All language subtitles for Into the Badlands - 03x04 - Blind Cannibal Assassins.CRiMSON.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:02,984 Previously on AMC's "Into the Badlands"... 2 00:00:03,078 --> 00:00:05,460 MAN: Our mother was murdered, but not by you. 3 00:00:05,547 --> 00:00:08,651 WOMAN: I thought that we had an understanding. 4 00:00:08,761 --> 00:00:11,081 We got to look the part if we're gonna make it past the lines. 5 00:00:11,119 --> 00:00:12,819 This child is important to The Widow. 6 00:00:12,821 --> 00:00:14,788 We have to get him to a healer past the lines. 7 00:00:14,844 --> 00:00:18,443 - You're offering me the fort? - I'm offering to make you a viceroy. 8 00:00:18,497 --> 00:00:20,888 - You know where Sunny is. - Return as my regent, 9 00:00:20,936 --> 00:00:22,250 and I'll help you find him. 10 00:00:22,303 --> 00:00:25,565 WOMAN: Once Chau is dead, I'll tear this wall down myself. 11 00:00:25,567 --> 00:00:27,132 PILGRIM: A reckoning has come. 12 00:00:27,421 --> 00:00:29,703 Tell your people what you saw here today. 13 00:00:46,868 --> 00:00:48,903 CHAU: A warrior with no enemy to fight. 14 00:00:49,397 --> 00:00:51,238 Must be a bitter frustration. 15 00:00:52,775 --> 00:00:53,975 Is Mother dead? 16 00:00:55,244 --> 00:00:56,310 Not yet. 17 00:00:57,680 --> 00:00:59,814 So, you're not here to kill me? 18 00:01:01,584 --> 00:01:03,751 And break her poor, fragile heart? 19 00:01:04,621 --> 00:01:05,786 That can wait. 20 00:01:06,556 --> 00:01:09,523 Besides, being locked up in here, 21 00:01:10,026 --> 00:01:11,626 sleeping in your own shit, 22 00:01:12,562 --> 00:01:14,328 that's a far more fitting punishment. 23 00:01:17,567 --> 00:01:19,367 Tell me, what's it been now? 24 00:01:19,669 --> 00:01:21,168 Almost 18 months? 25 00:01:22,639 --> 00:01:25,106 What if I told you, you could have your life back? 26 00:01:26,909 --> 00:01:29,176 An interloper with delusions of power 27 00:01:29,212 --> 00:01:31,078 wiped out one of my border check-points. 28 00:01:33,683 --> 00:01:35,950 - Does he have an army? - Of sorts. 29 00:01:36,219 --> 00:01:38,285 But he'd be no match for you and your friends, 30 00:01:38,788 --> 00:01:41,622 as gifted as you are at stealth and deception. 31 00:01:44,727 --> 00:01:46,127 What friends are you talking about? 32 00:01:47,163 --> 00:01:48,863 That band of traitorous Clippers 33 00:01:48,898 --> 00:01:51,032 who helped you smuggled out my Cogs, of course. 34 00:01:52,902 --> 00:01:54,268 I didn't need any help. 35 00:01:54,804 --> 00:01:57,304 Sneaking them through your lines was all too easy. 36 00:02:00,009 --> 00:02:03,277 I'm offering you a chance to taste freedom again. 37 00:02:03,713 --> 00:02:04,845 Hmm. 38 00:02:06,182 --> 00:02:07,515 And I'm gonna pass, 39 00:02:08,217 --> 00:02:09,283 sis. 40 00:02:10,520 --> 00:02:12,720 I thought you might need some extra motivation. 41 00:02:20,329 --> 00:02:21,862 (OPENING CELL) 42 00:02:25,435 --> 00:02:27,134 - (BLOWS THUDDING) - (GRUNTING) 43 00:02:29,572 --> 00:02:31,305 (PANTING) 44 00:02:33,342 --> 00:02:35,676 CHAU: These are the ones who helped you free my Cogs. 45 00:02:38,815 --> 00:02:39,914 Well, aren't they? 46 00:02:49,025 --> 00:02:51,559 They must be very loyal if they're willing to die for you. 47 00:02:55,331 --> 00:02:56,397 Should I shoot another? 48 00:02:59,902 --> 00:03:01,569 Who's the target you want me to kill? 49 00:03:08,044 --> 00:03:10,211 He calls himself Pilgrim. 50 00:03:13,516 --> 00:03:16,817 (THEME MUSIC PLAYING) 51 00:03:44,867 --> 00:03:47,708 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 52 00:03:52,299 --> 00:03:53,499 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 53 00:03:54,569 --> 00:03:56,563 BAJIE: You know, it's not too late to turn back. 54 00:03:57,576 --> 00:04:00,577 SUNNY: You can, but I'm going to Vultures Peak. 55 00:04:00,634 --> 00:04:03,702 - Typical. - BAJIE: Hey, hold on, you smell that? 56 00:04:04,138 --> 00:04:05,571 (SIZZLING) 57 00:04:06,707 --> 00:04:07,873 (FOOTSTEPS APPROACHING) 58 00:04:08,187 --> 00:04:09,420 Visitors. 59 00:04:12,858 --> 00:04:17,394 I'd say you're a sight for sore eyes, but, as you can see... 60 00:04:20,833 --> 00:04:22,933 My name's Sunny. This is Bajie. 61 00:04:24,036 --> 00:04:25,336 And... 62 00:04:25,371 --> 00:04:28,205 I sense you have another traveling companion. 63 00:04:28,241 --> 00:04:29,740 (HENRY COOING) 64 00:04:30,376 --> 00:04:32,176 My son, Henry. 