All language subtitles for Krypton.S01E10 - The Phantom Zone.720p.HDTV.x264-KILLERS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,908 --> 00:00:03,905 Everything that Adam said about the Els, 2 00:00:03,945 --> 00:00:05,242 about who we are, 3 00:00:05,437 --> 00:00:06,781 who we're meant to be, 4 00:00:06,893 --> 00:00:08,705 he believed I could save the universe. 5 00:00:08,862 --> 00:00:10,823 Through fire, we are reborn. 6 00:00:12,508 --> 00:00:14,155 I couldn't even save him. 7 00:00:20,488 --> 00:00:22,055 It's chaos out there. 8 00:00:22,123 --> 00:00:23,954 The whole city's gonna descend into anarchy. 9 00:00:24,022 --> 00:00:26,001 Who's gonna fill this sudden power vacuum? 10 00:00:26,069 --> 00:00:27,469 - Dru-Zod. - I don't think 11 00:00:27,537 --> 00:00:29,453 he's come back to save Krypton. 12 00:00:29,521 --> 00:00:30,883 I think he's come back to rule it. 13 00:00:30,951 --> 00:00:32,467 House of Zod, House of El, 14 00:00:32,576 --> 00:00:34,163 you're my son. 15 00:00:34,271 --> 00:00:36,350 Doomsday is already far beyond your reach. 16 00:00:36,530 --> 00:00:38,881 I just never thought that you'd help them do it. 17 00:00:39,303 --> 00:00:40,975 We will take the creature to your city. 18 00:00:41,082 --> 00:00:43,178 And risk the lives of everyone in Kandor? 19 00:00:43,259 --> 00:00:45,217 You have sealed Krypton's fate! 20 00:00:45,294 --> 00:00:46,905 Please don't do this. 21 00:00:47,178 --> 00:00:49,352 You're gonna have to make a choice. 22 00:00:50,819 --> 00:00:52,278 Get away from me! 23 00:00:52,358 --> 00:00:54,350 Black Zero will shatter the guilds, 24 00:00:54,475 --> 00:00:56,087 strip the ranked of their power, 25 00:00:56,155 --> 00:00:58,230 and we will return Kandor to its people. 26 00:00:58,307 --> 00:00:59,884 The product of your union: 27 00:00:59,961 --> 00:01:00,982 Cor-Vex. 28 00:01:01,059 --> 00:01:03,459 We have a child. I believe in you. 29 00:01:04,952 --> 00:01:07,024 Brainiac is taking power from the generator 30 00:01:07,092 --> 00:01:09,256 that powers the city's protective dome. 31 00:01:09,647 --> 00:01:11,022 Brainiac, he's already here. 32 00:01:11,112 --> 00:01:12,524 We have to go. 33 00:01:12,592 --> 00:01:15,342 How will you defeat an alien conqueror? 34 00:01:15,569 --> 00:01:16,879 Krypton. 35 00:01:16,981 --> 00:01:21,513 Your world is mine. 36 00:01:34,755 --> 00:01:36,934 Yes, I think it's time. 37 00:02:08,191 --> 00:02:10,073 Brainiac! He's here! 38 00:02:10,307 --> 00:02:12,457 We'll never find Seg in all this. 39 00:02:12,705 --> 00:02:14,054 Try his comms again. 40 00:02:14,122 --> 00:02:16,395 Seg! Come in! 41 00:02:16,472 --> 00:02:17,918 Seg! 42 00:02:28,799 --> 00:02:29,942 There! 43 00:02:31,882 --> 00:02:33,231 What do we do? 44 00:02:33,710 --> 00:02:34,945 I don't know. 45 00:02:35,159 --> 00:02:38,217 With that dome down, we're not gonna last for long. 46 00:02:38,494 --> 00:02:39,866 Neither will they. 47 00:02:40,157 --> 00:02:42,663 We've got to find some sort of way to get people indoors. 48 00:02:43,101 --> 00:02:44,467 Figure out how to... 49 00:02:45,209 --> 00:02:46,558 What happened? 50 00:02:47,860 --> 00:02:51,125 The Voice, it's broken to pieces. 51 00:02:51,193 --> 00:02:53,655 All of the sudden, the dome just came down, 52 00:02:53,723 --> 00:02:56,230 and Brainiac was there. 53 00:02:56,948 --> 00:02:58,730 Wait, where's Jayna? 54 00:03:02,223 --> 00:03:04,332 She went off somewhere in the catacombs. 55 00:03:04,637 --> 00:03:06,199 What did you do to her? 56 00:03:06,402 --> 00:03:08,379 I didn't do anything to her. 57 00:03:08,605 --> 00:03:09,965 It's true. 58 00:03:10,253 --> 00:03:11,613 He didn't. 59 00:03:14,148 --> 00:03:15,941 Look, if you're here to try and force me 60 00:03:16,009 --> 00:03:18,933 to tell you where Doomsday is, then you're wasting your time. 61 00:03:19,009 --> 00:03:23,012 The Cythonnites double-crossed me; they hid it somewhere. 62 00:03:24,582 --> 00:03:26,367 That's not why we're here. 63 00:03:26,777 --> 00:03:30,012 We need you to take us to the Fortress. 64 00:03:31,515 --> 00:03:35,072 We're gonna bring back your grandfather. 65 00:03:41,627 --> 00:03:44,128 *KRYPTON* Season 01 Episode 10 66 00:03:44,196 --> 00:03:45,893 Episode Title : "The Phantom Zone" 67 00:03:46,854 --> 00:03:49,300 We are not alone in the universe! 68 00:03:49,981 --> 00:03:52,277 Krypton is vulnerable! 69 00:03:52,578 --> 00:03:56,495 And praying to him won't be enough to save it. 70 00:04:02,957 --> 00:04:04,339 Val of House El, 71 00:04:04,543 --> 00:04:07,613 for rebelling against the lawful authority of the state, 72 00:04:07,691 --> 00:04:11,127 you leave me no choice but to find you guilty of sedition. 73 00:04:11,631 --> 00:04:14,869 You are hereby sentenced to death! 74 00:04:21,971 --> 00:04:23,569 Remember, Seg, 75 00:04:23,799 --> 00:04:27,236 keep believing in a better tomorrow. 76 00:04:27,473 --> 00:04:29,533 Grandpa! 77 00:04:29,911 --> 00:04:31,377 I love you! 78 00:04:42,326 --> 00:04:43,750 No! 79 00:04:43,977 --> 00:04:47,265 No! Grandpa! 80 00:04:47,623 --> 00:04:49,007 Grandpa! 