All language subtitles for Reykjavik.Whale.Watching.Massacre.2009.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,340 --> 00:02:58,180 M� jeg byde p� noget? 2 00:02:58,260 --> 00:03:00,300 Hvidvin? 3 00:03:01,460 --> 00:03:04,380 - Hvad hedder du? - Sk�l. 4 00:03:04,500 --> 00:03:09,420 - Hvad hedder du? Er du fra Island. - Nej. Jeg hedder Hannah. 5 00:03:10,380 --> 00:03:13,900 Det er min tur! Jeg vil have det nu! 6 00:03:15,260 --> 00:03:18,100 Giv mig det. Det er mit. 7 00:03:19,100 --> 00:03:21,980 Giv mig det s�. 8 00:03:25,260 --> 00:03:28,860 Hvad fanden laver du? Er du sindssyg? 9 00:03:28,980 --> 00:03:31,340 Kom s�. 10 00:03:48,980 --> 00:03:52,740 - Hej. - Han kender bandet. 11 00:03:52,820 --> 00:03:56,140 - Hvem? - Fyren. Han ved, hvor de indspiller. 12 00:03:59,140 --> 00:04:02,820 Ved du, hvad der skete p� toilettet? Tak. 13 00:04:04,580 --> 00:04:07,380 Sk�l. Sk�l. 14 00:04:12,860 --> 00:04:16,980 Du er skidefuld. Vi g�r tilbage til hotellet. Vi skal tidligt op. 15 00:04:17,100 --> 00:04:21,300 - Hvad? Kom nu. - Vi skal p� hvalsafari i morgen! 16 00:04:21,420 --> 00:04:24,020 Hval, hval, hval, hval... 17 00:04:24,140 --> 00:04:28,540 - Det var jo din ide, Hannah. - Vi er der n�sten. Kom. 18 00:04:28,660 --> 00:04:31,540 Hannah! Det er her. Kom! 19 00:04:34,060 --> 00:04:37,580 Det er mine venner! Kom nu! 20 00:04:39,500 --> 00:04:41,420 Fuck! 21 00:04:41,900 --> 00:04:43,940 Fuck, fuck, fuck. 22 00:05:19,980 --> 00:05:22,060 Kom her! 23 00:05:22,980 --> 00:05:28,540 Lad ikke mig g� f�rst ind i bilen. Assistenten b�r ikke g� f�rst. 24 00:05:28,660 --> 00:05:33,220 Jeg har sagt det tusind gange. Du forst�r dig ikke p� japanske skikke. 25 00:05:36,260 --> 00:05:41,700 Dejligt vejr, mr. Laursson. Der er dejligt vejr i Island. 26 00:05:43,380 --> 00:05:46,100 Hvor er b�den? 27 00:05:46,220 --> 00:05:49,300 Hvor er b�den? Burde b�den ikke v�re her? 28 00:05:49,420 --> 00:05:52,620 Undskyld mig et �jeblik. 29 00:05:54,100 --> 00:05:56,420 Ingen b�d, mr. Laursson? 30 00:05:59,620 --> 00:06:01,060 Undskyld. 31 00:06:09,300 --> 00:06:13,260 Vil I have gjort v�relset rent? 32 00:06:13,340 --> 00:06:16,420 - Klokken er jo elleve. - Satans. 33 00:06:16,500 --> 00:06:18,580 Er du okay? 34 00:06:20,900 --> 00:06:23,060 Jeg er p� vej. 35 00:06:25,140 --> 00:06:28,940 - Er du... - Er klokken allerede elleve? 36 00:06:29,060 --> 00:06:32,300 - Jeg g�r altid rent f�r klokken elleve. - Tak. 37 00:06:32,380 --> 00:06:35,020 Du har reddet mit liv. Tak. 38 00:06:36,180 --> 00:06:39,180 Herregud, for satan. 39 00:06:41,140 --> 00:06:42,620 Alt for hende. 40 00:06:56,500 --> 00:07:01,900 Jeg ville gerne reddes af den sorte panter derovre. 41 00:07:02,980 --> 00:07:08,460 I Tyskland tager kvinder p� vores alder sig unge elskere fra Afrika. 42 00:07:08,540 --> 00:07:12,380 - Er det sandt? - De har dem som k�rester... 43 00:07:12,500 --> 00:07:17,420 ...indtil de har f�et statsborgerskab. S� finder de sig en ny. 44 00:07:17,500 --> 00:07:21,380 Men gud... Jeg mener Hold da op! 45 00:07:24,060 --> 00:07:27,860 Bare sig at du er i filmbranchen. 46 00:07:27,940 --> 00:07:30,860 Det virker altid p� sexede halvhjerner. 47 00:07:30,980 --> 00:07:36,460 - Men vi producerer jo kun b�rne-tv. - Du beh�ver ikke g� i detaljer. 48 00:07:37,380 --> 00:07:38,940 G�r jeg ikke? 49 00:07:39,060 --> 00:07:42,220 - Nej. - Du skal jo ikke giftes med ham. 50 00:07:46,500 --> 00:07:49,700 - Okay. - Der kommer en rival. 51 00:07:51,660 --> 00:07:55,180 - Seks dollar. - Nej. Nej, tak. 52 00:08:15,700 --> 00:08:19,340 - Seks. - Hej, skat. 53 00:08:19,460 --> 00:08:22,940 - Jeg ved godt, at jeg kommer for sent. - Det er okay. 54 00:08:23,060 --> 00:08:25,900 Han har fulgt efter mig fra busstationen. 55 00:08:26,020 --> 00:08:28,420 Hvad kan jeg hj�lpe dig med? 56 00:08:34,020 --> 00:08:37,700 - Seks dollar. - Nej, tak. 57 00:08:41,260 --> 00:08:44,260 Seks dollar. Seks dollar. 58 00:08:45,420 --> 00:08:48,700 - Tusind tak. - Det er bare okay. 59 00:09:02,980 --> 00:09:04,700 Satans. 60 00:09:07,100 --> 00:09:09,620 Nu er de her, mine venner. 61 00:09:09,740 --> 00:09:15,380 De var n�dt til at skifte b�d. Den anden skulle repareres. Okay? 62 00:09:35,860 --> 00:09:38,580 "At falde er en god start p� en rejse." 63 00:09:39,140 --> 00:09:41,860 Det er et gammelt islandsk ordsprog. 64 00:09:55,380 --> 00:09:57,300 Jeg har den. 65 00:09:58,260 --> 00:10:00,780 Der kommer en, der er velforberedt. 66 00:10:04,660 --> 00:10:07,260 V�rsgo, kom ombord. 67 00:10:08,260 --> 00:10:10,700 Ja, dig og dit kamera. 