Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,910 --> 00:00:07,020
MALE BROADCASTER:
...this is a busy time.
2
00:00:07,110 --> 00:00:09,380
- So, if you wanna shop...
- WOMAN: Maybe a pedicure.
3
00:00:09,470 --> 00:00:11,500
MALE BROADCASTER: A pedicure?
4
00:00:11,590 --> 00:00:12,640
- (WOMEN LAUGHING)
- Okay, that's where we draw the line.
5
00:00:12,670 --> 00:00:14,020
That's it.
6
00:00:14,110 --> 00:00:16,140
But in any event,
go to today.com
7
00:00:16,230 --> 00:00:18,140
for all the rules
and regulations
8
00:00:18,230 --> 00:00:20,740
and what you need to do,
'cause I'd love to come
9
00:00:20,830 --> 00:00:23,540
and wake up with you.
All right.
10
00:00:23,630 --> 00:00:25,100
(WOMEN CHEERING)
11
00:00:25,190 --> 00:00:27,140
Breakfast, tractor driving,
and shoveling...
12
00:00:27,230 --> 00:00:28,760
MALE RADIO HOST 1:
Hey, big Boston Marathon,
13
00:00:28,790 --> 00:00:29,900
9:00 a.m. tomorrow.
14
00:00:29,990 --> 00:00:31,700
The wheelchairs go off
by noon.
15
00:00:31,830 --> 00:00:33,940
Temperature about 50.
Partly sunny.
16
00:00:34,030 --> 00:00:36,780
3:00, 55 degrees
and light winds.
17
00:00:36,870 --> 00:00:38,260
It's gonna be a perfect day.
18
00:00:38,350 --> 00:00:40,220
(CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY)
19
00:00:42,230 --> 00:00:43,680
MALE RADIO HOST 2: You know,
there is a renewed hope
20
00:00:43,710 --> 00:00:45,510
for the Red Sox
after two of the last plays...
21
00:00:48,310 --> 00:00:50,580
JEFF: Here we go, John.
Feeling good about this year.
22
00:00:50,670 --> 00:00:51,730
(DOOR CLOSES)
23
00:00:51,830 --> 00:00:52,990
- You said it.
- JEFF: Go Sox.
24
00:01:01,430 --> 00:01:02,940
Seriously?
25
00:01:12,310 --> 00:01:14,260
(SPRAY HISSING)
26
00:01:16,270 --> 00:01:18,940
Hey, Tom! Don't spray.
I'm walkin' through here.
27
00:01:19,030 --> 00:01:20,420
What's that smell?
28
00:01:20,510 --> 00:01:22,970
(TIMER BEEPS)
29
00:01:23,070 --> 00:01:24,740
- Shit.
- (BEEPING STOPS)
30
00:01:27,310 --> 00:01:28,820
- (SIZZLES)
- Ah! Shit!
31
00:01:28,910 --> 00:01:29,910
What'd you do?
32
00:01:29,990 --> 00:01:31,040
JEFF:
The chicken on the timer,
33
00:01:31,070 --> 00:01:32,120
I didn't turn on by mistake,
34
00:01:32,150 --> 00:01:33,800
so I didn't hear the noise,
I didn't hear the beep.
35
00:01:33,830 --> 00:01:35,400
And if you hear the beeps,
then you'd be able to stop 'em...
36
00:01:35,430 --> 00:01:36,490
MAYA: You're supposed to
37
00:01:36,590 --> 00:01:38,160
clear the roasters before
you empty the trash, Jeff.
38
00:01:38,190 --> 00:01:39,480
...'cause I didn't hear
the beeps.
39
00:01:39,510 --> 00:01:42,540
Okay, Maya, I'll sign off on an hour
of OT, so Jeff can help clean up.
40
00:01:42,630 --> 00:01:44,760
- Does that work for both of you guys?
- Actually, sir, there's...
41
00:01:44,790 --> 00:01:47,090
(STAMMERS)
I have something I gotta do.
42
00:01:47,190 --> 00:01:48,500
What do you got's
so important...
43
00:01:48,590 --> 00:01:51,020
You just make this big mess
and leave me here to clean it up?
44
00:01:51,110 --> 00:01:54,380
Look, the Sox lost two in a row
because of me, all right?
45
00:01:54,470 --> 00:01:56,380
I missed both games
because I was at work.
46
00:01:56,470 --> 00:01:58,160
You know, I wasn't in my lucky seat
with my lucky beer.
47
00:01:58,190 --> 00:02:00,260
- (LAUGHS)
- You got a lucky beer?
48
00:02:00,350 --> 00:02:01,460
Yeah, I mean, I just...
49
00:02:01,550 --> 00:02:02,900
Beer in general's lucky,
right?
50
00:02:02,990 --> 00:02:04,940
Okay, this is your call, Maya.
51
00:02:08,110 --> 00:02:10,100
(SIGHS) All right.
52
00:02:10,190 --> 00:02:11,580
I got you. Look at you.
53
00:02:11,670 --> 00:02:12,670
Thank you, Maya.
54
00:02:12,750 --> 00:02:14,060
You owe me.
55
00:02:15,110 --> 00:02:16,420
Do me a favor, sir.
56
00:02:16,510 --> 00:02:17,680
Don't report
our office romance, okay?
57
00:02:17,710 --> 00:02:19,030
I know it's against
Costco policy,
58
00:02:19,070 --> 00:02:20,360
but sometimes you gotta
make a sacrifice, right?
59
00:02:20,390 --> 00:02:22,020
KEVIN:
Please go watch the game.
60
00:02:26,150 --> 00:02:27,980
PATTY: Here's my baby boy.
61
00:02:28,070 --> 00:02:29,800
- Can I get another pitcher?
- AUNT JENN: Don't you think
62
00:02:29,830 --> 00:02:31,180
he's gettin' too skinny,
Patty?
63
00:02:31,270 --> 00:02:32,360
And he needs
a fuckin' haircut.
64
00:02:32,390 --> 00:02:34,060
Friggin' perfect.
65
00:02:34,150 --> 00:02:35,420
Look at that face.
66
00:02:35,510 --> 00:02:37,100
AUNT JENN: (LAUGHS)
The face is cute.
67
00:02:37,190 --> 00:02:38,580
- Shit!
- (BOTH LAUGH)
68
00:02:38,670 --> 00:02:39,940
Oh, Ma, hey.
69
00:02:40,030 --> 00:02:41,740
- She's good.
- JEFF: Careful, there.
70
00:02:41,830 --> 00:02:42,880
You wanna sit somewhere lower?
That fall's a doozy.
71
00:02:42,910 --> 00:02:44,660
Yeah, you go
fuck yourself, sweetie.
72
00:02:44,750 --> 00:02:46,980
All right, thanks. Hey.
73
00:02:48,750 --> 00:02:50,340
AUNT JENN:
He's my favorite nephew.
74
00:02:52,430 --> 00:02:53,430
UNCLE BOB: Jesus, Jeff,
75
00:02:53,510 --> 00:02:55,080
you still smell like
fuckin' chicken carcasses.
76
00:02:55,110 --> 00:02:57,060
Buchholz is on fire.
Look at him.
77
00:02:57,150 --> 00:02:59,080
- BIG D: He's a fuckin' beast.
- JEFF: That coulda been you, D.
78
00:02:59,110 --> 00:03:00,540
- On TV. Rich and famous.
- Yeah.
79
00:03:00,630 --> 00:03:03,580
Quit pitchin' in high school
like a fuckin' pussy. (LAUGHS)
80
00:03:03,670 --> 00:03:05,660
(ALL LAUGHING)
81
00:03:05,750 --> 00:03:07,340
You're a pussy.
Shut up, faggot.
82
00:03:07,430 --> 00:03:08,820
Nobody says "faggot"
anymore, D.
83
00:03:08,910 --> 00:03:10,280
Oh, really? What do you
know about it, huh?
84
00:03:10,310 --> 00:03:12,020
What do you mean?
I'm down with the homos.
85
00:03:12,110 --> 00:03:14,020
- My boss at Costco's gay.
- Your fuckin' boss?
86
00:03:14,110 --> 00:03:15,580
You think
I get this fashionable
87
00:03:15,670 --> 00:03:17,440
without it's some sort of
fuckin' insider help?
88
00:03:17,470 --> 00:03:18,600
BIG D: For the record, hey...
89
00:03:18,630 --> 00:03:20,240
For the record,
I didn't pussy outta shit.
90
00:03:20,270 --> 00:03:21,880
I had a herniated disk.
You both know that.
91
00:03:21,910 --> 00:03:24,000
- (SULLY LAUGHS)
- BIG D: Shut the fuck up, both of you.
92
00:03:24,030 --> 00:03:25,380
You 're an asshole. Shut up.
93
00:03:25,470 --> 00:03:27,180
Who you callin' a faggot,
Derek?
94
00:03:27,270 --> 00:03:29,400
No, apparently we don't say
that word no more, Uncle Bob.
95
00:03:29,430 --> 00:03:30,980
You know,
Jeff's boss is a gay.
96
00:03:31,070 --> 00:03:33,220
(ALL LAUGHING)
97
00:03:33,310 --> 00:03:34,900
UNCLE BOB: What? He is!
98
00:03:34,990 --> 00:03:36,980
JEFF: Have you been...
Where have you been?
99
00:03:37,070 --> 00:03:38,750
BIG D: Not with
the rest of us, apparently.
100
00:03:41,830 --> 00:03:43,740
Bauman?
You havin' a stroke or somethin'?
101
00:03:46,270 --> 00:03:48,300
SULLY:
Oh, shit. Look who's here.
102
00:03:51,790 --> 00:03:53,010
Hey, give me a second.
103
00:03:53,110 --> 00:03:54,360
Nobody wants to fuck a guy
with chicken in his hair.
104
00:03:54,390 --> 00:03:56,300
Why you touchin' my hair,
Uncle Bob?
105
00:03:56,390 --> 00:03:58,850
Come back after she tells you
to go fuck yourself, okay?
106
00:03:58,950 --> 00:04:00,460
Sit down
and watch the game, bro.
107
00:04:01,750 --> 00:04:03,940
She broke up with you.
108
00:04:08,350 --> 00:04:11,380
Hey.
109
00:04:12,830 --> 00:04:14,580
- Are you...
- ERIN: What?
110
00:04:14,670 --> 00:04:16,460
Are... (MOUTHING)
111
00:04:18,910 --> 00:04:20,050
(INDISTINCT CHATTER)
112
00:04:20,150 --> 00:04:22,340
- The sister's here.
- BIG D: Who? Gail?
113
00:04:22,430 --> 00:04:24,140
- Yeah.
- She looks good, though.
114
00:04:26,830 --> 00:04:28,780
- Hey.
- Hey.
115
00:04:28,870 --> 00:04:30,090
I, like... I texted you,
116
00:04:30,190 --> 00:04:31,780
like, six times.
You never get...
117
00:04:31,870 --> 00:04:34,020
Did you get my texts or not?
118
00:04:34,110 --> 00:04:36,540
Yeah, yeah, I did.
Yeah, I got 'em.
119
00:04:36,630 --> 00:04:37,980
Cool.
120
00:04:43,950 --> 00:04:46,380
- Hey, Gail.
- Jeff.
121
00:04:46,470 --> 00:04:48,260
So what are you two
Amesbury ladies
122
00:04:48,350 --> 00:04:49,820
slummin' it here for, anyway?
123
00:04:49,910 --> 00:04:52,470
I'm collecting donations
for the Marathon.
124
00:04:52,590 --> 00:04:54,700
- No shit?
- Mm-hmm. Yeah.
125
00:04:54,790 --> 00:04:56,940
- All right.
- Yep.
126
00:04:57,030 --> 00:05:00,260
You got a jar, huh?
With pictures of yourself.
127
00:05:00,390 --> 00:05:01,420
That's so great.
128
00:05:01,510 --> 00:05:02,920
So you show people
pictures of yourself
129
00:05:02,950 --> 00:05:05,220
- and then you ask for money.
- Yes. It usually works.
130
00:05:05,310 --> 00:05:07,340
That's very...
That's a smart idea.
131
00:05:07,430 --> 00:05:09,020
It feels like
you're self-promoting.
132
00:05:09,150 --> 00:05:10,780
- That's really...
- I am.
133
00:05:10,870 --> 00:05:12,260
That's literally what I'm doing.
134
00:05:12,350 --> 00:05:14,040
Yeah, but you know what?
Like, if you try and pass this
135
00:05:14,070 --> 00:05:15,320
around with
pictures of yourself,
136
00:05:15,350 --> 00:05:16,660
it's gonna be like, it's...
137
00:05:16,750 --> 00:05:18,120
You shouldn't do that.
You need my help.
138
00:05:18,150 --> 00:05:20,260
- I already got...
- You're gonna need inside help.
139
00:05:20,350 --> 00:05:22,580
Oh, really?
Gonna give money or what?
140
00:05:22,670 --> 00:05:24,060
No. Hey! Listen up!
141
00:05:24,150 --> 00:05:25,150
(ERIN SHUSHING)
142
00:05:25,230 --> 00:05:26,500
Hear ye! Hear ye!
143
00:05:26,590 --> 00:05:27,590
Give me a heart attack.
144
00:05:27,710 --> 00:05:29,220
JEFF: Citizens of Chelmsford!
(LAUGHS)
145
00:05:29,310 --> 00:05:30,600
- Oh, no, no, no.
- Citizens of Chelmsford!
146
00:05:30,630 --> 00:05:31,690
ERIN: Jeff. Jeff.
147
00:05:31,790 --> 00:05:34,300
This young lady here
is running the Marathon
148
00:05:34,390 --> 00:05:37,220
for Brigham
and Women's Hospital. Okay?
149
00:05:37,310 --> 00:05:40,140
Where she also works
as a big-shot administrator.
150
00:05:40,230 --> 00:05:42,900
So skip a round o' Stella,
ya fat fucks!
151
00:05:42,990 --> 00:05:45,820
- And donate to a good cause.
- (ALL LAUGHING)
152
00:05:45,910 --> 00:05:47,300
- Yeah!
- (ALL CHEERING)
153
00:05:48,270 --> 00:05:49,270
(WHISTLING)
154
00:05:49,350 --> 00:05:50,540
Hey, listen.
155
00:05:50,630 --> 00:05:52,580
Put your moolah
in the fishbowl.
156
00:05:52,670 --> 00:05:55,300
Just a couple o' bucks.
All right?
157
00:05:55,390 --> 00:05:56,530
Here ya go.
158
00:05:56,630 --> 00:05:58,120
- She'll take food stamps...
- GAIL: Stop smiling!
159
00:05:58,150 --> 00:05:59,680
JEFF:...Chuck E. Cheese tickets,
whatever you got.
160
00:05:59,710 --> 00:06:01,260
- You are such a...
- (LAUGHING) What?
161
00:06:01,350 --> 00:06:03,380
Whoever thought
you'd end up being in, like,
162
00:06:03,470 --> 00:06:06,140
this torrid melodrama with
a chicken roaster from Costco?
163
00:06:06,230 --> 00:06:08,460
ERIN: What do you have against him?
He's a nice guy.
164
00:06:08,550 --> 00:06:11,380
You broke up with him three times.
Real nice.
165
00:06:11,470 --> 00:06:14,100
Erin! E.
166
00:06:14,190 --> 00:06:17,940
E, E, E, E!
Hey. Hey. Hey, hey.
167
00:06:18,030 --> 00:06:19,780
- (ENGINE STARTS)
- Can I come cheer ya on?
168
00:06:19,870 --> 00:06:22,100
GAIL: Why don't you
run it with her, Jeff?
169
00:06:22,190 --> 00:06:23,590
Well, you know,
I suffered an injury
170
00:06:23,670 --> 00:06:24,980
from a chicken-related
171
00:06:25,070 --> 00:06:26,800
industrial accident today,
Gail, so, you know.
172
00:06:26,830 --> 00:06:28,720
But, hey, I'm gonna be there
at the finish line for ya.
173
00:06:28,750 --> 00:06:30,100
Don't the Red Sox
play tomorrow?
174
00:06:31,550 --> 00:06:34,420
- So?
- So?
175
00:06:34,510 --> 00:06:37,020
I'm gonna make
a big sign for ya!
176
00:06:37,110 --> 00:06:40,180
I mean, that's gotta be worth
at least a dinner, right?
177
00:06:40,270 --> 00:06:41,640
- Bye, Jeff.
- No, come on, I mean it!
178
00:06:41,670 --> 00:06:43,470
I mean it.
Hey, I'm gonna be there, all right?
179
00:06:43,550 --> 00:06:45,060
GAIL: Take care
of your finger, Jeff.
180
00:06:45,150 --> 00:06:46,240
Hey, I'll be there, all right?
181
00:06:46,270 --> 00:06:48,430
- ERIN: Dinner's pushing it!
- You're gonna win it all!
182
00:06:48,510 --> 00:06:50,260
E. E!
183
00:06:52,270 --> 00:06:54,060
So lunch it is?
184
00:07:13,030 --> 00:07:15,380
Oh, yeah. Go Sox.
185
00:07:24,790 --> 00:07:27,250
(SPORTSCASTERS SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)
186
00:07:35,670 --> 00:07:37,700
It's too high.
187
00:07:37,790 --> 00:07:40,300
God. Never again.
188
00:07:42,070 --> 00:07:44,900
- Jeffrey!
- JEFF: What, Ma?
189
00:07:44,990 --> 00:07:47,580
Will you get me some aspirin?
'Cause I can't reach.
190
00:07:47,670 --> 00:07:50,700
JEFF: Is there a...
You have an orange marker?
191
00:07:50,790 --> 00:07:52,220
- Ma!
- Yeah!
192
00:07:52,310 --> 00:07:54,180
There's an orange marker.
It was right here.
193
00:07:54,270 --> 00:07:55,910
- Don't make me shout, baby.
- Never mind.
194
00:07:55,990 --> 00:07:58,220
PATTY: Tiny mice
with big hammers in my skull.
195
00:07:58,310 --> 00:07:59,740
I can't reach the aspirin.
196
00:07:59,830 --> 00:08:01,540
- Ma, it's on the...
- (SIGHS)
197
00:08:05,310 --> 00:08:07,870
I'm gonna be late.
198
00:08:07,950 --> 00:08:10,780
My God. Why do you
always put it up here?
199
00:08:10,870 --> 00:08:13,460
Who puts it up here?
I don't understand.
200
00:08:13,550 --> 00:08:15,260
- Thank you, baby.
- It's a new one. Yeah.
201
00:08:15,350 --> 00:08:16,740
Okay. All right.
202
00:08:16,830 --> 00:08:19,390
Hey, Can...
Can you fix the chirpy thing?
203
00:08:19,470 --> 00:08:21,140
- What?
- Chirpy chirp.
204
00:08:21,230 --> 00:08:23,160
What? You mean the low battery
alarm on the smoke detector?
205
00:08:23,190 --> 00:08:24,520
PATTY: Yeah, it's driving me
bat-shit crazy.
206
00:08:24,550 --> 00:08:26,420
That's not a long drive.
207
00:08:26,510 --> 00:08:27,860
You can't have
Uncle Bob come by
208
00:08:27,950 --> 00:08:29,540
and do it on his way to work?
209
00:08:29,630 --> 00:08:31,020
Jesus Christ.
210
00:08:31,110 --> 00:08:32,170
What you got there?
211
00:08:33,710 --> 00:08:35,660
It's just a thing.
212
00:08:35,750 --> 00:08:37,910
I don't know why you keep
tryin' with that girl anyway.
213
00:08:38,750 --> 00:08:39,970
(KISSES)
214
00:08:40,110 --> 00:08:41,660
PATTY:
Hey, wait, I made breakfast.
215
00:08:43,790 --> 00:08:44,790
(DOOR CLOSES)
216
00:08:44,870 --> 00:08:47,660
FEMALE REPORTER:
More than 27,000 runners
217
00:08:47,750 --> 00:08:50,500
are running in today's
Boston Marathon.
218
00:08:50,590 --> 00:08:52,700
The race is just now
getting underway.
219
00:08:52,830 --> 00:08:54,540
More than
half a million people...
220
00:08:54,630 --> 00:08:56,300
(REPORTERS SPEAKING
INDISTINCTLY)
221
00:08:56,910 --> 00:08:59,020
(CROWD CHEERING)
222
00:09:04,430 --> 00:09:06,810
(INDISTINCT SHOUTING)
223
00:09:06,910 --> 00:09:08,900
(CROWD CHEERING)
224
00:09:26,230 --> 00:09:28,660
Oh, that's your brother?
225
00:09:28,750 --> 00:09:30,420
What's... What's his name?
226
00:09:30,510 --> 00:09:32,860
(ALL CHEERING)
227
00:09:33,670 --> 00:09:34,940
JEFF: Go, Chris!
228
00:09:36,750 --> 00:09:39,700
(WHISTLE BLOWING)
229
00:09:39,790 --> 00:09:42,380
Is that guy runnin'
in his underwear like that?
230
00:09:42,470 --> 00:09:44,420
What's that about?
231
00:09:45,710 --> 00:09:46,930
Ah!
232
00:09:53,350 --> 00:09:55,580
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
233
00:10:14,030 --> 00:10:15,780
(CROWD CLAMORING)
234
00:10:20,390 --> 00:10:21,390
(WHISTLE BLOWING)
235
00:10:21,470 --> 00:10:23,300
(EXPLOSION)
236
00:10:23,390 --> 00:10:25,340
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
237
00:10:25,430 --> 00:10:27,060
(CROWD CLAMORING, SIRENS BLARING)
238
00:10:34,910 --> 00:10:36,520
BRIANNA KEILAR: (ON TV)
Coming up in a big plume.
239
00:10:36,550 --> 00:10:38,020
We're hearing from one of
240
00:10:38,110 --> 00:10:39,860
our producers
there on the ground
241
00:10:39,950 --> 00:10:43,780
that it was this large bang
on one side of the street.
242
00:10:43,870 --> 00:10:45,120
(CONTINUES ON TV)
What are they trying to do?
243
00:10:45,150 --> 00:10:46,320
- GAIL: Erin, are you okay?
- ERIN: I'm fine. I'm fine.
244
00:10:46,350 --> 00:10:48,300
- Where are you?
- ERIN: Just a bar.
245
00:10:48,390 --> 00:10:50,000
- I don't know...
- How are you gettin' home?
246
00:10:50,030 --> 00:10:51,900
ERIN: I dunno.
My stuff is all back...
247
00:10:51,990 --> 00:10:52,990
Thank God you're okay.
248
00:10:53,070 --> 00:10:54,680
ERIN: Yeah. At the buses.
It's back at the buses.
249
00:10:54,710 --> 00:10:55,920
How are you gonna get
your car keys?
250
00:10:55,950 --> 00:10:58,030
ERIN: I dunno. (SIGHS)
I don't know how to get there.
251
00:10:58,110 --> 00:10:59,900
Stay where you are.
I'll come find you.
252
00:10:59,990 --> 00:11:01,210
Yeah.
253
00:11:01,310 --> 00:11:02,800
MATT FRUCCI: (ON TV)
At least five, six people hurt.
254
00:11:02,830 --> 00:11:04,380
GAIL:
Where can I meet you?
255
00:11:04,470 --> 00:11:05,560
FRUCCI: But I have a feeling
there are more.
256
00:11:05,590 --> 00:11:06,780
GAIL:
Where can I meet you?
257
00:11:06,870 --> 00:11:08,670
FEMALE REPORTER:
The photos, injuries to those
258
00:11:08,750 --> 00:11:10,620
in the blast area
are quite severe.
259
00:11:10,710 --> 00:11:13,090
Just a tragic scene here
in Boston today.
260
00:11:13,190 --> 00:11:14,190
MALE VICTIM: Oh, my God.
261
00:11:14,270 --> 00:11:15,490
(BREATHING SHAKILY)
262
00:11:15,590 --> 00:11:17,420
(REPORTERS CONTINUE
INDISTINCTLY)
263
00:11:20,790 --> 00:11:22,660
(PHONE RINGING)
264
00:11:33,830 --> 00:11:34,890
Yeah, hello.
265
00:11:36,590 --> 00:11:38,180
It's Patty, yeah.
266
00:11:40,510 --> 00:11:42,150
(INDISTINCT CONVERSATIONS,
SIRENS BLARING)
267
00:11:45,310 --> 00:11:46,370
(HORNS BLARING)
268
00:11:50,550 --> 00:11:52,920
AUNT KAREN: And you know they
would've told you if he was dead, right?
269
00:11:52,950 --> 00:11:54,860
How do you even know that,
Karen?
270
00:11:54,950 --> 00:11:56,840
AUNT KAREN: You know I spent my fair
share of time in a goddamn hospital.
271
00:11:56,870 --> 00:11:57,960
PATTY:
Well, this ain't about you!
272
00:11:57,990 --> 00:11:59,210
Didn't say it was! Jesus!
273
00:11:59,350 --> 00:12:00,350
Will you two stop?
274
00:12:00,430 --> 00:12:01,940
They're gonna be
calling our name.