81 00:05:01,125 --> 00:05:02,718 Where did he go? 82 00:05:03,133 --> 00:05:04,700 Into the Phantom Zone, 83 00:05:04,925 --> 00:05:06,556 a dimension that exists 84 00:05:06,696 --> 00:05:09,111 outside the normal space-time continuum. 85 00:05:09,179 --> 00:05:10,268 How do you know that? 86 00:05:10,336 --> 00:05:11,942 Because I was trapped in there with him. 87 00:05:12,010 --> 00:05:14,455 You mean you were sentenced for leading a coup. 88 00:05:14,565 --> 00:05:15,830 Yes. 89 00:05:16,652 --> 00:05:18,148 Because the Council that convicted me 90 00:05:18,216 --> 00:05:21,370 was as corrupt as the one that condemned Val-El. 91 00:05:21,667 --> 00:05:23,252 That doesn't make sense. 92 00:05:23,330 --> 00:05:26,341 If Val went into the Phantom Zone 14 cycles ago, 93 00:05:26,409 --> 00:05:28,268 and you were thrown in there at some point in the future, 94 00:05:28,336 --> 00:05:29,390 how did you two even meet? 95 00:05:29,458 --> 00:05:31,253 Once inside the Phantom Zone, 96 00:05:31,388 --> 00:05:34,324 time and space have no meaning. 97 00:05:34,698 --> 00:05:37,385 Val told me that with her father and the Voice of Rao 98 00:05:37,453 --> 00:05:39,299 believing that he was dead, 99 00:05:39,385 --> 00:05:41,697 it gave him opportunity to seek out Brainiac, 100 00:05:41,807 --> 00:05:43,689 observe the way the creature operated 101 00:05:43,766 --> 00:05:46,692 in order to help Krypton prepare its defenses. 102 00:05:46,778 --> 00:05:48,486 Then why didn't he come back? 103 00:05:49,376 --> 00:05:51,252 Because he didn't have this. 104 00:05:53,656 --> 00:05:56,039 It was his only way out. 105 00:05:57,043 --> 00:05:58,480 So you stole it? 106 00:05:58,548 --> 00:06:00,335 You betrayed him. 107 00:06:01,070 --> 00:06:03,070 Only one of us could get out with this. 108 00:06:03,264 --> 00:06:04,503 So, yes, 109 00:06:04,694 --> 00:06:06,085 I betrayed him, 110 00:06:06,598 --> 00:06:07,947 but not his mission. 111 00:06:08,132 --> 00:06:10,716 Who better to stop Brainiac, hmm? 112 00:06:10,906 --> 00:06:12,804 A frail old man 113 00:06:12,968 --> 00:06:14,304 or a general? 114 00:06:14,372 --> 00:06:17,113 Such a mission required a Zod, 115 00:06:17,331 --> 00:06:18,968 not an El. 116 00:06:20,174 --> 00:06:22,578 Turned out I was both. 117 00:06:23,344 --> 00:06:26,757 With Doomsday lost, we need more than just strength. 118 00:06:26,859 --> 00:06:28,500 We will need your grandfather's 119 00:06:28,568 --> 00:06:30,812 unsurpassed intellect. 120 00:06:31,874 --> 00:06:34,140 I believe Val-El is our last, best hope. 121 00:06:34,367 --> 00:06:36,394 You left my grandfather stranded in that place 122 00:06:36,471 --> 00:06:38,890 with no way out, but now that we need him, 123 00:06:39,049 --> 00:06:40,582 you suddenly have a way to free him. 124 00:06:40,659 --> 00:06:42,497 If you hadn't kept this place a secret from me, 125 00:06:42,574 --> 00:06:43,662 I could've done it anytime, 126 00:06:43,739 --> 00:06:45,562 if there had been a need. 127 00:06:47,600 --> 00:06:49,546 I assume you can activate it. 128 00:06:51,828 --> 00:06:53,218 So what's the catch? 129 00:06:53,454 --> 00:06:55,546 Someone has to go in and get him. 130 00:06:55,890 --> 00:06:57,197 I'll go. 131 00:06:58,528 --> 00:07:00,182 You would get lost in there forever. 132 00:07:00,601 --> 00:07:02,430 I know my way around. I'll find him. 133 00:07:02,507 --> 00:07:04,218 Or now that you've failed to stop Brainiac, 134 00:07:04,286 --> 00:07:05,970 this is your means of escape. 135 00:07:10,167 --> 00:07:11,915 No one who's ever been in there 136 00:07:11,985 --> 00:07:15,032 would consider going back an escape. 137 00:07:17,595 --> 00:07:19,579 How long will it take to find him? 138 00:07:19,934 --> 00:07:21,086 For me, 139 00:07:21,274 --> 00:07:24,055 maybe hours, days, a few weeks. 140 00:07:24,154 --> 00:07:25,626 For you, 141 00:07:26,575 --> 00:07:28,315 nearly instantaneous. 142 00:07:30,030 --> 00:07:32,303 Engaging the Phantom Projector. 143 00:08:15,467 --> 00:08:17,475 Grandfather, it's me. 144 00:08:18,991 --> 00:08:20,584 It's Seg. 145 00:08:32,256 --> 00:08:36,428 You think I wouldn't recognize my own grandson? 146 00:08:52,405 --> 00:08:54,694 The whole time I was trapped in there, 147 00:08:54,849 --> 00:08:56,655 I was never far away. 148 00:09:00,973 --> 00:09:03,381 I figured out how to access the past, 149 00:09:03,685 --> 00:09:06,327 the present, even the future. 150 00:09:06,670 --> 00:09:09,199 I caught glimpses of you growing up. 151 00:09:09,791 --> 00:09:11,322 You were a beacon of light 152 00:09:11,643 --> 00:09:14,346 in that infinite darkness. 153 00:09:15,213 --> 00:09:18,774 And I am proud of the man you have become. 154 00:09:31,958 --> 00:09:33,596 And you. 155 00:09:34,885 --> 00:09:37,291 We will settle our differences 156 00:09:38,707 --> 00:09:40,580 once we've defeated Brainiac. 157 00:09:40,960 --> 00:09:42,674 Grandfather, he's here. 158 00:09:43,111 --> 00:09:45,401 We're hoping you know a way to stop him. 159 00:09:49,923 --> 00:09:52,877 I'm afraid your hopes are misplaced. 160 00:09:55,027 --> 00:09:58,330 There is no way to stop Brainiac. 