68 00:10:10,820 --> 00:10:12,780 S�dan, ja. 69 00:10:14,500 --> 00:10:16,980 ...to, tre. Flot. 70 00:10:19,140 --> 00:10:21,100 Velkommen ombord. 71 00:10:25,340 --> 00:10:27,380 Sikke en idiot. Se. 72 00:10:27,500 --> 00:10:30,060 Regarde, le idiot. 73 00:10:32,180 --> 00:10:35,260 Kig p� idioten. 74 00:10:36,500 --> 00:10:38,540 Imbecil. 75 00:10:42,740 --> 00:10:47,340 - Bonjour, kaptajn. Hvordan g�r det? - Javel, en lille fransk hy�ne. 76 00:10:47,460 --> 00:10:50,460 Jeg er tilbage klokken to, mine venner. 77 00:10:50,580 --> 00:10:52,620 To. Okay? 78 00:10:52,740 --> 00:10:55,540 Lad os tage ud og se p� hvaler. 79 00:11:26,860 --> 00:11:29,340 Nu g�r han det igen. 80 00:11:29,460 --> 00:11:31,660 Det er det rene cirkus. 81 00:11:31,740 --> 00:11:33,900 Vent! 82 00:11:34,020 --> 00:11:36,460 Kan vi ikke vente p� hende? 83 00:11:36,580 --> 00:11:40,460 - Hun kommer for sent. - Kom nu. 84 00:11:44,980 --> 00:11:47,100 Vent, stop! 85 00:11:50,740 --> 00:11:52,460 Satans. 86 00:11:55,060 --> 00:11:59,180 - Er du okay? - Ja. 87 00:12:00,500 --> 00:12:02,300 Okay. 88 00:12:02,420 --> 00:12:04,140 Tak. 89 00:12:06,140 --> 00:12:07,820 Tak... 90 00:12:16,740 --> 00:12:19,140 Sayonara, r�vhuller. 91 00:12:32,420 --> 00:12:37,460 Fangstforbuddet er forl�nget af den Internationale hvalfangstkommission. 92 00:12:37,580 --> 00:12:43,380 De amerikanske dyreelskere har p�virket vores regering. 93 00:12:44,500 --> 00:12:47,860 Nu render de rundt og fedter, for hvalerne, de idioter. 94 00:12:49,220 --> 00:12:54,940 Og lader os i stikken med al vores g�ld. 95 00:12:57,820 --> 00:13:01,140 Vores hvalfangerb�d ligger og r�dner op. 96 00:13:01,260 --> 00:13:05,180 Det eneste de t�nker p�, er souvenirs til turisterne. 97 00:13:06,580 --> 00:13:08,500 Ja, min bror. 98 00:13:09,340 --> 00:13:13,900 Engang var isl�ndingene vikinger, modige j�gere... 99 00:13:14,900 --> 00:13:18,700 Vi jagede disse beskidte og dumme havmonstre. 100 00:13:20,220 --> 00:13:23,060 Nu er vi bare en flok tudeprinser. 101 00:13:24,460 --> 00:13:28,460 Ved du, hvad jeg kalder Greenpeace? 102 00:13:28,540 --> 00:13:31,540 Jeg kalder dem "green-pis". 103 00:13:32,700 --> 00:13:35,260 Jeg vil ikke h�re det sprog ombord p� b�den. 104 00:13:36,260 --> 00:13:39,300 Jeg sagde jo bare: "pis". 105 00:13:42,060 --> 00:13:45,940 F�r fangstforbuddet blev indf�rt af hvalfangstkommissionen - 106 00:13:46,060 --> 00:13:51,500 - var Island en af verdens tre f�rende hvalfangernationer. 107 00:13:51,580 --> 00:13:55,020 Vi l� p� tredjepladsen efter Japan og Norge. 108 00:13:55,100 --> 00:13:57,060 Nu ser det anderledes ud. 109 00:13:57,140 --> 00:14:01,180 Nu er vi stolte over, at indtage tredjepladsen p� listen - 110 00:14:01,300 --> 00:14:04,860 - over de ti f�rende nationer inden for hvalsafari. 111 00:14:04,980 --> 00:14:06,740 Om 50 minutter - 112 00:14:06,860 --> 00:14:13,300 - befinder vi os der, hvor de livlige og venlige hvaler plejer at finde f�de. 113 00:14:18,940 --> 00:14:22,060 Er du okay? 114 00:14:22,140 --> 00:14:23,820 Ja? Fuck... 115 00:14:27,180 --> 00:14:29,380 Undskyld, undskyld. 116 00:14:29,460 --> 00:14:31,820 Det g�r ikke noget. 117 00:14:31,900 --> 00:14:34,900 Her. Tag den her. 118 00:14:35,020 --> 00:14:36,580 Tak. 119 00:14:37,940 --> 00:14:42,860 Undskyld, p� vegne af min grimme og dumme hustru. 120 00:14:42,980 --> 00:14:44,820 Det g�r ikke noget. 121 00:14:44,900 --> 00:14:49,460 - H�rte I, hvad han kaldte hende? - Det kan ske for selv den bedste. 122 00:14:49,580 --> 00:14:51,180 Min dumme kone. 123 00:14:51,300 --> 00:14:56,460 Det hedder et "mandschauvinistisk svin". Der er et islandsk ord for det: 124 00:14:56,540 --> 00:14:58,220 Pungrotta. 125 00:14:59,140 --> 00:15:01,620 Undskyld, undskyld mange gange. 126 00:15:01,740 --> 00:15:03,620 Pungrotta. 127 00:15:03,700 --> 00:15:07,220 Nemlig pungrotta. Tak. 128 00:15:10,820 --> 00:15:14,100 - Tak. - Ingen �rsag. 129 00:15:22,140 --> 00:15:24,980 - Du er den h�rde type. - Hvad? 130 00:15:25,100 --> 00:15:29,060 - Du kan lide det r�t. - Som Rammstein? 131 00:15:29,900 --> 00:15:34,380 - Jeg hedder Bj�rn. - Hej, Bj�rn. Jeg hedder Annett. 132 00:15:34,500 --> 00:15:37,900 Nogle gange fisker vi fra den her b�d. 133 00:15:38,780 --> 00:15:41,940 - Okay? - Kun kuller. Ingen hvaler naturligvis. 134 00:15:42,060 --> 00:15:43,820 Det er godt. 135 00:15:43,900 --> 00:15:46,540 Vi tager af sted klokken fire om morgenen. 136 00:15:47,380 --> 00:15:52,620 - Okay? - P� vej tilbage skiftes vi til at sove. 137 00:15:55,380 --> 00:16:01,580 Der er en seng i kahytten. Vil du se skibet? Jeg kan vise dig rundt. 