65 00:04:33,746 --> 00:04:34,979 Old ears, 66 00:04:35,681 --> 00:04:38,882 but accustomed to detecting small sounds. 67 00:04:40,219 --> 00:04:41,452 Rest your rumps. 68 00:04:41,854 --> 00:04:44,021 - Thank you. - You must be famished. 69 00:04:46,759 --> 00:04:50,027 OLD MAN: So, you're looking for the witch, eh? 70 00:04:50,563 --> 00:04:53,597 Well, you got a long day's journey ahead of you. 71 00:04:54,200 --> 00:04:55,532 We're not waiting till morning. 72 00:04:56,068 --> 00:05:00,004 Oh, you don't want to go traipsing through the wasteland at night. 73 00:05:00,906 --> 00:05:02,806 The moon's got his back to us. 74 00:05:03,643 --> 00:05:06,510 You'll be his blind as I am. (SOFT CHUCKLE) 75 00:05:06,812 --> 00:05:08,912 BAJIE: Ah, smart thinking. Hey. 76 00:05:10,116 --> 00:05:11,415 Is my food ready yet? 77 00:05:13,085 --> 00:05:16,620 Nothing like sharing a meal with new friends. 78 00:05:16,656 --> 00:05:17,888 Bless you. Thank you. 79 00:05:38,210 --> 00:05:41,211 I want snipers every 30 yards on top of that building. 80 00:05:43,749 --> 00:05:45,189 I'm guessing you're in charge? 81 00:05:45,651 --> 00:05:46,750 Who are you? 82 00:05:46,786 --> 00:05:48,419 Nathaniel Moon, your new Regent. 83 00:05:48,454 --> 00:05:50,754 But the Regent was just through here. 84 00:05:52,992 --> 00:05:54,124 Did he look like this? 85 00:05:56,429 --> 00:05:59,129 He had another Clipper with him, and a baby. 86 00:05:59,932 --> 00:06:02,533 Said the Widow wanted to get it to a healer across the lines. 87 00:06:03,202 --> 00:06:05,135 - You didn't find that odd? - Well, at first, 88 00:06:05,438 --> 00:06:08,672 but, you have to understand, we've lost half our force. 89 00:06:09,008 --> 00:06:11,141 And then he shows up with all these skills. 90 00:06:12,011 --> 00:06:13,277 He's the reason we took the pass. 91 00:06:14,347 --> 00:06:15,479 Is that so? 92 00:06:17,450 --> 00:06:19,616 - Which direction did he go? - North-west. 93 00:06:20,486 --> 00:06:21,785 Into the wasteland. 94 00:06:23,989 --> 00:06:25,955 That's it. You're just gonna leave? 95 00:06:26,859 --> 00:06:29,660 What about our reinforcements? Our supplies? 96 00:06:30,363 --> 00:06:32,196 The Widow just throws us on the line, 97 00:06:32,231 --> 00:06:35,099 then hangs us out to dry. How does she expect us to win this war, huh? 98 00:06:36,068 --> 00:06:37,234 Or does she even care? 99 00:06:40,773 --> 00:06:41,939 (GRUNTS) 100 00:06:46,011 --> 00:06:47,778 Patch him up, then send word back 101 00:06:47,813 --> 00:06:49,046 that you need a new commander. 102 00:06:56,188 --> 00:06:57,254 (SOFT GRUNT) 103 00:07:02,128 --> 00:07:03,260 Henry. 104 00:07:03,462 --> 00:07:04,895 - Hey, wake up. - (GRUNTS) 105 00:07:05,898 --> 00:07:08,766 - SUNNY: Henry! Henry! - What, what happened? 106 00:07:09,635 --> 00:07:10,768 Henry! 107 00:07:13,472 --> 00:07:14,638 He took Henry. 108 00:07:24,884 --> 00:07:26,116 You need to go to the medical tent. 109 00:07:26,729 --> 00:07:27,918 I'll survive. 110 00:07:28,554 --> 00:07:30,287 Sunny's probably already in the wasteland. 111 00:07:31,624 --> 00:07:32,756 I need to go. 112 00:07:33,125 --> 00:07:35,125 Damn, we're really gonna miss you. 113 00:07:37,530 --> 00:07:39,463 The wasteland's no place to be traveling alone. 114 00:07:40,199 --> 00:07:41,465 He killed my mother. 115 00:07:41,500 --> 00:07:42,766 And you almost killed mine. 116 00:07:43,202 --> 00:07:44,835 I thought I was doing you a favor. 117 00:07:44,870 --> 00:07:46,003 Hey, asshole. 118 00:07:47,273 --> 00:07:50,841 Not that I give a shit what happens to you, but she does. 119 00:07:51,877 --> 00:07:53,744 In fact, she's the only one that does. 120 00:07:55,214 --> 00:07:57,247 So, shut up, and listen to her. 121 00:08:01,353 --> 00:08:03,187 I've got plenty of reasons to hate the Widow, 122 00:08:03,422 --> 00:08:06,523 her hypocrisy, her lies... 123 00:08:07,026 --> 00:08:08,659 (EXHALES DEEPLY) 124 00:08:09,662 --> 00:08:11,028 But I can't say I'm any better. 125 00:08:12,298 --> 00:08:13,764 We're trapped in a cycle. 126 00:08:14,366 --> 00:08:15,699 Blood for blood. 127 00:08:15,734 --> 00:08:17,568 And we're the ones who want to change this world, 128 00:08:17,603 --> 00:08:19,770 but we can't if we keep fighting each other. 129 00:08:19,805 --> 00:08:20,904 Where does it end? 130 00:08:25,594 --> 00:08:26,732 For me, 131 00:08:27,446 --> 00:08:28,712 after I kill Sunny. 132 00:08:28,747 --> 00:08:31,815 He, he's lost his wife, M.K., he has a baby. 133 00:08:32,835 --> 00:08:34,101 I can't let you do this. 134 00:08:36,539 --> 00:08:37,704 You can and you will. 135 00:08:38,440 --> 00:08:39,606 ODESSA: Tilda? 