161 00:11:04,759 --> 00:11:06,631 It's the end of days, isn't it? 162 00:11:06,699 --> 00:11:09,015 It's the beginning of Day Zero. 163 00:11:11,551 --> 00:11:14,605 People of Kandor, 164 00:11:14,673 --> 00:11:17,191 do not fear. 165 00:11:17,440 --> 00:11:21,112 I am here to save you. 166 00:11:24,029 --> 00:11:26,589 Today is the beginning 167 00:11:26,865 --> 00:11:30,355 of your eternal life. 168 00:12:03,893 --> 00:12:07,027 You must have foreseen some means of saving Kandor. 169 00:12:07,683 --> 00:12:08,814 No. 170 00:12:08,960 --> 00:12:12,488 In fact, Brainiac has already set his sights on Cygnus 4019, 171 00:12:12,663 --> 00:12:14,780 the next world he plans to add to his collection. 172 00:12:14,848 --> 00:12:18,311 For all the futures you witnessed, 173 00:12:18,774 --> 00:12:19,704 did you ever see one 174 00:12:19,772 --> 00:12:21,868 in which you would escape the Phantom Zone? 175 00:12:22,782 --> 00:12:23,835 No... 176 00:12:23,903 --> 00:12:26,383 So then we can change things. 177 00:12:26,516 --> 00:12:28,110 No, you can't. 178 00:12:28,630 --> 00:12:30,011 From inside the Phantom Zone, 179 00:12:30,079 --> 00:12:32,970 I have seen a multitude of possible futures. 180 00:12:33,173 --> 00:12:34,806 And they all end the same way: 181 00:12:34,874 --> 00:12:36,399 with Brainiac's victory. 182 00:12:36,536 --> 00:12:37,896 I assure you, 183 00:12:37,964 --> 00:12:40,407 Kandor will be taken. 184 00:12:41,032 --> 00:12:42,806 And anyone still there... 185 00:12:43,884 --> 00:12:46,102 will be trapped in there with Doomsday. 186 00:12:47,630 --> 00:12:49,095 We have to evacuate the city. 187 00:12:49,235 --> 00:12:51,290 Why? So the survivors can live long enough 188 00:12:51,367 --> 00:12:53,571 to watch Krypton explode beneath their feet? 189 00:12:53,639 --> 00:12:55,157 Once the city is gone, 190 00:12:55,225 --> 00:12:57,571 the destabilization of the planet's core 191 00:12:57,644 --> 00:13:00,152 makes the destruction of Krypton inevitable. 192 00:13:00,220 --> 00:13:01,789 - Eventually, maybe. - Definitely! 193 00:13:01,866 --> 00:13:03,548 Okay, fine, definitely, but at least we can get 194 00:13:03,626 --> 00:13:05,339 as many people out of the city before then. 195 00:13:05,407 --> 00:13:06,657 We'll deal with the immediate problem 196 00:13:06,725 --> 00:13:08,485 then we can figure out how to save Krypton. 197 00:13:08,556 --> 00:13:10,353 You know what future's not gonna happen? 198 00:13:10,462 --> 00:13:12,790 One where I give up without a fight. 199 00:13:13,008 --> 00:13:14,267 I'm going back to Kandor 200 00:13:14,335 --> 00:13:16,087 and I'm going to take the fight to Brainiac, 201 00:13:16,155 --> 00:13:17,337 whatever the outcome. 202 00:13:17,688 --> 00:13:19,001 No, you're not. 203 00:13:19,937 --> 00:13:21,110 I don't need your permission. 204 00:13:21,185 --> 00:13:23,056 But you do need that skimmer. 205 00:13:23,251 --> 00:13:25,759 Please, Lyta, you have to understand 206 00:13:25,907 --> 00:13:27,759 why that's too much of a risk, 207 00:13:27,970 --> 00:13:29,939 A risk I'm willing to take. 208 00:13:30,227 --> 00:13:31,321 No, you wouldn't. 209 00:13:31,407 --> 00:13:33,135 Not if you knew the truth of what it means 210 00:13:33,203 --> 00:13:35,086 to be a part of Brainiac's collection. 211 00:13:35,201 --> 00:13:36,437 What do you mean? 212 00:13:40,516 --> 00:13:43,555 The Collector of Worlds offers eternal life. 213 00:13:43,890 --> 00:13:45,603 He claims magnanimity, 214 00:13:45,922 --> 00:13:49,134 seeing himself as a conservationist of sorts. 215 00:13:49,548 --> 00:13:51,308 But what that really means is that 216 00:13:51,376 --> 00:13:54,314 in order to perfectly preserve his cities, 217 00:13:54,493 --> 00:13:57,220 those inside remain rooted to the spot, 218 00:13:57,377 --> 00:13:58,689 immobilized, 219 00:13:59,453 --> 00:14:00,931 brains functioning, 220 00:14:01,010 --> 00:14:02,412 fully cognizant. 221 00:14:02,946 --> 00:14:04,868 He likes to study their psyches 222 00:14:05,169 --> 00:14:07,163 for curiosity's sake. 223 00:14:08,358 --> 00:14:10,694 And that is how they remain: 224 00:14:11,266 --> 00:14:13,288 trapped in paralysis, 225 00:14:13,959 --> 00:14:15,686 unchanged, 226 00:14:16,676 --> 00:14:18,804 for all eternity. 227 00:14:26,065 --> 00:14:28,413 We'll contact the other city states. 228 00:14:28,481 --> 00:14:31,002 We'll get them to send as many transports as they possibly can. 229 00:14:31,070 --> 00:14:32,098 Yes. 230 00:14:32,166 --> 00:14:33,561 I'm sure they'll waste no time flying 231 00:14:33,585 --> 00:14:35,760 towards that giant skull floating in the sky. 232 00:14:35,975 --> 00:14:37,029 I'm not giving up. 233 00:14:37,150 --> 00:14:38,658 I'm not either. 234 00:14:53,322 --> 00:14:55,822 You know there are other ways into Kandor. 235 00:14:59,478 --> 00:15:01,324 The Cythonnites have a tunnel that runs 236 00:15:01,392 --> 00:15:03,181 from the Outlands into the city. 237 00:15:03,564 --> 00:15:05,431 You gonna tell me where it is? 238 00:15:06,361 --> 00:15:07,457 No. 239 00:15:07,891 --> 00:15:09,105 I'm gonna show you. 240 00:15:09,611 --> 00:15:12,072 Why would you risk going back into Kandor? 241 00:15:13,941 --> 00:15:15,378 Do you want to come along? 242 00:15:23,947 --> 00:15:26,221 Doomsday could still be the answer. 