138 00:16:05,420 --> 00:16:07,260 Okay. 139 00:16:30,060 --> 00:16:35,340 Poseidon RE 23 kalder skibe i n�rheden af Hvalfj�rdur. 140 00:16:35,460 --> 00:16:38,300 Poseidon. Dette er Hvalur 9. Kom. 141 00:16:40,300 --> 00:16:43,260 Vi er p� hvalsafari i omr�det. 142 00:16:43,380 --> 00:16:46,860 - Stakkels idioter. Sig til dem... - Ti stille. 143 00:16:46,940 --> 00:16:50,260 Sig til dem, at... 144 00:16:50,380 --> 00:16:55,780 Poseidon. Vi kan tydeligt h�re jer. Hvad kan vi g�re for jer? Kom. 145 00:16:57,100 --> 00:17:00,060 Det er lidt pinligt. 146 00:17:00,180 --> 00:17:04,780 Har I set nogle hvaler i dag? Vi har ledt i et stykke tid - 147 00:17:04,860 --> 00:17:06,620 - men der er stend�dt. 148 00:17:09,300 --> 00:17:11,260 Det er noget skidt. 149 00:17:11,380 --> 00:17:13,900 Hvor befinder I jer? Kom. 150 00:17:14,460 --> 00:17:17,420 Vi er ved omr�det vest for Hrauni. 151 00:17:17,940 --> 00:17:19,500 Kom. 152 00:17:19,580 --> 00:17:24,220 Sejl mod nordvest, hold kursen i en halv time... 153 00:17:25,260 --> 00:17:29,220 ...s� kommer hvalerne til at danse rundt om jer. 154 00:17:29,300 --> 00:17:30,820 Kom. 155 00:17:47,220 --> 00:17:50,500 Vi beh�ver ikke spare fangerne. 156 00:17:51,500 --> 00:17:56,220 Nej, nej! I m� ikke g�re det! Jeg er en naturelsker. 157 00:17:56,340 --> 00:17:58,700 Sig det til min �kse. 158 00:18:09,220 --> 00:18:11,060 Hvorfor Island? 159 00:18:15,100 --> 00:18:17,380 Det er en lang historie. 160 00:18:18,900 --> 00:18:24,540 Vi har vist rigelig med tid. Der sker ikke meget her. 161 00:18:25,700 --> 00:18:27,300 Nej. 162 00:18:27,380 --> 00:18:31,540 Jeg h�ber ikke, at du er her for at se p� hvaler. 163 00:18:31,660 --> 00:18:35,340 - Det er faktisk en lang historie. - Fyr l�s. 164 00:18:37,660 --> 00:18:41,220 - Det er min bryllupsrejse. - Er det rigtigt? 165 00:18:41,300 --> 00:18:43,060 Ja. 166 00:18:43,180 --> 00:18:47,100 Jeg skulle giftes med min k�reste den f�rste maj. 167 00:18:47,860 --> 00:18:53,260 Men han omkom i en bilulykke, inden... inden... 168 00:18:54,020 --> 00:18:58,100 - Det g�r mig ondt. - Det var hans dr�m... 169 00:18:58,220 --> 00:19:02,220 ...at rejse til Island og se p� hvaler p� vores bryllupsrejse. 170 00:19:03,860 --> 00:19:08,020 Nu m� jeg v�re hans �jne. Undskyld. 171 00:19:08,140 --> 00:19:11,180 �h, et par turtelduer, hva' 172 00:19:12,980 --> 00:19:15,020 Lad os v�re. 173 00:19:15,780 --> 00:19:17,660 Merci. 174 00:19:41,780 --> 00:19:45,420 - Hvad synes du? - Tja... 175 00:19:45,500 --> 00:19:47,220 Hvad hedder det... 176 00:19:48,220 --> 00:19:50,780 - Hyggeligt? - N�h ja. 177 00:19:53,540 --> 00:19:57,820 Jeg har vist Leonardo DiCaprio det her rum. 178 00:19:58,820 --> 00:20:01,620 Han var yderst venlig. 179 00:20:02,580 --> 00:20:04,500 Rigtig sjov. 180 00:20:05,940 --> 00:20:09,060 Han spurgte: "M� jeg pr�ve den?" 181 00:20:10,060 --> 00:20:12,340 S� hoppede han op i den. 182 00:20:16,300 --> 00:20:18,260 Sikke en fyr. 183 00:20:22,740 --> 00:20:26,900 Vil du ogs� pr�ve sengen, som Leonardo DiCaprio har ligget i? 184 00:20:27,020 --> 00:20:30,020 - Jeg tr�nger til lidt frisk luft. - Nej. 185 00:20:31,340 --> 00:20:34,140 Jeg tror, du tr�nger til at l�gge dig. 186 00:20:35,460 --> 00:20:39,660 Hvalen er et smukt v�sen, et impulsivt dyr. 187 00:20:40,460 --> 00:20:43,180 Hvis den v�lger en anden rute end i g�r - 188 00:20:43,260 --> 00:20:46,900 - s� v�lger vi ogs� denne rute. 189 00:20:47,020 --> 00:20:50,340 Snart, om cirka et kvarter... 190 00:20:50,420 --> 00:20:56,700 ...befinder vi os der, hvor de... - "Venlige hvaler finder f�de." 191 00:20:56,820 --> 00:20:59,100 Ja, ja, ja. 192 00:21:07,620 --> 00:21:12,500 De er oven i k�bet grimmere end koreanske k�llinger. 193 00:21:12,620 --> 00:21:15,820 Hvor er hvalerne? Jeg vil se hvalerne! 194 00:21:16,820 --> 00:21:19,100 Jeg vil se hvalerne! 195 00:21:20,500 --> 00:21:22,620 Se! Jeg vil se hvalerne! 196 00:21:22,740 --> 00:21:25,660 Jeg vil se hvalerne, jeg vil se hvalerne! 197 00:21:25,780 --> 00:21:28,500 Jeg vil se hvalerne! 198 00:21:29,340 --> 00:21:33,420 Jeg vil se hvalerne! Hvor er hvalerne? 199 00:21:34,100 --> 00:21:36,540 Jeg vil se de forbandede hvaler! 200 00:21:36,660 --> 00:21:42,580 Jeg vil se hvalerne, jeg vil se hvalerne, jeg vil se hvalerne! 201 00:21:45,860 --> 00:21:47,220 Merde. 202 00:21:48,660 --> 00:21:51,180 Uha... Merci, merci. 203 00:21:52,020 --> 00:21:55,060 - Tak, for at I kiggede med. - Hvem er idioten? 204 00:21:55,180 --> 00:21:57,900 Jeg er bare en idiot. Hallo, kaptajn! 205 00:21:57,980 --> 00:22:02,500 Kom ned, eller jeg f�r dig arresteret, n�r vi kommer i havn. 206 00:22:02,580 --> 00:22:06,380 Okay, jeg kommer ned med det samme. Merci. 