136 00:08:41,227 --> 00:08:42,826 The boy you knew is dead. 137 00:08:43,212 --> 00:08:44,311 No. 138 00:08:46,081 --> 00:08:47,114 Let this one go. 139 00:08:51,253 --> 00:08:52,269 M.K. 140 00:09:04,300 --> 00:09:05,465 (SIGHS) 141 00:09:08,437 --> 00:09:10,604 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 142 00:09:30,759 --> 00:09:31,925 You better tell the Widow. 143 00:09:38,467 --> 00:09:42,302 My scouts have tracked Pilgrim to this island fortress. 144 00:09:42,905 --> 00:09:44,171 It's a day's hike. 145 00:09:45,574 --> 00:09:46,940 How many fighters does he have? 146 00:09:47,443 --> 00:09:49,710 The only ones you need to worry about are the two demons 147 00:09:49,745 --> 00:09:51,912 who massacred my garrisons single-handed. 148 00:09:52,581 --> 00:09:53,747 Dark ones. 149 00:09:54,817 --> 00:09:56,350 Don't come back without Pilgrim's head. 150 00:09:56,785 --> 00:09:59,086 Or I'll make sure 50 Cogs lose theirs. 151 00:10:08,197 --> 00:10:09,596 SUNNY: These are the blind man's. 152 00:10:10,165 --> 00:10:12,432 He must have used a walking stick to find his way. 153 00:10:14,203 --> 00:10:15,569 But to find his way where? 154 00:10:16,338 --> 00:10:19,506 Where the hell in all this nothing, was he going? 155 00:10:27,283 --> 00:10:29,249 (GRUNTS) 156 00:10:30,352 --> 00:10:31,385 BAJIE: Oh. 157 00:10:33,522 --> 00:10:34,621 (BAJIE GRUNTS) 158 00:10:35,257 --> 00:10:36,857 - Scared of the dark? - Yeah, well... 159 00:10:36,892 --> 00:10:38,725 I mean, now you come to mention it, I never... 160 00:10:38,927 --> 00:10:42,095 I never really got over being trunked by the Abbots as a child. 161 00:10:42,498 --> 00:10:44,631 You go first. It's your baby. 162 00:10:51,073 --> 00:10:52,873 (EERIE MUSIC PLAYING) 163 00:10:53,342 --> 00:10:54,474 BAJIE: Well... 164 00:11:08,557 --> 00:11:09,856 BAJIE: What was this place? 165 00:11:10,459 --> 00:11:12,459 SUNNY: I think it's where healers treated the sick. 166 00:11:13,362 --> 00:11:15,128 Must have been a lot of sick people. 167 00:11:29,945 --> 00:11:31,144 BAJIE: Poor little buggers. 168 00:11:31,747 --> 00:11:32,979 I wonder what happened? 169 00:11:34,049 --> 00:11:35,215 Let's keep moving. 170 00:11:52,968 --> 00:11:54,735 We need to go. Now. 171 00:11:55,044 --> 00:11:56,154 What about Henry? 172 00:11:56,178 --> 00:11:57,505 We'll come back with weapons and torches. 173 00:11:57,506 --> 00:11:58,805 Let's go. 174 00:12:10,107 --> 00:12:12,037 _ 175 00:12:16,322 --> 00:12:19,072 A hundred workers just walked away because of this? 176 00:12:19,326 --> 00:12:20,689 LYDIA: Closer to 200. 177 00:12:21,396 --> 00:12:23,622 We've got acres of poppy going to waste. 178 00:12:23,849 --> 00:12:25,415 Who is this Pilgrim? 179 00:12:26,285 --> 00:12:29,721 According to the workers who stayed, he claims to be a prophet. 180 00:12:30,055 --> 00:12:33,518 His acolytes handed out these flyers, promising paradise, 181 00:12:33,851 --> 00:12:35,490 in a resurrected Azra. 182 00:12:35,552 --> 00:12:36,532 Azra! 183 00:12:36,594 --> 00:12:39,297 Must be some kind of huckster if he's peddling that moth-eaten dream. 184 00:12:39,365 --> 00:12:40,564 Maybe. 185 00:12:41,200 --> 00:12:42,666 But word is spreading. 186 00:12:43,335 --> 00:12:44,735 And people are listening. 187 00:12:45,237 --> 00:12:47,904 It's time this Pilgrim understood who he's dealing with. 188 00:12:47,940 --> 00:12:50,807 I'm not sure that a show of force is the right move. 189 00:12:50,843 --> 00:12:52,943 - We don't need another enemy. - Agreed. 190 00:12:53,245 --> 00:12:55,612 Which is why my Viceroy and I are going to go pay him a visit. 191 00:12:56,615 --> 00:12:58,048 Luckily, he drew us a map. 192 00:13:36,088 --> 00:13:37,287 (GASPS) 193 00:13:42,594 --> 00:13:44,261 (FIRE CRACKLING) 194 00:13:50,602 --> 00:13:51,935 Are they what I think they are? 195 00:13:52,571 --> 00:13:53,603 Yeah. 196 00:13:54,606 --> 00:13:55,806 BAJIE: Bugger. 197 00:13:56,508 --> 00:14:00,811 You know, you have got me into some seriously f'ed up shite 198 00:14:01,513 --> 00:14:03,647 in the short time I've known you, but this shite? 