243 00:15:26,510 --> 00:15:28,684 We find the Cythonnites who took him, 244 00:15:28,752 --> 00:15:31,294 and we force them to tell us where they hid it. 245 00:15:31,362 --> 00:15:32,919 Of the many futures I have seen, 246 00:15:32,987 --> 00:15:35,848 the one in which Doomsday is used against Brainiac 247 00:15:35,916 --> 00:15:37,440 is, by far, the worst. 248 00:15:37,666 --> 00:15:39,377 Then you lied to me. 249 00:15:40,824 --> 00:15:43,572 You promised me there would always be a better tomorrow. 250 00:15:44,213 --> 00:15:45,885 And as hard as it was, 251 00:15:46,182 --> 00:15:47,666 I believed you. 252 00:15:48,518 --> 00:15:51,307 Mom and Dad, they believed you. 253 00:15:52,182 --> 00:15:55,002 They gave their lives for your better tomorrow. 254 00:15:55,477 --> 00:15:58,705 Those were the empty words of an naive old man. 255 00:15:59,205 --> 00:16:01,307 The only tomorrows I have seen 256 00:16:01,963 --> 00:16:04,838 are unimaginably worse, 257 00:16:05,955 --> 00:16:08,127 as your friends will soon discover. 258 00:16:10,290 --> 00:16:11,737 Where'd they go? 259 00:16:11,824 --> 00:16:14,658 My mother was never one to back down from a fight. 260 00:16:18,674 --> 00:16:20,356 I'm getting the hell out of here. 261 00:16:20,424 --> 00:16:22,473 You don't have to tell me twice. Rao can piss off. 262 00:16:22,541 --> 00:16:23,973 I'm getting on the next skimmer out of here. 263 00:16:24,041 --> 00:16:25,059 What's happening? 264 00:16:25,377 --> 00:16:26,682 What are your orders? 265 00:16:26,814 --> 00:16:27,955 You tell us. 266 00:16:28,088 --> 00:16:30,705 Or find some high-ranking officer, if there's any left, 267 00:16:30,776 --> 00:16:31,815 and ask them. 268 00:16:31,885 --> 00:16:34,299 All I know is, I'm out of here. 269 00:16:35,510 --> 00:16:37,010 I'll pretend I didn't hear that. 270 00:16:37,471 --> 00:16:38,893 Commander Gar, 271 00:16:39,119 --> 00:16:42,283 you and Commander Bok get your pilots ready to fly. 272 00:16:42,713 --> 00:16:44,192 We need to mount a counterstrike 273 00:16:44,260 --> 00:16:45,781 while we still can. 274 00:16:46,447 --> 00:16:48,739 Commander Bok fled the city this morning. 275 00:16:48,807 --> 00:16:50,947 And if you were smart, you'd do the same. 276 00:16:51,118 --> 00:16:52,141 Right? 277 00:16:52,219 --> 00:16:54,237 - Yes. - Yes. - Yes. - Right 278 00:16:56,804 --> 00:16:58,545 You want to flee. 279 00:17:00,197 --> 00:17:01,619 Want to give up, 280 00:17:02,642 --> 00:17:03,831 surrender, 281 00:17:04,354 --> 00:17:06,026 ask for mercy. 282 00:17:22,761 --> 00:17:25,184 We are the tip of the spear 283 00:17:25,252 --> 00:17:27,590 that protects Kandor City! 284 00:17:27,658 --> 00:17:29,364 We do not give up, 285 00:17:29,432 --> 00:17:30,816 we do not surrender, 286 00:17:30,893 --> 00:17:34,900 and we do not ask for mercy. 287 00:17:35,998 --> 00:17:38,072 Nor do we give it. 288 00:17:46,105 --> 00:17:48,472 Grab as many supplies and weapons as you can carry. 289 00:17:48,605 --> 00:17:50,225 Brainiac is taking the city. 290 00:17:50,302 --> 00:17:52,401 Looks like we don't have much time. 291 00:17:52,784 --> 00:17:54,323 ..keep ready. 292 00:17:54,541 --> 00:17:56,232 And we don't have a way out either. 293 00:17:56,300 --> 00:17:58,248 Reports say skimmers trying to leave from the guilds 294 00:17:58,316 --> 00:18:01,245 are destroyed as soon as they reach the city's border. 295 00:18:01,700 --> 00:18:03,568 Then we leave by foot, 296 00:18:03,825 --> 00:18:05,943 take our chances crossing the Outlands. 297 00:18:06,669 --> 00:18:08,504 Head for Kryptonopolis. 298 00:18:10,185 --> 00:18:11,943 We'll never make it. 299 00:18:12,356 --> 00:18:14,042 No, not all of us. 300 00:18:14,206 --> 00:18:16,325 But there's a chance some of us will. 301 00:18:16,529 --> 00:18:17,610 We have to, 302 00:18:17,857 --> 00:18:19,559 because we're taking the Codex with us. 303 00:18:19,771 --> 00:18:22,572 You would risk your life for that? Why? 304 00:18:22,943 --> 00:18:26,132 Without the Codex, there is no point evacuating. 305 00:18:26,262 --> 00:18:28,369 It's the only way our people live on. 306 00:18:31,485 --> 00:18:33,029 Then let's move. 307 00:18:38,075 --> 00:18:41,161 Oracle, I need you to release my child, Cor-Vex. 308 00:18:41,286 --> 00:18:43,335 Have the cryo-creche's life support function ready 309 00:18:43,411 --> 00:18:44,779 for immediate transportation. 310 00:18:44,927 --> 00:18:46,890 Please confirm your identity. 311 00:18:50,095 --> 00:18:51,779 Identity confirmed. 312 00:18:51,990 --> 00:18:53,743 Your request is being processed. 313 00:18:53,844 --> 00:18:54,869 Please stand by. 314 00:18:54,937 --> 00:18:56,246 You had best hurry up if you value 315 00:18:56,314 --> 00:18:57,715 whatever programming has you believing 316 00:18:57,783 --> 00:18:59,427 in your own sentience. 317 00:19:00,279 --> 00:19:02,943 Congratulations, your request has been fast-tracked. 318 00:19:03,096 --> 00:19:04,547 A Medusoid has been dispatched 319 00:19:04,615 --> 00:19:06,013 for immediate delivery. 