All language subtitles for Random.Tropical.Paradise.2017.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,948 --> 00:01:24,516 Fuck! Fuck! 2 00:01:33,793 --> 00:01:35,328 Come on. Come on. 3 00:01:35,329 --> 00:01:37,397 Are you sure that we should be doing this right now? 4 00:01:37,398 --> 00:01:39,432 Okay? There are people outside waiting. 5 00:01:39,433 --> 00:01:41,334 They're going to wonder where we are. 6 00:01:41,335 --> 00:01:43,503 All right, we're going to have plenty of time after the wedding. 7 00:01:43,504 --> 00:01:45,371 I don't want to wait until after the wedding. 8 00:01:45,372 --> 00:01:46,873 I want you right now. 9 00:01:46,874 --> 00:01:48,274 Come on. 10 00:01:48,275 --> 00:01:49,776 Come on! 11 00:01:49,777 --> 00:01:52,212 God. 12 00:01:52,213 --> 00:01:53,678 Christine! 13 00:01:54,347 --> 00:01:56,015 What the fuck? 14 00:01:56,016 --> 00:01:58,151 Hey, I'm so sorry, man. 15 00:01:58,152 --> 00:02:01,620 I wanted to wait until after the wedding but she wanted to do this right now. 16 00:02:02,155 --> 00:02:03,656 Holy shit! 17 00:02:03,657 --> 00:02:07,093 - Bowie, I need you to... - It's fine, man. I'm gonna get out... 18 00:02:07,094 --> 00:02:09,696 Damn, dude! That's a big wiener. 19 00:02:09,697 --> 00:02:11,764 - That's a big... - Come on, man! 20 00:02:11,765 --> 00:02:13,700 - I'm sorry. - Zip it up, please. 21 00:02:13,701 --> 00:02:16,002 I mean, I don't know if it'll fit, though, right? 22 00:02:16,003 --> 00:02:17,770 Not the time. Wildly inappropriate right now. 23 00:02:17,771 --> 00:02:19,572 Can't you just focus on the guests, please? 24 00:02:19,573 --> 00:02:21,241 The wedding is obviously off. 25 00:02:21,242 --> 00:02:24,576 Great. I'm here for you. You're my little king and I love you. 26 00:02:24,644 --> 00:02:26,246 You... 27 00:02:26,247 --> 00:02:28,148 You're garbage trash. 28 00:02:28,149 --> 00:02:29,549 And I always knew that. 29 00:02:29,550 --> 00:02:32,083 I can't wait to never see you again. 30 00:02:32,919 --> 00:02:34,988 Garbage trash. 31 00:02:34,989 --> 00:02:37,090 And you, I don't like you either, but I respect 32 00:02:37,091 --> 00:02:39,051 what's going on down there. Let's get out of here. 33 00:02:40,426 --> 00:02:41,794 - I'm really sorry, man. - Fuck off. 34 00:02:41,795 --> 00:02:43,096 - Yup. - Yeah. 35 00:02:43,097 --> 00:02:44,729 So, 36 00:02:45,465 --> 00:02:47,365 you know this is all your fault, right? 37 00:02:56,643 --> 00:02:58,276 Hi. 38 00:03:09,857 --> 00:03:12,090 Hello. 39 00:03:12,692 --> 00:03:14,661 My name is beauregard Pemberton iv. 40 00:03:14,662 --> 00:03:18,896 For those of you who don't know me I am the best man for this wedding betwixt 41 00:03:18,921 --> 00:03:22,992 my dear friend Harry and his surprisingly accommodating fiancee Christine. 42 00:03:25,139 --> 00:03:27,807 You guys don't get that joke, that's for sure. 43 00:03:27,808 --> 00:03:30,343 First of all, I'd just like to start by saying that I am very happy 44 00:03:30,344 --> 00:03:31,911 that everyone from Harry's bachelor party 45 00:03:31,912 --> 00:03:34,080 made it out and is here and not dead. 46 00:03:34,081 --> 00:03:36,082 Wes, those eyebrows are growing back. 47 00:03:36,083 --> 00:03:37,550 Good for you, bud. 48 00:03:37,551 --> 00:03:39,919 Anyway, that's not why I'm here, guys. 49 00:03:39,920 --> 00:03:42,687 I'm here to tell you guys a story. 50 00:03:43,022 --> 00:03:44,824 A story of waiting. 51 00:03:44,825 --> 00:03:46,893 Waiting for that perfect moment. 52 00:03:46,894 --> 00:03:48,460 That perfect day. 53 00:03:49,362 --> 00:03:51,496 This story is about a young boy. 54 00:03:52,165 --> 00:03:53,965 Let's just call him 55 00:03:54,300 --> 00:03:55,300 me. 56 00:03:56,269 --> 00:03:58,271 This story is about that young boy's 57 00:03:58,272 --> 00:04:00,272 unbridled love 58 00:04:00,873 --> 00:04:02,909 for guns n' roses. 59 00:04:02,910 --> 00:04:05,511 Now in the mid to late '90s you guys have to understand 60 00:04:05,512 --> 00:04:07,480 that coming off the giant success 61 00:04:07,481 --> 00:04:09,549 of both use your illusions I and ii, 62 00:04:09,550 --> 00:04:13,165 anticipation was high because this young boy was finally 63 00:04:13,190 --> 00:04:16,589 old enough to attend his first guns n' roses concert. 64 00:04:16,590 --> 00:04:18,657 Snake dancing in front of the mirror, 65 00:04:19,926 --> 00:04:21,661 picking out that perfect bandana. 66 00:04:21,662 --> 00:04:23,930 It was red, of course. 67 00:04:23,931 --> 00:04:26,499 And when that night came for the concert he was there, 68 00:04:26,500 --> 00:04:28,033 in that arena, 69 00:04:28,935 --> 00:04:32,871 section 352, row q, seat 77. 70 00:04:35,441 --> 00:04:37,175 That's when that... 71 00:04:38,411 --> 00:04:41,880 Son of a bitch announcer came over the loudspeaker. 72 00:04:43,449 --> 00:04:46,519 I always have trouble with this part. 73 00:04:46,520 --> 00:04:49,054 Paradise city, wherever it exists... 74 00:04:50,591 --> 00:04:52,490 was not in Atlanta, Georgia that day. 75 00:04:54,127 --> 00:04:56,861 Guns n' roses had broken up. 76 00:05:00,633 --> 00:05:02,635 So I think I explained everything pretty good. 77 00:05:02,636 --> 00:05:04,704 I'll open up the floor to some questions. 78 00:05:04,705 --> 00:05:07,140 Even though I'm not quite sure which one of them 79 00:05:07,141 --> 00:05:09,309 is the axl in this situation. 80 00:05:09,310 --> 00:05:12,879 I'm going to have to get some more details later. Nobody? 81 00:05:12,880 --> 00:05:16,915 You don't even want to ask me what my favorite song is? Civil war. 82 00:05:18,951 --> 00:05:20,687 Guys, the wedding is not happening is what I'm saying. 83 00:05:20,688 --> 00:05:22,387 What? 84 00:05:23,656 --> 00:05:26,059 Okay, calm down. Calm down, it's fine. 85 00:05:26,060 --> 00:05:27,960 I thought I really walked you guys into that. 86 00:05:27,961 --> 00:05:29,629 I feel like you guys are overreacting. 87 00:05:29,630 --> 00:05:31,798 Hey, guys, guys, guys. It's fine, it's fine, it's fine. 88 00:05:31,799 --> 00:05:35,601 Okay, the road to happiness is not a straight path, okay? 89 00:05:35,602 --> 00:05:36,803 It's bumpy. 90 00:05:36,804 --> 00:05:39,038 If Harry and Christine want to make it work 91 00:05:39,039 --> 00:05:40,473 they will make it work, okay, guys? 92 00:05:40,474 --> 00:05:42,175 Look at guns n' roses. They figured it out. 93 00:05:42,176 --> 00:05:44,577 I mean sure, slash and the band were irreplaceable. 94 00:05:44,578 --> 00:05:46,279 But the buckethead years were all right 95 00:05:46,280 --> 00:05:48,781 and Chinese democracy had like two good songs. 96 00:05:48,782 --> 00:05:50,483 Plus we got velvet revolver out of it 97 00:05:50,484 --> 00:05:52,485 and those guys fucking rule. 98 00:05:52,486 --> 00:05:54,253 So it could be worse. 99 00:05:54,254 --> 00:05:56,356 Guns n' roses is happy. I'm happy. 100 00:05:56,357 --> 00:05:58,424 Harry will be happy. Christine is a bitch. 101 00:05:58,425 --> 00:06:00,526 And, hey, gnr kind of got back together. 102 00:06:00,527 --> 00:06:02,195 Anything is possible. 103 00:06:02,196 --> 00:06:04,230 The kids will be all right. 104 00:06:04,231 --> 00:06:05,630 That's all I'm saying. 105 00:06:05,642 --> 00:06:22,776 WwW.ZooCine.CoM Watch Movies and Series! 106 00:06:24,517 --> 00:06:26,885 Fuck. 107 00:06:26,953 --> 00:06:28,853 Fuck. 108 00:06:29,021 --> 00:06:30,855 Fuck! 109 00:06:30,923 --> 00:06:33,091 Fuck. 110 00:06:33,126 --> 00:06:34,793 Fuck! 111 00:06:36,663 --> 00:06:38,297 Okay, that is it for the wedding. 112 00:06:38,298 --> 00:06:39,465 Thank you guys so much. 113 00:06:39,466 --> 00:06:42,867 Um, I will see you at the next one. 114 00:06:45,772 --> 00:06:47,573 "To Harry and Christine," 115 00:06:47,574 --> 00:06:51,443 "may you share the most romantic of meals together over these dishes." 116 00:06:52,011 --> 00:06:53,845 "Love Joey and Britney." 117 00:06:54,647 --> 00:06:56,781 That's like, really nice. 118 00:06:57,116 --> 00:06:59,117 Yeah. 119 00:06:59,452 --> 00:07:01,519 Pull! 120 00:07:04,724 --> 00:07:06,826 Dude, in all fairness, 121 00:07:06,827 --> 00:07:09,829 there are game of thrones weddings that were less bloody than yours today. 122 00:07:09,830 --> 00:07:11,798 Not really funny. -But look at it on the bright side. 123 00:07:11,799 --> 00:07:13,666 At least you found out before you married her. 124 00:07:13,667 --> 00:07:15,334 Yeah, five minutes before. 125 00:07:15,335 --> 00:07:16,803 Yeah, that's still before though. 126 00:07:16,804 --> 00:07:21,040 I mean, otherwise you would have been having sloppy seconds on your own wedding night, dude. 127 00:07:21,041 --> 00:07:22,375 Also not funny. 128 00:07:22,376 --> 00:07:25,176 Excuse me? 129 00:07:26,446 --> 00:07:27,780 Yeah, hey. 130 00:07:27,781 --> 00:07:30,616 We're not really sure what you want us to do here. 131 00:07:30,617 --> 00:07:34,220 Yeah, so I think we're just going to, um, go. -Take off. 132 00:07:34,221 --> 00:07:36,456 No, no, please stay. Everything's fine. 133 00:07:36,457 --> 00:07:37,590 I already paid you guys. 134 00:07:37,591 --> 00:07:39,759 If he wants you to stay then you fucking stay. 135 00:07:39,760 --> 00:07:42,862 Okay? He had a shit day, he almost married a skank 136 00:07:42,863 --> 00:07:45,231 and he's a prince amongst men! It's his wedding night! 137 00:07:45,232 --> 00:07:46,799 And this is the wedding reception 138 00:07:46,800 --> 00:07:51,304 but it's not a wedding reception without a wedding band. It's not a wedding reception without a wedding. 139 00:07:51,305 --> 00:07:54,507 Psycho. Please don't make me write you guys a bad review on yelp. 140 00:07:54,508 --> 00:07:56,776 He yelps like a maniac! 141 00:07:56,777 --> 00:07:59,378 He's like an angry mama on that thing! 142 00:07:59,379 --> 00:08:00,513 Okay... 143 00:08:00,514 --> 00:08:01,681 Play a song. 144 00:08:01,682 --> 00:08:03,748 - One song! - Thank you. 145 00:08:04,785 --> 00:08:07,353 That was a lot. -Had to get my point across. Sure. Anyway, dude, 146 00:08:07,354 --> 00:08:09,322 this could be a blessing in disguise. 147 00:08:09,323 --> 00:08:11,891 Look at all our married friends. What do they have in common? 148 00:08:11,892 --> 00:08:13,192 That they're all married? 149 00:08:13,193 --> 00:08:14,393 They're in captivity! That's what marriage is. 150 00:08:14,394 --> 00:08:18,898 They have that same glazed-over look that lions at the zoo have. 151 00:08:18,899 --> 00:08:21,000 You know why you've never heard a lion at the zoo roar? 152 00:08:21,001 --> 00:08:23,336 Because I'm a grown man and I don't go to the zoo? 153 00:08:23,337 --> 00:08:25,238 Okay, I'm a grown man and I go to the zoo all the time. 154 00:08:25,239 --> 00:08:26,806 - Is there something weird about it? - It's kind of weird. 155 00:08:26,807 --> 00:08:29,108 I got an annual pass. What, am I not gonna use it? 156 00:08:29,109 --> 00:08:30,209 That's ridiculous! 157 00:08:30,210 --> 00:08:32,144 Does your lion metaphor have a point? 158 00:08:32,145 --> 00:08:34,046 You never hear lions roar at the zoo 159 00:08:34,047 --> 00:08:37,215 because you need fucking balls to roar, man! 160 00:08:44,224 --> 00:08:46,225 - They're good. - Yeah, like, really good. 161 00:08:46,226 --> 00:08:47,660 Can I ask you a question? 162 00:08:47,661 --> 00:08:49,260 Shoot. 163 00:08:49,762 --> 00:08:51,764 How did we get here, man? 164 00:08:51,765 --> 00:08:54,400 Well, my hillbilly cousin gave me this gun as a wedding present 165 00:08:54,401 --> 00:08:57,370 and now we're using it to destroy all the other wedding presents. 166 00:08:57,371 --> 00:08:59,171 No, not here... 167 00:08:59,172 --> 00:09:00,638 Man, how did we get here 168 00:09:00,907 --> 00:09:02,108 in life? 169 00:09:02,109 --> 00:09:05,745 How could you stay with someone so long, let alone almost marry them, 170 00:09:05,746 --> 00:09:07,713 when the whole time you guys were together 171 00:09:07,714 --> 00:09:09,315 she treated you so... 172 00:09:09,316 --> 00:09:10,295 I don't know what the word... 173 00:09:10,320 --> 00:09:13,052 'Cause I don't want to offend you, because you're a fragile guy right now. 174 00:09:13,053 --> 00:09:14,619 What is the word I'm looking for? 175 00:09:14,987 --> 00:09:16,422 - Cold? - Cunty. 176 00:09:16,423 --> 00:09:18,124 Careful. 177 00:09:18,125 --> 00:09:19,592 I don't know, man. 178 00:09:19,593 --> 00:09:23,062 When you're in something, you only see what you want to see, right? 179 00:09:23,063 --> 00:09:25,331 And I saw the girl that i was supposed to marry. 180 00:09:25,332 --> 00:09:27,233 On paper she was perfect. 181 00:09:27,234 --> 00:09:29,200 I mean, so was bitcoin when you think about it. 182 00:09:32,172 --> 00:09:33,606 You never suspected this? 183 00:09:33,607 --> 00:09:35,174 No, actually, i didn't see this coming. 184 00:09:35,175 --> 00:09:38,344 I totally thought this would be more of a murder-suicide situation. 185 00:09:38,345 --> 00:09:40,479 Yeah. Wait, what? 186 00:09:40,480 --> 00:09:43,249 She was going to kill you, dude. That's for sure. 187 00:09:43,250 --> 00:09:45,084 But then I like to think in my fantasy world, 188 00:09:45,085 --> 00:09:46,519 she would at least have the courage 189 00:09:46,520 --> 00:09:48,721 to turn the gun on herself afterwards. 190 00:09:48,722 --> 00:09:50,756 Is this the shit you actually think about? 191 00:09:50,757 --> 00:09:51,797 I know, right? It's weird. 192 00:09:55,295 --> 00:09:58,197 Okay, do you guys know real songs at all or do you just eavesdrop? 193 00:09:58,198 --> 00:09:59,632 She checked all the boxes. 194 00:09:59,633 --> 00:10:02,068 This one, okay. Let's hear 'em. Okay. 195 00:10:02,069 --> 00:10:04,170 Number one, she had a good job. 196 00:10:04,171 --> 00:10:05,605 You paid for everything! 197 00:10:05,606 --> 00:10:08,074 She's pretty... -She never fucked you, so who cares? 198 00:10:08,075 --> 00:10:09,675 She comes from a really good family. 199 00:10:09,676 --> 00:10:11,944 Dude, her dad called me the n-word. We had a plan. 200 00:10:11,945 --> 00:10:15,648 Harry, I know you have plans. You fucking love plans. 201 00:10:15,649 --> 00:10:18,684 But you need to realize that plan sucked. 202 00:10:18,685 --> 00:10:22,822 If you felt this way, why is this the first time I'm hearing about it? 203 00:10:22,823 --> 00:10:24,657 Hey, what do you think about Christine? 204 00:10:24,658 --> 00:10:26,592 She's cool, right? 205 00:10:26,593 --> 00:10:30,129 No, dude. She fucking sucks. 206 00:10:30,130 --> 00:10:32,064 Anyway, do not propose to Christine, man. 207 00:10:32,065 --> 00:10:34,132 She fucking sucks. 208 00:10:36,202 --> 00:10:37,570 What? 209 00:10:37,571 --> 00:10:39,737 Your fiancee fucking sucks, man. 210 00:10:40,774 --> 00:10:44,375 I don't know, man, i guess there was just never a good time to bring it up. 211 00:10:48,748 --> 00:10:53,252 That's probably the flight Christine and I were supposed to go on for our honeymoon. 212 00:10:53,253 --> 00:10:54,987 What island were you guys going to? I forgot. 213 00:10:54,988 --> 00:10:56,889 Rancho para. 214 00:10:56,890 --> 00:10:58,456 Supposed to be amazing. 215 00:10:59,692 --> 00:11:02,061 Dude, let's go! 216 00:11:02,062 --> 00:11:04,263 Just missed the flight. 217 00:11:04,264 --> 00:11:05,631 Yeah, but you canceled the hotel? 218 00:11:05,632 --> 00:11:07,266 No, I couldn't. It was too close to check-in. 219 00:11:07,267 --> 00:11:09,402 - I'm just going to have to eat it. - No, you don't. 220 00:11:09,403 --> 00:11:11,303 Not if you and me go! 221 00:11:11,304 --> 00:11:13,372 - What, you and me? - Yeah! 222 00:11:13,373 --> 00:11:14,740 How would we even get there? 223 00:11:14,741 --> 00:11:15,808 Dude, I got a guy. 224 00:11:15,809 --> 00:11:17,209 - You got a guy? - I got a guy. 225 00:11:17,210 --> 00:11:19,311 What does that even mean? You're always so vague. 226 00:11:19,312 --> 00:11:22,915 It means I know a guy. He runs shuttles back and forth to the islands for my company. 227 00:11:22,916 --> 00:11:25,818 I'll hop on as a "business trip" and you ride for free. 228 00:11:25,819 --> 00:11:28,654 You're my best friend, i have no idea what you do for a living. 229 00:11:28,655 --> 00:11:30,923 Doesn't matter! You've got your bags packed, right? 230 00:11:30,924 --> 00:11:33,492 Yeah. -So let's go, man, this is gonna be fucking awesome! 231 00:11:33,493 --> 00:11:35,695 Dude, fuck your honeymoon. That was going to suck. 232 00:11:35,696 --> 00:11:38,898 This is you and me going out. It's not a honeymoon. This is like... 233 00:11:38,899 --> 00:11:40,965 Dude, this is a fucking bromoon. 234 00:11:41,934 --> 00:11:43,436 I think "homiemoon" is funnier. 235 00:11:43,437 --> 00:11:45,071 Yeah, see, look, it is funnier. 236 00:11:45,072 --> 00:11:47,239 That's how excited you are, you're making puns! 237 00:11:47,240 --> 00:11:49,675 I'm going to use homiemoon, that's fucking hilarious! 238 00:11:49,676 --> 00:11:52,211 It's not that exciting. -You're so excited for this homiemoon. 239 00:11:52,212 --> 00:11:53,245 Dude, we've got to get out of here. 240 00:11:53,270 --> 00:11:54,680 Look at how fucking depressing this place is. 241 00:11:54,681 --> 00:11:57,116 It's like the limp bizkit reunion tour. 242 00:11:57,117 --> 00:11:58,335 We had fun at that show. 243 00:11:58,360 --> 00:12:01,987 We had a great time but the crowd wasn't into it and it took me out, personally. 244 00:12:01,988 --> 00:12:03,322 I don't know. 245 00:12:03,323 --> 00:12:05,289 Maybe I should just go in to work tomorrow. 246 00:12:06,792 --> 00:12:08,029 Fuck you, man. I'm going to fucking kill you. 247 00:12:08,054 --> 00:12:08,594 Are you kidding? 248 00:12:08,595 --> 00:12:12,998 You're going to do what you think you're supposed to do, again. 249 00:12:12,999 --> 00:12:15,501 Look at what doing what you're supposed to do did to you today. 250 00:12:15,502 --> 00:12:17,169 You almost married a whore! 251 00:12:17,170 --> 00:12:19,138 Hey, come on, man, it still hurts. 252 00:12:19,139 --> 00:12:20,606 I know, I'm sorry. I get excited. 253 00:12:20,607 --> 00:12:21,874 I forget that you're fragile. 