199 00:14:04,850 --> 00:14:07,484 It makes all the other shite look like a lazy day in bed. 200 00:14:16,628 --> 00:14:18,361 (DOOR OPENS) 201 00:14:21,834 --> 00:14:23,300 (HENRY COOING) 202 00:14:23,335 --> 00:14:24,401 That's my son. 203 00:14:25,104 --> 00:14:26,203 (SUNNY GRUNTING) 204 00:14:26,672 --> 00:14:28,238 He belongs to us, now. 205 00:14:28,273 --> 00:14:29,506 (GRUNTS) 206 00:14:34,947 --> 00:14:36,446 Normally, we would kill you, 207 00:14:37,483 --> 00:14:40,150 in which case you would help nourish our tribe, 208 00:14:40,652 --> 00:14:42,619 and by extension, the boy. 209 00:14:44,490 --> 00:14:46,323 You know what he means by "nourish" right? 210 00:14:46,825 --> 00:14:48,759 Are you offended by our diet? 211 00:14:48,961 --> 00:14:51,762 It wouldn't be my first choice, no. 212 00:14:52,998 --> 00:14:55,644 The little there is to eat here is contaminated 213 00:14:55,691 --> 00:14:57,668 by the poison that infects the wasteland. 214 00:14:57,703 --> 00:15:00,804 Whereas the flesh of a fully grown man 215 00:15:02,374 --> 00:15:04,207 can sustain us for months. 216 00:15:05,377 --> 00:15:06,843 You said "normally" 217 00:15:07,246 --> 00:15:08,445 you'd kill us. 218 00:15:09,882 --> 00:15:14,217 We don't wish to deprive the boy of a father. 219 00:15:16,054 --> 00:15:18,922 So we'll offer you a choice we don't offer most. 220 00:15:19,758 --> 00:15:20,857 Join us. 221 00:15:25,898 --> 00:15:27,197 If we agree? 222 00:15:31,737 --> 00:15:33,103 (HENRY COOING) 223 00:15:37,776 --> 00:15:40,443 Then you also agree to sacrifice your sight 224 00:15:41,780 --> 00:15:43,713 and walk with us in the darkness. 225 00:15:45,417 --> 00:15:46,917 Is there a third choice? 226 00:15:47,986 --> 00:15:49,619 You have one day to decide. 227 00:15:50,155 --> 00:15:52,389 No longer. Take them away. 228 00:15:53,358 --> 00:15:54,558 (GRUNTS) 229 00:15:56,595 --> 00:15:58,228 (HENRY CRYING) 230 00:16:19,818 --> 00:16:22,485 So I'm guessing that you don't want to end up on that butchering table? 231 00:16:23,655 --> 00:16:25,589 I knew who these people are, Bajie. 232 00:16:27,793 --> 00:16:28,925 'Cause I helped put them here. 233 00:16:32,564 --> 00:16:34,264 It was revenge for Quinn's son. 234 00:16:34,867 --> 00:16:37,467 A band of renegade Clippers kidnapped and mutilated him, 235 00:16:38,170 --> 00:16:39,402 then demanded ransom. 236 00:16:40,105 --> 00:16:42,205 Instead, Quinn sent Waldo to track them down. 237 00:16:43,842 --> 00:16:45,141 I was his Colt. 238 00:16:46,144 --> 00:16:47,611 It was my first hunting party. 239 00:16:49,848 --> 00:16:52,148 You're probably wondering why you're not dead. 240 00:16:53,252 --> 00:16:55,051 That would be my preference. 241 00:16:55,587 --> 00:16:57,654 But, I have my orders. 242 00:17:00,058 --> 00:17:01,258 So I'm gonna let you go. 243 00:17:02,427 --> 00:17:04,494 Don't start celebrating just yet. 244 00:17:05,130 --> 00:17:06,963 Cause you ain't gonna be seeing much of the world. 245 00:17:08,700 --> 00:17:10,166 Or anything else. 246 00:17:15,307 --> 00:17:16,339 Your loyalty 247 00:17:17,142 --> 00:17:18,308 to your Baron 248 00:17:19,978 --> 00:17:21,544 should have been blind. 249 00:17:27,019 --> 00:17:28,518 (YELLS) 250 00:17:29,288 --> 00:17:30,787 (STABBING) 251 00:17:32,324 --> 00:17:33,623 (YELLS) 252 00:17:36,862 --> 00:17:38,228 (MALE RENEGADE CLIPPER PANTING) 253 00:17:42,067 --> 00:17:43,266 Okay, sunshine, 254 00:17:44,169 --> 00:17:45,435 you want to be a Clipper? 255 00:17:49,675 --> 00:17:50,974 She's next. 256 00:17:54,112 --> 00:17:55,312 Please. 257 00:17:56,048 --> 00:17:57,280 Have mercy. 258 00:18:08,527 --> 00:18:10,026 (FEMALE RENEGADE CLIPPER YELLS) 259 00:18:13,332 --> 00:18:15,098 BAJIE: Bastards, making you do that. 260 00:18:18,870 --> 00:18:20,303 It's the way of the Badlands. 261 00:18:21,106 --> 00:18:22,739 Violence equals power. 262 00:18:24,609 --> 00:18:26,209 And now, it's come back to haunt me. 263 00:18:35,454 --> 00:18:36,653 Hmm. 264 00:18:38,757 --> 00:18:40,523 Come closer, dear one. 265 00:18:49,701 --> 00:18:50,867 NIX: What is it? 266 00:18:50,902 --> 00:18:52,469 The pellet from an owl, 267 00:18:53,105 --> 00:18:56,239 containing the remnants of its last meal. 268 00:18:58,510 --> 00:18:59,743 A field mouse. 269 00:19:01,680 --> 00:19:02,879 Isn't it beautiful? 270 00:19:04,149 --> 00:19:05,682 I'm worried about Castor. 271 00:19:06,785 --> 00:19:07,984 He's getting worse. 272 00:19:13,058 --> 00:19:15,058 This isn't Castor's challenge. 273 00:19:15,794 --> 00:19:16,826 It is yours. 274 00:19:20,265 --> 00:19:21,698 It's a harsh lesson. 275 00:19:23,635 --> 00:19:25,468 Some must die, 276 00:19:26,371 --> 00:19:28,371 so that others can live. 277 00:19:32,244 --> 00:19:34,511 Castor's final journey may come sooner 278 00:19:34,913 --> 00:19:36,446 than any of us hoped. 