320 00:19:06,081 --> 00:19:07,646 That's more like it. 321 00:19:10,695 --> 00:19:12,088 Lyta, come in. 322 00:19:12,448 --> 00:19:13,635 Can you hear me? 323 00:19:14,396 --> 00:19:15,893 Nyssa, do you read me? 324 00:19:16,352 --> 00:19:17,393 Nyssa! 325 00:19:17,510 --> 00:19:19,176 Look, we find Lyta and Nyssa, 326 00:19:19,244 --> 00:19:21,369 then we start getting people out through this tunnel. 327 00:19:21,479 --> 00:19:22,729 We'll save as many as we can. 328 00:19:22,797 --> 00:19:25,807 Or we do a deal with Brainiac and get him to spare the city. 329 00:19:25,924 --> 00:19:27,494 In exchange for what? 330 00:19:29,182 --> 00:19:30,621 Brainiac plunders the universe 331 00:19:30,689 --> 00:19:32,158 for one thing: knowledge. 332 00:19:32,283 --> 00:19:35,461 We have something he could never get his hands on. 333 00:19:36,025 --> 00:19:38,338 Knowledge of the future. 334 00:19:40,335 --> 00:19:43,028 We offer him Val. What? 335 00:19:43,096 --> 00:19:44,924 He has seen not just one future, 336 00:19:44,992 --> 00:19:47,338 but many possible futures. 337 00:19:47,463 --> 00:19:50,171 Surely Brainiac would spare Kandor in exchange for that. 338 00:19:50,248 --> 00:19:51,393 No. 339 00:19:52,384 --> 00:19:53,618 Never. 340 00:19:55,229 --> 00:19:58,072 You're not willing to sacrifice the life of one man 341 00:19:58,541 --> 00:19:59,963 to save millions? 342 00:20:00,924 --> 00:20:03,847 What if one of those millions of lives was your own, hmm? 343 00:20:04,127 --> 00:20:05,426 The reason it took so long for me 344 00:20:05,494 --> 00:20:07,111 to figure out that you were my father, 345 00:20:07,385 --> 00:20:09,700 was that my mother never told me very much about you. 346 00:20:09,768 --> 00:20:11,432 She was too grief-stricken. 347 00:20:11,584 --> 00:20:14,072 All she ever said was that you were lost 348 00:20:14,179 --> 00:20:16,721 in the bottling of Kandor. 349 00:20:29,197 --> 00:20:30,463 Nyssa-Vex. 350 00:20:30,547 --> 00:20:33,002 Seems somebody helped herself to a little going-away present. 351 00:20:33,072 --> 00:20:34,868 Don't take another step closer. 352 00:20:34,945 --> 00:20:36,674 Or what? 353 00:20:37,384 --> 00:20:41,260 No. You will not harm him. 354 00:20:41,807 --> 00:20:43,588 I just want to get my child to safety. 355 00:20:43,674 --> 00:20:45,861 How long did you stand by your father's side? 356 00:20:46,096 --> 00:20:47,412 Scheming and plotting, 357 00:20:47,489 --> 00:20:48,809 as you both set about creating 358 00:20:48,877 --> 00:20:50,307 the city that Kandor has become. 359 00:20:50,400 --> 00:20:53,626 And now, as it faces its reckoning, you want to flee? 360 00:20:55,260 --> 00:20:56,508 You're right. 361 00:20:56,752 --> 00:20:59,604 For too many cycles, I helped my father 362 00:20:59,713 --> 00:21:01,244 divide our people. 363 00:21:01,604 --> 00:21:04,479 And I'm prepared to pay the price for that. 364 00:21:05,192 --> 00:21:08,041 But my child is innocent. 365 00:21:09,548 --> 00:21:13,217 Please, give him the chance to be free. 366 00:21:15,176 --> 00:21:16,564 Free? 367 00:21:17,916 --> 00:21:21,072 There's nothing free about our society or anyone in it. 368 00:21:21,564 --> 00:21:23,778 Even the life of that gestating fetus 369 00:21:23,846 --> 00:21:25,135 has already been predetermined. 370 00:21:25,218 --> 00:21:27,926 His name is Cor-Vex. 371 00:21:30,663 --> 00:21:33,697 You think the Genesis Chamber decides who we are, 372 00:21:34,134 --> 00:21:35,729 but we can be more, 373 00:21:35,970 --> 00:21:37,205 if we choose. 374 00:21:37,322 --> 00:21:39,408 You still have no idea about the society 375 00:21:39,541 --> 00:21:41,518 you helped your father create, 376 00:21:42,846 --> 00:21:44,994 and your true place within it. 377 00:21:47,463 --> 00:21:49,508 Wraith Wing will approach the Force Dome Generator 378 00:21:49,585 --> 00:21:50,954 in a Needle-Fly formation. 379 00:21:51,031 --> 00:21:53,189 This will keep him busy while Teklon Wing 380 00:21:53,299 --> 00:21:54,604 hit it with ESD bombs. 381 00:21:54,697 --> 00:21:56,079 The pulse should give us at least eight seconds. 382 00:21:56,156 --> 00:21:58,293 That's when we detonate the charges Tantho Squad 383 00:21:58,361 --> 00:21:59,893 will set on the support struts. 384 00:21:59,979 --> 00:22:02,283 And we bring the whole platform down on top of him. 385 00:22:02,408 --> 00:22:03,713 Any questions? 386 00:22:04,213 --> 00:22:06,700 This alien menace may have conquered thousands 387 00:22:06,768 --> 00:22:08,494 of worlds before ours, 388 00:22:08,611 --> 00:22:12,104 but his reign of terror ends on Krypton, 389 00:22:12,174 --> 00:22:16,252 for he has never encountered the Sagitari. 390 00:22:17,213 --> 00:22:20,307 May Rao's grace be your shield. 391 00:22:20,496 --> 00:22:23,025 - And light the way to victory! - And light the way to victory! 392 00:22:23,497 --> 00:22:26,129 Everyone head down to Section Nine, lower level, 393 00:22:26,197 --> 00:22:28,684 there's a passage that'll take you to safety. Go! 394 00:22:28,752 --> 00:22:30,403 Keep moving, come on! keep moving, 395 00:22:30,471 --> 00:22:32,159 Keep moving. Come on! 396 00:23:06,477 --> 00:23:08,954 Keep moving. Stay together. 