And if she implodes and the
board has to make some changes,
378
00:22:41,399 --> 00:22:43,398
I'd just like you to know,
you have my full support.
379
00:22:43,399 --> 00:22:46,398
Of course, none of us want this
to happen. JAMES: No, of course not.
380
00:22:46,399 --> 00:22:49,399
But, should it become unavoidable,
381
00:22:49,734 --> 00:22:52,399
the board appreciates
having you in its corner.
382
00:23:03,399 --> 00:23:04,399
Everything okay?
383
00:23:05,399 --> 00:23:06,399
Astra's awake.
384
00:23:06,399 --> 00:23:07,399
I told you I don't care.
385
00:23:07,400 --> 00:23:08,567
She said she'll only talk to you.
386
00:23:16,399 --> 00:23:17,399
I'm glad you're here.
387
00:23:17,400 --> 00:23:19,399
I'm glad you're back in a cell.
388
00:23:19,567 --> 00:23:21,399
You fought well.
389
00:23:22,399 --> 00:23:23,399
You have two minutes.
390
00:23:30,399 --> 00:23:31,399
You still have it?
391
00:23:32,399 --> 00:23:34,399
It's time you knew everything, Kara.
392
00:23:51,560 --> 00:23:53,722
When I went on the run,
I took this with me.
393
00:23:54,299 --> 00:23:59,299
I would hold it in my hand to remind myself
of why I was turning my back on my family,
394
00:24:00,299 --> 00:24:02,299
and betraying the high council.
395
00:24:03,299 --> 00:24:05,298
It would all be worth
it if you survived.
396
00:24:05,299 --> 00:24:07,299
Oh, because you cared about me?
397
00:24:08,299 --> 00:24:10,299
Did you care about the people you
and your fanatic husband killed?
398
00:24:10,300 --> 00:24:12,299
We did what we had to do.
399
00:24:13,299 --> 00:24:15,298
Alura is the one with
blood on her hands.
400
00:24:15,299 --> 00:24:18,176
My mother was the best
woman who ever lived.
401
00:24:20,299 --> 00:24:23,298
Tell that to those of us who were
thrown into that nightmare prison.
402
00:24:23,299 --> 00:24:25,300
I think you went crazy in Fort Rozz.
403
00:24:26,299 --> 00:24:29,298
I think you stared into
miles of pitch black space
404
00:24:29,299 --> 00:24:31,299
until everything good
inside of you died.
405
00:24:32,299 --> 00:24:33,801
Do you wanna know how she caught me?
406
00:24:35,299 --> 00:24:37,299
That day in your room.
407
00:24:38,299 --> 00:24:41,299
Was it your idea to message
me with the spy beacon,
408
00:24:42,299 --> 00:24:44,176
or was it Alura's?
409
00:24:47,299 --> 00:24:49,299
How could you have done this?
410
00:24:50,009 --> 00:24:52,298
You've gone against everything
our people hold dear.
411
00:24:52,299 --> 00:24:54,298
Our people will be dead in a year
412
00:24:54,299 --> 00:24:58,298
if they continue treating our world
like an inexhaustible playground.
413
00:24:58,299 --> 00:25:00,299
- You killed a guard.
- Non did.
414
00:25:01,009 --> 00:25:03,299
It was an unfortunate necessity.
415
00:25:03,300 --> 00:25:06,299
Come home with me, Astra.
416
00:25:07,299 --> 00:25:10,298
I can plead your case in
front of the high counsel.
417
00:25:10,299 --> 00:25:11,299
Non will go to prison for life,
418
00:25:11,300 --> 00:25:13,175
but your sentence could be commuted.
419
00:25:13,176 --> 00:25:16,009
What do I care about prison?
We are dying, Alura!
420
00:25:16,299 --> 00:25:17,299
All of us!
421
00:25:18,299 --> 00:25:21,298
Kara is dying. I will
not let that happen.
422
00:25:21,299 --> 00:25:23,299
I don't care how many
laws I have to break.
423
00:25:25,299 --> 00:25:27,299
We used to be on the same side, sister.
424
00:25:28,300 --> 00:25:29,634
We can be again.
425
00:25:30,467 --> 00:25:32,300
I cannot be part of your designs.