254 00:12:21,875 --> 00:12:23,309 I love you. Come here, my baby boy. 255 00:12:23,310 --> 00:12:24,549 I'm sorry I hurt your feelings just then. 256 00:12:24,574 --> 00:12:26,758 But don't worry, this is going to be a fun-ass homiemoon. 257 00:12:26,783 --> 00:12:27,836 Okay, don't overuse it. 258 00:12:30,851 --> 00:12:31,851 Thanks, dude. 259 00:12:34,688 --> 00:12:36,921 You guys are wonderful, actually, I was wrong about you. 260 00:12:38,424 --> 00:12:39,892 Where are we going? 261 00:12:39,893 --> 00:12:41,994 I told you, dude, gate z-98. 262 00:12:41,995 --> 00:12:43,529 Z? I see a and b. 263 00:12:43,530 --> 00:12:45,197 Perfect timing. Give me that. Give me that. 264 00:12:45,198 --> 00:12:47,700 You got it from the closet we don't talk about, right? 265 00:12:47,701 --> 00:12:50,836 Cool, this is going into my file. Get out of here. 266 00:12:50,837 --> 00:12:53,372 What was that? -It was one of my interns. I had him get my go bag. 267 00:12:53,373 --> 00:12:56,408 - How many interns do you have? - Seven. 268 00:12:56,409 --> 00:12:58,209 Can you and i talk about this closet? 269 00:13:04,650 --> 00:13:05,918 So is this it? 270 00:13:05,919 --> 00:13:08,386 Well, all the signs say gate z. 271 00:13:09,588 --> 00:13:11,423 - Who's this guy? - That's Mike. 272 00:13:11,424 --> 00:13:12,858 Mike? 273 00:13:12,859 --> 00:13:15,853 Yeah, well his friends call him corn on account of he tells really lame jokes 274 00:13:15,878 --> 00:13:18,464 but he's a hell of a poker player and really good at disc golf, 275 00:13:18,465 --> 00:13:20,904 despite the fact that he lost half of his index finger in a 276 00:13:20,929 --> 00:13:22,827 thrashing machine accident when he was nine. 277 00:13:22,852 --> 00:13:24,937 It's a real bummer but he's found a way to adapt. 278 00:13:24,938 --> 00:13:25,869 How do you know all this? 279 00:13:25,894 --> 00:13:27,173 I don't know all that, Harry! 280 00:13:27,174 --> 00:13:28,257 You're asking a ton of questions, okay? 281 00:13:28,282 --> 00:13:29,475 I don't know everything about everybody. 282 00:13:29,476 --> 00:13:31,509 That's clearly just a homeless guy. Where'd he go? 283 00:13:33,880 --> 00:13:35,881 Who... who are you? Who sent you? 284 00:13:35,882 --> 00:13:38,250 How long was I there? Did Miguel send you? 285 00:13:38,251 --> 00:13:39,652 I don't know a Miguel. 286 00:13:39,653 --> 00:13:42,988 Shh! That's exactly what Miguel would want you to say. 287 00:13:42,989 --> 00:13:44,924 We're just trying to get to rancho para. 288 00:13:44,925 --> 00:13:46,891 I'm looking for a guy named Randy. 289 00:13:48,227 --> 00:13:49,528 Bowie? 290 00:13:49,529 --> 00:13:50,663 - Randy? Hey! - Hey! 291 00:13:50,664 --> 00:13:52,398 All right. 292 00:13:52,399 --> 00:13:53,599 Randy! 293 00:13:53,600 --> 00:13:54,767 - Hey! - Hey! 294 00:13:54,768 --> 00:13:56,368 And you must be Harry. 295 00:13:56,369 --> 00:13:59,871 Yeah. -The guy who almost married the town jizz mop. 296 00:14:01,407 --> 00:14:03,409 Don't blame me, you know I like to gossip. 297 00:14:03,410 --> 00:14:04,877 Hey, don't sweat it. 298 00:14:04,878 --> 00:14:06,946 At least you two found each other. 299 00:14:06,947 --> 00:14:08,581 And it wouldn't have happened without her. 300 00:14:08,582 --> 00:14:10,182 That's the most important thing. 301 00:14:10,183 --> 00:14:12,718 - Wait, what do you think that this is? - Yeah? 302 00:14:12,719 --> 00:14:15,421 Nothing, nothing. Just two best friends 303 00:14:15,422 --> 00:14:17,289 going on a trip for two together 304 00:14:17,290 --> 00:14:18,824 to a tropical paradise 305 00:14:18,825 --> 00:14:20,526 - with matching tuxes. - Shit. 306 00:14:20,527 --> 00:14:22,661 I actually think we look badass. 307 00:14:22,662 --> 00:14:24,597 We look like sommeliers. 308 00:14:24,598 --> 00:14:26,165 Follow me, guys. Come on. 309 00:14:26,166 --> 00:14:27,733 Why are you talking about west African pirates? 310 00:14:27,734 --> 00:14:31,235 We look like butlers. Yeah, Geoffrey from the fresh prince fucking rules, it's fine. 311 00:14:33,406 --> 00:14:34,740 Sun-kissed airlines 312 00:14:34,741 --> 00:14:38,611 would like to make the announcement that flight one to rancho para 313 00:14:38,612 --> 00:14:40,312 is now ready to board. 314 00:14:40,313 --> 00:14:44,617 Now, we'd like to start off the boarding process with all of our first class passengers, 315 00:14:44,618 --> 00:14:46,452 frequent flyer medallion members 316 00:14:46,453 --> 00:14:49,889 and anyone traveling with a wheelchair or small children. 317 00:14:49,890 --> 00:14:51,589 You're welcome to board. 318 00:14:54,860 --> 00:14:56,161 Also, we'd like to announce 319 00:14:56,162 --> 00:14:58,197 that this flight is overbooked. 320 00:14:58,198 --> 00:14:59,732 Anyone who's willing to 321 00:14:59,733 --> 00:15:02,501 give up their ticket will receive a voucher 322 00:15:02,502 --> 00:15:04,370 - of $400... - Ooh. 323 00:15:04,371 --> 00:15:06,205 For your next flight. 324 00:15:06,206 --> 00:15:08,072 Okay, what's up? Can I help y'all? 325 00:15:09,141 --> 00:15:12,043 - We're the only two people here. - Yeah. 326 00:15:13,612 --> 00:15:15,347 Come on, man, I'm just messing with y'all. 327 00:15:15,348 --> 00:15:16,649 Come on, you guys. 328 00:15:16,650 --> 00:15:17,816 - That was... - You guys... 329 00:15:17,817 --> 00:15:18,918 You were joking. 330 00:15:18,919 --> 00:15:20,119 Because I thought... 331 00:15:20,120 --> 00:15:21,787 It's funny looking back, but at the time 332 00:15:21,788 --> 00:15:23,088 - i did not... - It was pretty brutal. 333 00:15:23,089 --> 00:15:25,457 Yeah. -Anyways, the more important thing is 334 00:15:25,458 --> 00:15:27,192 let's get you two love birds in the air. 335 00:15:27,193 --> 00:15:28,894 Right this way, gentlemen. 336 00:15:28,895 --> 00:15:31,497 - Are you sure you want to do this? - Do what? 337 00:15:31,498 --> 00:15:33,666 I wouldn't trust this guy with my dry cleaning. 338 00:15:33,667 --> 00:15:35,834 We're going to let him fly a plane that we're in? 339 00:15:35,835 --> 00:15:37,436 Harry, fucking relax, okay? 340 00:15:37,437 --> 00:15:39,805 Literally no one has ever died in a plane crash. 341 00:15:39,806 --> 00:15:42,408 What are you talking about? Jfk Jr. 342 00:15:42,409 --> 00:15:44,443 - John Denver. Aaliyah. - Okay, three. 343 00:15:44,444 --> 00:15:47,112 Three people in the history of aviation, that's pretty good, Harry. 344 00:15:47,113 --> 00:15:48,514 I think you should fact-check that. 345 00:15:48,515 --> 00:15:50,248 Hey, Randy, you ever crash this thing? 346 00:15:51,183 --> 00:15:52,685 Yeah. 347 00:15:52,686 --> 00:15:53,886 And look at him, he's doing great. Guys. 348 00:15:53,887 --> 00:15:57,723 I've got two parachutes and a flotation device. We're good. 349 00:15:57,724 --> 00:15:59,658 See? We're good! 350 00:15:59,659 --> 00:16:02,661 I like you, Randy. I like you a bunch. 351 00:16:02,662 --> 00:16:04,363 I got dibs on the parachute. 352 00:16:04,364 --> 00:16:06,932 All right, the meal on today's flight is shut the hell up 353 00:16:06,933 --> 00:16:10,669 and the in-flight movie is strap on and hold on to your dicks. 354 00:16:10,670 --> 00:16:13,105 Or each other's. Whatever you're into. 355 00:16:13,106 --> 00:16:15,774 Could you play the movie alive? That'd be funny. 356 00:16:15,775 --> 00:16:17,943 All right, boys, we are all set 357 00:16:17,944 --> 00:16:19,778 and ready to go. 358 00:16:19,779 --> 00:16:22,147 It's like a sophisticated pinball machine, right? 359 00:16:22,148 --> 00:16:24,850 Tower, this is stroker Ace-six-nine, 360 00:16:24,851 --> 00:16:26,185 ready for takeoff. 361 00:16:26,186 --> 00:16:28,419 Now you've just got to get out there and push. 362 00:16:29,221 --> 00:16:31,355 You're just fucking with us, right? 363 00:16:33,259 --> 00:16:34,660 You're catching on, grasshopper. 364 00:16:34,661 --> 00:16:36,195 That's pretty good. 365 00:16:36,196 --> 00:16:37,561 That's pretty good. 366 00:16:54,246 --> 00:16:55,647 Okay, now I'm not. 367 00:16:55,648 --> 00:16:57,768 You're going to have to really get out there and push. 368 00:16:58,584 --> 00:17:00,951 I have a hard time reading you. 369 00:17:30,082 --> 00:17:31,650 That was a surprisingly smooth flight. 370 00:17:31,651 --> 00:17:33,886 - Yeah. - What? 371 00:17:33,887 --> 00:17:36,522 He said that that was a surprisingly smooth flight, Randy, it was great. 372 00:17:36,523 --> 00:17:39,523 Come on, guys, we all know I'm not allowed to fly. 373 00:17:40,125 --> 00:17:42,361 No. Nope, we did not know that, Randy. 374 00:17:42,362 --> 00:17:45,596 If you Google me it says, "don't let him fly." 375 00:17:46,465 --> 00:17:49,834 Okay, well, looks like we're here. Thanks again. 376 00:17:55,207 --> 00:17:57,176 Shit. 377 00:17:57,177 --> 00:17:59,011 On behalf of everyone here 378 00:17:59,012 --> 00:18:00,712 at the tradewinds island resort, 379 00:18:00,713 --> 00:18:02,581 it is my pleasure to say to you 380 00:18:02,582 --> 00:18:05,317 welcome to rancho para 381 00:18:05,318 --> 00:18:07,852 and happy honeymoon Mr. and... 382 00:18:09,088 --> 00:18:10,588 Nice! 383 00:18:13,725 --> 00:18:17,096 Mr. and Mr. fluder. 384 00:18:17,097 --> 00:18:19,164 No, no, no. Not Mr. and Mr. 385 00:18:19,165 --> 00:18:21,967 Well, I mean, we are both misters. I'm a boy so it's fine. 386 00:18:21,968 --> 00:18:23,969 A lover's quarrel already? 387 00:18:23,970 --> 00:18:25,504 This is supposed to be the honeymoon. 388 00:18:25,505 --> 00:18:26,572 - Don't worry... - Hey! 389 00:18:26,573 --> 00:18:28,974 Nothing a few days in paradise won't cure. 390 00:18:28,975 --> 00:18:30,375 No, you don't understand. 391 00:18:30,376 --> 00:18:31,443 No bags? 392 00:18:31,444 --> 00:18:33,183 - No, we have bags. - Yeah, we have bags. 393 00:18:33,208 --> 00:18:35,747 I must say, you two are doing your honeymoon properly. 394 00:18:35,748 --> 00:18:37,716 Should I have all your meals sent to your room? 395 00:18:37,717 --> 00:18:39,251 Double the maid service? 396 00:18:39,252 --> 00:18:40,686 I don't know what that means. I know what that means. 397 00:18:40,687 --> 00:18:44,823 Did you forget our bags? We're the only two people on the plane. 398 00:18:44,824 --> 00:18:47,658 What? No! I know exactly where your bags are. 399 00:18:54,366 --> 00:18:56,602 Hey, you guys enjoy your honeymoon, all right? 400 00:18:56,603 --> 00:18:58,137 You guys make a cute couple. 401 00:18:58,138 --> 00:19:00,639 What about my toiletries? -Dude, who cares? Come on, let's go. 402 00:19:00,640 --> 00:19:02,474 - Hey. - Hello. 403 00:19:02,475 --> 00:19:04,276 The ultimate honeymoon experience. 404 00:19:04,277 --> 00:19:05,944 Dude, I can tell, man. This thing rules. 405 00:19:05,945 --> 00:19:07,913 I feel like fucking Beyonce right now. 406 00:19:07,914 --> 00:19:09,680 Does that make me Jay z? 407 00:19:11,416 --> 00:19:12,850 I don't know who that is. 408 00:19:25,264 --> 00:19:28,332 Usa! Usa! 409 00:19:51,224 --> 00:19:53,125 As you can see, we've taken great pains 410 00:19:53,126 --> 00:19:55,527 to ensure that your room and your entire stay 411 00:19:55,528 --> 00:19:58,030 caters to your every desire. 412 00:19:58,031 --> 00:20:01,232 If you need anything your wish is my command. 413 00:20:01,433 --> 00:20:02,800 Good day, gentlemen. 414 00:20:02,834 --> 00:20:04,336 Good day. 415 00:20:04,337 --> 00:20:06,237 That guy talked like a genie? 416 00:20:06,705 --> 00:20:07,906 Yeah. 417 00:20:07,907 --> 00:20:10,074 All right. What do you wanna do now? 418 00:20:10,309 --> 00:20:11,877 You mean after we fuck? 419 00:20:11,878 --> 00:20:14,780 Obviously, yeah. I mean, we have to fuck. It would be rude not to. 420 00:20:14,781 --> 00:20:16,313 - Let's get a drink. - Okay. 421 00:20:18,083 --> 00:20:19,451 It's just so wonderful. 422 00:20:19,452 --> 00:20:21,920 Thank you. Yeah. 423 00:20:21,921 --> 00:20:23,388 Look how tropical this shit is, man. 424 00:20:23,389 --> 00:20:25,924 Fuckin', who is getting whiskey in paradise? 425 00:20:25,925 --> 00:20:27,291 Get tropical with me. 426 00:20:27,693 --> 00:20:29,159 Not feeling very tropical. 427 00:20:29,361 --> 00:20:31,063 Ooh, that's good. 428 00:20:31,064 --> 00:20:32,898 That's good. 429 00:20:32,899 --> 00:20:36,568 When I pictured this, i didn't exactly picture this. 430 00:20:36,569 --> 00:20:39,571 Look, I know she-who-shall-not-be-named fucking sucks, but still. 431 00:20:39,572 --> 00:20:41,106 I know, I know. I'm sorry. 432 00:20:41,107 --> 00:20:44,042 I forgot why I was here. Take care of my buddy. 433 00:20:44,043 --> 00:20:46,245 I'm gonna go get us the three ws. How's that sound? 434 00:20:46,246 --> 00:20:48,712 Weed, women... 435 00:20:49,915 --> 00:20:51,683 Fuck. Should've been two ws. 436 00:20:51,684 --> 00:20:54,184 I'm gonna go do that, then. I'm gonna get us the two ws. 437 00:20:55,220 --> 00:20:56,954 Third one could've been whiskey. 438 00:21:00,959 --> 00:21:02,860 Watermelon's the third one. 439 00:21:14,339 --> 00:21:15,706 Yeah. 440 00:21:17,009 --> 00:21:18,976 Hey. How's it going? 441 00:21:19,478 --> 00:21:21,613 All at once and at the same time. 442 00:21:21,614 --> 00:21:22,980 Okay. 443 00:21:24,016 --> 00:21:27,151 Did you order caviar or diamonds or something? 444 00:21:27,519 --> 00:21:29,621 You see him too? 445 00:21:29,622 --> 00:21:31,156 Okay, good. 446 00:21:31,157 --> 00:21:33,125 Hello, time traveler. 447 00:21:33,126 --> 00:21:34,625 Come, sit. 448 00:21:35,794 --> 00:21:36,895 I'm bowie. 449 00:21:36,896 --> 00:21:38,864 Hi, bowie. 450 00:21:38,865 --> 00:21:41,166 Are you from dancing with the stars? 451 00:21:41,167 --> 00:21:42,934 No, no. I'm not. 452 00:21:42,935 --> 00:21:44,568 But I think that show's great. 453 00:21:45,470 --> 00:21:47,239 Um... 454 00:21:47,240 --> 00:21:48,640 I'm just gonna come out and say it. 455 00:21:48,641 --> 00:21:52,511 I don't wanna, assume too much that it might offend you guys, 456 00:21:52,512 --> 00:21:57,249 but you just seem like the sort that might know this. 457 00:21:57,250 --> 00:21:59,484 You guys might be able to help me out. I'm not from around here, 458 00:21:59,485 --> 00:22:03,355 and if someone from not around here was looking to, maybe, 459 00:22:03,356 --> 00:22:08,092 elevate themselves to, like, the level you guys seem to be on... 460 00:22:08,460 --> 00:22:09,528 You know what I... 461 00:22:09,529 --> 00:22:11,895 You know what I mean? 462 00:22:18,837 --> 00:22:22,174 You're sayin' an awful lot of words right now, man. 463 00:22:22,175 --> 00:22:23,175 Are you a narc? 464 00:22:24,543 --> 00:22:27,979 Stop teasing him. We're just fuckin' with you. 465 00:22:27,980 --> 00:22:31,016 We're just fuckin' with you. Our level, our level. Sure, sure, sure. 466 00:22:31,017 --> 00:22:32,818 Look. All you gotta do, look. 467 00:22:32,819 --> 00:22:38,357 You just gotta eat this bag of mushrooms, and smoke this bag of weed. 468 00:22:38,358 --> 00:22:44,294 Okay. Every day for 20 years. 469 00:22:44,830 --> 00:22:45,964 Get out... you... 470 00:22:45,965 --> 00:22:48,734 You do that, and you might be able to, like, 471 00:22:48,735 --> 00:22:52,269 smell the orbit that we're working with, you know? 472 00:22:53,338 --> 00:22:56,641 I mean, yeah, it... It would get you close. It would get you close. 473 00:22:56,642 --> 00:22:57,843 It's true. 474 00:22:57,844 --> 00:23:00,145 I once did peyote with a leprechaun... 475 00:23:00,146 --> 00:23:02,681 Could've been a well-dressed armadillo. 476 00:23:02,682 --> 00:23:06,017 Either way, we both peaked at the same time, so it was all good. 477 00:23:06,018 --> 00:23:09,788 Yeah, I mean, you know, you gotta start somewhere, right? So... 478 00:23:09,789 --> 00:23:11,356 Yeah, here. 479 00:23:11,357 --> 00:23:13,225 Man. 480 00:23:13,226 --> 00:23:14,292 What do I owe you? 481 00:23:14,293 --> 00:23:15,694 That's from the earth, man. 482 00:23:15,695 --> 00:23:18,196 Who am I to charge for nature's bounty? You know it's... 483 00:23:18,197 --> 00:23:20,165 That'd be like charging for water, you know? 484 00:23:20,166 --> 00:23:23,034 They do charge you for water. You shut the fuck up, Richard! 485 00:23:23,035 --> 00:23:25,237 That's not a funny joke, and I told you that. 486 00:23:25,238 --> 00:23:27,239 What's wrong with you? 487 00:23:27,240 --> 00:23:28,807 Having a little shindig by the casino, later, man. 488 00:23:28,808 --> 00:23:30,809 You should stop by, man. It's gonna be fun, you know. 489 00:23:30,810 --> 00:23:33,712 Well, real mellow, you know. Nothing formal, although... 490 00:23:33,713 --> 00:23:36,415 Well, that sounds great. I'm just here with my buddy, so I gotta... 491 00:23:36,416 --> 00:23:37,749 We love buddies. 492 00:23:37,750 --> 00:23:39,651 Yeah, man. The more the merrier. That's what I say. 493 00:23:39,652 --> 00:23:41,319 Shit. Bring him, you know. It's easy to find. 494 00:23:41,320 --> 00:23:43,854 You just gotta cut through the woods right down... 495 00:23:45,257 --> 00:23:47,325 There. Right down there, and... 496 00:23:47,326 --> 00:23:49,127 It's off the beaten path, but you can't miss it, man. It's right down there, you'll see it. 497 00:23:49,128 --> 00:23:52,631 All right, man. Well, I'm so glad i ran into you guys. 498 00:23:52,632 --> 00:23:55,300 I appreciate everything. This is so cool. Thank you very much. 499 00:23:55,301 --> 00:23:57,135 Hey, you wanna... 500 00:23:57,136 --> 00:23:58,970 You know? Just a little toke for the road? 501 00:23:58,971 --> 00:24:01,039 - Yeah. Yeah. Course. - There you go. 502 00:24:01,040 --> 00:24:03,275 That's gonna put some fuzz on your peaches, you know. 503 00:24:03,276 --> 00:24:04,543 This is fine, here? 504 00:24:04,544 --> 00:24:06,378 - Yeah, never got caught. - I hope so, man. 505 00:24:06,379 --> 00:24:08,112 We been doin' it for years. 506 00:24:10,382 --> 00:24:13,418 Fuck, dude, fuck. 507 00:24:13,419 --> 00:24:17,055 Come on, man. That's the breakfast blend, man. 508 00:24:17,056 --> 00:24:19,391 That's the shit I smoke to stop being high. 509 00:24:19,392 --> 00:24:20,959 - God. - Come on, man. 510 00:24:20,960 --> 00:24:22,194 Look at him go. 511 00:24:22,195 --> 00:24:24,529 I'm gonna do one more for the road. Okay, you go for that. 512 00:24:24,530 --> 00:24:27,499 You gotta try everything twice, yeah. There we go. 513 00:24:27,500 --> 00:24:28,967 Similar results. 