275
00:12:02,030 --> 00:12:03,200
You can't right now,
you can't.
276
00:12:03,230 --> 00:12:04,860
BIG JEFF:
Where's my son, God damn it?
277
00:12:04,950 --> 00:12:06,800
- What the hell happened?
- PATTY: Oh, Jesus Christ!
278
00:12:06,830 --> 00:12:09,460
Where is he? Patty?
What's goin' on with my son?
279
00:12:09,550 --> 00:12:11,750
- UNCLE BOB: Calm down.
- Don't tell me what to do, Bob!
280
00:12:12,910 --> 00:12:14,740
Patty, what's going on
with my son?
281
00:12:14,830 --> 00:12:16,300
We don't know yet.
282
00:12:16,390 --> 00:12:17,680
- NURSE: Bauman family?
- ALL: Yes!
283
00:12:17,710 --> 00:12:19,580
- NURSE: Bauman!
- Yeah, we're with...
284
00:12:19,670 --> 00:12:21,100
We're with Jeff Bauman.
285
00:12:21,190 --> 00:12:23,750
(PANTING)
Right here. We're his family.
286
00:12:26,190 --> 00:12:27,660
(SIGHS)
287
00:12:29,510 --> 00:12:31,340
(FOOTSTEPS APPROACHING)
288
00:12:31,430 --> 00:12:32,520
DR. KALISH:
Mr. and Mrs. Bauman?
289
00:12:32,550 --> 00:12:33,550
- Yeah.
- Mmm. Yes.
290
00:12:33,630 --> 00:12:34,940
I'm Dr. Kalish.
291
00:12:35,030 --> 00:12:36,940
- Jeff's alive.
- (CHUCKLES IN RELIEF)
292
00:12:37,030 --> 00:12:39,540
- Your son's alive.
- Yeah. All right.
293
00:12:39,630 --> 00:12:41,420
Thank you, thank you.
294
00:12:41,510 --> 00:12:46,220
DR. KALISH: So, Jeff came in bleeding
with tourniquets on both legs,
295
00:12:46,310 --> 00:12:49,180
and he was intubated
right away
296
00:12:49,270 --> 00:12:50,780
and then
brought up immediately
297
00:12:50,870 --> 00:12:52,140
to the operating room...
298
00:12:53,070 --> 00:12:55,420
- MAN: Hi.
- I'm looking for Jeff Bauman.
299
00:12:55,510 --> 00:12:56,800
Um, you're gonna
have to sign in here.
300
00:12:56,830 --> 00:12:58,080
Put his name here
and we'll find out where he is.
301
00:12:58,110 --> 00:12:59,720
Um, can you tell me if
he's at this hospital, please?
302
00:12:59,750 --> 00:13:00,830
MAN: I... I can't tell you.
303
00:13:00,910 --> 00:13:02,400
I saw a picture.
I know he's at a hospital.
304
00:13:02,430 --> 00:13:03,480
I just don't know which one.
305
00:13:03,510 --> 00:13:05,280
Will you please just
tell me what floor he's on?
306
00:13:05,310 --> 00:13:07,260
It's crazy right now.
I will help you.
307
00:13:07,990 --> 00:13:10,860
DR. KALISH: Jeff underwent a double
above-the-knee amputation.
308
00:13:10,950 --> 00:13:12,760
Most of the destruction
had actually already been done
309
00:13:12,790 --> 00:13:15,170
by the bomb below the knees,
310
00:13:15,270 --> 00:13:18,620
and it was very obvious
to all the surgeons involved
311
00:13:18,710 --> 00:13:20,500
that there was no way
to salvage anything
312
00:13:20,590 --> 00:13:22,540
below the knee.
313
00:13:22,630 --> 00:13:26,300
We had to get higher than
the knee to get clean skin,
314
00:13:26,390 --> 00:13:28,580
clean muscle, clean tissue.
315
00:13:28,670 --> 00:13:30,300
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
316
00:13:58,470 --> 00:14:00,740
(PATTY WEEPING)
317
00:14:04,590 --> 00:14:05,860
(SOBS SOFTLY)
318
00:14:08,270 --> 00:14:10,460
(BREATHES DEEPLY)
319
00:14:17,870 --> 00:14:20,140
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
320
00:14:27,950 --> 00:14:29,260
(EKG BEEPING)
321
00:14:45,950 --> 00:14:47,660
(SOFTLY) Oh, my God.
322
00:15:04,030 --> 00:15:05,980
(BREATHES DEEPLY)
323
00:15:11,310 --> 00:15:14,100
I gotta get
something to drink.
324
00:15:14,190 --> 00:15:16,020
Um, do you want me
to get you a Coke,
325
00:15:16,110 --> 00:15:17,820
or chips, or something?
326
00:15:42,790 --> 00:15:44,760
MALE REPORTER: (ON TV)
Well, as they look through all these
327
00:15:44,790 --> 00:15:46,360
little pieces, Brian,
they think the bomb now
328
00:15:46,390 --> 00:15:48,060
was made
by putting the components
329
00:15:48,150 --> 00:15:50,180
inside a pressure cooker pot.
330
00:15:50,270 --> 00:15:53,810
And in there were nails,
BBs, and ball bearings
331
00:15:53,910 --> 00:15:56,060
to magnify the destructive
332
00:15:56,150 --> 00:15:58,710
and injury-causing nature
of the blast.
333
00:15:58,790 --> 00:16:01,140
And the explosive
was gunpowder.
334
00:16:01,230 --> 00:16:02,720
(NEWSCASTERS SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)
335
00:16:02,750 --> 00:16:06,580
MALE REPORTER: Uh, the blast wounded
more than 140 people...
336
00:16:17,750 --> 00:16:19,060
BIG JEFF: Some guy asked me
337
00:16:19,150 --> 00:16:21,780
if my son is still unconscious
while I'm takin' a leak,
338
00:16:21,870 --> 00:16:23,060
and I'm supposed to know
339
00:16:23,150 --> 00:16:24,540
this freak
is a fuckin' reporter?
340
00:16:24,630 --> 00:16:26,320
It ain't suspicious to ya?
A stranger chattin' it up
341
00:16:26,350 --> 00:16:27,790
while you got your dick
in your hand?
342
00:16:27,870 --> 00:16:29,140
Jenny, I was washin' my hands.
343
00:16:29,230 --> 00:16:30,960
Shut the fuck up!
You're fucking yelling about Jeff!
344
00:16:30,990 --> 00:16:31,990
BIG JEFF: Ah, Jesus...
345
00:16:32,070 --> 00:16:34,760
- AUNT JENN: Stop talking about her son!
- BIG JEFF: He's my son, too.
346
00:16:34,790 --> 00:16:35,880
- AUNT JENN: It's hers.
- BIG JEFF: Shut up.
347
00:16:35,910 --> 00:16:37,100
What do you want?
348
00:16:37,190 --> 00:16:38,700
I'm so sorry to intrude.
349
00:16:38,790 --> 00:16:39,920
UNCLE BOB:
You're another reporter, aren't you?
350
00:16:39,950 --> 00:16:41,170
BIG D: Don't let him in, Jeff.
351
00:16:41,270 --> 00:16:43,100
I'm sorry, I'm, um,
looking for Patty Joyce.
352
00:16:43,190 --> 00:16:44,300
I'm Patty.
353
00:16:44,390 --> 00:16:45,590
AUNT JENN:
Did you not hear us?
354
00:16:45,670 --> 00:16:47,200
- I'm Kevin Horst. Uh...
- BIG JEFF: Who?
355
00:16:47,230 --> 00:16:49,580
I'm Jeff's manager at Costco.
356
00:16:49,670 --> 00:16:50,670
UNCLE BOB: Check his ID.
357
00:16:50,750 --> 00:16:52,180
These reporters
will try everything.
358
00:16:52,310 --> 00:16:54,580
Yeah, yeah, yeah.
You... You called, right?
359
00:16:54,670 --> 00:16:56,940
Yeah, Jeff talks about ya.
360
00:16:57,030 --> 00:16:59,140
Well, ya heard
what happened, huh?
361
00:16:59,230 --> 00:17:00,740
Yeah.
362
00:17:02,310 --> 00:17:04,690
You know our son
lost his legs, right?
363
00:17:04,790 --> 00:17:07,700
- I know.
- And you brought breakfast?
364
00:17:07,790 --> 00:17:09,240
- That's not helpful.
- Uh, thank you very much.
365
00:17:09,270 --> 00:17:10,600
BIG JEFF: Maybe we should
wait to eat 'em
366
00:17:10,630 --> 00:17:11,850
so you can go
grab your camera.
367
00:17:11,950 --> 00:17:13,560
Take a picture
for your Costco newsletter.
368
00:17:13,590 --> 00:17:15,970
I'm... Really, I'm happy
to bring whatever you like.
369
00:17:16,070 --> 00:17:18,040
BIG JEFF: What could you possibly
get us that we need right now, Kevin?
370
00:17:18,070 --> 00:17:20,450
Well, I took the liberty
of printing up...
371
00:17:20,590 --> 00:17:22,200
AUNT JENN: A fucking joke.
You kiddin' me?
372
00:17:22,230 --> 00:17:25,220
...his policy,
and I've highlighted the areas
373
00:17:25,310 --> 00:17:26,500
that you'll need to sign.
374
00:17:26,590 --> 00:17:28,820
Don't sign nothin'
without a goddamn lawyer!
375
00:17:28,910 --> 00:17:30,280
Can you just let him talk
for a second?
376
00:17:30,310 --> 00:17:31,390
BIG JEFF:
Who are you again?
377
00:17:31,430 --> 00:17:32,480
PATTY: Yeah, shut the fuck up
and let him talk.
378
00:17:32,510 --> 00:17:33,800
BIG JEFF: What's he gonna say
that we need to hear right now?
379
00:17:33,830 --> 00:17:34,940
I don't know.
380
00:17:35,030 --> 00:17:37,380
Okay, answer me this.
Answer me this.
381
00:17:37,470 --> 00:17:40,420
My son makes it through this,
where's he gonna work, Kevin?
382
00:17:41,510 --> 00:17:42,570
Where's he gonna work?
383
00:17:42,670 --> 00:17:45,050
Hmm? You gonna hire him back?
384
00:17:45,150 --> 00:17:47,140
Jesus Christ.
We need this right now?
385
00:17:47,230 --> 00:17:49,100
Yes, we do!
386
00:17:49,190 --> 00:17:52,060
Who's gonna hire him
without any legs, Patty?
387
00:17:52,150 --> 00:17:53,780
KEVIN:
We can't rehire him, sir.
388
00:17:53,870 --> 00:17:54,930
See? I told ya.
389
00:17:55,030 --> 00:17:56,280
Mr. Bauman, please,
let me finish.
390
00:17:56,310 --> 00:17:57,370
We can't rehire him,
391
00:17:57,470 --> 00:17:59,820
'cause he'll never have
stopped working for us.
392
00:18:00,870 --> 00:18:03,700
We're not letting Jeff go.
393
00:18:03,790 --> 00:18:06,740
And these... This is stupid.
But this is just...
394
00:18:06,830 --> 00:18:09,260
You know, this is just
to get the insurance goin'
395
00:18:09,350 --> 00:18:10,780
and get that rollin'.
396
00:18:10,870 --> 00:18:11,980
PATTY: Wait, insurance?
397
00:18:12,070 --> 00:18:13,780
KEVIN: Yes.
398
00:18:13,870 --> 00:18:15,380
Jeffrey has insurance?
399
00:18:15,470 --> 00:18:17,740
Of course, of course. Um...
400
00:18:17,830 --> 00:18:22,900
Plus legal, mental health,
or financial advice
401
00:18:22,990 --> 00:18:26,260
for Jeff or any member
of the family.
402
00:18:26,350 --> 00:18:29,620
And I've included
my personal cell...
403
00:18:31,470 --> 00:18:33,340
...at the top there. Um...
404
00:18:33,430 --> 00:18:35,220
All right, good.
405
00:18:35,310 --> 00:18:39,220
That's good. I'm glad you guys
are doin' the right thing.
406
00:18:39,310 --> 00:18:41,900
UNCLE BOB: So, what kinda
muffins we got there?
407
00:18:41,990 --> 00:18:43,780
(EKG BEEPING)
408
00:19:16,590 --> 00:19:19,380
(DOOR SLIDES OPEN AND CLOSES)
409
00:19:19,470 --> 00:19:21,080
COMMISSIONER: (ON TV)
All of those things happened
410
00:19:21,110 --> 00:19:22,460
in preparation for this event.
411
00:19:22,550 --> 00:19:24,000
But there was
no specific intelligence
412
00:19:24,030 --> 00:19:25,240
that anything
was going to happen.
413
00:19:25,270 --> 00:19:26,400
At this point in time,
it's too early
414
00:19:26,430 --> 00:19:27,540
to get into the specifics.
415
00:19:27,630 --> 00:19:28,900
These were powerful devices
416
00:19:28,990 --> 00:19:30,940
that resulted
in serious injuries.
417
00:19:31,030 --> 00:19:33,330
MALE REPORTER: Do you have
someone in custody?
418
00:19:33,470 --> 00:19:35,540
COMMISSIONER:
Those reports are not true.
419
00:19:35,630 --> 00:19:37,180
There is no suspect
in custody.
420
00:19:37,310 --> 00:19:38,780
We're questioning many people,
421
00:19:38,870 --> 00:19:41,500
but there is no one in custody
at this point in time.
422
00:19:45,870 --> 00:19:47,460
Jeff?
423
00:19:47,550 --> 00:19:49,740
Holy shit. Are you awake, bro?
424
00:19:51,630 --> 00:19:53,060
You hear me?
425
00:19:54,630 --> 00:19:57,340
Okay. Okay, okay.
426
00:19:59,230 --> 00:20:03,500
Uh, so I gotta tell ya,
there was an explosion.
427
00:20:05,710 --> 00:20:07,620
And your fuckin' legs...
428
00:20:09,030 --> 00:20:10,540
They're gone, bro.
429
00:20:25,510 --> 00:20:27,020
What are you doin', buddy?
430
00:20:27,150 --> 00:20:30,220
I can't tell what
your fingers are doin'.
431
00:20:30,310 --> 00:20:31,820
What, you wanna
write somethin'?
432
00:20:33,030 --> 00:20:34,220
Hold on.
433
00:20:38,750 --> 00:20:40,620
Here, buddy, here.
Here's a pen.
434
00:20:40,710 --> 00:20:42,260
Yeah, grab that.
435
00:20:48,830 --> 00:20:50,680
Erin? Erin, yeah, she's fine,
she's here. She's...
436
00:20:50,710 --> 00:20:54,180
The whole family's here.
Everyone's down the hall.
437
00:20:54,270 --> 00:20:56,780
You okay? How you feelin'?
438
00:21:05,390 --> 00:21:06,580
"Lieutenant Dan"?
439
00:21:08,830 --> 00:21:10,500
(LAUGHS)
440
00:21:10,590 --> 00:21:13,460
You mean the guy from
"Forrest Gump" with no legs?
441
00:21:13,550 --> 00:21:14,740
(LAUGHS)
442
00:21:32,910 --> 00:21:34,700
Oh, shit. Don't move.
443
00:21:38,590 --> 00:21:39,620
Bob, Bob, wake up!
444
00:21:39,710 --> 00:21:40,980
What the hell, D?
445
00:21:41,070 --> 00:21:42,340
- Jeff's awake.
- Huh?
446
00:21:42,430 --> 00:21:43,860
He wrote this.
447
00:21:43,950 --> 00:21:46,780
- The last part.
- Holy shit.
448
00:21:46,870 --> 00:21:49,780
- What happened? D?
- BIG D: He's awake.
449
00:21:49,870 --> 00:21:52,020
- UNCLE BOB: Where's the FBI office?
- BIG JEFF: Bob.
450
00:21:52,150 --> 00:21:54,340
- UNCLE BOB: Hey!
- BIG JEFF: Bob.
451
00:21:54,430 --> 00:21:55,680
- UNCLE BOB: Hey!
- BIG JEFF: Bob.
452
00:21:55,710 --> 00:21:58,270
Hey!
453
00:21:58,350 --> 00:21:59,800
- PATTY: Jeffie. (SHUSHING)
- (INDISTINCT CHATTER)
454
00:21:59,830 --> 00:22:01,550
Cut it down, guys.
'Cause he just... just...
455
00:22:01,590 --> 00:22:03,340
Jeffrey? Hey, baby.
456
00:22:03,430 --> 00:22:06,820
Oh, my God, we are so happy
you're back with us.
457
00:22:06,910 --> 00:22:08,340
Um, uh, now listen,
458
00:22:08,430 --> 00:22:12,100
some of the FBI guys
are gonna come in.
459
00:22:12,190 --> 00:22:16,300
They're gonna ask ya, you know, a...
a few questions.
460
00:22:16,390 --> 00:22:18,020
So... Okay?
461
00:22:18,110 --> 00:22:21,540
And all ya gotta do
is just tell 'em what ya saw.
462
00:22:21,630 --> 00:22:22,770
That's great.
463
00:22:22,870 --> 00:22:24,040
NURSE 1: We're removing
the intubation tube.
464
00:22:24,070 --> 00:22:25,340
We need everyone to clear out.
465
00:22:25,430 --> 00:22:26,820
PATTY: But we just got...
466
00:22:26,910 --> 00:22:28,300
AUNT JENN: We'll be back.
467
00:22:28,390 --> 00:22:29,760
We're just getting ready
to take the breathing tube out.
468
00:22:29,790 --> 00:22:31,780
- It'll be okay.
- PATTY: See ya later.
469
00:22:31,870 --> 00:22:33,680
- AUNT JENN: It'll be okay.
- BIG JEFF: Let's go. Let's go.
470
00:22:33,710 --> 00:22:35,540
NURSE 1: We gotta get
that tube out, okay?
471
00:22:37,390 --> 00:22:39,340
You ready, buddy?
472
00:22:39,430 --> 00:22:42,380
What's wrong, bud?
You want her?
473
00:22:42,470 --> 00:22:44,660
Yeah. I'mma let her stay.
It's okay.
474
00:22:44,750 --> 00:22:46,860
It's okay.
You're all right, buddy.
475
00:22:46,950 --> 00:22:48,380
Relax, okay?
476
00:22:48,470 --> 00:22:49,800
NURSE 2: All right, we have
a couple minutes of hubbub
477
00:22:49,830 --> 00:22:51,420
before we get the tube out.
478
00:22:51,510 --> 00:22:53,080
Open your mouth. We just gonna
clean your mouth first.
479
00:22:53,110 --> 00:22:54,820
Then we're gonna get
that tube out.
480
00:22:54,910 --> 00:22:58,060
Relax. Let me just take off
some tape. Perfect.
481
00:22:58,150 --> 00:22:59,860
- Slow breaths.
- We have a cuff link.
482
00:22:59,950 --> 00:23:02,060
Here we go, bud. Ready?
483
00:23:02,150 --> 00:23:04,020
One, two, three.
Take a big breath.
484
00:23:04,110 --> 00:23:05,140
(JEFF INHALES DEEPLY)
485
00:23:05,230 --> 00:23:07,340
Big breath, big breath.
Big breath.
486
00:23:07,430 --> 00:23:08,550
- Take a big breath.
- (GAGS)
487
00:23:08,590 --> 00:23:10,660
(COUGHING)
488
00:23:10,750 --> 00:23:13,310
Okay. Relax, relax.
489
00:23:13,390 --> 00:23:16,700
Slow breaths. She's just gonna
suction your mouth again.
490
00:23:16,790 --> 00:23:18,180
Slow breaths, bud.
491
00:23:18,270 --> 00:23:19,410
Good job. Can you say "Hi"?
492
00:23:19,510 --> 00:23:20,700
(WEAKLY) Hi.
493
00:23:20,790 --> 00:23:22,300
(JEFF COUGHING)
494
00:23:22,390 --> 00:23:24,580
Okay, good job, good job.
495
00:23:24,670 --> 00:23:25,840
NURSE 2: We're gonna put
this mask on.
496
00:23:25,870 --> 00:23:27,030
NURSE 1: Put that on. Relax.
497
00:23:27,070 --> 00:23:28,660
All right.
You can talk to him,
498
00:23:28,790 --> 00:23:30,100
but he can't answer you, okay?
499
00:23:30,190 --> 00:23:31,980
- ERIN: Okay.
- Yes and no.
500
00:23:32,950 --> 00:23:34,820
Okay? All right, buddy.
501
00:23:34,910 --> 00:23:37,740
- Great job, great job.
- NURSE 2: Good to go, kid.
502
00:23:43,270 --> 00:23:44,860
- (MUFFLED) Hey, E.
- Mm?
503
00:23:45,950 --> 00:23:47,660
You're sittin' on my leg.
504
00:23:49,550 --> 00:23:51,060
(LAUGHS) Oh.
505
00:23:54,870 --> 00:23:56,340
(JEFF LAUGHS)
506
00:23:57,790 --> 00:23:59,500
- Hi.
- ERIN: Hi.
507
00:24:00,750 --> 00:24:03,580
(COUGHING)
508
00:24:03,670 --> 00:24:05,060
No talking. No talking.
509
00:24:06,790 --> 00:24:07,930
I'm a tough guy.
510
00:24:08,030 --> 00:24:09,170
(SOFTLY) No talking.
511
00:24:10,390 --> 00:24:12,020
I know you're tough.
512
00:24:14,510 --> 00:24:16,890
Is he in there tellin' 'em
about the bomber?
513
00:24:16,990 --> 00:24:18,300
Yeah, I think so.
514
00:24:20,870 --> 00:24:24,180
Fuckin' miracle.
My boy. Fuckin' hero.
515
00:24:25,230 --> 00:24:26,420
You bet.
516
00:24:26,510 --> 00:24:27,790
JEFF: Sorta the same
kinda build,
517
00:24:27,870 --> 00:24:30,330
but, like,
maybe a little taller.
518
00:24:30,430 --> 00:24:32,990
(STAMMERS) But I looked him
right in the eyes,
519
00:24:33,070 --> 00:24:34,580
so he's the same...
520
00:24:34,670 --> 00:24:36,460
Was he young or old?
521
00:24:37,870 --> 00:24:39,460
Young... he was young.
522
00:24:42,910 --> 00:24:44,740
Yeah.
523
00:24:44,830 --> 00:24:46,590
MORELL: What do you remember
after the blast?
524
00:24:48,790 --> 00:24:50,140
JEFF: Uh...
525
00:24:55,270 --> 00:24:57,020
There was, like, this smell.
526
00:24:58,710 --> 00:25:00,380
Like, it smelled like...
527
00:25:02,230 --> 00:25:04,220
- MORELL: Take your time.
- (BREATHES DEEPLY)
528
00:25:05,550 --> 00:25:07,420
Like the Fourth of July.
529
00:25:09,270 --> 00:25:11,500
(INAUDIBLE)
530
00:25:13,030 --> 00:25:15,190
JAKE TAPPER: (ON TV)
...is now, in fact, we know, dead.
531
00:25:15,230 --> 00:25:16,840
All right, Dr. Schoenfeld,
thank you so much for joining us.
532
00:25:16,870 --> 00:25:18,010
We really appreciate it.
533
00:25:18,150 --> 00:25:20,340
Obviously, Dr. Schoenfeld,
limited by what he can say
534
00:25:20,430 --> 00:25:22,180
because of the situation,
obviously,
535
00:25:22,270 --> 00:25:24,700
this huge manhunt
being watched worldwide.
536
00:25:24,790 --> 00:25:27,380
An individual,
Suspect Number 1,
537
00:25:27,470 --> 00:25:29,180
uh, now dead, we know.
538
00:25:29,270 --> 00:25:31,060
- (GASPS)
- Fuckin' A!
539
00:25:31,150 --> 00:25:33,100
- Oh, my God!
- You son of a bitch!
540
00:25:33,190 --> 00:25:34,410
(INDISTINCT YELLING)
541
00:25:34,510 --> 00:25:36,940
UNCLE BOB: Fuckin' kill
that other son of a bitch, too!
542
00:25:43,270 --> 00:25:44,620
(INDISTINCT CHATTER)
543
00:26:06,790 --> 00:26:10,220
Jeffrey, I just met Carlos.
544
00:26:12,270 --> 00:26:14,140
He's the guy
who saved your life.
545
00:26:28,670 --> 00:26:30,580
KEVIN:
Would you like a coffee?
546
00:26:30,670 --> 00:26:32,900
I brought some...
I've got some... got some coffees.
547
00:26:36,550 --> 00:26:38,500
Don't know what
I'm supposed to do.
548
00:26:42,710 --> 00:26:44,540
I think everyone
in that hospital
549
00:26:44,630 --> 00:26:46,500
is thinking that same thing.
550
00:26:47,590 --> 00:26:48,620
Yeah.
551
00:26:53,070 --> 00:26:55,340
We broke up about a month ago,
me and Jeff.
552
00:26:57,350 --> 00:26:59,140
(EXHALES DEEPLY)
553
00:26:59,230 --> 00:27:02,420
It's not the first time...
we usually get back together.