426
00:25:34,299 --> 00:25:35,299
Then I am sorry.
427
00:25:36,299 --> 00:25:37,300
Not as sorry as I am.
428
00:25:40,299 --> 00:25:42,299
No. Don't do this.
429
00:25:43,299 --> 00:25:44,300
I have to.
430
00:25:45,299 --> 00:25:47,299
I can't let you hurt anyone.
431
00:25:54,467 --> 00:25:56,299
I don't remember that.
432
00:25:57,176 --> 00:26:00,298
Your mother signed the death warrants of
our entire race and she used you to do it.
433
00:26:00,299 --> 00:26:02,298
- I don't believe you.
- Yes, you do.
434
00:26:02,299 --> 00:26:06,298
Much like Krypton, this planet is on
the verge of ecological destruction.
435
00:26:06,299 --> 00:26:07,299
I can stop it.
436
00:26:08,299 --> 00:26:10,298
But the humans won't like my methods.
437
00:26:10,299 --> 00:26:12,299
That's why I need you. They trust you.
438
00:26:12,300 --> 00:26:14,298
Together we can save them.
439
00:26:14,299 --> 00:26:16,298
You're never gonna leave this cell.
440
00:26:16,299 --> 00:26:18,300
I am begging you.
441
00:26:22,299 --> 00:26:23,299
Please help me.
442
00:26:25,009 --> 00:26:26,299
Kara!
443
00:26:28,299 --> 00:26:29,299
I love you.
444
00:26:31,299 --> 00:26:34,175
Wait. Did you use me
to get Astra arrested?
445
00:26:34,176 --> 00:26:36,298
- Hello, Kara.
- Don't say my name right now.
446
00:26:36,299 --> 00:26:39,299
Did you use me to draw
Astra out of hiding?
447
00:26:39,801 --> 00:26:40,801
Yes.
448
00:26:43,467 --> 00:26:45,299
How could you do that?
449
00:26:45,300 --> 00:26:47,299
Astra had broken the law.
450
00:26:47,300 --> 00:26:50,298
You were the only person she
trusted enough to meet.
451
00:26:50,299 --> 00:26:52,298
- It was necessary.
- Could she have saved us?
452
00:26:52,299 --> 00:26:55,008
- She was a criminal.
- But was she right?
453
00:26:55,009 --> 00:26:56,298
I am not programmed to
give you that information.
454
00:26:56,299 --> 00:26:58,298
Tell me!
455
00:26:58,299 --> 00:27:00,299
I'm sorry, I am not programmed
to give you that information.
456
00:27:00,300 --> 00:27:03,300
You let everyone that I love die!
457
00:27:04,299 --> 00:27:07,298
You left me! You left me alone!
458
00:27:07,299 --> 00:27:10,008
You sent me away! How
could you do that?
459
00:27:10,009 --> 00:27:13,299
- I am not programmed...
460
00:27:17,299 --> 00:27:19,299
Hey, hey, hey.
461
00:27:20,299 --> 00:27:21,633
It's not really her.
462
00:27:21,634 --> 00:27:23,800
She lied to me.
463
00:27:23,801 --> 00:27:25,634
Kara, that wasn't your mom.
464
00:27:26,299 --> 00:27:28,298
You don't know what happened then.
465
00:27:28,299 --> 00:27:30,633
Only what Astra is telling you now.
466
00:27:30,634 --> 00:27:34,299
I know that Astra and I were both
given life sentences by my mother.
467
00:27:35,299 --> 00:27:36,299
We didn't have a choice.
468
00:27:37,299 --> 00:27:38,299
Kara...
469
00:27:52,299 --> 00:27:55,008
- What happened? What...
- Are you okay? What'd she do?
470
00:27:55,009 --> 00:27:56,298
- Was this Astra?
- Everything all right?
471
00:27:56,299 --> 00:27:58,299
Please. I don't... I don't
want to talk about it.
472
00:27:59,299 --> 00:28:00,299
Can we just...
473
00:28:00,300 --> 00:28:02,009
Yeah, okay.