514 00:24:28,968 --> 00:24:31,670 This guy's funny. 515 00:24:31,671 --> 00:24:33,971 Well, you guys are cool. 516 00:24:35,107 --> 00:24:38,142 Come tonight. Don't forget to bring your friends. 517 00:24:39,878 --> 00:24:41,646 - I like him. - Yeah, yeah. 518 00:24:41,647 --> 00:24:43,014 Looked like a Butler. 519 00:24:43,015 --> 00:24:44,683 But he didn't bring us anything. 520 00:24:44,684 --> 00:24:46,184 Yeah. -Butlers usually bring you something. 521 00:24:46,185 --> 00:24:48,152 - He's not good at his job? - No. 522 00:24:49,154 --> 00:24:50,687 What the fuck? 523 00:25:07,272 --> 00:25:09,641 'Sup? That feels so weird. 524 00:25:09,642 --> 00:25:11,343 My god! 525 00:25:11,344 --> 00:25:13,010 Watch where you're going, asshole. 526 00:25:13,846 --> 00:25:15,447 I'm looking for an armadillo. 527 00:25:15,448 --> 00:25:19,050 I'm sorry. Did you just say you're looking for an armadillo? 528 00:25:19,051 --> 00:25:21,119 He lost his armadillo. 529 00:25:21,120 --> 00:25:23,154 Yeah? Well, he's about to lose the contents of his nut sack 530 00:25:23,155 --> 00:25:25,590 if I don't have another drink in my hand by then. 531 00:25:25,591 --> 00:25:28,493 Here, just have mine. I haven't even taken a sip. No, it's fine. 532 00:25:28,494 --> 00:25:31,429 "Lose the contents of his nut sack?" Are you gonna hurt him or blow him? 533 00:25:31,430 --> 00:25:32,831 Yeah. Good, Colette. 534 00:25:32,832 --> 00:25:35,534 'Cause I suck every guy's dick who spills a drink on me. Nice. 535 00:25:35,535 --> 00:25:37,969 I mean, he's wearing a tuxedo in 90 degree weather. 536 00:25:37,970 --> 00:25:39,771 He's obviously a masochist. 537 00:25:39,772 --> 00:25:41,706 Rip off his nuts. I bet he'd like it. 538 00:25:41,707 --> 00:25:44,309 Try and remember the last place that you saw your armadillo. 539 00:25:44,310 --> 00:25:46,344 Ooh, I know. Check your other hand. 540 00:25:46,345 --> 00:25:49,881 I can't tell you how many times I've lost something and ended up finding it there. 541 00:25:49,882 --> 00:25:51,049 Well, what do you say, asshole? You wanna step outta the way and apologize? 542 00:25:51,050 --> 00:25:55,152 You want me to shove my foot so far up your ass I can wear you as pants? 543 00:25:55,620 --> 00:25:57,020 Shut up, you stupid. 544 00:25:58,190 --> 00:26:00,091 Did he just call me stupid? 545 00:26:00,092 --> 00:26:01,426 Shut up, you stupid. 546 00:26:01,427 --> 00:26:03,228 Look at you, you so dumb. 547 00:26:03,229 --> 00:26:04,663 No. 548 00:26:04,664 --> 00:26:06,998 I'm gonna kick this guy's dick off, right now. Wait, wait, wait. 549 00:26:06,999 --> 00:26:08,400 Wait, wait. I smell weed. 550 00:26:08,401 --> 00:26:09,766 Do you have weed? 551 00:26:11,304 --> 00:26:13,136 That's cool. 552 00:26:15,774 --> 00:26:16,875 Harry. 553 00:26:16,876 --> 00:26:18,343 I'm in sad mode. 554 00:26:18,344 --> 00:26:19,744 Entering anger mode. 555 00:26:19,745 --> 00:26:21,144 Harry. 556 00:26:23,114 --> 00:26:25,983 Dude, I'm so high, too. 557 00:26:27,352 --> 00:26:29,054 Hello. 558 00:26:29,055 --> 00:26:30,322 All right. Come on. Let's do this. 559 00:26:30,323 --> 00:26:32,189 Bring the sad one. 560 00:26:33,291 --> 00:26:34,658 That's you. 561 00:26:37,329 --> 00:26:39,531 I know! 562 00:26:39,532 --> 00:26:41,199 Okay. 563 00:26:41,200 --> 00:26:43,901 I didn't get watermelon. That's the only one I forgot. 564 00:26:53,411 --> 00:26:54,846 This is your boat? 565 00:26:54,847 --> 00:26:56,114 It's awesome. 566 00:26:56,115 --> 00:26:57,816 Okay, first of all, it's not a boat. 567 00:26:57,817 --> 00:26:59,316 It's a yacht, asshole. 568 00:26:59,985 --> 00:27:01,852 It's okay, guys. They're with me. 569 00:27:05,857 --> 00:27:07,926 Shoes off, guys. Let's go. 570 00:27:07,927 --> 00:27:09,993 All right. Whatever. 571 00:27:10,395 --> 00:27:12,062 Fucking rules. 572 00:27:12,664 --> 00:27:14,965 You're terrifying. 573 00:27:20,872 --> 00:27:22,007 - Dude. - Wow. 574 00:27:22,008 --> 00:27:23,541 This boat is dope. 575 00:27:23,542 --> 00:27:25,076 Thank you. 576 00:27:25,077 --> 00:27:27,843 Speaking of which, let's see it. What? 577 00:27:28,347 --> 00:27:31,782 Come on. Isn't that what youse came here for? Whip it out. 578 00:27:34,653 --> 00:27:35,920 No, but... 579 00:27:35,921 --> 00:27:39,758 It's not why we came here, but it's very cool of you to start with this. 580 00:27:39,759 --> 00:27:41,326 - That's not cool. - My god. 581 00:27:41,327 --> 00:27:43,660 No, not your dick. The weed. 582 00:27:43,928 --> 00:27:45,030 What? 583 00:27:45,031 --> 00:27:46,863 - Yeah, I know. - God! 584 00:27:47,332 --> 00:27:48,767 I was kidding. 585 00:27:48,768 --> 00:27:50,268 Jesus Christ. 586 00:27:50,269 --> 00:27:51,703 Heard of a joke? 587 00:27:51,704 --> 00:27:53,972 - Gross. - So, I'm Harry. 588 00:27:53,973 --> 00:27:55,073 I'm Angela. 589 00:27:55,074 --> 00:27:56,508 Nice to meet you. 590 00:27:56,509 --> 00:27:58,977 - This is Beatrice over here. - Hey. 591 00:27:58,978 --> 00:28:00,645 You can call me bea. 592 00:28:00,646 --> 00:28:02,414 Everyone does. I don't force them. 593 00:28:02,415 --> 00:28:04,414 That's Johanna over there. 594 00:28:04,883 --> 00:28:06,484 - Don't look at me. - Okay. 595 00:28:06,485 --> 00:28:08,652 Hi, I'm tiffani and... 596 00:28:08,953 --> 00:28:10,454 It's really hot. 597 00:28:11,189 --> 00:28:14,459 That's better. 598 00:28:14,460 --> 00:28:17,028 Yeah. It... good call. It is so hot. 599 00:28:17,029 --> 00:28:18,729 It's... yup. 600 00:28:20,732 --> 00:28:22,799 I'm Colette. Hi. 601 00:28:23,935 --> 00:28:25,335 Hi. 602 00:28:28,373 --> 00:28:29,840 I'm bowie. 603 00:28:30,141 --> 00:28:32,210 That's my weed. 604 00:28:32,211 --> 00:28:34,878 So, you guys probably think I'm pretty cool. 605 00:28:35,547 --> 00:28:37,348 Do you have asperger's? 606 00:28:37,349 --> 00:28:40,650 I don't think so. Unless you're into it. 607 00:28:45,790 --> 00:28:49,360 So, what brings you ladies to the islands? 608 00:28:49,361 --> 00:28:50,462 The boat does. 609 00:28:50,463 --> 00:28:50,462 My husband. 610 00:28:50,463 --> 00:28:53,498 He's always traveling here and there for work, you know, 611 00:28:53,499 --> 00:28:55,934 so I said, "you gotta figure out a way to bring us with you." 612 00:28:55,935 --> 00:28:58,069 What does your husband do? 613 00:28:58,070 --> 00:29:00,305 Little bit of this, little bit of that, you know. 614 00:29:00,306 --> 00:29:02,472 Buys me yachts to keep me happy. 615 00:29:03,342 --> 00:29:05,677 So I can hang out with my girls and party. 616 00:29:05,678 --> 00:29:07,345 He sounds cool. 617 00:29:07,346 --> 00:29:09,047 Ooh, this weed is really relaxing. 618 00:29:09,048 --> 00:29:11,548 - Right? - I love smoking weed. 619 00:29:12,083 --> 00:29:13,485 So relaxing. 620 00:29:13,486 --> 00:29:15,018 Basically take a nap right now. 621 00:29:17,956 --> 00:29:21,126 Might wanna take it easy on that. You don't wanna get paranoid. 622 00:29:21,127 --> 00:29:22,759 You need to take it easy, tux-o. Okay? 623 00:29:22,784 --> 00:29:25,396 I'm not paranoid. You're paranoid. - Shut up. - It's okay. 624 00:29:25,397 --> 00:29:29,050 Actually, that ridiculous marijuana-causing-paranoia thing? 625 00:29:29,075 --> 00:29:30,268 That's a myth. It just lowers your inhibitions, 626 00:29:30,269 --> 00:29:33,538 and then you become a heightened version of yourself. 627 00:29:33,539 --> 00:29:36,339 So if you're, like, really happy, you're extra happy. 628 00:29:36,908 --> 00:29:39,276 If you're a crazy psycho weirdo, 629 00:29:39,911 --> 00:29:41,579 you're that. 630 00:29:41,580 --> 00:29:43,280 Lemme guess. Psychiatrist? 631 00:29:43,515 --> 00:29:44,916 Psychoanalyst. 632 00:29:44,917 --> 00:29:47,018 She said anal. That's funny. 633 00:29:47,019 --> 00:29:49,120 Bowie, 634 00:29:49,121 --> 00:29:50,388 why are you here? 635 00:29:50,389 --> 00:29:52,056 Actually, it's a pretty crazy story. 636 00:29:52,057 --> 00:29:53,858 Yesterday, I'm with Harry... 637 00:29:53,859 --> 00:29:58,530 We're masseuse... Massages? Massage. Massages. 638 00:29:58,531 --> 00:29:59,731 Masseuses? 639 00:29:59,732 --> 00:30:01,332 You mean massage therapists? 640 00:30:01,333 --> 00:30:03,601 Yeah. I actually consider myself 641 00:30:03,602 --> 00:30:06,136 a massage, wizard. 642 00:30:06,771 --> 00:30:09,973 It's magic what I can do with just these. 643 00:30:10,542 --> 00:30:12,844 It sounds like magic. 644 00:30:12,845 --> 00:30:16,247 Yeah. And we are here for the annual awards ceremony. 645 00:30:17,849 --> 00:30:18,950 The handies. 646 00:30:18,951 --> 00:30:20,819 - Congratulations. - Fuck, yeah. Thank you. 647 00:30:20,820 --> 00:30:23,121 That would explain the tuxedos. 648 00:30:23,122 --> 00:30:25,790 No, not really, but please, go on. 649 00:30:25,791 --> 00:30:27,058 You're nominated for an award. 650 00:30:27,059 --> 00:30:30,128 Well, I'm nominated for best technique, 651 00:30:30,129 --> 00:30:32,597 and bowie's nominated for best... 652 00:30:32,598 --> 00:30:33,865 Best oral. - Sup? - Gross. 653 00:30:33,866 --> 00:30:37,535 Ew, that's disgusting. -No, it's different in the massage community. 654 00:30:37,536 --> 00:30:40,238 It just means good table-side, banter. 655 00:30:40,239 --> 00:30:42,240 Banter. So good. 656 00:30:42,241 --> 00:30:44,209 Fuck! Jesus Christ. 657 00:30:44,210 --> 00:30:46,110 What happened? What is this? What are you doing? 658 00:30:46,111 --> 00:30:47,644 My god. Get down. 659 00:30:50,915 --> 00:30:52,116 What the hell was that? 660 00:30:52,117 --> 00:30:54,018 Shit. Fuck. 661 00:30:54,019 --> 00:30:55,186 Who cares? 662 00:30:55,187 --> 00:30:57,255 My god. I thought that was my husband. 663 00:30:57,256 --> 00:30:58,206 Who's your husband? 664 00:30:58,231 --> 00:31:01,081 Not someone you want to catch you with his wife in a hot tub. 665 00:31:01,726 --> 00:31:03,761 God. I fuckin' ruined the weed. 666 00:31:03,762 --> 00:31:05,663 Shit. All of it. 667 00:31:05,664 --> 00:31:07,565 I'm sorry. 668 00:31:07,566 --> 00:31:09,599 Well, you know what that means, boys. 669 00:31:11,269 --> 00:31:13,470 Just, kinda, feel each other up, now? 670 00:31:13,938 --> 00:31:16,173 - Okay, buh-bye. - Byes. 671 00:31:16,241 --> 00:31:17,607 Hey, um... 672 00:31:18,343 --> 00:31:19,911 Sorry. 673 00:31:19,912 --> 00:31:21,613 No, no. It's okay. 674 00:31:21,614 --> 00:31:23,014 This was... 675 00:31:23,015 --> 00:31:25,982 I wanna say fun, but it was more interesting. 676 00:31:26,818 --> 00:31:28,585 How do I feel like I know you? 677 00:31:29,654 --> 00:31:30,889 I don't know. 678 00:31:30,890 --> 00:31:32,891 I guess I just have one of those faces. 679 00:31:32,892 --> 00:31:36,259 No. Yours is a face i definitely wouldn't forget. 680 00:31:38,129 --> 00:31:39,397 Wow. 681 00:31:39,398 --> 00:31:45,436 That was, like, page one of the douchebag pickup handbook, right there. 682 00:31:45,437 --> 00:31:49,040 I'll take shitty Justin bieber lyrics for $1,000, Alex. 683 00:31:49,041 --> 00:31:51,376 I'll get outta here. You don't have to see me again. -No, no, no, no. 684 00:31:51,377 --> 00:31:53,777 I really hope i get to see you again. 685 00:31:54,846 --> 00:31:56,913 I hope you get to see... 686 00:31:57,315 --> 00:31:58,950 I mean... 687 00:31:58,951 --> 00:32:01,119 I think you know what I mean. Yes. 688 00:32:01,120 --> 00:32:02,353 - Okay. - Okay. 689 00:32:02,354 --> 00:32:04,455 - Okay, then. It's settled. - Settled. 690 00:32:04,456 --> 00:32:05,556 Hey, tux-o. 691 00:32:05,557 --> 00:32:07,091 - Let's fucking go. - I'm coming. 692 00:32:07,092 --> 00:32:08,660 I'm gonna go. Thank you. 693 00:32:08,661 --> 00:32:10,802 Coming. I'm high as shit, man. Gotta get food. 694 00:32:10,827 --> 00:32:11,896 Don't embarrass me. 695 00:32:11,897 --> 00:32:14,465 It was nice to meet you, tux-o. 696 00:32:14,466 --> 00:32:17,535 She called you tux-o. 697 00:32:17,536 --> 00:32:19,837 Massage therapist? What the fuck was I thinking? 698 00:32:19,838 --> 00:32:20,964 I dunno, but it was genius. 699 00:32:20,989 --> 00:32:22,934 Did you have that one loaded in the chamber, or 700 00:32:22,959 --> 00:32:24,757 was that just off the top of your head, man? 701 00:32:24,782 --> 00:32:26,377 Nope, that was right out of my ass. 702 00:32:26,378 --> 00:32:28,602 And when did you become leisure suit Larry? 703 00:32:28,627 --> 00:32:31,482 I wish I was leisure suit Larry. That guy's awesome. 704 00:32:31,483 --> 00:32:34,452 "Yeah. I'm nominated for best oral, ha ha!" 705 00:32:34,453 --> 00:32:36,554 "Let me finger-bang you with my wizard hand." 706 00:32:36,555 --> 00:32:39,223 That's not how I laugh. -That's exactly how you sound, man. 707 00:32:39,224 --> 00:32:41,826 Either way, I never said "finger-bang you with my magical wizard hands." 708 00:32:41,827 --> 00:32:43,227 Well, you might as well have. 709 00:32:43,228 --> 00:32:46,374 The shit you were saying back there didn't even make sense. 710 00:32:46,399 --> 00:32:47,632 Harry, look around. 711 00:32:47,633 --> 00:32:49,859 We're in a fast and the furious movie right now. 712 00:32:49,884 --> 00:32:51,292 Nothing has to make sense. 713 00:32:51,402 --> 00:32:52,637 Dude. 714 00:32:52,638 --> 00:32:54,437 This is the stripper flight. 715 00:32:55,640 --> 00:32:56,752 Okay. What's a stripper flight? 716 00:32:56,777 --> 00:33:00,458 Stripper flight is this legendary flight from tampa to Vegas, filled with strippers. 717 00:33:00,483 --> 00:33:04,182 Because everyone knows the two meccas for strip clubs are tampa and Vegas, right? 718 00:33:04,183 --> 00:33:06,284 Yeah, I think that was a question on my lsats. 719 00:33:06,285 --> 00:33:08,820 So, all the best strippers work both places. 720 00:33:08,821 --> 00:33:10,888 Tampa, weekdays. Vegas, weekends. 721 00:33:10,889 --> 00:33:12,156 There's this one flight. 722 00:33:12,157 --> 00:33:14,158 According to legend, every Thursday night, 723 00:33:14,159 --> 00:33:17,228 the hottest strippers in tampa get on the same plane to Vegas. 724 00:33:17,229 --> 00:33:20,631 And Vegas is a 24-hour town, so they get on that plane ready to go. 725 00:33:20,632 --> 00:33:22,133 You know, time is money. And you can't just, like, buy a ticket. 726 00:33:22,134 --> 00:33:26,704 It's not like these flights are advertised as the stripper flight. 727 00:33:26,705 --> 00:33:28,873 They're totally random and unpredictable. 728 00:33:28,874 --> 00:33:30,575 Dude, just like strippers. 729 00:33:30,576 --> 00:33:32,777 But every now and then, the stars align, 730 00:33:32,778 --> 00:33:35,412 and some lucky bastard gets bumped off his flight, 731 00:33:36,147 --> 00:33:39,350 and finds himself on the stripper flight. 732 00:33:39,351 --> 00:33:41,319 And if you ever end up on the stripper flight, 733 00:33:41,320 --> 00:33:45,422 you owe it to yourself to go balls out. 734 00:33:46,524 --> 00:33:48,165 Ladies and gentlemen, as you can see, 735 00:33:48,190 --> 00:33:50,395 the captain has turned off the fasten seatbelt sign. 736 00:33:50,396 --> 00:33:51,956 You are now free to get your freak on. 737 00:34:12,250 --> 00:34:13,584 Yeah! 738 00:34:13,585 --> 00:34:15,753 Okay. Not my most profound story... 739 00:34:15,754 --> 00:34:17,155 Yeah, but maybe your longest. 740 00:34:17,156 --> 00:34:18,359 But either way, look at yesterday. 741 00:34:18,384 --> 00:34:20,093 You were this close to marrying a woman who was 742 00:34:20,118 --> 00:34:21,659 time-sharing her vagina, and look at today. 743 00:34:21,660 --> 00:34:26,097 You already spent the afternoon with a bunch of banging-hot sorority chicks 744 00:34:26,098 --> 00:34:27,198 in a hot tub. 745 00:34:27,199 --> 00:34:29,100 Okay, dickhead. You're 30 years old. 746 00:34:29,101 --> 00:34:30,768 So are they. They're just called women, now. 747 00:34:30,769 --> 00:34:33,638 Either way. I bet there's gonna be a bunch of hot sorority "women" 748 00:34:33,639 --> 00:34:35,706 at this dope house party I'm about to take you to. 749 00:34:35,707 --> 00:34:37,608 Well, we're in the middle of nowhere. We look like assholes. 750 00:34:37,609 --> 00:34:42,513 And this dope-ass house party is definitely going to be a meth lab. 751 00:34:42,514 --> 00:34:44,282 I bet the party's this way. 752 00:34:44,283 --> 00:34:47,150 Directly into the jungle? Yeah, that makes sense. 753 00:34:52,857 --> 00:34:55,026 Nicest meth lab I've seen. 754 00:34:55,027 --> 00:34:56,760 How many meth labs have you seen? 755 00:34:57,328 --> 00:34:58,663 Three. 756 00:34:58,664 --> 00:35:00,630 This is gonna be fucking awesome. 757 00:35:04,735 --> 00:35:08,072 You know, takes a big man not to say I told you so. 758 00:35:08,073 --> 00:35:09,407 Okay. Let's get it over with. 759 00:35:09,408 --> 00:35:11,142 Get what over with? 760 00:35:11,143 --> 00:35:12,185 Just say it. -What did you think i was gonna say? 761 00:35:12,210 --> 00:35:13,144 You're not gonna trick me into saying it. 762 00:35:13,145 --> 00:35:16,579 - Trick you into saying what do you think? - You're basically... 763 00:35:17,248 --> 00:35:19,816 Hello. We're here for the party. 764 00:35:29,193 --> 00:35:30,436 Thank you. 765 00:35:30,461 --> 00:35:34,165 I hope they're serving food at this party. I'm starving. 766 00:35:34,166 --> 00:35:36,400 Me too, man. I'm doing mints right now. 767 00:35:36,401 --> 00:35:38,803 I haven't brushed my teeth since yesterday, 768 00:35:38,804 --> 00:35:39,904 so two birds. 769 00:35:39,905 --> 00:35:42,240 Cool. Pre meal, I guess. 770 00:35:42,241 --> 00:35:43,908 - Baby. That sucks. - Too big, it wouldn't work. 771 00:35:43,909 --> 00:35:45,475 Couldn't smoke it at the same time. 772 00:35:46,278 --> 00:35:47,979 Guys, you made it. 773 00:35:47,980 --> 00:35:49,413 Like, I'm so glad you got here? 774 00:35:49,414 --> 00:35:50,548 So glad. 775 00:35:50,549 --> 00:35:51,682 I brought my friend, Harry. 