554
00:27:06,030 --> 00:27:07,460
Not this time?
555
00:27:10,230 --> 00:27:12,460
Doesn't show up
for anything.
556
00:27:12,550 --> 00:27:14,660
He's always late.
557
00:27:14,750 --> 00:27:17,820
You know, he... he never wants
to leave his apartment.
558
00:27:17,910 --> 00:27:19,500
I'm just fed up with it.
559
00:27:21,830 --> 00:27:23,580
And then he shows up.
560
00:27:23,670 --> 00:27:25,340
(BREATHES SHAKILY)
561
00:27:38,150 --> 00:27:40,820
MAN: Sounded like
multiple assault rifle shots to me.
562
00:27:40,910 --> 00:27:43,340
FEMALE REPORTER: 8:15 p.m.,
a person is cornered
563
00:27:43,430 --> 00:27:45,340
on a boat in a yard
in Watertown.
564
00:27:45,430 --> 00:27:46,960
OFFICER: (ON RADIO)
A suspect in the boat.
565
00:27:46,990 --> 00:27:48,040
FEMALE REPORTER:
Hundreds of law enforcement...
566
00:27:48,070 --> 00:27:49,620
- Hi.
- JEFF: Hi.
567
00:27:49,710 --> 00:27:50,880
DR. KALISH:
Jeff, how you doin'?
568
00:27:50,910 --> 00:27:52,590
- (DRAWS CURTAIN)
- So, Jeff, we have to do
569
00:27:52,630 --> 00:27:53,980
the first dressing change today.
570
00:27:54,070 --> 00:27:55,820
Okay, we're gonna take
these bandages off.
571
00:27:55,910 --> 00:27:57,940
(JEFF M UMBLES)
572
00:27:58,030 --> 00:27:59,620
ERIN: I'm not looking.
573
00:27:59,710 --> 00:28:01,040
DR. KALISH: Things get too rough,
please let us know
574
00:28:01,070 --> 00:28:03,020
and we can figure out
how to help you.
575
00:28:03,110 --> 00:28:04,620
NURSE: I'm sorry?
576
00:28:04,710 --> 00:28:06,000
DR. KALISH: And did you
already pre-medicate him
577
00:28:06,030 --> 00:28:07,440
- for the dressing change?
- NURSE: Yep.
578
00:28:07,470 --> 00:28:10,860
He's already gotten his oxy
and his dilaudid PO.
579
00:28:10,950 --> 00:28:13,020
He has a PR in fentanyl
for breakthrough.
580
00:28:13,110 --> 00:28:14,540
And I have plenty
in my pocket.
581
00:28:14,630 --> 00:28:16,000
DR. KALISH:
Now some people like to look.
582
00:28:16,030 --> 00:28:17,400
Some people
don't like to look at all.
583
00:28:17,430 --> 00:28:19,380
No. I don't wanna
look at me now.
584
00:28:19,470 --> 00:28:22,060
DR. KALISH: So, Marion, if you
can hold up the right leg...
585
00:28:22,150 --> 00:28:23,440
- NURSE: Okay.
- ...that would be very helpful,
586
00:28:23,470 --> 00:28:25,740
and we'll unwrap 'em now.
587
00:28:25,830 --> 00:28:28,020
NURSE: All righty.
I'm gonna just lift ya up.
588
00:28:28,110 --> 00:28:29,160
- (WINCES)
- You're gonna feel my hands.
589
00:28:29,190 --> 00:28:30,330
I'm sorry, hon.
590
00:28:33,310 --> 00:28:34,760
DR. KALISH:
So I'm just taking the tape off,
591
00:28:34,790 --> 00:28:37,420
and I'm gonna unwrap
the Ace bandage first.
592
00:28:37,510 --> 00:28:39,340
This shouldn't be too bad.
593
00:28:39,430 --> 00:28:42,260
But if you have
any sharp pains or anything,
594
00:28:42,350 --> 00:28:44,860
please let me know.
595
00:28:44,950 --> 00:28:46,320
NURSE: All right,
you're gonna feel my hands.
596
00:28:46,350 --> 00:28:48,910
Tell me if you're ready.
Did that kick in yet?
597
00:28:48,990 --> 00:28:50,660
- Doing okay?
- Yeah, yeah.
598
00:28:50,750 --> 00:28:52,140
- NURSE: All right.
- (WINCING)
599
00:28:54,510 --> 00:28:56,220
Almost done with the gauze.
600
00:28:57,750 --> 00:28:59,420
(GROANS) Fuck.
601
00:28:59,510 --> 00:29:00,570
DR. KALISH: You okay?
602
00:29:00,670 --> 00:29:02,940
Yeah.
603
00:29:03,030 --> 00:29:05,260
DR. KALISH: You let us know
if you need a break, okay?
604
00:29:05,350 --> 00:29:07,780
(BREATHING SHAKILY)
605
00:29:07,870 --> 00:29:09,340
(WHISPERS) You're okay.
606
00:29:09,430 --> 00:29:10,780
Don't look at 'em.
607
00:29:10,870 --> 00:29:12,010
I'm not lookin' at 'em.
608
00:29:12,110 --> 00:29:13,240
DR. KALISH: Okay, now
this might be a little sticky.
609
00:29:13,270 --> 00:29:14,540
- Looking at you.
- God!
610
00:29:14,630 --> 00:29:15,920
DR. KALISH:
Doin' great. Doin' great.
611
00:29:15,950 --> 00:29:18,100
NURSE:
You're doin' awesome.
612
00:29:18,190 --> 00:29:20,820
Okay, the dressing's off.
We'll give you a minute.
613
00:29:22,190 --> 00:29:24,300
- Nice little breaths.
- Good job.
614
00:29:24,390 --> 00:29:26,300
NURSE: In your nose,
out your mouth.
615
00:29:26,390 --> 00:29:27,600
DR. KALISH:
You're doing so great.
616
00:29:27,630 --> 00:29:28,940
That was the worst.
617
00:29:29,030 --> 00:29:30,550
Getting the dressings off
is the worst.
618
00:29:37,510 --> 00:29:39,260
NURSE:
Want a little more fentanyl?
619
00:29:40,030 --> 00:29:41,620
Okay.
620
00:29:41,710 --> 00:29:43,180
DR. KALISH:
'Cause now we're gonna
621
00:29:43,270 --> 00:29:44,320
take off the dressing
on the left side, okay?
622
00:29:44,350 --> 00:29:45,620
Yeah.
623
00:29:45,750 --> 00:29:46,920
DR. KALISH: You mind going
over there, Marion?
624
00:29:46,950 --> 00:29:48,200
NURSE: We're just gonna set up.
We're not touching anything yet.
625
00:29:48,230 --> 00:29:49,660
We're just settin' up.
626
00:29:49,750 --> 00:29:51,620
Just gonna shimmy
this down a little.
627
00:29:51,710 --> 00:29:53,100
Okay.
628
00:29:53,190 --> 00:29:54,640
All right, I'm gonna lift up,
one, two, three.
629
00:29:54,670 --> 00:29:55,800
You're gonna feel this again.
630
00:29:55,830 --> 00:29:57,160
Pretty much
just like the other one.
631
00:29:57,190 --> 00:29:59,620
(GROANS)
632
00:29:59,710 --> 00:30:01,660
- NURSE: Sorry, hon.
- (WHISPERS) Okay.
633
00:30:01,750 --> 00:30:03,040
NURSE: Do you want...
I have the fentanyl in my pocket.
634
00:30:03,070 --> 00:30:04,120
Do you want me
to give you that?
635
00:30:04,150 --> 00:30:05,900
Yeah, yeah.
Let's give that to him.
636
00:30:05,990 --> 00:30:07,560
DR. KALISH:
All right, we're gonna take a break.
637
00:30:07,590 --> 00:30:08,840
We'll give you
some more medicine.
638
00:30:08,870 --> 00:30:10,040
NURSE:
Okay, let me just get to...
639
00:30:10,070 --> 00:30:11,270
I'm just gonna
work around you,
640
00:30:11,350 --> 00:30:12,620
so I'm just gonna
get to my IV.
641
00:30:12,710 --> 00:30:13,900
We're almost done.
642
00:30:13,990 --> 00:30:15,320
DR. KALISH: Now, same thing,
dried blood, big pull.
643
00:30:15,350 --> 00:30:16,720
- One, two, three.
- NURSE: One, two, three.
644
00:30:16,750 --> 00:30:19,900
- (SCREAMING)
- NURSE: That's it, that's it.
645
00:30:19,990 --> 00:30:21,300
- Right here.
- (RETCHES)
646
00:30:23,590 --> 00:30:25,540
(RETCHES AND COUGHS)
647
00:30:30,270 --> 00:30:31,300
Hey.
648
00:30:34,790 --> 00:30:35,850
Hey.
649
00:30:37,110 --> 00:30:38,220
Was I asleep?
650
00:30:39,630 --> 00:30:41,260
Yeah.
651
00:30:41,390 --> 00:30:42,860
A good two hours.
652
00:30:51,910 --> 00:30:53,980
You need a haircut.
653
00:30:54,110 --> 00:30:55,580
- No shit.
- Mmm-hmm.
654
00:30:57,470 --> 00:30:59,220
You need to wash it.
655
00:30:59,310 --> 00:31:00,660
- No.
- Yes.
656
00:31:01,790 --> 00:31:03,300
- No.
- Yes.
657
00:31:03,390 --> 00:31:05,020
Still smells like...
658
00:31:13,630 --> 00:31:16,740
You should have seen
the sign I made for ya.
659
00:31:18,750 --> 00:31:19,890
What'd it say?
660
00:31:23,310 --> 00:31:26,100
Had, like, 3D letters
and everything.
661
00:31:28,510 --> 00:31:30,220
- (SNIFFLES)
- Hey.
662
00:31:30,310 --> 00:31:32,940
(SOBBING) I'm sorry.
663
00:31:35,470 --> 00:31:37,140
I'm sorry.
664
00:31:39,670 --> 00:31:41,260
Don't say that.
665
00:31:41,350 --> 00:31:43,980
- (SNIFFLING) I'm so sorry.
- Hey.
666
00:31:46,110 --> 00:31:47,460
Don't say that.
667
00:31:59,550 --> 00:32:01,500
You don't owe me anything.
668
00:32:09,070 --> 00:32:10,940
UNCLE BOB: Yes! Yes!
669
00:32:11,030 --> 00:32:12,660
(PEOPLE CHEERING)
670
00:32:18,550 --> 00:32:19,820
What's that?
671
00:32:20,750 --> 00:32:22,180
(CHEERING CONTINUES)
672
00:32:23,230 --> 00:32:24,500
I don't know.
673
00:32:28,910 --> 00:32:30,860
Maybe they caught
the other guy.
674
00:32:36,150 --> 00:32:38,180
NURSE: Bye, Jeff.
We're so proud of you.
675
00:32:41,150 --> 00:32:42,480
ANDERSON COOPER: (ON TV)
...hours ago
676
00:32:42,510 --> 00:32:44,660
now seems to be finally over.
677
00:32:44,750 --> 00:32:46,740
The last suspect
being searched for, police...
678
00:32:46,830 --> 00:32:48,460
According to
Boston Police Department...
679
00:32:48,550 --> 00:32:49,740
(CAMERAS CLICKING)
680
00:32:49,830 --> 00:32:50,940
(REPORTERS CLAMORING)
681
00:33:15,790 --> 00:33:17,660
PATTY: It's nice
they turned out for ya.
682
00:33:17,750 --> 00:33:19,820
I think... I think he wants
to do it himself.
683
00:33:19,910 --> 00:33:20,970
UNCLE BOB: Yeah, okay.
684
00:33:21,070 --> 00:33:22,760
PATTY: I'm gonna lock you off, honey.
I'll lock you off.
685
00:33:22,790 --> 00:33:24,100
Hold on. Okay.
686
00:33:25,110 --> 00:33:26,320
You just let me know
if you wanna...
687
00:33:26,350 --> 00:33:28,180
Thanks, Kevin. Thanks.
688
00:33:28,270 --> 00:33:29,800
FEMALE REPORTER 1:
Take a picture with Erin for us.
689
00:33:29,830 --> 00:33:32,180
FEMALE REPORTER 2:
Does it feel good to be going home?
690
00:33:32,310 --> 00:33:35,260
FEMALE REPORTER 3:
Is Carlos Arrendondo your guardian angel?
691
00:33:35,350 --> 00:33:36,900
UNCLE BOB:
They hated each other,
692
00:33:36,990 --> 00:33:39,290
and that's why
Pete got busted for it.
693
00:33:39,390 --> 00:33:41,220
'Cause Bob was using
his computer.
694
00:33:41,310 --> 00:33:43,140
And Pete didn't rat him out.
695
00:33:43,230 --> 00:33:45,220
And he... he almost
had to go to jail for that.
696
00:33:45,310 --> 00:33:46,660
It was in the papers
and all that.
697
00:33:46,750 --> 00:33:48,500
- Hey, listen, look at this.
- PATTY: Hey.
698
00:33:48,590 --> 00:33:50,260
- (PATTY LAUGHS)
- Ain 't that somethin '?
699
00:33:50,350 --> 00:33:51,400
- PATTY: Oh, my...
- UNCLE BOB: Both sides.
700
00:33:51,430 --> 00:33:52,540
"Boston Strong."
701
00:33:52,630 --> 00:33:53,630
Let... we gotta wave.
702
00:33:53,710 --> 00:33:55,340
- JEFF: What does that even mean?
- Wave.
703
00:33:55,430 --> 00:33:57,350
UNCLE BOB:
You're a national fuckin' hero, kiddo.
704
00:33:57,430 --> 00:33:58,460
PATTY: You wave, Jeff.
705
00:33:58,550 --> 00:33:59,550
(CHEERING)
706
00:33:59,670 --> 00:34:01,260
They're all out for ya.
707
00:34:01,350 --> 00:34:02,700
You're a real hero.
708
00:34:02,790 --> 00:34:04,180
UNCLE BOB:
Isn't that somethin'?
709
00:34:04,270 --> 00:34:05,580
And it's just the start.
710
00:34:05,670 --> 00:34:06,840
UNCLE BOB:
That's really somethin'.
711
00:34:06,870 --> 00:34:08,500
JEFF:
I'm a hero for standin ' there
712
00:34:08,590 --> 00:34:11,300
and getting my legs blown off?
713
00:34:11,430 --> 00:34:12,960
BIG JEFF:
Yeah, what are ya talkin' about?
714
00:34:12,990 --> 00:34:14,800
That's the HOV
for electric vehicles and whatnot.
715
00:34:14,830 --> 00:34:17,340
No, like, for, uh...
it's just for handicap cars.
716
00:34:17,430 --> 00:34:19,810
No, no, there's no
handicap drivin' lane.
717
00:34:19,910 --> 00:34:21,820
Jesus, what a bunch of morons.
718
00:34:21,910 --> 00:34:23,280
AUNT JENN:
Okay, we're fuckin' morons,
719
00:34:23,310 --> 00:34:24,920
'cause we care about
people with disabilities?
720
00:34:24,950 --> 00:34:26,200
AUNT KAREN:
Ooh, ooh, Jeff, Jeff! He's here.
721
00:34:26,230 --> 00:34:27,340
AUNT JENN:
Fuck you.
722
00:34:27,430 --> 00:34:28,520
- All right, let's do this.
- Yes!
723
00:34:28,550 --> 00:34:30,500
Come on.
Look out.
724
00:34:30,590 --> 00:34:31,590
Hey.
725
00:34:33,270 --> 00:34:35,540
BIG JEFF:
I got this back there.
726
00:34:35,630 --> 00:34:37,260
AUNT JENN:
Oh, shit, don't pull it.
727
00:34:39,430 --> 00:34:41,060
BIG JEFF:
Okay, got it, buddy?
728
00:34:41,150 --> 00:34:43,380
PATTY: Got the back?
Whoo-hoo-hoo!
729
00:34:43,470 --> 00:34:45,140
(CHEERING AND APPLAUDING)
730
00:34:45,230 --> 00:34:46,960
BIG JEFF: Patty, I still think
Jeffie could live with me.
731
00:34:46,990 --> 00:34:49,780
PATTY: Oh, yeah, all the way
up there in Cow-Hampshire.
732
00:34:49,870 --> 00:34:51,230
All his friends are here,
ya idiot.
733
00:34:51,270 --> 00:34:53,480
UNCLE BOB: All due respect,
I got more room than all of yas.
734
00:34:53,510 --> 00:34:55,810
And I'm the only one
with a credit score above 520.
735
00:34:55,910 --> 00:34:57,080
AUNT JENN:
I'm the one got a pool.
736
00:34:57,110 --> 00:34:58,620
UNCLE BOB:
Above fucking ground!
737
00:34:58,710 --> 00:35:00,620
(INDISTINCT CHATTER)
738
00:35:00,710 --> 00:35:02,260
(GRUNTING)
739
00:35:02,350 --> 00:35:03,520
UNCLE BOB:
Oh, careful, careful.
740
00:35:03,550 --> 00:35:05,620
Oh, ow, ow.
741
00:35:05,710 --> 00:35:07,100
PATTY: For God's sakes!
742
00:35:07,190 --> 00:35:09,750
UNCLE BOB: (GRUNTS)
Jesus! My shin splints.
743
00:35:09,830 --> 00:35:11,100
God. You're gonna have to get
744
00:35:11,190 --> 00:35:12,520
a place with a ramp
or an elevator.
745
00:35:12,550 --> 00:35:14,620
We're all gonna end up
in a fuckin' wheelchair.
746
00:35:14,710 --> 00:35:16,420
BIG JEFF:
Not a tingle in your leg...
747
00:35:16,510 --> 00:35:18,580
He's home!
That's all that matters.
748
00:35:18,670 --> 00:35:20,320
- God, I got a lot to do and...
- So psyched.
749
00:35:20,350 --> 00:35:21,980
God.
750
00:35:22,070 --> 00:35:23,800
Oh, my God, I thought it was
gonna be better than this.
751
00:35:23,830 --> 00:35:25,320
- Yeah, look at this, huh?
- Where's Jeffie?
752
00:35:25,350 --> 00:35:26,640
- Oh, Jeff. You okay?
- Hey, there he is.
753
00:35:26,670 --> 00:35:27,810
All right. This is it.
754
00:35:27,910 --> 00:35:29,130
This is it. Welcome home!
755
00:35:29,230 --> 00:35:30,860
Is it good to be back?
(LAUGHS)
756
00:35:30,950 --> 00:35:33,410
Oh, my God, it's a little
crazy at the moment,
757
00:35:33,510 --> 00:35:36,180
because people, you know,
they send you these...
758
00:35:36,270 --> 00:35:38,420
- This stuff...
- It's, uh, every day.
759
00:35:38,510 --> 00:35:40,080
- It's, like, packages.
- AUNT JENN: From all over the world!
760
00:35:40,110 --> 00:35:41,940
PATTY:
Packages all over the place.
761
00:35:42,030 --> 00:35:45,420
Ya gonna have to look at some
of these, son, at some point.
762
00:35:45,510 --> 00:35:47,220
That and toys and packages.
763
00:35:47,310 --> 00:35:49,100
What was that place?
Micro-somethin'.
764
00:35:49,190 --> 00:35:50,500
AUNT JENN: Uh, yeah, yeah.
765
00:35:50,590 --> 00:35:51,810
Oh, Micronesia or somethin'.
766
00:35:51,950 --> 00:35:52,950
AUNT JENN: Yeah.
767
00:35:53,030 --> 00:35:54,580
PATTY:
Swear to God, it's true.
768
00:35:54,670 --> 00:35:57,980
Yeah, stuff...
Stuff comes for ya from... Oh, my God.
769
00:35:58,070 --> 00:35:59,900
I dunno. I dunno.
770
00:35:59,990 --> 00:36:01,980
You, shut up.
You just shut up.
771
00:36:02,070 --> 00:36:03,180
- (LAUGHING)
- JEFF: Ma.
772
00:36:03,270 --> 00:36:04,560
We're gonna have a party now.
I'm gonna get ya a beer.
773
00:36:04,590 --> 00:36:06,040
- Thank you.
- I'll get ya a beer, right?
774
00:36:06,070 --> 00:36:07,200
AUNT KAREN:
Oh, can he drink yet?
775
00:36:07,230 --> 00:36:09,350
SULLY: 'Course he can drink.
Didn't cut his balls off.
776
00:36:10,270 --> 00:36:12,730
It's cute.
777
00:36:12,830 --> 00:36:14,980
UNCLE BOB: The whole world's
watchin' ya, kid.
778
00:36:15,070 --> 00:36:17,740
Yeah, you're like a symbol
to a lot of people.
779
00:36:17,830 --> 00:36:18,860
For what?
780
00:36:18,950 --> 00:36:20,460
Ya know,
you're Boston Strong, right?
781
00:36:20,550 --> 00:36:21,840
- Huh?
- We're proud of you, Jeff.
782
00:36:21,870 --> 00:36:23,820
I'll have
one of them beers, Patty.
783
00:36:23,910 --> 00:36:25,820
(INDISTINCT CHATTER)
784
00:36:40,110 --> 00:36:41,460
E.
785
00:36:42,790 --> 00:36:44,010
Can you help...
786
00:36:44,110 --> 00:36:45,160
Can you give me
a hand for a second?
787
00:36:45,190 --> 00:36:46,300
Yeah.
788
00:36:47,350 --> 00:36:49,620
What do you need?
789
00:36:49,710 --> 00:36:51,340
Uh, to the, uh, bathroom.
790
00:36:51,430 --> 00:36:53,500
- Gotta go to the bathroom.
- Yeah.
791
00:37:03,550 --> 00:37:04,820
BIG JEFF: Some pizza, Bob?
792
00:37:04,910 --> 00:37:06,700
I'd love a piece,
Big Jeff, thank you.
793
00:37:06,790 --> 00:37:07,920
BIG JEFF: All right.
You gonna come get it
794
00:37:07,950 --> 00:37:09,350
or you'd like me
to serve it to you?
795
00:37:09,430 --> 00:37:10,920
UNCLE BOB:
I'd like you to serve it to me.
796
00:37:10,950 --> 00:37:12,700
- Do you need the chair?
- No.
797
00:37:13,910 --> 00:37:15,180
I got it.
798
00:37:27,870 --> 00:37:28,930
(GRUNTS)
799
00:37:35,870 --> 00:37:38,660
- You okay?
- Yeah. I think.
800
00:37:52,990 --> 00:37:54,820
Take off my...
Yeah.
801
00:37:57,830 --> 00:37:59,780
ERIN:
Careful of your bandages.
802
00:38:07,030 --> 00:38:08,340
I got it, I got it.
803
00:38:08,430 --> 00:38:11,300
I'm good. I'm good, I'm good.
804
00:38:11,390 --> 00:38:13,060
- Okay.
- Mm-hmm.
805
00:38:14,550 --> 00:38:15,690
You wanna close that?
806
00:38:16,750 --> 00:38:18,300
Do you want me to close it?
807
00:38:19,310 --> 00:38:20,370
Yup.
808
00:38:34,150 --> 00:38:35,860
You can just
hand me your stuff.
809
00:38:35,950 --> 00:38:37,170
What?
810
00:38:37,270 --> 00:38:38,590
You can just
hand me your clothes.
811
00:38:42,710 --> 00:38:44,140
(SIGHS)
812
00:38:47,070 --> 00:38:48,100
(GRUNTING)
813
00:38:54,510 --> 00:38:56,220
(SIGHS) Here.
814
00:39:00,830 --> 00:39:02,740
(PANTING)
815
00:39:07,030 --> 00:39:08,620
You can go, Erin.
816
00:39:12,670 --> 00:39:14,340
- (PANTING CONTINUES)
- You sure?
817
00:39:22,350 --> 00:39:23,980
Call me
if you need me, okay?
818
00:39:24,070 --> 00:39:25,290
(WATER RUNNING)
819
00:39:38,630 --> 00:39:40,220
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
820
00:39:51,070 --> 00:39:52,500
UNCLE BOB:
I don't need a doctor.
821
00:39:52,590 --> 00:39:54,500
AUNT JENN:
Oh, shut the fuck up, Bob.
822
00:39:54,590 --> 00:39:56,020
(WATER RUNNING)
823
00:40:17,270 --> 00:40:19,140
PATTY: What time is it?
824
00:40:19,230 --> 00:40:21,240
AUNT JENN: You know what time it is,
and we have to be going.
825
00:40:21,270 --> 00:40:22,980
(INDISTINCT CHATTER)
826
00:40:23,070 --> 00:40:24,660
(KNOCKING ON DOOR)
827
00:40:24,750 --> 00:40:25,860
PATTY: Jeffrey?
828
00:40:25,950 --> 00:40:28,100
- Jeffrey, good morning.
- (SIGHS)
829
00:40:28,190 --> 00:40:29,380
(DOORKNOB RATTLES)
830
00:40:29,470 --> 00:40:30,860
Jeffrey, are you awake?
831
00:40:32,270 --> 00:40:34,060
Gonna be late for rehab.