279 00:19:38,250 --> 00:19:41,751 But God will not allow that void to go unfilled. 280 00:19:42,120 --> 00:19:43,453 - (PRESSES SWITCH) - (TICKING) 281 00:19:44,222 --> 00:19:46,289 A new dark one has emerged. 282 00:19:47,959 --> 00:19:50,527 You must go and find them. 283 00:19:51,129 --> 00:19:53,930 And bring them back to join our fold. 284 00:19:54,399 --> 00:19:56,166 I can't leave Castor alone. 285 00:19:58,136 --> 00:20:00,370 His faith will keep him strong. 286 00:20:01,139 --> 00:20:02,238 For now. 287 00:20:02,774 --> 00:20:04,441 When it finally fades, 288 00:20:05,177 --> 00:20:08,878 you will have a new brother or sister standing by your side. 289 00:20:31,336 --> 00:20:32,502 A visitor. 290 00:20:33,371 --> 00:20:37,440 I'd say you were aight for sore eyes, but as you can see... 291 00:20:37,742 --> 00:20:38,942 I'm looking for two men. 292 00:20:39,478 --> 00:20:42,712 Sorry, not many folks come by here. 293 00:20:43,081 --> 00:20:45,515 But why don't you grab a squat and a plate 294 00:20:45,550 --> 00:20:47,150 and we'll see if I can't help you out? 295 00:20:47,185 --> 00:20:50,420 - Thanks, but like I said... - I won't take no for an answer. 296 00:20:51,523 --> 00:20:54,557 Food and company are scare in these parts. 297 00:20:55,527 --> 00:20:56,759 Rest your rump. 298 00:20:57,529 --> 00:20:58,895 You must be famished. 299 00:20:59,898 --> 00:21:01,097 Why not? 300 00:21:05,949 --> 00:21:07,516 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 301 00:21:51,299 --> 00:21:52,598 Leave us, brothers. 302 00:21:55,836 --> 00:21:58,404 So, you're the Widow. 303 00:21:59,206 --> 00:22:00,773 My enemies call me that. 304 00:22:01,208 --> 00:22:02,274 And your friends? 305 00:22:02,743 --> 00:22:04,443 Let's see which one you turn out to be first. 306 00:22:05,079 --> 00:22:06,712 Well, then, you can call me Pilgrim. 307 00:22:07,381 --> 00:22:08,581 Our High Priestess, 308 00:22:09,250 --> 00:22:10,316 Cressida. 309 00:22:11,085 --> 00:22:13,118 My Viceroy, Lydia. 310 00:22:14,355 --> 00:22:16,722 Why don't you show the Viceroy the archive? 311 00:22:17,054 --> 00:22:18,304 I'm sure she'll be intrigued 312 00:22:18,343 --> 00:22:20,889 by the many artifacts we've gathered on our journey. 313 00:22:20,976 --> 00:22:22,494 As you wish, Pilgrim. 314 00:22:23,197 --> 00:22:24,463 This way. 315 00:22:29,971 --> 00:22:32,271 I call myself Pilgrim, 316 00:22:33,074 --> 00:22:34,373 because that's what I am. 317 00:22:35,109 --> 00:22:37,209 A traveler, a seeker of truth. 318 00:22:37,678 --> 00:22:39,979 Wisdom, and above all, Azra. 319 00:22:40,448 --> 00:22:42,114 A dusty fable. 320 00:22:42,783 --> 00:22:44,149 To those who lack faith. 321 00:22:54,996 --> 00:22:56,362 Guys, get over here. 322 00:23:00,034 --> 00:23:01,600 (DRAMATIC BEATS) 323 00:23:03,938 --> 00:23:05,037 (GRUNTS) 324 00:23:09,744 --> 00:23:12,911 We found relics of many ancient creeds on our way here. 325 00:23:13,981 --> 00:23:15,314 Each offered wisdom, 326 00:23:15,816 --> 00:23:17,116 despite their flaws. 327 00:23:17,585 --> 00:23:21,353 People are so thirsty to believe, they grasp at false idols 328 00:23:21,389 --> 00:23:23,155 instead of reaching for 329 00:23:24,225 --> 00:23:25,524 something greater. 330 00:23:26,627 --> 00:23:29,161 Is that what you told my people to get them to join your cult? 331 00:23:30,197 --> 00:23:31,430 Your people? 332 00:23:31,799 --> 00:23:34,266 This one word betrays so much. 333 00:23:34,835 --> 00:23:37,202 Pride, entitlement. 334 00:23:38,039 --> 00:23:39,338 Blindness. 335 00:23:46,147 --> 00:23:47,946 (SWORDS CLASHING) 336 00:23:52,386 --> 00:23:56,555 You can't create lasting change, unless you change people themselves. 337 00:23:56,590 --> 00:23:58,991 - And how would you do that? - With faith. 338 00:24:00,428 --> 00:24:01,760 With Azra. 339 00:24:01,796 --> 00:24:04,163 I was raised by a man of true faith. 340 00:24:04,965 --> 00:24:07,499 And he taught me to spot a hustler when I see one. 341 00:24:09,336 --> 00:24:10,602 So much anger. 342 00:24:11,572 --> 00:24:13,906 You talk of faith, and you have none. 343 00:24:14,542 --> 00:24:18,444 You accept this brutal world as all there is. 344 00:24:19,146 --> 00:24:21,380 I have no doubt that your father was a believer. 345 00:24:22,850 --> 00:24:26,385 But so often, faith is used by the powerful 346 00:24:26,420 --> 00:24:28,287 to keep their people docile. 