776 00:35:51,683 --> 00:35:54,704 Hi, friend Harry. Hey. So, you guys live here? 777 00:35:54,729 --> 00:35:56,320 This is our vacation home. We just... 778 00:35:56,321 --> 00:36:00,658 We just come out here for one or two months at a time when... 779 00:36:00,659 --> 00:36:03,027 When monte-Carlo's feeling a little too chintzy. 780 00:36:03,028 --> 00:36:05,963 Yeah, monte-Carlo. It's like the Branson of the riviera. 781 00:36:05,964 --> 00:36:08,666 Yeah. Just gets... It's too much sometimes. 782 00:36:08,667 --> 00:36:11,135 Lemme show you guys around our little... 783 00:36:11,136 --> 00:36:12,735 Our little jungle abode. 784 00:36:13,839 --> 00:36:15,006 Have fun, boys. 785 00:36:15,007 --> 00:36:16,340 All right. See ya. 786 00:36:16,341 --> 00:36:18,643 Hey, this place fucking rules, dude. 787 00:36:18,644 --> 00:36:19,810 Thanks, man. Thanks. 788 00:36:19,811 --> 00:36:21,445 - Hey, Marcel. - Hello, monsieur. 789 00:36:21,446 --> 00:36:23,814 How're you doing? This is my head chef, Marcel. 790 00:36:23,815 --> 00:36:25,283 Dude, you got a head chef? 791 00:36:25,284 --> 00:36:27,685 Marcel, these are my pals, Harry and bowie. Pleasure to meet you. 792 00:36:27,686 --> 00:36:30,797 We stole him from one of those real fancy restaurants over in Europe. 793 00:36:30,822 --> 00:36:33,464 You know, the kind where they don't let you wear shorts 794 00:36:33,490 --> 00:36:35,287 and you can't even bring your own beer. 795 00:36:35,312 --> 00:36:36,594 One of those dumps, you know. 796 00:36:36,595 --> 00:36:37,895 Yeah. 797 00:36:37,896 --> 00:36:39,130 Cost me a fortune, man. 798 00:36:39,131 --> 00:36:43,167 This guy can make an omelet you just wanna fuck. 799 00:36:43,168 --> 00:36:44,635 Hey, Kenny. This place is amazing. 800 00:36:44,636 --> 00:36:47,405 I love how nothing matches. 801 00:36:47,406 --> 00:36:48,255 - Thanks, man. Thanks. - Yeah, it's fun. 802 00:36:48,280 --> 00:36:48,973 - I like it. - What do you do? 803 00:36:48,974 --> 00:36:52,577 Well, I like to think of myself as an inventor, you know. 804 00:36:52,578 --> 00:36:55,413 Some of it's alternative licensing. 805 00:36:55,414 --> 00:36:57,048 Like, have you heard of the George foreman grill? 806 00:36:57,049 --> 00:36:59,317 Yeah. You came up with the George foreman grill? -Dude. No way. 807 00:36:59,318 --> 00:37:02,153 No, no, no. There's a Larry Holmes hot plate. Look at that guy. 808 00:37:02,154 --> 00:37:03,287 Yeah, yeah, yeah. 809 00:37:03,288 --> 00:37:04,622 Marcel's a wizard on that thing. 810 00:37:04,623 --> 00:37:06,057 Look, look. Out there. You see out there? 811 00:37:06,058 --> 00:37:08,226 People under that, under the blanket, 812 00:37:08,227 --> 00:37:09,827 with all of the sleeves cut out of it? 813 00:37:09,828 --> 00:37:11,395 - Well, I'll be. No way. - No, no, no. 814 00:37:11,396 --> 00:37:13,564 That is a squilt. That is a squilt. 815 00:37:13,565 --> 00:37:15,433 There's a trademark on the other thing. 816 00:37:15,434 --> 00:37:16,567 Some lawsuits pending. 817 00:37:16,568 --> 00:37:18,269 If it is, agreeable with monsieur, 818 00:37:18,270 --> 00:37:19,937 i started serving the hors d'oeuvres.- 819 00:37:19,938 --> 00:37:22,607 We have a saffron-infused lobster mini-cake, 820 00:37:22,608 --> 00:37:25,409 served on a jalapeno dill crouton bread. -Ooh. 821 00:37:25,410 --> 00:37:27,612 - That sounds really good. - That sounds amazing. 822 00:37:27,613 --> 00:37:29,180 I mean, that's agreeable, yeah. 823 00:37:29,181 --> 00:37:30,681 Know what else is agreeable, though?- 824 00:37:30,682 --> 00:37:33,117 Bagel bites. Ha ha, yeah, man. 825 00:37:33,118 --> 00:37:34,318 - Bagel bites, monsieur? - Yeah. 826 00:37:34,319 --> 00:37:36,153 You know. It's the... It's the... 827 00:37:36,154 --> 00:37:37,355 It's like a little pizza 828 00:37:37,356 --> 00:37:38,789 but it's on a bagel, 829 00:37:38,790 --> 00:37:40,191 and you just... you bite it. 830 00:37:40,192 --> 00:37:42,360 We got some in the freezer, pop in the microwave. 831 00:37:42,361 --> 00:37:44,895 I tried to make my own. Inventor. 832 00:37:44,896 --> 00:37:47,665 Mini muffin munchers... That's what I call 'em, but... 833 00:37:47,666 --> 00:37:49,867 Can't fuck with perfection, man. 834 00:37:49,868 --> 00:37:51,168 They nailed it. They nailed it. 835 00:37:51,169 --> 00:37:53,604 But those lobster croutons sound amazing. 836 00:37:53,605 --> 00:37:56,253 You can make the other things, too, a couple of those. 837 00:37:56,278 --> 00:37:58,732 Bagel bites. Your culinary wish is my command. 838 00:38:00,846 --> 00:38:03,381 Gracias. Dude, you speak that language? 839 00:38:03,382 --> 00:38:06,684 No, no. I just don't want him to feel left out, you know. 840 00:38:06,685 --> 00:38:08,452 It's pretty, though. Sounds so pretty. 841 00:38:08,453 --> 00:38:10,988 Can I show you what I really do for a living, though? My true passion. 842 00:38:10,989 --> 00:38:12,556 - You wanna see it? - Fuck, yeah, Kenny. 843 00:38:12,557 --> 00:38:13,824 - You go check it out. - Okay, come on. Come here. 844 00:38:13,825 --> 00:38:15,892 I can't wait to. It's gonna be so rad. 845 00:38:16,127 --> 00:38:17,527 Mints. 846 00:38:29,273 --> 00:38:32,176 I didn't know you were gonna be here. 847 00:38:32,177 --> 00:38:34,011 - Hi. - What're you doing here? 848 00:38:34,012 --> 00:38:37,381 Yeah. I just, came from a night dive. 849 00:38:37,382 --> 00:38:39,629 If I didn't find these shoes in the bottom of my bag, 850 00:38:39,654 --> 00:38:41,018 I'd be standing here in flippers. 851 00:38:41,019 --> 00:38:42,086 You look great. 852 00:38:42,087 --> 00:38:44,021 Aw, thanks. You're so sweet. 853 00:38:44,022 --> 00:38:47,024 You look exactly the same. 854 00:38:47,025 --> 00:38:48,926 What? No. 855 00:38:48,927 --> 00:38:50,393 No, this is different. 856 00:38:51,629 --> 00:38:54,298 That was my beach tux. 857 00:38:54,299 --> 00:38:55,833 Yeah. It's all right. 858 00:38:55,834 --> 00:38:57,800 Yeah. This is my cocktail t-shirt. 859 00:38:58,269 --> 00:38:59,802 Obviously. 860 00:39:01,706 --> 00:39:05,142 This... this is my lab. 861 00:39:05,143 --> 00:39:07,644 Fuckin' Harry was right. Jesus... 862 00:39:08,547 --> 00:39:09,946 Kenny! 863 00:39:10,181 --> 00:39:11,682 You devil. What is this? 864 00:39:11,683 --> 00:39:13,250 Yeah, I know. 865 00:39:13,251 --> 00:39:16,684 Yeah. We're the premiere manufacturer and retailer of alternatively-sized 866 00:39:16,709 --> 00:39:20,024 and uniquely-shaped pleasure products in the western hemisphere. -Okay. 867 00:39:20,025 --> 00:39:23,881 Yeah, yeah. Well, I'm not trying to compete with Japan. They're on another level. 868 00:39:23,906 --> 00:39:25,527 Yeah, they're the number ones? 869 00:39:25,552 --> 00:39:28,466 Yeah, they do all kinds of stuff with real dolls and, like, fuck squids. 870 00:39:28,467 --> 00:39:31,235 Anyway, so yeah. Marthy calls this my fuck factory. 871 00:39:31,236 --> 00:39:33,041 Dude. Uniquely-shaped, alternatively-sized. 872 00:39:33,066 --> 00:39:34,805 All right. What is this? What is this? 873 00:39:34,806 --> 00:39:36,207 This one here. Okay, this guy. 874 00:39:36,208 --> 00:39:37,308 This is a top seller. 875 00:39:37,309 --> 00:39:39,836 Now, say you got a gal. She's in the mood, 876 00:39:39,861 --> 00:39:42,880 but she has, like, a very, um, shallow, wide vagina. 877 00:39:42,881 --> 00:39:44,014 - Okay. - It happens. 878 00:39:44,015 --> 00:39:45,549 - Yeah. No, no. I know. - You know, we're all... 879 00:39:45,550 --> 00:39:48,252 It's the differences that makes us, a whole thing. 880 00:39:48,253 --> 00:39:49,720 Now, something like this. Something like this. 881 00:39:49,721 --> 00:39:51,055 Look, this is gonna brutalize her. 882 00:39:51,056 --> 00:39:53,057 This is gonna... this is gonna 883 00:39:53,058 --> 00:39:54,291 puncture a lung. You know? 884 00:39:54,292 --> 00:39:55,993 This is like an nba player 885 00:39:55,994 --> 00:39:57,128 diving into a kiddie pool. 886 00:39:57,129 --> 00:39:58,396 You can't deal with this. 887 00:39:58,397 --> 00:40:00,264 This is gonna hit all the erogenous zones, 888 00:40:00,265 --> 00:40:02,666 but not go too deep and, cause discomfort. 889 00:40:02,667 --> 00:40:04,502 That's the little miss muff right there. 890 00:40:04,503 --> 00:40:06,201 Feel that, that's just, the consistency's there. 891 00:40:06,226 --> 00:40:07,171 Dude, they're the same. 892 00:40:07,172 --> 00:40:08,873 Yeah, yeah. I know. -This one, what is this one, Kenny? 893 00:40:08,874 --> 00:40:11,809 Okay. This, this one, this is our sidewinder. 894 00:40:11,810 --> 00:40:15,112 This is for, like, okay. You're a guy, you're in the mood all the time. 895 00:40:15,113 --> 00:40:17,348 But you're more of a boomerang than a bow staff. 896 00:40:17,349 --> 00:40:19,016 You know what I'm saying? Rhino. 897 00:40:19,017 --> 00:40:20,284 Rhino... that's you? 898 00:40:20,285 --> 00:40:21,552 Buddy. 899 00:40:21,553 --> 00:40:23,621 So that's gonna go right on there, 900 00:40:23,622 --> 00:40:24,755 and it's gonna hit all the spots... 901 00:40:24,756 --> 00:40:26,690 No, I know. I can visualize it for sure. 902 00:40:26,691 --> 00:40:28,092 Dude, how do you come up with this shit? 903 00:40:28,093 --> 00:40:29,560 This is, fucking, so smart. 904 00:40:29,561 --> 00:40:31,729 Well, I mean, I've always been a tinkerer. 905 00:40:31,730 --> 00:40:35,032 You know, they've got big and tall stores for clothes, they've got that. 906 00:40:35,057 --> 00:40:38,469 But, it's like the same concept, but I just applied it to, your fuck parts. 907 00:40:38,470 --> 00:40:39,837 Fucking genius. 908 00:40:39,838 --> 00:40:41,604 It's why I live in a mansion, man. 909 00:40:42,506 --> 00:40:43,808 Kenny, is that your product shot? 910 00:40:43,809 --> 00:40:47,450 Yeah, yeah, that's Martha's idea, you know, we gotta get the brand out there, 911 00:40:47,475 --> 00:40:50,346 she's like, "we gotta put a face to the name of the company," 912 00:40:50,370 --> 00:40:53,717 so we're trying to be the Billy mays of dildos, and everything, you know? 913 00:40:53,718 --> 00:40:55,084 Yeah, but he died, though. 914 00:40:55,186 --> 00:40:56,552 What? 915 00:41:01,959 --> 00:41:04,528 To random encounters. 916 00:41:04,529 --> 00:41:08,833 So, I have a tiny confession to make. 917 00:41:08,834 --> 00:41:11,802 Okay. -I knew I was going to see you here tonight. 918 00:41:11,803 --> 00:41:14,839 You did? -That's why I decided to cut my dive short 919 00:41:14,840 --> 00:41:16,773 and get all dressed up. 920 00:41:17,374 --> 00:41:18,843 How did you know about the party? 921 00:41:18,844 --> 00:41:20,578 It's not that big an island. 922 00:41:20,579 --> 00:41:23,514 You ask the right people the right questions you can find out anything. 923 00:41:23,515 --> 00:41:25,348 What else do I not know about you? 924 00:41:25,850 --> 00:41:28,317 I am full of secrets... 925 00:41:29,653 --> 00:41:33,157 Well, I have a tiny confession to make as well.. 926 00:41:33,158 --> 00:41:36,527 Things just got interesting. Let me guess. 927 00:41:36,528 --> 00:41:37,761 You're a spy. Nope. 928 00:41:37,762 --> 00:41:41,298 The real Harry is just some guy you left in a ditch somewhere? 929 00:41:41,299 --> 00:41:45,069 Wow, that took a sharp left turn. No. 930 00:41:45,070 --> 00:41:47,872 Is serial killer always your second go-to? 931 00:41:47,873 --> 00:41:49,840 I don't know why more people don't ask that right off the bat. 932 00:41:49,841 --> 00:41:53,010 I mean, I think it's a pretty important thing to know. 933 00:41:53,011 --> 00:41:55,945 - Why, have you killed somebody before? - I asked you first. 934 00:41:56,780 --> 00:41:58,815 Not that I know of. 935 00:42:00,651 --> 00:42:05,121 So, what was your non-serial killer confession? 936 00:42:07,725 --> 00:42:09,091 I'm not really... 937 00:42:11,562 --> 00:42:13,497 I'm not really a big fan of the ocean. 938 00:42:13,498 --> 00:42:16,534 What? What? How can you not like the ocean? 939 00:42:16,535 --> 00:42:20,070 That's like saying you don't like music or are not that big a fan of food. 940 00:42:20,071 --> 00:42:21,939 Let me clarify. I used to like the ocean, 941 00:42:21,940 --> 00:42:24,708 and then I saw this monster hunters episode where they go looking 942 00:42:24,709 --> 00:42:28,679 for the giant squid, and then ever since then, haven't stepped foot in the water. 943 00:42:28,680 --> 00:42:31,348 The kraken episode, that is my favorite episode! 944 00:42:31,349 --> 00:42:33,717 - Yes. It is? - Totally! 945 00:42:33,718 --> 00:42:35,352 Like when they find out there's thousands of squid 946 00:42:35,353 --> 00:42:37,922 just hanging out a few hundred feet below the ocean surface? 947 00:42:37,923 --> 00:42:39,823 - The squid superhighway! - Superhighway! 948 00:42:39,824 --> 00:42:41,458 Scariest fucking thing I've ever seen! 949 00:42:41,459 --> 00:42:43,460 Come on, it's not scary, it's fascinating. 950 00:42:43,461 --> 00:42:46,430 How they all came up to that one squid, put the camera on him, 951 00:42:46,431 --> 00:42:49,900 and instead of attacking him they were just curious and looking at him, 952 00:42:49,901 --> 00:42:51,368 it was like, it was so cute. 953 00:42:51,369 --> 00:42:54,471 No, no, no, no, no, no. Teddy bears are cute. 954 00:42:54,472 --> 00:42:56,206 Penguins are cute. 955 00:42:56,207 --> 00:42:59,043 Super-intelligent squid? Nightmare fucking material. 956 00:42:59,044 --> 00:43:02,246 Come on. It doesn't sound amazing? 957 00:43:02,247 --> 00:43:03,814 It's like that ll cool j movie. No! 958 00:43:03,815 --> 00:43:07,952 I mean, yes on the ll cool j movie, except that was with sharks. 959 00:43:07,953 --> 00:43:09,987 But no on the giant squid. 960 00:43:09,988 --> 00:43:12,323 They are like the assholes of the ocean. 961 00:43:12,324 --> 00:43:15,492 That's why all the deep-sea divers had to wear those special wet suits 962 00:43:15,493 --> 00:43:18,228 it had so much chainmail on it, it was basically bulletproof. 963 00:43:18,229 --> 00:43:20,763 I know! How awesome is that? 964 00:43:21,532 --> 00:43:23,767 Okay, like... 965 00:43:23,768 --> 00:43:29,807 When you see something that is beautiful and captivating and unknown, 966 00:43:29,808 --> 00:43:31,974 don't you just wanna jump in? 967 00:43:36,981 --> 00:43:38,082 No! 968 00:43:38,083 --> 00:43:42,252 Not at all. In fact, ever since I saw that episode, 969 00:43:42,253 --> 00:43:45,189 I've been eating more calamari, 'cause fuck squid. 970 00:43:45,190 --> 00:43:49,960 Well, that's just too bad, 'cause I'm part squid, you know? 971 00:43:49,961 --> 00:43:52,429 - You are? - On my mother's side. 972 00:43:52,430 --> 00:43:53,829 They're from northern Europe. 973 00:43:54,598 --> 00:43:57,768 You don't look squid-ish at all. 974 00:43:57,769 --> 00:43:59,835 Well, check it out. 975 00:44:03,607 --> 00:44:05,007 It's a Gill. 976 00:44:05,976 --> 00:44:07,476 How'd you do that? 977 00:44:09,246 --> 00:44:11,113 Same way I did this. 978 00:44:13,117 --> 00:44:15,785 This is for my aunt bernice. 979 00:44:25,496 --> 00:44:26,862 Fuck squid! 980 00:44:26,997 --> 00:44:28,432 Harry? 981 00:44:28,433 --> 00:44:30,868 Harry, are you okay? 982 00:44:30,869 --> 00:44:33,404 What happened? -I don't know, you just kept saying 983 00:44:33,405 --> 00:44:36,040 "fuck squid" over and over again, and then you... 984 00:44:36,041 --> 00:44:38,475 Okay, you know what? This party is lame, 985 00:44:38,476 --> 00:44:41,410 we're leaving. Are you coming or are you staying? 986 00:44:42,279 --> 00:44:44,515 What the fuck are you looking at? 987 00:44:44,516 --> 00:44:46,816 Are you having a stroke? 988 00:44:50,554 --> 00:44:52,054 Hello? 989 00:44:56,894 --> 00:44:59,630 What the fuck is wrong with this guy? 990 00:44:59,631 --> 00:45:01,532 Okay, you know what? We're leaving. 991 00:45:01,533 --> 00:45:04,834 Okay. Are you gonna be okay? Bye, Harry. 992 00:45:07,938 --> 00:45:09,405 Fuck squid. 993 00:45:12,510 --> 00:45:15,979 So this guy, he's like, "hey, man, that's not a wrench," 994 00:45:15,980 --> 00:45:18,614 and I was like, "don't worry, I'm not a mechanic!" 995 00:45:21,686 --> 00:45:24,687 Man, that was... I didn't see that one coming, man. That's great. 996 00:45:25,289 --> 00:45:28,092 Thanks, Kenny. Thanks, Martha. 997 00:45:28,093 --> 00:45:30,561 I just want to say thanks for inviting us over here, you guys are so cool. 998 00:45:30,562 --> 00:45:34,665 You thought you were going to a meth lab in the woods, didn't you? 999 00:45:34,666 --> 00:45:36,433 No, I didn't... -That's what, that's what he thought. 1000 00:45:36,434 --> 00:45:39,436 Okay, for, like, a second! Just for a second! 1001 00:45:39,437 --> 00:45:41,201 You don't know what you're getting into! 1002 00:45:41,226 --> 00:45:44,135 No, man, now see, that's the thing, like, I know what it looks like, 1003 00:45:44,160 --> 00:45:47,211 but we don't judge people here, that's what's going on here. I love that. 1004 00:45:47,212 --> 00:45:50,547 Anybody can come, you do what you wanna do. -Yes. 1005 00:45:50,548 --> 00:45:52,149 - You do who you wanna do. - Yes. 1006 00:45:52,150 --> 00:45:54,418 I know it looks like a lot of derelicts 1007 00:45:54,419 --> 00:45:57,020 and ne'er do Wells around here, shady characters, you know? 1008 00:45:57,021 --> 00:46:01,258 But some of these people, some of these people are nobel prize winners, 1009 00:46:01,259 --> 00:46:02,760 you know? 1010 00:46:02,761 --> 00:46:04,328 That guy won a nobel prize? 1011 00:46:04,329 --> 00:46:07,431 Him, no, no. That's Jerry. Jerry's... 1012 00:46:07,432 --> 00:46:09,533 Jerry's got a crack problem. 1013 00:46:09,534 --> 00:46:11,368 Here, baby. Have one of these. 1014 00:46:11,369 --> 00:46:13,110 Martha, I can't have any more of these, 1015 00:46:13,135 --> 00:46:15,105 I've been fucking eating the shit out of them. 1016 00:46:15,106 --> 00:46:17,608 - So I'm full. You know. - You ate a bunch of these? 1017 00:46:17,609 --> 00:46:19,942 Yeah, kind of for dinner. 1018 00:46:21,246 --> 00:46:22,946 What? 1019 00:46:22,947 --> 00:46:24,980 He ate them for dinner. 1020 00:46:26,317 --> 00:46:28,152 You wanted to get on our level. 