832
00:40:34,190 --> 00:40:35,900
(DOORKNOB RATTLES)
833
00:40:37,230 --> 00:40:38,900
- Come on.
- (SIGHS)
834
00:40:39,950 --> 00:40:42,300
No, I'm up. No, I'm up, Ma.
835
00:40:42,390 --> 00:40:45,780
Oh. Okay. All right.
I think he's...
836
00:40:45,910 --> 00:40:48,180
I got my coat.
I... I'm wearing my coat.
837
00:40:48,270 --> 00:40:49,380
This is what I'm wearing.
838
00:40:49,470 --> 00:40:50,580
(JEFF SIGHS)
839
00:40:52,910 --> 00:40:54,130
(GRUNTS)
840
00:40:54,230 --> 00:40:55,280
AUNT JENN:
What the hell was that?
841
00:40:55,310 --> 00:40:56,310
(JEFFREY GROANS)
842
00:40:57,110 --> 00:40:58,300
PATTY: Fuck.
843
00:40:58,390 --> 00:41:00,220
- (GROANING)
- PATTY: Jeffrey?
844
00:41:00,310 --> 00:41:02,060
Sweetie, Jeffrey,
are you okay?
845
00:41:02,150 --> 00:41:03,150
(GROANS)
846
00:41:03,990 --> 00:41:05,540
- I hear it.
- Shh!
847
00:41:05,630 --> 00:41:06,770
(GROANS)
848
00:41:06,870 --> 00:41:08,940
Jeffrey! Just tell me
you're okay, baby.
849
00:41:09,030 --> 00:41:10,280
- I don't know what he's doing.
- (JEFF MOANING)
850
00:41:10,310 --> 00:41:11,740
What do you think is going on?
851
00:41:11,830 --> 00:41:13,080
Jesus, Patty, what do you
think boys do in their room
852
00:41:13,110 --> 00:41:14,820
- when they lock their door?
- (GASPS)
853
00:41:14,910 --> 00:41:16,760
- Yeah, I think he's doin' it.
- You think he...
854
00:41:16,790 --> 00:41:18,700
The kid's got no legs,
and he's blowin' loads.
855
00:41:18,790 --> 00:41:20,630
- (JEFF GROANING)
- AUNT JENN: Dirty fucking...
856
00:41:21,390 --> 00:41:22,450
PATTY: Jeffrey?
857
00:41:23,070 --> 00:41:25,300
(JEFF GROANS)
858
00:41:25,390 --> 00:41:26,760
PATTY:
It's gonna be very special, Jeffie.
859
00:41:26,790 --> 00:41:27,790
(CAR DOOR SHUTS)
860
00:41:27,910 --> 00:41:30,420
Everybody wants to see ya.
861
00:41:30,510 --> 00:41:32,500
See how good you're doin'.
862
00:41:32,590 --> 00:41:33,630
I just wish you would have
863
00:41:33,750 --> 00:41:35,000
let somebody
cut your freakin' hair.
864
00:41:35,030 --> 00:41:36,160
AUNT JENN:
Oh, stop pickin' on him.
865
00:41:36,190 --> 00:41:37,920
- (REPORTERS CLAMORING)
- It's gonna be good.
866
00:41:37,950 --> 00:41:40,220
Hello.
867
00:41:40,310 --> 00:41:42,380
Hi. He's doin' good.
868
00:41:42,470 --> 00:41:44,580
He has an appointment. So...
869
00:41:44,670 --> 00:41:47,230
AUNT JENN: I'm his Aunt Jenn.
I'm here for support.
870
00:41:47,310 --> 00:41:48,600
FEMALE REPORTER: (ON TV)
After the bomb blast
871
00:41:48,630 --> 00:41:50,860
at the Boston Marathon
took most of his legs,
872
00:41:50,950 --> 00:41:52,780
28-year-old
Chelmsford resident
873
00:41:52,870 --> 00:41:54,900
Jeff Bauman
is lucky to be alive,
874
00:41:54,990 --> 00:41:57,500
but his real struggle
has just begun.
875
00:41:57,590 --> 00:42:00,700
Bauman told reporters
that he will one day walk again.
876
00:42:00,790 --> 00:42:02,140
After multiple surgeries
877
00:42:02,230 --> 00:42:04,340
and endless
painful rehabilitation,
878
00:42:04,430 --> 00:42:05,900
many people would give up.
879
00:42:06,030 --> 00:42:07,480
- WOMAN: Erin, come here!
- But with the support
880
00:42:07,510 --> 00:42:09,310
- of his family and friends...
- Jeff's on TV!
881
00:42:09,390 --> 00:42:10,940
- My Jeff?
- Come here.
882
00:42:11,030 --> 00:42:12,420
...supporters
all over the world.
883
00:42:12,510 --> 00:42:14,030
Jeff Bauman
has found something amazing
884
00:42:14,070 --> 00:42:16,340
here at Spaulding Hospital.
885
00:42:16,430 --> 00:42:18,500
That something is called hope.
886
00:42:18,590 --> 00:42:20,500
In the days following
the Marathon bombing,
887
00:42:20,630 --> 00:42:24,020
this photograph showed the carnage
at the finish line.
888
00:42:24,110 --> 00:42:26,180
Jeff Bauman was standing
next to one of the bombs
889
00:42:26,270 --> 00:42:29,420
when it detonated,
obliterating his legs.
890
00:42:29,510 --> 00:42:31,220
A day later,
from his hospital bed,
891
00:42:31,310 --> 00:42:32,450
Bauman scribbled a note.
892
00:42:32,550 --> 00:42:34,930
"I know what happened."
893
00:42:35,030 --> 00:42:36,070
He's a real hero, my son.
894
00:42:36,110 --> 00:42:38,100
He's helpin' this city heal.
895
00:42:38,230 --> 00:42:39,580
Be Boston Strong.
896
00:42:39,670 --> 00:42:40,800
FEMALE REPORTER:
Is that true, Jeff?
897
00:42:40,830 --> 00:42:42,100
Are you Boston Strong?
898
00:42:49,070 --> 00:42:51,260
PATTY:
You did real good today, kiddo.
899
00:42:56,390 --> 00:42:58,770
That kind of exposure,
you know...
900
00:42:58,870 --> 00:43:00,500
That could lead
to opportunities.
901
00:43:02,070 --> 00:43:06,260
Make things, you know,
902
00:43:06,350 --> 00:43:08,300
easier for ya...
903
00:43:10,150 --> 00:43:11,900
- Yeah.
- ...down the line.
904
00:43:13,310 --> 00:43:16,340
You got a call from Carlos.
905
00:43:16,430 --> 00:43:18,140
He wants to visit with ya.
906
00:43:18,270 --> 00:43:21,060
And we should
be thankful for him.
907
00:43:30,990 --> 00:43:32,340
(WHIRRING)
908
00:43:50,150 --> 00:43:52,300
PATTY: In here. Hey.
909
00:43:52,430 --> 00:43:53,430
Sir, how you doin'?
910
00:43:53,510 --> 00:43:54,640
- Hi. How are you?
- Paul Martino.
911
00:43:54,670 --> 00:43:56,380
- How are you, Paul?
- Nice to meet you.
912
00:43:56,470 --> 00:43:58,180
Uh, casts shouldn't
take more than...
913
00:43:58,310 --> 00:43:59,620
- hour, hour and a half.
- Okay.
914
00:43:59,710 --> 00:44:01,820
Cast is a very
quick procedure,
915
00:44:01,910 --> 00:44:03,740
but it's
the most important part.
916
00:44:03,830 --> 00:44:06,020
If we get
a good impression of you,
917
00:44:06,150 --> 00:44:09,060
then the rest of the procedure
is gonna go nicely.
918
00:44:09,150 --> 00:44:10,660
- You okay?
- Yeah.
919
00:44:10,750 --> 00:44:12,500
We're gonna start
on this side, okay?
920
00:44:12,590 --> 00:44:15,500
We're gonna slip a sock
on you here.
921
00:44:15,590 --> 00:44:17,540
It's just
a cotton stocking that...
922
00:44:17,630 --> 00:44:19,860
This is so that when
we wrap the plaster on you,
923
00:44:19,950 --> 00:44:22,180
it doesn't stick
directly to your skin.
924
00:44:22,270 --> 00:44:23,700
GREIG MARTINO:
Did you hear the one
925
00:44:23,790 --> 00:44:25,780
where the farmer
was paintin' his bathroom?
926
00:44:25,870 --> 00:44:29,220
Figured he'd shellac
the toilet seat, make it look prettier.
927
00:44:29,310 --> 00:44:31,180
He didn't tell his wife.
928
00:44:31,270 --> 00:44:32,520
Daughter says,
"What's the matter, Dad?
929
00:44:32,550 --> 00:44:34,120
Ain't you ever seen
one of these before?"
930
00:44:34,150 --> 00:44:36,180
He says, "Yeah, I just never
saw anybody frame it."
931
00:44:36,270 --> 00:44:37,660
(LAUGHTER)
932
00:44:40,790 --> 00:44:42,860
GREIG: Sorry, sorry.
Sorry, Jeff.
933
00:44:42,950 --> 00:44:44,320
PATTY: Don't make him
laugh too hard.
934
00:44:44,350 --> 00:44:45,660
PAUL:
...allow this to get hard.
935
00:44:45,750 --> 00:44:47,160
And then we're gonna
make a slice in it.
936
00:44:47,190 --> 00:44:49,180
We're gonna take it
right off you, okay?
937
00:44:49,270 --> 00:44:51,780
Maybe you could, uh,
use your new legs
938
00:44:51,870 --> 00:44:55,020
for next week
at the Bruins game, huh?
939
00:44:55,110 --> 00:44:56,430
JEFF: Ma, that's, like,
in a week.
940
00:44:56,470 --> 00:44:58,740
- Yep.
- PAUL: Give me a couple of weeks
941
00:44:58,870 --> 00:44:59,920
of fabrication and delivery.
942
00:44:59,950 --> 00:45:01,220
PATTY: Get outta here.
943
00:45:01,310 --> 00:45:02,440
PAUL: Couple of weeks, Jeff,
you'll be up.
944
00:45:02,470 --> 00:45:03,660
PATTY: I can't wait.
945
00:45:03,790 --> 00:45:05,070
PAUL:
We can get you up any time.
946
00:45:05,150 --> 00:45:06,320
We're gonna clean up this side
947
00:45:06,350 --> 00:45:07,800
and then we'll go on
and do the right.
948
00:45:07,830 --> 00:45:08,880
We'll be just as quick, and...
949
00:45:08,910 --> 00:45:10,110
PATTY: I wanna have it signed.
950
00:45:10,190 --> 00:45:11,900
- PAUL: Less pain. Okay...
- Yeah, yeah.
951
00:45:11,990 --> 00:45:13,280
...but at least you know
what to expect.
952
00:45:13,310 --> 00:45:14,340
Right.
953
00:45:14,470 --> 00:45:15,980
PATTY:
They've asked him to go out
954
00:45:16,070 --> 00:45:17,290
on the ice and wave the flag.
955
00:45:17,430 --> 00:45:18,780
(INDISTINCT CHATTER)
956
00:45:21,310 --> 00:45:22,800
COMMENTATOR: Jonny Gomes
coming to the plate here
957
00:45:22,830 --> 00:45:24,040
- for the Red Sox.
- (CLAPPING) Let's go, Jonny!
958
00:45:24,070 --> 00:45:25,260
Get us a fuckin' hit.
959
00:45:25,350 --> 00:45:26,620
COMMENTATOR:
Be one to one now.
960
00:45:26,710 --> 00:45:28,660
Don't swing at that shit.
Let that shit go.
961
00:45:28,750 --> 00:45:31,420
COMMENTATOR:
Gomes with a special bat in hand,
962
00:45:31,510 --> 00:45:32,780
to remember the victims
963
00:45:32,870 --> 00:45:34,780
- of the Marathon...
- PATTY: Hey, Jeff!
964
00:45:34,870 --> 00:45:38,380
You hear that?
His bat says "Boston Strong."
965
00:45:38,470 --> 00:45:40,660
UNCLE BOB: Hey, leave him be.
He's snappin' a deuce.
966
00:45:40,750 --> 00:45:42,340
- SULLY: No, no, no, no, no!
- (GRUNTS)
967
00:45:42,430 --> 00:45:43,650
UNCLE BOB: God damn it.
968
00:45:43,790 --> 00:45:45,260
PATTY: Not too good, huh?
969
00:45:45,350 --> 00:45:46,820
UNCLE BOB:
No, he fouled up.
970
00:45:46,910 --> 00:45:48,160
After everything
we've been through?
971
00:45:48,190 --> 00:45:49,460
Haven't we suffered enough?
972
00:45:49,550 --> 00:45:51,100
Hey, so is he gonna do it?
973
00:45:51,190 --> 00:45:53,260
PATTY:
Oh, I dunno. He's nervous.
974
00:45:53,350 --> 00:45:54,980
He's nervous about what?
975
00:45:55,070 --> 00:45:56,560
SULLY: Jeff, we heard
about the Bruins game!
976
00:45:56,590 --> 00:45:57,860
Sounds pretty cool, bro.
977
00:45:57,950 --> 00:45:59,000
PATTY:
They're gonna give us box seats.
978
00:45:59,030 --> 00:46:00,030
BIG D: Wait, us?
979
00:46:00,110 --> 00:46:01,200
PATTY: Said we could
bring the whole crew.
980
00:46:01,230 --> 00:46:02,800
- Yo, you gotta do this, Jeff!
- Free drinks!
981
00:46:02,830 --> 00:46:04,420
SULLY: The Bruins need ya!
982
00:46:04,510 --> 00:46:05,710
BIG D: Don't be a pussy, bro!
983
00:46:05,790 --> 00:46:07,100
Shit. Ow!
984
00:46:07,230 --> 00:46:08,280
BIG D:
What kinda food they got?
985
00:46:08,310 --> 00:46:09,820
UNCLE BOB:
All-you-can-eat.
986
00:46:09,910 --> 00:46:11,560
SULLY: It's all-you-can-eat, Jeff.
Come on, man...
987
00:46:11,590 --> 00:46:12,880
- (GROANING)
- ...stop being selfish about this shit.
988
00:46:12,910 --> 00:46:14,220
(INDISTINCT CHATTER)
989
00:46:14,310 --> 00:46:15,370
(EXHALES)
990
00:46:20,030 --> 00:46:22,100
(MUFFLED SCREAMING)
991
00:46:23,470 --> 00:46:25,220
(KIDS CHATTERING)
992
00:46:39,110 --> 00:46:40,990
- (CELL PHONE RINGING)
- ERIN: Is that my phone?
993
00:46:45,230 --> 00:46:46,540
ERIN: Hello?
994
00:46:46,630 --> 00:46:48,700
- JILL: Smells delicious, Ma.
- Thank you.
995
00:46:48,790 --> 00:46:50,380
- Dad, I'm gonna sit with you.
- Sure.
996
00:46:50,470 --> 00:46:53,420
JEFF: E-Money.
What're you doin'?
997
00:46:53,510 --> 00:46:55,100
Uh, talkin' to you.
What are you doin'?
998
00:46:55,190 --> 00:46:56,780
Dancin'.
999
00:46:56,870 --> 00:46:58,280
Hey, let me just
step out of the club.
1000
00:46:58,310 --> 00:46:59,780
- What?
- Can you hear me now?
1001
00:46:59,870 --> 00:47:01,180
Yeah, I can hear you.
1002
00:47:01,990 --> 00:47:03,100
How you doin'?
1003
00:47:04,950 --> 00:47:06,220
Yeah, you know.
1004
00:47:07,350 --> 00:47:10,340
(STAMMERS) Hey, so I hope...
1005
00:47:10,430 --> 00:47:12,890
I hope... I hope
I didn't get ya at a bad time,
1006
00:47:12,990 --> 00:47:15,290
but I, uh, you know,
it's the, uh,
1007
00:47:15,390 --> 00:47:18,140
Bruins playoff game
against Chicago next week,
1008
00:47:18,230 --> 00:47:22,220
and they asked me
to come out there on the ice.
1009
00:47:22,310 --> 00:47:23,820
(CHUCKLES) On the ice?
1010
00:47:23,910 --> 00:47:25,860
Yeah, I'm not, like, on the...
Not to play,
1011
00:47:25,950 --> 00:47:28,180
but, y'know,
to be the banner captain
1012
00:47:28,310 --> 00:47:29,740
and, like,
wave the flag and shit.
1013
00:47:29,830 --> 00:47:32,420
It's kind of like
singin' the national anthem,
1014
00:47:32,510 --> 00:47:34,810
but for people
who suck at singing.
1015
00:47:38,270 --> 00:47:39,700
You sure you wanna do that?
1016
00:47:39,790 --> 00:47:43,330
Well, everybody says I should.
It's the Stanley Cup, so...
1017
00:47:49,910 --> 00:47:53,740
Listen, Erin, I...
I know we're not together, but...
1018
00:47:57,670 --> 00:47:59,300
I was just, um...
1019
00:47:59,390 --> 00:48:01,260
I was wondering
if maybe you wanted
1020
00:48:01,350 --> 00:48:03,020
to come with me
and my family.
1021
00:48:05,830 --> 00:48:09,020
I don't think that
I could do it without you.
1022
00:48:09,110 --> 00:48:11,700
And I know that
it's not really fair of me to say.
1023
00:48:11,790 --> 00:48:13,380
I'm really...
I'm sorry, um...
1024
00:48:16,550 --> 00:48:17,980
But I... (VOICE BREAKS)
1025
00:48:18,110 --> 00:48:20,060
(VOICE QUIVERING)
I really need you right now.
1026
00:48:23,470 --> 00:48:25,060
And, uh, please.
1027
00:48:25,150 --> 00:48:27,420
Okay. Yeah.
1028
00:48:33,390 --> 00:48:34,960
ANNOUNCER: (ON PA)
During tonight's warm-up,
1029
00:48:34,990 --> 00:48:37,420
we would like to invite you
to purchase
1030
00:48:37,510 --> 00:48:39,940
raffle tickets
for the Boston Bruins...
1031
00:48:40,030 --> 00:48:42,150
AUNT JENN: Hey, they had
that Carlos "cowboy hat" guy
1032
00:48:42,190 --> 00:48:43,240
all over the news last night.
1033
00:48:43,270 --> 00:48:45,780
Jeff, he told the story,
and I was fuckin' bawlin'.
1034
00:48:45,870 --> 00:48:47,270
- BIG JEFF: You all right?
- Yeah...
1035
00:48:47,310 --> 00:48:48,720
Gonna squeeze through
and get outta your way...
1036
00:48:48,750 --> 00:48:50,860
- Mom's way here.
- UNCLE BOB: Oh, thank you.
1037
00:48:51,630 --> 00:48:53,860
Let's go, Boston!
1038
00:48:53,950 --> 00:48:55,580
AUNT KAREN: All right!
1039
00:48:55,670 --> 00:48:58,340
UNCLE BOB:
Okay, a toast, a toast!
1040
00:48:59,830 --> 00:49:01,140
You cool?
1041
00:49:01,230 --> 00:49:02,340
Yeah, I'm good.
1042
00:49:05,830 --> 00:49:08,620
UNCLE BOB: Know why
they call Chicago the windy city?
1043
00:49:08,710 --> 00:49:09,710
'Cause you guys blow!
1044
00:49:09,830 --> 00:49:11,820
- Do you have a smoke?
- Oh, oh.
1045
00:49:11,910 --> 00:49:15,780
Jeff, we'd like to, uh,
stage you sooner.
1046
00:49:15,870 --> 00:49:16,920
- Oh, yeah.
- If that's all right.
1047
00:49:16,950 --> 00:49:17,980
- Yeah, yeah.
- Okay.
1048
00:49:19,950 --> 00:49:21,700
- Okay.
- All right.
1049
00:49:21,790 --> 00:49:23,510
- Let's do this!
- PATTY: They're goin' now!
1050
00:49:23,590 --> 00:49:25,300
(CHEERING AND APPLAUDING)
1051
00:49:29,870 --> 00:49:31,300
ANNOUNCER: And now...
1052
00:49:31,390 --> 00:49:33,260
(CROWD SINGING
THE STAR-SPANGLED BANNER)
1053
00:49:57,150 --> 00:49:59,780
WOMAN:
Ooh, big crowd out there.
1054
00:49:59,870 --> 00:50:01,420
Completely full tonight.
1055
00:50:06,390 --> 00:50:07,940
ERIN:
Hey, don't be nervous.
1056
00:50:10,070 --> 00:50:11,860
(CROWD CHEERING)
1057
00:50:17,630 --> 00:50:19,140
WOMAN:
How are you doin', Jeff?
1058
00:50:19,230 --> 00:50:20,740
- Yeah, I'm great.
- You okay?
1059
00:50:20,830 --> 00:50:22,300
Just stop here.
1060
00:50:22,390 --> 00:50:24,220
- I'm gonna get the flag.
- Yeah.
1061
00:50:25,750 --> 00:50:27,300
Here's the flag, Jeff.
1062
00:50:27,390 --> 00:50:29,460
I'm gonna be standin'
right over there,
1063
00:50:29,550 --> 00:50:32,180
and then I'm gonna signal you
when to come out, okay?
1064
00:50:32,270 --> 00:50:33,480
- All right? Have fun.
- (LOUD ROCK MUSIC PLAYS)
1065
00:50:33,510 --> 00:50:35,780
Have fun, okay? Get pumped.
1066
00:50:35,870 --> 00:50:37,900
(CROWD CHEERING)
1067
00:50:41,790 --> 00:50:42,900
JEFF: Uh...
1068
00:50:44,230 --> 00:50:46,340
I don't think
I can do this, E.
1069
00:50:46,430 --> 00:50:48,620
ERIN: Jeff, look,
it's gonna be okay.
1070
00:50:48,710 --> 00:50:52,140
You just wave the flag.
And then you leave. Right?
1071
00:50:52,230 --> 00:50:54,380
WOMAN: Okay, Jeff,
that's your cue. Get out there.
1072
00:50:54,470 --> 00:50:56,020
(CROWD CHEERING)
1073
00:50:57,710 --> 00:51:00,460
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen.
1074
00:51:00,550 --> 00:51:06,890
Welcome to TD Garden
and game two of the NHL playoffs.
1075
00:51:08,790 --> 00:51:11,700
Please give
a warm Boston welcome
1076
00:51:11,790 --> 00:51:15,180
to tonight's honorary
fan banner captain,
1077
00:51:16,190 --> 00:51:20,020
- Jeff Bauman!
- (CHEERING)
1078
00:51:20,110 --> 00:51:23,220
Jeff's continued strength
and perseverance
1079
00:51:23,310 --> 00:51:28,020
in the face of adversity
represents all that is...
1080
00:51:28,110 --> 00:51:31,810
Boston Strong!
1081
00:51:31,910 --> 00:51:33,740
- (CHEERING)
- (AIR HORN BLOWING)
1082
00:51:57,230 --> 00:51:59,100
Go, Jeffrey!
1083
00:51:59,190 --> 00:52:00,410
Whoo!
1084
00:52:00,510 --> 00:52:02,300
(CHEERING)
1085
00:52:18,550 --> 00:52:19,950
ERIN: I'm gonna get you
out of here.
1086
00:52:21,590 --> 00:52:23,580
(CHEERING CONTINUES)
1087
00:52:58,590 --> 00:53:01,180
Get away from me.
Get the fuck away from me.
1088
00:53:01,310 --> 00:53:02,580
- Jeff...
- Get away from me.
1089
00:53:02,670 --> 00:53:04,140
Get away from me!
1090
00:53:04,270 --> 00:53:05,540
You stay calm.
1091
00:53:06,790 --> 00:53:08,460
You stay calm,
you help somebody else.
1092
00:53:08,550 --> 00:53:09,740
Babe.
1093
00:53:09,830 --> 00:53:11,780
- Hey. What...
- Get away from me!
1094
00:53:11,870 --> 00:53:13,620
- Jeff!
- Get the fuck away from me.
1095
00:53:13,710 --> 00:53:15,340
Go help somebody else!
1096
00:53:15,430 --> 00:53:17,500
Go help somebody else!
1097
00:53:18,590 --> 00:53:19,940
You stay calm!
1098
00:53:21,110 --> 00:53:22,540
You stay calm!
1099
00:53:27,350 --> 00:53:30,940
You stay calm
and go help somebody else.
1100
00:53:33,350 --> 00:53:34,740
(SNIFFLES)
1101
00:53:45,510 --> 00:53:46,820
(BREATHES HEAVILY)
1102
00:53:53,110 --> 00:53:54,460
(JEFF SHUDDERING)
1103
00:54:00,110 --> 00:54:01,220
(SIGHS)
1104
00:54:10,710 --> 00:54:12,300
(TOILET FLUSHES)
1105
00:54:24,470 --> 00:54:25,740
JEFF: I'm sorry.
1106
00:54:31,550 --> 00:54:33,980
You need to tell your family
what's going on with you.
1107
00:54:36,070 --> 00:54:37,660
No, no.
1108
00:54:37,750 --> 00:54:40,380
Believe me, it's better
if they don't know. Trust me.