207 00:22:09,380 --> 00:22:12,180 Idioter. De har ingen humor. 208 00:22:24,100 --> 00:22:26,500 Satans... 209 00:22:58,820 --> 00:23:02,100 - Jeg lavede bare sjov, kaptajn. - Skrid. 210 00:23:02,220 --> 00:23:07,220 - Er han d�d? - Nej, men h�rdt s�ret. 211 00:23:07,340 --> 00:23:11,540 Hvad satan. Marie Ann. Hent hans assistent. 212 00:23:12,820 --> 00:23:17,020 Tag det roligt. Rolig nu. Det er helt galt. 213 00:23:18,100 --> 00:23:22,380 Det her sker bare ikke. Tag det roligt. 214 00:23:30,340 --> 00:23:32,020 Bitch. 215 00:23:32,660 --> 00:23:36,300 - Kaptajnen er h�rdt s�ret. - Hvor h�rdt? 216 00:23:36,420 --> 00:23:38,380 Det er slemt, tror jeg. 217 00:23:39,460 --> 00:23:42,060 G� nu derop? 218 00:23:51,660 --> 00:23:53,940 Hj�lp. 219 00:23:59,460 --> 00:24:03,540 Herregud... Kan du kalde efter hj�lp? 220 00:24:06,140 --> 00:24:10,380 R�r jer ikke. G�r for helvede ingenting. 221 00:24:11,380 --> 00:24:13,740 Bliv hvor I er. 222 00:24:40,580 --> 00:24:43,780 Du skal nok klare den. Hj�lpen er p� vej. 223 00:24:45,140 --> 00:24:48,020 G�r lidt nytte og hent et t�ppe. 224 00:24:56,500 --> 00:25:00,740 - Nej. Kom tilbage! - Hallo, hr. s�mand! 225 00:25:00,860 --> 00:25:04,460 - Kom tilbage! Kom tilbage! - Kom tilbage! 226 00:25:04,540 --> 00:25:07,420 - Den lille satan. - Kom, nu! 227 00:25:08,420 --> 00:25:11,660 Hvad sagde du til ham, din lille luder? 228 00:25:27,300 --> 00:25:30,300 Kom nu, kom nu. 229 00:25:30,420 --> 00:25:32,740 Forbandede lort. 230 00:25:49,300 --> 00:25:51,060 Jeg lavede jo bare sjov. 231 00:25:51,180 --> 00:25:53,980 Assistenten m� have revet t�ndkablerne ud. 232 00:25:54,100 --> 00:25:57,100 - Hvordan g�r det? - Intet signal. 233 00:25:57,220 --> 00:26:01,100 Jeg er ked af det, okay? Jeg er rigtig ked af det. 234 00:26:02,580 --> 00:26:05,100 Det var et uheld. 235 00:26:06,100 --> 00:26:08,500 Bare en sp�g. 236 00:26:12,500 --> 00:26:16,940 - Je suis d�sol�. - Hold nu bare k�ft! 237 00:26:17,020 --> 00:26:18,620 Hold k�ft! 238 00:26:20,060 --> 00:26:21,460 K�lling. 239 00:26:25,540 --> 00:26:28,140 Kom og s�t dig, lille pige. 240 00:26:35,860 --> 00:26:38,340 Du er modbydelig. 241 00:26:38,420 --> 00:26:42,260 Jeg fors�ger bare hj�lpe. Pungrotta. 242 00:26:43,860 --> 00:26:47,340 Elskede. Jeg har brug for noget varmt at drikke. 243 00:26:47,420 --> 00:26:48,980 Endo. 244 00:26:49,780 --> 00:26:53,180 - Ja? - Hent noget te, Endo. 245 00:26:53,940 --> 00:26:55,460 Te? 246 00:27:03,860 --> 00:27:06,500 Du er fyret. 247 00:27:12,980 --> 00:27:15,060 Nobuyoshi. 248 00:27:16,580 --> 00:27:20,700 Der er ingen te, men der er en n�draket. 249 00:27:26,260 --> 00:27:28,260 Pr�v at forholde dig i ro. 250 00:27:31,180 --> 00:27:34,540 Tr�k vejret stille og roligt. Det skal nok g�. 251 00:27:35,540 --> 00:27:37,580 Bare forhold dig i ro. 252 00:29:45,820 --> 00:29:47,940 Hvad... �h, for fanden. 253 00:29:49,660 --> 00:29:53,100 Hallo! Der ligger en arm i vandet. 254 00:29:53,220 --> 00:29:56,140 Mon ami. Der ligger en arm i vandet. 255 00:29:56,260 --> 00:30:00,860 - Der er en skorpion p� den. - Se, derude. 256 00:30:02,100 --> 00:30:07,180 - Hallo! Vi er her! - Herovre! 257 00:30:07,660 --> 00:30:11,820 - Hallo! - Her! Hj�lp os! 258 00:30:37,300 --> 00:30:41,540 - Vi er reddet! Vi er reddet! - Ja! 259 00:31:08,340 --> 00:31:11,340 Vi er vel t�t p� havnen? 260 00:31:12,420 --> 00:31:15,580 Jeg... Ingen engelsk. 261 00:31:15,700 --> 00:31:19,460 Sejler du os til havnen? Du redder os vel? 262 00:31:19,580 --> 00:31:23,140 - Ja, redde jer? Ja, I er reddet nu. - Godt. 263 00:31:23,220 --> 00:31:28,180 - Jeg skal redde jer. - Tak. De har g�et en masse igennem. 264 00:31:39,340 --> 00:31:43,660 HVALSAFARI TIDER 265 00:32:05,020 --> 00:32:08,780 Du ville jo sejle os til den n�rmeste havn. 266 00:32:12,740 --> 00:32:15,340 Hvor? Hvor er havnen? 267 00:32:16,500 --> 00:32:19,660 Storm. Der er en kraftig storm p� vej. 268 00:32:20,700 --> 00:32:25,260 I er i sikkerhed. I er i sikkerhed her under stormen. 269 00:32:37,340 --> 00:32:41,700 Mor. Jeg er p� vej med dagens fangst. 270 00:32:42,340 --> 00:32:43,780 Godt. 271 00:32:43,860 --> 00:32:46,580 Nu ser du fin ud. 272 00:32:46,700 --> 00:32:51,860 Nu f�r pigerne noget at se p�. Jeg er jo pigernes mand! 273 00:32:52,300 --> 00:32:56,580 Knap jakken. Nu f�r vi g�ster. 274 00:32:59,220 --> 00:33:02,060 S�dan. Vi skal nok redde jer. 275 00:33:19,860 --> 00:33:22,260 Nu er alle i sikkerhed. 276 00:33:26,580 --> 00:33:30,700 - Radio? - Op her. 277 00:33:32,780 --> 00:33:35,780 - Jeg redder jer... - R�r mig ikke. 278 00:33:47,980 --> 00:33:50,060 Hils p� g�sterne. 