347 00:24:29,056 --> 00:24:32,391 Accepting the misery of their lives for the promise 348 00:24:32,426 --> 00:24:34,493 of a better one in the hereafter. 349 00:24:35,796 --> 00:24:38,197 And how is that any different from what you're promising? 350 00:24:38,399 --> 00:24:41,400 Azra is not a paradise in heaven. 351 00:24:44,505 --> 00:24:47,740 Azra is a paradise here on Earth. 352 00:24:49,543 --> 00:24:52,144 And you are welcome to join us here. 353 00:24:55,015 --> 00:24:56,181 Maybe 354 00:24:57,084 --> 00:24:58,984 you will find the faith 355 00:25:00,020 --> 00:25:02,287 you could not find with your father. 356 00:25:16,804 --> 00:25:19,805 PILGRIM: I have learned that these mighty creatures ruled the Earth 357 00:25:20,040 --> 00:25:23,275 for many millions of years, only to be extinguished in an instant. 358 00:25:24,745 --> 00:25:26,478 Human empires are even more fragile. 359 00:25:26,781 --> 00:25:29,214 WIDOW: But the Badlands has lasted 100 years. 360 00:25:29,683 --> 00:25:31,683 And it will last for hundreds more. 361 00:25:31,719 --> 00:25:35,005 - With better leaders. - Starting with you, of course. 362 00:25:35,289 --> 00:25:37,022 But what happens once you're gone? 363 00:25:37,258 --> 00:25:40,659 Will the changes you've made take root, or wither and die? 364 00:25:46,333 --> 00:25:47,900 (ARROWS WHIZZING) 365 00:26:04,218 --> 00:26:06,084 (GRUNTING) 366 00:26:20,034 --> 00:26:21,466 (GRUNTING) 367 00:26:33,214 --> 00:26:34,313 (GRUNTS) 368 00:26:39,920 --> 00:26:41,286 (BOTH GRUNT) 369 00:26:54,802 --> 00:26:55,901 (GRUNTING) 370 00:27:02,443 --> 00:27:03,508 (GRUNTS) 371 00:27:13,554 --> 00:27:14,920 (GRUNTS) 372 00:27:27,968 --> 00:27:29,101 (GRUNTS) 373 00:27:40,314 --> 00:27:42,314 (FIGHTING GRUNTS) 374 00:28:02,970 --> 00:28:04,236 (GRUNTING) 375 00:28:10,711 --> 00:28:12,110 (GRUNTING) 376 00:28:14,648 --> 00:28:15,881 (GRUNTS) 377 00:28:56,486 --> 00:28:58,607 (SPOKEN IN ANCIENT LANGUAGE) _ 378 00:29:08,661 --> 00:29:11,793 WIDOW: You turned off his gift. How did you do that? 379 00:29:11,847 --> 00:29:13,986 God has blessed me with a unique ability. 380 00:29:14,011 --> 00:29:15,310 The better to do his work. 381 00:29:15,335 --> 00:29:17,277 And he has blessed you with guile. 382 00:29:17,312 --> 00:29:19,112 Using this visit to murder us. 383 00:29:19,144 --> 00:29:20,380 I saved his life. 384 00:29:20,405 --> 00:29:22,405 Unless, perhaps, you're playing a deeper game. 385 00:29:23,575 --> 00:29:26,158 Saving me, to secure my friendship. 386 00:29:31,816 --> 00:29:33,016 LYDIA: Wait. 387 00:29:33,585 --> 00:29:36,552 Chau is the only Baron who brands her Clippers and Cogs. 388 00:29:42,661 --> 00:29:45,028 Looks like you've already made an enemy of one Baron. 389 00:29:45,764 --> 00:29:48,264 Maybe you shouldn't be so quick to alienate the other. 390 00:29:52,971 --> 00:29:54,137 My apologies. 391 00:29:54,639 --> 00:29:56,773 And my thanks for your timely assistance. 392 00:29:57,842 --> 00:29:59,709 And you are right. There is no reason 393 00:29:59,744 --> 00:30:02,412 for us to be enemies, and good reason for us to be friends. 394 00:30:02,447 --> 00:30:04,013 Why don't you join our crusade? 395 00:30:04,049 --> 00:30:05,982 I lost my religion a long time ago. 396 00:30:06,918 --> 00:30:08,985 I'm sure many more will find theirs with us. 397 00:30:09,712 --> 00:30:11,509 As long as you don't do your recruiting on my land, 398 00:30:11,533 --> 00:30:13,276 we won't have a problem. 399 00:30:13,324 --> 00:30:15,458 Now if you don't mind, I have a baronee to run. 400 00:30:15,827 --> 00:30:17,026 And a war to win. 401 00:30:27,906 --> 00:30:29,739 (HENRY COOING) 402 00:30:33,878 --> 00:30:35,678 (HENRY CRYING) 403 00:30:37,949 --> 00:30:40,616 I can feel the boy's fever. What's wrong with him? 404 00:30:41,086 --> 00:30:42,852 It's from the poison in my blood. 405 00:30:44,289 --> 00:30:47,123 He's going to die if I don't get him to a woman named Ankara. 406 00:30:47,158 --> 00:30:48,593 The witch? 407 00:30:49,294 --> 00:30:50,530 She helps no one. 408 00:30:50,595 --> 00:30:53,429 And besides, this child isn't dying. I would know. 409 00:30:53,998 --> 00:30:55,598 I've given birth to many who did. 410 00:30:55,633 --> 00:30:56,866 We saw. 411 00:30:57,302 --> 00:30:58,568 In those jars. 412 00:30:59,537 --> 00:31:00,603 (HENRY WHINING) 413 00:31:04,909 --> 00:31:06,008 I couldn't part with them. 414 00:31:06,411 --> 00:31:08,578 It was like parting with hope. 415 00:31:10,749 --> 00:31:14,283 That's the only thing we have left, in this cursed place. 