474
00:28:02,299 --> 00:28:05,008
Uh, Dirk Armstrong's e-mail accounts,
475
00:28:05,009 --> 00:28:07,298
and there are several,
476
00:28:07,299 --> 00:28:09,299
um, are harder to crack
than Catco's, almost,
477
00:28:09,300 --> 00:28:12,298
- so I'm just getting into it.
- Okay.
478
00:28:12,299 --> 00:28:15,298
Anything else from Ms. Grant's e-mails?
479
00:28:15,299 --> 00:28:16,299
Uh, more of the same.
480
00:28:17,299 --> 00:28:21,299
Uh, well, no, actually, there was
this one e-mail from the bank,
481
00:28:21,300 --> 00:28:24,298
um, asking for Cat's
electronic signature
482
00:28:24,299 --> 00:28:28,300
so they could approve a wire transfer into
an account belonging to an Adam Foster.
483
00:28:29,299 --> 00:28:30,299
Who's Adam Foster?
484
00:28:30,467 --> 00:28:33,299
According to some Internet
sleuthing, he's 24,
485
00:28:33,300 --> 00:28:35,299
he lives in Opal City.
486
00:28:35,634 --> 00:28:40,299
Cat makes monthly payments
into his personal account.
487
00:28:40,801 --> 00:28:45,299
Yeah, almost as if Cat is, you
know, keeping him on the side.
488
00:28:46,299 --> 00:28:51,299
Wait. So you think that I am
supporting, what, a rent-boy?
489
00:28:53,299 --> 00:28:55,298
- No.
- If I wanted to have sex with a Beach Boy
490
00:28:55,299 --> 00:28:57,298
I'd still be sleeping with John Stamos.
491
00:28:57,299 --> 00:28:59,298
Do you really think that
I need to pay for it?
492
00:28:59,299 --> 00:29:03,009
No, of course I don't.
The boys do... Did.
493
00:29:04,299 --> 00:29:05,299
I know better.
494
00:29:06,009 --> 00:29:08,298
So if it's not a male escort...
495
00:29:08,299 --> 00:29:10,009
I... I have no idea.
496
00:29:11,299 --> 00:29:14,298
But... But when Winn
mentioned Opal City,
497
00:29:14,299 --> 00:29:17,298
I remembered how when I sent
out your Christmas cards,
498
00:29:17,299 --> 00:29:20,299
there's one addressed to an A.
Foster in Opal City.
499
00:29:25,299 --> 00:29:26,299
Damn it.
500
00:29:26,300 --> 00:29:29,298
Who's A. Foster, Ms. Grant?
501
00:29:29,299 --> 00:29:31,801
Adam Foster is my son.
502
00:29:34,299 --> 00:29:35,299
My oldest.
503
00:29:36,299 --> 00:29:39,298
His father is somebody who
I hadn't dated very long.
504
00:29:39,299 --> 00:29:42,299
I didn't know him very well.
He's not Carter's father.
505
00:29:44,299 --> 00:29:46,298
Adam was just one of those things
506
00:29:46,299 --> 00:29:49,299
that I hadn't planned on
when I was building Catco.
507
00:29:50,299 --> 00:29:52,298
My ex told me that I
didn't care about my son,
508
00:29:52,299 --> 00:29:56,298
that all I cared about was my business, and
why should either of them stick around?
509
00:29:56,299 --> 00:29:58,299
- Was that true?
- I don't know.
510
00:30:01,299 --> 00:30:02,466
I sued for custody.
511
00:30:02,467 --> 00:30:04,298
I hired a powerhouse attorney
512
00:30:04,299 --> 00:30:06,467
and I threw everything I had at him,
513
00:30:08,300 --> 00:30:10,298
but I lost.
514
00:30:10,299 --> 00:30:13,299
You tried. Sometimes
all you can do is try.
515
00:30:14,300 --> 00:30:16,299
I didn't lose.
516
00:30:18,009 --> 00:30:19,298
I quit.
517
00:30:19,299 --> 00:30:21,298
I dropped the lawsuit.
518
00:30:21,299 --> 00:30:23,298
I was working at Catco 24-7
519
00:30:23,299 --> 00:30:26,176
and, well, I really did believe
520
00:30:26,299 --> 00:30:28,300
that we would be in each other's lives.