279 00:33:50,900 --> 00:33:54,420 Hello, hello... 280 00:33:54,540 --> 00:33:58,700 Hello, hello, hello... 281 00:34:01,660 --> 00:34:05,620 - Tak. - Hvad synes I s� om Island? 282 00:34:05,740 --> 00:34:11,540 - Hvad synes I om min b�d? - Den er fin, men jeg er sulten. 283 00:34:13,300 --> 00:34:17,900 - M� jeg v�lge nu, mor? - Hvad sker der her? 284 00:34:17,980 --> 00:34:21,900 - Tag det roligt. - Jeg vil have hende. Hende, hende. 285 00:34:21,980 --> 00:34:24,460 Jeg vil have hende. 286 00:34:24,580 --> 00:34:28,020 - Hvad? Hvad er der? - Hende, hende. 287 00:34:34,140 --> 00:34:36,180 Den virker! 288 00:34:36,300 --> 00:34:38,580 Ja! Nej, forbindelsen r�g. 289 00:34:38,700 --> 00:34:41,140 Ja! 290 00:34:41,260 --> 00:34:44,020 Nu r�g den igen. 291 00:34:45,140 --> 00:34:49,860 - Hvad siger hun? Er hun ond? - Ja. 292 00:34:49,940 --> 00:34:53,140 - Tryk der. - Hvorfor? Der er jo ingen... 293 00:34:53,260 --> 00:34:55,020 Rolig, rolig. 294 00:34:55,140 --> 00:34:58,700 - Men der er jo ingen... - Du skal ikke tage den! 295 00:35:14,940 --> 00:35:17,020 Vi m� v�k! Vi m� v�k! 296 00:35:17,140 --> 00:35:18,860 Kom nu! 297 00:35:20,140 --> 00:35:24,300 - Vi m� ind til byen. - Hurtigere, hurtigere! 298 00:36:44,100 --> 00:36:46,580 Lad os se om jeg stadig har det i mig. 299 00:37:18,900 --> 00:37:23,020 Mayday, mayday, mayday. 300 00:37:28,580 --> 00:37:30,660 Der kommer nogen. 301 00:37:45,100 --> 00:37:47,620 En mus. 302 00:37:51,340 --> 00:37:54,500 Hj�lp! Hj�lp! 303 00:37:54,580 --> 00:37:59,180 Hold s� op. Hold s� op. 304 00:38:00,860 --> 00:38:04,180 Hj�lp, hj�lp! 305 00:38:06,220 --> 00:38:09,340 Gode gud, Hvad vil han g�re ved hende? 306 00:38:10,260 --> 00:38:12,660 Vi burde g�re noget. 307 00:38:25,300 --> 00:38:27,980 Luk mig ud. 308 00:38:50,300 --> 00:38:52,620 Min gud. 309 00:39:21,020 --> 00:39:22,700 Satans. 310 00:39:58,260 --> 00:40:01,980 Syng nu, syng nu. 311 00:40:04,460 --> 00:40:06,100 Syng! 312 00:40:32,100 --> 00:40:34,500 Er du v�gen? 313 00:40:47,460 --> 00:40:49,740 Det skal nok g�. 314 00:40:51,780 --> 00:40:54,180 Det hele skal nok g�. 315 00:40:55,220 --> 00:40:57,260 Til Herren. 316 00:41:00,020 --> 00:41:02,260 Du bliver en... 317 00:41:02,380 --> 00:41:08,860 En meget, meget god og st�rk fiskerkone. 318 00:41:11,100 --> 00:41:12,420 Til Herren. 319 00:41:19,580 --> 00:41:23,180 Syng nu som en hval. 320 00:41:24,100 --> 00:41:27,180 Syng som en hval. 321 00:41:29,660 --> 00:41:31,420 Syng! 322 00:41:46,500 --> 00:41:48,180 Mor. 323 00:41:55,100 --> 00:42:00,140 Yuko. Vi m� sl� dem alle sammen ihjel. 324 00:42:02,420 --> 00:42:06,220 - Vi har ikke tid til julelege nu. - Ti stille. 325 00:42:06,340 --> 00:42:09,660 En gammel kvinde har ret til at gl�de sig over sin fangst. 326 00:42:11,540 --> 00:42:16,580 Hent din bror. Han leger med sin luder, frem for at hj�lpe mig. 327 00:42:16,660 --> 00:42:18,580 Syng! 328 00:42:19,700 --> 00:42:21,460 Fart p�! 329 00:42:30,620 --> 00:42:33,380 Vi udf�rer en kamikaze. 330 00:43:06,140 --> 00:43:09,580 Til Herren, til Herren. 331 00:43:21,740 --> 00:43:25,740 Hvad har I gang i? Vi har ikke tid til det her. 332 00:43:25,820 --> 00:43:30,380 Det er til Herren, en gave til F�reren. 333 00:43:35,260 --> 00:43:38,580 S� fjerner han min smerte. 334 00:43:38,700 --> 00:43:42,660 Hold nu op, Siggi. Hj�lp mig med at fange negeren. 335 00:43:43,620 --> 00:43:45,740 Den sorte Jesus? 336 00:44:04,580 --> 00:44:06,540 Syng. 337 00:44:09,780 --> 00:44:15,340 Vi finder en b�d, sejler i land og skaffer hj�lp. 338 00:44:34,820 --> 00:44:37,100 Syng for helvede. 339 00:44:38,260 --> 00:44:40,780 Syng nu! 340 00:44:40,860 --> 00:44:43,260 Syng, syng. 341 00:44:43,380 --> 00:44:46,060 Hold op! Slip hende! 342 00:44:46,180 --> 00:44:49,740 - Syng som en hval. - L�b, l�b! 343 00:45:04,020 --> 00:45:07,900 - For satan da. - Herregud. Gode Jesus. 344 00:45:26,580 --> 00:45:28,300 Satans. 345 00:45:50,060 --> 00:45:52,460 For pokker da. 346 00:46:15,540 --> 00:46:17,740 J�sses. 347 00:46:22,620 --> 00:46:25,460 Kom! Du vil ikke have den der med. 348 00:46:41,300 --> 00:46:45,340 Forbandede udl�ndinge, forbandede idioter. 349 00:46:47,140 --> 00:46:50,500 Mor, mor, mor. 350 00:46:51,820 --> 00:46:54,300 Du m� ikke d�, mor. 351 00:46:54,420 --> 00:46:57,740 De skulle ikke have sluppet udl�ndinge ind i landet. 352 00:47:14,100 --> 00:47:17,420 Vi m� dr�be dem, dr�be dem. 353 00:47:19,860 --> 00:47:23,580 Vi m� dr�be dem. 354 00:47:24,660 --> 00:47:26,220 Dr�b dem. 355 00:47:26,340 --> 00:47:31,740 Vi tager dem en efter en, som sm� mus. 356 00:47:31,860 --> 00:47:35,820 Til sidst ordner vi negeren sammen. 