1021 00:46:28,153 --> 00:46:30,354 You just did, man. 1022 00:46:30,355 --> 00:46:32,656 With a bullet. 1023 00:46:32,657 --> 00:46:35,159 I hope that tux has a seatbelt, buddy. 1024 00:46:35,160 --> 00:46:39,096 These aren't mints? -No, baby, these aren't just mints. 1025 00:46:39,097 --> 00:46:41,832 We found out these orgies always turned out a little more fun 1026 00:46:41,833 --> 00:46:43,767 if everybody was tripping balls. 1027 00:46:43,768 --> 00:46:45,369 So we... 1028 00:46:45,370 --> 00:46:46,603 Ooh, speaking of balls. 1029 00:46:46,604 --> 00:46:47,905 Did you say orgy? 1030 00:46:47,906 --> 00:46:50,940 Here we go. What is it, 8:30 already? 1031 00:46:52,109 --> 00:46:54,577 Um, bowie, guess what type of oreo I like best. 1032 00:46:54,945 --> 00:46:56,213 Can you guess? 1033 00:46:56,214 --> 00:46:58,615 Probably a double stuffed, you're going to say? 1034 00:46:58,616 --> 00:47:00,558 How did you... You heard that joke already. 1035 00:47:00,583 --> 00:47:04,354 I love that almost as much as I love getting banged by two boys at the same time. 1036 00:47:04,355 --> 00:47:07,191 All right. Dealer's choice. Lightning round. Let's go. Who wants what? 1037 00:47:07,192 --> 00:47:09,225 Yeah, look, i gotta coach, so get... 1038 00:47:09,393 --> 00:47:11,094 Jesus Christ. 1039 00:47:11,095 --> 00:47:14,364 Look at the ass on this one. Who's your dad, Michelangelo? 1040 00:47:14,365 --> 00:47:16,667 It's like two cantaloupes trying to kiss each other back there. 1041 00:47:16,668 --> 00:47:19,369 Look at that. Let them even move when you did that. 1042 00:47:19,370 --> 00:47:20,737 That's good. 1043 00:47:20,738 --> 00:47:24,174 That's a strong ass. Just relax, man. Just relax. 1044 00:47:24,175 --> 00:47:25,791 Sweetie, do you want to get fucked? 1045 00:47:25,816 --> 00:47:27,811 Because, no, no, you're a guest in our home. 1046 00:47:27,812 --> 00:47:30,113 You gotta loosen up. You fucked me, Kenny. 1047 00:47:30,114 --> 00:47:33,249 No, I mean somebody might fuck you, but it wasn't me. 1048 00:47:42,926 --> 00:47:44,894 Gotta find Harry. 1049 00:47:50,767 --> 00:47:52,902 Gotta find Harry. 1050 00:47:55,339 --> 00:47:57,273 Gotta find Harry. 1051 00:48:01,011 --> 00:48:03,878 Gotta find Harry. Gotta find Harry. Gotta find Harry. 1052 00:48:06,885 --> 00:48:12,456 Fuck Harry. Let's go bury ourselves in some man ass. 1053 00:48:12,457 --> 00:48:13,757 Who said that? 1054 00:48:13,758 --> 00:48:15,791 Down here! 1055 00:48:16,593 --> 00:48:18,627 What's up, motherfucker? 1056 00:48:19,296 --> 00:48:21,999 No. This is crazy. This is bad. 1057 00:48:22,000 --> 00:48:24,635 I know. This orgy started 20 minutes ago, 1058 00:48:24,636 --> 00:48:28,205 and I haven't played reverse jenga with any of these fine pieces of man meat. 1059 00:48:28,206 --> 00:48:30,073 It's a tragedy! 1060 00:48:30,074 --> 00:48:32,983 How is that a tragedy? We're not gay, that sounds crazy to me. 1061 00:48:33,008 --> 00:48:34,198 Speak for yourself, breeder. 1062 00:48:34,223 --> 00:48:35,812 What do you mean, i bang chicks! 1063 00:48:35,813 --> 00:48:38,115 Don't remind me. I was there. 1064 00:48:38,116 --> 00:48:40,183 Yeah, so how are you gay? I don't fucking get what you're saying. 1065 00:48:40,184 --> 00:48:41,418 Don't talk so loud. 1066 00:48:41,419 --> 00:48:43,053 Bitch, you're not the boss of me. 1067 00:48:43,054 --> 00:48:44,586 You don't know everything that I do. 1068 00:48:44,611 --> 00:48:48,014 Yeah, I thought I did. This is a real betrayal i didn't see coming at all. 1069 00:48:50,994 --> 00:48:52,329 Harry. 1070 00:48:52,330 --> 00:48:53,530 Harry. 1071 00:48:53,531 --> 00:48:56,365 Harry, I'm freaking out, man. 1072 00:48:57,367 --> 00:48:58,734 Don't be rude. 1073 00:49:00,304 --> 00:49:01,670 Say hi to Jessica. 1074 00:49:04,541 --> 00:49:05,908 Hello. 1075 00:49:07,244 --> 00:49:09,011 How are you doing that with your eyes? 1076 00:49:11,748 --> 00:49:13,115 I don't know. 1077 00:49:46,950 --> 00:49:50,520 Ten, 20, 30. Suppose we have ten fingers. What if we had nine fingers? 1078 00:49:50,521 --> 00:49:53,589 Then what would it be? Nine, eight, 27, 36. 1079 00:49:58,061 --> 00:50:00,597 Look at my times tables. I'm a fucking times table wizard. 1080 00:50:00,598 --> 00:50:02,499 I remember in first grade i couldn't do my times tables, 1081 00:50:02,500 --> 00:50:06,468 I cried so hard, the teacher just passed me because she didn't want to deal with it. 1082 00:50:16,346 --> 00:50:18,026 Dude, my thoughts are in Spanish right now. 1083 00:50:19,850 --> 00:50:21,617 That's fucked, 'cause I don't know Spanish. 1084 00:50:26,923 --> 00:50:28,290 Bowie. 1085 00:50:28,525 --> 00:50:30,460 What? 1086 00:50:30,461 --> 00:50:32,895 Christine never liked regular red M&M's. 1087 00:50:33,597 --> 00:50:35,165 She thought they were boring. 1088 00:50:35,166 --> 00:50:36,532 That's weird. 1089 00:50:37,134 --> 00:50:39,134 She'd never eat a red M&M. 1090 00:50:39,770 --> 00:50:41,904 Never eat a red M&M. 1091 00:50:41,938 --> 00:50:43,673 Red M&M. 1092 00:50:43,674 --> 00:50:45,741 Maybe I'm just a regular red M&M. 1093 00:50:47,278 --> 00:50:49,479 You are a regular red M&M. 1094 00:50:49,480 --> 00:50:51,715 There's so many other types of M&M's. 1095 00:50:51,716 --> 00:50:54,618 I don't like when the M&M's take their shells off... 1096 00:50:54,619 --> 00:50:56,987 And they pretend like it's their clothes. 1097 00:50:56,988 --> 00:50:59,621 'Cause that's not their clothes. That's their skin. 1098 00:50:59,856 --> 00:51:01,558 Dark chocolate M&M's. 1099 00:51:01,559 --> 00:51:02,925 Dark chocolate. 1100 00:51:03,026 --> 00:51:04,494 Pretzel M&M's. 1101 00:51:04,495 --> 00:51:06,396 - Pretzel. - Mini M&M's. 1102 00:51:06,397 --> 00:51:09,499 - Mini. - Pumpkin spice M&M's! 1103 00:51:09,500 --> 00:51:10,934 Harry? 1104 00:51:10,935 --> 00:51:12,295 You need to bust out of your shell. 1105 00:51:14,272 --> 00:51:16,312 That's a good metaphor for what we're talking about. 1106 00:51:21,511 --> 00:51:24,012 I'm just an M&M! 1107 00:51:26,751 --> 00:51:28,952 I'm just an M&M. 1108 00:51:28,953 --> 00:51:31,420 I don't wanna be an M&M anymore. 1109 00:51:37,327 --> 00:51:39,261 I think my dick's gay, man. 1110 00:51:51,908 --> 00:51:53,275 Good morning. 1111 00:51:56,012 --> 00:51:57,347 What happened? 1112 00:51:57,348 --> 00:51:58,714 I don't know. 1113 00:52:03,587 --> 00:52:04,953 Wait... 1114 00:52:05,388 --> 00:52:06,957 Is this crocodile dundee ii? 1115 00:52:06,958 --> 00:52:08,425 Yeah. 1116 00:52:08,426 --> 00:52:10,660 You got up just in time, man, this is my favorite part. 1117 00:52:10,661 --> 00:52:12,162 Yeah. 1118 00:52:12,163 --> 00:52:14,364 This is where he switches clothes with the bad guy 1119 00:52:14,365 --> 00:52:17,234 so that the other bad guys shoot their boss instead of him. 1120 00:52:17,235 --> 00:52:18,567 - Yeah. - It's genius. 1121 00:52:18,568 --> 00:52:19,935 So good. 1122 00:52:21,738 --> 00:52:23,618 You know what would make this movie even better? 1123 00:52:23,707 --> 00:52:24,941 Danny trejo? 1124 00:52:24,942 --> 00:52:26,409 Fucking right! 1125 00:52:26,410 --> 00:52:28,545 - Danny trejo makes everything better. - Yeah, he does. 1126 00:52:28,546 --> 00:52:30,517 Imagine crocodile dundee ii starring Danny trejo... 1127 00:52:30,542 --> 00:52:31,882 Movie would be 10 minutes long. 1128 00:52:31,883 --> 00:52:35,952 They would just steal his girlfriend, and then they'd call him and be like, 1129 00:52:35,953 --> 00:52:38,420 "hey, we have your girlfriend," and he'd just be like... 1130 00:52:39,790 --> 00:52:43,894 And then they would just send her back with an apology letter and a box of chocolates. 1131 00:52:43,895 --> 00:52:45,996 What about jaws starring Danny trejo? 1132 00:52:45,997 --> 00:52:48,365 - Okay, is Danny trejo jaws? - No. 1133 00:52:48,366 --> 00:52:51,902 Danny trejo swims out into the middle of the ocean to find jaws, 1134 00:52:51,903 --> 00:52:54,638 uppercuts jaws, sends jaws in orbit, 1135 00:52:54,639 --> 00:52:58,375 and then Danny trejo just stares into the camera for an hour and a half. 1136 00:52:58,376 --> 00:53:00,810 Ooh. Independence day starring Danny trejo. 1137 00:53:00,811 --> 00:53:03,146 Danny trejo rides his motorcycle into space, straight onto the alien spaceship 1138 00:53:03,147 --> 00:53:08,151 and just looks at them all and goes, "don't even fucking think about it." 1139 00:53:08,152 --> 00:53:12,255 And then aliens are like, "sorry," and they leave, and then Danny trejo just goes to will Smith like, 1140 00:53:12,256 --> 00:53:14,724 "quit fucking around and start rapping." 1141 00:53:14,725 --> 00:53:16,960 Castaway starring Danny trejo. 1142 00:53:16,961 --> 00:53:19,429 Where it's just trejo? I like a just trejo film. 1143 00:53:19,430 --> 00:53:22,265 Except for the volleyball, which is also Danny trejo. 1144 00:53:22,266 --> 00:53:24,534 Indiana trejo, where, the... 1145 00:53:24,535 --> 00:53:28,104 That he opens up the ark of the covenant and then the ark of the covenant melts. 1146 00:53:28,105 --> 00:53:30,440 'Cause it saw Danny trejo. 1147 00:53:30,441 --> 00:53:33,243 What if, instead of fight club, it's Danny trejo club. 1148 00:53:33,244 --> 00:53:35,912 Danny trejo is... Mrs. doubtfire. 1149 00:53:35,913 --> 00:53:38,046 - Ooh. - "Toodeloo." 1150 00:53:38,315 --> 00:53:39,783 "I miss my kids." 1151 00:53:39,784 --> 00:53:42,185 What about Sophie's choice starring Danny trejo. -Ooh. 1152 00:53:42,186 --> 00:53:45,322 So Danny trejo has to decide between two other Danny trejos. 1153 00:53:45,323 --> 00:53:47,791 - So that's a triple trejo. - Talking about a triple trejo. 1154 00:53:47,792 --> 00:53:51,394 Ooh. The lion king, after mufasa held up simba, 1155 00:53:51,395 --> 00:53:54,864 the camera turns around, and it's not simba, it's goddamn Danny trejo. 1156 00:53:54,865 --> 00:53:57,109 And then mufasa's like, "everything the light touches" 1157 00:53:57,134 --> 00:54:00,285 "except for the elephant graveyard" and Danny trejo's like, "fuck you, dude," 1158 00:54:00,310 --> 00:54:02,839 and he goes straight to the elephant graveyard, and guess what? 1159 00:54:02,840 --> 00:54:04,273 That's his now, too. 1160 00:54:14,017 --> 00:54:15,484 Yes. 1161 00:54:15,819 --> 00:54:17,185 Thank you. 1162 00:54:18,688 --> 00:54:20,523 - Got the bags! - Yes! 1163 00:54:20,524 --> 00:54:23,892 Can't wait to get out of these tuxedos. Yeah, I've been needing this guy. 1164 00:54:24,561 --> 00:54:26,028 All right. 1165 00:54:27,097 --> 00:54:28,463 Yes. 1166 00:54:28,898 --> 00:54:30,700 This is your go bag? 1167 00:54:30,701 --> 00:54:31,768 Booze and candy? 1168 00:54:31,769 --> 00:54:33,603 What would be in your go bag? 1169 00:54:33,604 --> 00:54:35,905 I dunno, maybe a toothbrush, some socks... 1170 00:54:35,906 --> 00:54:38,742 No, man, I wanna have some fun if I need to leave town. 1171 00:54:38,743 --> 00:54:40,108 Dig around. You're gonna love it. 1172 00:54:40,910 --> 00:54:42,145 Nice. Baseball cards. 1173 00:54:42,146 --> 00:54:44,214 Yeah, I've been thinking, and in the future, 1174 00:54:44,215 --> 00:54:46,016 money will end up being valueless, 1175 00:54:46,017 --> 00:54:48,251 but you know what people will always Cherish and want? 1176 00:54:48,252 --> 00:54:49,785 Ken griffey Jr. 1177 00:54:51,087 --> 00:54:53,356 - Whoa! - Fuck man, what the shit? 1178 00:54:53,357 --> 00:54:54,891 That is not my bag. Yeah, I know. 1179 00:54:54,892 --> 00:54:58,695 I think I'd figure it out if my best friend was fucking Pablo Escobar. 1180 00:54:58,696 --> 00:55:00,930 What are you doing? How did this fucking get here? 1181 00:55:00,931 --> 00:55:02,699 Hello? 1182 00:55:02,700 --> 00:55:04,800 - Hi. The door was open. - Hey, Colette. 1183 00:55:05,168 --> 00:55:07,037 - Hi. - Do you want some... 1184 00:55:07,038 --> 00:55:11,274 Some salt water Taffy? -No, we don't have a lot of it. No thanks, I'm good. 1185 00:55:11,275 --> 00:55:14,676 I just came by because Angela wants to hire you for us for the day. 1186 00:55:15,478 --> 00:55:16,845 Okay, for what? 1187 00:55:17,480 --> 00:55:19,049 Massages. 1188 00:55:19,050 --> 00:55:22,952 - Yes. Because that's... - That's what we do. That's what we do. 1189 00:55:22,953 --> 00:55:24,854 That's who we are. Great. 1190 00:55:24,855 --> 00:55:28,792 So we'll come... You should go, you go get ready on the yacht. 1191 00:55:28,793 --> 00:55:30,727 Yeah, we'll freshen up, and... 1192 00:55:30,728 --> 00:55:32,394 - We'll meet you there. - Just go ahead. 1193 00:55:33,196 --> 00:55:34,896 Okay, yeah. I'll see you there. 1194 00:55:35,031 --> 00:55:37,567 Okay. - My god. - My god. 1195 00:55:37,568 --> 00:55:42,137 You figure out what to do with this, um, I'm gonna go get us some clothes, okay? 1196 00:55:47,544 --> 00:55:49,713 You couldn't find anything better? 1197 00:55:49,714 --> 00:55:51,214 I wouldn't be caught dead in this. 1198 00:55:51,215 --> 00:55:53,850 This is by far the coolest stuff they had at the gift shop. 1199 00:55:53,851 --> 00:55:55,819 We look like extras on Magnum, p.I. 1200 00:55:55,820 --> 00:55:57,986 Okay, how is that a bad thing? 1201 00:55:58,288 --> 00:55:59,655 Tom Selleck? 1202 00:56:00,890 --> 00:56:02,257 Goddamn it, you're right. 1203 00:56:02,392 --> 00:56:03,759 He is timeless. 1204 00:56:04,361 --> 00:56:05,695 Ladies! 1205 00:56:05,696 --> 00:56:08,898 Last night was crazy. Who's ready to feel some magic... 1206 00:56:08,899 --> 00:56:11,101 What are you guys? What are you... okay. Ouch. 1207 00:56:11,102 --> 00:56:13,303 Hey, this guy's pinching my neck right now! 1208 00:56:13,304 --> 00:56:14,936 He's got a monkey grip. 1209 00:56:17,741 --> 00:56:19,242 Who the fuck are you? 1210 00:56:19,243 --> 00:56:20,742 I don't know. Who the fuck are you? 1211 00:56:21,811 --> 00:56:23,378 What? 1212 00:56:27,016 --> 00:56:28,750 Honey... 1213 00:56:31,421 --> 00:56:32,888 Do you know these guys? 1214 00:56:33,390 --> 00:56:35,291 Um... 1215 00:56:35,292 --> 00:56:37,592 No, I never seen them before in my life. 1216 00:56:38,828 --> 00:56:42,632 Well what's he talking about magic fingers, then? 1217 00:56:42,633 --> 00:56:50,306 You know what? I was dancing with the girls the other night at the club, and I hurt my back, 1218 00:56:50,307 --> 00:56:53,476 so I called the hotel and I said, "do youse have any massage therapists?" 1219 00:56:53,477 --> 00:56:55,912 This must be them, you guys are the massage therapists, right? 1220 00:56:55,913 --> 00:56:58,548 Yep, that's us. -Okay, cool, yeah, so they're from the hotel. 1221 00:56:58,549 --> 00:57:01,050 - That makes sense. Yeah. - Yeah. 1222 00:57:01,051 --> 00:57:04,419 I mean, what two idiots are going to voluntarily wear clothes like that? 1223 00:57:05,522 --> 00:57:07,657 So, the hotel makes you wear this shit? 1224 00:57:07,658 --> 00:57:10,160 Yes, sir. Feels like fiberglass. 1225 00:57:10,161 --> 00:57:11,594 - Pretty itchy. - I bet it is. 1226 00:57:11,595 --> 00:57:15,530 May I see? I actually think it makes me look quite strapping. Kinda buff, even. 1227 00:57:16,466 --> 00:57:18,735 Also a magnet for Bo. I guess. 1228 00:57:18,736 --> 00:57:22,172 Okay, honey, why don't you go downstairs and get ready. 1229 00:57:22,173 --> 00:57:24,007 I'll send your friends down in a sec. 1230 00:57:24,008 --> 00:57:25,942 Thank you, honey, i love you. 1231 00:57:25,943 --> 00:57:28,164 Anything for you, sugar lips. 1232 00:57:28,189 --> 00:57:32,171 You guys have a really beautiful relationship. 1233 00:57:32,282 --> 00:57:34,017 Thank you. 1234 00:57:34,018 --> 00:57:38,253 So... Your massage therapy story might check out, 1235 00:57:39,122 --> 00:57:41,090 but that still doesn't mean you're not gonna try 1236 00:57:41,091 --> 00:57:44,027 to get your slimy little pencil dicks into my wife. 1237 00:57:44,028 --> 00:57:45,395 - Slimy... - Mine's actually average, 1238 00:57:45,396 --> 00:57:47,738 I've done research, and I have nothing to be ashamed of. 1239 00:57:47,763 --> 00:57:49,833 Sir, I can assure you that on behalf of the... 1240 00:57:49,834 --> 00:57:54,736 Tradewinds island resort, we have no ill-intentions towards your wife whatsoever. 1241 00:57:55,872 --> 00:57:57,239 Why would I believe that? 1242 00:57:58,608 --> 00:58:01,244 - Because... - Because we're gay. 1243 00:58:01,245 --> 00:58:02,979 - Because we're gay. - Yep. 1244 00:58:02,980 --> 00:58:04,846 Yeah. 1245 00:58:05,181 --> 00:58:06,649 - Gay? - Super. 1246 00:58:06,650 --> 00:58:08,451 Super gay. We do all the stereotypes. 1247 00:58:08,452 --> 00:58:09,819 I won best dressed in high school... 1248 00:58:09,820 --> 00:58:12,088 Yep, yep, we watch a lot of bravo. 1249 00:58:12,089 --> 00:58:14,218 Really? -We make, like, passionate love to lady gaga, 1250 00:58:14,243 --> 00:58:16,384 like, passionate love, it's like two suns burning. 1251 00:58:16,409 --> 00:58:17,560 That's a lot of detail. 1252 00:58:17,561 --> 00:58:19,361 You two knuckleheads, 1253 00:58:19,929 --> 00:58:21,730 you walk on to my yacht, 1254 00:58:22,065 --> 00:58:24,300 wanna touch my wife, 1255 00:58:24,301 --> 00:58:26,902 tell me you're gay and you expect me to believe it? 1256 00:58:29,405 --> 00:58:30,772 Yes? 1257 00:58:32,876 --> 00:58:35,677 Okay, then. Do you need help finding your way downstairs? 1258 00:58:37,313 --> 00:58:39,849 Wait, for real? You believe it? We're good? 1259 00:58:39,850 --> 00:58:41,150 Yeah, sure. I believe you. 1260 00:58:41,151 --> 00:58:43,686 I mean, what, I'm gonna make you touch dicks or something? 1261 00:58:43,687 --> 00:58:46,856 This is the 21st century for Christ's sakes, 1262 00:58:46,857 --> 00:58:51,027 couple of finnocchios tell me they're gay, which you two obviously are, 1263 00:58:51,028 --> 00:58:52,695 I'm not gonna make you have to prove it. 1264 00:58:52,696 --> 00:58:55,440 It's like telling me you're left-handed or red-headed. 1265 00:58:55,465 --> 00:58:57,554 I mean, I dunno if it's obvious that we're gay. 1266 00:58:57,579 --> 00:58:59,947 Not quite sure what Pinocchio has to do with this. 1267 00:58:59,972 --> 00:59:01,671 I feel like we give off a masculine vibe. 1268 00:59:01,672 --> 00:59:03,939 Not at all. See my guys here? 1269 00:59:04,908 --> 00:59:06,242 They're gay! 1270 00:59:06,243 --> 00:59:07,742 I officiated at their wedding. 