1109
00:54:43,950 --> 00:54:46,020
They keep trying to make
a hero out of me.
1110
00:54:53,150 --> 00:54:54,860
(GASPS SOFTLY)
1111
00:54:59,110 --> 00:55:00,220
ERIN: Does it hurt?
1112
00:55:04,790 --> 00:55:06,140
No.
1113
00:55:09,590 --> 00:55:11,020
I missed you.
1114
00:55:13,110 --> 00:55:14,700
I missed you, too.
1115
00:55:40,310 --> 00:55:41,580
(JEFF SNIFFLING)
1116
00:55:43,830 --> 00:55:46,420
ERIN: I'm here, Jeff.
I'm here.
1117
00:55:48,030 --> 00:55:49,300
I'm here.
1118
00:55:51,350 --> 00:55:52,410
(SNIFFLES)
1119
00:57:39,590 --> 00:57:41,340
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1120
00:57:51,230 --> 00:57:53,340
Did you have sex with my son?
1121
00:57:56,630 --> 00:57:57,690
Yeah.
1122
00:58:02,590 --> 00:58:04,700
JEFF: Don't you think...
1123
00:58:04,790 --> 00:58:06,460
Shouldn't you
be leanin' on me?
1124
00:58:07,830 --> 00:58:09,180
Hmm?
1125
00:58:09,270 --> 00:58:12,500
I wish you were leanin' on me.
1126
00:58:12,590 --> 00:58:14,890
I'm just happy to be
sitting here with you.
1127
00:58:24,270 --> 00:58:27,540
PATTY: They are so futuristic,
aren't they, Jeffrey?
1128
00:58:27,630 --> 00:58:30,420
GRIEG:
What you have is a Genium knee.
1129
00:58:30,510 --> 00:58:32,740
Genium is a microprocessing,
1130
00:58:32,830 --> 00:58:35,060
top-of-the-line,
high-tech knee.
1131
00:58:35,150 --> 00:58:38,420
Two carbon fiber sockets
with suction suspension.
1132
00:58:38,510 --> 00:58:40,180
Deep breath as you go up.
1133
00:58:40,270 --> 00:58:41,800
JEFF: And, like, you know,
you just gotta work, like,
1134
00:58:41,830 --> 00:58:44,260
you know, your core strength
and everything,
1135
00:58:44,350 --> 00:58:45,740
and then you gotta
stand up on 'em
1136
00:58:45,830 --> 00:58:47,020
and get your balance right.
1137
00:58:47,110 --> 00:58:48,700
But they're, like...
They have...
1138
00:58:48,790 --> 00:58:51,350
They're like feet.
They are like feet and legs.
1139
00:58:51,430 --> 00:58:52,870
And, like,
they're attached to shoes.
1140
00:58:52,910 --> 00:58:53,940
ERIN: Mm-hmm.
1141
00:58:54,030 --> 00:58:55,030
And you can just, like...
1142
00:58:56,590 --> 00:58:57,980
Were they cool?
1143
00:58:58,070 --> 00:58:59,210
I'm gonna walk.
1144
00:58:59,310 --> 00:59:01,190
You know, I'm gonna walk
with you again someday.
1145
00:59:01,270 --> 00:59:02,620
(BOTH CHUCKLE)
1146
00:59:02,710 --> 00:59:04,940
- Read them at the same time.
- Go.
1147
00:59:05,030 --> 00:59:06,580
See if they link up.
1148
00:59:06,670 --> 00:59:08,160
- "Determination is...
- "Don't be hasty.
1149
00:59:08,190 --> 00:59:09,280
- "...the wake-up call...
- "Prosperity will knock...
1150
00:59:09,310 --> 00:59:10,520
- to the human will."
- ...on your door soon."
1151
00:59:10,550 --> 00:59:11,580
I didn't hear yours.
1152
00:59:11,670 --> 00:59:13,060
No, I didn't
hear yours either.
1153
00:59:13,150 --> 00:59:14,580
- Okay.
- (LAUGHING)
1154
00:59:14,670 --> 00:59:15,960
- JEFF: I'm gonna get it.
- All right, keep going.
1155
00:59:15,990 --> 00:59:18,260
- ERIN: I'm not gonna help you.
- (CRUNCHING)
1156
00:59:18,350 --> 00:59:20,060
You have to eat them
to be real?
1157
00:59:20,190 --> 00:59:21,440
That's, like, a super-loud...
You have a super-loud crunch.
1158
00:59:21,470 --> 00:59:22,740
Arms up. Get those arms up.
1159
00:59:22,830 --> 00:59:24,320
JEFF: Do you wanna,
I don't know, like,
1160
00:59:24,350 --> 00:59:26,910
come live with me
or somethin'?
1161
00:59:31,830 --> 00:59:32,970
You serious?
1162
00:59:33,670 --> 00:59:34,810
JEFF:
Mm-hmm.
1163
00:59:39,190 --> 00:59:40,300
(LAUGHING)
1164
00:59:41,550 --> 00:59:43,300
You have to tell Patty.
1165
00:59:43,390 --> 00:59:45,180
Yeah, I'll tell Patty today.
1166
00:59:47,590 --> 00:59:48,650
Okay.
1167
00:59:50,470 --> 00:59:52,440
She's so hungover,
she won't even remember, all right?
1168
00:59:52,470 --> 00:59:54,770
(LAUGHING)
She won't remember.
1169
00:59:54,870 --> 00:59:56,200
We'll be living there
for two weeks.
1170
00:59:56,230 --> 00:59:58,420
We gotta fuckin' celebrate.
1171
00:59:58,510 --> 00:59:59,700
(PEOPLE SHOUT INDISTINCTLY)
1172
00:59:59,790 --> 01:00:01,340
WOMAN:
Boston Strong!
1173
01:00:03,390 --> 01:00:05,300
...Jeff.
1174
01:00:05,390 --> 01:00:07,060
(INDISTINCT SHOUTING)
1175
01:00:07,150 --> 01:00:08,580
Boston Strong!
1176
01:00:09,750 --> 01:00:12,310
BIG JEFF:
Jesus Christ. Oh, God.
1177
01:00:12,390 --> 01:00:13,720
UNCLE BOB:
Can you believe this shit?
1178
01:00:13,750 --> 01:00:15,780
We needed a win, Bob.
We needed a win.
1179
01:00:15,910 --> 01:00:18,500
How we supposed
to not take this personally?
1180
01:00:18,590 --> 01:00:19,800
BIG D:
Hey, you got a leaf in your drink.
1181
01:00:19,830 --> 01:00:21,140
KEVIN:
It's a mint leaf.
1182
01:00:21,230 --> 01:00:23,180
- A mint, huh?
- It's a mojito.
1183
01:00:23,270 --> 01:00:24,660
You muddle
the lime and the mint.
1184
01:00:24,750 --> 01:00:26,980
You add sugar and ice,
1185
01:00:27,070 --> 01:00:28,820
and you pour
over rum, soda water.
1186
01:00:28,910 --> 01:00:30,300
You "muddle" it?
1187
01:00:30,390 --> 01:00:31,560
KEVIN: Yes, you muddle
the lime and the mint,
1188
01:00:31,590 --> 01:00:33,540
and then you add
the sugar and ice.
1189
01:00:33,630 --> 01:00:34,680
AUNT JENN: Hey, when we gonna
hear this big announcement?
1190
01:00:34,710 --> 01:00:37,670
- AUNT KAREN: Yes, just tell us already.
- PATTY: Oh, when the game's over.
1191
01:00:38,230 --> 01:00:39,580
- Hey.
- Hey.
1192
01:00:39,670 --> 01:00:41,080
Hey, so, Dale,
I need two burgers ready.
1193
01:00:41,110 --> 01:00:42,400
Um, you take that down,
that would be helpful.
1194
01:00:42,430 --> 01:00:43,700
Chips, too, if you don't mind.
1195
01:00:43,790 --> 01:00:45,320
Holy shit, you can taste
the mint, bro. Try that.
1196
01:00:45,350 --> 01:00:46,940
KEVIN: I'm happy
to make you guys one.
1197
01:00:47,030 --> 01:00:48,480
BIG D: Yeah,
that'd be great, yeah, sure.
1198
01:00:48,510 --> 01:00:49,720
ERIN: So nice,
you having everybody over.
1199
01:00:49,750 --> 01:00:50,920
- Three?
- Hey, anybody that knows me
1200
01:00:50,950 --> 01:00:52,900
knows I don't do
nothin' half-assed.
1201
01:00:53,030 --> 01:00:54,170
Except high school.
1202
01:00:54,270 --> 01:00:55,540
Go fuck yourself, Bob.
1203
01:00:55,630 --> 01:00:56,680
AUNT KAREN:
Hey, Erin, how are things at work?
1204
01:00:56,710 --> 01:00:57,760
You still
at Brigham and Women's?
1205
01:00:57,790 --> 01:01:00,700
No, no, I, um...
I actually gave them my notice.
1206
01:01:00,830 --> 01:01:02,780
- (GASPS) Ya get fired?
- No, no...
1207
01:01:02,870 --> 01:01:04,180
What's...
What's his guy's name?
1208
01:01:04,270 --> 01:01:06,260
ERIN: We're just taking some time,
Jeff and I...
1209
01:01:06,350 --> 01:01:07,920
- I'm gonna be there...
- That's wonderful, honey.
1210
01:01:07,950 --> 01:01:09,430
...through the therapy
and everything.
1211
01:01:09,510 --> 01:01:11,020
- Yeah.
- I'm moving in, actually.
1212
01:01:11,110 --> 01:01:12,600
- Huh.
- So, just to be around, you know?
1213
01:01:12,630 --> 01:01:13,660
Wait, what?
1214
01:01:14,670 --> 01:01:16,100
ERIN:
Jeff told you.
1215
01:01:17,670 --> 01:01:18,860
You knew that.
1216
01:01:18,950 --> 01:01:20,170
No.
1217
01:01:20,310 --> 01:01:21,360
ERIN: Jeff, you didn't
tell your mom?
1218
01:01:21,390 --> 01:01:23,380
- Huh?
- ERIN: Jeff?
1219
01:01:23,470 --> 01:01:25,620
You didn't tell your mom
I was moving in?
1220
01:01:25,710 --> 01:01:28,300
I... I thought
that's what today was for.
1221
01:01:28,390 --> 01:01:31,930
Like, you know, uh,
announcements and shit.
1222
01:01:34,310 --> 01:01:36,300
Very small apartment
for three people, Jeffrey.
1223
01:01:36,390 --> 01:01:38,690
Yeah, but technically
it's only like two and a half.
1224
01:01:38,790 --> 01:01:40,860
(ALL LAUGHING)
1225
01:01:43,310 --> 01:01:44,420
That ain't funny.
1226
01:01:45,430 --> 01:01:47,180
That ain't funny.
1227
01:01:47,270 --> 01:01:49,730
Oh, Patty, did you give
everyone the big news?
1228
01:01:49,830 --> 01:01:52,580
AUNT KAREN: What?
You told him, and you didn't tell us?
1229
01:01:52,670 --> 01:01:53,810
She didn't tell me shit.
1230
01:01:53,910 --> 01:01:56,140
I just knew there was
gonna be a big announcement.
1231
01:01:56,230 --> 01:01:57,560
- Yeah, what's goin' on?
- So, spill it already. Christ!
1232
01:01:57,590 --> 01:02:00,050
All right, all right,
all right, okay. This is it.
1233
01:02:00,150 --> 01:02:01,200
- Come on, get me up.
- Patty.
1234
01:02:01,230 --> 01:02:02,780
Get me up.
1235
01:02:02,870 --> 01:02:04,980
Okay, listen up,
this is how it's gonna be...
1236
01:02:05,070 --> 01:02:06,740
Fasten your seat belts.
1237
01:02:06,830 --> 01:02:08,860
(COUGHING DRAMATICALLY)
1238
01:02:11,230 --> 01:02:12,450
Oprah's comin'.
1239
01:02:12,550 --> 01:02:14,380
- (SHRIEKS)
- Oh, my God!
1240
01:02:14,470 --> 01:02:16,300
(EXCITED SCREAMING)
1241
01:02:16,390 --> 01:02:17,610
Shut up!
1242
01:02:17,710 --> 01:02:21,180
Oprah called me!
1243
01:02:21,270 --> 01:02:24,420
She is flyin' down
to interview Jeffrey.
1244
01:02:24,510 --> 01:02:26,040
- Day after tomorrow.
- Oh, you gotta be kidding me!
1245
01:02:26,070 --> 01:02:27,110
You're gonna meet Stedman!
1246
01:02:27,190 --> 01:02:28,190
- Hey, man.
- No, no, no.
1247
01:02:28,270 --> 01:02:30,080
- UNCLE BOB: Oprah's fat ass...
- AUNT JENN: Gayle! Oprah!
1248
01:02:30,110 --> 01:02:31,110
She's comin' to...
1249
01:02:31,190 --> 01:02:32,900
- Patty. Patty.
- What?
1250
01:02:32,990 --> 01:02:34,200
Jeff's not doing
that stuff anymore.
1251
01:02:34,230 --> 01:02:35,660
What do you mean?
Fuck.
1252
01:02:35,750 --> 01:02:36,860
- Fuck off.
- Uh-huh.
1253
01:02:36,950 --> 01:02:38,540
- He's not.
- Come on, it's Oprah.
1254
01:02:38,630 --> 01:02:40,240
He's not doing interviews.
He's not doin'...
1255
01:02:40,270 --> 01:02:41,680
- PATTY: Jeffrey?
- ...public appearances.
1256
01:02:41,710 --> 01:02:43,160
- None of that.
- PATTY: Jeffrey, talk to me.
1257
01:02:43,190 --> 01:02:44,190
It's too much.
1258
01:02:44,310 --> 01:02:46,540
- (COUGHS) Jeffie.
- It's not good for him.
1259
01:02:46,630 --> 01:02:47,880
- It's too much, because...
- Yeah, 'course he is.
1260
01:02:47,910 --> 01:02:49,440
- It's fuckin' Oprah Winfrey.
- ERIN: He doesn't want...
1261
01:02:49,470 --> 01:02:51,040
PATTY: She's the most famous
person in the world.
1262
01:02:51,070 --> 01:02:53,320
ERIN: Patty, all those people
looking at him, asking him questions
1263
01:02:53,350 --> 01:02:54,400
- and needing something.
- Yeah, butt out.
1264
01:02:54,430 --> 01:02:55,820
Come on, Jeffrey, talk to me.
1265
01:02:55,910 --> 01:02:57,340
ERIN:
It's a lot of pressure.
1266
01:02:57,430 --> 01:02:59,960
And somebody's always tryin' to take
something from him. It's too much.
1267
01:02:59,990 --> 01:03:01,320
You gonna let her do this,
or you gonna tell me for yourself?
1268
01:03:01,350 --> 01:03:02,760
- It's too much, Patty.
- I wanna hear from you.
1269
01:03:02,790 --> 01:03:04,060
ERIN: I'm speaking for him.
1270
01:03:04,150 --> 01:03:05,280
You're not so drunk
ya can't speak to me.
1271
01:03:05,310 --> 01:03:08,070
- ERIN: If you would listen to me...
- No, you don't speak for my son.
1272
01:03:13,630 --> 01:03:15,900
JEFF: Why'd you...
why didn't you tell me sooner?
1273
01:03:15,990 --> 01:03:17,820
- What?
- Why didn't you tell me sooner?
1274
01:03:17,910 --> 01:03:19,960
Because... Why do you think?
I wanted to make it a surprise.
1275
01:03:19,990 --> 01:03:23,100
I wanted a big announcement.
You know?
1276
01:03:23,190 --> 01:03:25,420
- It's Oprah Winfrey.
- I'm sorry, Ma.
1277
01:03:28,110 --> 01:03:29,980
PATTY: Where would I have
been without Oprah?
1278
01:03:31,350 --> 01:03:32,900
She got me through
the bad times.
1279
01:03:32,990 --> 01:03:34,550
And I don't know where,
what I would be.
1280
01:03:34,590 --> 01:03:35,760
I would've...
I would've hung myself
1281
01:03:35,790 --> 01:03:37,500
in the bathroom without Oprah.
1282
01:03:37,590 --> 01:03:38,780
Just sayin'.
1283
01:03:40,550 --> 01:03:41,740
Just sayin'.
1284
01:03:45,510 --> 01:03:47,700
So, hey,
if Oprah's your lifeline,
1285
01:03:47,830 --> 01:03:49,190
you got a lot
deeper issues, Patty.
1286
01:03:49,270 --> 01:03:50,320
- I'm just sayin'.
- Fuck you, Bob.
1287
01:03:50,350 --> 01:03:51,490
Shut up, Bob.
1288
01:03:56,950 --> 01:04:00,380
I just wanted people to see
how amazing my son is.
1289
01:04:00,510 --> 01:04:01,730
That's all.
1290
01:04:04,150 --> 01:04:05,540
What's so bad about that?
1291
01:04:18,750 --> 01:04:19,970
(GIGGLING)
1292
01:04:21,470 --> 01:04:23,060
Aw, E, come on.
1293
01:04:23,150 --> 01:04:24,940
(LAUGHING) sorry.
1294
01:04:25,030 --> 01:04:26,620
- E, come on, push it.
- I am.
1295
01:04:26,710 --> 01:04:27,740
There ya go.
1296
01:04:30,990 --> 01:04:32,100
I got it.
1297
01:04:36,070 --> 01:04:37,740
- Hey.
- Oh, hey.
1298
01:04:37,830 --> 01:04:38,890
Oh, how you doin'?
1299
01:04:38,990 --> 01:04:40,900
Um, really well. How are you?
1300
01:04:40,990 --> 01:04:42,580
Sully bought me
a fuckin' sombrero.
1301
01:04:42,670 --> 01:04:43,890
- I'm...
- He did?
1302
01:04:43,990 --> 01:04:45,100
- Yeah.
- This is from him?
1303
01:04:45,190 --> 01:04:46,410
Yeah, he said he was out
1304
01:04:46,510 --> 01:04:47,680
at a Mexican restaurant
last night, so...
1305
01:04:47,710 --> 01:04:49,340
(LAUGHS)
1306
01:04:49,430 --> 01:04:52,620
They got super hammered
and brought back two sombreros,
1307
01:04:52,710 --> 01:04:53,980
and I got one of 'em.
1308
01:04:54,070 --> 01:04:55,500
- ERIN: Lucky.
- (SIGHS)
1309
01:05:04,670 --> 01:05:06,380
- One...
- Two, three!
1310
01:05:07,350 --> 01:05:08,400
- (GUITAR CLANGS)
- (GROANS)
1311
01:05:08,430 --> 01:05:09,980
- ERIN: Oh, fuck.
- Fuck.
1312
01:05:11,390 --> 01:05:12,940
Are you fuckin' kiddin' me?
1313
01:05:13,030 --> 01:05:14,500
ERIN: I'm sorry.
1314
01:05:16,390 --> 01:05:19,380
JEFF:
♪ Let my love open the door ♪
1315
01:05:21,070 --> 01:05:23,820
- ♪ Let my love open the door ♪
- (ERIN CHUCKLES)
1316
01:05:25,790 --> 01:05:27,900
♪ Let my love open the door ♪
1317
01:05:28,910 --> 01:05:29,940
♪ To your... ♪
1318
01:05:30,030 --> 01:05:31,030
(BOTH LAUGHING)
1319
01:05:31,110 --> 01:05:32,110
♪ ...heart ♪
1320
01:05:34,310 --> 01:05:35,580
♪ To your heart ♪
1321
01:05:37,950 --> 01:05:39,900
- JEFF: It's not over.
- ERIN: (LAUGHS) Oh, God.
1322
01:05:39,990 --> 01:05:41,210
(KNOCK ON DOOR)
1323
01:05:41,310 --> 01:05:43,540
PATTY:
You listen to this one, Jeffrey.
1324
01:05:43,630 --> 01:05:45,140
Listen to this.
1325
01:05:45,230 --> 01:05:48,100
This is from Denver, Colorado.
1326
01:05:48,190 --> 01:05:53,380
(SLURRING)
"You... I have never seen a stronger,
1327
01:05:53,470 --> 01:05:57,660
more brilliant person
in my life."
1328
01:05:57,750 --> 01:05:59,100
JEFF: Go to sleep, Ma.
1329
01:05:59,190 --> 01:06:00,980
"Thank you so much."
1330
01:06:01,070 --> 01:06:03,260
She's talkin' about you,
Jeffrey.
1331
01:06:04,070 --> 01:06:05,180
Jeffrey?
1332
01:06:05,270 --> 01:06:08,810
She's talkin' about my son.
1333
01:06:08,910 --> 01:06:11,820
Hey, Jeffrey, we should go...
we should go to Colorado.
1334
01:06:11,910 --> 01:06:13,340
- We should go to Denver.
- Ma.
1335
01:06:13,430 --> 01:06:15,660
And go see those nice people.
1336
01:06:15,750 --> 01:06:18,340
I think we should
go to Denver, baby.
1337
01:06:18,430 --> 01:06:20,180
We should go to Denver
when you're better.
1338
01:06:21,150 --> 01:06:22,500
Just you and me, huh?
1339
01:06:22,590 --> 01:06:24,820
- (KNOCK ON DOOR)
- Go to fuckin' sleep, Ma!
1340
01:06:24,910 --> 01:06:26,660
(CHUCKLES) Oh, all right.
1341
01:06:26,750 --> 01:06:28,140
(BLOWS) Bye.
1342
01:06:28,230 --> 01:06:30,580
JEFF: I don't wanna hear
any more of those letters.
1343
01:06:30,670 --> 01:06:33,100
Don't forget
about the Red Sox.
1344
01:06:33,190 --> 01:06:35,260
Want you to throw out
the first pitch.
1345
01:06:38,030 --> 01:06:39,740
Look, I gotta tap out, boys.
1346
01:06:39,830 --> 01:06:41,020
I have rehab in the morning.
1347
01:06:41,110 --> 01:06:43,410
I don't want
the lady gettin' pissed.
1348
01:06:43,550 --> 01:06:45,740
- Want some pills?
- You fuckin' retarded, Sully?
1349
01:06:45,830 --> 01:06:47,300
I just told you,
I gotta get home.
1350
01:06:47,390 --> 01:06:48,530
- What are they?
- Not sure.
1351
01:06:48,630 --> 01:06:50,060
Found 'em
on my sister's dresser.
1352
01:06:50,150 --> 01:06:52,140
You're either
gonna get high as fuck,
1353
01:06:52,230 --> 01:06:54,380
or they're gonna
regulate our periods.
1354
01:06:54,470 --> 01:06:56,100
- Pretty sure.
- (LAUGHING)
1355
01:06:56,190 --> 01:06:59,700
Excuse me.
Are you Jeff Bauman?
1356
01:06:59,790 --> 01:07:01,260
We have been
following your story
1357
01:07:01,350 --> 01:07:03,100
ever since we saw that photo.
1358
01:07:03,190 --> 01:07:05,280
WOMAN: Then we saw you
at the Bruins game, wavin' the flag.
1359
01:07:05,310 --> 01:07:06,900
It's so good
to see you're healed
1360
01:07:07,030 --> 01:07:08,540
and that you didn't
let them win.
1361
01:07:08,630 --> 01:07:10,700
- Can we take a picture?
- Yeah, sure.
1362
01:07:10,790 --> 01:07:12,420
- Okay.
- Who didn't I let win?
1363
01:07:12,510 --> 01:07:13,860
MAN:
The terrorists.
1364
01:07:15,350 --> 01:07:17,110
Can we... yeah,
let's get a picture with him.
1365
01:07:17,150 --> 01:07:18,370
Oh, right, yeah.
1366
01:07:18,470 --> 01:07:20,540
- Are you sure about that?
- Yeah.
1367
01:07:20,670 --> 01:07:22,380
'Cause I mean, like...
1368
01:07:22,470 --> 01:07:24,100
where I'm sittin'...
1369
01:07:24,190 --> 01:07:26,430
you know, looks like they
at least got on the scoreboard.
1370
01:07:26,470 --> 01:07:27,910
You know,
I'm never gonna walk again.
1371
01:07:27,990 --> 01:07:29,580
MAN: (LAUGHING) Ooh!
1372
01:07:29,670 --> 01:07:30,890
(ALL LAUGHING)
1373
01:07:30,990 --> 01:07:32,700
All right. One more,
one more, one more.
1374
01:07:32,790 --> 01:07:34,480
You don't get this picture,
I'm gonna fucking kill myself.
1375
01:07:34,510 --> 01:07:35,860
- Just one more.
- (ALL LAUGHING)
1376
01:07:36,830 --> 01:07:38,300
MAN: Hey, Jeff!
1377
01:07:38,390 --> 01:07:40,060
WOMAN: God bless you.
Thank you, Jeff.
1378
01:07:40,150 --> 01:07:41,500
It was so nice to meet you.
1379
01:07:41,590 --> 01:07:42,720
BIG D: Keep your stumps
together, though.