357 00:47:35,940 --> 00:47:39,540 Han er ingen hellig mand. 358 00:47:55,100 --> 00:47:57,340 Vent, Endo! 359 00:47:57,460 --> 00:47:59,700 Nej, Endo! 360 00:48:02,380 --> 00:48:07,100 - Vent! - Hj�lp. Du m� hj�lpe os. 361 00:48:13,460 --> 00:48:18,220 Nej, g�r det ikke. Jeg betaler dig. Fuck dem. 362 00:48:20,180 --> 00:48:21,740 Fandens. 363 00:48:22,180 --> 00:48:28,500 Jeg kommer og henter dig senere, mor. Vent, vent, vent. 364 00:48:29,460 --> 00:48:31,700 M�gunge. 365 00:48:35,860 --> 00:48:38,060 Nej, nej, nej. 366 00:48:38,780 --> 00:48:43,020 - Nej, nej! Den lede k�lling... - Kom. 367 00:48:45,060 --> 00:48:48,580 Lad os se om der er en redningsb�d her p� d�dens skib. 368 00:49:07,300 --> 00:49:08,900 Merci. 369 00:49:10,260 --> 00:49:13,380 Tak, Endo. Tusind tak. 370 00:49:13,460 --> 00:49:17,220 Du er en smart pige. 371 00:49:17,300 --> 00:49:20,660 En klog pige der styrer b�den. 372 00:49:20,780 --> 00:49:23,700 Jeg h�ber ogs�, at du er klog. 373 00:49:24,660 --> 00:49:30,340 Du ville betale mig. Du er smart, hvis du g�r det og dum, hvis du lader v�re. 374 00:49:30,420 --> 00:49:34,700 Jeg skal nok betale. Jeg skal nok betale p� en eller anden m�de. 375 00:49:34,860 --> 00:49:37,700 Hvad har du gang i, forbandede idiot? 376 00:49:37,780 --> 00:49:41,740 J�sses. Hvorfor bliver du s�dan der? Jeg vil jo bare... 377 00:49:41,860 --> 00:49:43,980 Nej... 378 00:49:44,700 --> 00:49:49,900 - Ja? Ja? Betaler du mig? - Ja, det skal jeg nok... 379 00:49:53,260 --> 00:49:55,980 "P� en eller anden m�de"? 380 00:50:03,220 --> 00:50:07,820 - Hvad g�r vi nu, Tryggvi? - Vi tager h�nd om mor. 381 00:50:07,940 --> 00:50:12,580 De n�r ikke langt. De bliver knust mod klipperne. 382 00:50:25,020 --> 00:50:26,820 Det skal nok g�. 383 00:50:27,940 --> 00:50:30,420 Det her sker bare ikke. 384 00:50:32,740 --> 00:50:37,460 Ikke p� den her rejse, ikke p� min bryllupsrejse. 385 00:50:38,620 --> 00:50:40,980 Det skal nok g�. 386 00:50:41,100 --> 00:50:43,580 Det skal nok g�. 387 00:50:44,380 --> 00:50:47,660 - Der er kun dig og mig tilbage. - Ja. 388 00:50:49,220 --> 00:50:52,100 Det skal nok g�. 389 00:50:52,220 --> 00:50:55,180 Ja, nu kan jeg sige det. 390 00:50:55,300 --> 00:50:57,740 Hvad kan du sige? 391 00:50:58,700 --> 00:51:02,100 Jeg tror, jeg tror... 392 00:51:03,060 --> 00:51:06,780 Jeg tror, at jeg kan lide dig. 393 00:51:08,940 --> 00:51:12,140 Hvad nu? Hvad gjorde jeg forkert? 394 00:51:12,260 --> 00:51:15,260 Ingenting. Overhovedet ingenting. 395 00:51:15,380 --> 00:51:17,420 Men jeg er b�sse. 396 00:51:18,100 --> 00:51:21,620 Er du b�sse? Du er alts� homo. 397 00:51:21,740 --> 00:51:24,340 Hvorfor sagde du ingenting? 398 00:51:24,460 --> 00:51:28,140 Ja, jeg er b�sse. Men jeg kan ogs� godt lide dig. 399 00:51:29,460 --> 00:51:32,100 Hvordan kunne du? 400 00:51:32,860 --> 00:51:35,540 Du m� v�mmes, men jeg - 401 00:51:35,660 --> 00:51:39,980 - er dit eneste h�b, dit hvide, sn�versynede, fromme r�vhul. 402 00:51:40,100 --> 00:51:44,460 Det er bedst, at du dropper dine fordomme. Er det forst�et? 403 00:51:44,580 --> 00:51:46,980 - Ja. - Godt. 404 00:51:49,380 --> 00:51:53,420 Det er kun idioter og fascister, der tager p� hvalsafari. 405 00:51:53,540 --> 00:51:59,020 Netop. Der er ingen, der ser det fra hvalens synspunkt. 406 00:52:08,900 --> 00:52:15,140 En masse mennesker der glor p� dem, mens de forts�tter deres smukke liv. 407 00:52:15,260 --> 00:52:21,260 Nu h�vder Greenpeace, at motorlydene forstyrrer deres sang. 408 00:52:21,380 --> 00:52:26,740 Nogle steder er de holdt helt op med at synge for deres unger. 409 00:52:26,860 --> 00:52:32,060 Jeg spurgte ogs� om, hvad hun ville sige til at folk kom hjem til hende - 410 00:52:32,180 --> 00:52:36,820 - og gloede p� hende, mens hun var i bad. 411 00:52:36,940 --> 00:52:38,700 Ja, lige pr�cis. 412 00:52:47,660 --> 00:52:51,180 - Hannah? - Hej, hvordan g�r det? 413 00:52:52,060 --> 00:52:57,500 Hvordan jeg har det? Jeg er fanget p� en hvalfangerb�d, og de dr�ber os. 414 00:52:57,620 --> 00:53:00,660 Annett. Tag dig sammen. Okay? 415 00:53:01,140 --> 00:53:06,940 Nej. Vi er i en eller anden fjord. Hvalfangerne er g�et amok. 416 00:53:07,060 --> 00:53:11,220 Ring til kystvagten og f� dem til at redde os. 417 00:53:13,300 --> 00:53:15,980 De er onde, Hannah. 418 00:53:17,180 --> 00:53:20,780 Jeg bryder mig ikke om at tale med dig, n�r du er p� ecstasy. 419 00:53:21,740 --> 00:53:24,500 Nej, du bliver n�dt til at tro p� mig. 420 00:53:25,580 --> 00:53:31,540 En af hvalfangerne kl�dte mig af, og lavede mig om til en s�jomfru. 