521
00:30:29,299 --> 00:30:31,299
What happened? Did you just...
522
00:30:33,009 --> 00:30:34,298
...send him off?
523
00:30:34,299 --> 00:30:37,299
No. I did not just send him off.
524
00:30:40,299 --> 00:30:43,009
You have no idea what
that moment is like,
525
00:30:44,299 --> 00:30:46,298
when you have to say to yourself,
526
00:30:46,299 --> 00:30:50,299
"Maybe my child would be
better off without me."
527
00:30:54,299 --> 00:30:57,299
I just know what it feels like to
wonder about a mother's choices.
528
00:30:59,176 --> 00:31:02,298
Would you make a different
decision if you could go back?
529
00:31:02,299 --> 00:31:05,299
I stopped asking myself
that question years ago.
530
00:31:06,299 --> 00:31:10,175
Not being there for Adam
is my greatest regret.
531
00:31:10,176 --> 00:31:14,299
And now, for all we know, somebody
is about to release it to the world.
532
00:31:15,299 --> 00:31:16,299
Maybe you could talk to him.
533
00:31:18,009 --> 00:31:20,298
Try and get him to understand.
534
00:31:20,299 --> 00:31:24,299
No. After not speaking for so
long, I don't get to do that.
535
00:31:25,299 --> 00:31:27,298
He's going to get hurt.
536
00:31:27,299 --> 00:31:29,299
By me. Again.
537
00:31:32,299 --> 00:31:36,299
But I will not allow him to end up
538
00:31:36,300 --> 00:31:39,298
in the middle of a hideous media storm.
539
00:31:39,299 --> 00:31:40,299
What?
540
00:31:41,299 --> 00:31:42,801
What are you going to do?
541
00:31:43,299 --> 00:31:47,299
I will negotiate a
graceful, lucrative exit.
542
00:31:49,299 --> 00:31:51,299
And I will step down from Catco.
543
00:32:06,099 --> 00:32:09,098
It seems Cat Grant's
silence regarding the Catco hack
544
00:32:09,099 --> 00:32:11,098
is about to be broken.
545
00:32:11,099 --> 00:32:13,098
But will today's press conference
546
00:32:13,099 --> 00:32:17,098
be a victory for the magnate,
or a very sudden fall?
547
00:32:17,099 --> 00:32:18,809
Are you sure you want to do this?
548
00:32:19,099 --> 00:32:22,098
Well, like taxes, aging,
549
00:32:22,099 --> 00:32:25,098
and participating in Martha
Stewart's annual Secret Santa,
550
00:32:25,099 --> 00:32:27,098
this is something I have to do.
551
00:32:27,099 --> 00:32:29,098
I don't know what I'm
going to do after this.
552
00:32:29,099 --> 00:32:32,098
I don't know if there
is anything I can do.
553
00:32:32,099 --> 00:32:35,099
I'm pretty sure you can
do anything, Ms. Grant.
554
00:32:39,099 --> 00:32:40,099
Ker-rah.
555
00:32:41,099 --> 00:32:42,099
Whatever comes next,
556
00:32:43,099 --> 00:32:44,099
for what it's worth,
557
00:32:45,099 --> 00:32:48,099
you always have a job
with me if you want it.
558
00:32:49,099 --> 00:32:50,809
Shall we?
559
00:32:55,099 --> 00:32:56,433
- Hey.
- What are you guys doing here?
560
00:32:56,534 --> 00:32:58,198
Saving the day!
561
00:32:58,199 --> 00:32:59,199
Take a look at this.
562
00:33:02,199 --> 00:33:03,199
Where did you get this?
563
00:33:03,200 --> 00:33:04,533
Uh, well...
564
00:33:04,534 --> 00:33:08,198
It... You know, it's probably better
if we don't tell you, Ms. Grant.
565
00:33:08,199 --> 00:33:10,198
From a legal standpoint.
566
00:33:10,199 --> 00:33:12,198
I recognize three out
of the four of you.
567
00:33:12,199 --> 00:33:14,199
Uh, this is my girlfriend.
568
00:33:15,199 --> 00:33:16,199
Lucy Lane.
569
00:33:18,199 --> 00:33:21,199
- Lois Lane's kid sister?