1271 00:59:08,044 --> 00:59:09,512 Very beautiful. 1272 00:59:09,513 --> 00:59:11,012 Your mother cried... 1273 00:59:11,681 --> 00:59:12,882 - Very sweet. - That's wonderful. 1274 00:59:12,883 --> 00:59:15,618 Now go. Don't keep my wife waiting. 1275 00:59:15,619 --> 00:59:16,986 You guys need help finding your way downstairs? 1276 00:59:16,987 --> 00:59:18,521 Nope, we'll find it. 1277 00:59:18,522 --> 00:59:20,490 If you guys excuse me, I've got some business to attend to. 1278 00:59:20,491 --> 00:59:21,857 No problem. 1279 00:59:24,727 --> 00:59:26,396 Just go below. 1280 00:59:26,397 --> 00:59:28,430 But way below, 'cause it's a big boat. 1281 00:59:35,071 --> 00:59:36,606 I'm nervous. 1282 00:59:36,607 --> 00:59:39,574 I'm not. I do this stuff at work all the time. What? 1283 00:59:40,109 --> 00:59:41,476 Hello? 1284 00:59:44,213 --> 00:59:45,981 - Hello. - Hi. 1285 00:59:46,282 --> 00:59:47,383 You ready? 1286 00:59:47,384 --> 00:59:48,851 Yeah, so, where do you want me? 1287 00:59:48,852 --> 00:59:50,153 The bed. 1288 00:59:50,154 --> 00:59:51,588 I mean... this table. 1289 00:59:51,589 --> 00:59:52,988 Table bed. 1290 00:59:54,257 --> 00:59:55,959 - Yeah. - I'll turn around. 1291 00:59:55,960 --> 00:59:57,325 Thank you. 1292 00:59:57,694 --> 00:59:59,060 Okay. 1293 01:00:03,733 --> 01:00:05,101 - Hello. - Hi. 1294 01:00:05,102 --> 01:00:08,054 Before we get started, you should know that a lot of 1295 01:00:08,079 --> 01:00:11,030 my clients refer to me as the David Blaine of magic. 1296 01:00:11,374 --> 01:00:12,508 That doesn't make sense. 1297 01:00:12,509 --> 01:00:13,943 David Blaine... never mind. Teachable moment. 1298 01:00:13,944 --> 01:00:17,690 Did you know that it's well documented in scientific 1299 01:00:17,715 --> 01:00:21,498 and anthropological communities that while comparable 1300 01:00:21,523 --> 01:00:25,200 and complementary skills and attributes are absolutely 1301 01:00:25,225 --> 01:00:31,060 essential in achieving intimacy between two people, the same is not so much 1302 01:00:31,061 --> 01:00:34,297 true when it comes to things like sexual fulfillment or 1303 01:00:34,298 --> 01:00:37,634 sheer, unbridled animalistic passion. 1304 01:00:37,635 --> 01:00:40,069 - What the fuck is happening? - Eye contact. 1305 01:00:40,070 --> 01:00:43,673 Studies have shown that when it comes to pure adulterated no strings attached sex 1306 01:00:43,674 --> 01:00:47,010 that's when the highest levels of dopamine and oxytocin are released from the body. 1307 01:00:47,011 --> 01:00:48,144 And subsequently, 1308 01:00:48,145 --> 01:00:50,747 the most intense and pleasurable orgasms occur 1309 01:00:50,748 --> 01:00:54,717 when one partner has disproportionately more of something than the other. 1310 01:00:54,718 --> 01:00:58,287 In our case, it's like, "my god, take your pick," i mean maturity. 1311 01:00:58,288 --> 01:01:00,089 - No. - Basic self-awareness. 1312 01:01:00,090 --> 01:01:01,991 I am very aware that i am great. 1313 01:01:01,992 --> 01:01:03,559 Ability to see at night. 1314 01:01:03,560 --> 01:01:05,308 Who has that? Which one of us is a lemur? 1315 01:01:05,333 --> 01:01:08,787 I mean the list goes on and on. You get it, blah, blah, blah. You're terrible! 1316 01:01:11,634 --> 01:01:12,935 Intercourse... 1317 01:01:12,936 --> 01:01:14,302 Commence! 1318 01:01:14,837 --> 01:01:16,338 Okay! 1319 01:01:31,754 --> 01:01:33,156 Whoa. 1320 01:01:33,157 --> 01:01:34,622 Are you okay? 1321 01:01:34,724 --> 01:01:36,125 Yep. Yeah. 1322 01:01:36,126 --> 01:01:38,061 Just... 1323 01:01:38,062 --> 01:01:39,427 Fluffing your aura. 1324 01:01:41,231 --> 01:01:42,665 Yeah. 1325 01:01:42,666 --> 01:01:44,232 - Thank you. - Yeah. 1326 01:01:50,273 --> 01:01:51,641 So, um... 1327 01:01:51,642 --> 01:01:54,709 Do you that think maybe you can get my upper bicuspid? 1328 01:01:56,179 --> 01:01:57,545 Your upper bicuspid? 1329 01:01:58,114 --> 01:02:00,083 Sure. 1330 01:02:00,084 --> 01:02:02,917 Of course, mine always gets tight as well. 1331 01:02:04,420 --> 01:02:05,988 Okay, okay... 1332 01:02:05,989 --> 01:02:07,056 What are you doing? 1333 01:02:07,057 --> 01:02:08,124 What are you talking about? 1334 01:02:08,125 --> 01:02:09,824 This is my bicuspid! 1335 01:02:10,426 --> 01:02:12,095 Why do you want me to massage your tooth? 1336 01:02:12,096 --> 01:02:13,763 My god, I don't want you to massage my tooth. 1337 01:02:13,764 --> 01:02:15,531 - Now who the fuck are you? - Okay! 1338 01:02:15,532 --> 01:02:16,898 Okay. 1339 01:02:17,500 --> 01:02:19,569 - I'm not a massage therapist. - No shit. 1340 01:02:19,570 --> 01:02:20,770 Or a dentist. 1341 01:02:20,771 --> 01:02:22,405 And by the way I looked up the handies. 1342 01:02:22,406 --> 01:02:23,606 You don't even want to know what came up. 1343 01:02:23,607 --> 01:02:24,973 All right, the truth... 1344 01:02:25,875 --> 01:02:27,242 I'm here on my honeymoon. 1345 01:02:28,411 --> 01:02:29,512 With bowie? 1346 01:02:29,513 --> 01:02:30,947 Yeah. 1347 01:02:32,216 --> 01:02:33,848 No, not like that. 1348 01:02:34,650 --> 01:02:37,253 I was supposed to get married this past weekend. 1349 01:02:37,254 --> 01:02:38,755 Obviously, it didn't happen. 1350 01:02:38,756 --> 01:02:40,869 And so now, bowie and I decided to go on the honeymoon together. 1351 01:02:40,894 --> 01:02:43,168 It's just been a complete what-the-fuck fest ever since. 1352 01:02:43,193 --> 01:02:44,364 I don't know what's going on. 1353 01:02:44,390 --> 01:02:47,397 Okay, the only thing I do know is that the only time I'm not completely 1354 01:02:47,397 --> 01:02:49,664 miserable is when I'm with you. 1355 01:02:51,100 --> 01:02:52,368 Wow. 1356 01:02:52,369 --> 01:02:53,735 Yeah. 1357 01:02:54,203 --> 01:02:55,570 That really sucks. 1358 01:02:58,108 --> 01:02:59,575 No, I mean that part about 1359 01:02:59,576 --> 01:03:01,076 your wedding sucks. 1360 01:03:01,944 --> 01:03:04,212 The other part was really sweet. 1361 01:03:05,949 --> 01:03:08,189 You're the best thing that's happened to me since Friday. 1362 01:03:15,124 --> 01:03:16,893 You know, I've seen a lot of 1363 01:03:16,894 --> 01:03:18,995 movies that start out this way. 1364 01:03:18,996 --> 01:03:21,996 I've been in a lot of movies that started out this way. 1365 01:03:25,234 --> 01:03:26,769 No, really. 1366 01:03:26,770 --> 01:03:31,706 So if at any point I start taking off these sexy little shorts... 1367 01:03:33,509 --> 01:03:35,343 Just stop me, it's a bad habit. 1368 01:03:37,346 --> 01:03:38,847 Okay, noted. 1369 01:03:40,316 --> 01:03:42,051 I'll... 1370 01:03:42,052 --> 01:03:43,286 Do some rocks. 1371 01:03:43,287 --> 01:03:44,652 My specialty. 1372 01:03:52,461 --> 01:03:54,729 That's... 1373 01:03:57,201 --> 01:03:59,167 Okay, that one was hot. It was on the bottom. 1374 01:03:59,702 --> 01:04:01,069 It's okay. 1375 01:04:01,838 --> 01:04:03,605 Yes! 1376 01:04:07,911 --> 01:04:09,811 My god, damn it! 1377 01:04:11,715 --> 01:04:13,916 I'm out of rocks, um... 1378 01:04:13,917 --> 01:04:15,151 I'm gonna go find some more. 1379 01:04:15,152 --> 01:04:16,518 You stay right here. 1380 01:04:17,620 --> 01:04:19,721 You're a sweet, sweet angel from heaven. 1381 01:04:24,627 --> 01:04:25,695 So... 1382 01:04:25,696 --> 01:04:27,061 How did it end? 1383 01:04:27,697 --> 01:04:29,430 Spectacularly. 1384 01:04:31,734 --> 01:04:33,234 So what do you really do? 1385 01:04:35,138 --> 01:04:36,239 I'm a lawyer. 1386 01:04:36,240 --> 01:04:37,940 - Shut up, you're a lawyer? - Yeah. 1387 01:04:37,941 --> 01:04:40,309 And you've lied about being a massage therapist? 1388 01:04:40,310 --> 01:04:41,743 I plead the fifth. 1389 01:04:42,913 --> 01:04:44,279 Well done. 1390 01:04:44,780 --> 01:04:46,214 What about you? What do you do? 1391 01:04:48,118 --> 01:04:51,486 I am a professional waster of potential. 1392 01:04:52,788 --> 01:04:54,290 Okay, what does that mean? 1393 01:04:54,291 --> 01:04:56,795 You know when you're a kid and all you dream about is 1394 01:04:56,820 --> 01:05:00,028 all the wonderful and amazing things you're gonna do when you grow up? 1395 01:05:00,029 --> 01:05:01,564 Sure. 1396 01:05:01,565 --> 01:05:03,898 Well, I grew up and I never did any of those things. 1397 01:05:05,101 --> 01:05:06,636 Come on. 1398 01:05:06,637 --> 01:05:08,871 When I was a kid, I dreamed about being a firetruck. 1399 01:05:08,872 --> 01:05:11,307 Like literally a firetruck. 1400 01:05:11,308 --> 01:05:12,541 That's what I wanted to be. 1401 01:05:12,542 --> 01:05:14,577 Stop. 1402 01:05:14,578 --> 01:05:17,345 I mean, you had to have done some cool things with your life. 1403 01:05:19,015 --> 01:05:20,515 Yeah, I've done some things. 1404 01:05:21,918 --> 01:05:24,120 Okay... 1405 01:05:24,121 --> 01:05:26,821 It's killing me. I know that I know you. How do I know you? 1406 01:05:27,056 --> 01:05:28,124 Um... 1407 01:05:29,192 --> 01:05:31,160 Okay. When I was 21, 1408 01:05:31,161 --> 01:05:34,762 I was picked to be the face of a new energy sports drink. 1409 01:05:37,066 --> 01:05:38,968 Diesel valve. 1410 01:05:38,969 --> 01:05:40,770 - Yeah. - My god. 1411 01:05:40,771 --> 01:05:42,571 You're the diesel valkyrie. 1412 01:05:42,572 --> 01:05:45,408 Holy shit. 1413 01:05:45,409 --> 01:05:48,577 That super bowl commercial was huge. You were everywhere. 1414 01:05:48,578 --> 01:05:52,381 Yeah, I was. I mean one minute i was just some college kid and the next... 1415 01:05:52,382 --> 01:05:53,781 Boom. 1416 01:05:53,983 --> 01:05:55,217 It's crazy. 1417 01:05:55,218 --> 01:05:57,520 You think your life is gonna go this one way 1418 01:05:57,521 --> 01:06:00,455 and then something happens that completely changes it. 1419 01:06:00,723 --> 01:06:02,158 Yeah. 1420 01:06:02,159 --> 01:06:03,524 So then what do you do? 1421 01:06:05,828 --> 01:06:07,196 It's your life. 1422 01:06:07,197 --> 01:06:08,596 You live it. 1423 01:06:10,032 --> 01:06:11,200 So no regrets? 1424 01:06:11,201 --> 01:06:13,703 Well, I was just 1425 01:06:13,704 --> 01:06:17,840 two credits shy of getting my degree in marine biology when everything happened. 1426 01:06:17,841 --> 01:06:20,910 Okay, I get it. That's why you're scuba diving every day. 1427 01:06:20,911 --> 01:06:23,479 Yeah, yeah, I've actually been doing it with some of the people 1428 01:06:23,480 --> 01:06:24,914 from the marine institute here and... 1429 01:06:24,915 --> 01:06:29,450 They said if I wanted to stay to work on a fellowship and finish my degree, I could. 1430 01:06:29,719 --> 01:06:31,085 That's awesome. 1431 01:06:31,887 --> 01:06:33,189 Is it? I don't know. 1432 01:06:33,190 --> 01:06:36,559 I mean, I wouldn't do it 'cause I'm scared shitless of the ocean... 1433 01:06:36,560 --> 01:06:38,027 But it's cool for you. It's scary 1434 01:06:38,028 --> 01:06:42,430 actually, possibly becoming the person you've always wanted to be. 1435 01:06:43,632 --> 01:06:46,235 I'm not big on plans. 1436 01:06:46,236 --> 01:06:48,471 Well I think if you have a chance, 1437 01:06:48,472 --> 01:06:49,837 you should go for it. 1438 01:06:53,376 --> 01:06:54,742 Okay. 1439 01:06:56,679 --> 01:06:58,046 Okay what? 1440 01:06:58,748 --> 01:07:00,114 Okay, I'll do it. 1441 01:07:02,351 --> 01:07:04,053 - Yeah. - That's it? 1442 01:07:04,054 --> 01:07:07,423 You're just gonna make a huge life-altering decision just like that? 1443 01:07:07,424 --> 01:07:09,657 How else do you make one? 1444 01:07:10,326 --> 01:07:14,063 You just changed my entire life. 1445 01:07:14,064 --> 01:07:15,698 Hold on. Slow down. 1446 01:07:15,699 --> 01:07:18,734 I think maybe you should think about it. I can't handle that responsibility. 1447 01:07:18,735 --> 01:07:20,902 It's stressing me out. 1448 01:07:25,074 --> 01:07:27,309 Today was a good day. 1449 01:07:27,310 --> 01:07:29,277 You didn't even have to use your ak. 1450 01:07:36,919 --> 01:07:39,487 That feels so good. 1451 01:07:40,489 --> 01:07:42,324 Yeah. 1452 01:07:42,325 --> 01:07:44,593 Yeah, you're so good with your hands. 1453 01:07:44,594 --> 01:07:46,896 Thanks, it's called the curious cat. 1454 01:07:48,432 --> 01:07:50,800 You want the ocean breeze package now? 1455 01:07:50,801 --> 01:07:52,268 Ooh, yes, please! 1456 01:07:52,269 --> 01:07:53,868 Coming right up. 1457 01:07:58,641 --> 01:08:00,409 Just like you're at the ocean, right? 1458 01:08:00,410 --> 01:08:02,945 Maybe if the ocean ate a giant fucking bowl of nachos. 1459 01:08:02,946 --> 01:08:04,846 Jesus Christ, what'd you eat? 1460 01:08:05,981 --> 01:08:07,448 A giant bowl of nachos. 1461 01:08:07,883 --> 01:08:09,317 We'll stay down here. 1462 01:08:09,885 --> 01:08:12,455 Hey, come on in. 1463 01:08:12,456 --> 01:08:15,191 - Doing this. - Yeah, doing this. 1464 01:08:15,192 --> 01:08:16,926 Just... 1465 01:08:16,927 --> 01:08:20,162 You all right? -Sorry, I didn't know you were starting. 1466 01:08:20,163 --> 01:08:21,530 Seem a little tense? 1467 01:08:21,531 --> 01:08:22,832 A little tense. 1468 01:08:22,833 --> 01:08:24,433 Yeah, I haven't 1469 01:08:24,434 --> 01:08:26,635 been back here since my husband passed away 1470 01:08:26,636 --> 01:08:28,537 tragically. 1471 01:08:28,538 --> 01:08:31,307 You're husband passed away in rancho para? 1472 01:08:31,308 --> 01:08:34,243 Um, yeah, he was 1473 01:08:34,244 --> 01:08:35,945 Vincent's accountant for many years, 1474 01:08:35,946 --> 01:08:38,312 and then he died in a very tragic accident. 1475 01:08:38,881 --> 01:08:40,248 What happened? 1476 01:08:40,349 --> 01:08:41,650 Well, he 1477 01:08:41,651 --> 01:08:44,086 accidentally shot himself in the face 1478 01:08:44,087 --> 01:08:46,255 and then he fell into a car trunk 1479 01:08:46,256 --> 01:08:48,724 and it landed in the bottom of the ocean, so... 1480 01:08:48,725 --> 01:08:50,426 It was a lot. 1481 01:08:50,427 --> 01:08:52,128 It was like Murphy's law. 1482 01:08:52,129 --> 01:08:53,395 Like, what else could go wrong? 1483 01:08:53,396 --> 01:08:54,997 Yeah... 1484 01:08:54,998 --> 01:08:56,932 I trust the trip was enjoyable? 1485 01:08:56,933 --> 01:08:58,834 Can we get you anything? 1486 01:08:58,835 --> 01:09:00,802 Hors d'oeuvres, drinks, something? 1487 01:09:03,706 --> 01:09:05,274 If it's all the same to you, 1488 01:09:05,275 --> 01:09:07,209 let us dispense with the 1489 01:09:07,210 --> 01:09:09,011 - pleasantries. - Right. 1490 01:09:09,012 --> 01:09:10,946 Straight to business. No bullshit. 1491 01:09:10,947 --> 01:09:12,447 A man after my own heart. 1492 01:09:14,617 --> 01:09:15,985 I love cash. 1493 01:09:15,986 --> 01:09:18,354 It's always the right size and the right color. 1494 01:09:18,355 --> 01:09:19,822 You're just so talented. 1495 01:09:19,823 --> 01:09:21,456 Do you ever turn it off? 1496 01:09:22,625 --> 01:09:24,358 I don't know how. 1497 01:09:26,763 --> 01:09:29,298 Careful, my husband's upstairs. 1498 01:09:29,299 --> 01:09:30,765 Yeah, what's up with that guy? 1499 01:09:31,734 --> 01:09:32,902 Well, you know... 1500 01:09:32,903 --> 01:09:34,570 It's funny you should ask. 1501 01:09:34,571 --> 01:09:37,506 He and I have sort of 1502 01:09:37,507 --> 01:09:38,807 an agreement. 1503 01:09:38,808 --> 01:09:40,409 Like? 1504 01:09:40,410 --> 01:09:42,978 You both agree Shawshank redemption is a great move? 1505 01:09:45,381 --> 01:09:48,317 That is a different agreement! Yeah, no, I like... 1506 01:09:48,318 --> 01:09:50,753 I like this agreement more. 1507 01:09:50,754 --> 01:09:52,354 Wow... 1508 01:09:52,355 --> 01:09:54,356 It's actually, like, totally average. 1509 01:09:54,357 --> 01:09:55,491 Thank you. 1510 01:09:55,492 --> 01:09:57,059 What does Vincent do exactly? 1511 01:09:57,060 --> 01:09:59,161 He's a man of many pursuits. 1512 01:09:59,162 --> 01:10:00,229 Um... 1513 01:10:00,230 --> 01:10:02,831 He has an import-export business of some sort. 1514 01:10:02,832 --> 01:10:04,767 He owns many abandoned warehouses. 1515 01:10:04,768 --> 01:10:06,168 He has a limo company. 1516 01:10:06,169 --> 01:10:09,238 Strip club. The limo takes people to the strip club. 1517 01:10:09,239 --> 01:10:11,807 He has an exotic animal farm with a lot of lizards. 1518 01:10:11,808 --> 01:10:14,877 He also has very hungry pigs. 1519 01:10:14,878 --> 01:10:16,812 You're going to like our product. 1520 01:10:16,813 --> 01:10:18,813 It's, primo shit. 1521 01:10:22,952 --> 01:10:25,888 Okay, well, why don't you lay down, I just gotta 1522 01:10:25,889 --> 01:10:27,356 take care of some things. 1523 01:10:27,357 --> 01:10:29,090 That sounds like Vincent. 1524 01:10:30,293 --> 01:10:32,361 - That's a good impression. - Just give me one minute... 1525 01:10:32,362 --> 01:10:35,630 - Sure. - And I'll be right back. 1526 01:10:36,999 --> 01:10:38,834 Bowie? 1527 01:10:38,835 --> 01:10:40,135 Bowie? 1528 01:10:40,136 --> 01:10:41,704 Okay, remember that agreement. 1529 01:10:41,705 --> 01:10:43,372 - Okay. - Keep that up here. 1530 01:10:43,373 --> 01:10:44,739 - Okay. - I'll be right back. 1531 01:10:50,513 --> 01:10:52,748 Bowie, come out here. 1532 01:10:52,749 --> 01:10:55,351 Can I talk to you for one minute please? Thank you. 1533 01:10:55,352 --> 01:10:57,193 What are you doing? I'm getting to know Angela 1534 01:10:57,218 --> 01:10:59,516 and I'm this close to a fucking two for Tuesday right now. 1535 01:10:59,541 --> 01:11:01,657 That's a bad idea. Do you know who her husband is? 1536 01:11:01,658 --> 01:11:04,860 Yeah, he's the nicest man I've ever heard of. They have a beautiful agreement. 1537 01:11:04,885 --> 01:11:05,995 Yeah, I'm sure they do. 1538 01:11:05,996 --> 01:11:08,497 I bet he made her an offer she couldn't refuse. 1539 01:11:08,498 --> 01:11:09,898 What are you talking about? 1540 01:11:09,899 --> 01:11:11,767 When she said this is her family's yacht, 1541 01:11:11,768 --> 01:11:13,669 she didn't mean her family. 1542 01:11:13,670 --> 01:11:15,903 She meant the family! 