421 00:53:32,060 --> 00:53:33,780 Hejsa. 422 00:53:43,300 --> 00:53:46,060 Siggi. Siggi. 423 00:53:46,180 --> 00:53:49,540 - Er hun bundet ordentligt? - Ja. 424 00:53:51,220 --> 00:53:54,660 Den tyske pige er i live. Vi bliver n�dt til at redde hende. 425 00:53:54,780 --> 00:53:58,660 Jeg s�tter aldrig min fod p� det skib igen. 426 00:53:58,740 --> 00:54:02,820 L�s dig inde p� broen, indtil vi kommer tilbage. 427 00:54:02,900 --> 00:54:05,740 Bagefter stikker vi af i en af redningsb�dene 428 00:54:06,780 --> 00:54:10,340 - Er du sikker? - Stol p� mig. G� nu. 429 00:54:11,260 --> 00:54:15,860 Undskyld, fordi jeg opf�rte mig s�dan f�r. 430 00:54:15,980 --> 00:54:18,380 Vi er alle pressede lige nu. 431 00:54:20,300 --> 00:54:25,620 Det er dig, der er pigernes ven. S� tag du h�nd om hende. 432 00:54:25,740 --> 00:54:29,620 Ikke for at lege med hende. Men for at dr�be hende. 433 00:54:29,740 --> 00:54:32,180 Jeg ordner negeren. 434 00:54:32,300 --> 00:54:34,860 Af sted, af sted med dig. 435 00:54:53,100 --> 00:54:55,340 Vent p� mig! 436 00:54:57,460 --> 00:54:59,340 Vent. 437 00:55:03,460 --> 00:55:05,700 Japanske k�lling. 438 00:55:08,300 --> 00:55:11,860 Din forbandede, gule idiot... 439 00:55:11,980 --> 00:55:16,220 - Hvad sagde du? - Fuck dig, din forbandede, gule... 440 00:55:18,740 --> 00:55:22,620 Lad v�re! Nej! 441 00:55:23,580 --> 00:55:28,300 - Sagde du noget? - Nej, nej, nej. 442 00:55:32,020 --> 00:55:33,460 K�lling. 443 00:55:35,180 --> 00:55:36,780 Annett? 444 00:55:41,980 --> 00:55:45,580 For satan. For satan da. 445 00:55:50,940 --> 00:55:52,620 Annett? 446 00:56:19,420 --> 00:56:22,180 Jeg er ikke som jer. 447 00:56:22,860 --> 00:56:24,700 Annett. 448 00:56:26,900 --> 00:56:29,100 Din lille lort. 449 00:57:03,300 --> 00:57:05,420 Op med dig. 450 00:57:06,380 --> 00:57:09,300 Op med dig, din franske t�sedreng. 451 00:58:20,380 --> 00:58:24,060 Satans! Giv mig kniven. Okay. 452 00:58:24,180 --> 00:58:27,940 Jeg er her nu. Jeg tager mig af dig. 453 00:58:28,060 --> 00:58:32,100 Det skal nok g�. M� jeg se dig? 454 00:58:32,820 --> 00:58:35,220 M� jeg se dig? 455 00:58:35,340 --> 00:58:40,820 Okay. Du er okay. Tag min jakke. 456 00:58:44,900 --> 00:58:47,700 Jeg skal nok f� dig v�k fra det her skib. Det lover jeg. 457 00:58:48,180 --> 00:58:49,900 Du skal nok klare dig. 458 00:58:50,020 --> 00:58:52,140 Af sted med dig! 459 00:59:04,780 --> 00:59:07,580 Hallo! Farvel, svin. 460 00:59:10,100 --> 00:59:14,540 - Fandens ogs�. - Det er kun til n�dstilf�lde. 461 00:59:19,980 --> 00:59:23,180 Min bror siger, at jeg ikke m� v�re s�d ved dig. 462 00:59:28,940 --> 00:59:30,740 Det er et n�dstilf�lde. 463 00:59:38,140 --> 00:59:40,460 Hallo, se der. 464 00:59:40,580 --> 00:59:42,660 Raketten. 465 00:59:42,740 --> 00:59:46,140 Vi er i sikkerhed nu. 466 00:59:48,340 --> 00:59:51,380 Du myrdede de dumme japanere? 467 00:59:52,500 --> 00:59:55,260 Jeg trak det l�ngste str�, idiot. 468 01:00:01,580 --> 01:00:03,180 Hej? 469 01:00:14,420 --> 01:00:15,940 S�t farten ned. 470 01:00:20,860 --> 01:00:22,540 Gode gud. 471 01:00:29,940 --> 01:00:32,180 Se der. 472 01:00:33,260 --> 01:00:37,260 - Anmoder om at gribe til v�ben. - Bevilliget. 473 01:00:39,420 --> 01:00:44,100 Kontakt centralen og bed om forst�rkning. 474 01:01:08,700 --> 01:01:11,180 For helvede, kom nu! 475 01:01:12,980 --> 01:01:16,740 L�b. Marie Ann venter p� dig. L�b. 476 01:01:16,820 --> 01:01:19,740 Jeg ordner det her. L�b. 477 01:01:57,300 --> 01:01:58,700 For pokker da. 478 01:02:02,420 --> 01:02:04,940 Vi tager h�nd om det i b�den. 479 01:02:19,020 --> 01:02:23,540 Tag dem her p�. Vi springer overbord, f�r fat i b�den og stikker af. 480 01:02:24,820 --> 01:02:28,220 - Nej! - Spring! Satans. 481 01:02:36,780 --> 01:02:38,540 K�lling. 482 01:03:48,260 --> 01:03:51,980 Kom af sted. Jeg bliver her, og venter p� kystvagten. 483 01:03:52,100 --> 01:03:55,660 - Tag nu med os. - I er i sikkerhed i redningsb�den. 484 01:03:55,780 --> 01:03:57,620 Ellers finder de jer. 485 01:03:58,100 --> 01:04:00,780 Ja, vi m� af sted. 486 01:04:00,900 --> 01:04:04,220 Nej. Han reddede mig. Han burde tage med os. 487 01:04:04,300 --> 01:04:08,020 - Nej. Jeg vil overleve. - I skal nok klare jer. 488 01:04:08,140 --> 01:04:12,380 - Der er en GPS i den. - Gode gud... 489 01:04:15,140 --> 01:04:18,100 Hvordan kunne du? Hvordan kunne du? 490 01:04:18,220 --> 01:04:20,140 Vi kunne have ventet. 491 01:04:26,300 --> 01:04:31,660 Der lugter af lort og alkohol p� en og samme tid herinde. 492 01:04:31,780 --> 01:04:34,660 Ligesom p� �konomiklassen. 