416 00:31:15,120 --> 00:31:16,319 We're from the Badlands. 417 00:31:18,656 --> 00:31:20,990 Jarl and I were Clippers for rival Barons 418 00:31:21,226 --> 00:31:24,227 trained to kill each other, but instead, we fell in love. 419 00:31:24,662 --> 00:31:25,759 We fled. 420 00:31:27,932 --> 00:31:30,466 But Jarl's Baron tracked us down. 421 00:31:30,802 --> 00:31:32,235 He blinded us 422 00:31:32,804 --> 00:31:34,337 for trying to have a life. 423 00:31:36,875 --> 00:31:39,575 Why do I sense that you understand? 424 00:31:42,580 --> 00:31:43,980 I was also a Clipper 425 00:31:44,949 --> 00:31:46,749 who tried to leave my Baron for love. 426 00:31:47,385 --> 00:31:49,352 His revenge was to kill my wife. 427 00:31:49,587 --> 00:31:50,853 All the more reason 428 00:31:51,156 --> 00:31:52,355 for you to join us. 429 00:31:53,191 --> 00:31:54,390 SUNNY: That's not all. 430 00:31:55,927 --> 00:31:58,761 I was the boy who took your sight. 431 00:32:00,131 --> 00:32:02,104 It was my test to become a Clipper. 432 00:32:03,701 --> 00:32:06,702 And you tell me this knowing that you will be damned? 433 00:32:06,971 --> 00:32:09,939 I'm telling you this, because I feel I owe you the truth. 434 00:32:10,408 --> 00:32:13,009 Because without my son, I'm damned anyway. 435 00:32:16,581 --> 00:32:18,247 (HENRY CRYING) 436 00:32:19,450 --> 00:32:20,583 BAJIE: Unbelievable. 437 00:32:21,686 --> 00:32:23,052 You had to tell her, didn't you? 438 00:32:23,388 --> 00:32:25,021 JARL: I hate to interrupt. 439 00:32:25,857 --> 00:32:28,791 This one came with quite the bag full of tricks. 440 00:32:29,394 --> 00:32:32,495 Or, a handful, I should say. 441 00:32:33,698 --> 00:32:37,834 At least, you will be able to catch up with old friends. 442 00:32:37,869 --> 00:32:39,969 (DRAMATIC MUSIC) 443 00:32:40,638 --> 00:32:42,572 Goodnight, gentlemen. 444 00:32:42,941 --> 00:32:45,775 And don't worry, I'll wake you up for breakfast. 445 00:32:46,144 --> 00:32:47,310 (CHUCKLES) 446 00:32:49,681 --> 00:32:50,947 Oh, he means us. 447 00:32:57,689 --> 00:32:59,088 (BIRD CAWING) 448 00:33:00,458 --> 00:33:01,991 (MACHINE WHINING) 449 00:33:07,298 --> 00:33:08,865 (WHINING) 450 00:33:18,376 --> 00:33:19,775 (GRUNTS) 451 00:33:33,191 --> 00:33:35,057 (SWORDS CLASHING) 452 00:33:37,829 --> 00:33:39,528 (GRUNTS) 453 00:34:07,959 --> 00:34:09,525 BAJIE: Well, this, uh... 454 00:34:10,962 --> 00:34:12,461 A bit awkward, isn't it? (CHUCKLES) 455 00:34:14,123 --> 00:34:15,770 Are you gonna say anything? 456 00:34:15,794 --> 00:34:17,143 Or are you just gonna glare at us all night? 457 00:34:17,168 --> 00:34:19,969 - Shut up, Bajie. - Well, I am constitutionally 458 00:34:20,004 --> 00:34:22,505 - unable to do that. Just ask him. - Enough. 459 00:34:23,841 --> 00:34:26,275 If we're going to survive this, we're going to have to work together. 460 00:34:29,881 --> 00:34:31,280 What can you do with that thing? 461 00:34:31,316 --> 00:34:33,182 NATHANIEL: It has two extendable swords. 462 00:34:33,217 --> 00:34:34,684 Two spring-loaded darts. 463 00:34:35,253 --> 00:34:37,887 - And a knife. - Nothing for the ladies? (CHUCKLES) 464 00:34:38,156 --> 00:34:39,422 SUNNY: I'm gonna need your boots. 465 00:34:39,791 --> 00:34:41,424 - My boots? - Just get them off. 466 00:34:42,060 --> 00:34:44,427 (GRUNTS) 467 00:34:49,534 --> 00:34:52,435 - Kick them over. - That hurt just watching it. Hang on. 468 00:34:57,275 --> 00:34:58,441 (GRUNTS) 469 00:35:06,217 --> 00:35:07,650 Are you gonna tell me how to use that hand? 470 00:35:07,685 --> 00:35:09,010 So you can kill me with it? 471 00:35:09,394 --> 00:35:12,596 No. I don't help you, at least both of you die. 472 00:35:13,024 --> 00:35:15,157 - So will you. - Being eaten. 473 00:35:15,860 --> 00:35:17,560 Not such an honorable death, is it? 474 00:35:20,465 --> 00:35:21,564 Oh, sweet. 475 00:35:52,196 --> 00:35:54,997 You've had your day. What's your decision? 476 00:35:56,167 --> 00:35:59,001 Joining you would mean letting my son die. 477 00:36:00,038 --> 00:36:01,370 I can't do that. 478 00:36:02,473 --> 00:36:03,572 Very well. 479 00:36:05,209 --> 00:36:06,342 Kill 'em all! 480 00:36:10,415 --> 00:36:11,480 Hey! 481 00:36:12,116 --> 00:36:13,182 (GRUNTS) 482 00:36:15,253 --> 00:36:16,385 (GRUNTS) 483 00:36:19,057 --> 00:36:20,256 (GASPS) 484 00:36:23,394 --> 00:36:25,194 BAJIE: Ha! You see. 485 00:36:25,496 --> 00:36:27,229 It ain't over till the fat lady sings. 