1380
01:07:42,750 --> 01:07:43,800
No. Come on,
give me some speed!
1381
01:07:43,830 --> 01:07:44,910
Oh, watch it, I'll get him.
1382
01:07:44,990 --> 01:07:46,260
BIG D: Get him higher, Sull.
1383
01:07:46,350 --> 01:07:47,570
He's not gonna clear it.
1384
01:07:47,670 --> 01:07:49,840
- Fuckin' clear over your fuckin' head!
- Sull, get 'em up!
1385
01:07:49,870 --> 01:07:51,640
- Come on, get me up, Sull!
- Get him up, Sull!
1386
01:07:51,670 --> 01:07:52,890
Here we go.
1387
01:07:52,990 --> 01:07:54,320
Use your arms, Sull,
use your arms!
1388
01:07:54,350 --> 01:07:55,840
- JEFF: I think I'm gonna puke.
- Shut up!
1389
01:07:55,870 --> 01:07:57,400
- It's great! (YELLS)
- SULLY: Please...
1390
01:07:57,430 --> 01:07:59,060
- Shut the fuck...
- BIG D: Gets...
1391
01:07:59,150 --> 01:08:00,260
SULLY: Oh, shit!
1392
01:08:00,350 --> 01:08:02,140
JEFF: Oh, shit!
1393
01:08:02,230 --> 01:08:04,420
- Fuck you, Bauman.
- (LAUGHING)
1394
01:08:04,510 --> 01:08:05,650
I spilled my beer.
1395
01:08:05,750 --> 01:08:06,940
SULLY:
Watch me do a flip.
1396
01:08:07,030 --> 01:08:08,580
(BOTH LAUGHING)
1397
01:08:11,350 --> 01:08:12,860
I give it a seven!
1398
01:08:12,950 --> 01:08:14,500
- SULLY: Seven?
- I give it a seven!
1399
01:08:14,590 --> 01:08:16,220
SULLY:
Excuse me, excuse me!
1400
01:08:16,350 --> 01:08:18,780
That was a six.
That's a generous six.
1401
01:08:18,870 --> 01:08:20,380
At most.
1402
01:08:20,470 --> 01:08:22,070
He didn't stick
the fucking landing, bro.
1403
01:08:22,590 --> 01:08:23,700
- BIG D: Oh!
- (LAUGHTER)
1404
01:08:23,790 --> 01:08:25,060
SULLY: Ouch.
1405
01:08:25,190 --> 01:08:27,140
A tour of their facility.
1406
01:08:27,230 --> 01:08:30,060
But I'm gonna get a...
should get a medal.
1407
01:08:30,150 --> 01:08:32,530
I'm your fuckin' hero.
1408
01:08:32,630 --> 01:08:34,300
Why, thank you.
1409
01:08:34,390 --> 01:08:35,980
You're welcome.
1410
01:08:36,070 --> 01:08:39,420
For finding the fucking bombers,
you piece of shit.
1411
01:08:39,510 --> 01:08:42,140
I should not be operating
machinery tonight.
1412
01:08:42,230 --> 01:08:45,700
Hey! Hey! Easy!
1413
01:08:45,790 --> 01:08:46,980
BIG D: Shit, Sull. Ah!
1414
01:08:47,070 --> 01:08:49,980
Sull, didn't you get your license
yanked for driving drunk?
1415
01:08:50,070 --> 01:08:51,900
Didn't you blow, like, a .08?
1416
01:08:51,990 --> 01:08:54,140
Better than who you blew
last week.
1417
01:08:54,230 --> 01:08:57,850
Hey! Hey.
Sull, no, you'll go to jail.
1418
01:08:58,910 --> 01:09:00,110
I'm just trying
to get you home
1419
01:09:00,190 --> 01:09:01,660
before your fuckin' wife
kills us.
1420
01:09:01,750 --> 01:09:04,980
No, she's not my wife!
Give me the keys.
1421
01:09:05,070 --> 01:09:06,540
Do you still even
got a license?
1422
01:09:06,630 --> 01:09:08,900
No, they don't lose...
you don't lose your license
1423
01:09:08,990 --> 01:09:11,020
when you fuckin' lose your legs.
Dumbass.
1424
01:09:11,110 --> 01:09:12,620
How you gonna
reach the pedals?
1425
01:09:12,710 --> 01:09:15,900
Fuckin' get down there.
You gonna push 'em for me.
1426
01:09:15,990 --> 01:09:17,380
Is that even safe?
1427
01:09:19,430 --> 01:09:20,620
JEFF: No.
1428
01:09:22,150 --> 01:09:23,150
Okay.
1429
01:09:25,150 --> 01:09:26,340
JEFF: There you go, buddy.
1430
01:09:26,430 --> 01:09:29,020
Get down there.
1431
01:09:29,110 --> 01:09:30,900
Hey! Watch... Watch the leg.
Sorry. Sorry.
1432
01:09:30,990 --> 01:09:32,380
(ENGINE STARTS)
1433
01:09:36,150 --> 01:09:37,900
Gas. Gas.
1434
01:09:37,990 --> 01:09:39,340
Gas.
1435
01:09:39,430 --> 01:09:40,570
Gas, gas, gas.
1436
01:09:40,670 --> 01:09:41,810
Whoa, whoa, whoa!
1437
01:09:41,910 --> 01:09:43,500
No!
Brake, brake, brake, brake!
1438
01:09:43,590 --> 01:09:44,650
(TIRES SCREECH)
1439
01:09:45,790 --> 01:09:47,380
JEFF: Got it? You got it?
1440
01:09:47,470 --> 01:09:48,520
- SULLY: Yeah.
- JEFF: Oh, shit.
1441
01:09:48,550 --> 01:09:50,930
- You all right?
- SULLY: Shit.
1442
01:09:51,070 --> 01:09:52,210
Fuckin' got it.
1443
01:09:52,310 --> 01:09:53,310
(ENGINE STARTS)
1444
01:09:54,470 --> 01:09:55,530
I got it. Go.
1445
01:09:58,230 --> 01:10:00,530
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
1446
01:10:00,630 --> 01:10:02,140
Brake, brake, brake, brake!
1447
01:10:04,830 --> 01:10:07,260
Be my legs, Sull.
All right. Be my legs.
1448
01:10:07,350 --> 01:10:09,080
BIG D: Who the fuck's
pressin' the pedals, Jeff?
1449
01:10:09,110 --> 01:10:10,900
Go back to sleep,
you alcoholic!
1450
01:10:10,990 --> 01:10:12,460
Where is he? Oh, shit.
1451
01:10:12,590 --> 01:10:14,040
JEFF: Sull, I said the pedals,
not my cock, buddy.
1452
01:10:14,070 --> 01:10:15,240
BIG D: What are you
doing down there?
1453
01:10:15,270 --> 01:10:17,200
- Dude, D, I got my legs back, D!
- BIG D: Whoo-hoo!
1454
01:10:17,230 --> 01:10:18,580
SULLY: Brake pedal?
1455
01:10:18,670 --> 01:10:20,020
BIG D:
That was pretty awesome...
1456
01:10:20,110 --> 01:10:21,600
Let's go do donuts.
Jeff, let's do donuts.
1457
01:10:21,630 --> 01:10:24,010
- Brake pedal.
- Oh, shit!
1458
01:10:24,110 --> 01:10:25,300
BIG D:
You gotta stop! Stop!
1459
01:10:25,390 --> 01:10:27,660
Come on!
Don't be a pussy!
1460
01:10:27,750 --> 01:10:29,190
Don't let
the fuckin' terrorists win!
1461
01:10:29,230 --> 01:10:30,980
Brake pedal, gas pedal.
1462
01:10:31,830 --> 01:10:32,940
Sull, gas, gas.
1463
01:10:33,070 --> 01:10:34,620
Whoa. Brake, brake, brake.
1464
01:10:34,710 --> 01:10:36,020
BIG D:
No, go over the hill!
1465
01:10:36,110 --> 01:10:38,260
Sull! Easy, easy,
easy on the gas.
1466
01:10:38,350 --> 01:10:39,570
Easy on the gas, bro.
1467
01:10:39,670 --> 01:10:40,980
Whoa, shit! Shit!
1468
01:10:41,070 --> 01:10:42,380
(SIREN WAILING)
1469
01:10:42,470 --> 01:10:43,940
BIG D:
Police out. Whoa!
1470
01:10:44,030 --> 01:10:45,480
OFFICER: (ON LOUDSPEAKER)
Pull the car over.
1471
01:10:45,510 --> 01:10:46,570
There you go, Sull.
1472
01:10:46,670 --> 01:10:48,420
- Oh, shit.
- Pull over now!
1473
01:10:48,510 --> 01:10:50,220
Brake, brake, brake,
Sully, brake, brake!
1474
01:10:50,310 --> 01:10:51,780
- Brake pedal.
- (TIRES SCREECHING)
1475
01:10:51,870 --> 01:10:53,300
Whoa!
1476
01:10:55,350 --> 01:10:57,020
(SIREN WAILS)
1477
01:10:57,110 --> 01:10:58,660
Put up your hands!
1478
01:10:58,750 --> 01:11:01,980
Let me see your hands!
1479
01:11:03,470 --> 01:11:04,860
Roll your window down!
1480
01:11:06,030 --> 01:11:07,230
Roll down your fuckin' window!
1481
01:11:07,310 --> 01:11:08,700
All right, okay,
sorry, all right.
1482
01:11:08,790 --> 01:11:09,980
Sull, you gotta get up, Sull.
1483
01:11:10,070 --> 01:11:11,390
OFFICER:
Anybody else in that car?
1484
01:11:14,870 --> 01:11:17,020
Let me see your hands,
too, pal!
1485
01:11:23,350 --> 01:11:25,180
Hey, wait a minute.
1486
01:11:28,070 --> 01:11:29,580
You Jeff Bauman?
1487
01:11:31,950 --> 01:11:33,300
Yeah, yeah.
1488
01:11:33,390 --> 01:11:34,420
OFFICER: What?
1489
01:11:35,390 --> 01:11:36,700
- Yeah.
- You are?
1490
01:11:36,790 --> 01:11:38,700
Yeah.
1491
01:11:38,790 --> 01:11:40,260
Can I get a picture with you?
1492
01:11:42,950 --> 01:11:45,070
WOMAN 1: (ON TV)
You, um, put the sauce in too early,
1493
01:11:45,110 --> 01:11:46,980
it falls right to the bottom
of the cake.
1494
01:11:47,070 --> 01:11:48,380
WOMAN 2:
Look at that. So soft.
1495
01:11:48,470 --> 01:11:49,560
WOMAN 1:
And if you put it in too late,
1496
01:11:49,590 --> 01:11:51,020
it sits right at the top edge.
1497
01:11:51,110 --> 01:11:52,900
WOMAN 2: Oh, I love that.
That's a fun fact.
1498
01:11:52,990 --> 01:11:53,990
(BUTTONS CLICKING)
1499
01:11:59,430 --> 01:12:00,570
(JEFF MUMBLES INDISTINCTLY)
1500
01:12:02,750 --> 01:12:03,940
You take your pill?
1501
01:12:05,710 --> 01:12:07,220
(JEFF MUMBLES INDISTINCTLY)
1502
01:12:07,310 --> 01:12:09,900
- Did you take your medication?
- No.
1503
01:12:11,230 --> 01:12:12,860
Jeff?
1504
01:12:12,950 --> 01:12:14,500
- No.
- Hello? What?
1505
01:12:14,630 --> 01:12:16,060
- No.
- No?
1506
01:12:16,150 --> 01:12:17,940
Could you take it, please?
1507
01:12:21,470 --> 01:12:23,700
Please, please, please?
1508
01:12:23,790 --> 01:12:25,860
Please? Pause it.
1509
01:12:27,110 --> 01:12:28,700
- Pause?
- No, keep going.
1510
01:12:28,790 --> 01:12:31,060
Hey, wasn't Patty supposed
to take you to rehab?
1511
01:12:34,350 --> 01:12:36,540
Pill packer.
1512
01:12:36,630 --> 01:12:38,080
ERIN: Wanna go in front
of all those people
1513
01:12:38,110 --> 01:12:39,540
with the noise and the lights?
1514
01:12:39,630 --> 01:12:41,260
JEFF: You'll be there.
1515
01:12:41,350 --> 01:12:43,280
PATTY: You don't even have
to be there, Erin, you know?
1516
01:12:43,310 --> 01:12:45,900
Jeff is goin' out on the field
with the Carlos guy.
1517
01:12:45,990 --> 01:12:47,860
It's why he's eatin' lunch
with him next week.
1518
01:12:47,950 --> 01:12:48,980
(SIGHS) My God.
1519
01:12:49,070 --> 01:12:50,210
He's gonna get to know him.
1520
01:12:50,310 --> 01:12:51,740
People think of them
as a team.
1521
01:12:51,830 --> 01:12:53,460
No, you think of us
as a team, Ma.
1522
01:12:53,550 --> 01:12:55,850
No, the whole fuckin' world
thinks of you as a team.
1523
01:12:55,950 --> 01:12:57,320
- It's not just me.
- It's just weird.
1524
01:12:57,350 --> 01:12:58,820
I don't wanna meet him,
I told you.
1525
01:12:58,910 --> 01:13:00,520
- (COUGHS) Oh, Jesus, Jeff.
- MICHELE: Hey, guys.
1526
01:13:00,550 --> 01:13:02,120
PATTY: God's sake,
I made the fuckin' reservation.
1527
01:13:02,150 --> 01:13:03,620
JEFF: I don't wanna
meet Carlos.
1528
01:13:03,710 --> 01:13:05,120
I don't wanna relive
the worst day of my life.
1529
01:13:05,150 --> 01:13:06,460
MICHELE: We really have to be
1530
01:13:06,550 --> 01:13:07,680
on time for these
appointments. Okay?
1531
01:13:07,710 --> 01:13:08,870
ERIN:
We got stuck in traffic.
1532
01:13:08,950 --> 01:13:10,660
PATTY: Yeah,
she forgot the sleeves.
1533
01:13:10,750 --> 01:13:11,750
She forgot the sleeves.
1534
01:13:11,830 --> 01:13:13,050
MICHELE: You okay?
1535
01:13:15,190 --> 01:13:17,900
Let's get about
a 30-second count there, okay?
1536
01:13:17,990 --> 01:13:20,620
Just add a little more
strengthening to it, okay?
1537
01:13:20,710 --> 01:13:23,140
So let's start off
with the right arm,
1538
01:13:23,230 --> 01:13:25,380
left leg for a count of...
1539
01:13:25,470 --> 01:13:29,140
one, two, three, four...
1540
01:13:29,230 --> 01:13:31,220
Remember, concentrate here
on the glutes.
1541
01:13:31,310 --> 01:13:32,780
Don't arch your back.
1542
01:13:32,870 --> 01:13:34,320
This is the first time
you're in this week,
1543
01:13:34,350 --> 01:13:35,820
and you have
three appointments.
1544
01:13:35,910 --> 01:13:37,900
Okay?
1545
01:13:37,990 --> 01:13:40,260
You gotta get in here
as many times as you can
1546
01:13:40,350 --> 01:13:41,520
- for your appointments...
- I know.
1547
01:13:41,550 --> 01:13:42,860
I keep tellin' 'em, y'know?
1548
01:13:42,950 --> 01:13:44,190
...or it's not gonna work,
okay?
1549
01:13:44,230 --> 01:13:46,100
You have to keep
your appointments,
1550
01:13:46,190 --> 01:13:48,700
and you have to come in
ready to work.
1551
01:13:48,790 --> 01:13:51,420
I mean, look at everybody
around here, Jeff.
1552
01:13:51,510 --> 01:13:53,120
They're recovering because
they put the time
1553
01:13:53,150 --> 01:13:54,860
and the energy into it.
1554
01:13:54,950 --> 01:13:57,380
And they make it a priority.
And you have to do that, too.
1555
01:13:58,750 --> 01:13:59,860
(SIGHS)
1556
01:14:06,270 --> 01:14:08,180
(BREATHES DEEPLY)
1557
01:14:33,470 --> 01:14:34,600
CASHIER:
Did you find everything?
1558
01:14:34,630 --> 01:14:36,340
Yeah.
1559
01:14:36,430 --> 01:14:37,980
Do you have a bathroom?
1560
01:14:38,070 --> 01:14:39,700
We do.
It's right over in the corner.
1561
01:14:45,670 --> 01:14:47,540
(INDISTINCT TALKING ON TV)
1562
01:15:01,270 --> 01:15:02,410
(SHOWER RUNNING)
1563
01:15:05,110 --> 01:15:06,110
Jeff?
1564
01:15:09,750 --> 01:15:10,780
Jeff?
1565
01:15:17,790 --> 01:15:18,900
(ERIN SIGHS)
1566
01:15:31,270 --> 01:15:32,380
Jeff.
1567
01:15:37,630 --> 01:15:38,940
(SHOWER STOPS)
1568
01:15:39,030 --> 01:15:40,420
Jeff.
1569
01:15:42,990 --> 01:15:44,900
- Wake up.
- (MUMBLES INDISTINCTLY)
1570
01:15:44,990 --> 01:15:46,210
Wake up.
1571
01:15:48,190 --> 01:15:50,100
You and Patty get hammered?
1572
01:15:52,150 --> 01:15:53,290
(MUMBLES INDISTINCTLY)
1573
01:15:53,430 --> 01:15:54,460
Wake up.
1574
01:16:12,390 --> 01:16:14,460
(GRUNTING)
1575
01:16:16,670 --> 01:16:18,580
- Blanket?
- ERIN: Mm-hmm.
1576
01:16:19,870 --> 01:16:21,820
(PANTING)
1577
01:16:24,750 --> 01:16:25,940
(GROANS)
1578
01:16:35,750 --> 01:16:37,660
- ERIN: You want the board?
- JEFF: Yeah.
1579
01:16:47,590 --> 01:16:49,340
Can I have my Gatorade?
1580
01:16:54,910 --> 01:16:55,910
I got it.
1581
01:16:57,750 --> 01:16:59,500
PATTY:
Yeah, he'll be helpin' the Red Sox.
1582
01:16:59,590 --> 01:17:01,940
It's his favorite team
since he was a little boy.
1583
01:17:02,030 --> 01:17:03,320
ERIN: Jeff's throwin' out
the first pitch
1584
01:17:03,350 --> 01:17:05,060
isn't gonna help 'em win,
Patty.
1585
01:17:05,150 --> 01:17:06,200
Bruins lost that game
that we went to.
1586
01:17:06,230 --> 01:17:07,580
Whoa!
1587
01:17:07,670 --> 01:17:09,040
Thought we said we weren't
gonna say that out loud.
1588
01:17:09,070 --> 01:17:11,370
PATTY: You see,
the fact you say that, Erin,
1589
01:17:11,510 --> 01:17:14,460
shows how little
you know about baseball.
1590
01:17:14,550 --> 01:17:17,060
Are you...
are you even from here?
1591
01:17:21,310 --> 01:17:22,860
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1592
01:17:27,630 --> 01:17:28,870
- PATTY: Smart.
- MICHELE: Okay.
1593
01:17:28,910 --> 01:17:29,910
PATTY: Huh? What?
1594
01:17:29,990 --> 01:17:31,020
(JEFF MUMBLES)
1595
01:17:37,110 --> 01:17:38,980
- MICHELE: How they feel? Good?
- JEFF: Yeah.
1596
01:17:39,070 --> 01:17:40,260
MICHELE: All set?
1597
01:17:42,310 --> 01:17:43,780
All right, when you're ready,
1598
01:17:43,870 --> 01:17:47,340
you're gonna scooch ahead
before you stand up.
1599
01:17:47,430 --> 01:17:48,920
JEFF: Okay, let me just
straighten that leg there.
1600
01:17:48,950 --> 01:17:50,700
MICHELE: Mm-hmm.
1601
01:17:50,790 --> 01:17:52,580
(JEFF MUMBLES INDISTINCTLY)
1602
01:17:54,470 --> 01:17:56,060
- Yup.
- MICHELE: Okay.
1603
01:17:57,750 --> 01:17:58,890
Okay, scooch ahead.
1604
01:17:58,990 --> 01:18:01,020
Okay, got it.
I'm gonna get it.
1605
01:18:01,110 --> 01:18:05,740
Up. Hips back, hips back.
Chest up.
1606
01:18:05,830 --> 01:18:07,380
- Chest up.
- PATTY: Jeffie. You're up!
1607
01:18:07,470 --> 01:18:09,580
MICHELE:
Chest up, okay? Chest up.
1608
01:18:09,670 --> 01:18:11,540
- My God!
- MICHELE: Chest up. Chest up.
1609
01:18:11,630 --> 01:18:13,540
Good, good. Okay? Good.
1610
01:18:13,630 --> 01:18:15,340
PATTY:
That's amazing. Wow.
1611
01:18:15,430 --> 01:18:16,430
MICHELE: You okay?
1612
01:18:16,510 --> 01:18:17,620
God, you are so tall.
1613
01:18:17,710 --> 01:18:19,220
- (LAUGHS)
- MICHELE: All right? Okay.
1614
01:18:19,310 --> 01:18:21,020
JEFF: (GROANS)
It's a little sore there.
1615
01:18:21,110 --> 01:18:22,140
Oh, my God.
1616
01:18:22,230 --> 01:18:23,420
MICHELE: Okay.
1617
01:18:23,510 --> 01:18:25,260
Nah, it's like needles
in my legs.
1618
01:18:25,350 --> 01:18:26,570
- MICHELE: Okay.
- PATTY: Yeah,
1619
01:18:26,710 --> 01:18:28,380
- but you look awesome.
- (JEFF GROANS)
1620
01:18:28,470 --> 01:18:29,980
ERIN: Good job, Jeff.
1621
01:18:30,070 --> 01:18:32,630
PATTY: Oh, you're amazing, Jeffie.
Looks amazing.
1622
01:18:32,710 --> 01:18:33,830
MICHELE:
It's the first time.
1623
01:18:33,910 --> 01:18:35,070
PATTY:
Keep goin'. Keep goin'.
1624
01:18:35,150 --> 01:18:37,020
- I can't, I can't.
- MICHELE: Good job.
1625
01:18:37,110 --> 01:18:38,480
- ERIN: Let him sit.
- JEFF: I gotta sit down.
1626
01:18:38,510 --> 01:18:39,540
MICHELE:
Okay, yup. Okay.
1627
01:18:39,630 --> 01:18:40,630
(JEFF GROANS)
1628
01:18:40,710 --> 01:18:43,170
MICHELE:
Good job. Good job.
1629
01:18:46,350 --> 01:18:48,320
PATTY: Wheels, before...
It's gonna make it easier for ya.
1630
01:18:48,350 --> 01:18:49,960
- Ya lock the wheels first.
- ERIN: Yeah, I just... I did.
1631
01:18:49,990 --> 01:18:51,240
- JEFF: E.
- PATTY: And then ya pull up the seat.
1632
01:18:51,270 --> 01:18:53,570
JEFF: (YELLS) Hey, E,
can you get my Gatorade?
1633
01:18:53,670 --> 01:18:54,860
I don't have it.
1634
01:18:54,950 --> 01:18:56,620
- PATTY: Ya didn't lock...
- Fuckin'...
1635
01:18:56,710 --> 01:18:57,760
...the wheels, 'cause if you did,
it wouldn't be movin'.
1636
01:18:57,790 --> 01:18:59,440
- No, you still haven't done it!
- ERIN: Would you back off?
1637
01:18:59,470 --> 01:19:00,500
- Oh...
- Patty!
1638
01:19:00,670 --> 01:19:01,670
PATTY: What?
1639
01:19:01,750 --> 01:19:03,420
ERIN: Jesus Christ,
I'm sick of this shit.
1640
01:19:03,510 --> 01:19:05,780
- I'm sick of both of you.
- JEFF: What?
1641
01:19:05,870 --> 01:19:07,380
E, what the fuck? Calm down.
1642
01:19:07,470 --> 01:19:09,160
I'm tired of you fuckin' talkin'
to me like I'm an idiot.
1643
01:19:09,190 --> 01:19:10,460
PATTY:
A child is what you are.
1644
01:19:10,550 --> 01:19:11,960
ERIN:
Okay? I am not an idiot, Patty.
1645
01:19:11,990 --> 01:19:13,440
- Every time you open your...
- Ma, cut it out.
1646
01:19:13,470 --> 01:19:15,380
This is behavior
I've come to know and love.
1647
01:19:15,470 --> 01:19:16,680
Do you understand me?
Really, I can't...
1648
01:19:16,710 --> 01:19:18,300
PATTY:
I'm just callin' it like it is.
1649
01:19:18,390 --> 01:19:20,620
- ERIN: I'm tired, Jeff, okay?
- Everybody's tired!
1650
01:19:20,710 --> 01:19:22,150
ERIN:
This didn't just happen to you.
1651
01:19:22,230 --> 01:19:23,640
What do you mean,
it didn't just happen to me?
1652
01:19:23,670 --> 01:19:25,300
It did just happen to me!