- Yes.
570
00:33:21,534 --> 00:33:23,701
Well, congratulations,
you got the looks.
571
00:33:25,199 --> 00:33:29,198
You launched this investigation
of Dirk because?
572
00:33:29,199 --> 00:33:32,199
Because I... I overheard something
he said after the board...
573
00:33:33,199 --> 00:33:37,198
Actually, uh, it was what you said,
574
00:33:37,199 --> 00:33:40,198
about him, uh, smelling blood.
575
00:33:40,199 --> 00:33:41,199
Mmm-hmm.
576
00:33:43,199 --> 00:33:45,367
Ker-rah, stall the press
577
00:33:46,199 --> 00:33:49,198
and tell that walking personification
of white male privilege
578
00:33:49,199 --> 00:33:51,199
to come to my office.
579
00:33:55,200 --> 00:33:58,199
- Cat.
- Dirk.
580
00:33:59,199 --> 00:34:03,198
I assume this is about your e-mails?
581
00:34:03,199 --> 00:34:04,199
Oh, spare me, Dirk.
582
00:34:04,200 --> 00:34:05,908
I know you're behind the hack.
583
00:34:05,909 --> 00:34:08,198
I know you want to take over Catco.
584
00:34:08,199 --> 00:34:09,199
And...
585
00:34:10,367 --> 00:34:12,199
I have proof.
586
00:34:13,199 --> 00:34:15,198
Yes, you lay out the whole plan.
587
00:34:15,199 --> 00:34:17,198
Hack and embarrass me,
588
00:34:17,199 --> 00:34:20,198
get me to take a break,
spearhead a hostile takeover.
589
00:34:20,199 --> 00:34:22,198
You even have bullet points.
590
00:34:22,199 --> 00:34:24,199
- You anal little...
- Okay, all right.
591
00:34:25,199 --> 00:34:28,198
So your proof against me
hacking you is you hacking me?
592
00:34:30,199 --> 00:34:32,199
My lawyers will have a
field day with that.
593
00:34:33,199 --> 00:34:34,199
Yes.
594
00:34:34,200 --> 00:34:39,198
Except, this e-mail was written on a
computer that was paid for by Catco.
595
00:34:39,199 --> 00:34:40,534
It was sent using an e-mail account
596
00:34:41,199 --> 00:34:44,700
that linked to Catco
regarding Catco business.
597
00:34:44,701 --> 00:34:48,366
So that means, technically, your
e-mails are Catco's property.
598
00:34:48,367 --> 00:34:51,199
Legally, they belong to me.
599
00:34:52,199 --> 00:34:56,198
Oh, and just so you know
what's going on as we speak.
600
00:34:56,199 --> 00:35:00,075
Catco Security, in conjunction
with National City Police,
601
00:35:00,076 --> 00:35:03,198
they're seizing your computers,
your iPads, your mobile devices.
602
00:35:03,199 --> 00:35:05,198
And as for you...
603
00:35:05,199 --> 00:35:06,701
Gentlemen?
604
00:35:07,199 --> 00:35:11,199
Make sure the press get plenty of
pictures of him being dragged out.
605
00:35:22,199 --> 00:35:25,199
- You did it.
- We all did it.
606
00:35:30,534 --> 00:35:34,198
Winn, I'm really sorry about before.
607
00:35:34,199 --> 00:35:36,909
I didn't... I didn't quite get it.
608
00:35:37,199 --> 00:35:38,199
Get what?
609
00:35:41,199 --> 00:35:42,199
How much you like Kara.
610
00:35:46,200 --> 00:35:49,198
Oh... That's not... I...
611
00:35:49,199 --> 00:35:51,198
I mean... Yeah, of course I like her,
612
00:35:51,199 --> 00:35:53,198
like, as a friend, and colleague,
613
00:35:53,199 --> 00:35:56,199
and, you know, my all-time
favorite superhero.
614
00:35:56,701 --> 00:36:00,198
- And...
- Winn, look, buddy, you were wrong before.
615
00:36:00,199 --> 00:36:01,199
I'm not in your way.
616
00:36:02,199 --> 00:36:04,198
If you have feelings for
Kara, you should tell her.