486 00:36:30,034 --> 00:36:32,168 Not that I've got a problem with fat ladies. 487 00:36:32,703 --> 00:36:33,736 Ouch. 488 00:36:35,139 --> 00:36:37,306 So, what happens when I let you out of those chains? 489 00:36:37,942 --> 00:36:40,142 What should have happened the last time we crossed swords. 490 00:36:40,845 --> 00:36:43,379 We fight with honor until one of us is dead, Sunny. 491 00:36:43,414 --> 00:36:44,880 Huh, wrong answer. 492 00:36:45,183 --> 00:36:47,392 You see, that's the problem with honorable men. 493 00:36:47,416 --> 00:36:49,416 They don't know how to lie. 494 00:36:49,454 --> 00:36:50,639 Oh. 495 00:36:50,670 --> 00:36:53,889 They have my son, and there's a lot more of them than there are of us, 496 00:36:53,925 --> 00:36:55,758 so we need to fight our way out of this together. 497 00:36:56,461 --> 00:36:57,660 You have my answer. 498 00:36:59,043 --> 00:37:00,429 Sorry, Nathaniel. 499 00:37:06,571 --> 00:37:07,903 (SUNNY WHISPERS) Hey. Shh. 500 00:37:08,239 --> 00:37:09,538 (METAL CLANGING) 501 00:37:36,467 --> 00:37:37,733 Quick, lock it. 502 00:38:32,123 --> 00:38:33,689 (SOFT GRUNT) 503 00:38:36,060 --> 00:38:37,493 (GRUNTS) 504 00:38:39,964 --> 00:38:41,430 (GRUNTS) 505 00:38:47,872 --> 00:38:49,238 (GRUNTS) 506 00:38:58,916 --> 00:39:00,316 (GRUNTS) 507 00:39:03,854 --> 00:39:05,955 (ALL GRUNTING) 508 00:39:30,147 --> 00:39:31,981 (GRUNTING) 509 00:39:44,395 --> 00:39:46,061 (EXCLAIMING) 510 00:40:02,413 --> 00:40:04,747 (GRUNTS) 511 00:40:15,153 --> 00:40:16,311 You killed them all, didn't you? 512 00:40:17,814 --> 00:40:18,947 Give me my son. 513 00:40:26,123 --> 00:40:27,355 (SOFTLY) I'm sorry. 514 00:40:28,358 --> 00:40:29,524 You're going to die down here. 515 00:40:31,561 --> 00:40:32,661 Come with us. 516 00:40:33,030 --> 00:40:34,162 Seriously? 517 00:40:36,021 --> 00:40:39,556 I've lived in the darkness too long to face the light. 518 00:40:48,583 --> 00:40:49,749 I'm sorry, too. 519 00:40:56,458 --> 00:40:57,523 Let's go. 520 00:41:06,234 --> 00:41:07,533 (HENRY COOING) 521 00:41:17,846 --> 00:41:19,479 Found your honor after all, huh? 522 00:41:19,514 --> 00:41:22,014 Hey, that's enough. Let's take it outside, 523 00:41:22,584 --> 00:41:25,184 before someone else turns up, and tries to turn us into a sausage. 524 00:41:25,987 --> 00:41:27,186 Yeah? 525 00:41:37,711 --> 00:41:39,797 NATHANIEL: Pick up my sword, Sunny. 526 00:41:40,820 --> 00:41:42,032 I told you, 527 00:41:42,751 --> 00:41:44,844 there was going to be a reckoning. 528 00:41:46,125 --> 00:41:48,928 Now, pick it up. 529 00:41:49,905 --> 00:41:51,905 Do you know why those people were in there? 530 00:41:53,429 --> 00:41:54,763 Because of me. 531 00:41:54,834 --> 00:41:56,287 I blinded them when I was a Colt, 532 00:41:56,312 --> 00:41:59,326 following my Regent's orders, who was following our Baron's orders. 533 00:41:59,387 --> 00:42:00,553 Blood for blood. 534 00:42:01,656 --> 00:42:04,357 But I will not continue that cycle with you, Nathaniel. 535 00:42:09,097 --> 00:42:10,463 (EXHALES) 536 00:42:11,933 --> 00:42:13,666 I'm not going to fight you. 537 00:42:15,270 --> 00:42:16,536 And neither will Bajie. 538 00:42:18,907 --> 00:42:20,072 This is yours. 539 00:42:21,342 --> 00:42:23,509 How you use it is up to you, but if you kill me, 540 00:42:24,679 --> 00:42:26,345 my son is your responsibility. 541 00:42:27,348 --> 00:42:28,714 Maybe you can find your honor in that. 542 00:42:31,719 --> 00:42:33,185 (GRUNTS) 543 00:42:37,425 --> 00:42:38,858 (HENRY COOING) 544 00:42:39,193 --> 00:42:40,293 I can't, Sunny. 545 00:42:42,297 --> 00:42:44,997 I can't deny your son the chance that was denied mine. 546 00:42:49,537 --> 00:42:50,937 To grow up with his father. 547 00:42:54,242 --> 00:42:55,341 SUNNY: So we're good? 548 00:42:55,910 --> 00:42:57,043 Yeah. 549 00:42:57,245 --> 00:42:58,644 My honor's been satisfied. 550 00:42:59,280 --> 00:43:00,813 But the Widow still wants your head. 551 00:43:02,150 --> 00:43:03,516 Don't come back to the Badlands. 552 00:43:04,882 --> 00:43:05,985 Understood. 553 00:43:10,892 --> 00:43:12,224 (HENRY COOING) 554 00:43:20,068 --> 00:43:21,434 First, we survive blind cannibals, 555 00:43:22,704 --> 00:43:24,170 then Moon decides not to kill us. 556 00:43:25,173 --> 00:43:26,839 Maybe miracles do happen. 557 00:43:30,211 --> 00:43:31,277 Yeah. 558 00:43:32,513 --> 00:43:33,646 Maybe. 559 00:43:35,825 --> 00:43:40,825 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 38969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.