1653
01:19:25,390 --> 01:19:27,120
Could you just open your eyes
for one fucking second,
1654
01:19:27,150 --> 01:19:29,140
and acknowledge
the huge circle...
1655
01:19:29,270 --> 01:19:31,060
Look at me! Look at me!
1656
01:19:31,190 --> 01:19:32,900
Jeff, the huge circle of people
1657
01:19:32,990 --> 01:19:34,660
that have fucking
altered their lives
1658
01:19:34,750 --> 01:19:37,260
to orbit around you. Okay?
1659
01:19:37,350 --> 01:19:38,980
You have no fucking idea
how much...
1660
01:19:39,070 --> 01:19:40,740
You act like this
is fucking easy for him!
1661
01:19:40,830 --> 01:19:42,500
ERIN:
When do I act like this is easy?
1662
01:19:42,590 --> 01:19:44,300
Last night,
he's fucking wasted
1663
01:19:44,390 --> 01:19:45,920
- and covered in his own shit.
- JEFF: Hey...
1664
01:19:45,950 --> 01:19:47,170
And I have to clean him up.
1665
01:19:47,270 --> 01:19:48,520
And nobody else is there
helping me.
1666
01:19:48,550 --> 01:19:49,870
PATTY: (SCOFFS)
Oh, it's my fault?
1667
01:19:49,950 --> 01:19:51,280
ERIN: I have to carry him
to the bed.
1668
01:19:51,310 --> 01:19:52,680
Can you not fucking say that
right now?
1669
01:19:52,710 --> 01:19:54,040
- ERIN: What?
- JEFF: Can you not talk
1670
01:19:54,070 --> 01:19:55,440
- about that right now?
- People are watching!
1671
01:19:55,470 --> 01:19:57,180
I don't give a fuck.
I don't give a shit.
1672
01:19:57,270 --> 01:19:59,830
Well, maybe they don't teach
you manners in Amesbury, huh?
1673
01:19:59,910 --> 01:20:02,290
You say one more fucking thing
about Amesbury, Patty,
1674
01:20:02,430 --> 01:20:04,000
I'll punch you in the fucking face.
Do you understand that?
1675
01:20:04,030 --> 01:20:06,330
- Don't you... don't you threaten me.
- Get in the car!
1676
01:20:06,430 --> 01:20:07,820
Go. Get in the car.
1677
01:20:07,910 --> 01:20:09,560
PATTY: You gonna let her
talk to me this way?
1678
01:20:09,590 --> 01:20:12,540
Yeah, just fuckin' walk away.
You're not on the team.
1679
01:20:17,310 --> 01:20:19,120
GAIL: (SIGHS) So you wanna
tell me what's goin' on?
1680
01:20:19,150 --> 01:20:21,340
Uh, stress, lack of sleep,
1681
01:20:21,430 --> 01:20:24,220
uh, minor surgeries,
fittings for his legs.
1682
01:20:24,310 --> 01:20:25,500
Okay. (CHUCKLES)
1683
01:20:25,590 --> 01:20:27,020
Physical therapy sessions.
1684
01:20:27,110 --> 01:20:28,140
His mom yelling at me
1685
01:20:28,230 --> 01:20:29,280
for every fuckin' thing
I have ever done.
1686
01:20:29,310 --> 01:20:31,380
I knew this was gonna happen.
1687
01:20:31,470 --> 01:20:34,060
This is what you do, you just...
you take on too much.
1688
01:20:34,150 --> 01:20:35,360
You take on
other people's problems
1689
01:20:35,390 --> 01:20:36,780
and you forget yourself.
1690
01:20:38,630 --> 01:20:41,660
Uh, what the fuck is this?
1691
01:20:41,750 --> 01:20:43,260
(ERIN SIGHS)
1692
01:20:43,350 --> 01:20:45,200
Did... Please tell me
you found this in a dumpster
1693
01:20:45,230 --> 01:20:46,900
and you're playing
some prank on me.
1694
01:20:48,790 --> 01:20:51,580
I'm just kidding.
Okay. Uh... fuck.
1695
01:20:51,670 --> 01:20:52,700
Um, how long?
1696
01:20:52,790 --> 01:20:54,380
(SNIFFLES)
1697
01:20:54,470 --> 01:20:55,660
Five weeks.
1698
01:20:59,590 --> 01:21:00,700
Does he know?
1699
01:21:02,430 --> 01:21:03,430
No.
1700
01:21:04,510 --> 01:21:06,380
I'm tellin' him tonight.
1701
01:21:10,190 --> 01:21:12,490
- (MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER)
1702
01:21:12,590 --> 01:21:14,220
JEFF: Here we go.
1703
01:21:14,310 --> 01:21:15,530
BIG D: Yeah, so I saw...
1704
01:21:15,670 --> 01:21:17,220
Saw him on the news
again yesterday.
1705
01:21:17,310 --> 01:21:20,060
SULLY: That's good rotation
on that.
1706
01:21:20,150 --> 01:21:21,420
It's like a shish kebab.
1707
01:21:21,550 --> 01:21:23,220
JEFF: Burn that shit.
1708
01:21:23,310 --> 01:21:24,660
BIG D:
Oh, yeah, light that up.
1709
01:21:24,750 --> 01:21:27,210
Give him that...
That goddamn cowboy hat.
1710
01:21:27,310 --> 01:21:29,020
It's a whole event, that hat.
1711
01:21:29,110 --> 01:21:30,640
SULLY: He really wear
that thing in real life?
1712
01:21:30,670 --> 01:21:31,720
You still talkin' about
that Mexican guy?
1713
01:21:31,750 --> 01:21:33,780
(SCOFFS)
Costa Rican. Jesus, Bob.
1714
01:21:33,870 --> 01:21:35,900
- Welcome to 1965, buddy.
- You know what I meant.
1715
01:21:35,990 --> 01:21:37,900
- (JEFF LAUGHS)
- For God's sakes.
1716
01:21:37,990 --> 01:21:39,800
I tell ya what, I'd really
like to meet that guy.
1717
01:21:39,830 --> 01:21:41,740
Costa Rican, Mexican,
Honduran, whatever he is.
1718
01:21:41,830 --> 01:21:43,380
I don't care.
1719
01:21:43,470 --> 01:21:45,380
Why?
1720
01:21:45,470 --> 01:21:47,180
He's a fuckin' American hero,
Jeffie.
1721
01:21:47,270 --> 01:21:48,940
Not for him,
you wouldn't be sittin' here
1722
01:21:49,030 --> 01:21:51,100
- drinkin' beers on my tab.
- Fuck that guy.
1723
01:21:51,190 --> 01:21:53,620
Come to think of it,
maybe he ought to pay.
1724
01:21:53,750 --> 01:21:56,210
(ALL LAUGHING)
1725
01:21:56,310 --> 01:21:57,950
Hey, Jeffie,
wasn't I supposed to take you
1726
01:21:58,030 --> 01:22:00,940
to pick up your girl,
like, 10 minutes ago?
1727
01:22:01,030 --> 01:22:02,660
Hey, you want...
Who wants another round?
1728
01:22:02,750 --> 01:22:04,100
I'll have one. Who's paying?
1729
01:22:06,910 --> 01:22:08,420
- Who you think?
- BIG D: Not you.
1730
01:22:08,510 --> 01:22:09,570
Uncle Bob.
1731
01:22:09,670 --> 01:22:10,670
(ALL LAUGHING)
1732
01:22:27,910 --> 01:22:29,080
Hey, can I just get the check?
1733
01:22:29,110 --> 01:22:30,540
WAITRESS:
What's up?
1734
01:22:30,630 --> 01:22:32,550
- Can I just get the check?
- WAITRESS: Oh, sure.
1735
01:22:36,630 --> 01:22:37,980
Yeah, four... four mai tais.
1736
01:22:38,070 --> 01:22:39,480
MAN 1: Give me an order
of fried rice
1737
01:22:39,510 --> 01:22:41,220
and some, uh, chicken wings.
1738
01:22:41,310 --> 01:22:42,500
Yeah, yeah.
1739
01:22:49,110 --> 01:22:50,660
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1740
01:22:52,190 --> 01:22:54,180
MAN 2: I dunno.
I like pizza, too.
1741
01:22:55,430 --> 01:22:56,540
Don't forget my order.
1742
01:22:57,870 --> 01:23:01,340
Hey, you're the guy.
From the wheelchair.
1743
01:23:01,430 --> 01:23:03,320
One in the picture with the guy
in the fuckin' cowboy hat?
1744
01:23:03,350 --> 01:23:04,380
Yeah.
1745
01:23:04,470 --> 01:23:06,060
- Yeah.
- Hey, that's awesome.
1746
01:23:06,150 --> 01:23:07,370
MAN 2: Hey, you know what?
1747
01:23:07,470 --> 01:23:09,620
Me and this
fuckin' handsome guy,
1748
01:23:09,710 --> 01:23:11,180
we work, like, 10 blocks away
1749
01:23:11,270 --> 01:23:12,510
from where
the bombin' happened.
1750
01:23:12,550 --> 01:23:14,180
- Yeah.
- It's fuckin' crazy, right?
1751
01:23:14,270 --> 01:23:15,780
Yeah, like, right there.
1752
01:23:15,870 --> 01:23:17,040
- MAN 2: We were right there.
- MAN 1: Right there.
1753
01:23:17,070 --> 01:23:18,280
MAN 2: We saw
the whole fuckin' thing.
1754
01:23:18,310 --> 01:23:19,760
- Hey, you know what, though?
- No shit.
1755
01:23:19,790 --> 01:23:22,460
Let me ask you. That whole thing,
it was a conspiracy, right?
1756
01:23:22,550 --> 01:23:23,580
Mai tais?
1757
01:23:23,670 --> 01:23:24,880
MAN 2: The whole thing
was a hoax.
1758
01:23:24,910 --> 01:23:26,220
MAN 1: Yeah.
1759
01:23:26,310 --> 01:23:28,020
MAN 2:
It was like a fuckin' false flag.
1760
01:23:28,110 --> 01:23:31,380
It was like it didn't happen.
It was all, like, bullshit.
1761
01:23:31,470 --> 01:23:34,620
Fuckin' so Obama could
send us to war with Iran.
1762
01:23:34,710 --> 01:23:36,740
We're not gonna tell anybody.
1763
01:23:36,830 --> 01:23:37,830
- What?
- MAN 2: You...
1764
01:23:37,910 --> 01:23:39,540
You got paid
to do the bombing.
1765
01:23:39,630 --> 01:23:41,220
Fuckin' Obama
did this whole thing
1766
01:23:41,310 --> 01:23:43,020
so we'd go to a war
with Iran, bro.
1767
01:23:43,150 --> 01:23:44,560
MAN 3: What the fuck
are you talking about?
1768
01:23:44,590 --> 01:23:45,800
- MAN 1: He's got a point.
- Hey, you know what?
1769
01:23:45,830 --> 01:23:47,320
We're already at war with lran,
you fuckin' douchebag.
1770
01:23:47,350 --> 01:23:48,350
Oh, yeah?
1771
01:23:48,430 --> 01:23:50,300
- MAN 3: Ooh.
- Fuckin' douchebag?
1772
01:23:50,390 --> 01:23:51,980
- The fuck you talkin'...
- Fuck you.
1773
01:23:52,070 --> 01:23:54,370
- Calm down.
- Yo, this guy's fuckin' phony-baloney.
1774
01:23:54,470 --> 01:23:55,600
- Easy, easy...
- Phony-baloney.
1775
01:23:55,630 --> 01:23:57,060
Fuck you!
1776
01:23:57,150 --> 01:23:58,750
- Hey, come on, man!
- Say, take it easy.
1777
01:23:58,830 --> 01:24:00,940
Go fuckin' make pizza,
you piece of shit.
1778
01:24:01,030 --> 01:24:02,780
(ALL ARGUING INDISTINCTLY)
1779
01:24:03,950 --> 01:24:05,010
JEFF: Fuck you, man.
1780
01:24:05,110 --> 01:24:07,570
You're fuckin' nuts, buddy!
1781
01:24:07,670 --> 01:24:10,130
(ALL ARGUING INDISTINCTLY)
1782
01:24:10,230 --> 01:24:11,860
JEFF: Come on!
Somebody fuckin' hit me!
1783
01:24:11,950 --> 01:24:14,740
- (WOMAN SCREAMS)
- Fuckin' hit me, huh?
1784
01:24:14,830 --> 01:24:16,580
Fuckin' hit me!
1785
01:24:16,670 --> 01:24:17,780
(GLASS SHATTERS)
1786
01:24:17,870 --> 01:24:19,820
Fuckin' hit me!
1787
01:24:19,910 --> 01:24:20,910
Hey, stop, stop.
1788
01:24:23,030 --> 01:24:24,860
JEFF:
I got your messages after,
1789
01:24:24,950 --> 01:24:26,460
when I was
tryin' to call you.
1790
01:24:26,550 --> 01:24:28,620
That's such bullshit, Jeff.
1791
01:24:48,390 --> 01:24:49,860
(CAR ENGINE STOPS)
1792
01:24:49,950 --> 01:24:51,170
You drunk? (SIGHS)
1793
01:24:54,550 --> 01:24:56,060
Not anymore.
1794
01:24:56,150 --> 01:24:58,100
Were you ever gonna
show up tonight?
1795
01:24:58,190 --> 01:25:00,460
Or were you just gonna
leave me sitting there?
1796
01:25:05,550 --> 01:25:06,690
JEFF: What is this?
1797
01:25:08,070 --> 01:25:09,260
- Open it.
- What is it?
1798
01:25:09,350 --> 01:25:10,460
- Open it.
- Why?
1799
01:25:10,550 --> 01:25:11,690
Open the letter.
1800
01:25:18,670 --> 01:25:20,260
JEFF: "Someone small
and wonderful
1801
01:25:20,350 --> 01:25:22,020
is about to happen to you."
1802
01:25:22,910 --> 01:25:24,460
"Someone small and..."
1803
01:25:29,110 --> 01:25:30,780
Is this a fuckin' joke?
1804
01:25:30,870 --> 01:25:33,540
No, it's not a joke.
Why would I joke about this?
1805
01:25:40,310 --> 01:25:41,500
Is this like a...
1806
01:25:41,590 --> 01:25:42,700
Yeah.
1807
01:25:44,390 --> 01:25:46,020
Like what...
1808
01:25:52,110 --> 01:25:54,020
(STAMMERS) I can't do this.
1809
01:25:54,110 --> 01:25:56,060
Someone else
you don't show up for.
1810
01:25:59,510 --> 01:26:00,980
Erin, you... you...
1811
01:26:01,070 --> 01:26:03,630
Jeff, I gave up
my family for you.
1812
01:26:03,750 --> 01:26:06,310
And my job.
I'm not giving this up, too.
1813
01:26:06,390 --> 01:26:07,820
This is bigger than you.
1814
01:26:07,910 --> 01:26:09,300
I thought you were careful.
1815
01:26:09,390 --> 01:26:11,300
Careful?
1816
01:26:11,390 --> 01:26:13,980
I can't do this.
(STAMMERS) I can't do it.
1817
01:26:14,070 --> 01:26:15,440
I can't raise a kid.
I can't look after him.
1818
01:26:15,470 --> 01:26:16,920
- I can't... I can't look...
- (ERIN SIGHS)
1819
01:26:16,950 --> 01:26:17,980
What am I supposed to do?
1820
01:26:18,070 --> 01:26:19,580
I'm supposed
to chase after him?
1821
01:26:19,670 --> 01:26:21,150
Like, I'm supposed
to chase after him?
1822
01:26:21,230 --> 01:26:22,740
How am I gonna
take care of him?
1823
01:26:22,830 --> 01:26:24,460
I'm gonna...
I'm gonna mess him up.
1824
01:26:24,550 --> 01:26:25,720
Yes, you are gonna
mess him up.
1825
01:26:25,750 --> 01:26:27,000
But not because
you don't have legs.
1826
01:26:27,030 --> 01:26:29,540
Because you're
a fucking kid still.
1827
01:26:29,630 --> 01:26:31,020
You let your mom
push you around
1828
01:26:31,150 --> 01:26:33,020
like a baby in a stroller.
1829
01:26:33,110 --> 01:26:34,420
Oh, fuck you, Erin.
1830
01:26:34,510 --> 01:26:35,540
You do!
1831
01:26:35,630 --> 01:26:37,220
Fuck you, Erin!
1832
01:26:37,310 --> 01:26:38,740
You just have to show up
for once.
1833
01:26:38,830 --> 01:26:39,940
- Show up?
- Yes.
1834
01:26:40,030 --> 01:26:41,340
- Show up?
- Yes!
1835
01:26:41,430 --> 01:26:44,740
I fucking showed up for you!
I showed up!
1836
01:26:44,830 --> 01:26:46,700
I was standing there for you!
1837
01:26:46,790 --> 01:26:48,320
- Oh, fuckin' what...
- And look what it got me!
1838
01:26:48,350 --> 01:26:49,860
So this is my fault, then?
1839
01:26:49,950 --> 01:26:51,380
I showed up for you!
1840
01:26:51,470 --> 01:26:52,860
All of this
is my fault, right?
1841
01:26:52,950 --> 01:26:54,170
I showed up for you!
1842
01:26:54,270 --> 01:26:56,030
It doesn't scare me!
Just show up, that's it!
1843
01:26:56,110 --> 01:26:59,780
I can't! I can't! I can't!
I can't do it!
1844
01:26:59,870 --> 01:27:01,900
Why do you even want me?
1845
01:27:01,990 --> 01:27:04,550
Why? I'm such a fuckup!
1846
01:27:10,830 --> 01:27:13,260
Can't do it. I'm not...
I can't do it. I can't.
1847
01:27:13,350 --> 01:27:14,490
(SNIFFLES)
1848
01:27:19,150 --> 01:27:20,500
(CAR BEEPING)
1849
01:27:22,310 --> 01:27:23,340
(BEEPING STOPS)
1850
01:27:24,630 --> 01:27:26,620
Don't walk away from me. Erin!
1851
01:27:30,670 --> 01:27:31,700
Erin!
1852
01:27:33,830 --> 01:27:35,420
Erin!
1853
01:27:36,710 --> 01:27:38,980
Don't walk away from me.
1854
01:27:39,070 --> 01:27:41,500
Erin! Erin!
1855
01:27:41,590 --> 01:27:43,540
Erin!
1856
01:27:43,630 --> 01:27:46,980
Erin, don't walk away from...
Erin!
1857
01:27:47,070 --> 01:27:48,100
(GRUNTS)
1858
01:27:48,230 --> 01:27:49,500
Hey!
1859
01:27:57,430 --> 01:27:59,060
(GROANING)
1860
01:28:00,550 --> 01:28:04,020
Mind your own fuckin' business!
(SOBBING)
1861
01:28:13,070 --> 01:28:14,500
(DOOR UNLOCKING)
1862
01:28:17,390 --> 01:28:19,850
(GROANS) Hey!
1863
01:28:20,550 --> 01:28:21,580
(GROANING)
1864
01:28:22,710 --> 01:28:24,780
Erin!
1865
01:28:33,870 --> 01:28:35,090
(GRUNTS)
1866
01:28:37,470 --> 01:28:38,820
Hey!
1867
01:28:38,910 --> 01:28:40,380
Open the door!
1868
01:28:41,630 --> 01:28:43,540
Erin!
1869
01:28:43,630 --> 01:28:45,930
Erin. Erin.
1870
01:28:46,950 --> 01:28:48,940
Erin. Erin!
1871
01:28:52,630 --> 01:28:56,580
Please!
Please! Please!
1872
01:28:59,630 --> 01:29:01,740
(MUFFLED SCREAMING)
1873
01:29:21,150 --> 01:29:23,380
(PEOPLE CLAMORING)
1874
01:29:41,550 --> 01:29:43,580
(PEOPLE SCREAMING)
1875
01:29:50,950 --> 01:29:52,860
JEFF: Go help somebody else.
1876
01:29:52,950 --> 01:29:54,620
MAN: Lay back, I got you.
I got you.
1877
01:29:55,510 --> 01:29:57,060
Help somebody else!
1878
01:29:59,190 --> 01:30:00,460
MAN: Stay calm.
1879
01:30:00,550 --> 01:30:02,900
Go help somebody else.
I'm good.
1880
01:30:03,030 --> 01:30:04,740
(SIRENS WAILING)
1881
01:30:15,030 --> 01:30:16,300
MAN: This one's critical.
1882
01:30:16,390 --> 01:30:17,580
(SCREAMING CONTINUES)
1883
01:30:17,710 --> 01:30:18,770
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1884
01:30:21,750 --> 01:30:23,780
(SIRENS WAILING)
1885
01:30:26,670 --> 01:30:28,620
(WOMAN COUGHING)
1886
01:30:31,350 --> 01:30:33,100
(CLAMORING)
1887
01:30:34,670 --> 01:30:36,140
(WOMEN CRYING)
1888
01:30:42,510 --> 01:30:43,860
We need help.
1889
01:30:52,070 --> 01:30:54,060
CARLOS: Hold on. Just relax.
1890
01:30:56,230 --> 01:30:59,500
You're going to be okay.
Help is coming.
1891
01:30:59,590 --> 01:31:01,660
Over here!
We need a chair over here.
1892
01:31:17,550 --> 01:31:18,820
(SOBBING) Erin...
1893
01:31:23,310 --> 01:31:25,540
Please, open the door.
1894
01:31:28,470 --> 01:31:29,980
(DOOR OPENS)
1895
01:31:36,870 --> 01:31:38,060
(DOOR CLOSES)
1896
01:31:42,350 --> 01:31:43,700
Carlos.
1897
01:31:45,270 --> 01:31:46,700
Jeff.
1898
01:31:55,670 --> 01:31:57,620
Oh, you want one of these?
1899
01:31:57,710 --> 01:31:59,020
Uh... coffee, please.
1900
01:31:59,110 --> 01:32:00,440
JEFF: Want a beer,
anything like that?
1901
01:32:00,470 --> 01:32:01,580
No. Thank you.
1902
01:32:03,590 --> 01:32:04,700
It's too early for me.
1903
01:32:04,790 --> 01:32:06,380
(CHUCKLES)
1904
01:32:06,470 --> 01:32:08,260
Not for me.
(CHUCKLES)
1905
01:32:10,870 --> 01:32:12,580
Well, thanks for showing up.
1906
01:32:14,750 --> 01:32:16,340
It's the least I could do.
1907
01:32:27,470 --> 01:32:28,610
So...
1908
01:32:28,710 --> 01:32:29,740
Yeah.
1909
01:32:35,070 --> 01:32:36,900
Why were you there?
1910
01:32:36,990 --> 01:32:38,420
At the finish line?
1911
01:32:38,510 --> 01:32:41,740
Yeah, I mean, y'know, like,
based on that hat
1912
01:32:41,830 --> 01:32:44,660
and my limited knowledge
of aerodynamics,
1913
01:32:44,750 --> 01:32:46,320
- I assume it wasn't to run.
- (CHUCKLES)
1914
01:32:46,350 --> 01:32:50,050
No, no, I...
I wasn't there to run, I...
1915
01:32:50,150 --> 01:32:52,180
I was there for my boys.
1916
01:32:52,270 --> 01:32:53,620
They were running in the...
1917
01:32:53,710 --> 01:32:55,740
No, no, my...
1918
01:32:55,870 --> 01:32:57,540
my boys are dead.
1919
01:33:01,150 --> 01:33:02,500
Shit.
1920
01:33:02,590 --> 01:33:04,300
They died years ago.
1921
01:33:05,150 --> 01:33:06,620
Uh...
1922
01:33:06,710 --> 01:33:09,140
Oh. Thank you.
1923
01:33:20,550 --> 01:33:23,380
Do you have kids?
1924
01:33:23,470 --> 01:33:24,820
JEFF: Mmm. Uh...
1925
01:33:27,630 --> 01:33:28,820
CARLOS: Mm.
1926
01:33:31,350 --> 01:33:33,700
Alex, uh, was my oldest.
1927
01:33:33,790 --> 01:33:35,700
Uh, he was a Marine,
1928
01:33:35,790 --> 01:33:38,170
but he got killed
by a sniper in Najaf.
1929
01:33:40,030 --> 01:33:41,940
You know,
the way I find out is,
1930
01:33:42,030 --> 01:33:44,220
a van pulls up in front
of my house, and...
1931
01:33:44,310 --> 01:33:47,700
and three Marines,
they get out.
1932
01:33:49,710 --> 01:33:51,460
But I knew.
1933
01:33:51,590 --> 01:33:54,180
I knew before they rang
the doorbell, I knew.
1934
01:33:56,310 --> 01:33:59,100
And then I did something
very stupid, right?
1935
01:34:00,590 --> 01:34:02,890
I grabbed a can of gasoline
and a blowtorch,
1936
01:34:02,990 --> 01:34:05,660
and I ran past them and...
(STAMMERS)
1937
01:34:07,390 --> 01:34:10,180
And I locked myself
in their van.
1938
01:34:10,270 --> 01:34:12,500
They tried to pull me out.
The...
1939
01:34:12,590 --> 01:34:15,180
the blowtorch sparked,
and I, um...