397 00:23:24,087 --> 00:23:25,782 Wraith Wing, do you copy? 398 00:23:27,774 --> 00:23:29,532 Teklon Wing, come in. 399 00:23:30,360 --> 00:23:32,400 Zaral Wing, come in. 400 00:23:47,805 --> 00:23:49,141 We did the right thing. 401 00:23:50,227 --> 00:23:51,680 Did we? 402 00:23:58,484 --> 00:24:01,758 How many men and women did we just condemn to death? 403 00:24:02,516 --> 00:24:03,938 Yesterday, 404 00:24:05,039 --> 00:24:06,496 it was punishable by death 405 00:24:06,564 --> 00:24:08,682 to even acknowledge the possibility 406 00:24:08,750 --> 00:24:10,361 of an alien presence. 407 00:24:10,743 --> 00:24:13,532 How were we supposed to know how to defend against one? 408 00:24:13,946 --> 00:24:15,399 If your mother were here, 409 00:24:15,852 --> 00:24:19,922 she would have given the exact same order. 410 00:24:20,742 --> 00:24:22,539 You know why she isn't here? 411 00:24:23,875 --> 00:24:25,670 Because I failed her. 412 00:24:25,938 --> 00:24:28,499 Like I failed everybody else. 413 00:24:28,622 --> 00:24:30,417 What do you mean? 414 00:24:32,329 --> 00:24:35,506 Do you know the reason why she led the coup 415 00:24:35,583 --> 00:24:37,639 against the Voice of Rao? 416 00:24:39,578 --> 00:24:41,087 To save me. 417 00:24:41,547 --> 00:24:45,276 Even though it went against everything she believed in, 418 00:24:45,344 --> 00:24:49,930 she chose me, and when I had a choice to save her... 419 00:24:59,356 --> 00:25:02,016 Lyta, come in! 420 00:25:04,574 --> 00:25:06,172 Lyta. 421 00:25:09,700 --> 00:25:11,234 Seg, where are you? 422 00:25:14,459 --> 00:25:15,678 I'm in the Rankless, 423 00:25:15,851 --> 00:25:17,766 we're trying to get people out, and that includes you. 424 00:25:17,834 --> 00:25:19,665 Seg, I'm sorry. I did what I thought was... 425 00:25:19,733 --> 00:25:21,225 Doesn't matter. It doesn't matter. 426 00:25:21,293 --> 00:25:22,741 I'm glad that you're alive. 427 00:25:22,914 --> 00:25:25,178 There's a lot of Sagitari who aren't. 428 00:25:25,608 --> 00:25:26,936 I... I sent them to their deaths. 429 00:25:27,014 --> 00:25:28,813 And you saved countless lives. 430 00:25:28,881 --> 00:25:30,811 In keeping Brainiac distracted, 431 00:25:30,889 --> 00:25:33,530 we've been able to get people out of the city undetected. 432 00:25:33,797 --> 00:25:34,826 Okay. 433 00:25:35,053 --> 00:25:36,451 Okay, I'll, um... 434 00:25:36,522 --> 00:25:38,813 I'll dispatch the remaining Sagitari units 435 00:25:38,881 --> 00:25:40,298 to help the stragglers through the tunnels, 436 00:25:40,366 --> 00:25:42,735 and I will meet you back at the Fortress. 437 00:25:42,803 --> 00:25:44,178 I'm counting on it. 438 00:25:44,756 --> 00:25:46,011 Is Nyssa with you? 439 00:25:46,162 --> 00:25:47,216 No. 440 00:25:47,299 --> 00:25:48,552 Where is she? 441 00:25:57,499 --> 00:25:59,414 We don't have time for this. 442 00:26:00,428 --> 00:26:01,592 Take the Codex. 443 00:26:01,974 --> 00:26:03,897 Meet me at the rendezvous point. 444 00:26:05,204 --> 00:26:06,881 I will be there. 445 00:26:08,419 --> 00:26:09,747 Be careful. 446 00:26:17,118 --> 00:26:18,845 Do you remember where you were 447 00:26:18,978 --> 00:26:20,868 the day your mother died? 448 00:26:21,215 --> 00:26:22,280 What? 449 00:26:22,348 --> 00:26:23,915 Do you remember how she died? 450 00:26:24,087 --> 00:26:26,182 Why are you asking me this? 451 00:26:31,599 --> 00:26:33,688 It was a skimmer accident. 452 00:26:34,985 --> 00:26:37,845 She was on her way to Bokos and got caught in the blizzard. 453 00:26:37,931 --> 00:26:39,829 And died out there. 454 00:26:40,017 --> 00:26:41,376 All alone. 455 00:26:41,860 --> 00:26:43,368 Except she wasn't alone. 456 00:26:43,665 --> 00:26:45,549 You were in that skimmer too. 457 00:26:46,040 --> 00:26:50,434 At least, your original self was. 458 00:26:50,680 --> 00:26:52,399 That's impossible. 459 00:26:55,385 --> 00:26:57,517 Oracle, passcode: 460 00:26:57,689 --> 00:27:00,999 Hantha, Flame-bird, Rokan, Oregus, 461 00:27:01,134 --> 00:27:02,931 2-9-7-1-8. 462 00:27:03,306 --> 00:27:05,351 Initiate Vara Protocol. 463 00:27:25,233 --> 00:27:26,495 What is this? 464 00:27:26,893 --> 00:27:28,421 Who are they? 465 00:27:28,968 --> 00:27:30,267 When that skimmer crashed, 466 00:27:30,335 --> 00:27:31,682 your mother died instantly. 467 00:27:31,859 --> 00:27:34,124 As for your predecessor, 468 00:27:35,562 --> 00:27:37,187 broken spine, 469 00:27:37,558 --> 00:27:39,202 fractured skull, 470 00:27:40,101 --> 00:27:41,710 countless internal injuries, 471 00:27:41,827 --> 00:27:44,140 but just enough neural activity 472 00:27:44,229 --> 00:27:47,218 for consciousness fusion. 473 00:27:50,431 --> 00:27:51,976 No. 474 00:27:53,543 --> 00:27:55,304 You're lying. 475 00:27:56,664 --> 00:27:58,171 My childhood, 476 00:27:58,753 --> 00:27:59,984 I remember it. 477 00:28:00,773 --> 00:28:03,320 My sisters, I remember us playing. 478 00:28:03,671 --> 00:28:05,947 I remember us fighting. I remember my father... 479 00:28:06,015 --> 00:28:07,119 Implants. 480 00:28:07,187 --> 00:28:09,312 Part of your somatic reconditioning. 481 00:28:13,594 --> 00:28:14,769 This can't be real. 482 00:28:14,851 --> 00:28:16,663 I can promise you it is. 483 00:28:17,281 --> 00:28:19,890 Because I created it inadvertently. 