617
00:36:04,199 --> 00:36:06,199
Yeah, but man, she is...
618
00:36:08,701 --> 00:36:12,534
She's her, you know, and I'm... I'm me.
619
00:36:14,199 --> 00:36:16,198
It's not so easy.
620
00:36:16,199 --> 00:36:19,198
No, I mean, what if she doesn't...
I just...
621
00:36:19,199 --> 00:36:22,199
You and your abs wouldn't
even understand that.
622
00:36:23,199 --> 00:36:25,198
I understand that Kara is special.
623
00:36:25,199 --> 00:36:27,199
And not just because of the cape.
624
00:36:30,076 --> 00:36:32,199
She's the kind of girl
worth risking it all for.
625
00:36:33,199 --> 00:36:36,199
Hey, man. If I were you, I'd risk it.
626
00:36:45,199 --> 00:36:47,075
How's your sister?
627
00:36:47,076 --> 00:36:48,198
Heartbroken.
628
00:36:48,199 --> 00:36:50,700
She can't afford to be right now.
629
00:36:50,701 --> 00:36:52,198
Something's not adding up.
630
00:36:52,199 --> 00:36:53,700
I know.
631
00:36:53,701 --> 00:36:56,198
Not a single alien's
come looking for Astra.
632
00:36:56,199 --> 00:36:58,198
No, no, no, in the fight.
633
00:36:58,199 --> 00:37:00,198
Astra beats Kara twice,
634
00:37:00,199 --> 00:37:02,701
and then she loses spectacularly.
635
00:37:04,701 --> 00:37:06,199
Something's off
636
00:37:07,199 --> 00:37:09,199
and I can't read Astra's
mind to find out why.
637
00:37:11,909 --> 00:37:13,366
Kryptonians are impervious
to my telepathy,
638
00:37:13,367 --> 00:37:15,199
which Superman finds hilarious.
639
00:37:16,199 --> 00:37:17,199
You can read minds?
640
00:37:19,199 --> 00:37:20,199
Another day, Alex.
641
00:37:22,199 --> 00:37:23,199
Um...
642
00:37:24,199 --> 00:37:26,700
- Wait a minute. Look.
- What should I be seeing?
643
00:37:26,701 --> 00:37:28,198
Astra steps over Kara.
644
00:37:28,199 --> 00:37:32,199
That is like the most open and
weak stance you can take.
645
00:37:33,199 --> 00:37:35,199
Astra's a warrior. She'd know that.
646
00:37:37,199 --> 00:37:39,199
She wanted to lose.
647
00:37:47,199 --> 00:37:49,198
You let Supergirl beat you.
648
00:37:49,199 --> 00:37:51,198
Your troops haven't
come looking for you.
649
00:37:51,199 --> 00:37:54,075
There's only one reason for that.
Those aren't their orders.
650
00:37:54,076 --> 00:37:56,198
You wanted us distracted while
they carried out their real plan.
651
00:37:56,199 --> 00:37:59,198
- What is it?
- Let me make something clear.
652
00:37:59,199 --> 00:38:03,198
If I have to come in there and
beat it out of you, I will.
653
00:38:03,199 --> 00:38:06,199
You're the one who
defeated the Hellgrammite.
654
00:38:09,199 --> 00:38:10,199
I like you.
655
00:38:12,199 --> 00:38:14,198
- But it's too late.
- For what?
656
00:38:14,199 --> 00:38:16,200
To stop what's happening right now.
657
00:38:35,199 --> 00:38:37,199
Oh, Ker-rah.
658
00:38:38,534 --> 00:38:42,198
Another week, another crisis averted
659
00:38:42,199 --> 00:38:43,199
thanks to you.
660
00:38:46,199 --> 00:38:49,199
My secret weapon, my guardian angel.
661
00:38:50,199 --> 00:38:51,700
It was nothing.
662
00:38:51,701 --> 00:38:54,199
Oh, no. It was something.
663
00:38:55,199 --> 00:38:56,199
It was something extraordinary.
664
00:38:57,199 --> 00:38:59,075
You saved me from a potentially
665
00:38:59,076 --> 00:39:00,701
very embarrassing situation with Adam.