1543 01:11:16,338 --> 01:11:17,640 Like the Kardashians? 1544 01:11:17,641 --> 01:11:19,808 No! The fucking mafia! 1545 01:11:19,809 --> 01:11:21,777 We need to get the hell out of here. 1546 01:11:21,778 --> 01:11:23,679 Okay, we just need seven minutes. 1547 01:11:23,680 --> 01:11:24,847 Now! 1548 01:11:24,848 --> 01:11:27,248 I can do it in two and a half. 1549 01:11:36,692 --> 01:11:39,293 Excuse me? 1550 01:11:40,029 --> 01:11:41,297 No, no, no, hold on. 1551 01:11:41,298 --> 01:11:43,465 Let me pull up my translation app. 1552 01:11:43,466 --> 01:11:44,833 It's some kind of mistake... 1553 01:11:44,834 --> 01:11:46,802 - Can you say that again? - How dare you disrespect me! 1554 01:11:46,803 --> 01:11:48,269 We'll get this straightened out. 1555 01:11:53,443 --> 01:11:54,843 Bang, bang, bang. 1556 01:11:54,844 --> 01:11:56,210 Nope, you're right, let's go. 1557 01:11:58,047 --> 01:12:00,081 Holy shit! 1558 01:12:03,285 --> 01:12:05,252 This shouldn't have been that easy. 1559 01:12:06,322 --> 01:12:09,156 I mean these are Japanese triads for Christ's sake. 1560 01:12:10,392 --> 01:12:11,627 I mean these guys 1561 01:12:11,628 --> 01:12:14,530 are lethal killing machines. You ever watched the movies? 1562 01:12:14,531 --> 01:12:16,832 They, they use knives and swords and shit. 1563 01:12:16,833 --> 01:12:20,803 I mean one guy can take out an entire squad. 1564 01:12:20,804 --> 01:12:22,571 But here, it was like... 1565 01:12:22,572 --> 01:12:25,407 Bang, bang, bang, they're dead. 1566 01:12:25,408 --> 01:12:28,709 I mean, Craig, you didn't even put down your tray. 1567 01:12:29,111 --> 01:12:30,479 I'm proud of you. 1568 01:12:30,480 --> 01:12:31,946 Hey, moron! 1569 01:12:32,147 --> 01:12:33,514 Get up here. 1570 01:12:33,716 --> 01:12:35,082 Yeah, boss man. 1571 01:12:36,085 --> 01:12:37,451 What the fuck is this? 1572 01:12:38,955 --> 01:12:41,389 It's a suitcase full of clothes. 1573 01:12:42,958 --> 01:12:44,660 And, um... 1574 01:12:44,661 --> 01:12:46,061 A bunch of dead 1575 01:12:46,062 --> 01:12:47,463 Koreans or... 1576 01:12:47,464 --> 01:12:48,831 Hawaiians maybe? 1577 01:12:48,832 --> 01:12:50,931 Ooh, mini hot-dogs! 1578 01:12:51,133 --> 01:12:53,100 Okay. 1579 01:12:53,502 --> 01:12:55,137 You had one job. 1580 01:12:55,138 --> 01:12:56,872 One fucking job! 1581 01:12:56,873 --> 01:12:58,540 To go to the airport, 1582 01:12:58,541 --> 01:13:00,776 pick up a suitcase for me, 1583 01:13:00,777 --> 01:13:02,243 and bring it back here. 1584 01:13:02,945 --> 01:13:04,879 This is not my suitcase. 1585 01:13:05,280 --> 01:13:07,516 Where is my fucking suitcase? 1586 01:13:07,517 --> 01:13:08,984 Right. 1587 01:13:08,985 --> 01:13:11,820 Funny story, I gave a lift to these guys as a favor 1588 01:13:11,821 --> 01:13:14,523 of a buddy of mine who scored me really great weed 1589 01:13:14,524 --> 01:13:16,959 and concert tickets, if you guys need some. Anyways... 1590 01:13:16,960 --> 01:13:21,964 I went and had to get their luggage as well, I might have switched their bag 1591 01:13:21,965 --> 01:13:23,031 with your bag. 1592 01:13:23,032 --> 01:13:24,099 Honest mistake. 1593 01:13:24,100 --> 01:13:26,042 You know, my fault, but they're staying here 1594 01:13:26,067 --> 01:13:28,070 on the island so it should be easy just to get 1595 01:13:28,071 --> 01:13:30,004 the bag back. No harm, no foul. 1596 01:13:36,044 --> 01:13:39,581 Randy, if you weren't my mother's favorite nephew, i swear to Christ you'd be 1597 01:13:39,582 --> 01:13:40,948 dead like them! 1598 01:13:42,585 --> 01:13:44,452 Thanks, cuz! I love you too. 1599 01:13:50,025 --> 01:13:52,428 Okay, boys, get me Harry fluder. 1600 01:13:52,429 --> 01:13:54,762 F-l-u-d-e-r. 1601 01:13:55,164 --> 01:13:56,664 Flounder? Fluder? 1602 01:13:57,399 --> 01:13:58,766 Just find him. 1603 01:14:00,669 --> 01:14:02,571 - Tell me you didn't fuck his wife. - I didn't fuck his wife. 1604 01:14:02,572 --> 01:14:03,739 Promise me you didn't fuck his wife. 1605 01:14:03,740 --> 01:14:05,474 I promise. 1606 01:14:05,475 --> 01:14:07,641 - I might of touched a boob. - What? 1607 01:14:08,811 --> 01:14:12,147 We have two minutes to keyser soze the fuck out of here. 1608 01:14:12,148 --> 01:14:15,384 Okay, well, what are we gonna do about your drugs? They're not my drugs! 1609 01:14:15,385 --> 01:14:18,120 We're gonna get rid of them. It's not exactly a carry-on. 1610 01:14:18,121 --> 01:14:19,572 Goddamn it. 1611 01:14:19,597 --> 01:14:23,926 What can I do? -I don't know. Get a plunger or something. 1612 01:14:23,927 --> 01:14:25,027 - Something... - Okay, all right. 1613 01:14:25,028 --> 01:14:26,393 Maybe a hanger? 1614 01:14:28,797 --> 01:14:30,265 This is what I got. 1615 01:14:30,266 --> 01:14:31,733 We can't fuck the drugs away. 1616 01:14:31,734 --> 01:14:33,367 It's all I have right now, man. 1617 01:14:38,341 --> 01:14:39,707 Let me try. Let me try. 1618 01:14:50,220 --> 01:14:51,753 I'm gonna fucking kill you. 1619 01:14:51,754 --> 01:14:54,556 Fuck man. -Is everything a fucking joke to you? 1620 01:14:54,557 --> 01:14:56,959 Can you even comprehend the situation that we're in right now? 1621 01:14:56,960 --> 01:14:59,228 Now is when i bet you tell me that this is all my fault. 1622 01:14:59,229 --> 01:15:01,096 Yes! Of course this is your fault! 1623 01:15:01,097 --> 01:15:03,298 Who else's fault could it be? 1624 01:15:03,299 --> 01:15:04,399 News flash. 1625 01:15:04,400 --> 01:15:05,667 You're not Ferris Bueller. 1626 01:15:05,668 --> 01:15:07,069 You're just a fucking asshole. Fuck you, man. 1627 01:15:07,070 --> 01:15:11,073 Now is when it comes out? I spend my whole life looking after you. 1628 01:15:11,074 --> 01:15:13,475 Fucking showing you the time of your life and this is the thanks I get? 1629 01:15:13,476 --> 01:15:15,177 Sorry did you want me to thank you? 1630 01:15:15,178 --> 01:15:17,012 - Yes. - Okay, I'm sorry, thank you. 1631 01:15:17,013 --> 01:15:20,449 Thank you for turning my life into a complete and utter 1632 01:15:20,450 --> 01:15:22,451 fuck-a-palooza. 1633 01:15:22,452 --> 01:15:25,287 None of this was about showing me the time of my life. 1634 01:15:25,288 --> 01:15:27,254 This is about you not having to live yours. 1635 01:15:27,789 --> 01:15:29,191 See, you don't want me to grow up 1636 01:15:29,192 --> 01:15:30,259 because you're afraid 1637 01:15:30,260 --> 01:15:31,660 that I'll leave you behind. 1638 01:15:31,661 --> 01:15:34,428 That's why you're always pulling some epically stupid shit. 1639 01:15:36,031 --> 01:15:38,098 Well, I'm tired of you always dragging me down. 1640 01:15:39,535 --> 01:15:40,901 That's what you really think? 1641 01:15:41,937 --> 01:15:43,304 Yeah. 1642 01:15:45,607 --> 01:15:46,974 Fuck you. 1643 01:15:47,776 --> 01:15:49,711 You're not my best friend anymore. 1644 01:15:49,712 --> 01:15:51,512 You're not my best friend anymore either. 1645 01:15:55,984 --> 01:15:57,818 We really gotta start locking this door. 1646 01:16:04,293 --> 01:16:05,726 Hiya, boys. 1647 01:16:06,495 --> 01:16:08,195 Long time no see! 1648 01:16:08,897 --> 01:16:10,399 All right, so... 1649 01:16:10,400 --> 01:16:11,866 Let's cut right to the chase. 1650 01:16:14,136 --> 01:16:15,502 You know me. 1651 01:16:16,238 --> 01:16:17,906 And I 1652 01:16:17,907 --> 01:16:19,406 know you who you are. 1653 01:16:19,875 --> 01:16:23,946 Harry fluder, 5220 Archer road. 1654 01:16:23,947 --> 01:16:25,312 And... 1655 01:16:28,417 --> 01:16:30,519 Beauregard Pemberton. 1656 01:16:30,520 --> 01:16:31,920 Beauregard. 1657 01:16:31,921 --> 01:16:33,454 The fourth? 1658 01:16:34,890 --> 01:16:37,258 There are four of you! 1659 01:16:37,859 --> 01:16:39,361 Yeah... 1660 01:16:39,362 --> 01:16:41,195 302 southwest east, third street. 1661 01:16:41,730 --> 01:16:43,966 Bingo. 1662 01:16:43,967 --> 01:16:48,102 So I want to apologize for any discomfort my guys may have caused you. 1663 01:16:48,570 --> 01:16:51,238 Um, can I get you anything? 1664 01:16:51,473 --> 01:16:53,075 We're fine. 1665 01:16:53,076 --> 01:16:54,242 Actually, 1666 01:16:54,243 --> 01:16:56,378 I'd love a sparkling water. Sure. 1667 01:16:56,379 --> 01:16:57,946 Get him a sparkling water. 1668 01:16:57,947 --> 01:16:59,748 With a lemon wedge? 1669 01:16:59,749 --> 01:17:01,115 Lemon wedge coming up. 1670 01:17:03,318 --> 01:17:04,686 I mean, he's asking. 1671 01:17:04,687 --> 01:17:05,787 So... 1672 01:17:05,788 --> 01:17:07,522 You didn't just bring us here to kills us? 1673 01:17:07,523 --> 01:17:09,625 No, why would I do that? 1674 01:17:09,626 --> 01:17:11,825 I don't know. 'Cause, like, we could go to the cops. 1675 01:17:11,850 --> 01:17:14,563 I have a cousin who works in the FBI. I can tell him about... 1676 01:17:14,564 --> 01:17:16,287 Are you actively trying to get us shot? 1677 01:17:16,312 --> 01:17:17,966 No, you're not those kind of guys. 1678 01:17:17,967 --> 01:17:20,802 No, we are not those type of guys. No. 1679 01:17:20,803 --> 01:17:22,104 Your cousin's a security guard. 1680 01:17:22,105 --> 01:17:23,904 Yeah, but at the FBI. 1681 01:17:25,007 --> 01:17:26,373 How is it? 1682 01:17:27,909 --> 01:17:29,111 It's a little warm. 1683 01:17:29,112 --> 01:17:30,412 Can I get some ice? 1684 01:17:30,413 --> 01:17:31,779 Sure. 1685 01:17:32,681 --> 01:17:34,448 What the fuck? 1686 01:17:35,217 --> 01:17:37,618 - You didn't even make it in. - We're done here. 1687 01:17:39,087 --> 01:17:40,454 Make sure you stay out of trouble. 1688 01:17:41,690 --> 01:17:43,158 So, that's it? 1689 01:17:43,159 --> 01:17:45,060 You're just gonna... 1690 01:17:45,061 --> 01:17:46,427 Forget about it? 1691 01:17:49,532 --> 01:17:50,966 There is one thing. 1692 01:17:50,967 --> 01:17:54,736 You guys got ahold of a suitcase that belonged to me. 1693 01:17:54,737 --> 01:17:56,103 That suitcase. 1694 01:17:57,105 --> 01:17:59,307 Which was filled with drugs. 1695 01:17:59,308 --> 01:18:01,009 Now, not so much. 1696 01:18:01,010 --> 01:18:04,246 There's still a lot of drugs in there, though. You owe me money. 1697 01:18:04,247 --> 01:18:05,814 Secondly, 1698 01:18:05,815 --> 01:18:07,181 you've seen my face. 1699 01:18:07,816 --> 01:18:09,084 I've admitted 1700 01:18:09,085 --> 01:18:11,286 that those drugs belong to me. 1701 01:18:11,287 --> 01:18:13,822 Now, there are only two types of people 1702 01:18:13,823 --> 01:18:15,756 that can see this kind of stuff. 1703 01:18:17,193 --> 01:18:19,261 People that work for me and, 1704 01:18:19,262 --> 01:18:20,861 b... 1705 01:18:27,302 --> 01:18:29,604 You just cut them up and carry them around in a bag? 1706 01:18:29,605 --> 01:18:32,974 Yeah, I thought step two of murder was get rid of the body! 1707 01:18:32,975 --> 01:18:35,711 I'm senior staff, i don't do the cutting. 1708 01:18:35,712 --> 01:18:38,146 Plus, I was trying to make a point. 1709 01:18:38,147 --> 01:18:40,849 Point taken, you fucking psycho. Relax. 1710 01:18:40,850 --> 01:18:42,384 Okay, now listen. I've got good news. 1711 01:18:42,385 --> 01:18:47,989 There seems to be an immediate opening in my organization available. 1712 01:18:47,990 --> 01:18:50,592 If you work for me and do one job, 1713 01:18:50,593 --> 01:18:51,959 you won't owe me any money. 1714 01:18:52,928 --> 01:18:54,396 Or b... 1715 01:18:54,397 --> 01:18:56,198 You can, you know... 1716 01:18:56,199 --> 01:18:57,564 I have an empty bag. 1717 01:19:00,068 --> 01:19:01,570 Could you just give us 1718 01:19:01,571 --> 01:19:03,638 one minute to discuss this between ourselves? 1719 01:19:03,639 --> 01:19:04,639 Sure, take your time. 1720 01:19:06,408 --> 01:19:09,043 Okay, could everybody turn around and cover their ears? 1721 01:19:09,444 --> 01:19:10,811 No, that's not gonna happen. 1722 01:19:12,714 --> 01:19:15,150 - Okay, we'll just whisper. - Okay. 1723 01:19:15,151 --> 01:19:17,686 I don't think this is the kind of guy we want to be indebted too. 1724 01:19:17,687 --> 01:19:19,621 Yeah, but I don't think we really have a choice. Look at him. 1725 01:19:19,622 --> 01:19:21,723 All white. What is it easter right now? 1726 01:19:21,724 --> 01:19:22,924 He's fucking crazy. 1727 01:19:22,925 --> 01:19:24,760 - Haven't you seen the godfather? -Yeah. 1728 01:19:24,761 --> 01:19:27,763 There may be a day, where I come in and ask you for a favor. 1729 01:19:27,764 --> 01:19:30,398 My god, Harry, that impression was fucking spot on. 1730 01:19:30,399 --> 01:19:31,867 I've been sitting on that one for a while. 1731 01:19:31,868 --> 01:19:33,902 - I thought it was appropriate. - It was totally appropriate. 1732 01:19:33,903 --> 01:19:35,904 You've been crushing this whole vacation with these impressions. 1733 01:19:35,905 --> 01:19:37,038 I didn't know you had it in you. 1734 01:19:37,039 --> 01:19:38,840 Thanks man. -I still fucking hate you though. 1735 01:19:38,841 --> 01:19:39,915 I still fucking hate you too. 1736 01:19:39,940 --> 01:19:42,878 There's no way this guy really trusts us, so he's not gonna give us a big job. 1737 01:19:42,879 --> 01:19:45,714 I bet it's some, like, victimless mundane crime. I'm positive. 1738 01:19:45,715 --> 01:19:47,549 Okay, we talked about it. We're gonna do it. 1739 01:19:47,550 --> 01:19:48,950 - What... what, no! - Excellent. 1740 01:19:48,951 --> 01:19:50,384 Great. 1741 01:19:50,552 --> 01:19:51,919 Good choice. 1742 01:19:52,187 --> 01:19:54,189 I need you to, 1743 01:19:54,190 --> 01:19:56,291 take care of somebody for me. 1744 01:19:56,292 --> 01:19:59,060 You know, not my wife, just... 1745 01:19:59,061 --> 01:20:00,427 That one. 1746 01:20:01,663 --> 01:20:02,798 What did she do? 1747 01:20:02,799 --> 01:20:04,599 Nothing really... 1748 01:20:04,600 --> 01:20:07,636 I mean, accidentally, she saw something she shouldn't have. 1749 01:20:07,637 --> 01:20:09,938 I've been agonizing over this, really. 1750 01:20:09,939 --> 01:20:13,742 But, I can't very well ask her to whack herself, right? 1751 01:20:13,743 --> 01:20:17,579 So, listen. Vito and nickie are gonna kinda tag along, 1752 01:20:17,580 --> 01:20:20,182 right, make sure nothing goes wrong. 1753 01:20:20,183 --> 01:20:22,049 Then, you're free to go. 1754 01:20:22,751 --> 01:20:24,886 And thanks, fellas. 1755 01:20:24,887 --> 01:20:27,488 You're really taking a load off my mind. 1756 01:20:30,292 --> 01:20:31,793 Yeah, thanks for the water. 1757 01:20:31,794 --> 01:20:33,760 Jk, it fucking sucks. 1758 01:20:35,597 --> 01:20:37,833 Honestly, that could have gone way worse. 1759 01:20:37,834 --> 01:20:39,201 What are you talking about? 1760 01:20:39,202 --> 01:20:41,570 Dude, we just had a meeting with Vincent gambazzo 1761 01:20:41,571 --> 01:20:43,872 in an abandoned warehouse and he let us go. 1762 01:20:43,873 --> 01:20:46,308 Yeah, to kill Colette. -We're not gonna have to kill Colette. 1763 01:20:46,309 --> 01:20:49,209 We're just gotta get in a couple of good punches! 1764 01:20:51,179 --> 01:20:52,980 Fuck! 1765 01:20:54,282 --> 01:20:56,416 We're gonna have to kill Colette. 1766 01:21:08,697 --> 01:21:10,430 Hey, hun. 1767 01:21:11,600 --> 01:21:13,435 Just finished my sudoku game. 1768 01:21:13,436 --> 01:21:17,037 And I think I just figured out the secret to cold fusion. 1769 01:21:17,772 --> 01:21:19,407 Yeah? 1770 01:21:19,408 --> 01:21:22,077 I know, the patent alone could be worth billions. 1771 01:21:22,078 --> 01:21:24,411 Anyway, I was thinking maybe we could watch the sunset, 1772 01:21:26,081 --> 01:21:29,116 and then, practice the last half of the kama-sutra. 1773 01:21:29,751 --> 01:21:31,585 That sounds great. 1774 01:21:45,800 --> 01:21:47,668 All right, I was wrong, man. 1775 01:21:47,936 --> 01:21:49,738 This is bad. 1776 01:21:49,739 --> 01:21:51,772 This is real fucking bad. 1777 01:21:55,343 --> 01:21:57,097 How are we supposed to go through with this? 1778 01:21:57,122 --> 01:21:58,813 Yeah, man. How many people have you killed? 1779 01:21:58,814 --> 01:22:02,216 None. But my gun has killed a bunch. Allegedly. 1780 01:22:03,019 --> 01:22:04,875 How are we even supposed to find her? 1781 01:22:04,900 --> 01:22:06,510 Don't worry, she'll turn up. 1782 01:22:07,355 --> 01:22:08,989 Hey, guys. 1783 01:22:09,057 --> 01:22:10,258 Kenny! 1784 01:22:10,259 --> 01:22:11,826 Kenny! 1785 01:22:11,827 --> 01:22:13,862 Kenny! Kenny's here. 1786 01:22:13,863 --> 01:22:15,530 - Hi, hi. Hi. - Kenny! 1787 01:22:15,531 --> 01:22:16,598 Okay. 1788 01:22:16,599 --> 01:22:18,667 Anyway, I'm having a party at the house. 1789 01:22:18,668 --> 01:22:22,570 You know how those are, ragers, wouldn't want the belles of the ball to miss it. 1790 01:22:22,571 --> 01:22:25,399 Who are your friends? Look at these guys, look at them. Matching set. 1791 01:22:25,424 --> 01:22:28,277 Big and tall. Strong, silent type. Okay. 1792 01:22:28,277 --> 01:22:30,378 - All right, I get it. You're digging in. - Yeah, yeah, okay. 1793 01:22:30,379 --> 01:22:32,614 Playing hard to get, mount Olympus? 1794 01:22:32,615 --> 01:22:34,282 Can't wait to climb you. 1795 01:22:34,283 --> 01:22:35,983 Both! 1796 01:22:36,986 --> 01:22:38,520 Gotta hose you off. 1797 01:22:38,521 --> 01:22:40,622 Let's save that for when the sun goes down, at least. 1798 01:22:40,623 --> 01:22:41,728 Come one. - I have a big appetite. 1799 01:22:41,753 --> 01:22:43,614 I know, I'm stuffed though, we got to get out of here. 1800 01:22:45,994 --> 01:22:47,427 All right. 1801 01:22:47,963 --> 01:22:49,531 I'll kill her. I'm gonna do it. 1802 01:22:49,532 --> 01:22:50,632 What are you talking about? 1803 01:22:50,633 --> 01:22:53,535 I need a beer if I'm gonna murder someone. Is that all right? 1804 01:22:53,536 --> 01:22:57,017 Okay. -What do you want? What type of beer do you guys like? Just water. 1805 01:22:57,042 --> 01:23:00,331 Just water? I thought you guys were murderers, don't be pussies. 1806 01:23:02,077 --> 01:23:04,012 Here you go. Water for the gentlemen. 1807 01:23:04,013 --> 01:23:06,513 Important to stay hydrated. 