484 00:28:20,304 --> 00:28:24,054 My work was supposed to cure disease, 485 00:28:24,491 --> 00:28:25,894 end suffering, 486 00:28:26,011 --> 00:28:27,470 extend life. 487 00:28:27,538 --> 00:28:29,348 But that wasn't enough for the elite Houses. 488 00:28:29,425 --> 00:28:31,640 They wanted immortality. 489 00:28:31,749 --> 00:28:34,994 And your father allowed them to manipulate 490 00:28:35,062 --> 00:28:36,757 my Codex technology 491 00:28:36,859 --> 00:28:38,314 so that when a body was used up, 492 00:28:38,382 --> 00:28:40,314 it could be cast away like an empty shell. 493 00:28:40,382 --> 00:28:43,015 Its consciousness transferred 494 00:28:43,312 --> 00:28:44,976 into a clone. 495 00:28:52,398 --> 00:28:54,913 My whole life has been a lie. 496 00:28:55,507 --> 00:28:57,257 Yes. 497 00:28:58,397 --> 00:29:00,268 Yes, it has been. 498 00:29:03,915 --> 00:29:06,468 But it doesn't have to be anymore. 499 00:29:14,147 --> 00:29:16,002 Come on! Keep going! Keep going! 500 00:29:16,070 --> 00:29:18,593 Nyssa! Nyssa, are you there? Keep going! 501 00:29:19,421 --> 00:29:21,648 Nyssa-Vex, have you seen Nyssa-Vex? 502 00:29:22,562 --> 00:29:24,492 Come on, come on, keep going. 503 00:29:24,718 --> 00:29:26,757 Lyta's heading back to the Fortress. 504 00:29:26,952 --> 00:29:28,265 Good. 505 00:29:30,007 --> 00:29:32,148 Make sure she's safe. 506 00:29:32,760 --> 00:29:34,288 Where are you going? 507 00:29:34,356 --> 00:29:36,624 I'm going to save Krypton! 508 00:29:37,249 --> 00:29:39,757 I will not let you trade Val to Brainiac. 509 00:29:39,984 --> 00:29:41,470 I don't think you can stop me. 510 00:29:41,538 --> 00:29:43,103 Val is your flesh and blood too. 511 00:29:43,171 --> 00:29:45,181 You would sacrifice him to that thing? 512 00:29:45,249 --> 00:29:47,369 And you would sacrifice everyone else? 513 00:29:47,437 --> 00:29:48,791 You don't even know if he'd take the deal! 514 00:29:48,859 --> 00:29:50,166 - He might just kill you. - Is that what 515 00:29:50,234 --> 00:29:51,859 you're really afraid of, 516 00:29:51,999 --> 00:29:53,398 father? 517 00:29:54,280 --> 00:29:56,187 I didn't think so. 518 00:30:00,135 --> 00:30:02,900 If Brainiac gets hold of Val, 519 00:30:02,968 --> 00:30:05,343 imagine what he could do with that information. 520 00:30:05,476 --> 00:30:08,283 Imagine how many more worlds he could conquer! 521 00:30:08,351 --> 00:30:12,491 The entire universe will pay the price for this. 522 00:30:12,819 --> 00:30:14,671 If he spares Krypton, 523 00:30:14,984 --> 00:30:16,542 so be it. 524 00:30:43,617 --> 00:30:45,140 Intriguing. 525 00:30:45,890 --> 00:30:48,535 While the others attempt to flee in terror, 526 00:30:48,656 --> 00:30:51,054 you come here willingly 527 00:30:51,382 --> 00:30:53,322 and unarmed. 528 00:31:09,328 --> 00:31:11,484 When you've existed as long as I have, 529 00:31:11,640 --> 00:31:15,835 there are so few surprises left in the universe. 530 00:31:15,992 --> 00:31:17,820 Then I have another for you. 531 00:31:18,015 --> 00:31:20,098 I have come to offer you something. 532 00:31:20,406 --> 00:31:23,614 In exchange for sparing this city and this planet, 533 00:31:23,867 --> 00:31:25,304 there is a man, 534 00:31:25,686 --> 00:31:28,499 he has found a way to glimpse the future. 535 00:31:29,109 --> 00:31:30,710 I can give him to you. 536 00:31:30,867 --> 00:31:32,414 It amuses me 537 00:31:32,945 --> 00:31:35,853 how often desperation 538 00:31:35,921 --> 00:31:37,578 inspires creativity. 539 00:31:37,773 --> 00:31:42,398 You will do anything to ensure your survival, 540 00:31:42,523 --> 00:31:45,132 say anything. 541 00:31:45,335 --> 00:31:50,641 Your Sentries have already identified your next target: 542 00:31:51,070 --> 00:31:54,148 Cygnus 4019. 543 00:31:55,233 --> 00:31:57,403 You must be celebrating at the prospect 544 00:31:57,473 --> 00:32:00,195 of adding that lethal technology to your collection. 545 00:32:00,296 --> 00:32:02,726 And you would trust me to abide by the terms of the deal 546 00:32:02,843 --> 00:32:05,062 when I could simply 547 00:32:05,945 --> 00:32:08,582 take the information 548 00:32:08,820 --> 00:32:10,257 and your city. 549 00:32:10,359 --> 00:32:13,124 I imagine for a 12th level intellect, 550 00:32:13,343 --> 00:32:15,312 you would find that dishonorable. 551 00:32:15,632 --> 00:32:18,203 Can the same be said of you? 552 00:32:33,542 --> 00:32:36,035 Your offer is sincere. 553 00:32:40,128 --> 00:32:42,956 You can have the universe, 554 00:32:43,105 --> 00:32:45,933 as long as I have Krypton! 555 00:32:46,042 --> 00:32:48,159 For such a selfish species, 556 00:32:48,292 --> 00:32:51,066 the lengths you'll go to protect that which you love 557 00:32:51,136 --> 00:32:54,464 are... extraordinary. 558 00:32:54,879 --> 00:32:56,248 Please, Grandpa, we don't have much time. 559 00:32:56,316 --> 00:32:57,701 We've got to get you out of here. 560 00:32:57,769 --> 00:32:58,893 Once Brainiac knows my existence, 561 00:32:58,970 --> 00:33:00,115 there will be no hiding. 