1940
01:34:15,270 --> 01:34:16,380
(SNIFFLES)
1941
01:34:19,270 --> 01:34:20,940
Those Marines,
1942
01:34:21,030 --> 01:34:23,740
they could have died,
and they saved me.
1943
01:34:27,710 --> 01:34:29,700
The worst part is, I...
1944
01:34:29,790 --> 01:34:32,660
I had to go to my son's
funeral on a stretcher.
1945
01:34:34,630 --> 01:34:36,660
I'm not proud of that,
you know.
1946
01:34:41,110 --> 01:34:42,580
What about
your other son?
1947
01:34:43,630 --> 01:34:44,900
Brian.
1948
01:34:47,070 --> 01:34:48,900
You remind me of Brian.
1949
01:34:51,230 --> 01:34:52,660
He took his own life.
1950
01:34:54,110 --> 01:34:55,700
It was too much for him.
1951
01:34:55,790 --> 01:34:58,700
You know, losing his brother,
and seeing me like that.
1952
01:35:00,270 --> 01:35:02,060
(SNIFFLES)
1953
01:35:02,150 --> 01:35:03,580
Shit, Carlos.
1954
01:35:04,790 --> 01:35:07,900
I can't tell you how much
1955
01:35:07,990 --> 01:35:11,060
I wish I had been there
for them when they needed me.
1956
01:35:13,990 --> 01:35:16,580
Hmm. But now I...
1957
01:35:16,670 --> 01:35:19,580
I travel the country,
talking to soldiers.
1958
01:35:19,670 --> 01:35:22,940
Mostly about PTSD
and depression.
1959
01:35:25,630 --> 01:35:27,260
I help a little.
1960
01:35:27,350 --> 01:35:29,100
And it keeps me going.
1961
01:35:31,790 --> 01:35:33,380
But the truth is...
1962
01:35:36,190 --> 01:35:38,020
I don't understand.
1963
01:35:38,110 --> 01:35:39,580
Mmm.
1964
01:35:43,190 --> 01:35:44,540
(SIGHS)
1965
01:35:50,950 --> 01:35:53,410
I was there that day
at the finish line
1966
01:35:53,510 --> 01:35:56,140
handing out American flags
for my boys.
1967
01:36:06,310 --> 01:36:08,420
When the first bomb
went off,
1968
01:36:08,510 --> 01:36:11,780
I looked up,
and I saw a big ball of fire, and...
1969
01:36:13,230 --> 01:36:16,540
my body wanted to run.
1970
01:36:16,630 --> 01:36:20,980
But I thought,
"This is a moment," huh?
1971
01:36:21,070 --> 01:36:23,630
"Make a better choice."
1972
01:36:23,710 --> 01:36:25,940
So I ran to the fire,
and there you were.
1973
01:36:27,550 --> 01:36:29,740
Helping you...
1974
01:36:29,830 --> 01:36:31,500
made me feel...
1975
01:36:31,590 --> 01:36:34,150
like I had helped my son.
1976
01:36:35,350 --> 01:36:37,420
And for that,
I am grateful.
1977
01:36:40,750 --> 01:36:42,180
You're grateful?
1978
01:36:44,070 --> 01:36:45,130
Yeah.
1979
01:36:47,710 --> 01:36:50,140
You help me
as much as I help you.
1980
01:36:52,430 --> 01:36:54,860
And I came here to say,
"Thank you."
1981
01:37:00,350 --> 01:37:01,490
Hmm.
1982
01:37:23,550 --> 01:37:25,140
(SIGHS)
1983
01:37:25,230 --> 01:37:27,140
(PANTING)
1984
01:37:30,670 --> 01:37:31,890
(INAUDIBLE)
1985
01:38:03,310 --> 01:38:06,180
Straight to voicemail, huh?
1986
01:38:06,270 --> 01:38:08,500
I don't blame ya.
1987
01:38:08,590 --> 01:38:11,660
Listen,
I've been thinking, um...
1988
01:38:11,750 --> 01:38:15,290
You know, our... our kid,
he or she
1989
01:38:15,390 --> 01:38:20,380
is, uh... gonna have legs.
1990
01:38:22,470 --> 01:38:25,660
You're gonna be, like,
a really good mom.
1991
01:38:25,750 --> 01:38:29,530
'Cause you been dealin' with
a big, dumb kid already.
1992
01:38:29,630 --> 01:38:30,940
Sittin' here, uh,
1993
01:38:31,030 --> 01:38:33,260
bein' without you, it's like
the worst fuckin' thing
1994
01:38:33,350 --> 01:38:34,940
that's ever happened to me.
1995
01:38:38,030 --> 01:38:39,740
By a long shot.
1996
01:38:42,710 --> 01:38:44,420
There was this, like,
there was this time
1997
01:38:44,550 --> 01:38:46,900
in the hospital when, like, I...
1998
01:38:48,030 --> 01:38:50,100
I just wanna give up.
1999
01:38:50,190 --> 01:38:51,940
Y'know, like, where I...
2000
01:38:52,030 --> 01:38:54,140
just, like,
didn't care if I...
2001
01:38:54,270 --> 01:38:57,140
- SULLY: Come on. Come on.
- JEFF:...died or not. And...
2002
01:38:59,030 --> 01:39:01,300
now I just wanna...
2003
01:39:01,390 --> 01:39:02,940
SULLY: Come on, man.
Come on, man.
2004
01:39:03,070 --> 01:39:04,500
Come on, man.
2005
01:39:04,590 --> 01:39:06,060
JEFF: I just wanna walk.
2006
01:39:06,150 --> 01:39:07,580
Y'know, I just wanna stand up.
2007
01:39:07,670 --> 01:39:11,290
I wanna see the world
from higher up, y'know?
2008
01:39:11,390 --> 01:39:13,300
I just...
I just wanna be normal.
2009
01:39:13,390 --> 01:39:14,580
(INDISTINCT CHATTER)
2010
01:39:14,670 --> 01:39:16,020
BIG JEFF:
Conference on the mound.
2011
01:39:16,110 --> 01:39:17,560
BIG D: You wanna just go
out there and just make
2012
01:39:17,590 --> 01:39:18,920
a fool outta yourself
in front of everybody?
2013
01:39:18,950 --> 01:39:20,000
UNCLE BOB:
You can't do it like this.
2014
01:39:20,030 --> 01:39:21,320
What, I got the catcher
walkin' out to the...
2015
01:39:21,350 --> 01:39:22,630
- BIG D: Let's go, Coach.
- What?
2016
01:39:22,710 --> 01:39:24,140
BIG JEFF:
I'm gonna put him in.
2017
01:39:24,230 --> 01:39:26,500
What are you talkin' about?
I threw one ball, guys.
2018
01:39:26,590 --> 01:39:28,280
BIG D: It's your whole shoulder,
your whole body...
2019
01:39:28,310 --> 01:39:29,560
UNCLE BOB: Aim for his balls.
He's wearin' a cup.
2020
01:39:29,590 --> 01:39:30,960
See, that's a little...
that's a little better.
2021
01:39:30,990 --> 01:39:32,040
Just... Now how about
you throw that over the plate?
2022
01:39:32,070 --> 01:39:33,460
BIG D: Here we go.
2023
01:39:33,550 --> 01:39:35,850
UNCLE BOB: Oh, Jesus Christ!
That's terrible.
2024
01:39:35,950 --> 01:39:38,410
Thirty-seven thousand fans
are gonna be booin' your ass.
2025
01:39:38,510 --> 01:39:40,180
You're all messed up,
all right?
2026
01:39:40,270 --> 01:39:41,720
- (AUNT JENN LAUGHS)
- So listen to me.
2027
01:39:41,750 --> 01:39:43,620
Just listen. All right?
2028
01:39:43,710 --> 01:39:45,740
You're a bunch
of fuckin' disasters.
2029
01:39:45,830 --> 01:39:47,300
BIG D: Jesus.
2030
01:39:47,390 --> 01:39:48,550
AUNT JENN:
You got that right.
2031
01:39:48,590 --> 01:39:50,460
But I wouldn't trade ya in
for anything.
2032
01:39:50,550 --> 01:39:52,700
So just do me a favor,
all right?
2033
01:39:53,350 --> 01:39:54,460
Help me out?
2034
01:39:55,710 --> 01:39:56,870
- All right?
- Let's go. Okay.
2035
01:39:56,910 --> 01:39:58,220
(ALL AGREE)
2036
01:39:58,310 --> 01:39:59,400
BIG JEFF: Come on, buddy,
muscle memory.
2037
01:39:59,430 --> 01:40:01,060
You know how to do this.
2038
01:40:01,150 --> 01:40:02,920
JEFF: And now it's just about
healing, getting better,
2039
01:40:02,950 --> 01:40:05,780
and showin ' the world
I'm fine and that, y'know,
2040
01:40:05,870 --> 01:40:07,400
I'm not gonna let this
hold me down, y'know,
2041
01:40:07,430 --> 01:40:09,580
'cause then
maybe if they see that,
2042
01:40:09,670 --> 01:40:12,740
then maybe they won't let
stuff hold them down, either.
2043
01:40:12,830 --> 01:40:16,370
And, y'know, there's always
gonna be pain, I think,
2044
01:40:16,470 --> 01:40:19,540
y'know, but, I dunno, I just
2045
01:40:19,630 --> 01:40:21,540
wanna, like...
2046
01:40:22,430 --> 01:40:24,540
(ERIN PANTING)
2047
01:40:24,630 --> 01:40:26,060
JEFF:...live.
2048
01:40:31,550 --> 01:40:33,220
(CROWD CHEERING)
2049
01:40:33,310 --> 01:40:35,060
(ANNOUNCER TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2050
01:40:39,790 --> 01:40:41,740
ANNOUNCER:
...the Marathon tragedy,
2051
01:40:41,830 --> 01:40:43,740
was a man in a cowboy hat
2052
01:40:43,830 --> 01:40:46,660
rescuing a severely
injured man.
2053
01:40:46,750 --> 01:40:49,860
The man in the cowboy hat
had lost one son...
2054
01:40:49,950 --> 01:40:52,740
(ANNOUNCER CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2055
01:40:56,110 --> 01:40:58,460
How you feelin', Carlos?
2056
01:40:58,550 --> 01:41:00,500
CARLOS: A little nervous.
2057
01:41:00,590 --> 01:41:01,780
Yeah.
2058
01:41:01,870 --> 01:41:03,620
My hands are shakin'.
2059
01:41:04,470 --> 01:41:06,700
My boys would have loved this.
2060
01:41:06,790 --> 01:41:08,140
(CHUCKLES)
2061
01:41:11,430 --> 01:41:13,460
(ANNOUNCER CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2062
01:41:22,830 --> 01:41:24,940
- Hey, Carlos.
- Yeah?
2063
01:41:27,350 --> 01:41:29,220
I'm gonna be a father.
2064
01:41:29,310 --> 01:41:31,060
(JEFF CHUCKLES)
2065
01:41:31,150 --> 01:41:33,220
That's wonderful.
2066
01:41:38,670 --> 01:41:40,100
WOMAN: It's time, Jeff.
2067
01:41:40,190 --> 01:41:41,780
- Ready?
- Yeah.
2068
01:41:53,470 --> 01:41:55,460
JEFF: A hero and his hero,
right?
2069
01:41:55,550 --> 01:41:57,060
(CARLOS LAUGHS)
2070
01:41:57,670 --> 01:41:58,860
(DOOR CLOSES)
2071
01:42:00,390 --> 01:42:02,820
(ANNOUNCER CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2072
01:42:07,030 --> 01:42:08,940
(CROWD CHEERING)
2073
01:42:17,910 --> 01:42:20,100
(CHEERING LOUDLY)
2074
01:42:33,750 --> 01:42:34,890
WOMAN:
How are you?
2075
01:42:35,030 --> 01:42:36,060
- Good.
- I'm Jackie.
2076
01:42:36,150 --> 01:42:37,370
How are you, Jackie? Jeff.
2077
01:42:37,470 --> 01:42:38,740
Jeff, nice to meet you.
2078
01:42:38,830 --> 01:42:40,300
So nice to have you here.
2079
01:42:40,390 --> 01:42:41,580
Nice to meet you, Carlos.
2080
01:42:41,670 --> 01:42:43,470
JACKIE: All right,
so we're gonna walk you out
2081
01:42:43,550 --> 01:42:44,720
right in front of the mound and...
sound good?
2082
01:42:44,750 --> 01:42:46,220
- All right.
- All right, let's go.
2083
01:42:46,310 --> 01:42:47,310
Been practicing?
2084
01:42:47,390 --> 01:42:48,390
Yeah.
2085
01:42:50,470 --> 01:42:52,260
Go, Bauman!
2086
01:42:52,350 --> 01:42:53,860
(CHEERING)
2087
01:42:57,030 --> 01:42:58,900
(COMMENTATOR TALKING
INDISTINCTLY)
2088
01:43:10,750 --> 01:43:11,860
GAIL: Your boy's on the TV.
2089
01:43:11,950 --> 01:43:13,120
LORI: There he is,
there he is.
2090
01:43:13,150 --> 01:43:15,710
(COMMENTATOR TALKING
INDISTINCTLY ON TV)
2091
01:43:24,070 --> 01:43:25,260
Oh, wow.
2092
01:43:29,030 --> 01:43:30,420
Here comes the ball now.
2093
01:43:30,510 --> 01:43:33,380
- (JACKIE LAUGHS)
- JEFF: That's a special ball.
2094
01:43:38,750 --> 01:43:40,300
Hi, I'm Pedro Martinez.
2095
01:43:40,430 --> 01:43:41,600
JEFF: I think I know
who you are.
2096
01:43:41,630 --> 01:43:42,940
- (LAUGHS)
- Oh, great.
2097
01:43:43,030 --> 01:43:44,580
- How you doing?
- I'm good.
2098
01:43:44,670 --> 01:43:46,020
You're very brave,
you know?
2099
01:43:46,110 --> 01:43:47,170
We're all proud of you.
2100
01:43:47,310 --> 01:43:48,340
Thank you.
2101
01:43:48,430 --> 01:43:49,860
Here.
2102
01:43:49,950 --> 01:43:52,820
You gotta show me
how to do a circle changeup.
2103
01:43:52,910 --> 01:43:54,940
- Well...
- (LAUGHS)
2104
01:43:55,070 --> 01:43:56,700
SULLY: Go, Bauman!
2105
01:43:56,790 --> 01:43:58,900
Yeah! Whoo!
2106
01:44:03,270 --> 01:44:05,020
All right, you got any tips?
2107
01:44:05,110 --> 01:44:06,250
Well, aim high.
2108
01:44:06,350 --> 01:44:07,900
You're gonna be
all right, kid.
2109
01:44:07,990 --> 01:44:08,990
JEFF: All right.
2110
01:44:36,470 --> 01:44:38,140
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
2111
01:44:49,070 --> 01:44:50,860
How did you get so good?
2112
01:44:52,430 --> 01:44:54,380
Let's go!
2113
01:44:54,470 --> 01:44:55,790
(COMMENTATOR TALKING
INDISTINCTLY)
2114
01:45:00,150 --> 01:45:01,430
GAIL:
He was good under pressure.
2115
01:45:01,470 --> 01:45:02,790
LORI:
You've gotta give it to him.
2116
01:45:02,830 --> 01:45:04,540
All right?
You've gotta give it to him.
2117
01:45:04,630 --> 01:45:06,040
- He is under pressure.
- There's a lot...
2118
01:45:06,070 --> 01:45:07,660
a lot of people watching that.
2119
01:45:14,110 --> 01:45:16,700
COMMENTATOR:
Both Carlos and Jeff have gigantic smiles
2120
01:45:16,790 --> 01:45:18,300
from ear to ear
on their faces.
2121
01:45:18,390 --> 01:45:21,220
What a... what a great moment.
2122
01:45:21,310 --> 01:45:23,100
MALE SPECTATOR:
See those guys coming out,
2123
01:45:23,190 --> 01:45:25,300
you know, everybody
cheering and clapping,
2124
01:45:25,390 --> 01:45:27,980
actually, you know,
I got goose bumps.
2125
01:45:28,070 --> 01:45:29,460
I got chills. So emotional.
2126
01:45:29,550 --> 01:45:31,380
The fans were on their feet.
2127
01:45:31,470 --> 01:45:33,540
Wonderful tribute
by the Red Sox.
2128
01:45:33,630 --> 01:45:34,960
- MAN 1: It was a nice pitch.
- It was on the corner.
2129
01:45:34,990 --> 01:45:36,100
Thanks...
2130
01:45:36,190 --> 01:45:37,280
BIG D: Either way,
I'll still buy you a beer.
2131
01:45:37,310 --> 01:45:39,660
- I'll still get you a beer.
- No, it wasn't. It was on...
2132
01:45:39,750 --> 01:45:41,540
So I try and do
a circle changeup.
2133
01:45:41,630 --> 01:45:43,160
- How you doin', man?
- Did Pedro show it to you?
2134
01:45:43,190 --> 01:45:44,440
Way to go, Jeff.
That was awesome.
2135
01:45:44,470 --> 01:45:45,720
SULLY: Hey, maybe
we should turn around.
2136
01:45:45,750 --> 01:45:47,180
Thank you.
2137
01:45:47,270 --> 01:45:48,800
BIG D: All right, watch the shoulder.
That's his throwin' arm. Careful.
2138
01:45:48,830 --> 01:45:50,780
I know. Careful, I gotta
protect my throwin' arm.
2139
01:45:50,870 --> 01:45:51,900
BIG D:
Got a career ahead.
2140
01:45:51,990 --> 01:45:53,080
Hey, don't pat
the throwin' arm, man.
2141
01:45:53,110 --> 01:45:55,410
- (BIG D LAUGHS)
- MAN: Hey! Hey!
2142
01:45:55,510 --> 01:45:57,140
Jeff!
Sounds like you, Sull.
2143
01:45:57,230 --> 01:45:59,460
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey, hey, hey.
2144
01:45:59,550 --> 01:46:01,580
Whoa, stop.
Can I talk to you for a second, man?
2145
01:46:01,670 --> 01:46:03,400
- JEFF: What's goin' on here?
- SULLY: Kind of in a rush.
2146
01:46:03,430 --> 01:46:04,840
Just gimme a second here.
I just wanna talk to him for a second.
2147
01:46:04,870 --> 01:46:06,300
What can I help you with?
2148
01:46:07,230 --> 01:46:09,660
MAN: Uh...
2149
01:46:09,750 --> 01:46:11,100
my, um...
2150
01:46:12,110 --> 01:46:13,780
My kid brother, he, uh,
2151
01:46:13,870 --> 01:46:15,740
was in the Marines, uh...
2152
01:46:15,830 --> 01:46:17,660
you know, over in the war.
2153
01:46:17,750 --> 01:46:20,700
And about five years ago,
he got hit with an IED.
2154
01:46:20,790 --> 01:46:22,660
He's gone, man.
2155
01:46:22,750 --> 01:46:24,020
But, uh...
2156
01:46:24,110 --> 01:46:25,330
Sorry about that, man.
2157
01:46:25,470 --> 01:46:27,020
MAN: Yeah.
2158
01:46:27,110 --> 01:46:29,340
You know, I saw
your picture that morning.
2159
01:46:29,430 --> 01:46:31,540
You know, after the bomb?
2160
01:46:31,630 --> 01:46:34,580
All I could think about
was Thomas.
2161
01:46:34,670 --> 01:46:35,890
Just lyin' there in the dirt.
2162
01:46:35,990 --> 01:46:38,780
I... I get so fuckin' angry,
y'know?
2163
01:46:38,870 --> 01:46:40,860
But seein' you
out there today,
2164
01:46:40,950 --> 01:46:42,580
throwin' that fuckin' pitch,
2165
01:46:42,670 --> 01:46:44,860
you showed the world that
they can't fuckin' break us
2166
01:46:44,990 --> 01:46:47,290
no matter what
the hell they do.
2167
01:46:47,390 --> 01:46:48,940
Y'know, it...
it gave me a little hope,
2168
01:46:49,030 --> 01:46:50,640
made me feel a little better,
and I just wanna say
2169
01:46:50,670 --> 01:46:52,390
fuckin' thank you for that,
man, that's all.
2170
01:46:54,950 --> 01:46:56,010
What's your name?
2171
01:46:56,110 --> 01:46:57,900
Uh, my name's Larry, uh...
2172
01:46:59,230 --> 01:47:02,020
Can I shake your hand, Larry?
2173
01:47:02,110 --> 01:47:04,100
- You wanna shake my hand?
- Yeah.
2174
01:47:13,310 --> 01:47:14,420
It's gonna be all right.
2175
01:47:14,510 --> 01:47:16,060
Yeah?
2176
01:47:16,150 --> 01:47:17,150
I'm gonna be okay, right?
2177
01:47:17,270 --> 01:47:19,100
So you're gonna be okay.
2178
01:47:19,230 --> 01:47:20,780
- Yeah.
- (LAUGHING) Yeah.
2179
01:47:20,870 --> 01:47:21,870
- Yeah.
- All right.
2180
01:47:21,950 --> 01:47:23,300
Hey, go Sox.
2181
01:47:23,390 --> 01:47:24,610
- Thank you.
- Go Sox.
2182
01:47:24,710 --> 01:47:26,700
- MAN: Go Sox.
- WOMAN: Go Sox.
2183
01:47:26,790 --> 01:47:27,850
LARRY: Let's go, Sox!
2184
01:47:27,990 --> 01:47:28,990
(ALL CHEERING)
2185
01:47:38,990 --> 01:47:40,320
- Let's go get that beer.
- WOMAN: Mr. Bauman?
2186
01:47:40,350 --> 01:47:42,060
Hi. Um...
2187
01:47:42,150 --> 01:47:43,800
my daughter here actually
wrote a report on you
2188
01:47:43,830 --> 01:47:46,060
- for her third grade class.
- JEFF: Oh, yeah?
2189
01:47:46,150 --> 01:47:47,150
What's your name?
2190
01:47:47,230 --> 01:47:49,900
Sophie. Do your legs hurt?
2191
01:47:49,990 --> 01:47:52,180
JEFF:
Uh, sometimes. Yeah.
2192
01:47:52,270 --> 01:47:53,540
What'd you get on your report?
2193
01:47:53,630 --> 01:47:55,100
I got an A-minus.
2194
01:47:55,190 --> 01:47:56,780
(INDISTINCT CHATTER)
2195
01:47:56,870 --> 01:47:58,300
(ALL LAUGH)
2196
01:47:58,390 --> 01:47:59,840
MAN: Just wanna
share this with you...
2197
01:47:59,870 --> 01:48:03,260
WOMAN: 2009,
I ran the Boston Marathon...
2198
01:48:03,350 --> 01:48:05,620
MAN: The 89th floor
of the South Tower, but...
2199
01:48:05,710 --> 01:48:07,360
WOMAN:...and I remember
going through that...
2200
01:48:07,390 --> 01:48:09,620
MAN:...confirmed there were
77 people on that floor,
2201
01:48:09,710 --> 01:48:11,460
67 died.
2202
01:48:11,550 --> 01:48:13,260
(VOICES TALKING INDISTINCTLY)
2203
01:48:15,230 --> 01:48:17,580
MAN: The only reason
they got out was because...
2204
01:48:18,790 --> 01:48:20,100
(VOICES FADING)
2205
01:48:36,390 --> 01:48:37,700
All right.
2206
01:49:01,430 --> 01:49:04,060
(SIGHS)
Y'know, I did the best I could
2207
01:49:04,150 --> 01:49:05,660
with what I had.
2208
01:49:05,750 --> 01:49:07,140
You did all right, Ma.
2209
01:49:07,230 --> 01:49:10,020
And l... I just wish
I'd done better for ya.
2210
01:49:10,110 --> 01:49:11,820
You did all right, Ma.
2211
01:49:15,790 --> 01:49:17,940
You're gonna be
a wonderful father.
2212
01:49:19,870 --> 01:49:21,260
(SNIFFLES)
2213
01:49:22,070 --> 01:49:24,060
(SIGHS) All right.
2214
01:49:45,910 --> 01:49:47,460
PATTY: You're all right there,
Jeffie.
2215
01:49:51,670 --> 01:49:52,980
We're good.
2216
01:49:54,230 --> 01:49:55,500
JEFF: I'm good.
2217
01:49:58,950 --> 01:50:00,140
(GRUNTS)
2218
01:50:27,030 --> 01:50:29,660
(MUSIC PLAYING)
2219
01:50:55,710 --> 01:50:57,260
(DOOR CLOSES)
2220
01:50:57,350 --> 01:50:58,350
(CHAIR SCRAPES ON FLOOR)
2221
01:51:38,350 --> 01:51:39,940
I love you.
2222
01:51:40,030 --> 01:51:41,740
(SIGHS)
2223
01:51:43,830 --> 01:51:45,420
Good.
2224
01:51:48,830 --> 01:51:49,860
(SIGHS)
2225
01:51:49,884 --> 01:51:57,884
Fixed & Synced by bozxphd..
159531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.