1808 01:23:10,752 --> 01:23:12,220 We can't kill her. 1809 01:23:12,221 --> 01:23:15,023 What are we supposed to do? Just wait and see if she shows up? 1810 01:23:15,024 --> 01:23:16,157 If she shows up. 1811 01:23:16,158 --> 01:23:17,392 I don't know, Harry. I just don't fucking know 1812 01:23:17,393 --> 01:23:19,192 what I'm doing. Just going with it right now. 1813 01:23:19,427 --> 01:23:20,794 Hi. 1814 01:23:20,862 --> 01:23:22,330 Shit. 1815 01:23:22,331 --> 01:23:24,966 Um, I was just going to go for a dive, you know, clear my head. 1816 01:23:24,967 --> 01:23:26,333 Look for the kraken. 1817 01:23:27,702 --> 01:23:30,404 Sorry. Change of plans. 1818 01:23:43,719 --> 01:23:45,519 You should zip up your suit. 1819 01:24:01,002 --> 01:24:04,439 Wow, you know, i really like what you guys have done with the place. 1820 01:24:04,440 --> 01:24:05,840 Do you guys summer here? 1821 01:24:05,841 --> 01:24:08,843 No, this is where we keep the oars, propellers... 1822 01:24:08,844 --> 01:24:10,711 Dead bodies. 1823 01:24:11,479 --> 01:24:12,913 Go ahead. 1824 01:24:20,455 --> 01:24:21,689 No, no, no. 1825 01:24:21,690 --> 01:24:23,223 Sorry. 1826 01:24:28,563 --> 01:24:31,099 What if I don't do it? 1827 01:24:31,100 --> 01:24:33,001 Then I shoot your friend. 1828 01:24:33,002 --> 01:24:34,769 What if I'm okay with that? 1829 01:24:34,770 --> 01:24:36,337 Listen, either you do it, 1830 01:24:36,338 --> 01:24:39,639 or we shoot you both and use your hand to shoot her. 1831 01:24:44,913 --> 01:24:46,981 Harry, wait, there's time. There's still time. 1832 01:24:46,982 --> 01:24:49,584 Hey guys, let me tell you this quick story about a young boy 1833 01:24:49,585 --> 01:24:51,386 and his unbridled love of guns n' roses. 1834 01:24:51,387 --> 01:24:52,554 Would you like to hear that... 1835 01:24:52,555 --> 01:24:54,089 - Shut the fuck up! - You shut the fuck up! 1836 01:24:54,090 --> 01:24:56,724 You know there are bullets in that thing. Shut the fuck up about this... 1837 01:24:56,725 --> 01:24:58,126 Wait! Wait! 1838 01:24:58,127 --> 01:24:59,394 Just hold on a second. 1839 01:24:59,395 --> 01:25:01,261 I gotta say something. 1840 01:25:01,463 --> 01:25:02,931 Bowie. 1841 01:25:02,932 --> 01:25:04,499 I didn't mean what I said before. 1842 01:25:04,500 --> 01:25:06,568 You don't bring me down. 1843 01:25:06,569 --> 01:25:08,736 Some of the best times I ever had have been with you, man. 1844 01:25:08,737 --> 01:25:09,838 Yeah? 1845 01:25:09,839 --> 01:25:10,972 You remember that time, 1846 01:25:10,973 --> 01:25:12,841 we waited outside Fred durst's hotel 1847 01:25:12,842 --> 01:25:14,741 just so he could sign our red Yankees caps. 1848 01:25:15,210 --> 01:25:16,978 He was such a fucking dick to us. 1849 01:25:16,979 --> 01:25:18,713 Or the first time we smoked grass. 1850 01:25:18,714 --> 01:25:19,948 It wasn't really weed. 1851 01:25:19,949 --> 01:25:21,783 It was actual grass but we still pretended 1852 01:25:21,784 --> 01:25:23,483 that we were high for three days. 1853 01:25:24,587 --> 01:25:27,254 Look, I don't care what you do for a living. 1854 01:25:27,922 --> 01:25:29,890 You're my best friend. 1855 01:25:32,760 --> 01:25:34,561 You're not my best friend. 1856 01:25:35,397 --> 01:25:37,464 'Cause you're my brother, man. 1857 01:25:38,299 --> 01:25:40,066 I love you. 1858 01:25:41,936 --> 01:25:43,938 Are you crying? 1859 01:25:43,939 --> 01:25:45,907 If I am, it's only 'cause of this gun. 1860 01:25:45,908 --> 01:25:47,607 Are you crying? 1861 01:25:50,778 --> 01:25:53,313 That's a beautiful friendship, right there. 1862 01:25:54,215 --> 01:25:57,051 Okay, no. Look, I've had enough of whatever this is. 1863 01:25:57,052 --> 01:25:58,885 - Time's up. - Fuck you! 1864 01:26:01,789 --> 01:26:03,156 Fuck. 1865 01:26:15,603 --> 01:26:18,038 Damn it! 1866 01:26:18,706 --> 01:26:20,675 Okay, you guys are free to go. 1867 01:26:20,676 --> 01:26:22,876 Yeah, it's a good job. 1868 01:26:49,070 --> 01:26:50,537 It's done, boss. 1869 01:26:50,805 --> 01:26:52,172 Good. 1870 01:26:52,540 --> 01:26:54,075 All right. 1871 01:26:54,076 --> 01:26:57,010 Look, get everybody back here. We're leaving in about... 1872 01:26:57,579 --> 01:26:59,079 Two hours. 1873 01:26:59,914 --> 01:27:02,315 Yeah. Wait a minute. Um, 1874 01:27:03,451 --> 01:27:05,485 bring me back a sandwich. 1875 01:27:06,387 --> 01:27:08,321 I don't care. Surprise me. 1876 01:27:08,690 --> 01:27:10,323 But no onions. 1877 01:27:15,897 --> 01:27:18,633 Where the hell is everybody? 1878 01:27:18,634 --> 01:27:22,502 Hey guys, let's go, i want to get out of here. 1879 01:27:25,940 --> 01:27:27,474 Hey, daddy. 1880 01:27:27,976 --> 01:27:31,278 You want to arrest me? 1881 01:27:32,981 --> 01:27:34,983 Good. 1882 01:27:34,984 --> 01:27:38,620 You have the right to remain silent. 1883 01:27:38,621 --> 01:27:42,023 I've been wanting to do this all week. 1884 01:27:42,024 --> 01:27:46,426 Anything you say can be used against you in a court of law. 1885 01:27:48,764 --> 01:27:51,064 Careful, honey. I got a glass chin. 1886 01:27:52,635 --> 01:27:55,003 You have the right to an attorney. 1887 01:27:55,004 --> 01:27:58,573 Baby, the things I'm gonna do to you. 1888 01:27:58,574 --> 01:28:01,309 Vincent Anthony gambazzo, you are under arrest 1889 01:28:01,310 --> 01:28:03,278 for trafficking illegal narcotics, 1890 01:28:03,279 --> 01:28:05,946 racketeering and conspiracy to commit murder. 1891 01:28:06,147 --> 01:28:08,214 What? Hey! 1892 01:28:08,449 --> 01:28:10,451 Come here. 1893 01:28:10,452 --> 01:28:12,453 Put your hands behind your head. 1894 01:28:12,454 --> 01:28:14,921 What the fuck is going on? 1895 01:28:15,423 --> 01:28:16,891 You've got nothing on me. 1896 01:28:16,892 --> 01:28:18,793 What do you do it so tight? -Put your hands behind your back. 1897 01:28:18,794 --> 01:28:20,961 Does the name Colette weller mean anything to you? 1898 01:28:21,095 --> 01:28:22,163 Um, no. 1899 01:28:22,164 --> 01:28:23,665 How about Harry fluder? 1900 01:28:23,666 --> 01:28:25,600 - Bowie Pemberton? - Doesn't ring a bell. 1901 01:28:25,601 --> 01:28:26,668 Really? 1902 01:28:26,669 --> 01:28:29,102 'Cause that's not what they have to say. 1903 01:28:31,639 --> 01:28:32,874 Never heard of us. 1904 01:28:32,875 --> 01:28:34,008 Really? 1905 01:28:34,009 --> 01:28:35,610 Beauregard, remember? 1906 01:28:35,611 --> 01:28:37,777 Lemon water, you thought we were gay. Come on dude. 1907 01:28:38,246 --> 01:28:39,480 These guys? 1908 01:28:39,481 --> 01:28:40,948 No, I'm sorry, my bad. 1909 01:28:40,949 --> 01:28:42,183 I'm bad with names. 1910 01:28:42,184 --> 01:28:45,720 Yeah, I know these guys. They've been guests on my boat. 1911 01:28:45,721 --> 01:28:47,822 So, you're telling me that I'm under arrest 1912 01:28:47,823 --> 01:28:50,490 for killing three people that aren't dead? 1913 01:28:50,692 --> 01:28:51,759 Yes, I am. 1914 01:28:51,760 --> 01:28:53,194 You should be indicted 1915 01:28:53,195 --> 01:28:56,264 for conspiring to be an idiot. 1916 01:28:56,265 --> 01:28:58,633 I need you to take care of somebody for me. 1917 01:28:58,634 --> 01:29:00,800 Um, you know, not my wife, just... 1918 01:29:01,369 --> 01:29:03,303 That one. And thanks, fellas. 1919 01:29:04,172 --> 01:29:06,874 You're really taking a load off my mind. 1920 01:29:06,875 --> 01:29:08,242 And that's not even half of it. 1921 01:29:08,243 --> 01:29:09,711 And I've got it all here. 1922 01:29:09,712 --> 01:29:12,213 Enough to put your sad, soft dick in prison. 1923 01:29:12,214 --> 01:29:13,981 Wait. How did you get that recording? 1924 01:29:13,982 --> 01:29:17,018 Well, talk about blowjobs anywhere near a guy's dick and 1925 01:29:17,019 --> 01:29:21,289 I could have tattooed a rainbow unicorn on you and you never would have noticed. 1926 01:29:21,290 --> 01:29:23,524 Just stop me, it's a bad habit. 1927 01:29:23,525 --> 01:29:27,495 It's also the least thoroughly searched area in a pat down. 1928 01:29:27,496 --> 01:29:29,529 All right, come on guys. Let's go. 1929 01:29:30,064 --> 01:29:31,366 Hold on to me. 1930 01:29:31,367 --> 01:29:32,767 If I trip, I'll sue you. 1931 01:29:32,768 --> 01:29:35,370 Who gives a shit, these are so fucking tight. 1932 01:29:35,371 --> 01:29:38,740 You know what? You're all uninvited to my party in the Hamptons, you hear me? 1933 01:29:38,741 --> 01:29:41,409 We also had Vincent's phone tapped. 1934 01:29:41,410 --> 01:29:44,178 And we recorded this, right after you guys left. 1935 01:29:44,179 --> 01:29:45,446 As soon as this two 1936 01:29:45,447 --> 01:29:47,415 fuck-sticks are done taking care of her, 1937 01:29:47,416 --> 01:29:50,083 I want you to take care of them. 1938 01:29:50,218 --> 01:29:51,885 No loose ends. 1939 01:29:52,420 --> 01:29:53,788 Whoa! 1940 01:29:53,789 --> 01:29:55,022 That's pretty cool. 1941 01:29:55,023 --> 01:29:56,557 They wanted to kill you. 1942 01:29:56,558 --> 01:29:59,092 Yeah, but you knew about it so, it's all right. 1943 01:30:00,362 --> 01:30:01,929 The bug we had on you only transmitted locally 1944 01:30:01,930 --> 01:30:03,731 so we had no idea where they took you. 1945 01:30:03,732 --> 01:30:06,501 Our guys couldn't pick you up until after you called us from the mansion, 1946 01:30:06,502 --> 01:30:07,934 so, how did you get out of there? 1947 01:30:08,136 --> 01:30:09,670 So, 1948 01:30:09,671 --> 01:30:11,639 you weren't really that careful about it. 1949 01:30:11,640 --> 01:30:13,207 Could have got killed. 1950 01:30:13,208 --> 01:30:14,542 Okay, here is what happened. 1951 01:30:14,543 --> 01:30:15,810 All right, 1952 01:30:15,811 --> 01:30:19,947 I can never remember, do we do this like a burrito or a crepe? 1953 01:30:19,948 --> 01:30:21,516 What's the difference? 1954 01:30:21,517 --> 01:30:23,251 Well, burrito's folded into a pocket 1955 01:30:23,252 --> 01:30:25,019 but stuff spills out the bottom. 1956 01:30:25,020 --> 01:30:26,788 Whereas, a crepe, you just fold over 1957 01:30:26,789 --> 01:30:28,890 and it spills out the top. 1958 01:30:28,891 --> 01:30:31,092 Why don't we just roll her up like a taquito, then? 1959 01:30:31,093 --> 01:30:33,528 No, see, you're thinking of a blintz, I think. 1960 01:30:34,963 --> 01:30:36,230 Maybe, maybe we'll do... 1961 01:30:36,231 --> 01:30:38,498 Maybe we'll do it like a hot... 1962 01:30:38,599 --> 01:30:39,966 Hot pocket. 1963 01:30:40,101 --> 01:30:41,202 Kick. 1964 01:30:41,203 --> 01:30:42,603 Hum... 1965 01:30:42,604 --> 01:30:44,871 How are you doing that with your eyes? 1966 01:30:46,474 --> 01:30:49,242 How are you doing that with your arm? 1967 01:30:50,311 --> 01:30:51,845 I'm not sure. 1968 01:30:55,249 --> 01:30:56,784 Is that a ninja 1969 01:30:56,785 --> 01:30:58,251 or a samurai? 1970 01:31:00,055 --> 01:31:02,690 Damn it! I would have had a really cool one liner 1971 01:31:02,691 --> 01:31:04,058 about how badass that just looked 1972 01:31:04,059 --> 01:31:05,693 if my brain wasn't so fucking muddled with terror, 1973 01:31:05,694 --> 01:31:08,830 on account you just killed Colette like a son of a bitch. 1974 01:31:08,831 --> 01:31:11,265 Aw! Did anyone oar-der an ass whopping? 1975 01:31:11,266 --> 01:31:13,000 That would have been perfect, damn it! 1976 01:31:13,001 --> 01:31:15,468 Sorry, it's not important to what we're talking about right now, though. Bowie! 1977 01:31:15,471 --> 01:31:18,673 Why the fuck did you do that? I was trying to buy us time. 1978 01:31:18,674 --> 01:31:20,588 I drugged those two assholes, we just needed two more minutes. 1979 01:31:20,613 --> 01:31:21,688 - Bowie! - No, don't bowie me, man. 1980 01:31:21,713 --> 01:31:23,110 We just made up and now I'm going to have to 1981 01:31:23,111 --> 01:31:27,148 fucking testify against you in court. They're going to say, "who was it?" 1982 01:31:27,149 --> 01:31:29,183 And I'm not a liar. So, I'm gonna have to point at you 1983 01:31:29,184 --> 01:31:30,852 and I'm gonna have to say, "it was fucking Harry." 1984 01:31:30,853 --> 01:31:32,153 Bowie! 1985 01:31:32,154 --> 01:31:33,620 Holy shit, Colette! 1986 01:31:33,821 --> 01:31:35,289 You okay? 1987 01:31:35,290 --> 01:31:36,608 Why are you not dead? 1988 01:31:36,633 --> 01:31:40,561 I mean, I'm really glad you're not dead, but why the fuck are you not dead? 1989 01:31:40,562 --> 01:31:43,831 Fuck squid. They are like the assholes of the ocean. 1990 01:31:43,832 --> 01:31:47,168 That's why all the deep-sea divers had to wear those special wet suits 1991 01:31:47,169 --> 01:31:49,402 it had so much chainmail on it, it was basically... 1992 01:31:50,338 --> 01:31:51,606 Bullet-proof. 1993 01:31:51,607 --> 01:31:52,707 You knew it! 1994 01:31:52,708 --> 01:31:54,474 So, you're not just like a murderer. 1995 01:31:57,212 --> 01:31:58,645 You should zip up your suit. 1996 01:31:59,080 --> 01:32:00,480 Trust me. 1997 01:32:00,848 --> 01:32:02,282 Okay. 1998 01:32:11,025 --> 01:32:12,727 This is big, Harry. 1999 01:32:12,728 --> 01:32:14,527 I am fucking jacked up right now. 2000 01:32:14,562 --> 01:32:15,796 You okay? 2001 01:32:15,797 --> 01:32:17,163 Yeah, yeah. 2002 01:32:17,265 --> 01:32:18,699 Good shot. 2003 01:32:18,700 --> 01:32:20,466 I was aiming for your leg. 2004 01:32:20,535 --> 01:32:21,736 Never mind. This is great. 2005 01:32:21,737 --> 01:32:25,973 Isn't this great? Look around. Look at what we did. This is so great. 2006 01:32:25,974 --> 01:32:27,375 Where did you get the drugs? 2007 01:32:27,376 --> 01:32:28,741 Dude. 2008 01:32:29,477 --> 01:32:30,844 It was Kenny. 2009 01:32:31,012 --> 01:32:32,179 Guys! 2010 01:32:32,180 --> 01:32:33,281 Kenny! 2011 01:32:33,282 --> 01:32:34,415 Kenny! 2012 01:32:34,416 --> 01:32:35,750 Kenny! 2013 01:32:35,751 --> 01:32:36,665 Good to see Kenny! 2014 01:32:36,690 --> 01:32:39,153 Kenny, we're in trouble, do you have mints? 2015 01:32:39,154 --> 01:32:41,154 - Back pocket. - Kenny! 2016 01:32:41,722 --> 01:32:44,190 - Hi, hi. Hi. - Kenny! 2017 01:32:47,562 --> 01:32:49,630 Here. Water for the gentlemen. 2018 01:32:49,631 --> 01:32:51,231 Important to stay hydrated. 2019 01:32:51,766 --> 01:32:53,768 Gentle, gentle! God. 2020 01:32:53,769 --> 01:32:55,970 I can't believe you fucking did it, man. 2021 01:32:55,971 --> 01:32:58,571 Yeah, yeah, can we just get out of here? Wait. 2022 01:33:01,375 --> 01:33:03,009 I have an idea. 2023 01:33:05,479 --> 01:33:07,281 Is this really necessary? 2024 01:33:07,282 --> 01:33:09,983 Told you I wouldn't be caught dead in those clothes. 2025 01:33:12,186 --> 01:33:13,653 Watch you head, Colette. 2026 01:33:16,924 --> 01:33:18,291 Son of a... 2027 01:33:18,315 --> 01:33:31,715 WwW.ZooCine.CoM Watch Movies and Series! 2028 01:33:32,873 --> 01:33:34,742 It's done, boss. 2029 01:33:34,743 --> 01:33:36,677 Scientifically speaking, what we did is called 2030 01:33:36,678 --> 01:33:38,312 crocodile dundee ii -ing. 2031 01:33:38,313 --> 01:33:40,348 This is where he switches clothes with the bad guy 2032 01:33:40,349 --> 01:33:43,283 so that the other bad guys shoot their boss instead of him. 2033 01:33:43,818 --> 01:33:45,119 Wow! 2034 01:33:45,120 --> 01:33:46,320 I've got to say, I'm... 2035 01:33:46,321 --> 01:33:47,521 I'm impressed. 2036 01:33:47,522 --> 01:33:48,656 What do you say, like, 2037 01:33:48,657 --> 01:33:50,356 maybe when we get back to the mainland 2038 01:33:50,858 --> 01:33:52,358 go on like, a date? 2039 01:33:53,828 --> 01:33:55,662 You seem like a pretty nice guy. 2040 01:33:55,963 --> 01:33:57,498 I know, thanks. 2041 01:33:57,499 --> 01:33:58,799 So, how should I put this? 2042 01:34:00,469 --> 01:34:02,503 - You see that, right there? - Yeah. 2043 01:34:02,504 --> 01:34:06,073 I'd rather shove that up my ass and pull it out my vagina 2044 01:34:06,074 --> 01:34:07,607 than do anything with you. 2045 01:34:10,612 --> 01:34:12,613 What a grosso! 2046 01:34:12,614 --> 01:34:13,981 What a fuckin' nut! 2047 01:34:13,982 --> 01:34:15,249 Did you hear that? 2048 01:34:15,250 --> 01:34:17,351 Yeah, we heard all that. 2049 01:34:17,352 --> 01:34:19,153 My god, man. 2050 01:34:19,154 --> 01:34:21,956 I think I'm in love, i bet she's into some weird shit. 2051 01:34:21,957 --> 01:34:23,257 Wait! Hold on! I love you! 2052 01:34:23,258 --> 01:34:24,991 Match made in heaven. 2053 01:34:26,961 --> 01:34:29,630 Well, um, it was really great meeting you. 2054 01:34:29,631 --> 01:34:31,298 Thanks for shooting me. You're welcome. 2055 01:34:31,299 --> 01:34:36,137 Now, if you ask me if I've ever killed someone, i can say that I tried. 2056 01:34:36,138 --> 01:34:39,006 Yeah, how about next time, we overthrow a dictator. 2057 01:34:39,007 --> 01:34:41,407 Or, yeah, we could stop a bank robbery. 2058 01:34:41,575 --> 01:34:43,142 Yeah. 2059 01:34:43,878 --> 01:34:45,611 Or just play it by ear. 2060 01:34:46,914 --> 01:34:49,917 That would really mess with my plans. 2061 01:34:49,918 --> 01:34:51,619 Hey! Where are you going? Freeze! 2062 01:34:51,620 --> 01:34:52,986 I'll get you, you bitch. 2063 01:35:09,738 --> 01:35:11,138 No! 2064 01:35:11,139 --> 01:35:12,939 Was that the first time you guys were gonna... 2065 01:35:13,174 --> 01:35:14,675 I ruined it. 2066 01:35:14,676 --> 01:35:15,876 Shit! 2067 01:35:15,877 --> 01:35:18,044 Okay, well, keep going and all that. 2068 01:35:18,279 --> 01:35:20,046 You guys are cute! 2069 01:35:20,214 --> 01:35:21,714 Hi. 2070 01:35:32,094 --> 01:35:35,595 - Help, help. - All right, I got you. 2071 01:35:36,897 --> 01:35:39,266 Dude, that trip was exactly what I needed. 2072 01:35:39,267 --> 01:35:40,801 You know what? 2073 01:35:40,802 --> 01:35:42,169 Me too. 2074 01:35:42,170 --> 01:35:44,004 - For real? - Yeah, man, I feel great. 2075 01:35:44,005 --> 01:35:46,407 I like this new Harry, man. What are going to do now? 2076 01:35:46,408 --> 01:35:49,410 I got this text on the plane. 2077 01:35:49,411 --> 01:35:52,545 I guess I should just probably go back in to work. 2078 01:35:53,348 --> 01:35:54,981 Dude, I haven't got shit, this week. 2079 01:35:55,116 --> 01:35:56,450 I'm coming. 2080 01:35:56,451 --> 01:35:58,586 I still have no idea what you do for work. 2081 01:35:58,587 --> 01:36:01,054 I work hard, man, what else do you need to know? 157159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.