666
00:39:02,199 --> 00:39:03,199
You know, I was thinking,
667
00:39:03,200 --> 00:39:07,199
about how you overheard Dirk
after the board meeting.
668
00:39:08,199 --> 00:39:09,199
I was standing right next to you
669
00:39:09,200 --> 00:39:12,198
and there is no way that
he was within earshot.
670
00:39:12,199 --> 00:39:12,783
Um...
671
00:39:12,808 --> 00:39:14,533
And then I was thinking
about the earthquake
672
00:39:14,534 --> 00:39:18,198
and how you got sick for the
first time since I've known you.
673
00:39:18,199 --> 00:39:20,198
And you had a broken arm,
674
00:39:20,199 --> 00:39:25,199
and Supergirl mysteriously went MIA.
675
00:39:26,199 --> 00:39:29,198
And then she came back,
and your cold was gone.
676
00:39:29,199 --> 00:39:32,701
- That's just a coincidence.
- I was also thinking about Livewire.
677
00:39:33,701 --> 00:39:35,700
About how when she attacked us,
678
00:39:35,701 --> 00:39:38,075
you fled into the stairwell.
679
00:39:38,076 --> 00:39:39,199
Because you asked me to.
680
00:39:42,199 --> 00:39:43,199
Yes.
681
00:39:43,200 --> 00:39:46,199
But not two seconds later,
Supergirl shows up.
682
00:39:48,199 --> 00:39:49,199
Another coincidence?
683
00:39:51,199 --> 00:39:53,198
And let's not forget that
you took it personally
684
00:39:53,199 --> 00:39:55,199
when I named her "Supergirl."
685
00:39:55,534 --> 00:39:57,199
Sure, for...
686
00:39:59,199 --> 00:40:00,199
For political reasons.
687
00:40:00,200 --> 00:40:02,199
Do me a favor and take
off your glasses.
688
00:40:04,199 --> 00:40:05,199
My glass...
689
00:40:05,701 --> 00:40:07,199
I...
690
00:40:08,367 --> 00:40:10,199
I'd... I'd
be blind without them.
691
00:40:11,909 --> 00:40:13,076
I doubt that.
692
00:40:14,199 --> 00:40:17,198
If you're not who I think you
are, what does it matter?
693
00:40:17,199 --> 00:40:19,198
- Ms. Grant. I...
- Glasses,
694
00:40:19,199 --> 00:40:21,199
or I take it as a confirmation.
695
00:40:36,199 --> 00:40:37,199
Well...
696
00:40:40,199 --> 00:40:43,198
Let me begin by saying thank you
697
00:40:43,199 --> 00:40:45,199
for all the help that you've given me,
698
00:40:47,199 --> 00:40:48,199
Supergirl.
699
00:40:54,199 --> 00:40:58,198
Excuse me, I have to...
700
00:40:58,199 --> 00:41:00,199
No, I'm sure it's very important.
You should go.
701
00:41:04,199 --> 00:41:05,199
Alex, we have a huge problem.
702
00:41:05,200 --> 00:41:07,199
Lord Technologies is under attack.
703
00:41:27,199 --> 00:41:31,198
What do you know? It works.
704
00:41:31,199 --> 00:41:32,909
You are champion of this world?
705
00:41:33,199 --> 00:41:34,199
I have my moments.
706
00:41:39,199 --> 00:41:41,076
You have had your last.
707
00:41:41,199 --> 00:41:43,199
Stop! Stay where you are!
708
00:41:45,076 --> 00:41:46,199
Kill them all.
709
00:42:47,199 --> 00:42:48,909
You don't fight like a human.
710
00:42:49,199 --> 00:42:51,199
Because I'm not.
711
00:43:31,199 --> 00:43:34,198
You remember me, little girl?
712
00:43:34,199 --> 00:43:35,700
You're Non.
713
00:43:35,701 --> 00:43:37,198
Astra's husband.
714
00:43:37,199 --> 00:43:40,366
To think that you're the last daughter
of the once great House of El.
715
00:43:40,367 --> 00:43:43,076
You're gonna wish I'd died
with the rest of them!
716
00:43:44,792 --> 00:43:46,760
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.