493 01:04:35,260 --> 01:04:39,260 Hold s� op. Du er g�st i huset. 494 01:04:39,340 --> 01:04:42,980 Han byder dig velkommen, selvom du var v�mmelig mod ham i morges. 495 01:04:43,980 --> 01:04:46,580 Han er stadig en idiot. 496 01:04:48,460 --> 01:04:53,700 Monsieur. M� jeg l�ne toilettet? 497 01:04:53,780 --> 01:04:55,460 Naturligvis, undskyld. 498 01:04:55,820 --> 01:04:58,860 Op ad trappen, d�ren til h�jre. 499 01:04:59,180 --> 01:05:01,140 Pas p� hovedet 500 01:05:03,020 --> 01:05:05,300 Der er ikke noget, som en kop varm kakao. 501 01:05:09,820 --> 01:05:12,620 Undskyld. Jeg glemte fl�deskummet. 502 01:05:56,780 --> 01:06:00,060 Hvad skete der egentligt? 503 01:06:02,380 --> 01:06:04,460 Mr. Andersson... 504 01:06:06,380 --> 01:06:12,700 Jeg kan g�re dig til en meget, meget, meget rig mand. 505 01:07:47,180 --> 01:07:49,540 Hvad satan? 506 01:07:49,620 --> 01:07:51,060 For satan da. 507 01:08:05,980 --> 01:08:09,100 Siggi. Siggi? 508 01:08:09,580 --> 01:08:12,620 Tryggvi... 509 01:08:12,700 --> 01:08:14,700 Mor? 510 01:08:15,860 --> 01:08:18,260 F� mig ud herfra. 511 01:08:33,660 --> 01:08:36,020 Er du klar? 512 01:08:38,180 --> 01:08:40,940 - Nej! - Stille. 513 01:08:41,780 --> 01:08:43,780 Det g�r ondt! 514 01:08:47,140 --> 01:08:50,140 - Hvad laver du? - Jeg bliver n�dt til det. 515 01:08:50,940 --> 01:08:53,980 - V�r stille et �jeblik. - Nej... 516 01:08:54,060 --> 01:08:57,140 Det skal nok g�. Jeg bliver n�dt til at stramme det. 517 01:09:03,860 --> 01:09:08,780 - Hj�lp! - Hj�lp! Vi er her! 518 01:09:08,900 --> 01:09:12,340 - Hj�lp! - Vi er her! 519 01:09:12,980 --> 01:09:17,020 - Se her! - Hj�lp! Hj�lp! 520 01:09:17,100 --> 01:09:20,380 - Hj�lp! - Forts�t. Jeg finder GPS'en. 521 01:09:21,460 --> 01:09:26,820 Hj�lp! Se... her! 522 01:09:27,460 --> 01:09:30,300 Se! Jeg fandt den. 523 01:09:31,020 --> 01:09:33,740 Lad mig. Giv mig den! 524 01:09:38,940 --> 01:09:41,180 Bitch! 525 01:10:08,380 --> 01:10:11,300 Siggi! Jeg kommer. 526 01:10:12,900 --> 01:10:14,820 Siggi! 527 01:10:15,580 --> 01:10:16,900 Slip mig ud. 528 01:10:51,500 --> 01:10:53,620 Kom nu. 529 01:10:55,820 --> 01:10:58,180 G�r det for mor. 530 01:11:16,900 --> 01:11:18,860 Satans. 531 01:11:25,460 --> 01:11:27,900 H�ng i, brormand. 532 01:11:32,780 --> 01:11:36,020 For mor, Siggi. 533 01:12:00,620 --> 01:12:02,620 Hallo, r�vhul. 534 01:12:17,340 --> 01:12:23,700 Dette er kystvagten. L�g v�bnene og overgiv jer. 535 01:12:23,820 --> 01:12:25,740 Kan du se dem? 536 01:12:25,860 --> 01:12:30,020 Bliv der. Et skridt til og jeg skyder. 537 01:12:34,620 --> 01:12:37,300 Kaptajn. Gidslet virker h�rdt s�ret. 538 01:12:37,780 --> 01:12:39,820 Dette er kystvagten. 539 01:12:41,140 --> 01:12:43,140 Jeg gentager: 540 01:12:44,100 --> 01:12:47,780 Dette er kystvagten. L�g v�bnene. 541 01:12:47,860 --> 01:12:50,540 Du g�r, som jeg siger. 542 01:12:50,660 --> 01:12:54,780 H�r efter, s� skal det nok g�. Jeg overlader dig til myndighederne. 543 01:12:54,860 --> 01:12:58,180 Ned p� kn� med h�nderne bag nakken. 544 01:12:59,100 --> 01:13:00,460 Nemlig. 545 01:13:04,060 --> 01:13:06,180 Herregud. 546 01:13:07,260 --> 01:13:09,780 Han har t�nkt sig at henrette ham. 547 01:14:01,020 --> 01:14:05,140 Jeg ville bare se hvalerne. Det var det eneste, jeg ville. 548 01:14:18,860 --> 01:14:21,460 Hvad er det? 549 01:14:21,580 --> 01:14:25,020 - Det er en hval, en stor hval. - En hval? 550 01:14:25,100 --> 01:14:27,260 Bliv her. 551 01:14:27,340 --> 01:14:34,020 Den vil m�ske hj�lpe os med at finde havnen, ligesom delfinerne g�r. 552 01:14:34,140 --> 01:14:36,460 Hvad fanden laver du? 553 01:14:51,620 --> 01:14:54,820 For satan den er stor. 554 01:15:21,180 --> 01:15:26,100 - Vi bliver n�dt til at skr�mme den. - Nej, den g�r m�ske ikke noget. 555 01:15:27,260 --> 01:15:31,500 Fatter du ingenting? Den vil dr�be os begge. 556 01:15:31,620 --> 01:15:33,740 Nej, nej. 557 01:15:33,820 --> 01:15:36,460 De er s�de og smukke dyr. 558 01:15:38,060 --> 01:15:42,580 De synger. De synger for hinanden. 559 01:15:59,460 --> 01:16:03,980 - Nej, nej. Det er en truet art. - Slip mig! 560 01:16:05,020 --> 01:16:07,380 Slip mig, din dumme g�s. 561 01:16:27,340 --> 01:16:30,220 D�, d�, d�! 562 01:17:31,300 --> 01:17:34,260 Kom s�. 563 01:17:57,900 --> 01:18:01,180 BLODBAD OMBORD P� HVALFANGERB�D. 564 01:18:04,780 --> 01:18:08,500 - Har de brug for noget, miss Tanaka? - Nej, tak. 565 01:18:08,620 --> 01:18:12,700 Men bare kald mig Yuko. 566 01:22:15,540 --> 01:22:19,340 Overs�ttelse: www.primetext.tv 40775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.