562 00:33:00,183 --> 00:33:01,426 But we have to try! 563 00:33:01,502 --> 00:33:02,982 There is only one way to prevent him 564 00:33:03,051 --> 00:33:05,029 from gaining the knowledge I possess, 565 00:33:05,097 --> 00:33:06,683 - and that is my death. - No! 566 00:33:06,760 --> 00:33:08,716 I watched you die once before, 567 00:33:08,784 --> 00:33:09,841 and I'm not gonna do that again. 568 00:33:09,909 --> 00:33:10,745 It's the only way! - 569 00:33:10,813 --> 00:33:13,021 - It's not! We can send you back into the Phantom Zone! 570 00:33:13,089 --> 00:33:15,726 I assure you, death will be a far kinder fate. 571 00:33:16,104 --> 00:33:17,988 I just got you back. 572 00:33:19,433 --> 00:33:20,608 I know. 573 00:33:23,809 --> 00:33:26,290 And I know how much pain I've caused you, 574 00:33:26,777 --> 00:33:28,620 but I'm going to have to do it again, 575 00:33:28,917 --> 00:33:30,958 because if Brainiac finds me, 576 00:33:31,402 --> 00:33:35,746 the entire universe will suffer Kandor's fate. 577 00:33:46,844 --> 00:33:48,292 This way! 578 00:33:48,839 --> 00:33:50,464 Dev, we need to hurry. 579 00:33:57,443 --> 00:33:58,759 Dev... 580 00:33:59,164 --> 00:34:00,861 We need to h... 581 00:34:11,222 --> 00:34:12,425 We can jump in a skimmer. 582 00:34:12,493 --> 00:34:14,980 It'll give us time to figure out our next move. 583 00:34:16,972 --> 00:34:19,019 I'm afraid it's too late for that. 584 00:35:03,140 --> 00:35:04,726 Don't take another step. 585 00:35:06,485 --> 00:35:07,898 It's okay. 586 00:35:08,242 --> 00:35:09,500 I'll do it. 587 00:35:09,742 --> 00:35:11,351 I will! 588 00:35:19,547 --> 00:35:21,789 I don't believe you. 589 00:35:35,865 --> 00:35:37,803 You had as much chance of convincing me 590 00:35:37,871 --> 00:35:39,816 you would kill your own grandfather 591 00:35:39,981 --> 00:35:43,684 as convincing me that what I see here... 592 00:35:47,668 --> 00:35:52,004 Is anything more than a hologram. 593 00:36:03,281 --> 00:36:05,707 Oh, I wasn't trying to convince you of anything. 594 00:36:05,832 --> 00:36:08,028 I just needed your big, green, 12th intellect ass 595 00:36:08,105 --> 00:36:09,762 up on that platform. 596 00:36:40,673 --> 00:36:41,838 Seg! 597 00:36:41,906 --> 00:36:44,391 No! No! No! 598 00:36:45,108 --> 00:36:46,406 Hang on! 599 00:36:46,588 --> 00:36:48,002 I've got you! 600 00:36:51,655 --> 00:36:53,898 - Val - Seg! 601 00:37:08,796 --> 00:37:12,695 Start believing in a better tomorrow again! 602 00:37:22,194 --> 00:37:23,953 Seg! 603 00:38:39,889 --> 00:38:40,857 Val, you can't! 604 00:38:40,925 --> 00:38:42,013 I will not condemn my grandson 605 00:38:42,090 --> 00:38:43,340 to that place of suffering! 606 00:38:43,408 --> 00:38:45,910 But you risk bringing Brainiac back with him! 607 00:38:47,151 --> 00:38:48,249 No! 608 00:38:48,348 --> 00:38:50,488 No! Stop! 609 00:39:15,434 --> 00:39:18,067 My father's sacrifice 610 00:39:18,169 --> 00:39:20,466 will never be forgotten. 611 00:39:39,244 --> 00:39:41,770 The future of our city, 612 00:39:41,883 --> 00:39:44,528 and indeed, our entire planet, 613 00:39:44,596 --> 00:39:46,303 is now assured. 614 00:39:46,537 --> 00:39:49,513 Brainiac is no more! 615 00:39:49,884 --> 00:39:51,722 We are safe! 616 00:39:52,153 --> 00:39:56,028 We have faced the greatest existential threat imaginable. 617 00:39:56,120 --> 00:39:59,013 And we have prevailed! 618 00:39:59,134 --> 00:40:00,411 We will never find ourselves 619 00:40:00,479 --> 00:40:03,911 in a position of such vulnerability again. 620 00:40:04,106 --> 00:40:07,011 Today marks the beginning 621 00:40:07,088 --> 00:40:08,936 of a new era. 622 00:40:09,130 --> 00:40:11,474 The Rankless will now be given purpose 623 00:40:11,542 --> 00:40:14,077 and conscripted into our Sagitari. 624 00:40:14,261 --> 00:40:16,186 Our military might 625 00:40:16,358 --> 00:40:19,545 will never again be questioned. 626 00:40:19,756 --> 00:40:22,602 Kandor will no longer need to fear 627 00:40:22,670 --> 00:40:24,897 the scourge of terrorism. 628 00:40:25,097 --> 00:40:26,795 There will be no insurgency, 629 00:40:26,908 --> 00:40:28,639 no uprising, 630 00:40:28,873 --> 00:40:32,569 for we all share a common goal, 631 00:40:33,170 --> 00:40:36,795 to unite Krypton! 632 00:40:37,346 --> 00:40:40,872 Today, we look to the stars 633 00:40:40,941 --> 00:40:42,944 as we rebuild. 634 00:40:43,969 --> 00:40:46,188 Our planet will be the jewel 635 00:40:46,344 --> 00:40:49,280 in the crown of an intergalactic empire. 636 00:40:49,384 --> 00:40:51,623 We will seek out civilizations 637 00:40:51,691 --> 00:40:53,959 beyond our system. 638 00:40:54,091 --> 00:40:57,655 And we will conquer them! 639 00:40:57,861 --> 00:41:00,405 If they submit peacefully, 640 00:41:00,533 --> 00:41:03,483 they will fall under my protection 641 00:41:03,685 --> 00:41:06,452 and shall never know fear again! 642 00:41:06,666 --> 00:41:08,330 But if they do not, 643 00:41:08,508 --> 00:41:10,684 then like the recalcitrant leaders 644 00:41:10,752 --> 00:41:14,428 of Krypton's other city states we see before us, 645 00:41:14,647 --> 00:41:17,878 eventually, they will all 646 00:41:18,032 --> 00:41:21,069 kneel before Zod! 647 00:41:32,584 --> 00:41:36,881 Synchronized by srjanapala 648 00:42:00,254 --> 00:42:03,465 ♪♪ 45008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.